1 00:00:05,000 --> 00:00:06,445 Where's the road? 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,651 You're freaking alive. What the hell happened? 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,640 Standing too close to exploding Dick sends your ass straight to Purgatory. 4 00:00:15,360 --> 00:00:19,331 You were in Purgatory? How'd you get out? 5 00:00:23,200 --> 00:00:25,328 What? No thanks for saving your hide? 6 00:00:25,520 --> 00:00:27,568 - I got something you need. - What's that? 7 00:00:27,760 --> 00:00:30,161 - A way out. - What's in it for you? 8 00:00:30,360 --> 00:00:32,647 I'm hopping a ride. We made it, brother. 9 00:00:32,880 --> 00:00:35,451 - I can't believe it. - You and me both. 10 00:00:35,680 --> 00:00:38,490 - What about Cass? Was he there? - Yeah, Cass didn't make it. 11 00:00:39,800 --> 00:00:43,168 Cass, I think we better go. Cass? 12 00:00:43,360 --> 00:00:45,727 - So Cass is dead? You saw him die? - I saw enough. 13 00:00:45,920 --> 00:00:47,126 Don't wanna be a prophet. 14 00:00:47,320 --> 00:00:50,210 He was our responsibility. You didn't answer the damn phone. 15 00:00:50,840 --> 00:00:52,205 Let's find him. 16 00:00:52,840 --> 00:00:55,241 The king of hell just snapped my girlfriend's neck. 17 00:00:55,440 --> 00:00:58,091 Crowley kidnapped you, I saw that. But then you escaped. 18 00:00:58,320 --> 00:01:00,607 - How? - There was a tablet. 19 00:01:00,800 --> 00:01:03,690 - There's another tablet? - Did this tablet have a name? 20 00:01:03,880 --> 00:01:05,211 - Demons. - What about demons? 21 00:01:05,400 --> 00:01:09,405 Banish all demons off the face of the earth, lock them away forever. 22 00:01:17,840 --> 00:01:20,047 So sorry to have kept you waiting, Mr. Vili. 23 00:01:20,240 --> 00:01:23,369 It's just it's been so long since you checked in with us... 24 00:01:23,600 --> 00:01:26,001 ...we had to dig through our archives. 25 00:01:26,200 --> 00:01:29,329 Don't worry about me, dear. I've got plenty of time. 26 00:01:29,560 --> 00:01:32,131 - Which box is it again? - One. 27 00:01:32,920 --> 00:01:35,844 I'm sorry, did you say "one"? 28 00:01:36,040 --> 00:01:39,647 - As in Box Number 1? - If memory serves. 29 00:01:47,560 --> 00:01:51,724 During our last renovation, we had to replace the safe boxes... 30 00:01:51,960 --> 00:01:54,964 ...and we put yours inside a new one. 31 00:01:55,920 --> 00:01:57,524 Ah. 32 00:02:14,960 --> 00:02:18,806 I'm sorry, sir... 33 00:02:19,320 --> 00:02:22,324 ...but is that a bone? 34 00:02:22,520 --> 00:02:28,323 Not just any bone, my dear, an extremely valuable one. 35 00:02:30,520 --> 00:02:35,651 Well, I'm happy we were able to keep it safe for you all these years. 36 00:02:36,160 --> 00:02:38,640 Is there anything else I can help you with today? 37 00:02:39,200 --> 00:02:43,728 Why, yes. Now that I think about it. 38 00:02:43,920 --> 00:02:45,684 I'd like to make a withdrawal. 39 00:02:47,840 --> 00:02:49,251 Hmm. 40 00:03:00,200 --> 00:03:03,329 Are you kidding me? You're kidding me. 41 00:03:03,520 --> 00:03:06,763 What? Is it too much to ask if we can swing by and check on my mom? 42 00:03:06,960 --> 00:03:10,442 Swing by? It's a day's drive in the opposite direction. 43 00:03:10,640 --> 00:03:12,005 You know that, right? 44 00:03:12,200 --> 00:03:15,170 - I understand we're in a hurry. - Okay, then what's the problem? 45 00:03:15,360 --> 00:03:18,523 Channing's broken neck is my problem. 46 00:03:20,560 --> 00:03:23,962 As in I'd rather not see my mom twisted into a corkscrew. 47 00:03:24,160 --> 00:03:27,482 - Kid's got a point, Dean. - Stay out of this. Kevin, your mom is fine. 48 00:03:27,720 --> 00:03:31,202 - How could you possibly know that? - Because Crowley needs her to be. 49 00:03:31,680 --> 00:03:35,844 Okay? He's probably got the place stacked with bodyguards right now protecting her... 50 00:03:36,040 --> 00:03:38,691 ...so that when you show up, they'll pounce on you both. 51 00:03:38,880 --> 00:03:41,121 Is that supposed to make me feel better? 52 00:03:41,360 --> 00:03:43,044 She's bait, man, plain and simple... 53 00:03:43,280 --> 00:03:46,124 ...and you wanna swim right up and bite the hook? 54 00:03:49,200 --> 00:03:52,568 Look, we have got Crowley by the short and curlies. 55 00:03:52,760 --> 00:03:56,651 Okay? All we need to do is find the tablet, whip up the spell and boom. 56 00:03:56,880 --> 00:03:59,281 Sunshine and sandy beaches. 57 00:04:02,240 --> 00:04:04,891 Dean. My mom's all alone. 58 00:04:05,080 --> 00:04:07,606 She's surrounded by demons. 59 00:04:08,080 --> 00:04:11,607 Can you really not understand why I wanna make sure she's okay? 60 00:04:17,920 --> 00:04:20,207 Son of a bitch. 61 00:04:20,600 --> 00:04:22,284 Fine, let's go. 62 00:04:32,400 --> 00:04:36,121 - Tiger Mom, 9:00. - Where? 63 00:04:36,320 --> 00:04:37,810 Left window. 64 00:04:46,120 --> 00:04:48,282 She seems okay. 65 00:04:52,440 --> 00:04:55,922 Sad but okay. 66 00:04:58,960 --> 00:05:00,803 Check out the mailman. 67 00:05:02,920 --> 00:05:05,571 Yeah, that's Carl. So what? 68 00:05:07,040 --> 00:05:11,170 Yeah, well, Carl's filled your mom's mailbox three times since we've been sitting here. 69 00:05:11,360 --> 00:05:12,771 He's a demon? 70 00:05:12,960 --> 00:05:18,569 You see the gardener? Think that plant needs any more water? 71 00:06:08,880 --> 00:06:11,963 He'll be back. You just have to believe. 72 00:06:12,160 --> 00:06:14,288 Thanks, Eunis. 73 00:06:14,480 --> 00:06:19,042 And I do believe. I just wish I could do more. 74 00:06:19,840 --> 00:06:22,730 Linda, you're doing all you should by staying here. 75 00:06:22,920 --> 00:06:25,844 He needs to know he has a home to come back to. 76 00:06:31,040 --> 00:06:32,280 Hi, Mom. 77 00:06:34,120 --> 00:06:36,441 Kevin. Kevin. 78 00:06:39,520 --> 00:06:42,285 - What...? - She's clean. 79 00:06:47,760 --> 00:06:48,921 You smell that? 80 00:07:11,080 --> 00:07:13,082 Eunis! 81 00:07:13,320 --> 00:07:15,448 That's not Eunis. 82 00:07:18,880 --> 00:07:22,851 Mrs. Tran, your friend was possessed by a demon. 83 00:07:23,080 --> 00:07:24,605 Have you ever seen The Exorcist? 84 00:07:26,440 --> 00:07:30,490 Is that what you've been doing all year? Watching television? 85 00:07:32,120 --> 00:07:34,441 Did you really have to kill her? 86 00:07:36,240 --> 00:07:39,801 The demon would have warned Crowley where Kevin was if we didn't. 87 00:07:40,640 --> 00:07:42,802 And Crowley is the one who kidnapped you? 88 00:07:43,000 --> 00:07:48,245 Yeah. He needs me to translate his stupid tablet so he can take over the universe. 89 00:07:48,480 --> 00:07:52,280 We need to get it so we can slam the gates of hell forever with Crowley inside. 90 00:07:52,480 --> 00:07:55,529 So that things like that don't ever happen again. 91 00:07:58,520 --> 00:08:00,443 Prophet of the Lord, huh? 92 00:08:01,000 --> 00:08:03,480 That does have a nice ring to it. 93 00:08:05,360 --> 00:08:07,601 I'll get packed. 94 00:08:08,520 --> 00:08:11,444 We'll need a safe house since Crowley's been to the cabin. 95 00:08:11,640 --> 00:08:14,291 Safe house? I thought we were going to get the tablet. 96 00:08:14,840 --> 00:08:18,287 We are. You're taking a trip to a demon-free zone. 97 00:08:18,480 --> 00:08:21,848 And risk letting Kevin fall into the hands of this Crowley again? 98 00:08:22,040 --> 00:08:25,442 - I don't think so. - Ms. Tran, all due respect, Dean's right. 99 00:08:25,640 --> 00:08:29,440 Crowley, he's not just a killer, he trades in torment. 100 00:08:29,640 --> 00:08:32,120 If he can find a way to separate your soul from you... 101 00:08:32,360 --> 00:08:36,649 ...he'll take that soul to hell and roast it till there's nothing left but black smoke. 102 00:08:36,840 --> 00:08:40,606 - Look, it's best if you let us handle this. - I understand. 103 00:08:40,800 --> 00:08:45,203 But it's not my soul I'm worried about, it's my son's. 104 00:08:48,280 --> 00:08:49,884 Kevin, you wanna back us up here? 105 00:08:50,080 --> 00:08:54,529 Came all the way here to pull her out of the fire. Now she wants to jump right back in. 106 00:08:55,560 --> 00:08:58,006 Like I can tell her what to do. 107 00:09:06,920 --> 00:09:11,130 All right. Coming with us has conditions. Uh, hex bags to stay off the bad guys' radar. 108 00:09:11,360 --> 00:09:15,046 And, uh, you're gonna have to get inked up. 109 00:09:16,600 --> 00:09:19,683 - Do what now? - Yeah, uh, ahem. 110 00:09:19,880 --> 00:09:21,723 You too, shortstop. 111 00:09:23,400 --> 00:09:26,324 - It keeps the demons out. - Fine. 112 00:09:26,520 --> 00:09:31,560 - Really? - What, like it's my first tattoo? 113 00:09:55,200 --> 00:09:56,884 You smell it, Sammy? 114 00:09:57,080 --> 00:09:59,401 - Burning flesh? - Revenge. 115 00:09:59,600 --> 00:10:01,170 So close. 116 00:10:03,760 --> 00:10:06,445 Hey, how'd you do that reverse exorcism thing? 117 00:10:07,960 --> 00:10:09,724 Just said the verse backwards. 118 00:10:28,800 --> 00:10:30,928 So place is clean, far as I can tell. 119 00:10:33,080 --> 00:10:36,641 All right. Positive thoughts. 120 00:10:51,960 --> 00:10:56,329 - You hid the Word of God in a diaper bag? - No. 121 00:11:04,680 --> 00:11:06,489 Shut up. 122 00:11:15,640 --> 00:11:20,009 Been nothing but trouble with these lockers. Got broke into near every day for a while. 123 00:11:20,240 --> 00:11:22,811 Could never figure out who it was till yesterday. 124 00:11:23,000 --> 00:11:24,490 - So you know who did it? - Sure. 125 00:11:24,680 --> 00:11:27,445 It was Clem Smedley, a guy who worked the desk before me. 126 00:11:27,640 --> 00:11:29,244 Tell me he's at county right now. 127 00:11:29,440 --> 00:11:33,126 - Yup. Waiting for arraignment. - Thanks. 128 00:11:33,320 --> 00:11:36,164 Should have known they'd plant a Lo.Jack in one of them bags. 129 00:11:36,360 --> 00:11:40,729 Sharp guy, that Jerry. He'll be a fine replacement for me. 130 00:11:41,080 --> 00:11:42,320 Right. 131 00:11:42,520 --> 00:11:46,366 Well, in one of those lockers, there was a tablet. 132 00:11:48,600 --> 00:11:49,840 Do you know where it is? 133 00:11:51,520 --> 00:11:54,171 Can I even acknowledge that without my lawyer here? 134 00:11:55,720 --> 00:12:00,851 Uh, look, I'm sure we can work out a little, uh, something-something with the locals... 135 00:12:01,040 --> 00:12:02,804 ...if you just cooperate. 136 00:12:03,000 --> 00:12:06,243 What kind of something-something? 137 00:12:15,720 --> 00:12:17,688 I don't think he knows, man. 138 00:12:17,920 --> 00:12:19,604 Leniency. 139 00:12:21,360 --> 00:12:22,771 Oh, he knows. 140 00:12:25,400 --> 00:12:26,481 Where's the angel? 141 00:12:30,000 --> 00:12:33,004 So here's what I'm thinking. Full immunity... 142 00:12:33,200 --> 00:12:36,921 ...from all charges, both past, present and future. 143 00:12:44,520 --> 00:12:49,242 - Hey. Dean, come on. - You feel that? 144 00:12:51,920 --> 00:12:55,367 - There's a stream. - Go on. 145 00:12:55,560 --> 00:12:58,086 It runs through a clearing not far from here. 146 00:12:58,280 --> 00:13:00,123 I'll show you. 147 00:13:02,960 --> 00:13:04,962 How about you just tell me? 148 00:13:07,560 --> 00:13:10,404 Hey. Dean! 149 00:13:10,640 --> 00:13:13,371 Pawn shop, First and Main. 150 00:13:13,600 --> 00:13:14,647 Go on. 151 00:13:16,160 --> 00:13:22,088 Three days journey. Follow the stream. There's a clearing. 152 00:13:22,960 --> 00:13:24,803 You'll find your angel there. 153 00:13:30,480 --> 00:13:32,164 You know what, mutt? 154 00:13:34,360 --> 00:13:35,691 I believe you. 155 00:13:46,640 --> 00:13:47,721 Dean. 156 00:13:53,480 --> 00:13:55,084 Come on. 157 00:14:11,920 --> 00:14:12,967 Whoa. 158 00:14:13,200 --> 00:14:14,850 Hey. 159 00:14:18,520 --> 00:14:21,683 Hello, sir. Agents Neil and Sixx, FBI. 160 00:14:21,920 --> 00:14:24,002 Uh, we're looking for a tablet. 161 00:14:24,200 --> 00:14:27,329 About, uh, yay big, got some hieroglyphic crap on it. 162 00:14:27,520 --> 00:14:30,285 Sold to you by a thief named Clem. Ring a bell? 163 00:14:30,480 --> 00:14:32,130 Nope. 164 00:14:33,000 --> 00:14:34,047 Hey, Lyle? 165 00:14:34,240 --> 00:14:37,926 I've had a really, really bad day today so I'm not in the mood to dillydally. 166 00:14:38,120 --> 00:14:41,488 If you wanna do this the rough way, I am happy to oblige. 167 00:14:41,680 --> 00:14:45,890 Sure. We could do it that way, if you wanna get famous. 168 00:14:50,240 --> 00:14:52,720 - That your car outside? - What's it to you, mail-order? 169 00:14:52,920 --> 00:14:55,730 - Hey! Pal. - I got it. 170 00:14:55,920 --> 00:15:00,323 I notice you're driving with expired tags. Maybe because you acquired it in a trade. 171 00:15:00,520 --> 00:15:03,171 I'm guessing that means you haven't registered it yet... 172 00:15:03,360 --> 00:15:06,489 ...which means you haven't paid the tax. Is that correct? 173 00:15:06,680 --> 00:15:07,966 None of your business. 174 00:15:08,440 --> 00:15:12,525 Kevin, average Blue Book on a 2010 Ferrari F430 Spider? 175 00:15:12,760 --> 00:15:16,731 - Two hundred and seventeen thousand. - And the 5 percent Wyoming tax? 176 00:15:16,920 --> 00:15:18,684 Ten thousand eight hundred fifty. 177 00:15:21,240 --> 00:15:22,571 Ten thousand dollars. 178 00:15:22,760 --> 00:15:26,924 Something tells me you're the type who might balk at a tax bill that big. 179 00:15:27,800 --> 00:15:30,963 - What is this? An FBI audit? - No. 180 00:15:31,200 --> 00:15:34,761 But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office... 181 00:15:34,960 --> 00:15:39,443 ...could arrange that if he thought something untoward was happening here. 182 00:15:42,800 --> 00:15:45,246 So, what's it going to be? The tablet... 183 00:15:45,440 --> 00:15:47,966 ...or that piece of Euro trash crap you call a car? 184 00:16:01,840 --> 00:16:05,208 - You sure this is the right place? - It's what the pawn slip says. 185 00:16:05,480 --> 00:16:06,811 Kevin? 186 00:16:09,200 --> 00:16:11,123 - Who wants to know? - Oh, relax, Dean. 187 00:16:11,360 --> 00:16:13,966 I'm not going to steal your prophet. 188 00:16:14,480 --> 00:16:15,766 Mm. 189 00:16:15,960 --> 00:16:17,450 Ah. 190 00:16:17,640 --> 00:16:21,122 And you must be Kevin's mother. 191 00:16:23,000 --> 00:16:27,528 Beau, and it is my absolute pleasure. 192 00:16:29,960 --> 00:16:33,248 And, uh, Kevin, imagine my luck. 193 00:16:34,160 --> 00:16:36,845 Here I was working so hard looking for you that... 194 00:16:37,040 --> 00:16:39,771 ...I never stopped to think you might be looking for me. 195 00:16:39,960 --> 00:16:43,169 - I have something for you. - What is it? 196 00:16:43,800 --> 00:16:48,169 An invitation, dear man, to a very exclusive auction. 197 00:16:48,800 --> 00:16:51,963 Let me guess, where you'll be selling the tablet. 198 00:16:52,160 --> 00:16:55,209 Well, when we acquire an item as hot as the Word of God... 199 00:16:55,400 --> 00:16:58,449 ...it's smart to unload it as fast as possible. 200 00:16:58,640 --> 00:17:02,281 And we are in such desperate need of a headliner for tonight's gala. 201 00:17:02,480 --> 00:17:06,565 I hope you have three extra tickets to your eBay party because the prophet's with us. 202 00:17:06,760 --> 00:17:09,286 If you're worried about the safety of the prophet... 203 00:17:09,880 --> 00:17:13,282 ...rest assured that we have a strict no-casting, no-cursing... 204 00:17:13,480 --> 00:17:18,008 ..."no supernaturally flicking the two of you against the wall just for the fun of it" policy. 205 00:17:18,200 --> 00:17:21,170 Is that right? How'd you manage that? 206 00:17:21,360 --> 00:17:23,522 Well, I am the right hand of a god, after all. 207 00:17:23,720 --> 00:17:28,282 - Plutus, specifically. - Hmph. Is that even a planet anymore? 208 00:17:30,040 --> 00:17:31,371 He's the god of greed. 209 00:17:31,560 --> 00:17:37,010 And my liege has warded these premises against hell, heaven and beyond. 210 00:17:37,240 --> 00:17:39,527 Quite necessary with some of the players we see. 211 00:17:39,720 --> 00:17:43,805 And incidentally, quite possibly the safest place... 212 00:17:44,040 --> 00:17:46,088 ...your precious prophet could be. 213 00:17:47,800 --> 00:17:51,486 Well, since time is of the essence, perhaps I'll just go ahead... 214 00:17:51,680 --> 00:17:55,048 ...and add a plus-three to the prophet's invitation. 215 00:17:55,600 --> 00:17:57,443 Copacetic? 216 00:18:01,400 --> 00:18:04,051 Well, thank you, Mr. Peanut! 217 00:18:05,880 --> 00:18:09,487 All right, what do we have to bid? 218 00:18:11,600 --> 00:18:13,045 We can't show up empty-handed. 219 00:18:13,240 --> 00:18:15,720 All we have to our name is a few hacked gold cards. 220 00:18:15,920 --> 00:18:18,605 All right, well, then we're gonna have to get creative. 221 00:18:19,560 --> 00:18:20,971 Huh. 222 00:18:22,720 --> 00:18:24,609 - Well... - No. 223 00:18:25,600 --> 00:18:29,969 Say it and I will kill you, your children and your grandchildren. 224 00:18:30,160 --> 00:18:32,447 Okay, okay. Uh... 225 00:18:33,720 --> 00:18:36,371 Wait a second. These auctions, they display... 226 00:18:36,560 --> 00:18:39,564 - ...the items to the bidders beforehand? - Yeah, so? 227 00:18:39,800 --> 00:18:43,361 So all we gotta do is get Kevin close enough to memorize the spell. 228 00:18:43,600 --> 00:18:45,682 What do you think, think you can swing it? 229 00:18:45,880 --> 00:18:47,166 Of course he can swing it... 230 00:18:47,360 --> 00:18:50,489 ...if the bumper stickers on my Previa mean anything. 231 00:18:53,440 --> 00:18:55,602 He didn't mean it, baby. 232 00:19:19,840 --> 00:19:21,444 Now, now, Dean. 233 00:19:21,680 --> 00:19:24,650 The system only works when everyone participates. 234 00:19:34,920 --> 00:19:37,161 I'll be back for this. 235 00:19:55,240 --> 00:20:00,087 - How are we supposed to know who's who? - It's pretty simple. They're all monsters. 236 00:20:00,440 --> 00:20:02,363 Hey. Hey.!- 237 00:20:08,560 --> 00:20:11,006 - Great. - Guess we're not as original as we thought. 238 00:20:11,200 --> 00:20:14,170 It's okay. It's okay. We just gotta come up with a Plan B. 239 00:20:14,360 --> 00:20:18,729 And what, pray tell, could possibly have been Plan A? 240 00:20:18,960 --> 00:20:22,521 Bring the prophet to the most dangerous place, memorize the tablet... 241 00:20:22,720 --> 00:20:25,883 ...and then vamoose? 242 00:20:28,560 --> 00:20:30,562 Hello, boys. 243 00:20:37,280 --> 00:20:38,486 Crowley. 244 00:20:39,240 --> 00:20:42,403 Kevin, what a pleasure to see you. 245 00:20:42,600 --> 00:20:46,400 Sorry about your little play date. Her name... 246 00:20:48,400 --> 00:20:51,722 You're gonna make an omelet, sometimes you have to break some spines. 247 00:20:51,920 --> 00:20:55,322 And who is this lovely young thing? Must be your sister. 248 00:20:57,560 --> 00:20:59,085 Stay away from my son. 249 00:21:00,120 --> 00:21:01,565 Charming. 250 00:21:01,760 --> 00:21:06,209 Defiling her corpse has just made number one on my to-do list. Ah-ah-ah. 251 00:21:06,400 --> 00:21:08,368 Don't mind a love tap but anything more... 252 00:21:08,560 --> 00:21:11,564 ...and our pals may throw you out, and that would be a shame. 253 00:21:11,760 --> 00:21:13,922 He's right, Dean. It's not worth it. 254 00:21:14,760 --> 00:21:16,569 Listen to moose, squirrel. 255 00:21:20,040 --> 00:21:21,326 Ah. 256 00:21:21,520 --> 00:21:22,931 Here comes our host. 257 00:21:23,840 --> 00:21:26,923 - Honored guests, please find your seats. - That's Plutus? 258 00:21:27,120 --> 00:21:29,646 What is he, God of the candy aisle? 259 00:21:30,960 --> 00:21:33,440 Gentlemen, the auction is starting. 260 00:21:35,040 --> 00:21:36,804 Good luck with the bidding. 261 00:21:39,280 --> 00:21:41,089 Nice right hook. 262 00:21:42,840 --> 00:21:44,968 Dean Winchester? 263 00:21:45,280 --> 00:21:49,205 - Do I know you? - No, but, uh, I knew Castiel. 264 00:21:50,800 --> 00:21:51,847 You're an angel? 265 00:21:52,160 --> 00:21:56,449 This was the nearest vessel, short notice. Don't usually come to things like this but, uh... 266 00:21:56,640 --> 00:21:59,644 - You're chasing the magic rock. - We protect the Word of God. 267 00:22:00,800 --> 00:22:04,407 Well, awesome job so far, uh, Alfie. 268 00:22:04,600 --> 00:22:06,807 Actually, my name is Samandriel. 269 00:22:07,000 --> 00:22:08,490 Let's just stick with Alfie. 270 00:22:08,720 --> 00:22:10,643 I wanted to ask you about Castiel. 271 00:22:11,200 --> 00:22:13,168 What happened to him? 272 00:22:14,720 --> 00:22:17,246 Well, me and Cass... 273 00:22:17,480 --> 00:22:22,486 ...we, uh, iced Dick Roman and got a one-way rocket ride to Purgatory for our trouble. 274 00:22:22,680 --> 00:22:26,082 But you escaped. Did Castiel? 275 00:22:31,880 --> 00:22:37,171 You know, there are some in heaven who still believe... 276 00:22:37,360 --> 00:22:40,409 ...despite his mistakes... 277 00:22:40,600 --> 00:22:43,206 ...that Castiel's heart was always in the right place. 278 00:22:44,480 --> 00:22:46,482 Are you one of them? 279 00:22:46,680 --> 00:22:51,402 I think too much heart was always Castiel's problem. 280 00:23:18,240 --> 00:23:19,571 Cass? 281 00:23:21,080 --> 00:23:22,684 Dean. 282 00:23:27,680 --> 00:23:28,966 Cass. 283 00:23:34,560 --> 00:23:36,881 Damn, it's good to see you. 284 00:23:37,080 --> 00:23:39,242 - Nice peach fuzz. - Thank you. 285 00:23:40,080 --> 00:23:41,366 I want you to meet somebody. 286 00:23:41,600 --> 00:23:43,045 This is Benny. Benny, this is Cass. 287 00:23:44,520 --> 00:23:46,045 How did you find me? 288 00:23:47,240 --> 00:23:48,765 The bloody way. 289 00:23:48,960 --> 00:23:50,291 You feeling okay? 290 00:23:50,920 --> 00:23:52,763 You mean am I still... 291 00:23:53,920 --> 00:23:57,561 - If you wanna be on the nose about it, sure. - No, I'm perfectly sane. 292 00:23:57,760 --> 00:24:01,242 But then 94 percent of psychotics think they're perfectly sane. 293 00:24:01,440 --> 00:24:03,966 So I guess we'd have to ask ourselves, what is sane? 294 00:24:05,280 --> 00:24:06,361 Yeah, good question. 295 00:24:06,560 --> 00:24:08,324 - Why'd you bail on Dean? - Dude. 296 00:24:08,920 --> 00:24:11,924 The way I hear it, you two hit monsterland... 297 00:24:12,120 --> 00:24:14,043 ...and hot wings here took off. 298 00:24:14,240 --> 00:24:16,004 I figure he owes you some back-story. 299 00:24:16,200 --> 00:24:18,601 Look, we were surrounded, okay? 300 00:24:18,800 --> 00:24:21,963 Some freak jumped Cass. Obviously, he kicked its ass. Right? 301 00:24:23,120 --> 00:24:24,724 No. 302 00:24:25,600 --> 00:24:26,965 What? 303 00:24:28,760 --> 00:24:30,330 I ran away. 304 00:24:31,600 --> 00:24:32,647 You ran away? 305 00:24:33,760 --> 00:24:35,330 I had to. 306 00:24:35,960 --> 00:24:38,440 That's your excuse for leaving me with those wolves? 307 00:24:38,640 --> 00:24:41,086 - Dean. - You bailed out and what... 308 00:24:41,280 --> 00:24:42,361 ...went camping? 309 00:24:43,240 --> 00:24:45,607 I prayed to you, Cass. Every night. 310 00:24:46,320 --> 00:24:48,243 - I know. - You know? And you didn't... 311 00:24:50,360 --> 00:24:53,443 - What's wrong with you? - I am an angel in a land of abominations. 312 00:24:53,640 --> 00:24:56,450 There have been things hunting me from the moment we arrived. 313 00:24:56,680 --> 00:24:58,808 - Join the club! - These are not just monsters. 314 00:24:59,000 --> 00:25:00,047 They're Leviathan. 315 00:25:00,240 --> 00:25:04,962 I have a price on my head and I've been trying to stay one step ahead of them... 316 00:25:06,240 --> 00:25:08,242 ...to keep them away from you. 317 00:25:09,120 --> 00:25:11,009 That's why I ran. 318 00:25:15,360 --> 00:25:17,840 Just leave me, please. 319 00:25:18,040 --> 00:25:21,203 - Sounds like a plan. Let's roll. - Hold on, hold on. 320 00:25:22,200 --> 00:25:23,850 Cass... 321 00:25:24,760 --> 00:25:26,569 ...we're getting out of here. 322 00:25:26,760 --> 00:25:27,841 We're going home. 323 00:25:28,560 --> 00:25:30,324 - Dean, I can't. - You can. 324 00:25:30,520 --> 00:25:32,363 Benny, tell him. 325 00:25:32,880 --> 00:25:37,681 Purgatory has an escape hatch, but I got no idea if it's angel-friendly. 326 00:25:37,880 --> 00:25:42,329 Hey, we'll figure it out. Cass, buddy, I need you. 327 00:25:44,280 --> 00:25:45,327 Dean. 328 00:25:45,560 --> 00:25:49,690 And if Leviathan wanna take a shot at us, let them. 329 00:25:49,880 --> 00:25:52,804 We ganked those bitches once before. We can do it again. 330 00:25:53,400 --> 00:25:54,845 It's too dangerous. 331 00:25:55,920 --> 00:25:57,649 Let me bottom-line it for you. 332 00:25:57,840 --> 00:25:59,888 I'm not leaving here without you. 333 00:26:00,120 --> 00:26:01,326 Understand? 334 00:26:04,840 --> 00:26:06,683 I understand. 335 00:26:17,240 --> 00:26:21,040 Ladies, gentlemen and other... 336 00:26:22,040 --> 00:26:25,362 ...welcome to this once in a lifetime event. 337 00:26:26,440 --> 00:26:28,249 Samandriel. 338 00:26:28,480 --> 00:26:29,891 Slumming it, are we? 339 00:26:30,080 --> 00:26:34,404 ...The first name in magical and alchemical esoterica. 340 00:26:34,600 --> 00:26:38,730 Our prices may be high, but our quality is unmatched. 341 00:26:39,440 --> 00:26:41,283 And we stand by our product. 342 00:26:41,480 --> 00:26:44,450 Don't know why you're so keen on that hunk of dirt. 343 00:26:44,640 --> 00:26:48,247 So it tells you how to blast back a few demons. I'll just make more. 344 00:26:48,440 --> 00:26:52,411 You can't get rid of all of my black-eyed boys, Samantha. 345 00:26:53,960 --> 00:26:55,405 Yeah, we'll see. 346 00:26:57,440 --> 00:26:59,249 So how much we got for Plan B? 347 00:26:59,440 --> 00:27:01,807 Well, we got our hacked credit cards... 348 00:27:02,000 --> 00:27:05,447 ...about $2,000 and a, uh, Costco membership. 349 00:27:05,680 --> 00:27:10,242 Our first item, the Amulet of Hesperus. 350 00:27:10,680 --> 00:27:14,446 Let's start the bidding with, um, three tons of dwarven gold. 351 00:27:15,800 --> 00:27:17,484 Ah, this lady. 352 00:27:17,680 --> 00:27:19,489 I have three. Do I have, uh, four? 353 00:27:19,680 --> 00:27:21,603 Ah. Four. Gentleman here. 354 00:27:21,800 --> 00:27:24,451 Four going for five. Five? 355 00:27:24,920 --> 00:27:26,922 Five to this lady. 356 00:27:27,160 --> 00:27:29,288 - Do we have an advance on five tons? - Plan C? 357 00:27:29,480 --> 00:27:31,005 - Big time. - Any other bids? 358 00:27:31,640 --> 00:27:34,086 - Any other bids? - I'm gonna use the restroom. 359 00:27:36,120 --> 00:27:37,167 Sold. 360 00:27:37,920 --> 00:27:39,649 Thank you. 361 00:28:32,720 --> 00:28:34,210 This isn't the men's room. 362 00:28:41,160 --> 00:28:42,764 Okay. 363 00:28:44,560 --> 00:28:47,689 Our next item up for bid, the hammer of Thor. 364 00:28:47,880 --> 00:28:52,124 - Mjölnir. - A finger bone from the frost giant Ymir. 365 00:28:57,920 --> 00:28:58,967 Uh... 366 00:28:59,160 --> 00:29:03,563 The bone and, uh, five-eighths of a virgin. 367 00:29:04,760 --> 00:29:06,125 Mm. 368 00:29:09,480 --> 00:29:11,084 Sold. 369 00:29:15,000 --> 00:29:18,163 - Plan C tanked. - Maybe you should try Plan D, for dumb-ass. 370 00:29:18,400 --> 00:29:21,847 Our next lot, the Word of God. 371 00:29:22,040 --> 00:29:23,087 Capital G. 372 00:29:23,320 --> 00:29:25,926 Very old. Very rare. 373 00:29:26,440 --> 00:29:29,603 Three billion dollars. 374 00:29:30,520 --> 00:29:31,931 Whoa. 375 00:29:32,560 --> 00:29:33,641 The Mona Lisa. 376 00:29:35,280 --> 00:29:38,284 The real Mona Lisa, where she's topless. 377 00:29:40,440 --> 00:29:41,601 Vatican City. 378 00:29:44,040 --> 00:29:45,087 Alaska. 379 00:29:45,840 --> 00:29:49,128 Palin and a bridge to nowhere? No thanks. 380 00:29:49,800 --> 00:29:51,290 All right, the moon. 381 00:29:51,920 --> 00:29:54,048 - You're bidding the moon? - Yeah. 382 00:29:54,240 --> 00:29:55,401 Claimed it for hell. 383 00:29:55,640 --> 00:29:59,690 You think a man named Buzz gets to go into space without making a deal? 384 00:29:59,960 --> 00:30:03,760 Ah. I'm sorry, it seems that our reserve price has not been met. 385 00:30:03,960 --> 00:30:08,363 So in order to stimulate the bidding, we're going to add an item to this lot. 386 00:30:09,160 --> 00:30:10,924 Kevin Tran, Prophet of the Lord. 387 00:30:12,600 --> 00:30:14,364 No! 388 00:30:17,320 --> 00:30:20,369 Mr. Tran is the only person on Earth who can read this tablet... 389 00:30:20,560 --> 00:30:24,007 - ...which makes them a perfect matching set. - So out of your league. 390 00:30:25,320 --> 00:30:29,325 - So do I hear a bid of, um...? - No, stop! 391 00:30:29,680 --> 00:30:31,284 I'll give you whatever you want. 392 00:30:31,480 --> 00:30:34,290 I have a 401 k, my house. 393 00:30:35,760 --> 00:30:38,366 Good effort, Ms. Tran... 394 00:30:38,600 --> 00:30:41,843 ...but I'm afraid this is a little out of your price range. 395 00:30:43,200 --> 00:30:45,521 - My soul. - Mom, don't! 396 00:30:46,600 --> 00:30:48,489 I bid my soul. 397 00:30:48,680 --> 00:30:51,809 - Are you sure? That's a big move. - Interesting. 398 00:30:52,640 --> 00:30:56,804 If it's souls that you're after, I can give you a million souls. 399 00:30:57,040 --> 00:30:59,042 Hey, flyboy, you gonna get in on this? 400 00:30:59,240 --> 00:31:01,641 We guard the souls in heaven, we don't trade them. 401 00:31:01,880 --> 00:31:05,202 - So we have a deal? - It's not about the quantity, chief. 402 00:31:05,400 --> 00:31:07,641 It's about the sacrifice. 403 00:31:08,360 --> 00:31:12,968 This little lady's soul is the most valuable thing she has. 404 00:31:13,160 --> 00:31:14,889 It's everything. 405 00:31:15,240 --> 00:31:17,925 Are you willing to offer everything, Mr. Crowley? 406 00:31:20,520 --> 00:31:22,124 Tick-tock. 407 00:31:23,560 --> 00:31:26,166 Fine, you win. 408 00:31:26,400 --> 00:31:31,008 I bid my own soul. 409 00:31:37,160 --> 00:31:41,404 Mr. Crowley, you don't have a soul. 410 00:31:44,360 --> 00:31:46,169 Congrats, sweetheart. 411 00:31:46,440 --> 00:31:48,807 Thank you. Thank you. 412 00:32:07,440 --> 00:32:11,490 Losing my soul, is it going to hurt? 413 00:32:12,280 --> 00:32:13,725 Probably. 414 00:32:15,600 --> 00:32:17,967 - Will I die? - No. 415 00:32:18,520 --> 00:32:20,249 You'll just wish you were dead. 416 00:32:21,480 --> 00:32:23,244 Okay. 417 00:32:30,440 --> 00:32:32,124 It's time. 418 00:32:38,840 --> 00:32:40,251 You all right? 419 00:32:40,840 --> 00:32:44,640 Yeah, can I just have a minute? 420 00:32:47,160 --> 00:32:48,571 Dean, this sucks. 421 00:32:48,760 --> 00:32:53,368 We're about to close the gates of hell forever. You ask me, we got off cheap. 422 00:33:03,360 --> 00:33:05,203 Excuse me, miss? 423 00:33:05,400 --> 00:33:07,562 Hi, my name's Sam... 424 00:33:08,080 --> 00:33:10,321 Alfie. I'm an angel. 425 00:33:10,520 --> 00:33:12,568 Who works at Wiener Hut? 426 00:33:12,800 --> 00:33:16,088 No, this is, uh... It doesn't matter. 427 00:33:16,280 --> 00:33:19,090 What you did in here was amazing. 428 00:33:19,280 --> 00:33:22,284 I want you to know that my friends and I can protect your son. 429 00:33:22,840 --> 00:33:29,405 The Winchesters are exceptional men, but they're just men. 430 00:33:29,600 --> 00:33:33,002 - If Kevin comes with us then... - Oh, no, no. 431 00:33:33,800 --> 00:33:36,610 The last time that angels tried to help my son... 432 00:33:36,800 --> 00:33:38,643 ...I watched them die... 433 00:33:38,840 --> 00:33:42,128 ...and Kevin went missing for a year. 434 00:33:42,320 --> 00:33:43,924 So no offense... 435 00:33:44,440 --> 00:33:48,684 ...but I'm gonna take my chances with them. 436 00:33:56,040 --> 00:33:59,726 Mm. Mjölnir, I've missed you. 437 00:34:02,960 --> 00:34:04,121 Where's the kid? 438 00:34:06,720 --> 00:34:09,769 - What are you gonna do with her soul? - Whatever I want. 439 00:34:10,040 --> 00:34:11,565 I might sell it... 440 00:34:12,400 --> 00:34:17,201 ...or maybe I'll just tuck it away with my other precious objects. 441 00:34:17,400 --> 00:34:20,449 Let them keep me warm at night. Mm. 442 00:34:26,400 --> 00:34:27,765 Whenever you're ready, dear. 443 00:34:35,760 --> 00:34:37,364 Wait. 444 00:34:40,760 --> 00:34:42,922 Hello, boys. 445 00:34:43,800 --> 00:34:45,325 Crowley? 446 00:34:51,240 --> 00:34:52,287 No. 447 00:34:52,520 --> 00:34:54,249 You can't. My warding spells. 448 00:34:54,480 --> 00:34:58,451 Your girl Friday showed me a few loopholes. 449 00:35:01,400 --> 00:35:04,529 No offense, but I'm going to take my chances with them. 450 00:35:05,960 --> 00:35:09,043 - Ah. - Now that was very, very stupid. 451 00:35:16,440 --> 00:35:19,091 And all it cost me was an island in the South Pacific. 452 00:35:19,280 --> 00:35:21,408 I love a bargain. 453 00:35:30,640 --> 00:35:33,849 Can't do all my tricks, but I can do enough. 454 00:35:34,040 --> 00:35:35,121 Get out of her! 455 00:35:37,960 --> 00:35:41,089 If I had a nickel for every time someone's screamed that at me... 456 00:35:47,680 --> 00:35:50,047 Getting in touch with your feminine side, huh, Crowley? 457 00:35:50,240 --> 00:35:51,730 Something like that. 458 00:35:52,480 --> 00:35:54,005 Well, come and get him. 459 00:35:59,000 --> 00:36:00,889 One out of two ain't bad. 460 00:36:01,840 --> 00:36:03,126 Watch the kid. 461 00:36:03,320 --> 00:36:05,846 Kevin, don't. Let Dean take care of it. 462 00:36:06,040 --> 00:36:07,451 Sam, move! 463 00:36:23,040 --> 00:36:24,087 BEAU Don't. 464 00:36:25,840 --> 00:36:28,684 You know what's better than one private island? 465 00:36:29,360 --> 00:36:31,840 Two private islands. 466 00:36:42,240 --> 00:36:44,766 Okay, give it back. 467 00:36:45,080 --> 00:36:46,809 Give it back. 468 00:36:54,440 --> 00:36:57,011 Where'd you get the five-eighths of a virgin? 469 00:37:00,400 --> 00:37:02,084 Oh, no. 470 00:37:14,320 --> 00:37:15,651 Mom! 471 00:37:32,600 --> 00:37:34,648 Well, that was exciting. 472 00:37:37,440 --> 00:37:40,603 Good luck closing the gates to hell... 473 00:37:42,440 --> 00:37:44,090 ...without this. Heh. 474 00:37:45,040 --> 00:37:49,409 Surprising what Mommy dearest has rattling around in her head. 475 00:37:49,600 --> 00:37:51,841 Wanna know who your real father is? 476 00:37:53,120 --> 00:37:55,282 - Scandalous. - Crowley. 477 00:37:58,440 --> 00:38:00,124 I know we're not mates, Kevin... 478 00:38:00,600 --> 00:38:02,364 ...but one word of advice: 479 00:38:02,560 --> 00:38:03,607 Run. 480 00:38:03,840 --> 00:38:06,366 Run far and run fast. 481 00:38:06,560 --> 00:38:11,600 Because the Winchesters, well, they have a habit of using people up... 482 00:38:11,800 --> 00:38:14,007 ...and watching them die bloody. 483 00:38:18,360 --> 00:38:20,283 Toodles. 484 00:38:37,640 --> 00:38:39,563 Has she said anything? 485 00:38:46,560 --> 00:38:50,007 Listen, Kev. What your mom went through, it's hell. 486 00:38:50,200 --> 00:38:52,009 Trust me, I know. 487 00:38:53,000 --> 00:38:55,844 But she seems tough. She'll pull it together. 488 00:38:59,120 --> 00:39:01,122 You tried to kill her. 489 00:39:06,480 --> 00:39:08,881 - Kid, in this life... - Shut up. 490 00:39:10,200 --> 00:39:13,488 I don't wanna hear any more of your crappy speeches. 491 00:39:14,720 --> 00:39:17,041 I just wanna talk to my mom. 492 00:39:17,360 --> 00:39:18,646 Alone. 493 00:39:21,360 --> 00:39:22,486 Sure. 494 00:39:24,160 --> 00:39:26,049 Five minutes. 495 00:39:30,000 --> 00:39:31,604 Mom. 496 00:39:41,920 --> 00:39:43,922 Dean, were you really going to, uh...? 497 00:39:44,120 --> 00:39:46,521 What, slit soccer mom's throat? 498 00:39:47,440 --> 00:39:49,442 Yeah, I was. Wish I had. 499 00:39:50,920 --> 00:39:53,526 - Dean... - It was Crowley, Sam. 500 00:39:53,720 --> 00:39:57,167 Doesn't matter what meat suit he's in. I should've knifed him. 501 00:39:59,160 --> 00:40:01,686 Yeah, it would've sucked and I would've hated myself... 502 00:40:01,880 --> 00:40:03,928 ...but what's one more nightmare, right? 503 00:40:09,960 --> 00:40:12,088 Does it seem a little quiet in there to you? 504 00:40:16,520 --> 00:40:18,204 Kevin? 505 00:40:20,800 --> 00:40:22,609 Kevin? 506 00:40:24,240 --> 00:40:26,481 Oh, you gotta be kidding me. 507 00:40:27,760 --> 00:40:29,762 - Hey. - What? 508 00:40:33,120 --> 00:40:34,724 What's it say? 509 00:40:36,200 --> 00:40:40,603 Uh, they bolted, we shouldn't come looking. Since we lost the tablet... 510 00:40:40,800 --> 00:40:43,531 - ...Kevin figures we don't need him. - Crowley still does. 511 00:40:43,720 --> 00:40:45,768 What's that kid thinking? 512 00:40:46,600 --> 00:40:49,922 He thinks people I don't need anymore, they end up dead. 513 00:40:52,480 --> 00:40:55,404 Dean, that's not true. You know that. 514 00:41:00,240 --> 00:41:01,730 Dean. 515 00:41:01,920 --> 00:41:04,241 Dean! Aah! 516 00:41:04,600 --> 00:41:05,647 Dean.