1 00:00:03,403 --> 00:00:05,713 - Where is Crowley? - I don't know! 2 00:00:05,906 --> 00:00:06,976 Where's my brother?! 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,085 Cass, I think I might have found something. 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,550 Actually, you need to be worrying about yourself. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,383 - I'm fine. - You're dying. 6 00:00:13,580 --> 00:00:14,888 You need more grace. 7 00:00:15,082 --> 00:00:16,652 - And Metatron? - In jail. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,557 You're a good soldier, Hannah. 9 00:00:18,752 --> 00:00:21,756 Your brother is very much alive, courtesy of the mark. 10 00:00:22,256 --> 00:00:26,033 - The mark needs to be sated. - Otherwise I turn into a demon. 11 00:00:26,593 --> 00:00:29,005 You can't stand that he's my best friend. 12 00:00:29,363 --> 00:00:32,105 Together we create the perfect hell. 13 00:00:32,432 --> 00:00:35,845 I'm going to find you. I'm going to save my brother. 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,344 Need some help? 15 00:00:40,107 --> 00:00:42,519 I wouldn't do that. He's a monster. 16 00:00:42,709 --> 00:00:43,847 Is he dead? 17 00:00:44,044 --> 00:00:46,718 You show up where I tell you, your brother'll be just fine. 18 00:00:46,914 --> 00:00:51,260 Told him to let me go, whatever jam he's in new, that is his problem. 19 00:01:01,562 --> 00:01:04,202 No! Please. Please, don't! 20 00:01:31,491 --> 00:01:32,834 Dad? 21 00:01:37,931 --> 00:01:40,502 Dad? Dad! 22 00:01:43,136 --> 00:01:44,479 Daddy. 23 00:02:00,187 --> 00:02:03,691 That was the night that Dean Winchester murdered my father. 24 00:02:04,992 --> 00:02:06,471 And that's... 25 00:02:06,660 --> 00:02:08,503 That's why he's gonna die. 26 00:02:11,365 --> 00:02:13,003 I'm sorry. 27 00:02:16,036 --> 00:02:18,812 I'm not looking for your sympathy, Sammy. 28 00:02:19,006 --> 00:02:20,679 I'm looking for your brother. 29 00:02:20,874 --> 00:02:24,720 So why don't you tell me where Dean-0 is, and, well, I'll let you go. 30 00:02:25,846 --> 00:02:28,156 - That's not gonna happen. - Really? 31 00:02:28,348 --> 00:02:32,353 You know your brother gave me the green light to put one between your eyes, right? 32 00:02:33,520 --> 00:02:34,999 Dean... 33 00:02:35,989 --> 00:02:38,799 - Dean isn't Dean right now. - Hmm. 34 00:02:38,992 --> 00:02:41,495 - Now, look, I don't know who you are... - Name's Cole. 35 00:02:44,698 --> 00:02:46,371 Listen, Sam. 36 00:02:49,536 --> 00:02:51,072 Every night... 37 00:02:51,905 --> 00:02:56,081 ...since I was 13 years old, every night I'd close my eyes... 38 00:02:58,011 --> 00:03:00,252 ...and all I could see is your brother... 39 00:03:01,715 --> 00:03:03,558 ...and all that blood... 40 00:03:04,551 --> 00:03:06,588 ...and my daddy. 41 00:03:09,256 --> 00:03:10,564 Now... 42 00:03:11,758 --> 00:03:14,068 ...I know Dean's family and all... 43 00:03:14,261 --> 00:03:15,740 ...but he gave you up. 44 00:03:17,064 --> 00:03:19,840 And you have no reason to protect him. None. 45 00:03:20,033 --> 00:03:22,741 So help me, please. 46 00:03:26,006 --> 00:03:28,612 Look, I'm sorry about your dad. 47 00:03:29,776 --> 00:03:31,619 Whatever happened... 48 00:03:32,279 --> 00:03:34,054 ...Dean had a reason. 49 00:03:35,048 --> 00:03:37,187 I don't know how to tell you this. 50 00:03:37,384 --> 00:03:41,093 - There are monsters out there. - You don't think I know that? 51 00:03:44,424 --> 00:03:46,870 I did two tours in Iraq. 52 00:03:47,527 --> 00:03:49,700 Special Ops, Darfur. 53 00:03:49,896 --> 00:03:51,204 The Congo. 54 00:03:51,398 --> 00:03:56,438 I've seen suicide bombers and child soldiers so hopped up on speed, they could barely talk. 55 00:03:57,070 --> 00:03:59,914 - But they could sure shoot an AK. - Not that kind of monster. 56 00:04:00,107 --> 00:04:01,745 Don't tell me about monsters! 57 00:04:01,942 --> 00:04:04,821 - Because I've met my share. - I mean vampires. 58 00:04:05,045 --> 00:04:07,286 All right? Werewolves. 59 00:04:07,814 --> 00:04:10,420 "Monster" monsters. 60 00:04:12,552 --> 00:04:14,088 Look in the bag. 61 00:04:15,422 --> 00:04:18,926 Go on. Well, take a look, it's right there. 62 00:04:22,229 --> 00:04:25,108 Heh. I guess even psychos need to hydrate. 63 00:04:25,799 --> 00:04:27,176 It's Holy Water. 64 00:04:27,801 --> 00:04:28,939 Holy cow. 65 00:04:30,637 --> 00:04:33,277 Look, I'm not a psycho, and I'm not lying. 66 00:04:33,473 --> 00:04:38,286 Well, you see, that's exactly what a psycho liar would say. 67 00:04:39,179 --> 00:04:40,453 So you see my dilemma? 68 00:04:42,282 --> 00:04:43,852 I guess... 69 00:04:44,951 --> 00:04:48,489 ...we're just gonna have to do this the other way. 70 00:05:06,339 --> 00:05:08,979 She's my cherry pie 71 00:05:09,176 --> 00:05:11,816 Cool drink of water Such a sweet surprise 72 00:05:12,012 --> 00:05:14,390 Tastes so good Make a grown man cry 73 00:05:14,614 --> 00:05:18,528 Sweet cherry pie, yeah 74 00:05:19,286 --> 00:05:21,197 Wow! 75 00:05:22,289 --> 00:05:23,495 No touching. 76 00:05:25,225 --> 00:05:26,670 House rules. 77 00:05:28,028 --> 00:05:29,666 You sure about that? 78 00:05:38,238 --> 00:05:40,684 Go ahead. Pick it up. 79 00:05:40,874 --> 00:05:43,320 Heh. And we're done. 80 00:05:43,510 --> 00:05:46,047 Hey, hey, hey. Songs not over, sweetheart. 81 00:05:46,746 --> 00:05:48,191 Time to go, jerkwad. 82 00:05:51,685 --> 00:05:53,494 Where's Dean, Sam? 83 00:05:55,088 --> 00:05:56,431 Where is he? 84 00:05:58,358 --> 00:06:00,565 She's my cherry pie 85 00:06:01,928 --> 00:06:03,373 Where is he?! 86 00:06:04,898 --> 00:06:07,037 She's my cherry pie 87 00:06:07,234 --> 00:06:09,942 Put a smile on your face 10 miles wide 88 00:06:10,170 --> 00:06:12,616 Looks so good Bring a tear to your eye 89 00:06:12,839 --> 00:06:15,217 Sweet cherry pie 90 00:06:15,408 --> 00:06:19,857 Sweet cherry pie 91 00:06:25,886 --> 00:06:27,559 Huh? Huh?! 92 00:06:33,627 --> 00:06:35,129 Shove it up your ass. 93 00:06:36,897 --> 00:06:39,070 Okay. Okay. 94 00:06:39,266 --> 00:06:40,574 Okay, okay. 95 00:06:40,767 --> 00:06:43,907 I guess it's time to crank up the volume, then. Huh? 96 00:06:48,275 --> 00:06:50,380 Huh? Huh? 97 00:06:50,577 --> 00:06:51,885 Right there. 98 00:06:52,078 --> 00:06:53,113 Huh? 99 00:07:00,954 --> 00:07:02,934 Ain't you a lucky boy? 100 00:07:06,893 --> 00:07:08,304 Hey, darling. 101 00:07:09,162 --> 00:07:11,005 No, I'm good. 102 00:07:11,631 --> 00:07:14,771 No, everything's fine. Everything's just fine. 103 00:07:15,969 --> 00:07:17,971 Go ahead, put him on. 104 00:07:19,439 --> 00:07:20,474 Hey. 105 00:07:20,674 --> 00:07:22,654 Hey, big guy, how you doing? 106 00:07:26,613 --> 00:07:29,856 Oh, no, no. Listen, Daddy's really busy right now, okay? 107 00:07:30,083 --> 00:07:31,460 I love you. 108 00:07:31,651 --> 00:07:35,428 All right, I gotta go, okay? I'm gonna have to call you back. 109 00:07:43,363 --> 00:07:45,639 - Somebody's there. - I know, right? 110 00:07:45,932 --> 00:07:47,502 Move, grandpa. 111 00:07:50,170 --> 00:07:51,478 Kids. 112 00:07:52,005 --> 00:07:53,040 Am I right? 113 00:07:53,673 --> 00:07:55,311 In my day, we respected our elders. 114 00:07:55,508 --> 00:07:58,546 Of course, back then, anyone over 30 was ancient. 115 00:07:58,778 --> 00:08:02,988 Now, 40-year-olds are still living with mommy, lying on OkCupid and taking pictures... 116 00:08:03,183 --> 00:08:04,787 What do you want, Crowley? 117 00:08:05,618 --> 00:08:06,892 A chat. 118 00:08:07,120 --> 00:08:11,193 We need to talk about your anger management issues. 119 00:08:38,018 --> 00:08:39,224 Here. 120 00:08:40,086 --> 00:08:41,588 Let me. 121 00:08:51,197 --> 00:08:52,676 Thank you. 122 00:08:54,367 --> 00:08:57,746 Hannah, look, you don't have to... 123 00:08:58,338 --> 00:09:00,875 You can go. You don't owe me anything. 124 00:09:01,074 --> 00:09:02,382 I know. 125 00:09:03,410 --> 00:09:06,857 But I wanna stay and help. 126 00:09:09,282 --> 00:09:13,389 - Is that wrong? - No. It's just very human. 127 00:09:15,388 --> 00:09:16,958 It's a compliment. 128 00:09:23,096 --> 00:09:26,077 - Sam? - You need to get to Beulah, North Dakota, now. 129 00:09:26,266 --> 00:09:28,246 - I do? - Yes, Crowley and Dean were there. 130 00:09:28,435 --> 00:09:30,244 - We gotta pick up their trail. - Good. 131 00:09:30,437 --> 00:09:31,575 - Great. - Yeah. 132 00:09:31,771 --> 00:09:32,875 Um... 133 00:09:33,073 --> 00:09:34,609 Not so much. 134 00:09:35,141 --> 00:09:36,415 Cass... 135 00:09:37,043 --> 00:09:38,113 Dean's a demon. 136 00:09:40,113 --> 00:09:42,059 Dean's a demon? 137 00:09:43,049 --> 00:09:44,460 How? 138 00:09:45,051 --> 00:09:47,053 The mark. I guess it... 139 00:09:47,253 --> 00:09:49,130 It just messed him up. I don't know. 140 00:09:50,290 --> 00:09:52,167 That is a vast understatement. 141 00:09:52,392 --> 00:09:54,065 Right. Cass, listen. 142 00:09:54,260 --> 00:09:58,265 I know you're not feeling so hot, but this is an all-hands-on-deck situation, so... 143 00:09:58,465 --> 00:10:01,469 - So I'll meet you there' - Yeah. 144 00:10:17,584 --> 00:10:19,621 Are you sure about this? 145 00:10:20,453 --> 00:10:23,297 - If you wanted to stay behind... - I didn't. I just... 146 00:10:26,693 --> 00:10:31,836 Castiel, I think the Winchesters are a bad influence on you. 147 00:10:32,465 --> 00:10:34,945 Sam and Dean may be a bit rough around the edges... 148 00:10:35,135 --> 00:10:37,308 ...but they're the best men I've ever known. 149 00:10:38,037 --> 00:10:39,812 And they're my friends. 150 00:10:46,980 --> 00:10:49,620 I never get tired of looking at them. 151 00:10:50,717 --> 00:10:53,163 All those stars. 152 00:11:15,341 --> 00:11:19,653 Two shots here, he'll have something fancy with your tiniest umbrella. 153 00:11:22,148 --> 00:11:23,650 So... 154 00:11:23,850 --> 00:11:25,352 ...how you been feeling? 155 00:11:25,552 --> 00:11:26,826 On edge? 156 00:11:27,020 --> 00:11:29,660 Pent-up? Unfulfilled? 157 00:11:30,523 --> 00:11:32,560 You sound like a Viagra commercial. 158 00:11:32,759 --> 00:11:36,070 This isn't about little Dean. 159 00:11:36,262 --> 00:11:37,570 It's about the mark. 160 00:11:37,764 --> 00:11:39,209 It changed you. 161 00:11:39,532 --> 00:11:40,704 I've noticed. 162 00:11:40,900 --> 00:11:42,675 I know that you wanna keep the party going. 163 00:11:42,869 --> 00:11:46,840 You wanna have fun, fun, fun till Daddy takes the black eyes away. 164 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 The fact is... 165 00:11:49,742 --> 00:11:51,278 ...you need to kill now. 166 00:11:51,911 --> 00:11:56,257 Not want to, not choose to. Need to. 167 00:11:56,916 --> 00:11:58,589 There you go. 168 00:12:06,526 --> 00:12:08,267 Face it, darling. 169 00:12:08,628 --> 00:12:11,234 You're an addict. Death is your drug. 170 00:12:11,431 --> 00:12:14,742 And you're gonna spend the rest of your life chasing that dragon. 171 00:12:16,035 --> 00:12:17,742 - So? - So... 172 00:12:18,771 --> 00:12:21,581 I'm here to facilitate. 173 00:12:23,276 --> 00:12:26,450 - You want me to kill for you. - I want you to kill for us. 174 00:12:27,080 --> 00:12:30,584 Look, you're going to snap eventually. 175 00:12:30,783 --> 00:12:32,820 The anger, the bloodlust. 176 00:12:33,052 --> 00:12:38,263 It's gonna build up in you until you can't take it anymore, and then... 177 00:12:39,459 --> 00:12:40,938 So the question is... 178 00:12:41,594 --> 00:12:43,972 ...do you wanna spike a civilian... 179 00:12:44,163 --> 00:12:46,575 ...or someone who has it coming? 180 00:12:48,167 --> 00:12:49,475 Like who? 181 00:12:50,970 --> 00:12:52,472 Like... 182 00:12:54,474 --> 00:12:56,283 ...Mindy Morris. 183 00:12:56,476 --> 00:12:57,819 Caring mother. 184 00:12:58,611 --> 00:13:00,090 Loving wife. 185 00:13:02,148 --> 00:13:04,321 Cheating trollop. 186 00:13:04,684 --> 00:13:09,099 After her husband, Lester, discovered Mindy's liaison amoureuse... 187 00:13:09,289 --> 00:13:10,962 ...heated words were exchanged. 188 00:13:11,157 --> 00:13:13,637 In the end, Mindy wanted a divorce... 189 00:13:13,826 --> 00:13:17,103 ...and 50 percent of everything. 190 00:13:17,297 --> 00:13:20,676 - But Les... - Lester would rather give up his soul... 191 00:13:20,867 --> 00:13:22,471 ...than half his junk. 192 00:13:22,669 --> 00:13:25,445 We live in a very materialistic world. 193 00:13:26,673 --> 00:13:29,779 Mindy's gonna die, one way or the other. 194 00:13:29,976 --> 00:13:31,182 Why not take the job? 195 00:13:31,844 --> 00:13:33,653 Feed the beast. 196 00:13:35,481 --> 00:13:36,858 Heh. 197 00:13:38,184 --> 00:13:39,663 Fine. 198 00:13:42,655 --> 00:13:44,464 One-time deal. 199 00:13:45,058 --> 00:13:48,870 Oh, there's something else that I need to share with you. 200 00:13:58,004 --> 00:14:00,678 I'm gonna have to run into town for a new set of tires. 201 00:14:00,873 --> 00:14:02,181 It could take a while. 202 00:14:02,375 --> 00:14:06,187 You wanna head inside and watch TV, you're more than welcome. 203 00:14:06,379 --> 00:14:10,225 Oh, and there's leftover three-bean surprise in the fridge, if you're hungry. 204 00:14:10,416 --> 00:14:11,861 You're very kind. 205 00:14:12,051 --> 00:14:13,155 Mm. 206 00:14:13,353 --> 00:14:16,095 Makes up for me being an ax murderer and all. 207 00:14:18,691 --> 00:14:21,604 Heh. Sorry, kidding. 208 00:14:22,895 --> 00:14:24,738 Ah. I see. 209 00:14:30,403 --> 00:14:31,905 Thank you for everything. 210 00:14:57,363 --> 00:15:00,537 I understand the three beans, but... 211 00:15:01,234 --> 00:15:03,271 ...what's the surprise? 212 00:16:13,940 --> 00:16:15,783 Hey. Hey! 213 00:16:15,975 --> 00:16:17,852 Let me guess. Lester? 214 00:16:18,311 --> 00:16:20,518 I... Who are you? 215 00:16:21,848 --> 00:16:23,350 Who do you think? 216 00:16:25,184 --> 00:16:26,857 Whoa. 217 00:16:27,854 --> 00:16:29,527 - On. - On. 218 00:16:29,722 --> 00:16:31,827 What the hell are you doing here, man? 219 00:16:32,024 --> 00:16:34,732 Well, my contact? 220 00:16:35,194 --> 00:16:37,538 Yeah, he told me that this was happening... 221 00:16:37,730 --> 00:16:41,473 ...so I just wanted to come down and make sure it gets done right. 222 00:16:42,535 --> 00:16:44,310 Ah. Because you're the expert, huh? 223 00:16:46,205 --> 00:16:49,880 Listen, and this is Murder 101. 224 00:16:50,076 --> 00:16:52,352 When you hire someone to kill your wife... 225 00:16:52,545 --> 00:16:54,752 ...you don't wanna be around when the hit goes down. 226 00:16:54,981 --> 00:16:58,690 - It's called an alibi. - Yeah, I know what an alibi is. 227 00:16:58,885 --> 00:17:00,558 I watch Franklin & Bash. 228 00:17:02,755 --> 00:17:04,257 Super. 229 00:17:04,891 --> 00:17:09,567 - Listen, you sold your soul for this crap, so... - it's not crap. 230 00:17:10,763 --> 00:17:12,265 It's my life. 231 00:17:13,733 --> 00:17:16,577 And she flushed it down the toilet. 232 00:17:17,570 --> 00:17:18,913 Les. 233 00:17:19,906 --> 00:17:22,682 I'm gonna say something to you. I need you to really listen to me. 234 00:17:22,875 --> 00:17:23,910 You're a loser. 235 00:17:24,110 --> 00:17:27,284 Your lady, she's a North Dakota eight, you're a four and a half, max. 236 00:17:27,513 --> 00:17:29,254 I don't blame her for stepping out. 237 00:17:29,749 --> 00:17:32,525 Especially if she found you were messing around first. 238 00:17:32,718 --> 00:17:36,222 No. Oh, no. I wasn't... 239 00:17:40,593 --> 00:17:42,732 - How do you know? - Hm. 240 00:17:42,929 --> 00:17:47,071 Well, you just got that, uh, perv}; I'd-Do-Anything-To-Nail-My-Secretary look. 241 00:17:47,266 --> 00:17:51,442 Oh. No. That... It's different when guys do it. 242 00:17:51,737 --> 00:17:53,580 - Really? - Yeah. 243 00:17:53,773 --> 00:17:55,719 It's called science. 244 00:17:56,576 --> 00:17:59,580 Men aren't built for monogamy. 245 00:17:59,779 --> 00:18:04,421 Because of evolution, we're programmed, you know, to spread our seed. 246 00:18:06,118 --> 00:18:07,927 Ow. Ow! 247 00:18:08,120 --> 00:18:12,262 Like I said, loser with a capital L, rhymes with "You suck." 248 00:18:12,458 --> 00:18:15,928 Yeah, well, you're a punk-ass demon. 249 00:18:16,128 --> 00:18:17,937 You work for me now. 250 00:18:18,130 --> 00:18:20,736 So get in there and do your job, you freak! 251 00:18:23,936 --> 00:18:26,849 And what are you gonna do, you gonna watch? Huh? 252 00:18:27,073 --> 00:18:29,280 Is that what you'd like to do, Lester? 253 00:18:29,475 --> 00:18:31,079 Watch? 254 00:18:33,446 --> 00:18:35,255 Well, watch this. 255 00:18:47,660 --> 00:18:49,003 That's the guy. 256 00:18:50,663 --> 00:18:54,440 I called 911, but he was gone before they showed up. 257 00:18:55,001 --> 00:18:57,174 That dude get to you too? 258 00:18:58,004 --> 00:19:00,644 Oh, uh, no, this is, uh, just a... 259 00:19:00,840 --> 00:19:01,944 ...hunting accident. 260 00:19:03,009 --> 00:19:04,613 - Damn. - Yeah. 261 00:19:04,810 --> 00:19:06,517 Would you do me a favor? 262 00:19:06,712 --> 00:19:08,385 If you do see him again... 263 00:19:08,614 --> 00:19:10,116 ...will you give me a call? 264 00:19:11,951 --> 00:19:14,329 - Yeah, you bet. - Thanks. 265 00:19:57,029 --> 00:19:58,406 Hello. 266 00:19:59,699 --> 00:20:02,407 - Hi. - Did you have a good dream? 267 00:20:02,601 --> 00:20:05,605 Well, I, uh... 268 00:20:06,238 --> 00:20:09,082 - I don't really dream. - Why? 269 00:20:09,275 --> 00:20:12,017 One time I dreamed that my snot was a rocket... 270 00:20:12,211 --> 00:20:14,020 ...and it shot into space... 271 00:20:14,213 --> 00:20:18,559 ...and knocked down the stars to make room for more rockets! 272 00:20:19,919 --> 00:20:22,763 That sounds like some very special snot. 273 00:20:35,101 --> 00:20:37,081 All right, you're good to go. 274 00:20:37,269 --> 00:20:38,771 We appreciate that. 275 00:20:40,539 --> 00:20:42,314 Great guy you have there. 276 00:20:43,542 --> 00:20:44,987 Oh. 277 00:20:45,911 --> 00:20:47,288 We're not... 278 00:20:47,480 --> 00:20:48,550 That. 279 00:20:50,216 --> 00:20:51,456 Too bad. 280 00:20:53,552 --> 00:20:56,294 We have to strategically calibrate expectations. 281 00:20:56,489 --> 00:20:58,992 And so, by making these 64 small changes... 282 00:21:00,893 --> 00:21:03,271 ...I believe we can increase our demon conversion rate... 283 00:21:03,462 --> 00:21:06,466 ...by .03 percent. 284 00:21:06,665 --> 00:21:07,973 Sir? 285 00:21:08,768 --> 00:21:11,305 - Sir? - Kill me. 286 00:21:12,071 --> 00:21:14,608 Uh, it's Sam Winchester, sir. 287 00:21:14,974 --> 00:21:16,851 He's close. 288 00:21:18,744 --> 00:21:19,916 Dean! 289 00:21:22,448 --> 00:21:25,156 - How'd it go? - Fine. Fine. 290 00:21:25,351 --> 00:21:26,694 Uh... 291 00:21:26,919 --> 00:21:30,423 - He's dead, and you're right. I feel amazing. - He? 292 00:21:31,991 --> 00:21:33,766 Uh, Lester. 293 00:21:34,693 --> 00:21:38,266 The client? You killed the client? 294 00:21:39,999 --> 00:21:42,673 Does it marten'? He was a douche. Now he's a dead douche. 295 00:21:42,868 --> 00:21:46,315 Of course it matters. The deal was one dead wife for one soul. 296 00:21:46,505 --> 00:21:49,509 The wife's not dead, I don't get the soul. 297 00:21:49,842 --> 00:21:51,515 It's math. 298 00:21:51,710 --> 00:21:53,883 Well, there you go. 299 00:21:54,446 --> 00:21:56,858 Hey! Don't turn your back on me! 300 00:22:09,495 --> 00:22:12,032 Something funny? - No, sir. 301 00:22:14,533 --> 00:22:15,841 Good. 302 00:22:21,040 --> 00:22:22,849 What do you think you're doing? 303 00:22:23,342 --> 00:22:25,219 Oh, whatever I want. 304 00:22:25,411 --> 00:22:29,018 Really? Because I think you don't know what you want. 305 00:22:30,149 --> 00:22:31,184 Tell me, Dean. 306 00:22:31,383 --> 00:22:33,829 What are you? A demon? 307 00:22:34,353 --> 00:22:37,698 If so, why isn't Lester's wife dead? 308 00:22:37,890 --> 00:22:39,733 Did you feel sorry for her? 309 00:22:40,993 --> 00:22:42,666 So maybe you're human. 310 00:22:42,862 --> 00:22:47,333 Except you have those pretty black peepers and you're working alongside me. 311 00:22:47,900 --> 00:22:51,245 Why don't you do us all a great, big favor... 312 00:22:51,437 --> 00:22:54,111 ...and pick a bloody side! 313 00:22:55,541 --> 00:22:57,077 Or what? 314 00:23:02,681 --> 00:23:04,183 Hm? 315 00:23:04,383 --> 00:23:05,794 Go ahead. 316 00:23:06,719 --> 00:23:08,392 Make a move. 317 00:23:09,054 --> 00:23:10,590 See how it ends. 318 00:23:17,429 --> 00:23:20,239 I ain't your bestie, and I ain't taking orders from you. 319 00:23:20,432 --> 00:23:25,404 When I need to kill, I'll call. Until then, stay out of my way. 320 00:23:26,772 --> 00:23:28,251 Fine. 321 00:23:28,941 --> 00:23:30,113 It's over. 322 00:23:32,578 --> 00:23:33,784 What can I say? 323 00:23:34,446 --> 00:23:36,119 Crazy ones. 324 00:23:36,315 --> 00:23:38,158 They're good for a fling. 325 00:23:39,451 --> 00:23:41,897 But they're not relationship material. 326 00:23:44,056 --> 00:23:45,467 Are you done? 327 00:23:45,658 --> 00:23:47,262 We're done. 328 00:23:48,127 --> 00:23:50,607 You know what, Dean? Heh. 329 00:23:50,796 --> 00:23:52,469 It's not me. 330 00:23:52,998 --> 00:23:54,238 It's you. 331 00:24:04,576 --> 00:24:06,749 Maybe I should drive? 332 00:24:07,346 --> 00:24:08,518 All right. 333 00:24:09,581 --> 00:24:11,527 Good idea. 334 00:24:22,127 --> 00:24:24,107 Hello, Bullwinkle. 335 00:24:25,864 --> 00:24:27,172 You miss me? 336 00:24:30,102 --> 00:24:31,137 So much... 337 00:24:31,337 --> 00:24:34,045 You're here for Dean. I'm here to give him to you. 338 00:24:35,641 --> 00:24:37,848 - What? - Little prat's bad for business. 339 00:24:38,043 --> 00:24:41,024 He's uncontrollable. Must be the mark. 340 00:24:42,448 --> 00:24:46,157 Anyway, Dean's your problem now, again, forever. 341 00:24:46,352 --> 00:24:50,801 - Then where is he? - First is the small matter of my finders fee. 342 00:25:17,549 --> 00:25:19,153 Hannah? 343 00:25:20,219 --> 00:25:22,165 She's gone, Castiel. 344 00:25:22,354 --> 00:25:24,857 She took the express elevator upstairs. 345 00:25:26,492 --> 00:25:28,938 To heaven? Why? 346 00:25:40,205 --> 00:25:43,584 Mmm. Hello, beautiful. 347 00:25:48,013 --> 00:25:50,960 - Metatron. - I knew you'd come back. 348 00:25:51,917 --> 00:25:55,387 That white hot spark between us, I felt it. 349 00:25:57,689 --> 00:25:59,259 I'm here about Castiel. 350 00:26:00,459 --> 00:26:02,370 Ugh. Boo. 351 00:26:02,561 --> 00:26:05,735 After you cast the spell to close the gates of heaven... 352 00:26:05,931 --> 00:26:08,138 ...was there any of his grace left? 353 00:26:09,468 --> 00:26:13,041 - And if there was? - Then I want it. 354 00:26:13,238 --> 00:26:15,377 Well... Heh. 355 00:26:18,277 --> 00:26:20,052 Everybody wants something. 356 00:26:20,245 --> 00:26:22,725 Question is, are you willing to pay for it? 357 00:26:23,315 --> 00:26:24,885 Are you willing to... 358 00:26:25,451 --> 00:26:27,055 ...I don't know... 359 00:26:27,719 --> 00:26:29,221 ...let me out'? 360 00:26:30,889 --> 00:26:33,631 Oh, come on. Don't look so shocked. 361 00:26:33,826 --> 00:26:35,931 You knew what I'd ask for. 362 00:26:36,128 --> 00:26:39,234 And you wouldn't have come here if you weren't willing to pony up. 363 00:26:40,766 --> 00:26:42,746 It doesn't make it any easier. 364 00:26:46,505 --> 00:26:48,109 Fair enough. 365 00:26:48,740 --> 00:26:50,083 So... 366 00:26:50,676 --> 00:26:52,986 ...let me sweeten the pot. 367 00:26:53,979 --> 00:26:57,756 I have had time to... 368 00:26:58,250 --> 00:26:59,991 ...think... 369 00:27:00,185 --> 00:27:02,756 ...and I've decided, screw Earth. 370 00:27:03,455 --> 00:27:07,426 You pop that lock, I'll give you Castiel's grace... 371 00:27:07,626 --> 00:27:11,164 ...and then scamper off to another planet, another galaxy, even. 372 00:27:11,363 --> 00:27:15,175 And you will never see me again. 373 00:27:17,302 --> 00:27:18,508 And... 374 00:27:19,004 --> 00:27:20,677 ...in return... 375 00:27:21,306 --> 00:27:23,718 ...you get Cass back at full power. 376 00:27:25,177 --> 00:27:27,623 Large and in charge. 377 00:27:28,180 --> 00:27:30,888 That's what you really want, isn't it? 378 00:27:31,850 --> 00:27:35,798 Somebody big and strong, telling you what to do. 379 00:27:36,522 --> 00:27:37,967 Poor, little Hannah. 380 00:27:39,725 --> 00:27:42,706 You're so desperate to be dominated. 381 00:27:46,899 --> 00:27:49,379 Watch your mouth. 382 00:27:51,203 --> 00:27:52,978 Like I said... 383 00:27:53,172 --> 00:27:55,709 ...white hot spark. 384 00:27:59,578 --> 00:28:01,023 So do we have a deal? 385 00:28:02,314 --> 00:28:03,384 No. 386 00:28:04,082 --> 00:28:05,322 What are you doing? 387 00:28:09,555 --> 00:28:12,161 You know perfectly well what she's doing, Ass-tiel. 388 00:28:12,925 --> 00:28:16,338 - I had to. You are dying. - She's right. You totally are. 389 00:28:16,528 --> 00:28:20,237 - You shut up! - He said your grace, it's still out there. 390 00:28:20,432 --> 00:28:23,003 He's lying. He is a liar. 391 00:28:23,202 --> 00:28:25,011 Hey, words hurt. 392 00:28:25,204 --> 00:28:29,584 Listen to me, Hannah. You don't want this. I have seen what... 393 00:28:29,775 --> 00:28:33,018 I have made deals borne of desperation... 394 00:28:33,212 --> 00:28:37,683 ...and they always end in blood. And tears. Always. 395 00:28:37,883 --> 00:28:39,863 - So I'm supposed to let you...? - Yes. 396 00:28:40,052 --> 00:28:42,555 It's my life, and it's my choice. 397 00:28:42,754 --> 00:28:45,064 And I don't want this. 398 00:28:47,593 --> 00:28:48,765 I... 399 00:28:52,965 --> 00:28:54,444 You're right. 400 00:28:55,400 --> 00:28:56,470 I'm sorry. 401 00:29:07,412 --> 00:29:09,323 You're wrong. 402 00:29:10,482 --> 00:29:14,658 I mean, not about the lying part. I am a terrific liar. 403 00:29:15,787 --> 00:29:17,789 But there is some of your mojo left. 404 00:29:19,057 --> 00:29:20,502 Not a lot... 405 00:29:21,493 --> 00:29:22,995 ...but enough. 406 00:29:24,663 --> 00:29:29,669 - And it can be yours for the low, low price of... - Keep it. 407 00:29:33,105 --> 00:29:34,140 Seriously? 408 00:29:35,407 --> 00:29:37,614 I've made peace with my fate. 409 00:29:41,280 --> 00:29:42,918 Who's the liar now? 410 00:29:44,750 --> 00:29:49,199 I enjoy thinking about you locked up in here. 411 00:29:49,655 --> 00:29:52,295 Rotting until the end of time. 412 00:29:53,258 --> 00:29:56,000 It's my happy place. 413 00:29:56,828 --> 00:29:58,273 Yeah? 414 00:30:00,432 --> 00:30:03,208 Uh... No. 415 00:30:04,369 --> 00:30:05,507 I'll get out. 416 00:30:07,105 --> 00:30:09,551 It may take a century. 417 00:30:09,775 --> 00:30:13,689 It may take a millennium or two, but this dump... 418 00:30:13,879 --> 00:30:16,120 ...will not hold me forever. 419 00:30:17,182 --> 00:30:18,627 And when I'm free... 420 00:30:20,285 --> 00:30:22,697 ...here's a little sneak preview. 421 00:30:24,222 --> 00:30:26,361 Everybody dies. 422 00:30:26,558 --> 00:30:28,731 You... 423 00:30:32,898 --> 00:30:34,206 You talk too much. 424 00:30:34,399 --> 00:30:37,312 Should have killed me when you had the chance, Castiel. 425 00:30:37,803 --> 00:30:39,646 Dead man walking! 426 00:30:40,706 --> 00:30:42,652 You heard me. 427 00:30:42,841 --> 00:30:44,980 Dead man walking! 428 00:31:01,259 --> 00:31:04,263 What are you, Dean? A demon? 429 00:31:05,097 --> 00:31:06,940 Maybe you're a human. 430 00:31:08,934 --> 00:31:10,777 Pick a bloody side! 431 00:31:20,379 --> 00:31:22,086 Hiya, Sam. 432 00:31:38,029 --> 00:31:40,475 Hey, Harv, why don't you go grab a smoke? 433 00:31:47,539 --> 00:31:48,813 Who winged you? 434 00:31:49,975 --> 00:31:51,318 Does it matter? 435 00:31:52,310 --> 00:31:53,653 Not really. 436 00:31:55,080 --> 00:31:57,082 I told you to let me go. 437 00:31:59,050 --> 00:32:00,996 You know I can't do that. 438 00:32:02,654 --> 00:32:04,065 By the way... 439 00:32:04,456 --> 00:32:05,491 ...your, uh... 440 00:32:06,158 --> 00:32:08,399 ...pal, Crowley... 441 00:32:08,994 --> 00:32:10,098 ...sold you out. 442 00:32:11,830 --> 00:32:13,673 Sounds like him. 443 00:32:13,999 --> 00:32:15,410 Dean... 444 00:32:15,600 --> 00:32:18,171 ...hold on a second. You don't have to do this. 445 00:32:18,737 --> 00:32:21,513 Look, we know how to cure demons. You remember that? 446 00:32:22,007 --> 00:32:24,578 A little Latin, a lot of blood. 447 00:32:24,776 --> 00:32:26,517 It rings a bell. 448 00:32:26,845 --> 00:32:31,351 Did you ever stop to think that if I wanted to be cured, I wouldn't have bailed? 449 00:32:33,752 --> 00:32:34,924 That was Crowley. 450 00:32:35,821 --> 00:32:37,528 It really wasn't. 451 00:32:40,459 --> 00:32:42,370 It doesn't matter, all right? 452 00:32:43,261 --> 00:32:46,640 Because whatever went down, whatever happened... 453 00:32:47,199 --> 00:32:48,542 ...we will fix it. 454 00:32:48,967 --> 00:32:50,640 Will we? 455 00:32:50,836 --> 00:32:54,511 Because right now, I'm doing all I can not to rip your throat out. 456 00:32:54,706 --> 00:32:56,117 With my teeth. 457 00:32:57,542 --> 00:33:01,217 I'm giving you a chance, Sam. You should take it. 458 00:33:03,615 --> 00:33:05,060 I'm gonna have to pass. 459 00:33:06,718 --> 00:33:10,291 Well, I'm not walking out that door with you. 460 00:33:10,489 --> 00:33:12,127 I'm just not. 461 00:33:13,225 --> 00:33:15,000 So, what are you gonna do, kill me? 462 00:33:18,730 --> 00:33:20,175 No. 463 00:33:20,365 --> 00:33:21,673 Why? 464 00:33:22,868 --> 00:33:24,677 You don't know what I've done. 465 00:33:25,470 --> 00:33:27,416 I might have it coming. 466 00:33:31,243 --> 00:33:32,745 Well, I don't care. 467 00:33:34,746 --> 00:33:36,692 Because you are my brother. 468 00:33:37,749 --> 00:33:39,660 And I'm here to take you home. 469 00:33:41,419 --> 00:33:42,864 Hm. 470 00:33:50,061 --> 00:33:54,532 Ah! "You're my brother, and I'm here to take you home." 471 00:33:54,733 --> 00:33:59,273 Yeah, what is this, a Lifetime movie, huh, with your puppy dog eyes? 472 00:34:01,406 --> 00:34:03,283 Ah, thanks, Sammy, I needed that. 473 00:34:11,116 --> 00:34:13,460 You really think those are gonna work? 474 00:34:15,787 --> 00:34:17,562 There's one way to find out. 475 00:34:54,159 --> 00:34:57,003 Wow, it's really you. 476 00:34:58,229 --> 00:34:59,333 We met? 477 00:34:59,764 --> 00:35:01,266 Talked on the phone. 478 00:35:02,100 --> 00:35:06,071 Right. Right. You're the guy who's supposed to put a bullet in Sammy's brain. 479 00:35:06,271 --> 00:35:09,411 - Did you miss? - Well, I had a better idea. 480 00:35:09,608 --> 00:35:11,747 I figure if I let your bro escape... 481 00:35:11,943 --> 00:35:15,322 ...he'd go running to you, and all I had to do was just tag along. 482 00:35:15,513 --> 00:35:19,484 And now, here we are, finally. Dean Winchester. 483 00:35:20,352 --> 00:35:21,626 Great. 484 00:35:21,820 --> 00:35:22,958 A groupie. 485 00:35:23,154 --> 00:35:25,191 Heh-heh. You remember me? 486 00:35:26,358 --> 00:35:29,271 Yeah. Yeah, you're that guy from that thing. 487 00:35:29,794 --> 00:35:34,470 - Nyack, New York. June 21st, 2003. - Is that supposed to ring a bell? 488 00:35:34,666 --> 00:35:37,943 It was the night you murdered a man by the name of Edward Trenton. 489 00:35:38,136 --> 00:35:39,706 He was my father. 490 00:35:41,006 --> 00:35:42,781 - Okay. - Okay? 491 00:35:42,974 --> 00:35:46,217 Hey, I'm not saying I didn't slice and dice your old man. 492 00:35:46,444 --> 00:35:48,856 He wasn't the first and he certainly wasn't the last. 493 00:35:49,047 --> 00:35:52,392 - They all just kind of get blended up. - I saw you... 494 00:35:52,817 --> 00:35:54,194 ...that night. 495 00:35:54,386 --> 00:35:57,299 After. You let me live. That was dumb, real dumb. 496 00:36:02,027 --> 00:36:05,474 I spent half my life training for this moment. 497 00:36:05,964 --> 00:36:09,309 I've played out this fight a thousand times in my mind. 498 00:36:10,835 --> 00:36:12,815 And I know all about you, Dean-o. 499 00:36:13,004 --> 00:36:14,574 And you're good. 500 00:36:14,806 --> 00:36:16,251 Oh, you're real good. 501 00:36:16,474 --> 00:36:17,680 But you see, I'm better. 502 00:36:19,310 --> 00:36:20,755 Prove it. 503 00:36:21,579 --> 00:36:22,853 Take a shot. 504 00:36:24,816 --> 00:36:26,762 Well, that's no payback. 505 00:36:33,658 --> 00:36:34,830 This is payback. 506 00:36:51,943 --> 00:36:53,388 You know... 507 00:36:54,079 --> 00:36:56,787 ...and I'm just spitballing here, but, uh, maybe... 508 00:36:57,282 --> 00:37:00,786 ...you are not as good as you think you are. 509 00:37:02,353 --> 00:37:03,457 Oh. 510 00:37:04,389 --> 00:37:05,800 You know Kung Fu? 511 00:37:06,591 --> 00:37:07,899 I know everything. 512 00:37:09,694 --> 00:37:10,968 Well, come on. 513 00:37:27,812 --> 00:37:31,419 What did you think was gonna happen, huh? You just stroll up here... 514 00:37:31,616 --> 00:37:36,122 ...say, "My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die"... 515 00:37:36,321 --> 00:37:38,164 ...and I'd just roll over? 516 00:37:40,158 --> 00:37:43,503 Well, that's just... That makes me sad. 517 00:37:49,167 --> 00:37:52,512 You have no idea what you've walked into here, do you? 518 00:37:53,271 --> 00:37:54,682 None. 519 00:37:55,840 --> 00:37:57,080 What are you? 520 00:37:58,343 --> 00:38:00,016 I'm a demon. 521 00:38:16,161 --> 00:38:17,663 Do it! 522 00:38:17,962 --> 00:38:20,374 You said if you saw me you'd kill me, so do it! 523 00:38:22,967 --> 00:38:25,880 Well, I guess I changed my mind. 524 00:38:35,713 --> 00:38:37,556 Stop! It's over! 525 00:38:37,982 --> 00:38:40,292 - It's over! - Argh! 526 00:38:48,393 --> 00:38:50,532 A pleasure doing business. 527 00:38:51,796 --> 00:38:53,742 What are you gonna do with it? 528 00:38:55,066 --> 00:38:59,037 Toss it into a volcano, leave it on the moon. I'll get creative. 529 00:39:00,805 --> 00:39:06,187 Believe me, I don't want Dean getting his hands on the precious any more than you do. 530 00:39:06,578 --> 00:39:10,048 Your brother knows I ratted, tends to hold a grudge. 531 00:39:10,248 --> 00:39:11,921 I don't wanna get... 532 00:39:12,417 --> 00:39:14,021 ...boned. 533 00:39:18,523 --> 00:39:20,059 This doesn't make us square. 534 00:39:21,893 --> 00:39:24,874 - If I see you again... - Stop it, Samantha. 535 00:39:25,063 --> 00:39:26,940 No one likes a tease. 536 00:39:49,721 --> 00:39:52,429 Give me every book you have on demons. 537 00:39:53,558 --> 00:39:58,598 Hey, there, lonely girl 538 00:39:58,796 --> 00:40:02,437 Lonely girl 539 00:40:02,634 --> 00:40:04,614 Let make your... 540 00:40:04,802 --> 00:40:05,940 Sir... 541 00:40:06,771 --> 00:40:08,614 ...it's time to move on. 542 00:40:09,140 --> 00:40:13,145 Hey, there, lonely girl 543 00:40:13,645 --> 00:40:16,751 Lonely girl 544 00:40:17,582 --> 00:40:21,496 Won't you make this lonely boy... 545 00:40:34,732 --> 00:40:36,507 This thing's filthy. 546 00:40:37,101 --> 00:40:38,512 It's just a car, Sam. 547 00:40:39,504 --> 00:40:41,848 "It's just a car"? 548 00:40:42,440 --> 00:40:44,249 Wow. Heh. 549 00:40:44,442 --> 00:40:45,785 You really have gone dark. 550 00:40:48,246 --> 00:40:50,192 You have no idea. 551 00:40:51,249 --> 00:40:52,523 You know what, Dean? 552 00:40:54,018 --> 00:40:55,656 I saw what happened back there. 553 00:40:56,354 --> 00:40:58,857 You could have killed that guy and you didn't. 554 00:41:00,024 --> 00:41:02,026 You took mercy on him. 555 00:41:03,027 --> 00:41:04,631 You call that mercy? 556 00:41:05,530 --> 00:41:10,001 Imagine you spend your whole life hunting down the guy that knifed your father. 557 00:41:10,201 --> 00:41:12,374 When you finally find him... 558 00:41:12,971 --> 00:41:14,882 ...he whips you like a dog. 559 00:41:17,041 --> 00:41:19,851 Heh. How do you think that feels? 560 00:41:23,047 --> 00:41:26,358 That kid's gonna spend his whole life knowing that he had his shot... 561 00:41:26,551 --> 00:41:28,895 ...and that he couldn't beat me. 562 00:41:29,654 --> 00:41:31,497 That ain't mercy. 563 00:41:32,557 --> 00:41:35,231 That's the worst thing I could have done to him. 564 00:41:38,796 --> 00:41:41,072 And what I'm gonna do to you, Sammy... 565 00:41:42,700 --> 00:41:44,873 ...well, that ain't gonna be mercy, either.