1 00:00:03,544 --> 00:00:06,130 If the demon tablet shuts the gates of hell, what can the angel tablet do? 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,717 I can't let you take that, Dean. I know I have to protect this tablet. 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,260 - From Naomi? - And from you. 4 00:00:11,427 --> 00:00:13,137 From me? What are you talking about? 5 00:00:13,346 --> 00:00:15,515 - Cass. Damn it. - My name is Naomi. 6 00:00:15,723 --> 00:00:18,476 I know. And I know what you did to Cass after Purgatory. 7 00:00:18,684 --> 00:00:20,561 They're controlling us, Castiel. 8 00:00:20,770 --> 00:00:24,398 And now Castiel is in the wind with a hydrogen bomb in his pocket. 9 00:00:24,607 --> 00:00:26,442 God built a series of tests. 10 00:00:26,651 --> 00:00:28,778 When you do all three, you can slam the gates. 11 00:00:28,986 --> 00:00:30,821 - The second trial? - An innocent soul... 12 00:00:31,030 --> 00:00:33,449 ...has to be rescued from hell and delivered unto heaven. 13 00:00:33,616 --> 00:00:35,076 Aah! 14 00:00:35,243 --> 00:00:36,494 It's done. 15 00:00:37,245 --> 00:00:40,248 Second trial hit you a lot harder than that first one. 16 00:00:40,456 --> 00:00:42,583 - He's in my head, Dean. - The fear, the hiding. 17 00:00:42,750 --> 00:00:45,002 And if he's in my head, he knows where I am. 18 00:00:45,169 --> 00:00:47,380 Thought you could elude me forever? 19 00:00:47,588 --> 00:00:49,590 - He's gone. - Little geek made a run for it. 20 00:00:49,799 --> 00:00:51,676 Yeah, but where? 21 00:01:31,048 --> 00:01:32,842 Kevin. Come on, it's us. Open up. 22 00:01:34,594 --> 00:01:35,720 We're bleeding out here. 23 00:01:37,930 --> 00:01:38,973 Come on, man. It's me. 24 00:01:41,601 --> 00:01:43,436 - Now it's wet me. - You forgot the knock. 25 00:01:43,644 --> 00:01:45,521 What's the point if you don't use it? 26 00:01:45,730 --> 00:01:47,815 Sorry, Kevin. 27 00:01:49,900 --> 00:01:51,277 We got it. 28 00:01:56,657 --> 00:01:58,200 Got what? 29 00:01:59,201 --> 00:02:02,163 We caught a tip that Crowley was moving his Earth-side operations... 30 00:02:02,371 --> 00:02:06,709 - ...so we, uh, laid ourselves an awesome trap. - And it worked. 31 00:02:08,794 --> 00:02:10,504 We got the other half of the tablet. 32 00:02:11,130 --> 00:02:12,840 What? 33 00:02:13,341 --> 00:02:15,676 It's the light at the end of your tunnel, kid. 34 00:02:16,260 --> 00:02:18,471 Don't say we never got you nothing. 35 00:02:19,180 --> 00:02:22,141 Holy crap. Are you kidding? 36 00:02:23,392 --> 00:02:24,644 We can get the third trial. 37 00:02:25,978 --> 00:02:29,774 We can finally figure out how to close the gates of hell on Crowley's ass forever. 38 00:02:30,441 --> 00:02:31,942 Sounds good to me. 39 00:02:32,151 --> 00:02:34,570 We digging up the other half of that thing or what? 40 00:02:36,030 --> 00:02:37,448 Don't need to. 41 00:02:40,785 --> 00:02:44,789 So, uh, ahem, Special K, you keep your nose to the God-stone. 42 00:02:44,997 --> 00:02:46,916 We're gonna drive out and make a lot of noise... 43 00:02:47,083 --> 00:02:50,419 ...a long way from here, keep the safe boat safe for you. 44 00:02:53,923 --> 00:02:55,591 We'll be back as soon as we can, okay? 45 00:02:58,552 --> 00:02:59,887 I guess he's okay. 46 00:03:00,096 --> 00:03:02,431 All right. Don't forget to lock up after us. 47 00:03:33,629 --> 00:03:36,173 So it's three trials. 48 00:03:36,841 --> 00:03:40,136 Three trials and the Winchesters get to lock the door on me. 49 00:03:42,638 --> 00:03:43,931 Ha! 50 00:03:44,140 --> 00:03:47,643 You, fake Sam... 51 00:03:47,810 --> 00:03:49,437 ...if you're gonna tip our hand... 52 00:03:49,645 --> 00:03:52,356 ...I'll have to scrub Kevin's short-term memory again... 53 00:03:52,565 --> 00:03:56,068 ...and that's risky. So watch the patois in there. 54 00:03:56,444 --> 00:03:57,486 Patois? 55 00:03:58,070 --> 00:03:59,113 Your slang. 56 00:03:59,280 --> 00:04:02,158 "Special K", "nose to the God-stone." That's the way Dean speaks. 57 00:04:02,324 --> 00:04:04,869 Sam is... 58 00:04:05,035 --> 00:04:08,164 ...more basic, more sincere. 59 00:04:08,372 --> 00:04:14,128 Remember, I want two distinct, authentic characterizations. 60 00:04:15,129 --> 00:04:16,839 Yes, sir. 61 00:04:23,512 --> 00:04:25,765 I was born to direct. 62 00:04:37,276 --> 00:04:38,527 All right, here we go. 63 00:04:38,736 --> 00:04:43,032 John Winchester's famous cure-all kitchen-sink stew. 64 00:04:43,240 --> 00:04:44,617 There you go. 65 00:04:44,825 --> 00:04:48,871 Enough cayenne pepper in there to burn your lips off, like Dad used to make. 66 00:04:50,080 --> 00:04:54,335 You want me to do the whole, uh, airplane thing with the spoon? 67 00:04:56,796 --> 00:04:58,506 When was the last time you ate? 68 00:04:59,298 --> 00:05:02,676 - I don't... - Days, Sam. It's been three days. 69 00:05:06,806 --> 00:05:08,224 When did you get that? 70 00:05:08,432 --> 00:05:10,726 When did you start throwing off heat waves? 71 00:05:11,727 --> 00:05:14,897 - Here. - Enough. Dean, please. 72 00:05:18,234 --> 00:05:22,571 The bloody handkerchiefs, the fever, the shaky legs, this is not good. 73 00:05:22,738 --> 00:05:24,323 Well, I'm not good... 74 00:05:24,532 --> 00:05:28,828 ...and I'm not going to be good until we can start moving again... 75 00:05:29,036 --> 00:05:30,871 ...until I can start the third trial. 76 00:05:31,080 --> 00:05:33,833 Trial? I wouldn't let you start a moped. 77 00:05:35,668 --> 00:05:39,713 We're on the rails with this thing, okay? And the only way out of it is through it... 78 00:05:39,922 --> 00:05:40,923 ...believe me, I know. 79 00:05:41,090 --> 00:05:44,760 And you know how bad I wanna slam the door on all those sons of bitches. 80 00:05:45,427 --> 00:05:48,264 But you gotta let me take care of you, man. 81 00:05:48,472 --> 00:05:50,766 You gotta let me help you get your strength back. 82 00:05:52,309 --> 00:05:55,980 This isn't a cold or a fever... 83 00:05:56,188 --> 00:05:59,400 ...or whatever it is you're supposed to feed. 84 00:05:59,608 --> 00:06:01,569 This is part of it all. 85 00:06:01,777 --> 00:06:05,531 Those first two trials, they're not just things I did. 86 00:06:05,739 --> 00:06:08,701 They're doing something to me. 87 00:06:08,909 --> 00:06:10,995 They're changing me, Dean. 88 00:06:27,344 --> 00:06:29,972 - It's Kevin. - Finally. 89 00:06:34,810 --> 00:06:36,520 Sam, Dean... 90 00:06:37,354 --> 00:06:41,358 ...I set up this message with some software and a remote server so it'd send itself... 91 00:06:41,525 --> 00:06:43,986 ...if I didn't reset it with a command once a week. 92 00:06:44,653 --> 00:06:47,156 Which means I didn't reset it this week. 93 00:06:47,364 --> 00:06:49,366 And there's only one reason I wouldn't. 94 00:06:49,575 --> 00:06:52,119 Which means if you're watching this, then l... 95 00:06:53,162 --> 00:06:55,414 Then I'm dead. 96 00:06:59,335 --> 00:07:01,170 I'm dead, you bastards! 97 00:07:01,378 --> 00:07:04,089 So screw you, screw God and everybody in between! 98 00:07:07,718 --> 00:07:09,803 Crowley must have gotten to me... 99 00:07:10,012 --> 00:07:13,015 ...and the one thing I know is that I won't break this time. 100 00:07:15,059 --> 00:07:17,311 I'm not sure how I know, but I do. 101 00:07:18,228 --> 00:07:20,898 I've been uploading all my notes and translations. 102 00:07:21,106 --> 00:07:23,484 I'm sending you the links so you can get all of it. 103 00:07:24,109 --> 00:07:26,946 You guys are gonna have to try to figure out the rest. 104 00:07:30,908 --> 00:07:31,951 I'm sorry. 105 00:07:34,578 --> 00:07:37,790 I know it was my job, but I couldn't... 106 00:07:42,878 --> 00:07:44,421 I'm sorry. 107 00:07:48,884 --> 00:07:50,511 Damn it! 108 00:08:01,647 --> 00:08:05,275 Yeah. I know you haven't seen him, Keel. Nobody has. 109 00:08:05,442 --> 00:08:08,779 All right, well, if you talk to Garth, just have him call in. 110 00:08:08,988 --> 00:08:12,449 - Yeah. - Garth still MIA? 111 00:08:13,617 --> 00:08:15,035 Yeah. 112 00:08:15,452 --> 00:08:18,956 How about the other prophets in line? I mean, if Kevin is, uh... 113 00:08:20,249 --> 00:08:24,003 Is dead, then won't one of them be activated? 114 00:08:24,211 --> 00:08:26,213 Nothing. No, not a peep. 115 00:08:28,882 --> 00:08:33,846 Here we are, no lead, no tablet, squat. 116 00:08:35,556 --> 00:08:38,934 Well, I mean, we got all this. 117 00:08:41,061 --> 00:08:42,604 We should have moved him here. 118 00:08:59,038 --> 00:09:00,998 I guess I've been acquiring the taste. 119 00:09:01,206 --> 00:09:03,584 Yeah, the coffee's not too bad here. 120 00:09:05,335 --> 00:09:08,630 You know, I remember when you first discovered it. 121 00:09:08,839 --> 00:09:12,593 Before you started brewing it, you'd just chew the berries. 122 00:09:12,801 --> 00:09:16,096 Folktale is true, by the way. You learned it from the goats. 123 00:09:18,640 --> 00:09:20,809 Been on the road a long time, huh? 124 00:09:21,810 --> 00:09:24,730 Feels like I've been on the run forever. 125 00:09:27,441 --> 00:09:31,653 Um, I'm sorry, mister, but you're gonna have to order more than coffee... 126 00:09:31,862 --> 00:09:34,948 - ...if you wanna keep the table. - Of... Of course. Um... 127 00:09:36,950 --> 00:09:39,578 I'll have the smart-heart beer-battered tempura tempters. 128 00:09:40,079 --> 00:09:42,498 Of course. Coming right up. 129 00:09:49,838 --> 00:09:51,632 They're getting closer. 130 00:09:51,840 --> 00:09:53,133 What's that, chief? 131 00:09:58,055 --> 00:10:02,101 I swear to God, Lance, the guy just disappeared. 132 00:10:10,192 --> 00:10:11,777 You on the crack again, Perry? 133 00:10:16,740 --> 00:10:18,992 Ion, tell me that you have good news. 134 00:10:19,368 --> 00:10:23,831 He's using a clever tactic. It's a restaurant called Biggerson's. 135 00:10:24,414 --> 00:10:27,835 Humans have built hundreds almost exactly alike. 136 00:10:28,043 --> 00:10:31,380 - What are you talking about? - It's their sameness. 137 00:10:32,172 --> 00:10:34,675 Castiel is using it against us. 138 00:10:34,842 --> 00:10:37,719 We try to orient ourselves, but it's as if we're in every Biggerson's... 139 00:10:37,886 --> 00:10:40,139 ...trapped in a quantum superposition. 140 00:10:40,305 --> 00:10:44,893 Now, he chooses which to go to next, that's what's giving him the edge. 141 00:10:45,060 --> 00:10:47,146 You're saying that you can't catch him? 142 00:10:47,938 --> 00:10:51,650 There's just so many Biggerson's. 143 00:10:52,901 --> 00:10:54,027 Very well. 144 00:10:54,903 --> 00:10:57,072 You say he can't be caught. 145 00:10:59,241 --> 00:11:03,412 Then we will simply have to make him stop. 146 00:11:07,374 --> 00:11:08,750 Hm. 147 00:11:12,254 --> 00:11:13,964 - There it is again, every time. - Hm? 148 00:11:15,007 --> 00:11:17,926 This symbol, I know it. 149 00:11:18,093 --> 00:11:20,596 Now, Kevin has it down as sort of like a signature... 150 00:11:20,804 --> 00:11:22,014 ...for the scribe of God. 151 00:11:22,222 --> 00:11:25,684 It appears every time Metatron makes one of his, uh, like, editor's notes. 152 00:11:26,435 --> 00:11:27,477 Okay. 153 00:11:27,686 --> 00:11:29,730 But I think I've seen it before. 154 00:11:29,938 --> 00:11:30,981 It was a long time ago. 155 00:11:31,190 --> 00:11:34,776 It was one of my, uh, humanities courses at Stanford. 156 00:11:37,404 --> 00:11:40,866 They taught word of God at Stanford? 157 00:11:41,074 --> 00:11:44,161 No, uh, it was an overview of Native American art. 158 00:11:44,369 --> 00:11:45,621 I think it's a petroglyph. 159 00:11:46,580 --> 00:11:47,915 A petro-what-now? 160 00:11:48,498 --> 00:11:51,877 This one belonged to a tiny tribe in Colorado. More of a clan, really. 161 00:11:52,044 --> 00:11:55,005 It says here they held onto their scrap of mountains... 162 00:11:55,214 --> 00:11:57,549 ...when all the other tribes fell to the white man. 163 00:11:57,758 --> 00:11:59,927 So this glyph was a territorial marker. 164 00:12:00,135 --> 00:12:03,931 Closest translation, "Messenger of God." 165 00:12:09,853 --> 00:12:11,688 Messenger of God. 166 00:12:12,731 --> 00:12:14,858 Messenger of God. Dean, we have to go there. 167 00:12:15,067 --> 00:12:17,027 On that hunch? You can barely function. 168 00:12:17,903 --> 00:12:19,571 I'm only gonna get worse. 169 00:12:19,780 --> 00:12:23,617 I mean, until I get back to the real job, until we find the third trial. 170 00:12:23,784 --> 00:12:26,536 We're out of prophets. We're not gonna figure out what Kevin couldn't. 171 00:12:26,745 --> 00:12:30,374 I say we go to this messenger of God who wrote it in the first place. 172 00:12:30,582 --> 00:12:32,209 And you think that this Metatron... 173 00:12:32,417 --> 00:12:35,545 ...is hiding out in the mountains with a bunch of Indians? 174 00:12:36,213 --> 00:12:38,048 Yeah. Yeah, I do. 175 00:12:40,425 --> 00:12:44,429 You're not really supposed to say "Indians," it's... 176 00:12:44,972 --> 00:12:46,598 We should go. 177 00:12:49,059 --> 00:12:50,602 You are delirious. 178 00:13:03,198 --> 00:13:05,117 You have to stop. 179 00:13:05,951 --> 00:13:08,412 They said you have to stop. 180 00:13:09,037 --> 00:13:10,497 No. 181 00:13:10,706 --> 00:13:14,251 - They said you have to stop. - No. 182 00:13:15,627 --> 00:13:17,045 ...To stop. 183 00:13:21,216 --> 00:13:23,051 You have to stop. 184 00:13:24,428 --> 00:13:26,513 - No. - You have to stop. 185 00:13:27,973 --> 00:13:31,018 They said you have to stop. 186 00:13:33,687 --> 00:13:36,023 You have to stop. 187 00:13:52,039 --> 00:13:53,749 Nice place. 188 00:14:10,891 --> 00:14:12,934 Morning. Hi. 189 00:14:13,935 --> 00:14:15,645 Uh, we'd like a room. 190 00:14:20,067 --> 00:14:22,444 Here, please. 191 00:14:39,961 --> 00:14:41,088 Did you hear that? 192 00:14:43,173 --> 00:14:44,800 Hear what? 193 00:14:48,804 --> 00:14:50,138 He has the flu. 194 00:14:56,478 --> 00:14:58,480 You have to stop. 195 00:14:59,147 --> 00:15:01,983 You have to stop. They said... 196 00:15:02,150 --> 00:15:03,652 Aah! 197 00:15:04,861 --> 00:15:07,697 Ah. Can't hear myself think. 198 00:15:07,906 --> 00:15:11,243 We were supposed to be their shepherds, not their murderers. 199 00:15:11,451 --> 00:15:13,662 Not always, angel. 200 00:15:14,830 --> 00:15:18,792 There was that day back in Egypt not so long ago... 201 00:15:19,000 --> 00:15:21,670 ...where we slew every firstborn infant... 202 00:15:21,837 --> 00:15:24,714 ...whose door wasn't splashed with lamb's blood. 203 00:15:25,841 --> 00:15:27,759 And that was just PR. 204 00:15:28,343 --> 00:15:29,803 Well, I wasn't there. 205 00:15:30,470 --> 00:15:33,682 Oh, you were there. 206 00:15:33,849 --> 00:15:36,143 You just don't remember it. 207 00:15:36,977 --> 00:15:38,353 How...? 208 00:15:38,812 --> 00:15:43,525 How many times have you torn into my head and washed it clean? 209 00:15:44,359 --> 00:15:46,695 Frankly, too damn many. 210 00:15:52,868 --> 00:15:55,829 You're the famous spanner in the works. 211 00:15:55,996 --> 00:15:59,207 Honestly, I think you came off the line with a crack in your chassis. 212 00:15:59,875 --> 00:16:02,669 You have never done what you were told... 213 00:16:03,503 --> 00:16:05,380 ...not completely. 214 00:16:05,964 --> 00:16:08,508 You don't even die right, do you? 215 00:16:08,717 --> 00:16:12,471 Where is the angel tablet, Castiel? 216 00:16:13,972 --> 00:16:17,309 In the words of a good friend... 217 00:16:18,643 --> 00:16:20,479 ...bite me. 218 00:16:22,230 --> 00:16:25,901 Oh, we'll bite. Don't worry. 219 00:16:27,652 --> 00:16:31,781 Go. Search all these Biggerson's. 220 00:16:34,201 --> 00:16:36,328 He must have hidden it along the way. 221 00:16:48,215 --> 00:16:49,716 I can barely see. 222 00:16:52,594 --> 00:16:53,762 I need food. 223 00:16:57,724 --> 00:17:00,227 All right. "Barbecue ribs, mashed potatoes..." 224 00:17:00,435 --> 00:17:01,811 Garlic mashed potatoes. 225 00:17:02,437 --> 00:17:05,607 "Garlic mashed potatoes, mixed greens with baby lettuce... 226 00:17:05,815 --> 00:17:09,569 ...cornbread and, uh, pad thai." 227 00:17:10,278 --> 00:17:13,573 Garth says there's a good little place on the other side of town. 228 00:17:16,368 --> 00:17:17,953 What the hell? Kid's been working hard. 229 00:17:28,129 --> 00:17:32,634 - Those guys aren't half bad. - No, sir. You chose well. 230 00:17:32,842 --> 00:17:36,638 Of course, if I wasn't running everything, I could have played Dean myself. 231 00:17:36,846 --> 00:17:39,307 Oh, you would have made a great Dean, sir. 232 00:17:50,402 --> 00:17:55,282 Regular tourist mecca we got here. We're the only guests in this whole place. 233 00:17:55,490 --> 00:17:58,785 Last entry in the registry was in '06. 234 00:17:59,452 --> 00:18:01,997 Hey, you remember when, uh... 235 00:18:02,163 --> 00:18:05,083 When dad took us to the bottom of the Grand Canyon... 236 00:18:05,292 --> 00:18:06,501 ...on that pack-mule ride? 237 00:18:07,002 --> 00:18:09,671 - The what? - And your, uh... 238 00:18:10,422 --> 00:18:13,091 Your mule kept farting... 239 00:18:13,300 --> 00:18:18,513 ...just letting go, like gale force. 240 00:18:19,472 --> 00:18:21,683 Dude, you were like 4 years old. I barely remember that. 241 00:18:24,185 --> 00:18:26,896 Ah... You rode a farty donkey. 242 00:18:27,272 --> 00:18:31,276 Okay. Uh, I'm gonna go check out the Two Rivers Travel Museum... 243 00:18:31,484 --> 00:18:32,527 ...and Trading Post. 244 00:18:32,694 --> 00:18:36,489 Yeah, yeah. I'm gonna... I'm gonna, um... 245 00:18:36,656 --> 00:18:40,118 I'm gonna follow the hotel manager, Dr. Scowley-Scowl. 246 00:18:40,327 --> 00:18:42,621 He's like a villain from Scooby-Doo. 247 00:18:42,829 --> 00:18:48,043 No, hey, uh, Little Big Man, you should get some rest. 248 00:18:49,044 --> 00:18:50,337 Yeah, I can do that too. 249 00:18:53,423 --> 00:18:57,719 The people of the Two Rivers tribe came to this land centuries ago... 250 00:18:57,927 --> 00:19:00,055 ...a land that was harsh and stony. 251 00:19:01,431 --> 00:19:05,018 But their mighty leader told his people that they must stay here. 252 00:19:05,226 --> 00:19:07,354 He claimed that this was the home on Earth... 253 00:19:07,562 --> 00:19:09,648 ...of the Great Spirit's sacred messenger... 254 00:19:09,856 --> 00:19:13,026 ...and that if they made offerings, their blessings would be many. 255 00:19:13,234 --> 00:19:15,570 - What were the offerings? - Huh? 256 00:19:15,737 --> 00:19:19,741 Uh, what did the Great Spirit's sacred messenger ask for? 257 00:19:19,949 --> 00:19:21,034 Stories. 258 00:19:23,244 --> 00:19:26,039 He asked the people to tell him stories. 259 00:19:32,087 --> 00:19:34,506 I bet I know what the blessings were. 260 00:20:58,757 --> 00:21:00,175 Sam? 261 00:21:04,429 --> 00:21:07,015 I've been all over them. It's not there. 262 00:21:09,309 --> 00:21:13,354 Why? Why are you doing this? 263 00:21:14,272 --> 00:21:17,317 Let us put the tablet back where it should be. 264 00:21:18,693 --> 00:21:22,071 - I need to protect it. - From the angels? 265 00:21:23,364 --> 00:21:25,074 From all of us. 266 00:21:28,161 --> 00:21:31,372 I'm just going to have to pull you apart, aren't I? 267 00:21:43,885 --> 00:21:45,720 Naomi, darling. 268 00:21:47,972 --> 00:21:49,557 Miss me? 269 00:22:02,278 --> 00:22:04,781 - Get off. What the hell? - Take it easy, Sam. 270 00:22:04,989 --> 00:22:06,032 Aah! 271 00:22:06,241 --> 00:22:08,409 Hey. Whoa, whoa. Take it easy. Take it... 272 00:22:08,576 --> 00:22:10,245 Ah. 273 00:22:10,829 --> 00:22:12,455 Found you on the floor, passed out. 274 00:22:12,664 --> 00:22:15,959 Your temperature was 107. I had to force it down, or you were toast. 275 00:22:16,167 --> 00:22:18,044 He's here, Dean. 276 00:22:18,586 --> 00:22:21,422 Metatron is here. I know it. I can hear him. 277 00:22:22,006 --> 00:22:24,175 - What are you talking about? - All I know... 278 00:22:24,801 --> 00:22:26,636 ...is that I'm connected to it somehow. 279 00:22:27,011 --> 00:22:29,180 What, like you got a link to him, like a prophet? 280 00:22:29,389 --> 00:22:30,765 I don't know. 281 00:22:31,307 --> 00:22:33,518 I just know he's here. Metatron is here. 282 00:22:34,227 --> 00:22:35,687 Okay. Here where? 283 00:22:37,605 --> 00:22:38,648 I can show you. 284 00:22:40,358 --> 00:22:41,860 I can show you. The manager... 285 00:22:42,068 --> 00:22:43,653 ...he was delivering books to him. 286 00:22:44,320 --> 00:22:45,363 - Books? - Books. 287 00:22:45,864 --> 00:22:49,158 Hardcovers, paperbacks, novels, books. 288 00:22:50,076 --> 00:22:51,494 Stories. 289 00:22:54,205 --> 00:22:55,248 Do you like it? 290 00:22:55,665 --> 00:22:59,502 I had my R&D people melt down one of your angel blades... 291 00:22:59,711 --> 00:23:01,379 ...cast it into bullets. 292 00:23:01,588 --> 00:23:03,423 Seems to do the trick. 293 00:23:03,631 --> 00:23:04,799 How dare you. 294 00:23:05,174 --> 00:23:08,887 I am the daringest devil you've ever met, love. 295 00:23:13,516 --> 00:23:15,184 We've been here before, haven't we? 296 00:23:17,145 --> 00:23:18,855 Let's see who blinks first. 297 00:23:25,987 --> 00:23:27,322 Hm. 298 00:23:35,997 --> 00:23:37,040 Hi, Cass. 299 00:23:41,127 --> 00:23:42,462 That's right, Cass. 300 00:23:43,046 --> 00:23:45,131 I got me an angel on the payroll. 301 00:23:47,425 --> 00:23:51,262 It's that kind of universe these days. Heh. 302 00:23:58,394 --> 00:24:02,982 Now grab him and follow me. 303 00:24:05,568 --> 00:24:06,945 Hey, kid, you okay? 304 00:24:07,153 --> 00:24:10,323 I can't, all right? It's the break in the stone. 305 00:24:10,531 --> 00:24:12,659 There's key writing. I can't make it out. 306 00:24:14,494 --> 00:24:15,536 You guys were right. 307 00:24:15,745 --> 00:24:18,623 I do need the other half of the tablet to get the trial. 308 00:24:18,831 --> 00:24:20,208 It's not too far from here. 309 00:24:23,086 --> 00:24:26,673 Awesome. Uh... Well, what's the 10-20? 310 00:24:27,465 --> 00:24:33,721 Just wanted to take a moment away from the main action, ha... 311 00:24:35,974 --> 00:24:40,645 ...to chat with my old business partner. 312 00:24:41,229 --> 00:24:43,606 I assume you won't die just yet. 313 00:24:43,815 --> 00:24:46,442 Takes a painful long time to bleed out from the gut. 314 00:24:47,652 --> 00:24:50,113 You can do whatever you want, Crowley. 315 00:24:50,321 --> 00:24:53,908 I will never tell you where I buried the tablet. 316 00:24:55,076 --> 00:24:58,246 I know, Cass. I know. 317 00:24:58,746 --> 00:25:00,331 Luckily... 318 00:25:01,040 --> 00:25:03,292 ...I don't believe you have to. 319 00:25:03,459 --> 00:25:08,423 I've been getting regular updates from my expensive friend here. 320 00:25:09,007 --> 00:25:10,758 Naomi should have caught you... 321 00:25:10,967 --> 00:25:13,928 ...seeing as lately, she's been knuckles deep in that melon of yours. 322 00:25:14,637 --> 00:25:20,977 She thinks that your touching the tablet has broken her spell over you. Mm? 323 00:25:21,894 --> 00:25:27,692 The tablets weren't meant for the angels and they weren't meant for you. 324 00:25:28,651 --> 00:25:33,156 She's got a lot on her plate, so you can't fault her for missing it. 325 00:25:33,322 --> 00:25:35,450 I was thinking to myself, "Self... 326 00:25:35,658 --> 00:25:39,746 ...if Cass got away from her by touching the tablet... 327 00:25:39,954 --> 00:25:43,249 ...why would he ever stop touching the tablet?" 328 00:25:44,000 --> 00:25:45,460 And then I thought to myself: 329 00:25:46,335 --> 00:25:47,920 "Self... 330 00:25:48,629 --> 00:25:51,382 ...he hasn't stopped touching the tablet, now, has he?" 331 00:26:18,868 --> 00:26:22,288 Oh, you're a pip, you are. Heh-heh. 332 00:26:24,540 --> 00:26:26,000 What? 333 00:26:32,256 --> 00:26:33,382 This is the king. 334 00:26:33,591 --> 00:26:36,219 The kid told us where the other half was, but it wasn't. 335 00:26:38,846 --> 00:26:40,723 Dab of crap tricked us... 336 00:26:40,932 --> 00:26:44,685 ...sent us into some kind of hunter mousetrap. 337 00:26:45,228 --> 00:26:48,064 You jackasses. You're ruining my streak. 338 00:26:50,024 --> 00:26:51,526 Watch him. 339 00:26:53,861 --> 00:26:55,279 I'll be right back. 340 00:26:57,198 --> 00:26:58,825 I should be taking you to the ER. 341 00:26:59,033 --> 00:27:01,202 They can't do anything for me. 342 00:27:01,410 --> 00:27:04,747 You know, I've been remembering things... 343 00:27:04,956 --> 00:27:06,415 ...little things, so clearly... 344 00:27:06,624 --> 00:27:07,667 What, donkey rides? 345 00:27:07,875 --> 00:27:10,545 You used to read to me, um, when I was little. 346 00:27:10,753 --> 00:27:13,714 I mean, really little, from that old, uh... 347 00:27:13,923 --> 00:27:16,425 ...Classics illustrated comic book. You remember that? 348 00:27:16,634 --> 00:27:17,802 No. 349 00:27:18,010 --> 00:27:19,428 Knights of the Round Table. 350 00:27:19,637 --> 00:27:22,723 King Arthur's knights were all on the quest for the Holy Grail. 351 00:27:22,932 --> 00:27:25,685 And I remember looking at this picture of Sir Galahad... 352 00:27:25,893 --> 00:27:28,187 ...and he was kneeling... 353 00:27:29,480 --> 00:27:31,315 ...and light streaming over his face. 354 00:27:31,482 --> 00:27:37,280 And I remember thinking, uh... 355 00:27:38,447 --> 00:27:40,575 ...I could never go on a quest like that... 356 00:27:43,161 --> 00:27:47,039 ...because I'm not clean. 357 00:27:49,167 --> 00:27:52,086 I mean, I was just a little kid. 358 00:27:55,047 --> 00:27:58,467 You think maybe I knew? 359 00:27:59,218 --> 00:28:01,429 I mean, deep down that... 360 00:28:02,471 --> 00:28:06,601 ...I had demon blood in me... 361 00:28:06,767 --> 00:28:08,644 ...and about the evil of it... 362 00:28:09,187 --> 00:28:14,567 ...and that I wasn't pure? 363 00:28:15,776 --> 00:28:17,737 Sam, it's not your fault. 364 00:28:17,945 --> 00:28:23,117 It doesn't matter anymore, because these trials... 365 00:28:26,078 --> 00:28:28,122 ...they're purifying me. 366 00:28:38,758 --> 00:28:42,220 They were here, the books, the boxes. 367 00:28:43,095 --> 00:28:44,597 They're gone. 368 00:29:28,307 --> 00:29:29,558 Who are you? 369 00:29:31,143 --> 00:29:32,520 Metatron? 370 00:29:34,313 --> 00:29:36,565 This is Metatron? This is Metatron? 371 00:29:37,358 --> 00:29:39,360 Sit down. 372 00:29:51,664 --> 00:29:55,459 - Who sent you? - We came on our own. 373 00:29:55,668 --> 00:29:57,378 We're the Winchesters. 374 00:29:57,628 --> 00:29:59,088 I'm Dean, this is Sam. 375 00:29:59,797 --> 00:30:02,842 You work for Michael? Or Lucifer? 376 00:30:06,095 --> 00:30:07,888 What, you really haven't heard of us? 377 00:30:09,598 --> 00:30:13,144 What kind of angel are you? We're the frigging Winchesters. 378 00:30:22,611 --> 00:30:24,155 How far can this go? 379 00:30:24,322 --> 00:30:26,407 Shut up. 380 00:30:28,242 --> 00:30:29,243 Ion. 381 00:30:29,493 --> 00:30:32,330 How far can we let it all drop? 382 00:30:32,538 --> 00:30:35,916 This charge was left to us. It's our mission. 383 00:30:36,167 --> 00:30:39,670 Do you even know what the mission was? 384 00:30:41,422 --> 00:30:45,259 They've been in all our heads. 385 00:30:46,927 --> 00:30:52,183 We aren't machines for them to program and reprogram. 386 00:30:52,391 --> 00:30:54,435 That wasn't what this was meant to be. 387 00:30:55,770 --> 00:30:57,938 Nothing matters. 388 00:30:59,774 --> 00:31:02,360 You are so wrong, brother. 389 00:31:07,448 --> 00:31:09,241 It all matters. 390 00:31:27,593 --> 00:31:29,428 You little prat. 391 00:31:31,722 --> 00:31:33,057 You having fun yet? 392 00:31:36,644 --> 00:31:37,686 Screw you. 393 00:31:38,896 --> 00:31:40,314 Am I seeing this? 394 00:31:42,942 --> 00:31:44,485 How'd you figure it out? 395 00:31:45,319 --> 00:31:47,488 It started when they forgot the secret knock. 396 00:31:48,572 --> 00:31:50,908 But really, it was the way they acted. 397 00:31:51,075 --> 00:31:53,744 I don't think on their best day Sam and Dean would go into town... 398 00:31:53,911 --> 00:31:55,955 ...and get me a barbecue dinner... 399 00:31:56,163 --> 00:31:59,333 ...not when there are leftover burritos in the fridge. 400 00:31:59,834 --> 00:32:01,585 So... 401 00:32:02,837 --> 00:32:05,714 ...my demons were too polite? 402 00:32:07,508 --> 00:32:08,801 Yeah. 403 00:32:09,677 --> 00:32:12,012 Well, I'll be a son of a whore. 404 00:32:13,472 --> 00:32:17,351 Michael and Lucifer, those dudes are in the deep fryer. 405 00:32:17,518 --> 00:32:19,270 Yeah. We put them there ourselves. 406 00:32:20,604 --> 00:32:23,190 What about Gabriel and Raphael? 407 00:32:23,649 --> 00:32:24,775 Dead. 408 00:32:24,984 --> 00:32:26,277 You really don't know this? 409 00:32:27,611 --> 00:32:30,364 - I've been very careful. - Hey, can you...? 410 00:32:31,740 --> 00:32:32,950 Can you turn that down? 411 00:32:33,159 --> 00:32:35,035 Turn what down? 412 00:32:36,412 --> 00:32:37,955 Oh. 413 00:32:38,998 --> 00:32:42,877 - You're resonating. - Resonating? What do you mean? 414 00:32:43,377 --> 00:32:45,129 You've undertaken the trials. 415 00:32:46,338 --> 00:32:48,883 You're trying to pull one of the great levers, aren't you? 416 00:32:50,551 --> 00:32:52,052 You're pretty far along too. 417 00:32:52,970 --> 00:32:55,973 You get that far along, you start resonating with the word. 418 00:32:56,974 --> 00:32:59,018 Or with its source on the material plane. 419 00:33:01,020 --> 00:33:02,188 With me. 420 00:33:03,147 --> 00:33:05,232 You said you were being careful. Careful how? 421 00:33:05,858 --> 00:33:08,986 I'm not one of them. I'm not an archangel. 422 00:33:09,528 --> 00:33:11,780 Really more run-of-the-mill. 423 00:33:11,989 --> 00:33:16,911 I worked in the secretarial pool before God chose me to take down the word. 424 00:33:18,078 --> 00:33:22,208 Anyway, he seemed very worried about his work... 425 00:33:22,416 --> 00:33:25,085 ...what would happen to it when he left... 426 00:33:25,294 --> 00:33:27,880 ...so he had me write down instructions. 427 00:33:28,714 --> 00:33:31,800 Then he was gone. 428 00:33:33,761 --> 00:33:35,846 After that... 429 00:33:37,431 --> 00:33:39,934 ...the archangels took over. 430 00:33:41,060 --> 00:33:44,605 They cried and they wailed. 431 00:33:44,855 --> 00:33:48,734 They wanted their father back. I mean, we all did. 432 00:33:49,443 --> 00:33:53,614 But then... Then they started to scheme. 433 00:33:54,198 --> 00:33:57,826 The archangels decided if they couldn't have Dad... 434 00:33:58,035 --> 00:34:00,287 ...they'd take over the universe themselves. 435 00:34:01,497 --> 00:34:06,293 But they couldn't do anything that big without the word of God. 436 00:34:07,211 --> 00:34:10,339 So I began to realize... 437 00:34:10,548 --> 00:34:14,051 ...maybe they would realize... 438 00:34:14,635 --> 00:34:17,221 ...they needed me. 439 00:34:17,805 --> 00:34:22,977 So you get a ruffle in your feathers and just decide to disappear... 440 00:34:23,227 --> 00:34:25,479 ...go stick your head in the sand forever? 441 00:34:27,481 --> 00:34:30,109 You have no idea what's been going on out there? 442 00:34:30,317 --> 00:34:32,111 Nope. 443 00:34:33,571 --> 00:34:34,989 That's the whole point. 444 00:34:35,155 --> 00:34:41,120 You soldiers down in the garrison, at least they let you believe the lie. 445 00:34:41,328 --> 00:34:44,456 Upstairs, working for Naomi, working in Intelligence... 446 00:34:44,665 --> 00:34:47,626 ...we had no option but to live in the dirt. 447 00:34:48,168 --> 00:34:52,881 She never reset me completely. I always knew too much. I had to... 448 00:34:53,173 --> 00:34:55,342 - I had to do my job. - Ion. 449 00:34:56,510 --> 00:34:58,012 Shut up. 450 00:35:07,187 --> 00:35:11,108 So you've been holed up here, or in a wigwam... 451 00:35:11,317 --> 00:35:15,362 ...or before that in some cave, listening to stories, reading books? 452 00:35:17,031 --> 00:35:19,825 And it was something to watch. 453 00:35:20,618 --> 00:35:23,996 What you brought to his Earth... 454 00:35:24,204 --> 00:35:28,292 ...all the mayhem, the murder... 455 00:35:28,459 --> 00:35:34,381 ...just the raw, wild invention of God's naked apes... 456 00:35:35,549 --> 00:35:36,925 ...it was mind-blowing. 457 00:35:38,218 --> 00:35:44,224 But really... Really, it was your storytelling. 458 00:35:44,850 --> 00:35:50,481 That is the true flower of free will. 459 00:35:50,689 --> 00:35:53,901 At least, as you've mastered it so far. 460 00:35:54,485 --> 00:35:58,781 When you create stories, you become gods... 461 00:35:58,947 --> 00:36:03,744 ...of tiny, intricate dimensions unto themselves. 462 00:36:04,244 --> 00:36:06,747 So many worlds. 463 00:36:06,997 --> 00:36:12,836 I have read as much as it's possible for an angel to read... 464 00:36:13,045 --> 00:36:14,296 ...and I haven't caught up. 465 00:36:15,881 --> 00:36:17,424 You know what? 466 00:36:19,677 --> 00:36:20,928 Pull the frigging trigger. 467 00:36:23,472 --> 00:36:24,515 What? 468 00:36:24,723 --> 00:36:27,101 - Pull the frigging trigger... - Sam. 469 00:36:27,267 --> 00:36:29,186 - ...you cowardly piece of garbage. - Hey. 470 00:36:29,395 --> 00:36:31,605 All the time you've been hiding here... 471 00:36:31,772 --> 00:36:33,982 ...how much suffering have you read over? 472 00:36:34,191 --> 00:36:35,275 Humanity's suffering. 473 00:36:36,110 --> 00:36:38,779 And how much of it has been at the hands of your kind? 474 00:36:39,363 --> 00:36:41,198 Hey, hey. 475 00:36:41,907 --> 00:36:42,950 You want a story? 476 00:36:43,784 --> 00:36:46,912 Try Kevin Tran's story. 477 00:36:47,121 --> 00:36:48,288 He was just a kid. 478 00:36:48,455 --> 00:36:51,125 He was a good straight-A kid, and then he got sucked in... 479 00:36:51,291 --> 00:36:53,627 ...to all of this angel crap... 480 00:36:53,794 --> 00:36:58,257 ...and became a prophet of the word of God, your prophet. 481 00:36:59,842 --> 00:37:01,760 You should've been looking out for him, but no... 482 00:37:01,927 --> 00:37:04,972 ...instead you're here holed up reading books. 483 00:37:07,766 --> 00:37:11,520 He's dead now, because of you. 484 00:37:17,443 --> 00:37:19,653 You know the Winchesters are up to the third trial? 485 00:37:21,905 --> 00:37:23,532 That they're gonna shut the door on hell? 486 00:37:24,658 --> 00:37:26,452 I'm not worried, kid. 487 00:37:31,081 --> 00:37:33,751 You have no idea what's on this demon tablet. 488 00:37:35,252 --> 00:37:38,589 The power you could've gotten with this, if you weren't running around... 489 00:37:38,756 --> 00:37:42,968 - ...like a chicken with his head cut off. - You think I can't make you tell? 490 00:37:45,012 --> 00:37:47,973 I know you can't, and you do too. 491 00:37:49,600 --> 00:37:51,143 You know what? 492 00:37:51,351 --> 00:37:53,437 I've already won. 493 00:37:54,521 --> 00:37:58,150 I have the angel tablet, you little smudge. 494 00:38:00,986 --> 00:38:03,947 And I got deals and plans up the jacksie. 495 00:38:04,156 --> 00:38:05,365 And I don't... 496 00:38:05,866 --> 00:38:07,951 ...need... 497 00:38:08,160 --> 00:38:09,203 ...you. 498 00:38:53,539 --> 00:38:55,999 Is that it? Is he good? 499 00:38:57,084 --> 00:38:59,294 Give him a minute. 500 00:39:08,387 --> 00:39:11,223 How did you get past Crowley's angel warding? 501 00:39:11,431 --> 00:39:14,268 I'm the scribe of God. I erased it. 502 00:39:14,601 --> 00:39:17,354 But you saw, right? I mean... 503 00:39:17,563 --> 00:39:19,815 ...you're caught up on everything that's been going on? 504 00:39:19,982 --> 00:39:24,027 On the crap that your brethren's been doing to humanity all this time? 505 00:39:24,736 --> 00:39:26,822 I saved the boy, didn't I? 506 00:39:27,197 --> 00:39:28,907 But are you in? 507 00:39:29,116 --> 00:39:30,200 With us, I mean. 508 00:39:31,869 --> 00:39:34,830 You really intend on closing the doors of hell? 509 00:39:37,624 --> 00:39:39,376 Seems like the thing to do, don't it? 510 00:39:41,003 --> 00:39:42,796 It's your choice. 511 00:39:43,297 --> 00:39:45,382 And that's what this has all been about... 512 00:39:45,591 --> 00:39:48,302 ...the choices your kind make. 513 00:39:49,845 --> 00:39:51,930 But you're gonna have to weigh that choice. 514 00:39:52,848 --> 00:39:56,560 Ask yourself, what is it going to take to do this? 515 00:39:57,019 --> 00:40:00,147 And what will the world be like after it's done? 516 00:40:02,316 --> 00:40:04,860 Dean? Dean! 517 00:40:11,617 --> 00:40:12,951 Kevin? 518 00:40:14,036 --> 00:40:15,829 Hey. 519 00:40:18,832 --> 00:40:20,584 We thought we lost you, kiddo. 520 00:40:22,419 --> 00:40:24,004 I'm good. 521 00:40:25,130 --> 00:40:29,092 Second half of the tablet. And I got it. 522 00:40:30,218 --> 00:40:31,261 Third trial. 523 00:40:34,306 --> 00:40:35,849 I didn't tell Crowley. 524 00:40:38,644 --> 00:40:41,521 - So, what is it? - To cure a demon. 525 00:40:48,278 --> 00:40:49,321 Yeah. 526 00:40:52,574 --> 00:40:54,034 Who are you? 527 00:40:59,998 --> 00:41:01,541 Cure a demon? 528 00:41:02,084 --> 00:41:05,087 Ignoring the fact that I have no idea what that actually means... 529 00:41:05,253 --> 00:41:07,130 ...if we do this, you get better, right? 530 00:41:07,297 --> 00:41:11,927 I mean, you'll stop trying to cough up a lung and bumping into furniture? 531 00:41:13,387 --> 00:41:18,141 I feel better, yeah, um, just having a direction to move in. 532 00:41:18,684 --> 00:41:21,395 Good, because where we're headed doesn't sound like a picnic. 533 00:41:23,355 --> 00:41:25,482 But we're heading somewhere. 534 00:41:26,566 --> 00:41:28,318 The end. 535 00:41:39,955 --> 00:41:41,123 Cass? 536 00:41:43,333 --> 00:41:45,002 A little help here.