1 00:00:03,036 --> 00:00:05,642 Open your eyes, Dean. Let's go take a howl at that moon. 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,151 - Heaven needs your help. - Anything. 3 00:00:08,308 --> 00:00:10,068 Daniel and Adina. They must be found. 4 00:00:10,911 --> 00:00:14,586 They must be brought home and they must be punished, for the sake of all. 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,828 Think of it, the king of hell... 6 00:00:17,017 --> 00:00:20,988 ...Dean Winchester by his side. Together we rule, together we create... 7 00:00:21,321 --> 00:00:23,062 ...the perfect hell. 8 00:00:23,490 --> 00:00:27,438 And all of this that's bloomed between us never ends. 9 00:00:27,594 --> 00:00:29,403 Hey! Don't turn your back on me. 10 00:00:29,563 --> 00:00:31,941 - What do you think you're doing? - Whatever I want. 11 00:00:32,165 --> 00:00:34,111 You're here for Dean. I'll give him to you. 12 00:00:34,334 --> 00:00:38,441 Little prat's bad for business. He's uncontrollable. Must be the mark. 13 00:00:38,672 --> 00:00:40,948 Your pal Crowley sold you out. 14 00:00:41,174 --> 00:00:42,585 We know how to cure demons. 15 00:00:42,743 --> 00:00:46,350 A little Latin, a lot of blood. So, what are you gonna do? You gonna kill me? 16 00:00:46,513 --> 00:00:48,925 You're my brother, and I'm here to take you home. 17 00:00:49,082 --> 00:00:51,028 You really think those are gonna work? 18 00:00:54,121 --> 00:00:57,898 - Stop! It's over. it's over. - Unh! 19 00:01:25,085 --> 00:01:27,588 - Doctor. - Father. 20 00:02:14,635 --> 00:02:16,376 Really? 21 00:02:19,139 --> 00:02:23,178 For whatever it's worth, I got your blood type. 22 00:02:25,278 --> 00:02:28,020 Sam, I know you think you're gonna try and fix me... 23 00:02:28,181 --> 00:02:31,060 ...but did it ever occur to you maybe I don't wanna be fixed? 24 00:02:31,218 --> 00:02:34,688 Just let me go live my life, I won't bother you. 25 00:02:34,955 --> 00:02:36,525 What do you care? 26 00:02:36,690 --> 00:02:38,727 What do I care? 27 00:02:46,299 --> 00:02:48,836 You think I'm just gonna sit here like Crowley... 28 00:02:49,002 --> 00:02:51,573 ...getting all weepy while you shoot me up? 29 00:02:51,805 --> 00:02:52,909 Well, screw that. 30 00:02:53,073 --> 00:02:56,418 - I don't want this. - Yeah, I pretty much figured that out. 31 00:02:56,576 --> 00:02:58,715 You don't know if this is gonna work, do you? 32 00:02:58,979 --> 00:03:02,517 I got a hell of a lot more running through me than just demon juice. 33 00:03:02,683 --> 00:03:04,060 Mark of Cain. Got it. 34 00:03:04,217 --> 00:03:05,855 That's right. 35 00:03:07,387 --> 00:03:09,890 - Buckle up. - Sammy... 36 00:03:10,323 --> 00:03:12,769 ...you know I hate shots. 37 00:03:15,162 --> 00:03:17,369 I hate demons. 38 00:03:27,541 --> 00:03:31,580 We got a whole bunch more of these to go. You could make it a lot easier on yourself. 39 00:03:45,859 --> 00:03:47,099 Argh! 40 00:04:20,260 --> 00:04:23,571 - How are you holding up? - Fine. 41 00:04:29,069 --> 00:04:30,673 You say you're fine... 42 00:04:30,904 --> 00:04:34,010 ...but you don't look fine. 43 00:04:34,174 --> 00:04:35,482 It's what the humans do. 44 00:04:35,642 --> 00:04:38,088 They say they're fine. 45 00:04:38,245 --> 00:04:41,192 And even if I don'! look it, you say I look well. 46 00:04:41,348 --> 00:04:44,795 That way we avoid talking about something we can do nothing about. 47 00:04:47,854 --> 00:04:51,825 I'm sorry, I just can't see how Sam Winchester... 48 00:04:51,992 --> 00:04:56,441 ...could ask you to drive all this way to help with his brother, knowing your condition. 49 00:05:00,600 --> 00:05:02,602 He doesn't know... 50 00:05:02,769 --> 00:05:06,216 ...about how badly your borrowed grace is fading, does he? 51 00:05:06,940 --> 00:05:08,613 He knows some. 52 00:05:10,210 --> 00:05:11,655 And he didn't have to ask. 53 00:05:13,113 --> 00:05:16,822 Sam is alone in this. He's attempting to change Dean from demon to human... 54 00:05:16,983 --> 00:05:20,226 ...with a cure of sanctified blood. 55 00:05:20,620 --> 00:05:22,896 But there's no guarantee that will work. 56 00:05:23,890 --> 00:05:26,666 And if it doesn't, then Dean is gone... 57 00:05:26,827 --> 00:05:29,398 ...and the demon must be dealt with. 58 00:05:34,334 --> 00:05:36,007 I just... 59 00:05:37,003 --> 00:05:38,482 I worry about you. 60 00:06:02,896 --> 00:06:05,672 For all you know, you could be killing me. 61 00:06:07,400 --> 00:06:09,038 Or... 62 00:06:09,703 --> 00:06:11,944 ...you're just messing with me. 63 00:06:12,572 --> 00:06:16,782 Either way, the lore doesn't say anything about exceptions to the cure. 64 00:06:18,245 --> 00:06:21,249 The lore. Hunters. 65 00:06:21,414 --> 00:06:26,056 Men of Letters. What a load of crap it all is. 66 00:06:29,589 --> 00:06:32,536 - You got nothing? - You want me to debate you? 67 00:06:33,526 --> 00:06:37,372 - This isn't even the real you I'm talking to. - Oh, it's the real me, all right. 68 00:06:37,964 --> 00:06:39,375 The new real me. 69 00:06:39,599 --> 00:06:42,739 The me that sees things for what they really are. 70 00:06:44,371 --> 00:06:45,907 Winchesters. 71 00:06:46,072 --> 00:06:47,210 Do-gooders. 72 00:06:47,374 --> 00:06:48,819 Fighting the natural order. 73 00:06:49,042 --> 00:06:52,114 Let me tell you something. Guys like me, we are the natural order. 74 00:06:52,279 --> 00:06:55,385 - It's the way it was set up. - Guys like me... 75 00:06:55,882 --> 00:06:57,327 ...still gotta do what we can. 76 00:06:57,550 --> 00:07:01,088 Don't be so full of yourself, Sammy. You see, from where I'm sitting... 77 00:07:01,254 --> 00:07:04,599 ...there ain't much difference from what I turned into to what you are. 78 00:07:04,758 --> 00:07:05,828 What does that mean? 79 00:07:05,992 --> 00:07:08,233 I know what you did when you were looking for me. 80 00:07:08,395 --> 00:07:09,999 And I know how far you went. 81 00:07:10,230 --> 00:07:12,471 Crowley told me all about it. 82 00:07:12,632 --> 00:07:14,737 So let me ask you: 83 00:07:16,970 --> 00:07:20,440 Which one of us is really the monster? Hm? 84 00:07:22,142 --> 00:07:24,622 Starting to come back to you now? 85 00:07:32,085 --> 00:07:35,032 What am I supposed to do now? 86 00:07:35,522 --> 00:07:38,128 It's like my life is over. 87 00:07:39,359 --> 00:07:41,134 Thank you. 88 00:07:42,462 --> 00:07:43,873 Bitch. 89 00:07:44,097 --> 00:07:46,373 I should have seen it coming. 90 00:07:47,267 --> 00:07:51,340 Why doesn't anything ever work out for me? 91 00:07:52,672 --> 00:07:54,310 Hey there. 92 00:07:54,774 --> 00:07:57,687 - Hi. - Sounds like, uh... 93 00:07:57,844 --> 00:08:00,381 ...things have been a little rough on you lately, huh? 94 00:08:00,613 --> 00:08:02,388 Rough? 95 00:08:02,782 --> 00:08:06,787 - My wife kicked me to the curb. - Oh. 96 00:08:06,953 --> 00:08:11,026 We haven't had sex for four months. Four. 97 00:08:12,025 --> 00:08:15,302 Well, not that she hasn't been having plenty. 98 00:08:16,463 --> 00:08:19,307 A guy in her bowling league. 99 00:08:19,566 --> 00:08:21,011 The guy with tattoos. 100 00:08:21,901 --> 00:08:25,314 Did him right there on the kitchen table while I was at work. 101 00:08:26,539 --> 00:08:28,849 Man, that's, uh... 102 00:08:29,009 --> 00:08:30,750 That's cold. 103 00:08:30,910 --> 00:08:34,187 Now, all I think of is revenge. 104 00:08:35,048 --> 00:08:36,994 Payback. 105 00:08:39,085 --> 00:08:40,826 But that's not gonna happen. 106 00:08:41,221 --> 00:08:43,326 I wouldn't be so sure about that. 107 00:08:48,862 --> 00:08:53,868 It is possible that you can have your revenge. 108 00:08:54,167 --> 00:08:58,843 I mean, hell, it's possible you can have pretty much anything you want. 109 00:09:00,673 --> 00:09:05,179 You were trying to get a 20 on Crowley and me from any demon you could snag. 110 00:09:06,546 --> 00:09:09,959 But Crowley didn't wanna be found and no one showed when you summoned. 111 00:09:10,884 --> 00:09:13,694 But you found a way, didn't you, Sam? 112 00:09:20,026 --> 00:09:21,596 All right. 113 00:09:21,761 --> 00:09:23,104 Stand right here. 114 00:09:23,263 --> 00:09:26,472 When I say so, read the words off the paper. 115 00:09:26,633 --> 00:09:30,080 - Are you sure about this? - Yeah. Trust me. 116 00:09:31,604 --> 00:09:33,481 All right. Go ahead. 117 00:09:34,474 --> 00:09:35,919 Okay. 118 00:09:48,054 --> 00:09:50,591 Who summons me and for what purpose? 119 00:09:55,929 --> 00:09:57,806 - Kill my wife... - Lester. 120 00:09:57,964 --> 00:09:59,500 - ...and my soul is yours. - Don't! 121 00:09:59,666 --> 00:10:01,646 - Done. - No! 122 00:10:01,901 --> 00:10:04,973 You'd have liked to have gotten there before the deal went down... 123 00:10:05,138 --> 00:10:09,086 ...but you didn't really care about poor old Lester, did you? 124 00:10:13,313 --> 00:10:15,020 Why don't we try that again? 125 00:10:15,248 --> 00:10:18,957 Nobody knows where Crowley and your brother are. 126 00:10:27,193 --> 00:10:29,503 They're off the radar. 127 00:10:38,771 --> 00:10:41,684 Ah! Kill me if you want to! 128 00:10:41,941 --> 00:10:44,444 That's all I know. 129 00:10:47,113 --> 00:10:48,217 I got nothing for you... 130 00:10:48,448 --> 00:10:53,022 ...and you made that poor son of a bitch sell his soul. 131 00:10:53,186 --> 00:10:55,166 Oh, and so you know... 132 00:10:55,321 --> 00:10:57,392 ...I killed Lester myself. 133 00:10:57,557 --> 00:10:59,559 That wife of his married the tattooed guy. 134 00:11:00,360 --> 00:11:03,034 - I never meant... - Who cares what you meant? 135 00:11:03,196 --> 00:11:08,168 That line that we thought was so clear between us and the things that we hunted... 136 00:11:08,334 --> 00:11:10,678 ...ain't so clear, is it? 137 00:11:10,837 --> 00:11:12,214 Wow. 138 00:11:12,739 --> 00:11:15,185 You might actually be worse than me. 139 00:11:15,341 --> 00:11:19,187 I mean, you took a guy at his lowest, used him... 140 00:11:19,345 --> 00:11:23,225 ...and it cost him his life and his soul. 141 00:11:23,383 --> 00:11:25,090 Nice work. 142 00:11:40,567 --> 00:11:43,275 Let me ask you this, Sammy. 143 00:11:44,003 --> 00:11:46,210 If this doesn't work... 144 00:11:47,040 --> 00:11:49,748 ...we both know what you gotta do to me, right? 145 00:11:51,511 --> 00:11:54,390 You got the stomach for that, Sam? 146 00:12:05,625 --> 00:12:07,730 You stand accused of high treason. 147 00:12:08,528 --> 00:12:10,371 Take her away. 148 00:12:12,565 --> 00:12:16,308 So, what's this then? Oh, goody, something else to sign. 149 00:12:16,636 --> 00:12:20,209 "Henceforth and forthwith. -. 150 00:12:20,573 --> 00:12:23,486 ...for the furtherance... 151 00:12:23,643 --> 00:12:26,590 ...and expedience and regulation and..." 152 00:12:26,813 --> 00:12:29,794 Yeah. Sure. 153 00:12:32,085 --> 00:12:35,658 Majesty, supplicants await without. 154 00:12:36,155 --> 00:12:37,657 Without what? 155 00:12:39,259 --> 00:12:40,499 Outside. 156 00:12:41,094 --> 00:12:42,266 Let them wait. 157 00:12:42,462 --> 00:12:44,567 They've waited a longtime. 158 00:12:44,731 --> 00:12:48,611 It's hell. You wait. It's what you do. 159 00:12:51,471 --> 00:12:52,609 You're still here. 160 00:12:52,772 --> 00:12:55,275 I have an update on the angel Castiel. 161 00:12:56,776 --> 00:12:58,619 His grace seems to be fading. 162 00:12:58,778 --> 00:13:00,451 He's losing strength. 163 00:13:01,914 --> 00:13:03,621 If one were so inclined... 164 00:13:03,783 --> 00:13:07,629 ...this would be a propitious time for one to eliminate him. 165 00:13:08,087 --> 00:13:09,293 "One"? 166 00:13:10,256 --> 00:13:11,758 You, sire. 167 00:13:12,792 --> 00:13:16,763 Borrowed grace does have a puny shelf life. 168 00:13:17,263 --> 00:13:19,265 Castiel should've read the warning label. 169 00:13:19,932 --> 00:13:20,967 Follow him... 170 00:13:21,134 --> 00:13:24,115 ...and keep me informed as to his decline. 171 00:13:33,780 --> 00:13:34,952 What's going on here? 172 00:13:35,114 --> 00:13:36,855 - What's it look like? - In my bed? 173 00:13:37,817 --> 00:13:39,057 - Jerk. - Bitch. 174 00:13:39,218 --> 00:13:40,492 Knock it down. 175 00:13:40,653 --> 00:13:43,293 - Stop talking. - You're bunging it! Unh! 176 00:13:43,456 --> 00:13:44,730 The king of hell... 177 00:13:45,024 --> 00:13:48,904 ...Dean Winchester by his side. Together we rule, together we create... 178 00:13:49,062 --> 00:13:51,235 ...the perfect hell. 179 00:13:53,700 --> 00:13:55,236 Great One? 180 00:13:57,737 --> 00:13:59,683 Your Majesty? 181 00:14:00,239 --> 00:14:02,048 Are you all right? 182 00:14:03,076 --> 00:14:05,750 - I was thinking of better days. - Yes. 183 00:14:06,245 --> 00:14:08,589 - Your sabbatical. - My what? 184 00:14:08,981 --> 00:14:10,426 We were worried, of course. 185 00:14:10,583 --> 00:14:16,261 Your misadventure with the older Winchester was quite the topic of speculation. 186 00:14:17,557 --> 00:14:21,095 If you'll forgive my boldness... 187 00:14:22,562 --> 00:14:25,270 ...I could now be your wingman. 188 00:14:26,032 --> 00:14:27,534 Could you? 189 00:14:28,000 --> 00:14:31,106 I too love to party. 190 00:14:31,270 --> 00:14:32,943 And I do love the ladies. 191 00:14:33,106 --> 00:14:34,551 And the classic rock 'n' roll. 192 00:14:34,707 --> 00:14:39,053 Most importantly, I can debauch by your side without being a personal embarrassment. 193 00:14:40,279 --> 00:14:42,452 You'll see what I'm worth. 194 00:14:42,615 --> 00:14:44,720 Oh, I can see already. 195 00:14:52,892 --> 00:14:55,372 Anyone else care to comment? 196 00:15:02,602 --> 00:15:06,914 Sorry. I missed another turn. 197 00:15:09,776 --> 00:15:12,620 I have no idea where the main road is. 198 00:15:12,879 --> 00:15:16,793 These things, they're so confining... 199 00:15:16,949 --> 00:15:19,259 ...and primitive. it's... 200 00:15:20,787 --> 00:15:22,994 It's getting worse, isn't it? 201 00:15:24,557 --> 00:15:27,800 Castiel, it's time we stop avoiding the obvious. 202 00:15:27,994 --> 00:15:32,101 You and I both know how to fix this, both you and the situation. 203 00:15:32,265 --> 00:15:35,303 I will not slit some angel's throat and steal its grace. 204 00:15:35,568 --> 00:15:39,948 Before you say it, we definitely are not going begging to Metatron. 205 00:15:41,641 --> 00:15:43,314 What about helping your friend... 206 00:15:43,643 --> 00:15:46,590 ...and sending the rogue angels back to heaven? 207 00:15:46,746 --> 00:15:50,626 Your preference to die for your principles, it's very noble but it is meaningless. 208 00:15:51,083 --> 00:15:52,790 Then you carry on. 209 00:15:52,952 --> 00:15:54,659 I'm not enough. 210 00:15:54,854 --> 00:15:58,028 Sometimes enough is whatever you have. 211 00:16:15,675 --> 00:16:16,710 Sam. 212 00:16:17,310 --> 00:16:18,550 Cass. 213 00:16:18,711 --> 00:16:21,385 - Hey, are you still coming'? - I'm a few hours away. 214 00:16:21,881 --> 00:16:25,226 - Is the treatment working? - No, not very well. 215 00:16:25,384 --> 00:16:27,887 It's not like it was with Crowley. Dean's in pain. 216 00:16:28,054 --> 00:16:29,727 I mean, he's in bad pain. 217 00:16:29,889 --> 00:16:32,233 It's like he's barely holding on. 218 00:16:34,227 --> 00:16:37,834 Cass, it might be killing him. 219 00:16:38,898 --> 00:16:40,673 It might be. 220 00:16:40,833 --> 00:16:42,244 80... 221 00:16:42,535 --> 00:16:45,038 - What, should I stop? - And do what? 222 00:16:46,005 --> 00:16:50,147 He's not possessed. Exorcism is out of the question. 223 00:16:51,577 --> 00:16:54,558 The ritual of purified blood is the only treatment I know. 224 00:16:54,714 --> 00:16:57,524 Cass, did you not hear what I just said? 225 00:16:57,683 --> 00:17:00,186 - I could be killing my brother. - Sam. 226 00:17:00,353 --> 00:17:02,390 He's not your brother. At least not now. 227 00:17:02,655 --> 00:17:06,034 - You have to be prepared for... - Killing my brother. 228 00:17:09,362 --> 00:17:12,707 - I'll be there as soon as I can. - Yeah, all right, I'll, uh... 229 00:17:12,865 --> 00:17:16,403 I'll leave the entry unlocked for you. Just hurry. 230 00:17:22,508 --> 00:17:25,250 Hey-Hey. Dean! 231 00:17:25,411 --> 00:17:27,584 Come on. Come back. 232 00:17:27,780 --> 00:17:29,453 Come back to me. Are you there? Hey. 233 00:17:29,715 --> 00:17:32,958 - Dean. You okay? - Unh. 234 00:17:33,119 --> 00:17:35,963 Yeah, if you can say that... 235 00:17:36,222 --> 00:17:40,068 ...drowning in your own sweat while your blood boils is okay. 236 00:17:43,896 --> 00:17:46,467 - Look, I can't stop doing this. - Sure you can. 237 00:17:46,899 --> 00:17:48,970 You just stop. 238 00:17:49,402 --> 00:17:51,643 No point in trying to bring your brother back. 239 00:17:51,804 --> 00:17:53,750 - I will bring him back. - In fact, your... 240 00:17:55,074 --> 00:18:01,218 "guilt-ridden, weight-of-the-world bro has been MIA for quite some time now. 241 00:18:01,714 --> 00:18:03,284 But I'm loving the new model. 242 00:18:03,783 --> 00:18:06,662 Lean mean Dean. 243 00:18:06,986 --> 00:18:08,329 Right. 244 00:18:08,487 --> 00:18:11,331 You noticed I tried to get as far away from you as possible? 245 00:18:11,490 --> 00:18:14,767 Away from your whining, your complaining. 246 00:18:14,927 --> 00:18:17,669 I chose the king of hell over you. 247 00:18:18,664 --> 00:18:22,476 Maybe I was just tired of babysitting you... 248 00:18:22,635 --> 00:18:27,141 ...or always having to yank your lame ass out of the fire since forever. 249 00:18:28,307 --> 00:18:29,513 Or maybe" .. 250 00:18:29,742 --> 00:18:34,316 Maybe it was the fact that my mother would still be alive if it wasn't for you. 251 00:18:36,449 --> 00:18:41,364 That your very existence sucked the life out of my life. 252 00:18:43,356 --> 00:18:44,858 This isn't my brother talking. 253 00:18:45,024 --> 00:18:46,833 You never had a brother. 254 00:18:47,259 --> 00:18:49,535 Just an excuse for not manning up. 255 00:18:49,695 --> 00:18:50,867 But guess what. 256 00:18:51,130 --> 00:18:53,770 - I quit. - No. No, you don't. 257 00:18:54,500 --> 00:18:56,036 You don't get to quit. 258 00:18:56,302 --> 00:18:58,213 We don't get to quit in this family. 259 00:18:58,371 --> 00:19:02,820 - This family is all we have ever had. - Well, then we got nothing. 260 00:19:02,975 --> 00:19:04,886 - Would you say that to Dad? - Dad? 261 00:19:05,511 --> 00:19:07,047 Oh, there's a prize. 262 00:19:07,313 --> 00:19:08,883 Here's a man who brainwashed us... 263 00:19:09,048 --> 00:19:13,292 ...into wasting our lives fighting his losing battle. 264 00:19:13,653 --> 00:19:15,155 Oh. Ooh. 265 00:19:15,554 --> 00:19:17,693 Is this you manning up? 266 00:19:18,858 --> 00:19:20,201 This is me... 267 00:19:20,359 --> 00:19:23,306 ...yanking your lame ass out of the fire. 268 00:19:29,702 --> 00:19:30,874 You're welcome. 269 00:19:45,518 --> 00:19:49,022 You have coerced others into aligning with Abaddon. 270 00:19:49,188 --> 00:19:54,536 You spread rumors and foster doubt as to the competence and authority of the crown. 271 00:19:56,095 --> 00:19:57,870 Guilty of treason. 272 00:19:58,030 --> 00:19:59,839 The sentence is death. 273 00:20:02,401 --> 00:20:05,211 Anyone else hungry to betray me? 274 00:20:07,373 --> 00:20:08,613 Next. 275 00:20:13,045 --> 00:20:15,719 You're guilty of something... 276 00:20:15,881 --> 00:20:18,555 ...which I won't tolerate, whatever it was. 277 00:20:19,685 --> 00:20:21,562 - You are condemned... - Stop. 278 00:20:21,787 --> 00:20:23,198 Stop. 279 00:20:23,355 --> 00:20:24,390 "Stop"? 280 00:20:24,557 --> 00:20:25,900 You cannot do this. 281 00:20:26,058 --> 00:20:28,538 Weren't you watching? Of course I can. I just did. 282 00:20:28,694 --> 00:20:30,037 This is your idea of ruling? 283 00:20:31,030 --> 00:20:32,065 Yes. 284 00:20:32,231 --> 00:20:34,074 We've killed and tortured for you. 285 00:20:34,300 --> 00:20:36,712 Stolen souls, destroyed lives. 286 00:20:36,869 --> 00:20:39,748 Tempted and tormented with distinction. 287 00:20:39,905 --> 00:20:42,078 And for all of this, what's our reward? 288 00:20:43,743 --> 00:20:45,552 A slap in the face. 289 00:20:46,245 --> 00:20:47,553 Stay back. 290 00:20:48,380 --> 00:20:49,586 What is it? 291 00:20:49,815 --> 00:20:54,889 You disappear, binge on blood, approach the edge of becoming human. 292 00:20:55,054 --> 00:20:58,092 Salt in the wound? You run off with your boy toy, Dean Winchester. 293 00:20:58,257 --> 00:21:01,261 Now he's running amok and you can't control him or the kingdom. 294 00:21:01,594 --> 00:21:04,268 - What's he doing? - You've squandered our loyalty. 295 00:21:04,497 --> 00:21:07,103 What will you do? 296 00:21:07,266 --> 00:21:09,337 Not live in the hell you've made. 297 00:21:10,603 --> 00:21:11,604 Stop. 298 00:21:12,505 --> 00:21:14,109 it's holy Oil! 299 00:21:17,610 --> 00:21:19,317 Get back. Get back. 300 00:21:30,256 --> 00:21:32,793 Did not see that coming. 301 00:21:34,493 --> 00:21:35,528 Hm. 302 00:21:46,539 --> 00:21:48,143 Hannah. 303 00:21:49,441 --> 00:21:51,717 You know, this road we're on, it's dangerous. 304 00:21:52,711 --> 00:21:53,849 All right. 305 00:21:54,446 --> 00:21:55,720 Um... 306 00:21:56,215 --> 00:21:58,491 We can't afford to lose our way. 307 00:21:59,218 --> 00:22:02,062 I know that. I'm sorry about the map. 308 00:22:03,222 --> 00:22:06,465 No detours of any kind. 309 00:22:08,494 --> 00:22:12,738 Castiel, if these are metaphors and you're attempting another human communication... 310 00:22:12,965 --> 00:22:14,069 ...it isn't working. 311 00:22:16,969 --> 00:22:20,075 I'm just trying to say that this mission, it's everything. 312 00:22:21,006 --> 00:22:22,679 I know that. 313 00:22:23,709 --> 00:22:26,747 Getting to Dean, hunting these rogues, I... 314 00:22:26,912 --> 00:22:30,382 I'm not at full capacity so I... 315 00:22:30,549 --> 00:22:33,723 We need total focus. 316 00:22:34,086 --> 00:22:36,498 Like a laser. Got it. 317 00:22:36,755 --> 00:22:37,927 Just... 318 00:22:38,090 --> 00:22:43,699 I've been around humans for long enough to see how easily distractions occur. 319 00:22:45,497 --> 00:22:47,602 "Distractions." 320 00:22:48,267 --> 00:22:51,373 Emotions, feelings. 321 00:22:51,937 --> 00:22:53,746 They're dangerous temptations. 322 00:22:54,940 --> 00:22:56,942 How very biblical, Castiel. 323 00:23:00,045 --> 00:23:01,615 I don't mean to be unkind. 324 00:23:02,615 --> 00:23:06,529 - You don't mean to be kind. - I just... 325 00:23:07,119 --> 00:23:09,565 I'm trying to keep our priorities clear. 326 00:23:10,089 --> 00:23:13,434 Not to worry, then. I am very clear on my priorities... 327 00:23:13,592 --> 00:23:15,299 ...and yours. 328 00:23:39,485 --> 00:23:41,089 Hello'? 329 00:24:04,944 --> 00:24:06,082 Hey, there. 330 00:24:08,681 --> 00:24:11,662 I've been tracking you. You will be punished for what you did. 331 00:24:11,817 --> 00:24:14,821 Daniel's death, that was unintentional, Adina. 332 00:24:14,987 --> 00:24:17,024 - I feel you know this. - "Unintentional"? 333 00:24:17,189 --> 00:24:18,463 You killed him. 334 00:24:21,860 --> 00:24:22,964 Seriously? 335 00:24:28,968 --> 00:24:31,539 Just kill me... 336 00:24:31,704 --> 00:24:32,978 ...but let her go. 337 00:24:33,339 --> 00:24:34,477 Stop. 338 00:24:34,873 --> 00:24:35,874 "Stop? 339 00:24:36,942 --> 00:24:39,445 "Kill me." So many suggestions. Don't know what to do. 340 00:24:39,845 --> 00:24:43,054 I know. I will kill you, Castiel, but very, very slowly... 341 00:24:43,215 --> 00:24:45,024 ...so your honeybunch... 342 00:24:46,185 --> 00:24:47,391 ...can watch. 343 00:24:48,654 --> 00:24:50,463 Sound good? Unh! 344 00:26:43,402 --> 00:26:45,279 Hey, champ. 345 00:26:46,738 --> 00:26:48,081 Look at you. 346 00:26:49,575 --> 00:26:50,918 Talk about roadkill. 347 00:27:07,126 --> 00:27:09,800 - Unh! Unh! Unh! - Thattagirl, Hannah. 348 00:27:09,962 --> 00:27:11,305 Suffer. 349 00:27:11,463 --> 00:27:14,603 Just like my Daniel suffered before you killed him. 350 00:27:14,766 --> 00:27:17,872 Daniel's death isn't on my head, it's on yours. 351 00:27:18,036 --> 00:27:19,174 We did nothing. 352 00:27:20,439 --> 00:27:21,941 We wanted nothing... 353 00:27:22,107 --> 00:27:23,780 ...but to be left alone. 354 00:27:23,942 --> 00:27:26,786 You killed an angel. You had to answer for it. 355 00:27:26,945 --> 00:27:30,449 An angel who would've hauled us back to that heaven of yours? 356 00:27:31,183 --> 00:27:33,220 He should have left us alone. 357 00:27:33,552 --> 00:27:36,055 And that will do. 358 00:27:50,536 --> 00:27:54,882 Why can't you people just sit on clouds and play harps like you're supposed to'? 359 00:29:28,967 --> 00:29:31,311 Come on, Sammy. 360 00:29:32,104 --> 00:29:34,812 Don't you wanna hang out with your big brother'? 361 00:29:35,107 --> 00:29:37,815 Spend a little quality time. 362 00:29:44,249 --> 00:29:46,195 Don't be an idiot. Yes, it's hers. 363 00:29:46,451 --> 00:29:48,362 But she was killing your girlfriend. 364 00:29:48,520 --> 00:29:49,692 Your hands are clean. 365 00:29:49,921 --> 00:29:51,798 As much as it pains me to say this... 366 00:29:52,324 --> 00:29:54,804 ...you're useless to me dead. 367 00:30:12,044 --> 00:30:14,320 You owe me. 368 00:30:17,049 --> 00:30:19,529 - Why did you help me? - Purely business. 369 00:30:19,685 --> 00:30:24,293 Since you're 5 miles from the Winchesters', I can only surmise that you're headed there... 370 00:30:24,456 --> 00:30:27,300 ...and that Dean has become a handful. 371 00:30:27,459 --> 00:30:31,305 Having him as a demon has caused me nothing but grief. 372 00:30:31,530 --> 00:30:33,237 Fix the problem. 373 00:30:33,565 --> 00:30:36,341 You realize, if worse comes to worst... 374 00:30:36,535 --> 00:30:37,809 ...that means killing him. 375 00:30:39,671 --> 00:30:41,048 I'm not sentimental. 376 00:31:45,804 --> 00:31:48,114 Smart, Sam. 377 00:31:48,774 --> 00:31:50,811 Locking the place down. 378 00:31:50,976 --> 00:31:54,048 Doors won't open. I get it. 379 00:31:54,746 --> 00:31:56,657 But here's the thing. 380 00:31:58,150 --> 00:32:00,289 I don't wanna leave. 381 00:32:00,719 --> 00:32:03,131 Not till I find you. 382 00:32:13,799 --> 00:32:16,075 Sammy! 383 00:32:18,069 --> 00:32:21,346 You're just making this worse for yourself, man. 384 00:32:23,341 --> 00:32:25,981 Oh, by the way, you can, uh... 385 00:32:26,244 --> 00:32:29,316 ...blame yourself for me getting loose. 386 00:32:29,648 --> 00:32:33,755 All that blood you pumped into me to make me human? 387 00:32:33,919 --> 00:32:37,696 Well, the less demon I was, the less the cuffs worked. 388 00:32:40,158 --> 00:32:42,434 And that devil's trap? 389 00:32:42,661 --> 00:32:45,164 Well, I just walked right across it. 390 00:32:45,464 --> 00:32:47,273 It smarted... 391 00:32:48,200 --> 00:32:50,180 ...but still... 392 00:33:31,309 --> 00:33:33,346 That's more like it. 393 00:33:39,584 --> 00:33:43,532 - That's your big move? - Listen to me, Dean. 394 00:33:44,222 --> 00:33:46,259 We were getting close, okay? 395 00:33:46,424 --> 00:33:48,836 I know you're still in there somewhere. 396 00:33:48,994 --> 00:33:51,668 Just let me finish the treatments. 397 00:33:55,667 --> 00:33:56,668 Dean? 398 00:33:59,838 --> 00:34:01,749 You act like I wanna be cured. 399 00:34:07,746 --> 00:34:11,751 Personally, I like the disease. 400 00:34:12,017 --> 00:34:15,089 Dean, stop that! Look, I don't wanna use this blade on you. 401 00:34:17,255 --> 00:34:19,394 That sucks for you, doesn't it? 402 00:34:19,558 --> 00:34:21,765 Because you really mean that. Ha, ha. 403 00:34:23,128 --> 00:34:25,699 If you come out of that room, I won't have a choice. 404 00:34:25,864 --> 00:34:27,605 Sure, you will. 405 00:34:27,899 --> 00:34:29,776 And I know which one you'll make. 406 00:34:29,935 --> 00:34:32,882 Ain't that right, Sammy? But see... 407 00:34:34,139 --> 00:34:37,052 ...here's the thing. I'm lucky. 408 00:34:37,275 --> 00:34:38,652 Oh, hell, I'm blessed. 409 00:34:38,810 --> 00:34:41,814 Because there's just enough demon left in me that killing you... 410 00:34:41,980 --> 00:34:43,288 ...ain't no choice at all. 411 00:34:53,725 --> 00:34:55,466 Sammy? 412 00:35:00,732 --> 00:35:02,939 Come on, Sammy. 413 00:35:03,668 --> 00:35:06,911 Let's have a beer. Talk about it. 414 00:35:08,139 --> 00:35:10,346 I'm tired of playing. 415 00:35:10,976 --> 00:35:13,456 Let's finish this game. 416 00:35:23,855 --> 00:35:25,493 Well... 417 00:35:26,191 --> 00:35:29,035 Well, look at you. 418 00:35:32,330 --> 00:35:34,037 Do it. 419 00:35:37,836 --> 00:35:39,110 It's all you. 420 00:35:51,883 --> 00:35:52,953 it's over. 421 00:35:53,785 --> 00:35:56,322 - Dean, it's over. - Argh! 422 00:35:57,022 --> 00:35:58,365 Argh! 423 00:35:59,858 --> 00:36:02,065 it's over. 424 00:36:16,007 --> 00:36:18,647 What the hell are we doing to him, Cass? 425 00:36:18,810 --> 00:36:22,883 I mean, even after I gave him all that blood, he still said he didn't wanna be cured... 426 00:36:23,214 --> 00:36:25,820 ...that he didn't wanna be human. 427 00:36:25,984 --> 00:36:29,830 Well, I can see his point. 428 00:36:30,188 --> 00:36:33,931 You know, only humans can feel real joy... 429 00:36:35,093 --> 00:36:37,095 ...but also such profound pain. 430 00:36:37,262 --> 00:36:39,503 This is easier. 431 00:37:10,795 --> 00:37:12,968 You look worried, fellas. 432 00:37:25,243 --> 00:37:27,223 Welcome back, Dean. 433 00:37:59,944 --> 00:38:01,252 Hey. 434 00:38:01,946 --> 00:38:03,948 How's he doing? 435 00:38:04,282 --> 00:38:07,957 He's still a little out of it. But better, I think. 436 00:38:08,119 --> 00:38:12,761 I mean, I think this whole thing, the blood cure and the-— All of it. 437 00:38:12,924 --> 00:38:15,837 - Really wrecked him, you know? - Yeah. 438 00:38:15,994 --> 00:38:17,974 On the plus side, he's hungry again. 439 00:38:18,129 --> 00:38:22,771 So I'm just gonna go pick him up a big old bag of crap food and stuff it in his face myself. 440 00:38:22,934 --> 00:38:24,140 You mind keeping an eye? 441 00:38:25,804 --> 00:38:26,839 Yeah. 442 00:38:27,005 --> 00:38:29,349 - Sam. - Yeah? 443 00:38:29,607 --> 00:38:32,520 You realize one problem is solved but one still remains. 444 00:38:33,344 --> 00:38:35,654 Dean is no longer a demon, that's true. 445 00:38:36,648 --> 00:38:40,790 But the mark of Cain, that he still has. And sooner or later, that's gonna be an issue. 446 00:38:40,952 --> 00:38:43,364 You know what, Cass? I'm beat, man. 447 00:38:43,621 --> 00:38:45,828 One battle at a time, you know? 448 00:38:46,624 --> 00:38:51,505 So I'm just gonna go grab my brother some cholesterol. 449 00:38:53,231 --> 00:38:54,801 And then I'm gonna get drunk. 450 00:39:17,555 --> 00:39:18,761 Yeah? 451 00:39:20,758 --> 00:39:22,260 You look terrible. 452 00:39:23,528 --> 00:39:25,769 It wouldn't kill you to lie every now and again. 453 00:39:26,064 --> 00:39:29,045 No, it wouldn't kill me. I just... You... 454 00:39:29,701 --> 00:39:31,078 Forget it. 455 00:39:32,370 --> 00:39:35,544 Well, you, on the other hand... 456 00:39:36,374 --> 00:39:38,183 ...you're looking good. 457 00:39:39,344 --> 00:39:42,757 - So are you back? - At least temporarily. 458 00:39:42,914 --> 00:39:44,723 Yeah, it's a long story. 459 00:39:44,883 --> 00:39:46,055 Crowley. 460 00:39:46,217 --> 00:39:49,426 Stolen grace. There's a female outside in the car. 461 00:39:50,889 --> 00:39:52,698 Another time. 462 00:39:52,924 --> 00:39:54,062 Well, thank you... 463 00:39:54,225 --> 00:39:57,104 ...for stepping in when you did. 464 00:40:00,698 --> 00:40:04,111 What'd Sam say? Does he want a divorce? 465 00:40:04,435 --> 00:40:08,076 I'm sure Sam knows that whatever you said... 466 00:40:08,306 --> 00:40:11,446 ...or what you did, that wasn't really you. 467 00:40:11,609 --> 00:40:13,088 Certainly it wasn't all you. 468 00:40:13,578 --> 00:40:15,558 - I tried to kill him, Cass. - Dean. 469 00:40:16,414 --> 00:40:18,587 You two have been through so much. 470 00:40:19,384 --> 00:40:20,761 Look, you're brothers. 471 00:40:20,919 --> 00:40:24,890 It would take a lot more than trying to kill Sam with a hammer to make him walk away. 472 00:40:25,223 --> 00:40:28,466 You realize how screwed up our lives are that that even makes sense. 473 00:40:30,929 --> 00:40:32,966 I'm glad you're here, man. 474 00:40:37,735 --> 00:40:40,579 Hey, maybe you should... 475 00:40:41,172 --> 00:40:45,086 ...take some time before you get back to work. Allow yourself to heal. 476 00:40:45,410 --> 00:40:47,083 It's, uh... 477 00:40:47,245 --> 00:40:49,623 I don't know. The timing might be right. 478 00:40:49,847 --> 00:40:52,919 Heaven and hell, they seem reasonably back in order. 479 00:40:53,084 --> 00:40:55,189 It's quiet out there.