1
00:00:04,140 --> 00:00:05,840
We're gonna find a way
to beat the devil.
2
00:00:06,275 --> 00:00:09,375
What if you guys lead the devil
to the edge and I jump in?
3
00:00:09,979 --> 00:00:11,289
Yes.
4
00:00:12,148 --> 00:00:14,258
Sammy's long gone.
5
00:00:15,818 --> 00:00:16,898
What are you gonna do now?
6
00:00:17,219 --> 00:00:19,439
- Return to heaven, I suppose.
- Heaven?
7
00:00:19,922 --> 00:00:21,822
With Michael in the cage,
it's anarchy there.
8
00:00:22,291 --> 00:00:23,691
You're the new sheriff in town?
9
00:00:24,093 --> 00:00:25,963
It's civil war up there.
10
00:00:26,395 --> 00:00:28,415
If we can beat Raphael,
we can end this.
11
00:00:28,898 --> 00:00:33,088
When the oil burns, no angel can touch
or pass through the flames or he dies.
12
00:00:35,604 --> 00:00:37,414
It's his soul. It's gone.
13
00:00:37,873 --> 00:00:40,973
When we freaks die, where do we go?
Not heaven, not hell.
14
00:00:41,577 --> 00:00:42,887
- Purgatory.
- And I want it.
15
00:00:43,379 --> 00:00:47,159
A human soul is more valuable
than you can imagine.
16
00:00:47,850 --> 00:00:49,050
This is about the souls.
17
00:00:49,385 --> 00:00:53,695
That angel went and created 50,000
new souls for your war machine.
18
00:00:54,457 --> 00:00:57,207
Eve, the mother of all.
19
00:00:57,760 --> 00:00:59,460
It's Crowley I want dead.
20
00:00:59,862 --> 00:01:02,642
Well, you're too late there.
That little mook roasted months ago.
21
00:01:03,199 --> 00:01:04,629
Crowley's alive.
22
00:01:07,370 --> 00:01:10,060
Really, Cass, this is getting ridiculous.
23
00:01:11,207 --> 00:01:14,017
How many times am I gonna have
to clean up your messes?
24
00:01:26,889 --> 00:01:31,929
You know, I've been here
for a very long time.
25
00:01:38,067 --> 00:01:40,287
I remember many things.
26
00:01:41,670 --> 00:01:43,860
I remember being at a shoreline...
27
00:01:44,373 --> 00:01:48,593
watching a little gray fish
heave itself up on the beach.
28
00:01:49,378 --> 00:01:53,598
And an older brother saying,
"Don't step on that fish, Castiel.
29
00:01:54,383 --> 00:01:56,603
Big plans for that fish."
30
00:01:57,386 --> 00:01:59,666
I remember the Tower of Babel.
31
00:02:00,389 --> 00:02:04,019
All 37 feet of it which, I suppose,
was impressive at the time.
32
00:02:04,693 --> 00:02:08,413
And when it fell,
they howled "Divine wrath."
33
00:02:09,098 --> 00:02:12,938
But, come on, dried dung
can only be stacked so high.
34
00:02:13,803 --> 00:02:17,283
I remember Cain and Abel,
David and Goliath...
35
00:02:18,607 --> 00:02:20,827
Sodom and Gomorrah.
36
00:02:24,313 --> 00:02:27,213
And, of course, I remember
the most remarkable event.
37
00:02:28,818 --> 00:02:32,358
Remarkable because it never
came to pass.
38
00:02:33,522 --> 00:02:37,882
It was averted by two boys,
an old drunk...
39
00:02:38,661 --> 00:02:42,761
and a fallen angel. The grand story.
40
00:02:44,200 --> 00:02:46,220
And we ripped up the ending...
41
00:02:46,669 --> 00:02:49,709
and the rules and destiny.
42
00:02:50,639 --> 00:02:54,099
Leaving nothing
but freedom and choice.
43
00:02:57,379 --> 00:03:00,399
Which is all well and good, except...
44
00:03:03,752 --> 00:03:05,802
But what if I've made
the wrong choice?
45
00:03:06,255 --> 00:03:09,095
I mean, how am I supposed to know?
46
00:03:11,227 --> 00:03:13,187
I'm getting ahead of myself.
47
00:03:15,531 --> 00:03:17,841
Let me tell you my story.
48
00:03:22,104 --> 00:03:24,184
Let me tell you everything.
49
00:03:44,760 --> 00:03:46,280
Hello, Dean.
50
00:03:49,598 --> 00:03:52,118
- Are you all right?
- Yeah, I'm...
51
00:03:52,635 --> 00:03:54,505
I'm fine. How about you?
52
00:03:55,604 --> 00:03:58,184
Just wanted to check in.
53
00:03:58,707 --> 00:04:01,987
So any word on Satan Jr. being alive?
54
00:04:03,379 --> 00:04:05,489
I'm looking, believe me.
55
00:04:06,248 --> 00:04:08,858
I just don't understand
how Crowley could've tricked me.
56
00:04:10,419 --> 00:04:12,909
Well, he's a tricky son of a bitch,
that's how.
57
00:04:13,789 --> 00:04:14,959
Doesn't matter.
58
00:04:16,058 --> 00:04:17,368
But if he is up and kicking...
59
00:04:18,227 --> 00:04:20,717
then what does matter
is finding him...
60
00:04:21,230 --> 00:04:23,370
ripping his head off,
and shoving it up his ass.
61
00:04:26,669 --> 00:04:29,539
What about you?
Have you found anything?
62
00:04:31,840 --> 00:04:33,570
No, nothing yet.
63
00:04:34,977 --> 00:04:36,557
Where's Sam?
64
00:04:37,313 --> 00:04:38,483
He's keeping busy.
65
00:04:38,814 --> 00:04:41,424
He's tracking a jinn in Omaha
as we speak.
66
00:04:41,951 --> 00:04:44,201
I'm headed out there right now
to meet up with him.
67
00:04:44,687 --> 00:04:48,087
- I'd come if I could.
- Yeah. No, I get it. No worries.
68
00:04:50,059 --> 00:04:52,169
But, Cass, you'll call, right?
69
00:04:53,629 --> 00:04:55,529
If you get into real trouble?
70
00:05:16,986 --> 00:05:18,326
Howdy, partner.
71
00:05:18,687 --> 00:05:21,647
- What've you found?
- Found a lot of things.
72
00:05:22,224 --> 00:05:25,794
For example, Eve's brain,
dead as a tin kipper.
73
00:05:26,462 --> 00:05:27,572
And yet...
74
00:05:29,665 --> 00:05:32,355
for some reason,
she keeps laying eggs.
75
00:05:37,406 --> 00:05:38,896
Watch this.
76
00:05:53,822 --> 00:05:56,102
- Chocula feels every tickle.
- What is that good for?
77
00:05:56,625 --> 00:05:58,585
Apart from the erotic value,
you got me.
78
00:05:59,028 --> 00:06:01,658
You said Eve could open
the door to purgatory.
79
00:06:02,197 --> 00:06:03,567
Correct. I did.
80
00:06:03,932 --> 00:06:06,802
And I'm confident that she could have
if she was still alive!
81
00:06:07,636 --> 00:06:10,446
Best chance to get over the rainbow
and the Winchesters killed her.
82
00:06:11,006 --> 00:06:14,026
- It was unavoidable.
- You screwed up, Cass.
83
00:06:14,643 --> 00:06:18,653
You let the hounds mangle the pheasant
and now I am up to my elbows in it.
84
00:06:19,381 --> 00:06:20,691
What is your point?
85
00:06:21,050 --> 00:06:24,090
The point is you're distracted
and that makes me nervous.
86
00:06:24,687 --> 00:06:26,937
I am holding up my end.
87
00:06:27,723 --> 00:06:28,923
Ah, yes.
88
00:06:29,258 --> 00:06:31,688
But is that all you're holding, huh?
89
00:06:32,761 --> 00:06:34,191
See...
90
00:06:35,230 --> 00:06:38,710
the stench of that Impala's
all over your overcoat, angel.
91
00:06:41,704 --> 00:06:44,104
I thought we'd agreed.
No more nights out with the boys.
92
00:06:44,606 --> 00:06:47,386
I spoke with Dean.
I needed to know what they know.
93
00:06:48,677 --> 00:06:52,457
About what? About me, maybe? Because
I happen to have it on good authority...
94
00:06:53,182 --> 00:06:56,462
that your two little pets
are currently trying to hunt me down!
95
00:06:58,887 --> 00:07:00,117
Forgive me...
96
00:07:00,456 --> 00:07:03,766
but I think you might have
a little conflict of interest here.
97
00:07:07,663 --> 00:07:09,003
Crowley had a point, of course.
98
00:07:10,265 --> 00:07:12,435
My interest was conflicted.
99
00:07:12,901 --> 00:07:15,891
I still considered myself
the Winchesters' guardian.
100
00:07:16,472 --> 00:07:19,342
After all, they taught me
how to stand up.
101
00:07:19,908 --> 00:07:21,808
Hey, ass butt.
102
00:07:27,349 --> 00:07:28,639
What to stand for...
103
00:07:29,518 --> 00:07:31,948
and what generally happens to you
when you do.
104
00:07:38,494 --> 00:07:40,134
I was done.
105
00:07:41,463 --> 00:07:43,193
I was over.
106
00:07:44,032 --> 00:07:46,932
And then
the most extraordinary thing happened.
107
00:07:49,938 --> 00:07:51,518
I was put back.
108
00:07:55,477 --> 00:07:56,677
And we had won.
109
00:07:57,346 --> 00:07:59,276
We stopped Armageddon...
110
00:08:02,017 --> 00:08:04,097
but at a terrible cost.
111
00:08:08,323 --> 00:08:11,543
And so I knew what I had to do next.
112
00:08:19,468 --> 00:08:23,888
Once again, I went to harrow hell
to free Sam from Lucifer's cage.
113
00:08:25,874 --> 00:08:28,064
It was nearly impossible...
114
00:08:28,544 --> 00:08:32,174
but I was so full of confidence,
of mission.
115
00:08:32,848 --> 00:08:37,648
I see now that was arrogance, hubris.
116
00:08:38,487 --> 00:08:41,007
Because I hadn't truly raised Sam,
not all of him.
117
00:08:56,572 --> 00:09:00,492
Sometimes we're lucky enough
to be given a warning.
118
00:09:01,710 --> 00:09:03,610
This should've been mine.
119
00:09:08,717 --> 00:09:10,177
Please.
120
00:09:10,819 --> 00:09:12,549
I'm begging you, Castiel.
121
00:09:12,955 --> 00:09:14,795
- Just kill the Winchesters.
- No.
122
00:09:15,224 --> 00:09:18,474
- Fine. Then I'll do it myself.
- If you kill them, I'll bring them back.
123
00:09:19,094 --> 00:09:21,144
No, you won't. Not where I'll put them.
Trust me.
124
00:09:21,597 --> 00:09:23,467
I said no.
125
00:09:26,602 --> 00:09:28,912
- Don't worry about them.
- Don't worry about...
126
00:09:29,404 --> 00:09:32,064
What, like Lucifer didn't worry?
Or Michael?
127
00:09:32,608 --> 00:09:35,628
Or Lilith or Alastair
or Azazel didn't worry?
128
00:09:36,211 --> 00:09:37,701
Am I the only piece on the board...
129
00:09:38,080 --> 00:09:41,560
who doesn't underestimate
those denim-wrapped nightmares?
130
00:09:43,485 --> 00:09:45,325
Just find purgatory.
131
00:09:45,754 --> 00:09:47,974
If you don't, we will both die.
132
00:09:48,457 --> 00:09:51,387
Again and again,
until the end of time.
133
00:09:55,631 --> 00:09:57,911
The Winchesters won't get to you.
134
00:09:59,401 --> 00:10:01,071
Let them get to me.
135
00:10:01,470 --> 00:10:03,640
I'll tear their frigging hearts out!
136
00:10:12,514 --> 00:10:14,244
Gotta tell you, Redd.
137
00:10:14,650 --> 00:10:17,310
For a filthy,
lower-than-snake-spit hell spawn...
138
00:10:17,886 --> 00:10:20,546
you seem to turn yourself
into a damn fine hunter.
139
00:10:21,089 --> 00:10:23,279
I don't know whether to kill you
or kiss you.
140
00:10:24,993 --> 00:10:26,773
Oh, please kill me.
141
00:10:27,329 --> 00:10:30,549
That was you that dug out that nest of
vamps back in Swan Valley, wasn't it?
142
00:10:31,166 --> 00:10:32,596
That was nice work.
143
00:10:32,968 --> 00:10:35,718
Eight of them on one go,
roped and tied.
144
00:10:36,271 --> 00:10:38,461
And then you brought them
to Crowley, right?
145
00:10:38,941 --> 00:10:41,111
Read the papers, redneck.
146
00:10:42,110 --> 00:10:43,250
The king is dead.
147
00:10:49,985 --> 00:10:51,065
Crowley's alive.
148
00:10:52,487 --> 00:10:55,887
You prove it just by being,
you poor, dumb jackass.
149
00:10:58,126 --> 00:11:01,196
Crowley's alive, his nets are still out.
150
00:11:01,797 --> 00:11:04,427
Except now he's using you schmucks
to hunt his monsters.
151
00:11:06,034 --> 00:11:07,294
Up yours.
152
00:11:26,021 --> 00:11:27,191
Redd?
153
00:11:28,890 --> 00:11:30,590
Where's Crowley?
154
00:11:32,594 --> 00:11:34,554
No? Nothing?
155
00:11:36,231 --> 00:11:37,221
Oh, okay, then.
156
00:11:38,233 --> 00:11:39,633
Here, hang on to this for a bit.
157
00:11:50,779 --> 00:11:53,179
- So, what'd you tell him?
- Nothing. Just relax.
158
00:11:53,682 --> 00:11:54,642
What's the hubbub?
159
00:11:54,983 --> 00:11:57,413
Saw Cass. He popped in on me
about two hours back.
160
00:11:58,253 --> 00:11:59,803
- What'd you tell him?
- Nothing.
161
00:12:00,188 --> 00:12:01,738
Told him we were
on some monster hunt.
162
00:12:02,124 --> 00:12:04,314
He doesn't know
that we're getting close to Crowley.
163
00:12:06,795 --> 00:12:09,985
You know, he's our friend. And we
are lying to him through our teeth.
164
00:12:10,599 --> 00:12:12,089
- Dean...
- He burned the wrong bones.
165
00:12:12,501 --> 00:12:14,581
- So Crowley tricked him.
- He's an angel.
166
00:12:15,037 --> 00:12:17,617
He is the Balki Bartokomous of heaven.
He can make a mistake.
167
00:12:18,140 --> 00:12:19,310
Nobody's saying nothing yet.
168
00:12:19,641 --> 00:12:22,831
You think that Cass
is in with Crowley? Crowley?
169
00:12:23,445 --> 00:12:25,465
Look, I'm just saying I don't know.
170
00:12:26,114 --> 00:12:28,164
Now, look, I hate myself
for even thinking it...
171
00:12:28,617 --> 00:12:30,727
but I don't know.
172
00:12:32,821 --> 00:12:34,871
Look, Dean, he's our friend too, okay?
173
00:12:35,323 --> 00:12:39,133
And I'd die for him, I would,
but, look, I'm praying we're wrong here.
174
00:12:39,828 --> 00:12:43,638
But if we ain't, if there's a snowball
of a snowball's chance here...
175
00:12:44,332 --> 00:12:47,082
that means we're dealing
with a Superman who's gone dark side.
176
00:12:47,903 --> 00:12:51,003
Which means we've gotta be cautious.
We gotta be smart.
177
00:12:51,606 --> 00:12:53,216
And maybe stock up
on some kryptonite.
178
00:12:57,979 --> 00:13:00,029
This makes you Lois Lane.
179
00:13:00,482 --> 00:13:02,122
Look, one problem at a time here.
180
00:13:02,818 --> 00:13:04,158
We gotta find Crowley now...
181
00:13:04,553 --> 00:13:07,243
before the damn fool
cracks open purgatory.
182
00:13:08,924 --> 00:13:11,414
So they already suspected.
183
00:13:11,927 --> 00:13:13,977
- Where's Crowley?
- Up yours.
184
00:13:19,468 --> 00:13:24,218
- And the worst part was
- Dean trying so hard to be loyal.
185
00:13:25,073 --> 00:13:27,913
With every instinct
telling him otherwise.
186
00:13:29,611 --> 00:13:33,071
- I don't know where Crowley is.
- Are you sure about that?
187
00:13:33,715 --> 00:13:35,765
We can twist again
all the way to next summer.
188
00:13:36,218 --> 00:13:41,138
No. No, God. I never even met him.
I don't deal with Crowley direct.
189
00:13:41,990 --> 00:13:43,220
Well, who do you deal with?
190
00:13:43,592 --> 00:13:45,082
The dispatcher.
191
00:13:46,194 --> 00:13:48,184
A demon named Ellsworth.
192
00:13:55,370 --> 00:13:57,650
If there was a demon counterpart
to Bobby Singer...
193
00:13:58,140 --> 00:13:59,950
Ellsworth would be it.
194
00:14:00,375 --> 00:14:02,125
Oh, no, listen. No.
195
00:14:02,544 --> 00:14:03,804
I don't care.
196
00:14:04,146 --> 00:14:07,606
I want you to get down to New Mexico
and bag me that Wendigo.
197
00:14:08,250 --> 00:14:10,330
The hell, hang on. What?
198
00:14:12,654 --> 00:14:14,904
Because the boss says
we're done with him.
199
00:14:19,728 --> 00:14:21,068
FBI, Thomas speaking.
200
00:14:22,931 --> 00:14:25,241
Absolutely, I sent them.
Thanks for calling to check.
201
00:14:25,734 --> 00:14:28,104
You have a nice day now. Bye-bye.
202
00:14:28,637 --> 00:14:32,207
Hey, hey, hey, no.
Not in here, you frigging yeti. Out back.
203
00:14:32,874 --> 00:14:35,484
These demons would lead
the Winchesters to Crowley.
204
00:14:36,344 --> 00:14:38,864
And Crowley would tear
their hearts out.
205
00:14:44,386 --> 00:14:45,936
Oh, hell.
206
00:14:59,401 --> 00:15:01,211
I had no choice.
207
00:15:01,670 --> 00:15:03,450
I did it to protect the boys.
208
00:15:04,239 --> 00:15:05,729
Or to protect myself.
209
00:15:06,107 --> 00:15:07,977
I don't know anymore.
210
00:15:22,349 --> 00:15:24,489
Hey, clear from the back.
211
00:15:25,385 --> 00:15:27,115
Demons get tipped and bugged out?
212
00:15:27,521 --> 00:15:29,481
Maybe they run from us now.
213
00:15:29,957 --> 00:15:33,437
- Yeah, that'd be a nice thought, right?
- Yeah, if that's what happened.
214
00:15:34,528 --> 00:15:35,758
Yeah.
215
00:15:40,167 --> 00:15:43,067
Hiding. Lying.
216
00:15:43,670 --> 00:15:45,040
Sweeping away evidence.
217
00:15:46,406 --> 00:15:49,276
And my motives used to be so pure.
218
00:15:49,943 --> 00:15:54,453
After supposedly saving Sam,
I finally returned to heaven.
219
00:15:59,453 --> 00:16:04,373
Of course there isn't one heaven.
Each soul generates its own paradise.
220
00:16:06,326 --> 00:16:09,226
I favored the eternal Tuesday afternoon
of an autistic man...
221
00:16:09,796 --> 00:16:11,986
who'd drowned in a bathtub in 2953.
222
00:16:25,512 --> 00:16:28,062
- You're alive.
- Yes.
223
00:16:28,582 --> 00:16:30,692
Castiel, we saw Lucifer destroy you.
224
00:16:31,151 --> 00:16:32,461
Well, I came back.
225
00:16:32,819 --> 00:16:35,629
But Lucifer, Michael?
226
00:16:36,223 --> 00:16:37,803
They're gone.
227
00:16:38,592 --> 00:16:39,902
It was God, wasn't it?
228
00:16:41,361 --> 00:16:42,731
No.
229
00:16:43,163 --> 00:16:46,943
It was the Winchesters.
They brought down the apocalypse.
230
00:16:47,634 --> 00:16:50,294
But you beat the archangels, Castiel.
231
00:16:50,837 --> 00:16:53,387
God brought you back.
He chose you, Cass.
232
00:16:54,307 --> 00:16:56,207
- To lead us.
- No.
233
00:16:56,643 --> 00:16:58,833
No one leads us anymore.
234
00:16:59,312 --> 00:17:03,412
We're all free to make our own choices
and to choose our own fates.
235
00:17:07,821 --> 00:17:08,961
What does God want?
236
00:17:09,289 --> 00:17:11,569
God wants you to have freedom.
237
00:17:13,694 --> 00:17:15,424
But what does he want us to do
with it?
238
00:17:16,663 --> 00:17:21,763
- If I knew then what I know now,
- I might've said, "It's simple.
239
00:17:22,636 --> 00:17:26,066
Freedom is a length of rope.
God wants you to hang yourself with it."
240
00:17:28,041 --> 00:17:30,941
Those first weeks back in heaven
were surprisingly difficult.
241
00:17:32,412 --> 00:17:36,752
Explaining freedom to angels
is a bit like teaching poetry to fish.
242
00:17:39,286 --> 00:17:41,976
And then there was Raphael.
243
00:17:42,689 --> 00:17:44,179
You came.
244
00:17:44,558 --> 00:17:46,838
I appreciate the courage that takes.
245
00:17:54,167 --> 00:17:55,537
Whose heaven is this?
246
00:17:56,069 --> 00:17:57,939
Ken Lay's. I'm borrowing it.
247
00:17:59,406 --> 00:18:01,486
I still question his admittance here.
248
00:18:01,942 --> 00:18:04,492
He's devout. Trumps everything.
249
00:18:08,014 --> 00:18:09,274
What do you want?
250
00:18:09,616 --> 00:18:12,636
Tomorrow. I've called for
a full assembly of the Holy Host.
251
00:18:13,820 --> 00:18:16,950
You'll kneel before me and pledge
allegiance to the flag, all right?
252
00:18:17,557 --> 00:18:20,247
- And what flag is that?
- Me, Castiel.
253
00:18:20,827 --> 00:18:21,787
Allegiance to me.
254
00:18:22,329 --> 00:18:23,379
Are you joking?
255
00:18:23,697 --> 00:18:25,367
Do I look like I'm joking?
256
00:18:26,833 --> 00:18:28,673
You never look like you're joking.
257
00:18:29,102 --> 00:18:31,532
You rebelled.
Against God, heaven and me.
258
00:18:32,405 --> 00:18:34,185
Now you will atone.
259
00:18:34,908 --> 00:18:37,538
We'll start by freeing Lucifer
and Michael from their cage.
260
00:18:38,078 --> 00:18:40,328
And then we'll get our show
back on the road.
261
00:18:40,847 --> 00:18:42,687
Raphael, no.
262
00:18:44,084 --> 00:18:46,544
The apocalypse
doesn't have to be fought.
263
00:18:47,053 --> 00:18:48,753
Of course it does. It's God's will.
264
00:18:49,356 --> 00:18:50,846
How can you say that?
265
00:18:51,224 --> 00:18:52,834
Because it's what I want.
266
00:18:53,426 --> 00:18:55,006
Well, the other angels won't let you.
267
00:18:55,962 --> 00:18:57,012
Are you sure?
268
00:18:57,664 --> 00:19:00,734
You know better than anyone, Castiel.
They're soldiers.
269
00:19:01,368 --> 00:19:03,998
They weren't built for freedom.
They were built to follow.
270
00:19:11,444 --> 00:19:12,734
Then I won't let you.
271
00:19:13,180 --> 00:19:14,140
Really?
272
00:19:15,615 --> 00:19:16,925
You?
273
00:19:31,998 --> 00:19:35,778
I'm not ashamed to say that my
big brother knocked me into next week.
274
00:19:36,469 --> 00:19:38,579
Tomorrow you kneel, Castiel.
275
00:19:39,039 --> 00:19:41,469
Or you and anyone with you dies.
276
00:19:45,278 --> 00:19:46,508
Hey.
277
00:19:46,847 --> 00:19:48,597
The place is clean.
278
00:19:49,850 --> 00:19:51,600
Yeah, but it's...
279
00:19:52,619 --> 00:19:54,609
It's like Mr. Clean clean, you know?
280
00:19:55,055 --> 00:19:57,165
It's kind of OCD
for your average demon.
281
00:19:57,624 --> 00:19:59,234
Yeah. So, what now?
282
00:19:59,626 --> 00:20:00,996
- We'd call Cass.
- What?
283
00:20:03,363 --> 00:20:05,943
This is usually the point
where we would call Cass for help.
284
00:20:06,833 --> 00:20:08,763
- We talked about this.
- Yeah, Dean.
285
00:20:09,202 --> 00:20:11,782
No, you talked. I listened.
286
00:20:13,373 --> 00:20:14,803
This is Cass, guys.
287
00:20:15,809 --> 00:20:17,709
I mean, when there was no one...
288
00:20:18,144 --> 00:20:21,044
and we were stuck,
and I mean really stuck, he broke ranks.
289
00:20:21,715 --> 00:20:25,345
He has gone to the mat, cut and
bleeding for us, so many frigging times.
290
00:20:26,019 --> 00:20:27,309
This is Cass.
291
00:20:27,654 --> 00:20:29,904
Don't we owe him
the benefit of the doubt, at least?
292
00:20:35,695 --> 00:20:38,035
Castiel, this is really important, okay?
293
00:20:38,531 --> 00:20:39,871
Um...
294
00:20:40,233 --> 00:20:42,253
We really need to talk to you.
295
00:20:43,837 --> 00:20:46,387
Castiel, come on in.
296
00:20:50,110 --> 00:20:51,920
But I didn't go to them.
297
00:20:52,345 --> 00:20:55,715
Because I knew they would
have questions I couldn't answer.
298
00:20:56,616 --> 00:20:57,876
Because I was afraid.
299
00:21:01,087 --> 00:21:02,577
Cass is busy.
300
00:21:04,090 --> 00:21:05,550
It's all right. We are too.
301
00:21:06,893 --> 00:21:08,183
Come on.
302
00:21:08,995 --> 00:21:11,865
- Back to square one.
- Great. Well, what do we do now?
303
00:21:12,432 --> 00:21:15,152
Well, we caught one hunter demon
before, we can do it again.
304
00:21:16,269 --> 00:21:17,699
Dean!
305
00:21:22,208 --> 00:21:23,608
Crowley says hi.
306
00:21:31,618 --> 00:21:33,698
Crowley sent his very best.
307
00:21:34,688 --> 00:21:37,058
I was caught as much by surprise
as the rest of them.
308
00:21:39,326 --> 00:21:41,436
And it left me
with yet another choice:
309
00:21:44,698 --> 00:21:47,478
I could reveal myself
and smite the demons.
310
00:21:48,034 --> 00:21:49,644
Of course Crowley wouldn't like it...
311
00:21:50,036 --> 00:21:53,166
but on the other hand,
they were my friends.
312
00:22:04,551 --> 00:22:07,301
For a brief moment, I was me again.
313
00:22:16,429 --> 00:22:17,949
It is good to see you, Cass.
314
00:22:18,565 --> 00:22:20,295
- Are you all right?
- Yeah.
315
00:22:20,700 --> 00:22:21,720
Perfect timing, Cass.
316
00:22:22,035 --> 00:22:24,225
I'm glad I found you.
I come with news.
317
00:22:24,871 --> 00:22:26,101
Yeah? What?
318
00:22:26,439 --> 00:22:29,779
I firmly believe Crowley is alive.
319
00:22:32,212 --> 00:22:33,852
Yeah. You think, Kojak?
320
00:22:38,284 --> 00:22:41,304
Well, Bobby, what do you think
about Cass saving our asses? Again?
321
00:22:44,424 --> 00:22:46,064
I think we owe you an apology.
322
00:22:46,960 --> 00:22:48,040
Why?
323
00:22:48,361 --> 00:22:50,731
We've been hunting Crowley
this whole time.
324
00:22:51,231 --> 00:22:52,571
And keeping it from you.
325
00:22:53,700 --> 00:22:56,100
We thought
you were working with him.
326
00:22:57,037 --> 00:22:59,437
- You thought what?
- I know. It's crazy, right?
327
00:22:59,939 --> 00:23:02,659
It's just that you torched
the wrong bones...
328
00:23:03,209 --> 00:23:04,959
It doesn't matter. We were wrong.
329
00:23:05,478 --> 00:23:07,088
You know...
330
00:23:07,747 --> 00:23:09,207
you could've just asked me.
331
00:23:10,250 --> 00:23:11,180
And we should have.
332
00:23:12,185 --> 00:23:13,825
We never should've doubted you.
333
00:23:15,455 --> 00:23:17,355
We just hope you can forgive us.
334
00:23:19,592 --> 00:23:21,462
Wonders never cease.
335
00:23:21,895 --> 00:23:24,385
They trusted me again.
336
00:23:24,898 --> 00:23:26,298
But it was just another lie.
337
00:23:26,699 --> 00:23:27,629
It's forgotten.
338
00:23:28,768 --> 00:23:29,998
Thanks.
339
00:23:30,336 --> 00:23:32,796
Yeah, thanks, Cass.
340
00:23:34,574 --> 00:23:36,974
- It is a little absurd, though.
- I know, I know.
341
00:23:37,477 --> 00:23:39,027
Superman going to the dark side.
342
00:23:42,515 --> 00:23:44,975
I'm still just Castiel.
343
00:23:47,454 --> 00:23:50,704
- I guess we can put away the kryptonite.
- Exactly.
344
00:23:51,324 --> 00:23:54,984
Of course I didn't realize it
at the time, but it was all over.
345
00:23:55,662 --> 00:23:58,002
Right then. Just like that.
346
00:23:59,732 --> 00:24:02,252
- You sent demons after them?
- You kill my hunters...
347
00:24:02,769 --> 00:24:05,109
- why can't I kill yours?
- They're my friends.
348
00:24:05,605 --> 00:24:08,565
You can't have friends. Not anymore.
I mean, my God. You're losing it.
349
00:24:09,142 --> 00:24:10,482
- I'm fine.
- Yeah.
350
00:24:10,844 --> 00:24:12,574
You're the very picture
of mental health.
351
00:24:12,979 --> 00:24:14,879
You don't think I know
what this is all about?
352
00:24:15,315 --> 00:24:19,005
- Enlighten me.
- The big lie, the Winchesters still buy it.
353
00:24:19,686 --> 00:24:22,056
The good Cass, the righteous Cass.
354
00:24:22,555 --> 00:24:25,245
And long as they still believe it,
you get to believe it.
355
00:24:25,792 --> 00:24:28,952
Well, I got news for you, kitten.
A whore is a whore is a whore.
356
00:24:32,499 --> 00:24:34,369
I'm only gonna say this once.
357
00:24:34,801 --> 00:24:39,691
If you touch a hair on their heads,
I will tear it all down.
358
00:24:40,540 --> 00:24:43,120
Our arrangement, everything.
359
00:24:45,512 --> 00:24:47,442
I'm still an angel...
360
00:24:47,914 --> 00:24:49,644
and I will bury you.
361
00:24:54,854 --> 00:24:58,134
- I asked myself,
- "What was I doing with this vermin?"
362
00:24:58,791 --> 00:25:01,601
This is not how synergy works.
363
00:25:02,395 --> 00:25:04,615
As if I didn't already know
the answer.
364
00:25:06,533 --> 00:25:08,703
Raphael was stronger than me.
365
00:25:09,369 --> 00:25:12,209
And I wouldn't survive a straight fight.
366
00:25:16,075 --> 00:25:18,705
So I went to an old friend for help.
367
00:25:20,180 --> 00:25:23,430
But watching him, I stopped.
368
00:25:24,050 --> 00:25:28,740
Everything he sacrificed
and I was about to ask him for more.
369
00:25:30,223 --> 00:25:33,473
Ah, Castiel, angel of Thursday.
370
00:25:34,260 --> 00:25:35,310
Just not your day, is it?
371
00:25:36,462 --> 00:25:37,482
What are you doing here?
372
00:25:37,830 --> 00:25:39,970
I want to help you help me
help ourselves.
373
00:25:40,433 --> 00:25:41,483
Speak plain.
374
00:25:41,834 --> 00:25:44,384
I want to discuss
a simple business transaction. That's all.
375
00:25:44,904 --> 00:25:46,834
You wanna make a deal? With me?
376
00:25:48,541 --> 00:25:50,181
I'm an angel, you ass.
377
00:25:50,577 --> 00:25:51,887
I don't have a soul to sell.
378
00:25:52,245 --> 00:25:54,175
But that's it, isn't it? It's all of it.
379
00:25:54,614 --> 00:25:58,594
It's the souls. It all comes down
to the souls in the end, doesn't it?
380
00:25:59,352 --> 00:26:01,932
- What are you talking about?
- Raphael's head on a pike.
381
00:26:02,455 --> 00:26:07,845
I'm talking about happy endings for all of
us, with all possible entendres intended.
382
00:26:08,761 --> 00:26:10,051
Come on.
383
00:26:10,396 --> 00:26:11,796
Just a chat.
384
00:26:12,165 --> 00:26:15,625
- I have no interest in talking with you.
- Why not? I'm very interesting.
385
00:26:17,737 --> 00:26:19,287
Come on. Hear me out.
386
00:26:19,672 --> 00:26:21,422
Five minutes. No obligations.
387
00:26:22,141 --> 00:26:23,751
I promise.
388
00:26:24,444 --> 00:26:25,754
I'll make it worth your while.
389
00:26:26,112 --> 00:26:27,632
I was no fool.
390
00:26:28,014 --> 00:26:30,064
I knew who Crowley was
and what he did.
391
00:26:30,516 --> 00:26:33,446
But I was smarter than him, stronger.
392
00:26:34,020 --> 00:26:38,850
I see now that I was prideful.
And in all likelihood, I was a fool.
393
00:26:54,841 --> 00:26:56,101
Where are we?
394
00:26:57,110 --> 00:26:58,600
You don't recognize it, do you?
395
00:26:59,178 --> 00:27:01,198
It's Hades, new and improved.
396
00:27:01,648 --> 00:27:02,988
I did it myself.
397
00:27:05,184 --> 00:27:07,084
- This is hell?
- Yeah.
398
00:27:07,520 --> 00:27:11,120
Problem with the old place was most
of the inmates were masochists already.
399
00:27:11,791 --> 00:27:13,251
A lot of, "Thank you, sir.
400
00:27:13,626 --> 00:27:16,556
Can I have another hot spike up
the jacksie?" But just look at them.
401
00:27:17,463 --> 00:27:19,103
Next.
402
00:27:21,234 --> 00:27:23,134
No one likes waiting in line.
403
00:27:23,569 --> 00:27:25,119
When they reach the front?
404
00:27:25,505 --> 00:27:27,645
Nothing. They go
right back to the end again.
405
00:27:28,174 --> 00:27:29,104
That's efficiency.
406
00:27:29,976 --> 00:27:31,586
You have four minutes left.
407
00:27:32,478 --> 00:27:34,558
What are you planning to do
about Raphael?
408
00:27:35,014 --> 00:27:39,174
- What can I do besides submit or die?
- Submit or die? What are you, French?
409
00:27:39,952 --> 00:27:41,002
How about resist?
410
00:27:41,321 --> 00:27:43,601
I'm not strong enough
and you know it.
411
00:27:44,090 --> 00:27:46,430
Not on your own, you're not.
But you're not on your own.
412
00:27:46,959 --> 00:27:49,239
There's a lot of angels
swooning over you.
413
00:27:49,729 --> 00:27:52,689
God's favorite. Buddy boy, you've got
what they call sex appeal.
414
00:27:53,266 --> 00:27:54,666
Thank you. Get to the point.
415
00:27:55,034 --> 00:27:57,874
Angels need leaders, so be one.
416
00:27:58,471 --> 00:28:02,041
Gather your army and kick the candy out
of each and every angel...
417
00:28:02,709 --> 00:28:03,939
that shows up for Raphael.
418
00:28:04,410 --> 00:28:07,450
Are you proposing
that I start a civil war in heaven?
419
00:28:08,047 --> 00:28:09,247
Ding, ding, ding.
420
00:28:09,582 --> 00:28:13,272
- Tell him what he's won, Vanna.
- You're asking me to be the next Lucifer.
421
00:28:13,986 --> 00:28:17,326
Please. Lucifer was a petulant child
with daddy issues.
422
00:28:17,990 --> 00:28:19,920
Cass, you love God.
423
00:28:20,360 --> 00:28:21,670
God loves you.
424
00:28:22,028 --> 00:28:22,958
He brought you back.
425
00:28:23,529 --> 00:28:25,869
Did it occur to you
that maybe he did this...
426
00:28:26,366 --> 00:28:29,206
so you could be
the new sheriff upstairs?
427
00:28:31,571 --> 00:28:34,851
This is ridiculous. The power
that it would take to mount a war...
428
00:28:35,708 --> 00:28:38,778
More than either of us
have ever seen, yeah.
429
00:28:39,379 --> 00:28:42,369
But what if I said
I knew how to go nuclear?
430
00:28:44,083 --> 00:28:45,013
What do you mean?
431
00:28:45,518 --> 00:28:47,768
Purgatory, my fine feathered friend.
432
00:28:48,254 --> 00:28:49,624
Purgatory.
433
00:28:50,123 --> 00:28:51,143
Just think about it.
434
00:28:51,457 --> 00:28:55,527
An untapped oil well
of every fanged, clawed soul.
435
00:28:56,262 --> 00:28:59,252
I mean, what's that over the years,
30 million? Forty?
436
00:28:59,832 --> 00:29:02,872
Just sitting there,
plump and rich for the taking.
437
00:29:03,469 --> 00:29:05,959
And how would you find it
when no one ever has?
438
00:29:06,472 --> 00:29:07,782
We'll need expert help.
439
00:29:08,141 --> 00:29:10,041
- From whom?
- From experts, of course.
440
00:29:10,476 --> 00:29:13,286
I know two eerily suited Teen Beat
models with time on their hands.
441
00:29:13,846 --> 00:29:17,326
No. Not Dean.
He's retired and he's to stay that way.
442
00:29:18,284 --> 00:29:19,304
Fine.
443
00:29:19,619 --> 00:29:22,549
Then I know of a certain big,
bald patriarch I can take off the bench.
444
00:29:23,122 --> 00:29:26,312
The point is,
they can get us to the monsters.
445
00:29:26,926 --> 00:29:29,506
The monsters can get us to purgatory.
I know it.
446
00:29:30,062 --> 00:29:33,312
- And what's your price in all of this?
- Just half.
447
00:29:34,066 --> 00:29:36,786
- Half?
- My position isn't all that stable, ducky.
448
00:29:37,336 --> 00:29:40,646
Those souls would help,
just like they'd help you.
449
00:29:41,274 --> 00:29:43,824
Besides, wouldn't you rather have me
in charge down here?
450
00:29:44,343 --> 00:29:45,363
The devil you know.
451
00:29:45,678 --> 00:29:47,518
Next.
452
00:29:50,683 --> 00:29:52,553
This is pointless.
453
00:29:53,019 --> 00:29:56,269
Your plan would take months
and I need help now.
454
00:29:56,889 --> 00:29:58,939
Granted. Yes.
455
00:29:59,692 --> 00:30:03,172
But just to show you how serious I am
about this scheme...
456
00:30:03,830 --> 00:30:05,640
how about I float you a little loan?
457
00:30:06,098 --> 00:30:07,908
Say, 50 large?
458
00:30:08,334 --> 00:30:10,554
Fifty-thousand souls from the pit.
459
00:30:11,471 --> 00:30:12,931
You can take them up to heaven.
460
00:30:13,306 --> 00:30:15,056
Make quite a showing.
461
00:30:16,509 --> 00:30:18,819
It's either this or the apocalypse
all over again.
462
00:30:19,512 --> 00:30:23,322
Everything you've worked for, everything
that Sam and Dean have worked for...
463
00:30:24,016 --> 00:30:25,416
gone.
464
00:30:27,487 --> 00:30:29,567
You can save us, Castiel.
465
00:30:33,159 --> 00:30:36,229
God chose you to save us.
466
00:30:37,330 --> 00:30:38,820
And I think...
467
00:30:39,198 --> 00:30:40,128
deep down...
468
00:30:41,400 --> 00:30:42,390
you know that.
469
00:30:43,002 --> 00:30:46,432
- I wish I could say
- I was clean of pride at that moment...
470
00:30:47,073 --> 00:30:49,063
or the next.
471
00:31:02,855 --> 00:31:06,105
There will be no apocalypse.
472
00:31:06,726 --> 00:31:11,966
And let it be known, you're either
with Raphael or you're with me.
473
00:31:12,965 --> 00:31:16,565
And so went the long road
of good intentions...
474
00:31:17,904 --> 00:31:19,574
the road that brought me here.
475
00:31:23,109 --> 00:31:24,069
Castiel, uh...
476
00:31:26,212 --> 00:31:30,222
we need you for a little powwow
down here, so come on down.
477
00:31:31,317 --> 00:31:32,777
Hello.
478
00:31:34,987 --> 00:31:37,037
Oh, Johnny-on-the-spot.
479
00:31:37,490 --> 00:31:39,800
- You're still here.
- Yeah, we had to bury the bodies.
480
00:31:40,826 --> 00:31:42,726
And we found a little whiskey.
481
00:31:43,195 --> 00:31:44,425
Thanks for coming.
482
00:31:44,764 --> 00:31:47,984
- How can I help?
- Oh, look. We, um... We have a new plan.
483
00:31:48,601 --> 00:31:51,791
We think we've finally figured out a way
to track down Crowley.
484
00:31:53,973 --> 00:31:55,933
- What is it?
- It's you.
485
00:32:11,257 --> 00:32:12,957
What are you doing?
486
00:32:13,859 --> 00:32:15,819
- We gotta talk.
- About what? Let me go.
487
00:32:16,262 --> 00:32:17,282
About Superman.
488
00:32:18,664 --> 00:32:19,684
And kryptonite.
489
00:32:22,068 --> 00:32:24,438
- How'd you know what I said?
- How long you been watching?
490
00:32:24,937 --> 00:32:26,687
You know who spies
on people, Cass? Spies.
491
00:32:27,106 --> 00:32:29,976
Okay, just wait.
I don't even know what you mean.
492
00:32:30,576 --> 00:32:32,356
What about this demon craphole?
493
00:32:32,778 --> 00:32:35,738
How is it so, uh, next-to-godliness clean
in here?
494
00:32:36,315 --> 00:32:38,535
And how did Crowley trick you
with the wrong bones?
495
00:32:39,018 --> 00:32:41,828
That is hard to understand.
It's hard to explain.
496
00:32:42,388 --> 00:32:45,638
- Just let me go. Let me out and I can...
- You gotta look at me, man.
497
00:32:46,459 --> 00:32:49,589
You gotta level with me
and tell me what's going on.
498
00:32:50,196 --> 00:32:53,266
Look me in the eye and tell me
you're not working with Crowley.
499
00:33:00,740 --> 00:33:01,700
Son of a bitch.
500
00:33:04,610 --> 00:33:05,690
Let me explain.
501
00:33:06,012 --> 00:33:07,532
You're in it with him?
502
00:33:07,913 --> 00:33:10,903
You and Crowley have been going
after purgatory together?
503
00:33:12,418 --> 00:33:14,908
You have, huh? This whole time.
504
00:33:15,421 --> 00:33:17,321
I did it to protect you, all of you.
505
00:33:17,757 --> 00:33:18,987
Protect us how?
506
00:33:19,325 --> 00:33:21,375
By opening a hole into monsterland?
507
00:33:21,827 --> 00:33:24,457
He's right, Cass.
One drop got through and it was Eve.
508
00:33:24,997 --> 00:33:26,637
And you wanna break down
the entire dam?
509
00:33:27,033 --> 00:33:28,023
To get the souls.
510
00:33:28,868 --> 00:33:31,058
I can stop Raphael.
511
00:33:31,537 --> 00:33:34,087
- Please, you have to trust me.
- Trust you?
512
00:33:34,640 --> 00:33:36,570
How in the hell are we
supposed to trust you?
513
00:33:37,009 --> 00:33:37,969
I'm still me.
514
00:33:38,277 --> 00:33:40,237
I'm still your friend.
515
00:33:42,214 --> 00:33:45,174
Sam, I am the one who raised you
from perdition.
516
00:33:49,055 --> 00:33:50,365
What?
517
00:33:54,760 --> 00:33:59,270
Well, no offense,
but you did a pretty piss-poor job of it.
518
00:34:02,601 --> 00:34:03,561
Wait.
519
00:34:04,804 --> 00:34:07,794
Did you bring me back soulless
on purpose?
520
00:34:11,177 --> 00:34:12,227
How could you think that?
521
00:34:12,545 --> 00:34:15,125
Well, I'm thinking a lot of things
right now, Cass.
522
00:34:17,249 --> 00:34:18,739
Listen.
523
00:34:19,552 --> 00:34:22,512
Raphael will kill us all.
524
00:34:23,089 --> 00:34:26,079
He'll turn the world into a graveyard.
525
00:34:26,692 --> 00:34:27,802
I had no choice.
526
00:34:28,127 --> 00:34:30,177
No, you had a choice.
527
00:34:30,796 --> 00:34:32,196
You just made the wrong one.
528
00:34:34,066 --> 00:34:35,996
You don't understand.
529
00:34:36,435 --> 00:34:37,515
It's complicated.
530
00:34:37,837 --> 00:34:40,177
No, actually,
it's not and you know that.
531
00:34:40,706 --> 00:34:44,136
Why would you keep this whole thing
a secret, unless you knew it was wrong?
532
00:34:48,214 --> 00:34:51,524
When crap like this comes around,
we deal with it...
533
00:34:52,151 --> 00:34:54,081
like we always have.
534
00:34:54,520 --> 00:34:57,980
What we don't do is we don't go out
and make another deal with the devil.
535
00:34:59,091 --> 00:35:01,641
Yeah, it sounds so simple
when you say it like that.
536
00:35:05,264 --> 00:35:06,904
Where were you
when I needed to hear it?
537
00:35:08,167 --> 00:35:09,897
I was there.
538
00:35:10,302 --> 00:35:11,592
Where were you?
539
00:35:19,011 --> 00:35:21,501
You should've come to us
for help, Cass.
540
00:35:23,449 --> 00:35:24,819
Maybe.
541
00:35:29,388 --> 00:35:30,408
It's too late now.
542
00:35:35,361 --> 00:35:37,791
I can't turn back now. I can't.
543
00:35:38,631 --> 00:35:39,681
It's not too late.
544
00:35:40,132 --> 00:35:43,002
- Damn it, Cass. We can fix this.
- Dean, it's not broken.
545
00:35:48,174 --> 00:35:51,244
Run. You have to run, now. Run!
546
00:36:30,717 --> 00:36:32,087
My, my.
547
00:36:32,452 --> 00:36:33,682
Playing with fire again?
548
00:36:35,722 --> 00:36:37,972
If you touch the Winchesters...
549
00:36:39,226 --> 00:36:41,246
Please, heard you the first time.
550
00:36:41,695 --> 00:36:45,325
I promise, nary a hair
on their artfully tousled heads.
551
00:36:45,999 --> 00:36:48,189
Besides, I think they've proven
my point for me.
552
00:36:48,935 --> 00:36:51,075
It's always your friends, isn't it,
in the end?
553
00:36:52,005 --> 00:36:54,025
We try to change.
We try to improve ourselves.
554
00:36:54,474 --> 00:36:58,664
It's always our friends who gotta claw
into our sides and hold us back.
555
00:37:01,047 --> 00:37:02,537
But you know what I see here?
556
00:37:02,949 --> 00:37:05,609
The new God and the new devil
working together.
557
00:37:06,152 --> 00:37:07,902
Enough.
558
00:37:08,588 --> 00:37:10,488
You stop talking.
559
00:37:12,325 --> 00:37:14,545
And get out of my sight.
560
00:37:17,364 --> 00:37:18,794
Well...
561
00:37:20,066 --> 00:37:21,326
glad I came.
562
00:37:23,570 --> 00:37:25,470
You're welcome, by the way.
563
00:37:36,049 --> 00:37:38,629
You know the difference
between you and me?
564
00:37:39,719 --> 00:37:42,379
I know what I am.
565
00:37:45,058 --> 00:37:46,368
What are you, Castiel?
566
00:37:48,395 --> 00:37:52,315
What exactly are you willing to do?
567
00:38:18,591 --> 00:38:20,081
Hello, Dean.
568
00:38:20,460 --> 00:38:21,830
How'd you get in here?
569
00:38:22,295 --> 00:38:26,715
The angel-proofing Bobby put up on
the house, he got a few things wrong.
570
00:38:28,401 --> 00:38:31,421
Well, it's too bad we gotta angel-proof
in the first place, isn't it?
571
00:38:33,440 --> 00:38:34,520
Why are you here?
572
00:38:36,609 --> 00:38:39,129
- I want you to understand.
- Oh, believe me, I get it.
573
00:38:40,914 --> 00:38:44,634
- Blah, blah, Raphael, right?
- I'm doing this for you, Dean.
574
00:38:45,318 --> 00:38:46,608
I'm doing this because of you.
575
00:38:46,953 --> 00:38:49,323
Because of me. Yeah.
576
00:38:49,823 --> 00:38:51,783
You gotta be kidding me.
577
00:38:52,859 --> 00:38:56,229
You're the one who taught me
that freedom and free will...
578
00:38:56,863 --> 00:38:58,613
You're a frigging child,
you know that?
579
00:39:00,133 --> 00:39:01,773
Just because you can do
what you want...
580
00:39:02,168 --> 00:39:04,538
doesn't mean that you get to do
whatever you want.
581
00:39:05,071 --> 00:39:07,001
I know what I'm doing, Dean.
582
00:39:10,009 --> 00:39:12,789
I'm not gonna logic you, okay?
583
00:39:13,847 --> 00:39:16,567
I'm saying don't just because.
584
00:39:17,517 --> 00:39:20,127
I'm asking you not to.
585
00:39:20,653 --> 00:39:21,583
That's it.
586
00:39:21,888 --> 00:39:22,848
I don't understand.
587
00:39:23,156 --> 00:39:26,526
Look, next to Sam, you and Bobby
are the closest things I have to family...
588
00:39:27,160 --> 00:39:28,770
that you are like a brother to me.
589
00:39:29,162 --> 00:39:31,912
So if I'm asking you
not to do something...
590
00:39:34,634 --> 00:39:36,304
You gotta trust me, man.
591
00:39:39,205 --> 00:39:40,665
Or what?
592
00:39:46,112 --> 00:39:49,422
- Or I'll have to do what I have to do.
- You can't, Dean.
593
00:39:50,917 --> 00:39:51,877
You're just a man.
594
00:39:54,120 --> 00:39:55,520
I'm an angel.
595
00:39:55,889 --> 00:39:58,469
I don't know.
I've taken some pretty big fish.
596
00:40:03,430 --> 00:40:04,540
I'm sorry, Dean.
597
00:40:07,167 --> 00:40:08,477
Well, I'm sorry too, then.
598
00:40:15,542 --> 00:40:18,292
So that's everything.
599
00:40:19,078 --> 00:40:21,388
I believe it's what you would call...
600
00:40:22,449 --> 00:40:25,319
a tragedy
from the human perspective.
601
00:40:25,885 --> 00:40:30,015
But maybe the human perspective
is limited. I don't know.
602
00:40:30,757 --> 00:40:32,457
That's why I'm asking you, Father.
603
00:40:34,294 --> 00:40:36,254
One last time.
604
00:40:37,030 --> 00:40:39,020
Am I doing the right thing?
605
00:40:41,034 --> 00:40:43,964
Am I on the right path?
606
00:40:44,537 --> 00:40:47,727
You have to tell me.
You have to give me a sign.
607
00:40:50,410 --> 00:40:53,450
Give me a sign.
608
00:40:54,047 --> 00:40:56,447
Because if you don't, I'm gonna ju...
609
00:40:57,550 --> 00:40:59,660
I'm gonna do whatever I...
610
00:41:00,286 --> 00:41:02,216
Whatever I must.