1 00:00:16,280 --> 00:00:17,441 We're in this together. 2 00:00:22,840 --> 00:00:23,887 No! 3 00:00:29,200 --> 00:00:32,522 How's that stolen grace inside you working out? 4 00:00:35,200 --> 00:00:36,964 It's the bloody mark of Cain. 5 00:00:38,440 --> 00:00:40,681 Magic that powerful comes at a price. 6 00:00:40,880 --> 00:00:42,564 And we don't know what that price is. 7 00:00:45,760 --> 00:00:47,171 Drop the blade. 8 00:00:49,800 --> 00:00:52,610 First time I touched that blade, I knew I wouldn't be stopped. 9 00:00:52,800 --> 00:00:55,849 I'm starting to think the blade is doing something to you. 10 00:01:18,560 --> 00:01:20,244 No! 11 00:01:32,040 --> 00:01:36,011 Open your eyes, Dean. Let's go take a howl at that moon. 12 00:01:43,160 --> 00:01:44,810 I heard the rumors. 13 00:01:45,040 --> 00:01:47,566 I said, "No, that can't be. 14 00:01:47,760 --> 00:01:51,003 A Winchester? One of us?" 15 00:01:51,200 --> 00:01:54,886 Heh. But it's true, isn't it? 16 00:01:55,080 --> 00:01:57,321 Whatever soul you had... 17 00:01:57,520 --> 00:02:01,730 ...whatever Boy Scout code you cuddled up to at night... 18 00:02:01,920 --> 00:02:04,082 ...it's all gone. 19 00:02:04,280 --> 00:02:06,089 Leaving what? 20 00:02:06,280 --> 00:02:08,248 Look at you. 21 00:02:16,480 --> 00:02:17,527 Where is Crowley? 22 00:02:18,680 --> 00:02:19,841 Eat me. 23 00:02:29,040 --> 00:02:30,371 One more time. 24 00:02:30,560 --> 00:02:32,688 Where is Crowley? 25 00:02:34,360 --> 00:02:36,681 - Where's my brother? - I don't know! 26 00:02:38,480 --> 00:02:40,562 Then you're gonna call somebody who does. 27 00:02:43,200 --> 00:02:44,770 No one knows. 28 00:02:44,960 --> 00:02:46,849 - They won't answer. - Make the call. 29 00:02:47,040 --> 00:02:49,361 - We're under orders. - Make the call! 30 00:02:49,600 --> 00:02:51,841 Please. 31 00:02:52,840 --> 00:02:54,365 Where's my brother?! 32 00:03:11,960 --> 00:03:16,488 Right. So no noticeable crop failures, no mass cattle deaths, nothing. 33 00:03:16,680 --> 00:03:20,207 Nothing new on the radar, nothing on the scope. I'd say that's a good thing. 34 00:03:20,400 --> 00:03:25,406 Yeah, you're right. I hear you, Mike. Thanks. That is a good thing. 35 00:03:26,120 --> 00:03:28,691 All right, well, keep me posted if anything does pop up. 36 00:03:28,880 --> 00:03:33,283 - All right. Watch yourself, Sam. - Yeah, I will. You got it. Thanks. 37 00:04:38,040 --> 00:04:39,371 Heh. 38 00:05:01,480 --> 00:05:02,970 Sam, hello. 39 00:05:03,160 --> 00:05:05,162 - I might have found something. - Oh, good. 40 00:05:05,400 --> 00:05:07,323 Good. Ahem. 41 00:05:07,520 --> 00:05:10,410 Cass, you there? 42 00:05:10,600 --> 00:05:15,288 - It's okay. I'm okay. Uh, go on. - Okay, get this. 43 00:05:15,480 --> 00:05:18,051 A John Doe who was murdered in Wisconsin a week ago... 44 00:05:18,240 --> 00:05:21,722 ...turns out to be this guy named Drew Neely who went missing from... 45 00:05:21,960 --> 00:05:24,850 ...some religious order in northern Ohio, okay? 46 00:05:25,040 --> 00:05:29,250 - Yeah. - Drew Neely has been missing for three years. 47 00:05:29,440 --> 00:05:33,161 Killed his wife, his kids. Just disappeared. 48 00:05:33,360 --> 00:05:34,805 I know it's thin... 49 00:05:35,000 --> 00:05:38,561 ...but if this guy was possessed... - Well, that would make him the first... 50 00:05:41,440 --> 00:05:44,284 The first lead, the first anything we've seen in... 51 00:05:47,800 --> 00:05:49,325 Sorry. 52 00:05:49,520 --> 00:05:50,851 Actually, you know what? 53 00:05:51,040 --> 00:05:53,725 Now that I'm looking at this more, I think I, uh... 54 00:05:53,920 --> 00:05:57,527 - I think I jumped the gun here, buddy. - No, Sam, you said it was something. 55 00:05:57,720 --> 00:05:59,085 Yeah. Uh... 56 00:05:59,280 --> 00:06:01,089 it's... It's not. 57 00:06:01,280 --> 00:06:03,123 I was wrong. Sorry. 58 00:06:03,320 --> 00:06:05,084 - I can help. - Cass... 59 00:06:05,960 --> 00:06:08,406 ...we tried that. - Sam, you can't... 60 00:06:08,600 --> 00:06:11,206 ...blame what that demon did to your shoulder on me. 61 00:06:11,400 --> 00:06:13,084 - You were out of... - I'm not, okay. 62 00:06:13,280 --> 00:06:18,127 I'm not blaming anything on you. What happened, happened. And... 63 00:06:21,440 --> 00:06:24,523 You need to be worrying about yourself. I really shouldn't have bothered you. 64 00:06:26,880 --> 00:06:31,841 - How are you, Sam? - Good. I'm all right. I'm just tired, you know. 65 00:06:32,600 --> 00:06:34,728 Be better when we get him back... 66 00:06:34,920 --> 00:06:36,843 ...after I kick his butt. 67 00:06:38,960 --> 00:06:40,200 I miss him. 68 00:06:41,800 --> 00:06:43,325 Yeah. 69 00:06:44,000 --> 00:06:45,650 Why would he just disappear? 70 00:06:46,840 --> 00:06:50,083 - Who says he had a choice? - Well, then who wrote the note? 71 00:06:51,760 --> 00:06:53,285 You think there's any chance... 72 00:06:53,480 --> 00:06:59,169 ...any chance at all that Dean is still...? - Still even remotely Dean? 73 00:07:19,760 --> 00:07:22,161 I'm too sexy for my love 74 00:07:22,360 --> 00:07:26,046 Too sexy for my love Love's going to leave me 75 00:07:27,360 --> 00:07:30,887 - And I'm too sexy for my shirt Oh, my ears are bleeding. 76 00:07:31,080 --> 00:07:33,242 - Hang it up. - So sexy it hurts 77 00:07:35,480 --> 00:07:37,881 And I'm too sexy for Milan 78 00:07:38,080 --> 00:07:41,129 Too sexy for Milan, New York and Japan 79 00:07:41,320 --> 00:07:43,926 Dude, who told you you can sing? 80 00:07:44,120 --> 00:07:45,680 - Turn it off! - Get off the stage. 81 00:07:45,800 --> 00:07:46,847 Everybody. 82 00:07:50,320 --> 00:07:51,970 Okay. 83 00:07:52,200 --> 00:07:53,804 Wow. 84 00:07:54,600 --> 00:07:58,241 What time is it? Darryl's gonna kill me if I'm late for my break again. 85 00:08:00,800 --> 00:08:02,211 Oops. 86 00:08:02,400 --> 00:08:04,129 Damn. 87 00:08:06,080 --> 00:08:07,764 Told you to hurry it up. 88 00:08:08,000 --> 00:08:10,890 Then you had to go and do that thing with the thing. 89 00:08:11,080 --> 00:08:13,242 Oh, you mean that thing that you were begging me for? 90 00:08:14,040 --> 00:08:15,769 Begging you to hurry it up, maybe. 91 00:08:16,360 --> 00:08:18,442 Well, let's not argue about good sex. 92 00:08:19,200 --> 00:08:21,646 - It was good, wasn't it? - Mm-hm. 93 00:08:25,360 --> 00:08:26,850 Just, uh... 94 00:08:27,040 --> 00:08:30,203 ...don't get too excited, you know... 95 00:08:30,440 --> 00:08:33,649 ...or too attached, because I'm just rolling through. 96 00:08:36,400 --> 00:08:37,526 You know... 97 00:08:37,720 --> 00:08:40,883 ...there's about a million other ways you could have said that. 98 00:08:45,040 --> 00:08:46,565 Whoa. 99 00:08:47,680 --> 00:08:50,365 "Whoa"? What's going on here? 100 00:08:50,560 --> 00:08:52,688 - What's it look like? - In my bed? 101 00:08:52,920 --> 00:08:54,160 What? 102 00:08:55,600 --> 00:08:57,489 Oh, yeah. 103 00:08:58,240 --> 00:09:00,402 - Jerk. - Bitch. 104 00:09:00,640 --> 00:09:03,769 - Get a room, you two. - Had a room until you two soiled it. 105 00:09:04,720 --> 00:09:05,801 Love you, Crowley. 106 00:09:06,000 --> 00:09:08,526 Love you more, sweetheart. 107 00:09:08,720 --> 00:09:11,929 - Anne Marie, jackass. - Knew that. 108 00:09:15,120 --> 00:09:16,531 Pants? 109 00:09:25,120 --> 00:09:27,282 Best of three. 110 00:09:27,760 --> 00:09:29,091 Losers buy the beer. 111 00:09:29,280 --> 00:09:30,520 Lots of beer. 112 00:09:32,280 --> 00:09:34,362 Girl seemed nice. Ungh! 113 00:09:34,560 --> 00:09:38,167 Slightly damaged. I could see the old you falling for that. 114 00:09:38,360 --> 00:09:41,443 Yeah, well, not to worry. She means nothing. 115 00:09:41,680 --> 00:09:43,011 Good. Good. 116 00:09:43,200 --> 00:09:45,806 You and I, we're rolling stones. 117 00:09:46,960 --> 00:09:49,281 No distractions. 118 00:09:49,520 --> 00:09:51,488 - Knock it down. Knock it down. - Stop talking. 119 00:09:51,680 --> 00:09:52,806 You're bodging it. 120 00:09:53,000 --> 00:09:55,082 - Yeah! - Would you shut up? 121 00:09:55,320 --> 00:09:57,482 Keep talking, I can't play the game. 122 00:09:58,880 --> 00:10:03,442 - Let's go. Come on, let's go. - Hang on. 123 00:10:04,440 --> 00:10:06,560 - Get off me. - Why are you doing this to me? 124 00:10:06,680 --> 00:10:08,842 - You need to calm down. Stop it. - Where were you? 125 00:10:09,080 --> 00:10:10,889 - Is this him? - There a problem? 126 00:10:11,080 --> 00:10:12,889 - Hey, you Matt? - Ungh! 127 00:10:13,080 --> 00:10:14,525 Dean. 128 00:10:25,080 --> 00:10:26,844 You need to get away from here. 129 00:10:27,040 --> 00:10:30,089 Don't try and contact her. In fact, don't even think about her. 130 00:10:30,280 --> 00:10:31,645 You understand me? 131 00:10:58,520 --> 00:11:00,363 Just a moment. 132 00:11:08,600 --> 00:11:10,602 - Castiel. - Hannah. 133 00:11:16,680 --> 00:11:18,523 I'm sensing awkwardness. 134 00:11:25,600 --> 00:11:27,011 So... 135 00:11:27,240 --> 00:11:29,766 ...there's no leader, you're governing yourselves? 136 00:11:30,520 --> 00:11:32,090 Mostly. 137 00:11:32,280 --> 00:11:35,011 There's lots of meeting on rebuilding and reorganization. 138 00:11:35,200 --> 00:11:37,965 - Lots of reconciliation. - And Metatron? 139 00:11:38,440 --> 00:11:39,885 Still in jail. 140 00:11:40,080 --> 00:11:42,526 His door has been made permanent. 141 00:11:46,280 --> 00:11:48,248 I would've thought we'd see you sooner. 142 00:11:48,440 --> 00:11:51,808 - I would've come sooner, but... - I'm glad you didn't. 143 00:11:52,280 --> 00:11:53,486 You see... 144 00:11:54,240 --> 00:11:55,571 ...I need your help. 145 00:11:55,760 --> 00:11:58,127 Heaven needs your help. 146 00:11:59,200 --> 00:12:00,725 Anything. 147 00:12:02,160 --> 00:12:05,289 Most of the angels who fell during the fall have returned to heaven. 148 00:12:05,480 --> 00:12:06,561 A few have not. 149 00:12:07,280 --> 00:12:10,648 Some out-and-out refuse. Rogues. 150 00:12:11,440 --> 00:12:16,128 Two of them have killed one of our own for only attempting to bring them back home. 151 00:12:16,320 --> 00:12:18,971 - Who were they? - Daniel and Adina. 152 00:12:20,520 --> 00:12:21,851 They must be found. 153 00:12:22,040 --> 00:12:25,761 They must be brought home, and they must be punished, for the sake of all. 154 00:12:25,960 --> 00:12:27,166 Will you help me? 155 00:12:31,640 --> 00:12:33,210 Yes. 156 00:12:38,280 --> 00:12:39,884 Appreciate you coming down, agent. 157 00:12:40,080 --> 00:12:42,970 But I'm afraid you may have just cost Uncle Sam a tank of gas. 158 00:12:43,160 --> 00:12:45,367 - Why's that? - You came up here to investigate... 159 00:12:45,560 --> 00:12:47,528 - ...Drew Neely's murder, right? - Right. 160 00:12:47,720 --> 00:12:50,929 Problem is no one's certain it was a murder at all. 161 00:12:51,160 --> 00:12:54,642 - What are we dealing with here? A suicide? - Self-defense, more likely. 162 00:12:55,440 --> 00:12:57,522 The surveillance footage was corrupted. 163 00:12:58,040 --> 00:13:00,486 Our techies finally managed to clean up the file. 164 00:13:00,680 --> 00:13:02,091 Hold on a sec now. 165 00:13:12,880 --> 00:13:15,406 We can do this however you want. 166 00:13:16,200 --> 00:13:19,249 Don't pretend I didn't see you this afternoon. 167 00:13:19,920 --> 00:13:21,331 Did you get a good look? 168 00:13:21,520 --> 00:13:23,807 See my moves? 169 00:13:24,000 --> 00:13:27,482 I hope so, because I sure could use the competition. 170 00:13:33,400 --> 00:13:36,244 That John Doe right there you want to keep your eye on. 171 00:13:39,560 --> 00:13:41,244 Son of a bitch. 172 00:13:43,440 --> 00:13:44,601 Watch. 173 00:13:44,840 --> 00:13:47,923 All you Abaddon groupers are the same, you know that? 174 00:13:48,120 --> 00:13:50,691 You, the douche that jumped me at the gas station... 175 00:13:50,880 --> 00:13:53,611 ...you just can't accept that the queen is dead, can you? 176 00:13:53,800 --> 00:13:57,646 Maybe we just can't accept that a douche like you was the one who killed her. 177 00:13:57,840 --> 00:13:59,046 Ah. 178 00:13:59,240 --> 00:14:01,083 Yeah, that's gotta hurt, doesn't it? 179 00:14:07,040 --> 00:14:10,522 Okay, now, porn guy is just minding his own business. 180 00:14:11,360 --> 00:14:14,648 - And there's Drew Neely. See the knife? - Yeah. 181 00:14:14,840 --> 00:14:18,287 That's intent right there. Now watch this. 182 00:14:36,760 --> 00:14:38,808 Looks like a cutlass or something. 183 00:14:39,680 --> 00:14:42,286 I don't know what the hell this is. 184 00:14:43,040 --> 00:14:46,123 Problem is we don't know if this guy's a hero or a psychopath. 185 00:14:53,560 --> 00:14:56,882 That's the image that's getting uploaded to the wires. 186 00:14:58,000 --> 00:15:00,651 Detective, do you mind if, uh, I take another look at this? 187 00:15:00,840 --> 00:15:04,561 - Knock yourself out. Be back in a few. - Right. 188 00:16:13,840 --> 00:16:15,285 Fax, Dad. 189 00:16:18,640 --> 00:16:21,291 - Who's it from, buddy? - Doesn't say. There's a picture. 190 00:16:25,680 --> 00:16:27,682 Thanks a lot, bud. 191 00:16:29,680 --> 00:16:31,330 Is it him? 192 00:17:34,120 --> 00:17:38,170 - I didn't know angels could get nauseous. - I just need a moment. 193 00:17:38,960 --> 00:17:40,689 It's my fault. 194 00:17:40,880 --> 00:17:43,167 I'll take the curves faster. 195 00:17:45,560 --> 00:17:47,050 And you, Castiel? 196 00:17:49,520 --> 00:17:52,603 - You're feeling well? - Oh, yes. 197 00:17:52,840 --> 00:17:54,683 Like a million dollars. 198 00:17:55,640 --> 00:17:59,486 - That's not true. - It's my truth. 199 00:18:01,440 --> 00:18:05,081 When you left heaven, your borrowed grace was failing. 200 00:18:05,280 --> 00:18:08,045 - By the looks of you, you've only gotten worse. - I'm fine. 201 00:18:08,240 --> 00:18:10,846 You're dying, Castiel. 202 00:18:11,040 --> 00:18:15,204 - You need more grace. - We have a mission in front of us... 203 00:18:15,440 --> 00:18:17,522 ...that supersedes my needs. 204 00:18:17,720 --> 00:18:19,882 All of our needs, don't you agree? 205 00:18:26,360 --> 00:18:28,761 You're a good soldier, Hannah. 206 00:18:29,480 --> 00:18:31,289 One of the best. 207 00:18:31,480 --> 00:18:35,121 Metatron certainly could not have been brought to heel without your bravery. 208 00:18:35,320 --> 00:18:37,049 Or yours. 209 00:18:37,240 --> 00:18:39,971 You must take care of yourself, Castiel. 210 00:18:41,800 --> 00:18:47,125 And another angel should die, so that I can be saved? 211 00:18:47,320 --> 00:18:49,721 Is this really that hard to understand? 212 00:18:53,120 --> 00:18:54,804 Hannah. 213 00:18:55,840 --> 00:18:58,047 I'm feeling better now. 214 00:19:02,000 --> 00:19:04,731 Oh, yeah. Porn guy was an animal. 215 00:19:04,920 --> 00:19:07,571 Bro came at him like, "What." And he was all like, "What." 216 00:19:08,920 --> 00:19:11,241 Say my name. Say my name! 217 00:19:11,440 --> 00:19:13,408 Say my name. 218 00:19:16,640 --> 00:19:20,087 There was a lot of blood. 219 00:19:20,760 --> 00:19:21,886 Right. 220 00:19:22,080 --> 00:19:23,491 Um... 221 00:19:23,720 --> 00:19:26,644 When the guy, uh... When... Ahem. When... 222 00:19:27,320 --> 00:19:30,881 ..."porn guy" came in, did he say anything? 223 00:19:32,760 --> 00:19:34,125 "Where's the porn?" 224 00:19:35,240 --> 00:19:37,163 That's all he said? 225 00:19:38,880 --> 00:19:41,281 Did he buy anything? Did he use a credit card? 226 00:19:43,880 --> 00:19:45,041 Nothing. 227 00:19:45,280 --> 00:19:48,443 So some guy comes in, kills another guy in your store, on your watch... 228 00:19:48,640 --> 00:19:51,291 ...and you just... You what? Keep on keeping on? 229 00:19:51,480 --> 00:19:55,451 You mean when porn guy was stabbing the other guy to death 10 feet in front of me... 230 00:19:55,640 --> 00:19:57,369 ...and I was having a code-brown moment... 231 00:19:57,560 --> 00:20:00,803 ...in my favorite freaking pants because I thought I was next? 232 00:20:01,720 --> 00:20:04,087 Did I conduct a field interview? 233 00:20:05,400 --> 00:20:06,970 No. 234 00:20:10,280 --> 00:20:12,123 Oh, hey, uh, can you do me a solid? 235 00:20:13,120 --> 00:20:14,929 Found this wedged under the teepee. 236 00:20:15,120 --> 00:20:19,648 I think it's the dead guy's phone, and if you're heading back to the station... 237 00:20:40,640 --> 00:20:43,883 - You're dead. - Nope. 238 00:20:44,080 --> 00:20:46,890 - Just using a dead man's phone. - Moose. 239 00:20:47,080 --> 00:20:48,320 Took you long enough. 240 00:20:48,520 --> 00:20:52,844 Your brother and I were beginning to wonder if you'd hit another dog, you know. 241 00:20:55,120 --> 00:20:56,849 My brother is dead, Crowley. 242 00:20:57,840 --> 00:20:59,205 I know you have... 243 00:20:59,440 --> 00:21:02,649 ...some demon parading around in his meat suit, and trust me... 244 00:21:02,840 --> 00:21:05,650 ...you are gonna pay for that. - Moose, Moose... 245 00:21:05,840 --> 00:21:09,970 ...I'm afraid you haven't allowed yourself to dream quite big enough here. 246 00:21:10,200 --> 00:21:14,171 Your brother is very much alive, courtesy of the mark. 247 00:21:15,000 --> 00:21:18,322 The only demonized soul inside of Dean is his and his alone. 248 00:21:18,520 --> 00:21:19,601 Wee bit more twisted... 249 00:21:19,840 --> 00:21:22,446 ...a little more mangled beyond human recognition... 250 00:21:22,640 --> 00:21:26,531 ...but I can assure you, all his. There now, feel better? 251 00:21:26,760 --> 00:21:30,481 And the, uh, Abaddon supporters you've been sending to kill my brother? 252 00:21:30,720 --> 00:21:32,404 How does Dean feel about that double cross? 253 00:21:32,640 --> 00:21:36,008 If that's what you think, then you're more out of your depths than I thought. 254 00:21:36,200 --> 00:21:38,168 I don't know how you did this... 255 00:21:38,400 --> 00:21:42,564 ...what kind of black-magic stunt you pulled. 256 00:21:42,760 --> 00:21:44,285 But hear me... 257 00:21:44,480 --> 00:21:46,369 ...I will save my brother... 258 00:21:46,560 --> 00:21:47,686 ...or die trying. 259 00:21:47,880 --> 00:21:50,884 You know what tickles me about all this? 260 00:21:51,480 --> 00:21:54,370 It's what's really eating you up. 261 00:21:54,560 --> 00:21:56,210 You don't care that he's a demon. 262 00:21:56,400 --> 00:21:58,687 Heck, you've been a demon. We've all been demons. 263 00:21:58,920 --> 00:22:01,685 No, it's that he's with me... 264 00:22:01,920 --> 00:22:06,289 ...and he's having the time of his life. You can't stand the fact that he's mine. 265 00:22:06,480 --> 00:22:08,448 - He's not your pet. - My pet? 266 00:22:08,680 --> 00:22:10,364 He's my best friend. 267 00:22:10,560 --> 00:22:13,245 My partner in crime. They'll write songs about us. 268 00:22:13,440 --> 00:22:14,680 Graphic novels. 269 00:22:14,880 --> 00:22:17,531 The Misadventures of Crowley and Squirrel. 270 00:22:17,720 --> 00:22:20,041 Dean Winchester completes me... 271 00:22:20,240 --> 00:22:22,527 ...and that's what makes you lose your chickens. 272 00:22:22,720 --> 00:22:24,210 I am going to find you. 273 00:22:24,440 --> 00:22:28,286 I am going to save my brother... 274 00:22:28,480 --> 00:22:30,881 ...and then I'm going to kill you dead. 275 00:22:31,080 --> 00:22:34,766 Well, that's the operative phrase, isn't it? "Find you." 276 00:22:34,960 --> 00:22:37,088 Good luck with that. 277 00:23:51,160 --> 00:23:52,810 Daniel. 278 00:23:57,600 --> 00:23:59,728 What are you fishing for? 279 00:23:59,920 --> 00:24:02,048 Trout, mostly. 280 00:24:03,200 --> 00:24:05,043 We do love a good curly-tailed grub. 281 00:24:06,600 --> 00:24:10,366 Trick is to find that special spot, just outside the run... 282 00:24:10,560 --> 00:24:12,244 ...where the big ones... 283 00:24:12,440 --> 00:24:15,091 ...the smart ones are holding low. 284 00:24:17,720 --> 00:24:20,291 Do they...? Do they put up much of a fight? 285 00:24:20,520 --> 00:24:23,649 The ones who truly want to be free... 286 00:24:25,840 --> 00:24:27,524 ...they do. 287 00:24:28,680 --> 00:24:30,523 You're here about our brother who died. 288 00:24:30,720 --> 00:24:33,200 - Does that surprise you? - I can assure you... 289 00:24:33,400 --> 00:24:36,165 ...had he left us alone, no one would have been harmed. 290 00:24:36,360 --> 00:24:39,170 His orders were to not leave you alone, and you killed him. 291 00:24:39,360 --> 00:24:41,567 And heaven sends two more. 292 00:24:42,000 --> 00:24:45,004 What is it about us angels that we can't seem to get the message? 293 00:24:45,200 --> 00:24:47,806 Perhaps it is you who has failed to get the message. 294 00:24:48,040 --> 00:24:51,123 All of us serve at heaven's command. 295 00:24:51,600 --> 00:24:52,761 I suppose. 296 00:24:53,920 --> 00:24:55,888 But that was before the fall, wasn't it? 297 00:24:58,680 --> 00:25:00,205 You are an angel. 298 00:25:00,400 --> 00:25:03,210 - Once and forever. - Dropped... 299 00:25:03,400 --> 00:25:05,209 ...unwillingly... 300 00:25:05,440 --> 00:25:07,283 ...unknowingly... 301 00:25:07,520 --> 00:25:09,010 ...into a strange land. 302 00:25:09,200 --> 00:25:11,851 A land that as it turns out... 303 00:25:12,040 --> 00:25:16,329 ...celebrates the free, the individual. 304 00:25:16,520 --> 00:25:20,844 For the first time in thousands of years, I have choices. 305 00:25:21,080 --> 00:25:23,447 And with each choice... 306 00:25:24,240 --> 00:25:27,244 ...I begin to discover who I really am... - This is nonsense. 307 00:25:27,440 --> 00:25:30,410 Because they don't teach you this in heaven? Perhaps they should. 308 00:25:30,600 --> 00:25:33,809 Then you would understand why it's worth fighting for. 309 00:25:35,440 --> 00:25:37,090 He's taunting us. 310 00:25:37,280 --> 00:25:39,931 And then what? We kill him? 311 00:25:40,440 --> 00:25:42,442 Or he kills us? 312 00:25:42,680 --> 00:25:45,160 - There are orders. - And there is time. 313 00:25:45,760 --> 00:25:48,491 - To hear more of this? - To convince him. 314 00:25:48,680 --> 00:25:50,682 To do the right thing. 315 00:25:50,880 --> 00:25:52,564 Besides, Hannah... 316 00:25:52,760 --> 00:25:55,286 ...we still don't even know where the other one is. 317 00:25:55,480 --> 00:25:57,209 The woman. 318 00:26:01,720 --> 00:26:04,291 You'll have to stay for sunset. 319 00:26:04,480 --> 00:26:07,450 Nighttime around here is a revelation. 320 00:26:07,640 --> 00:26:10,120 You sent those demons? To kill me? 321 00:26:10,320 --> 00:26:12,607 To keep you sharp. 322 00:26:12,840 --> 00:26:14,126 Really? 323 00:26:14,320 --> 00:26:17,051 If it wasn't for me, what do you think would have happened? 324 00:26:17,240 --> 00:26:18,969 The mark needs to be sated, otherwise... 325 00:26:19,160 --> 00:26:21,640 Otherwise I turn into a demon. Yeah. 326 00:26:21,840 --> 00:26:24,366 Yeah, I sort of got that six weeks ago. 327 00:26:24,600 --> 00:26:26,284 Just trying to help. 328 00:26:27,920 --> 00:26:30,924 - You lied. - Who do you think you're talking to here? 329 00:26:31,120 --> 00:26:33,964 Does the Tin Man have a sheet-metal willy? Of course I lied. 330 00:26:34,720 --> 00:26:36,449 Okay. 331 00:26:37,320 --> 00:26:39,322 Sit down. Sit. 332 00:26:43,640 --> 00:26:48,123 I needed to keep you sharp for our future, about which we need to talk. 333 00:26:48,320 --> 00:26:50,482 - Our future? - Professional future. 334 00:26:52,520 --> 00:26:53,965 How to put this. 335 00:26:54,160 --> 00:26:58,768 If I have to spend one more night in this fetid petri dish of broken dreams and BO... 336 00:26:58,960 --> 00:27:00,689 ...I will cut off my own face. 337 00:27:00,880 --> 00:27:02,962 I don't know what you're talking about... 338 00:27:03,160 --> 00:27:05,401 ...because I'm good. Hell, I'm great. 339 00:27:05,640 --> 00:27:09,167 Really? How many suicide wings can you eat? 340 00:27:09,360 --> 00:27:11,681 How many one-hit wonders can you karaoke to death? 341 00:27:11,880 --> 00:27:14,565 Okay, see, the deal was... 342 00:27:14,760 --> 00:27:16,524 ...we howl at the moon. 343 00:27:16,720 --> 00:27:20,486 No timestamp. No expiration date. 344 00:27:20,680 --> 00:27:22,603 We've howled. We've bayed. 345 00:27:22,800 --> 00:27:26,964 We've done extraordinary things to triplets, all of which have been massively entertaining. 346 00:27:27,200 --> 00:27:29,168 I will treasure our Flickr albums forever. 347 00:27:29,360 --> 00:27:34,924 But now it's time for us to accept what we are and go back to work. 348 00:27:36,920 --> 00:27:38,285 Pass. 349 00:27:39,280 --> 00:27:42,090 Think of it, the king of hell... 350 00:27:42,280 --> 00:27:46,171 ...Dean Winchester by his side, together we rule, together we create... 351 00:27:46,360 --> 00:27:48,362 ...the perfect hell. 352 00:27:48,600 --> 00:27:53,322 And all of this that's bloomed between us never ends. 353 00:27:53,560 --> 00:27:57,804 We're not ending the party. We're just moving the party. 354 00:27:58,000 --> 00:28:02,483 Out with the club circuit, in with the stadium tour. 355 00:28:05,000 --> 00:28:06,445 Oh. 356 00:28:07,360 --> 00:28:10,330 Did I forget to mention I spoke to Moose earlier? 357 00:28:12,440 --> 00:28:13,680 What? 358 00:28:13,920 --> 00:28:17,049 Yes, apparently he's been tracking us for some time now. 359 00:28:17,240 --> 00:28:21,040 He got my text from the cell of that demon that you stabbed. 360 00:28:21,240 --> 00:28:24,050 Blah-blah-blah. It was... 361 00:28:24,960 --> 00:28:27,850 Words were spoken. Emotions. 362 00:28:28,320 --> 00:28:33,087 I realized, in retrospect, perhaps too many words. Too many emotions. 363 00:28:33,280 --> 00:28:35,408 - He traced the call. - My bad. 364 00:28:35,600 --> 00:28:38,763 I guess he'll be here by morning, at the latest. 365 00:28:38,960 --> 00:28:42,089 You sold me out. Well, that's just lovely. 366 00:28:45,840 --> 00:28:48,411 I don't know what's going on with you, I truly don't... 367 00:28:48,600 --> 00:28:50,443 ...but I've had just about enough of it. 368 00:28:50,640 --> 00:28:53,610 "Sold you out"? Try "doing you a favor." 369 00:28:53,800 --> 00:28:57,771 Everything I've done for you for the past the mark, the first blade... 370 00:28:58,000 --> 00:29:01,766 ...midwifing you back to life, offering you a seat by my side, has been... 371 00:29:01,960 --> 00:29:06,249 ...a favor, a gift, whether you see it or you don't. 372 00:29:08,440 --> 00:29:10,169 Take the night. 373 00:29:10,360 --> 00:29:11,805 Decide. 374 00:29:12,000 --> 00:29:14,002 You know where to find me. 375 00:29:59,000 --> 00:30:00,570 Hey. 376 00:30:07,040 --> 00:30:09,361 - Need some help? - Uh... 377 00:30:09,560 --> 00:30:12,450 Yeah, I think so. It just died on me. 378 00:30:12,640 --> 00:30:14,483 - Out here? - Yeah. 379 00:30:14,680 --> 00:30:18,401 - Your ride really has it out for you, huh? - I guess so. 380 00:30:18,920 --> 00:30:20,570 Give you a hand with that? 381 00:30:22,520 --> 00:30:25,251 - Yeah, I'd appreciate it. Thanks. - Yeah. 382 00:30:26,920 --> 00:30:30,720 Ugh. These new cars and their computerized brains, huh? 383 00:30:30,920 --> 00:30:33,571 One zero out of place and the whole thing just goes kaput. 384 00:30:33,760 --> 00:30:35,091 Heh. 385 00:30:35,280 --> 00:30:38,204 Well, right there. There's your problem. 386 00:30:38,920 --> 00:30:42,083 - What the hell is that? - Well, that's a kill switch. 387 00:30:42,280 --> 00:30:43,930 This here's the remote. 388 00:30:51,280 --> 00:30:53,123 Guessing you're a righty. 389 00:30:57,600 --> 00:30:59,489 There you go. 390 00:31:06,440 --> 00:31:10,684 Imaginary lovers Boo! 391 00:31:10,880 --> 00:31:13,804 Never turn you down 392 00:31:14,840 --> 00:31:17,411 - Enough! - When all the others 393 00:31:17,640 --> 00:31:20,564 Turn you away They're around 394 00:31:24,560 --> 00:31:27,291 It's my private pleasure 395 00:31:27,480 --> 00:31:31,804 - No more! - Midnight fantasy 396 00:31:40,000 --> 00:31:41,161 You all suck. 397 00:31:42,680 --> 00:31:45,650 Get off the stage, jackass. 398 00:32:05,040 --> 00:32:06,804 Drink, tough guy. 399 00:32:07,000 --> 00:32:08,843 No, I'm good. 400 00:32:09,840 --> 00:32:11,569 Your funeral. 401 00:32:14,240 --> 00:32:15,366 Hm. 402 00:32:16,000 --> 00:32:17,490 What? 403 00:32:17,680 --> 00:32:20,570 We'll go somewhere, you and me. 404 00:32:21,240 --> 00:32:23,242 We are somewhere. 405 00:32:23,440 --> 00:32:24,771 No. 406 00:32:27,360 --> 00:32:28,964 Somewhere else. 407 00:32:29,720 --> 00:32:31,165 Sweetie... 408 00:32:31,360 --> 00:32:34,284 ...we barely know each other, and you're drunk. 409 00:32:36,360 --> 00:32:38,362 Yeah, but, uh... 410 00:32:39,560 --> 00:32:41,562 ...I protected your honor, didn't I? 411 00:32:43,880 --> 00:32:45,166 Yeah... 412 00:32:45,400 --> 00:32:47,402 ...I thought so too. 413 00:32:47,760 --> 00:32:51,890 Seeing you take on Matt, I was like, "Wow." 414 00:32:52,080 --> 00:32:54,970 No one's ever done that for me before. 415 00:32:55,200 --> 00:32:57,407 Then you kept going and going... 416 00:32:57,600 --> 00:33:00,490 ...and I realized whatever is going on with you... 417 00:33:00,680 --> 00:33:03,650 ...has nothing to do with my honor, at all. 418 00:33:05,240 --> 00:33:06,526 Hm. 419 00:33:06,720 --> 00:33:10,520 You got all that from a bar fight? Wow. 420 00:33:10,720 --> 00:33:11,881 You're good. 421 00:33:12,080 --> 00:33:14,128 I wait tables at a roadhouse. 422 00:33:14,320 --> 00:33:16,891 I meet the bad guys. I meet the good guys. 423 00:33:17,080 --> 00:33:20,687 And maybe for a second there I thought you were a good guy playing bad. 424 00:33:22,000 --> 00:33:24,082 I don't know. It doesn't matter. 425 00:33:24,600 --> 00:33:25,965 Maybe you're just... 426 00:33:26,160 --> 00:33:30,290 The kind of guy who sleeps with every skank in every small town dive he passes through. 427 00:33:32,600 --> 00:33:35,570 Well, you really do know how to read people. 428 00:33:35,760 --> 00:33:38,161 Because that sure as hell sounds like me. 429 00:33:42,640 --> 00:33:44,369 Now, see... 430 00:33:45,480 --> 00:33:47,608 ...I'm so screwed up myself... 431 00:33:47,800 --> 00:33:50,610 ...I'm gonna walk out of here thinking I actually deserved that. 432 00:34:04,840 --> 00:34:07,081 What I'll never understand is... 433 00:34:07,280 --> 00:34:11,968 ...why angels won't acknowledge the wisdom to be found down here? 434 00:34:12,160 --> 00:34:14,367 What wisdom is to be gained from humans? 435 00:34:15,480 --> 00:34:17,323 I'm not speaking to you. 436 00:34:19,320 --> 00:34:21,322 Do you understand what he's...? 437 00:34:22,600 --> 00:34:23,965 Fine. 438 00:34:24,520 --> 00:34:27,569 But if you were to be free, that is to be decided by all angels. 439 00:34:29,000 --> 00:34:30,650 There's that angelic irony. 440 00:34:31,000 --> 00:34:33,002 We're not going back there. 441 00:34:34,200 --> 00:34:36,123 Not ever. 442 00:34:36,320 --> 00:34:37,606 Adina. 443 00:34:37,840 --> 00:34:40,684 This is Hannah and Castiel. 444 00:34:41,680 --> 00:34:43,011 Stow the blade, please. 445 00:34:46,680 --> 00:34:48,170 When she stows hers. 446 00:34:49,000 --> 00:34:50,650 Hannah, what are you doing? 447 00:34:50,840 --> 00:34:53,525 We'll never get a chance to argue our freedom from prison. 448 00:34:53,720 --> 00:34:56,849 You should have thought of that before slaughtering one of your own. 449 00:34:57,040 --> 00:34:59,646 We were talking. We were getting somewhere. 450 00:34:59,840 --> 00:35:02,491 - Everybody just... - You want to be free? Go ahead. 451 00:35:02,680 --> 00:35:03,727 Be free. 452 00:35:03,920 --> 00:35:04,967 Hannah. 453 00:35:09,520 --> 00:35:11,204 Stop this. 454 00:35:14,680 --> 00:35:16,682 No. Daniel! 455 00:35:23,520 --> 00:35:24,931 No. 456 00:35:41,240 --> 00:35:42,730 We have to get her. 457 00:35:45,480 --> 00:35:47,130 - She's gone. - We have to. 458 00:35:47,320 --> 00:35:49,891 Hannah, it's over. 459 00:35:56,560 --> 00:35:58,005 Let's go. 460 00:35:58,200 --> 00:35:59,884 Let's go. 461 00:36:00,080 --> 00:36:02,765 Okay, home sweet home. 462 00:36:18,120 --> 00:36:19,326 Breathe. 463 00:36:24,760 --> 00:36:26,603 There you go. 464 00:36:27,440 --> 00:36:29,249 You good, partner? 465 00:36:29,440 --> 00:36:31,363 How's that chicken wing? 466 00:36:32,640 --> 00:36:34,369 Who are you? 467 00:36:37,280 --> 00:36:38,611 First time I broke my arm... 468 00:36:39,240 --> 00:36:42,801 ...my older brother, Davey, had me riding on the handles of his three-speed. 469 00:36:43,840 --> 00:36:45,285 Decided to pop us a wheelie. 470 00:36:45,480 --> 00:36:49,326 Look real fancy for all the little pretties outside the DQ. 471 00:36:50,560 --> 00:36:53,643 Well, we were looking mighty good for a little bit. 472 00:36:54,480 --> 00:36:56,448 And then whoop... 473 00:36:57,280 --> 00:36:58,805 ...ass end over teakettle, boy. 474 00:36:59,640 --> 00:37:01,961 Hurt like a son of a bitch. 475 00:37:07,640 --> 00:37:09,688 You're Sam Winchester. 476 00:37:09,880 --> 00:37:11,530 I think we both can agree on that. 477 00:37:13,320 --> 00:37:15,561 Your older brother Dean, well... 478 00:37:17,320 --> 00:37:20,210 ...he and I, we go way back. 479 00:37:21,800 --> 00:37:23,689 You a hunter? 480 00:37:25,000 --> 00:37:26,365 Sure. 481 00:37:26,560 --> 00:37:28,210 Yeah, we can go with that. 482 00:37:28,680 --> 00:37:30,330 Hunting your brother counts, right? 483 00:37:31,120 --> 00:37:32,281 Heh. 484 00:37:32,520 --> 00:37:34,488 I wouldn't do that. 485 00:37:34,680 --> 00:37:36,967 - Yeah. - Trust me. 486 00:37:37,160 --> 00:37:39,640 Look, buddy, I don't know who you are, all right? 487 00:37:39,840 --> 00:37:41,171 I don't know what you want... 488 00:37:41,400 --> 00:37:43,129 ...or what my brother did. 489 00:37:43,360 --> 00:37:44,805 But if you got any sense... 490 00:37:45,000 --> 00:37:48,004 ...I suggest you turn tail and run back to that... 491 00:37:48,240 --> 00:37:51,210 ...Army recruiting ad that spit you out in the first place. 492 00:37:53,200 --> 00:37:56,443 - He's a monster. - Well, he was. 493 00:37:57,200 --> 00:37:59,089 Yeah, he was. 494 00:38:00,040 --> 00:38:01,405 Many, many moons ago. 495 00:38:04,360 --> 00:38:06,328 But now he's prey. 496 00:38:10,040 --> 00:38:13,089 And I'm the monster now. 497 00:38:29,400 --> 00:38:31,846 We have to report this. 498 00:38:32,200 --> 00:38:33,850 And say what? 499 00:38:34,080 --> 00:38:35,650 Things got out of control? 500 00:38:37,000 --> 00:38:39,128 Another angel has died. 501 00:38:39,680 --> 00:38:41,205 He was going to kill me, Castiel. 502 00:38:41,400 --> 00:38:44,244 They just wanted to be left alone. 503 00:38:46,680 --> 00:38:50,241 Without rules, there's chaos. 504 00:38:51,120 --> 00:38:55,250 Out of chaos rise angels like Naomi, Bartholomew... 505 00:38:56,880 --> 00:38:58,848 ...Metatron. 506 00:39:01,600 --> 00:39:06,686 Well, perhaps I've been down here with them for too long. 507 00:39:08,920 --> 00:39:10,206 There's seemingly... 508 00:39:10,400 --> 00:39:12,607 ...nothing but chaos. 509 00:39:12,800 --> 00:39:14,928 But not all bad comes from it. 510 00:39:15,760 --> 00:39:17,250 Art. 511 00:39:17,440 --> 00:39:18,726 Hope. 512 00:39:19,720 --> 00:39:22,326 Love. Dreams. 513 00:39:24,160 --> 00:39:26,925 But those are human things. 514 00:39:33,120 --> 00:39:34,690 Yes. 515 00:39:50,680 --> 00:39:54,765 I left you an open tab at the bar. Knock yourself out. 516 00:39:54,960 --> 00:39:56,928 Hell, I just may take you up on that. 517 00:39:58,160 --> 00:39:59,924 - And who is this? - Me? 518 00:40:00,840 --> 00:40:02,001 I'm karma, brother. 519 00:40:02,200 --> 00:40:04,521 - On my brother's phone? - On your brother's phone. 520 00:40:06,600 --> 00:40:10,366 - Is he dead? - No, not yet. 521 00:40:10,560 --> 00:40:14,246 As long as you show up where I tell you, your brother will be just fine. 522 00:40:14,440 --> 00:40:17,125 And how do I know he's still alive? 523 00:40:21,680 --> 00:40:23,125 Speak. 524 00:40:33,880 --> 00:40:36,486 - Proof of life. - Dean! 525 00:40:36,680 --> 00:40:39,126 - Got a pen? - No, you listen to me. 526 00:40:39,320 --> 00:40:43,484 There's no trade. There's no meetup. There's no nothing... 527 00:40:43,680 --> 00:40:48,129 ...except the 100 percent guarantee that somewhere down the road... 528 00:40:48,320 --> 00:40:51,164 ...I will find you, and I will kill you. 529 00:40:52,240 --> 00:40:54,481 That'll be a cold comfort to your dead brother. 530 00:40:54,720 --> 00:40:58,361 I told him to let me go, so whatever jam he's in now... 531 00:40:58,600 --> 00:41:00,170 ...that is his problem. 532 00:41:00,360 --> 00:41:03,648 Yeah, I'll be sure to pass that on to him as I'm slitting his throat. 533 00:41:03,840 --> 00:41:06,525 Yeah, you do that, because he knows me. 534 00:41:06,720 --> 00:41:10,327 And he knows damn sure that if I am one thing... 535 00:41:10,520 --> 00:41:12,921 ...I am a man of my word.