1 00:00:03,470 --> 00:00:05,040 - Who are you? - Name's Cole. 2 00:00:05,239 --> 00:00:09,745 Your older brother, Dean, he and I go way back. That was the night Dean murdered my father. 3 00:00:09,910 --> 00:00:11,651 We're talking heavyweight witchcraft. 4 00:00:11,812 --> 00:00:14,520 Not some New Age, Wiccan water dowser, either. 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,355 This is Old World black magic, warts and all. 6 00:00:17,518 --> 00:00:20,727 I hate witches. They're always spewing their bodily fluids everywhere. 7 00:00:20,888 --> 00:00:22,094 It's downright unsanitary. 8 00:00:22,256 --> 00:00:24,998 Castiel, it's time we stop avoiding the obvious. 9 00:00:25,158 --> 00:00:27,078 Hannah, we can't afford to lose our way. 10 00:00:27,160 --> 00:00:28,537 This mission, it's everything. 11 00:00:28,695 --> 00:00:32,040 Emotions, feelings, they're dangerous temptations. 12 00:01:07,134 --> 00:01:09,478 - Raul. - You'd better think fast, Tiana... 13 00:01:09,636 --> 00:01:12,082 ...because this looks bad. 14 00:01:13,974 --> 00:01:17,421 I'm so... I'll do anything, I'll come back. I'll make it up to you. 15 00:01:17,578 --> 00:01:19,421 Just, please, don't hurt me. 16 00:01:20,113 --> 00:01:21,922 Now... 17 00:01:22,583 --> 00:01:26,895 ...what kind of message would that send the other girls, huh? 18 00:01:39,132 --> 00:01:41,612 Oh, Tiana, Tiana. 19 00:01:41,768 --> 00:01:44,408 I'd say I'm sorry to lose you... 20 00:01:45,505 --> 00:01:48,179 ...but there's plenty more where you came from. 21 00:02:08,629 --> 00:02:12,634 What, this? Cattle deaths a few towns oven'? Uh, demon possibility or something? 22 00:02:12,799 --> 00:02:15,712 No. It says right there it's probably because of the drought. 23 00:02:15,869 --> 00:02:18,873 - So, what are we doing here? - Uh, reason's right on your plate. 24 00:02:21,141 --> 00:02:24,554 Lazardo's Porterhouse, USDA prime. Only place between Connecticut and the bunker... 25 00:02:25,879 --> 00:02:27,639 ...you can get a decent steak under 10 bucks. 26 00:02:27,781 --> 00:02:29,727 Dude, you are blowing up. Who is that? 27 00:02:29,883 --> 00:02:32,659 - It's just, uh, you know, these alert thingies. - For what? 28 00:02:33,687 --> 00:02:35,189 You know, monster stuff. 29 00:02:37,991 --> 00:02:39,834 Hey, hey. Uh-uh. No, give it back. 30 00:02:39,993 --> 00:02:41,131 What? Why? 31 00:02:41,294 --> 00:02:43,900 - Because privacy and stuff. - Oh, priv... 32 00:02:47,401 --> 00:02:48,505 You're on a dating app? 33 00:02:50,671 --> 00:02:53,481 Yeah. And you know what? Don't knock it until you try it. 34 00:02:53,640 --> 00:02:55,483 Nice screen name, Dean. 35 00:02:55,642 --> 00:02:58,589 - "Impala67." - All right, give it back. Come on. 36 00:02:58,745 --> 00:02:59,917 "Shaylene," huh? 37 00:03:01,248 --> 00:03:03,854 Dean, there are like a million messages here. 38 00:03:04,017 --> 00:03:05,519 Yeah. Check out her pic. 39 00:03:06,687 --> 00:03:08,098 Uh... Oh. Wow. 40 00:03:08,488 --> 00:03:10,593 Okay, um... Okay, she's hot. 41 00:03:11,091 --> 00:03:13,230 - But... - But what? 42 00:03:13,427 --> 00:03:15,600 But she seems, um... 43 00:03:16,530 --> 00:03:18,669 ...kind of available. 44 00:03:18,832 --> 00:03:21,210 Like, too available. 45 00:03:21,368 --> 00:03:25,874 "Oh, baby, whatever you want. I'm burning up just thinking about you." 46 00:03:26,039 --> 00:03:27,074 They get raunchier. 47 00:03:27,240 --> 00:03:30,187 Yeah. Yeah, I see that. It's like a Penthouse letter. 48 00:03:30,343 --> 00:03:31,583 Yeah. 49 00:03:31,745 --> 00:03:33,247 Is that bad? 50 00:03:33,447 --> 00:03:35,757 No, it's not bad, Dean. It's too good to be true. 51 00:03:36,850 --> 00:03:41,094 I'm sorry, is it so hard to believe that an attractive, red-blooded American female... 52 00:03:41,254 --> 00:03:43,291 ...could be interested in someone like me? 53 00:03:43,457 --> 00:03:48,964 You realize there's no guarantee "Shaylene" is even Shaylene? 54 00:03:49,129 --> 00:03:55,978 I mean, for all you know, it could be some Canadian trucker named Bruce. 55 00:04:03,910 --> 00:04:06,220 That look like a Bruce to you? 56 00:04:06,780 --> 00:04:09,727 We detoured eight hours so you could get laid? 57 00:04:09,883 --> 00:04:15,094 Yeah. Yeah. Oh, and, uh, you know what? Lunch is on me... 58 00:04:16,156 --> 00:04:18,158 ...and, uh, don't wait up. 59 00:04:22,129 --> 00:04:25,599 - Excuse me. Hi. - Hey. 60 00:04:33,607 --> 00:04:37,817 it's getting easier. Isaac came back willingly. Didn't even resist. 61 00:04:38,011 --> 00:04:42,357 There are still some angels down here, but the higher profile rogues are back. 62 00:04:42,516 --> 00:04:44,757 We find them all, that's the mission. 63 00:04:46,286 --> 00:04:48,926 Here. Christopher Sherman, pastor. 64 00:04:49,089 --> 00:04:52,434 Local paper in Tennessee says he's working miracles in his parish. 65 00:04:52,592 --> 00:04:54,538 Figure of speech? 66 00:04:55,295 --> 00:04:56,535 Perhaps. 67 00:04:58,098 --> 00:05:00,942 But it's the best lead we have. 68 00:05:02,135 --> 00:05:05,548 Until we find something stronger, we should... 69 00:05:12,145 --> 00:05:14,056 ...uh, check it out. 70 00:05:15,048 --> 00:05:16,618 Hannah. 71 00:05:17,551 --> 00:05:19,292 Yes? 72 00:05:20,654 --> 00:05:22,065 What are you doing? 73 00:05:22,222 --> 00:05:24,702 I'm taking a shower. 74 00:05:27,727 --> 00:05:29,400 We don't need to shower. 75 00:05:30,363 --> 00:05:32,001 I know. 76 00:05:34,701 --> 00:05:35,907 Are you“? 77 00:05:38,238 --> 00:05:39,410 Does this bother you? 78 00:05:40,907 --> 00:05:43,183 Bothered? I... 79 00:05:44,144 --> 00:05:45,987 I'm not. 80 00:05:49,015 --> 00:05:50,858 Good. 81 00:06:04,431 --> 00:06:05,535 I forgot something. 82 00:06:05,699 --> 00:06:08,441 - What? - We still need to discuss my terms. 83 00:06:09,236 --> 00:06:12,376 Oh, like rules? Like sexy rules? 84 00:06:12,539 --> 00:06:14,849 Um, more an issue of payment. 85 00:06:16,243 --> 00:06:17,278 Yeah, heh. 86 00:06:18,211 --> 00:06:20,885 Sweetie, I thought you figured it out. 87 00:06:21,047 --> 00:06:24,790 I mean, shy of coming out and saying it, I thought I made it pretty obvious. 88 00:06:25,218 --> 00:06:28,256 Yeah, yeah. No, I just, um... 89 00:06:29,055 --> 00:06:32,059 See, I have this code. 90 00:06:32,359 --> 00:06:34,737 Uh, no cash for ass. 91 00:06:35,362 --> 00:06:38,434 Well, you're in luck, honey, because I don't want your money. 92 00:06:38,632 --> 00:06:43,411 All I want from you is one little thing. A trifle, really. 93 00:06:43,937 --> 00:06:45,473 I'm listening. 94 00:06:45,639 --> 00:06:47,243 Your soul. 95 00:06:50,076 --> 00:06:51,749 My soul. 96 00:06:52,245 --> 00:06:53,485 It's nothing, baby. 97 00:06:53,647 --> 00:06:56,924 Who knows what a soul is, really? If it even exists. 98 00:06:57,083 --> 00:07:01,463 All I know is you say yes, my guy comes up, you sign some papers... 99 00:07:01,655 --> 00:07:04,898 ...and then it's you and me, good to go. 100 00:07:07,594 --> 00:07:08,766 So that's it? 101 00:07:08,929 --> 00:07:11,466 Jut sign over my life. 102 00:07:11,665 --> 00:07:13,975 It's a signature, baby. 103 00:07:14,167 --> 00:07:19,310 What's a little paperwork compared to absolute physical bliss? 104 00:07:21,574 --> 00:07:25,021 - You make a strong case. - I love my job. 105 00:07:27,981 --> 00:07:29,790 Do you? 106 00:07:30,750 --> 00:07:32,354 Yeah. 107 00:07:33,987 --> 00:07:36,365 Because it doesn't look like love to me. 108 00:07:43,830 --> 00:07:47,107 Get the car. I'll check us out. 109 00:07:56,509 --> 00:07:58,511 Caroline. 110 00:08:01,448 --> 00:08:04,019 I put an alert on your credit card. 111 00:08:04,718 --> 00:08:06,527 I saw a charge here. 112 00:08:06,720 --> 00:08:08,358 I drove all night. 113 00:08:12,892 --> 00:08:13,962 How we doing? 114 00:08:15,528 --> 00:08:18,031 Everybody ready for a good time? 115 00:08:18,465 --> 00:08:21,639 Okay. John Hancock, right here. 116 00:08:21,801 --> 00:08:23,576 Then we can get this party started. 117 00:08:30,377 --> 00:08:31,651 Winchesters. 118 00:08:37,317 --> 00:08:41,595 - She told us everything. - Abduction, forced prostitution. 119 00:08:41,755 --> 00:08:43,598 That's pretty gnarly, even for a demon. 120 00:08:43,757 --> 00:08:46,397 - She's got her version, I've got mine. - Liar. 121 00:08:46,559 --> 00:08:49,403 Let me guess. She came to you begging for you to pimp her out. 122 00:08:49,562 --> 00:08:52,509 Yeah. Because that Harvard degree was working so well for her. 123 00:08:52,665 --> 00:08:54,406 How many girls, hmm? How big is this? 124 00:08:54,567 --> 00:08:56,877 - Just me and Shay. - He's lying. 125 00:08:57,037 --> 00:09:01,543 There's a brothel. I heard him on the phone. They told me what you are. A demon from hell. 126 00:09:01,708 --> 00:09:03,119 Beats trash from the street. 127 00:09:04,344 --> 00:09:07,917 Face it. Without me, you would've been dead of drugs, or worse, in a year. 128 00:09:09,449 --> 00:09:12,589 - Frankly, this little ho should be thanking me-DEAN: Whoa! 129 00:09:23,630 --> 00:09:25,769 Okay. Well, that just happened. 130 00:09:25,932 --> 00:09:28,879 Yeah, and he was our best shot at the location of the brothel. 131 00:09:29,035 --> 00:09:31,538 - Do you have any idea where it is? - No. 132 00:09:32,739 --> 00:09:34,241 But, um... 133 00:09:40,113 --> 00:09:42,115 I saw him give these out at the bars. 134 00:09:48,721 --> 00:09:49,825 What did you say? 135 00:09:49,989 --> 00:09:53,630 I said, if you like it so much, why don't you wear it? 136 00:09:56,663 --> 00:09:58,609 She won't wear the clothes you picked. 137 00:09:58,765 --> 00:10:00,438 What should I do? 138 00:10:00,834 --> 00:10:04,145 Gerald, what do you think? 139 00:10:05,738 --> 00:10:07,740 Don't leave any marks. 140 00:10:11,978 --> 00:10:13,184 Hey, lady... 141 00:10:13,346 --> 00:10:15,257 ...I think you're in the wrong place. 142 00:10:15,415 --> 00:10:18,658 This is Raul's Girls, isn't it? 143 00:10:20,253 --> 00:10:22,699 Clever name, by the way. 144 00:10:22,856 --> 00:10:25,268 Sorry, but were not hiring at the moment. 145 00:10:25,425 --> 00:10:27,200 And no offense... 146 00:10:27,360 --> 00:10:30,000 ...but even if we were, you're a little old. 147 00:10:31,664 --> 00:10:35,373 - Unless you're here as a customer. - No disrespect to your girls... 148 00:10:35,869 --> 00:10:40,841 ...but I'd sooner die than do business of any kind... 149 00:10:41,007 --> 00:10:42,953 ...with filth like you. 150 00:10:47,113 --> 00:10:48,820 You. 151 00:10:50,884 --> 00:10:51,885 Boss? 152 00:10:56,389 --> 00:10:59,802 Ladies, you may want to stand back. This will get messy. 153 00:11:17,410 --> 00:11:20,516 Hardly the most appetizing process in the world... 154 00:11:20,680 --> 00:11:24,184 ...but killing demons always makes me hungry. 155 00:11:30,023 --> 00:11:31,024 You coming? 156 00:11:31,191 --> 00:11:34,070 I mean, you're welcome to stay here. 157 00:11:38,431 --> 00:11:40,502 Fabulous. 158 00:11:45,772 --> 00:11:49,618 Caroline, you've been gone a year. 159 00:11:49,776 --> 00:11:50,846 Disappeared. 160 00:11:51,377 --> 00:11:55,553 I don't know what's happened to you, I don't know who's gotten into your head... 161 00:11:55,715 --> 00:11:59,686 ...but somethings going on and I'm not walking away till I know what. 162 00:12:00,687 --> 00:12:03,634 Well, there's is a reason. An answer for all of this. 163 00:12:03,790 --> 00:12:05,792 - Then tell me. - I can't. 164 00:12:06,526 --> 00:12:08,870 You wouldn't understand. 165 00:12:10,096 --> 00:12:13,236 Then I'm not going anywhere. 166 00:12:15,802 --> 00:12:18,715 - I waited at the car but the deskman said... - Castiel. 167 00:12:20,406 --> 00:12:21,544 This is Joe. 168 00:12:24,143 --> 00:12:26,646 - My husband. - Oh? 169 00:12:29,782 --> 00:12:30,783 Oh. 170 00:12:33,152 --> 00:12:34,961 Who is this guy? 171 00:12:35,121 --> 00:12:36,998 He... I... 172 00:12:37,156 --> 00:12:39,762 You saying you're together? 173 00:12:40,493 --> 00:12:41,995 What? 174 00:12:45,598 --> 00:12:47,339 Yes. 175 00:12:49,168 --> 00:12:52,012 I left you for him. 176 00:12:54,741 --> 00:12:56,186 He's the reason. 177 00:12:57,443 --> 00:12:58,945 No. 178 00:12:59,112 --> 00:13:01,023 No, I don't believe it. 179 00:13:01,581 --> 00:13:04,289 This guy? You? 180 00:13:04,450 --> 00:13:06,259 There's something. 181 00:13:06,419 --> 00:13:08,023 You're not that kind of person. 182 00:13:08,187 --> 00:13:11,600 You wouldn't do that. You couldn't do that. 183 00:13:26,306 --> 00:13:28,286 I'm sorry. 184 00:13:31,044 --> 00:13:32,887 Let's go. 185 00:13:55,168 --> 00:13:58,843 I can't believe somebody got to kill this Raul tool before we could. 186 00:13:59,138 --> 00:14:01,880 - Check IDs. - All right. 187 00:14:08,581 --> 00:14:09,582 Uh, Dean? 188 00:14:10,416 --> 00:14:14,728 From the look and smell of it... 189 00:14:14,887 --> 00:14:16,423 ...pure demon. 190 00:14:16,589 --> 00:14:18,364 I think this is Raul. 191 00:14:18,524 --> 00:14:22,438 - What, did he puke himself to death? - Yeah, literally. 192 00:14:22,595 --> 00:14:24,097 Okay, so. 193 00:14:25,498 --> 00:14:28,001 Something went down here. There was a standoff. 194 00:14:28,167 --> 00:14:30,443 One demon smokes out, and Raul... 195 00:14:31,537 --> 00:14:33,744 What can even kill a demon like this? 196 00:14:36,776 --> 00:14:38,517 Apparently... 197 00:14:39,545 --> 00:14:41,286 ...a witch. 198 00:14:59,632 --> 00:15:02,408 Um, ma'am, why are we here? 199 00:15:02,568 --> 00:15:07,039 Well, I thought you'd be hungry. I doubt that swine Raul fed you properly. 200 00:15:09,976 --> 00:15:11,956 Yeah, but... 201 00:15:12,545 --> 00:15:14,081 ...we don't belong here. 202 00:15:17,717 --> 00:15:21,255 - Apologies for the interruption, ma'am. - That word again. 203 00:15:21,421 --> 00:15:24,834 But I'm afraid that the Bistro ales Meules has a very strict dress code. 204 00:15:24,991 --> 00:15:29,667 A sartorial standard certain members of your party fall well short of. 205 00:15:32,598 --> 00:15:35,807 - Now can we go? - Stay in your seats. We're not going anywhere. 206 00:15:36,269 --> 00:15:37,407 Excuse me? 207 00:15:38,237 --> 00:15:40,444 You heard me. 208 00:16:09,869 --> 00:16:14,318 A Krug '95. An excellent vintage. 209 00:16:15,208 --> 00:16:17,711 With our compliments, of course. 210 00:16:21,214 --> 00:16:23,057 This is awesome. 211 00:16:24,851 --> 00:16:26,228 How did you do it? 212 00:16:26,652 --> 00:16:28,359 Magic. 213 00:16:30,223 --> 00:16:32,134 Gerald... 214 00:16:35,394 --> 00:16:37,840 ...a bordello? 215 00:16:38,631 --> 00:16:42,875 You opened a whorehouse in my name? 216 00:16:43,035 --> 00:16:45,709 Well. technically, the place was called Raul's Girls... 217 00:16:45,872 --> 00:16:47,749 ...but yes. 218 00:16:47,907 --> 00:16:52,151 - But Raul said that... - Oh, Raul said. 219 00:16:52,578 --> 00:16:54,421 Your decree last month. 220 00:16:54,580 --> 00:16:57,857 Soul deals way down after the war with Abaddon. 221 00:16:58,017 --> 00:17:01,863 Said you were looking for proactive strategies to get numbers back up. 222 00:17:02,021 --> 00:17:04,831 So you and your halfwit pal threw me into the sex trade? 223 00:17:05,658 --> 00:17:07,763 I'm evil, but that's just tacky. 224 00:17:07,927 --> 00:17:09,600 We tried running it past you. 225 00:17:09,762 --> 00:17:12,868 We were told you weren't taking meetings, that you were distracted. 226 00:17:14,267 --> 00:17:15,940 I mean, busy. 227 00:17:16,602 --> 00:17:19,845 Look, this witch took Raul down like that: 228 00:17:20,006 --> 00:17:22,850 The whole operation, kaput. I smoked out. 229 00:17:23,009 --> 00:17:24,215 Ran away. 230 00:17:24,377 --> 00:17:27,790 - Possessed the nearest meat suit I could find. - Apparently so. 231 00:17:28,948 --> 00:17:31,895 Because I thought that you should know what happened. 232 00:17:32,184 --> 00:17:34,357 An act of aggression like that... 233 00:17:34,520 --> 00:17:37,296 ...didn't seem like something you could let stand. 234 00:17:41,427 --> 00:17:42,599 Hmm. 235 00:17:44,697 --> 00:17:46,040 Here we go. 236 00:17:46,198 --> 00:17:51,477 So it looks like in the 18th century, there were accounts of demons killed by witchcraft. 237 00:17:51,637 --> 00:17:57,588 Apparently, they were vanquished by a spell called "Defigere Et Depurgare." 238 00:17:57,743 --> 00:18:03,056 Which is Latin for "to bind and purge." 239 00:18:03,215 --> 00:18:05,593 You think that's the same spell that took out Raul? 240 00:18:05,751 --> 00:18:07,253 Sounds like it. 241 00:18:07,420 --> 00:18:09,263 But from what I can tell... 242 00:18:09,422 --> 00:18:11,959 ...that spell hasn't been used in over 300 years. 243 00:18:12,124 --> 00:18:15,333 And it was only ever known by one person. 244 00:18:15,494 --> 00:18:17,269 The witch who created it. 245 00:18:17,430 --> 00:18:18,841 That is...? 246 00:18:18,998 --> 00:18:20,568 "Rowena." 247 00:18:20,733 --> 00:18:25,910 According to the Grand Coven, there are three recognized kinds of witch in the world. 248 00:18:26,072 --> 00:18:28,279 Most common are the Borrowers. 249 00:18:28,441 --> 00:18:32,355 Those who harness the power of a demon in order to practice the art. 250 00:18:32,645 --> 00:18:34,750 Owing to recent experience... 251 00:18:35,481 --> 00:18:37,483 ...I doubt you'd have the stomach for that. 252 00:18:38,651 --> 00:18:42,690 Secondly, and rarest of all, are the Naturals. 253 00:18:42,855 --> 00:18:46,098 Those who are born with the gift. 254 00:18:46,258 --> 00:18:47,328 You're one of those. 255 00:18:47,493 --> 00:18:49,268 Well... 256 00:18:49,629 --> 00:18:52,007 ...you are correct. 257 00:18:53,766 --> 00:18:56,269 - And what's the third? - The Students. 258 00:18:56,435 --> 00:19:00,815 Those with no natural ability, who, with enough practice and training... 259 00:19:00,973 --> 00:19:04,011 ...and a Grand Coven-approved mentor to show them the path... 260 00:19:04,176 --> 00:19:07,453 ...can eke out a modicum of witchly power. 261 00:19:07,713 --> 00:19:10,523 - Will you be our mentor? - Heh. 262 00:19:10,683 --> 00:19:15,723 Well, I'm about as far from Grand Coven-approved as it's possible to be. 263 00:19:17,890 --> 00:19:19,665 They threw me out... 264 00:19:19,959 --> 00:19:21,165 ...many years ago. 265 00:19:22,028 --> 00:19:27,740 Disapproved of my methods, said my magic was too extreme. 266 00:19:28,501 --> 00:19:30,845 I was forbidden from using magic... 267 00:19:31,003 --> 00:19:34,712 ...from taking students, from forming a coven. 268 00:19:37,176 --> 00:19:41,420 I've been on the run from those utter fannies ever since. 269 00:19:41,981 --> 00:19:44,154 So you can't teach us. 270 00:19:46,085 --> 00:19:51,057 Screw the Grand Coven and their silly rules. 271 00:19:51,223 --> 00:19:54,864 You two stick with me and you can have anything... 272 00:19:55,027 --> 00:19:57,940 ...do anything you want, whenever you want. 273 00:19:58,097 --> 00:19:59,269 When do we start? 274 00:20:04,503 --> 00:20:06,574 Soon, but not here. 275 00:20:16,716 --> 00:20:18,957 Whoops, I believe that's our cue. 276 00:20:23,956 --> 00:20:26,869 - Did you do that? - Oh, he'll be fine. 277 00:20:27,226 --> 00:20:30,639 Worker's comp and all that. Are you coming? 278 00:20:33,966 --> 00:20:36,139 Call 911. 279 00:20:47,713 --> 00:20:49,590 I'm not afraid. 280 00:20:49,749 --> 00:20:51,990 Because you're a newb. 281 00:20:55,588 --> 00:20:57,431 Heh, I'm your first. 282 00:20:57,590 --> 00:21:01,561 That's why you're drawing this out, because you're studying me. 283 00:21:01,727 --> 00:21:03,673 You're training. 284 00:21:07,133 --> 00:21:10,273 It's gonna take a lot more than that to make me talk. 285 00:21:10,503 --> 00:21:12,483 Boy, you will talk. 286 00:21:12,638 --> 00:21:18,088 You will talk and you will tell me everything you know about your buddy Dean Winchester. 287 00:21:27,620 --> 00:21:30,760 At some point, we have to talk about what happened. 288 00:21:30,923 --> 00:21:32,800 The, uh... 289 00:21:34,160 --> 00:21:37,141 He wouldn't listen, Castiel. 290 00:21:37,363 --> 00:21:39,434 He wouldn't let me go. 291 00:21:41,967 --> 00:21:44,311 I didn't wanna hurt him. 292 00:21:44,770 --> 00:21:47,478 I could have erased his memories... 293 00:21:48,440 --> 00:21:49,714 ...but it didn't feel right. 294 00:21:49,875 --> 00:21:55,484 I thought if he truly believed we were together, he'd give up. 295 00:21:55,648 --> 00:21:57,389 And it worked. 296 00:21:59,218 --> 00:22:01,164 So why does it feel so bad? 297 00:22:01,554 --> 00:22:03,625 You did the right thing. 298 00:22:04,290 --> 00:22:06,133 You hurt him, but you gave him a reason. 299 00:22:06,292 --> 00:22:10,001 Something he could use to move forward and make sense of his loss. 300 00:22:10,162 --> 00:22:13,541 I had to take my vessel from his family. 301 00:22:13,699 --> 00:22:15,838 Twice, actually. 302 00:22:16,168 --> 00:22:18,079 Jimmy Novak. 303 00:22:18,237 --> 00:22:20,649 He was a good man. He was married. 304 00:22:20,806 --> 00:22:22,649 Had a daughter. 305 00:22:23,142 --> 00:22:24,382 Claire. 306 00:22:24,977 --> 00:22:26,479 And...? 307 00:22:27,479 --> 00:22:30,221 And it was difficult, but necessary. 308 00:22:30,382 --> 00:22:33,261 The mission comes first. Always. 309 00:22:56,342 --> 00:23:00,256 Middle of my shift, there's Marty, falling down, clutching his head... 310 00:23:00,412 --> 00:23:02,414 ...stroking out right there on the floor. 311 00:23:02,581 --> 00:23:06,393 Sweating, turning red like... Like... Like he was... 312 00:23:06,552 --> 00:23:09,294 Like his brains were boiling? 313 00:23:10,756 --> 00:23:12,258 Was there anything else unusual? 314 00:23:12,424 --> 00:23:15,405 More unusual than our head waiter dropping dead in front of me? 315 00:23:15,694 --> 00:23:17,105 Before that. 316 00:23:17,596 --> 00:23:20,975 I don't know. I thought getting two hookers in here was pretty unusual... 317 00:23:21,133 --> 00:23:23,113 ...but that was before Marty keeled over. 318 00:23:23,269 --> 00:23:24,441 Two hookers? 319 00:23:24,603 --> 00:23:26,640 Based on what they were wearing, yeah. 320 00:23:26,805 --> 00:23:28,580 Were they alone? 321 00:23:28,774 --> 00:23:30,583 No. Came in with a lady. 322 00:23:33,145 --> 00:23:34,590 Thank you for your time. 323 00:23:36,482 --> 00:23:40,123 No, that is strange. All right, I hear you. Thank you. 324 00:23:41,453 --> 00:23:42,454 Hey. 325 00:23:42,621 --> 00:23:45,295 So it looks like our witch was here with two new friends. 326 00:23:45,457 --> 00:23:46,993 Really? 327 00:23:47,559 --> 00:23:50,597 - Raul's girls? What does she want with them? - I don't know. 328 00:23:50,763 --> 00:23:54,108 - What'd you get from the Hunter network? - Darrell's been working a case. 329 00:23:54,266 --> 00:23:55,745 Series of grisly hotel murders. 330 00:23:55,901 --> 00:23:59,007 One at the Kensington, another at the Waldorf in Cleveland. 331 00:23:59,171 --> 00:24:01,310 Bodies stabbed, impaled on the ceiling. 332 00:24:01,473 --> 00:24:03,578 Sounds more homicidal maniac than witchy. 333 00:24:03,742 --> 00:24:06,655 That's what Darrell thought too until the autopsy came back. 334 00:24:06,812 --> 00:24:09,486 - Actual cause of death... - Let me guess. Boiled brains. 335 00:24:09,648 --> 00:24:10,820 Yeah. Same as our waiter. 336 00:24:10,983 --> 00:24:13,122 I'll give this to the witch, she's got deep pockets. 337 00:24:13,285 --> 00:24:16,164 The Kensington, Waldorf, this restaurant. That can't be cheap. 338 00:24:16,855 --> 00:24:17,993 Yeah. 339 00:24:18,157 --> 00:24:19,534 - Let's go. - Where we going? 340 00:24:19,692 --> 00:24:22,673 - To check out every five-star hotel in the area. - Oh. 341 00:24:31,804 --> 00:24:33,112 What's going on? 342 00:24:35,474 --> 00:24:37,818 I'm sorry, Castiel. 343 00:24:38,377 --> 00:24:40,721 I'm not going with you. 344 00:24:43,115 --> 00:24:44,856 I'm done. 345 00:24:52,992 --> 00:24:56,838 It's hard letting go... 346 00:24:57,629 --> 00:25:01,042 ...of a story, a mission. 347 00:25:02,701 --> 00:25:07,707 But what of the humans whose lives we sacrifice in the name of that mission? 348 00:25:07,873 --> 00:25:09,716 What of them? 349 00:25:10,843 --> 00:25:14,723 We always said the humans were our original mission. 350 00:25:15,581 --> 00:25:18,585 Maybe it's time, Castiel. 351 00:25:18,751 --> 00:25:21,163 Time to put them first. 352 00:25:21,320 --> 00:25:22,924 Where is all this coming from? 353 00:25:23,088 --> 00:25:25,034 Being on Earth. 354 00:25:25,424 --> 00:25:26,869 Working with you. 355 00:25:27,259 --> 00:25:30,069 I've felt things, human things. 356 00:25:30,229 --> 00:25:33,506 Passions. Hungers. 357 00:25:35,834 --> 00:25:38,007 To shower... 358 00:25:38,170 --> 00:25:40,707 ...feel water on my skin. 359 00:25:41,407 --> 00:25:43,444 To get closer to you. 360 00:25:47,546 --> 00:25:51,892 But all of that was nothing compared to what I felt when I saw him. 361 00:25:52,084 --> 00:25:53,563 Her husband. 362 00:25:53,719 --> 00:25:56,632 His anger and his grief. 363 00:25:56,789 --> 00:26:01,067 And Caroline was inside me screaming out for him... 364 00:26:01,260 --> 00:26:02,637 ...for her life back. 365 00:26:04,296 --> 00:26:06,537 These feelings... 366 00:26:06,698 --> 00:26:09,474 ...they aren't for me, for us. 367 00:26:09,802 --> 00:26:12,146 They belong to her. 368 00:26:15,140 --> 00:26:18,212 I know it's time to step aside. 369 00:26:26,752 --> 00:26:28,925 Goodbye, Castiel. 370 00:26:47,506 --> 00:26:49,144 Caroline. 371 00:26:49,308 --> 00:26:51,584 - I'm... - Castiel. 372 00:26:53,078 --> 00:26:54,318 I know. 373 00:27:15,300 --> 00:27:17,541 Okay. 374 00:27:18,504 --> 00:27:21,542 You two ready for some practice? 375 00:27:22,374 --> 00:27:24,945 - Who is it? - Probably the hotel manager. 376 00:27:25,110 --> 00:27:27,818 Probably here to complain that I haven't paid the bill. 377 00:27:27,980 --> 00:27:29,516 You have those spells I gave you? 378 00:27:29,982 --> 00:27:33,452 Yeah, about that. I don't read Spanish. 379 00:27:34,119 --> 00:27:35,723 It's Latin. 380 00:27:35,888 --> 00:27:37,697 Phonetics are in the back, darling. 381 00:27:38,891 --> 00:27:40,131 "Phonetics"? 382 00:27:45,030 --> 00:27:46,065 Get ready. 383 00:27:47,399 --> 00:27:48,901 And on my word... 384 00:28:03,182 --> 00:28:06,220 You're in for a world of hurt when we deliver you to our boss. 385 00:28:06,418 --> 00:28:08,921 What about us? I'm not going back to that place. 386 00:28:09,087 --> 00:28:10,828 Operation Skank has been terminated. 387 00:28:10,989 --> 00:28:14,766 The only place you two are going is the Dumpster out back. 388 00:28:36,848 --> 00:28:38,452 - Who are those guys? - Hunters. 389 00:28:38,617 --> 00:28:41,097 - Let's get out of here. - That's not an exit. 390 00:28:41,253 --> 00:28:45,531 Don't worry, ladies, our beefs not with you. We're here for the witch. Rowena. 391 00:28:46,358 --> 00:28:47,962 Always nice to be recognized. 392 00:28:48,126 --> 00:28:50,197 Do something. A spell. 393 00:28:50,729 --> 00:28:53,642 That's an excellent idea. 394 00:29:00,806 --> 00:29:03,150 - What did you do to her? - Heh-heh-heh. 395 00:29:15,921 --> 00:29:17,298 Go. Go. 396 00:29:21,760 --> 00:29:25,264 What'd you do? What did you do to her? 397 00:29:25,998 --> 00:29:29,844 Attack-dog spell. We needed a decoy. 398 00:29:30,002 --> 00:29:33,006 But... But she'll die. 399 00:29:33,171 --> 00:29:35,811 - Just like the waiter. - Probably. 400 00:29:36,008 --> 00:29:40,616 Few humans are built to survive magic like that, and Elle was weak. 401 00:29:42,748 --> 00:29:44,625 But you're not. 402 00:29:44,783 --> 00:29:48,595 I saw it the second we met. You're strong. 403 00:29:50,422 --> 00:29:51,594 You're right. 404 00:29:53,125 --> 00:29:54,126 I am. 405 00:29:59,765 --> 00:30:01,767 Not another word. 406 00:30:10,175 --> 00:30:11,984 Lady, your luck has just run out. 407 00:30:15,314 --> 00:30:17,225 I'm pretty sure that's not true. 408 00:30:20,652 --> 00:30:23,565 Pal, we gotta work on your timing. 409 00:30:26,058 --> 00:30:28,299 Drop the gun, Dean-o. 410 00:30:28,860 --> 00:30:33,070 All right, she may not look like much, but letting this one go, big mistake. 411 00:30:33,231 --> 00:30:35,142 Uh-huh. 412 00:30:36,068 --> 00:30:37,809 You heard the boy. 413 00:30:57,489 --> 00:31:01,335 Look, I am sorry about the last time we met. Okay? I'm sorry about a lot of things. 414 00:31:03,261 --> 00:31:06,708 - I'm not the same person that I was. - Oh, you're not a person at all. 415 00:31:06,865 --> 00:31:09,607 - You see, I know all about your kind now. - My kind? Listen... 416 00:31:15,774 --> 00:31:18,015 I'm not a demon anymore. 417 00:31:22,614 --> 00:31:24,890 So were you a demon when you murdered my father? 418 00:31:27,753 --> 00:31:29,460 No. 419 00:31:32,524 --> 00:31:33,798 Then you're still a monster. 420 00:31:47,139 --> 00:31:48,743 Let's go. 421 00:31:54,146 --> 00:31:56,456 Let me out. 422 00:31:56,915 --> 00:32:00,419 Look, whatever she did to you, you have to fight it. 423 00:32:00,585 --> 00:32:03,293 I can't. 424 00:32:51,269 --> 00:32:52,270 Don't. 425 00:33:30,342 --> 00:33:31,753 What are you waiting for? 426 00:33:31,910 --> 00:33:33,548 Do it. 427 00:33:36,481 --> 00:33:37,482 No. 428 00:33:39,384 --> 00:33:41,864 I'm gonna clear this mess up one and for all. 429 00:33:42,254 --> 00:33:45,258 You're gonna give me five minutes and we're gonna talk. Get up. 430 00:33:51,696 --> 00:33:53,573 And after that... 431 00:33:54,366 --> 00:33:56,710 ...if you don't like what you hear... 432 00:34:00,171 --> 00:34:02,549 ...you still want me dead, you take your shot. 433 00:34:10,215 --> 00:34:11,523 What I do... 434 00:34:12,450 --> 00:34:13,520 ...is hunt monsters. 435 00:34:14,853 --> 00:34:17,026 Your dad, Cole, your dad was a monster. 436 00:34:17,188 --> 00:34:21,466 You say that now, but last time we fought, you couldn't even remember his name. 437 00:34:21,626 --> 00:34:24,869 2003, Nyack, New York. Ed Trenton. 438 00:34:25,030 --> 00:34:29,410 I was working a case. Three dead, livers ripped out and eaten... 439 00:34:29,568 --> 00:34:30,740 ...by your father. 440 00:34:31,903 --> 00:34:35,783 - Livers? - I'd tracked him down that night, to your house. 441 00:34:35,941 --> 00:34:38,319 You say he was a monster. What kind of monster was he? 442 00:34:38,476 --> 00:34:39,921 I don't know. 443 00:34:40,478 --> 00:34:43,322 I'd never seen that kind before, never seen it again. 444 00:34:43,748 --> 00:34:46,786 All I know is that he came home that night looking to kill. 445 00:34:46,952 --> 00:34:49,432 Could've been you, could've been your mom. 446 00:34:49,588 --> 00:34:50,794 - No. - That didn't happen... 447 00:34:50,956 --> 00:34:52,594 ...because I was there to stop him. 448 00:34:52,757 --> 00:34:54,134 I heard his voice. 449 00:34:54,826 --> 00:34:56,999 It was a human voice and he begged you to stop. 450 00:34:57,162 --> 00:34:58,835 It was a ploy. 451 00:34:59,097 --> 00:35:00,440 It's a monster's trick. 452 00:35:01,433 --> 00:35:03,140 I know what you heard. 453 00:35:03,335 --> 00:35:05,008 But know this... 454 00:35:05,670 --> 00:35:08,082 ...that was not your father, Cole. 455 00:35:08,239 --> 00:35:09,616 Your father was already gone. 456 00:35:12,344 --> 00:35:15,120 Put it down. Sam, put it down. 457 00:35:15,280 --> 00:35:17,954 - Cole, it's fine. - Dean? 458 00:35:18,984 --> 00:35:20,861 Put it down. 459 00:35:22,153 --> 00:35:24,599 Hey, right here. We're talking, okay? 460 00:35:27,125 --> 00:35:29,537 How can I believe you? 461 00:35:32,664 --> 00:35:34,268 How can I believe you? 462 00:35:40,038 --> 00:35:41,881 My whole life, I've been... 463 00:35:42,540 --> 00:35:44,281 I get it. 464 00:35:44,709 --> 00:35:46,814 That was your story. 465 00:35:47,646 --> 00:35:50,149 Look, man, I got one of those too. 466 00:35:51,116 --> 00:35:54,723 Okay, but those stories that we tell that keep us going... 467 00:35:55,220 --> 00:35:59,134 ...man, sometimes they blind us. They take us to dark places. 468 00:35:59,290 --> 00:36:03,329 The kind of place where I might beat the crap out of a good man just for the fun of it. 469 00:36:05,630 --> 00:36:08,042 The people who love me... 470 00:36:08,400 --> 00:36:10,573 ...they pulled me back from that edge. 471 00:36:13,304 --> 00:36:15,545 Cole, once you touch that darkness... 472 00:36:16,207 --> 00:36:18,517 ...it never goes away. 473 00:36:19,411 --> 00:36:21,516 Now, the truth is... 474 00:36:22,180 --> 00:36:23,989 ...I'm past saving. 475 00:36:25,917 --> 00:36:27,863 I know how my story ends. 476 00:36:29,554 --> 00:36:32,433 It's at the edge of a blade or the barrel of a gun. 477 00:36:34,559 --> 00:36:37,540 So the question is, is that gonna be today? 478 00:36:40,331 --> 00:36:42,572 That gonna be that gun? 479 00:36:45,236 --> 00:36:47,716 You've got a family, Cole. 480 00:36:51,342 --> 00:36:54,721 I heard you on the phone that night. 481 00:36:56,181 --> 00:36:58,684 I'm guessing they need you to come back. 482 00:36:59,517 --> 00:37:02,896 And they need you to come back whole. 483 00:38:04,482 --> 00:38:05,483 I'm... 484 00:38:06,451 --> 00:38:07,623 Hi. 485 00:38:08,520 --> 00:38:10,158 Hi. 486 00:39:17,989 --> 00:39:20,765 - He say where he was going? - Home. 487 00:39:23,061 --> 00:39:24,540 Rowena? 488 00:39:25,263 --> 00:39:27,402 In the wind. 489 00:39:28,700 --> 00:39:31,840 What you said earlier back there... 490 00:39:32,036 --> 00:39:34,209 ...about being past saving, were you really...? 491 00:39:34,372 --> 00:39:36,682 I was just telling the guy what he needed to hear. 492 00:39:42,113 --> 00:39:44,024 We'd better go. 493 00:40:04,736 --> 00:40:06,113 Winchesters showed up. 494 00:40:06,271 --> 00:40:10,651 Alpha Team went down, but Beta Team was working contingency. 495 00:40:10,808 --> 00:40:13,414 Had a perimeter around the hotel. 496 00:40:13,912 --> 00:40:15,789 We got her. 497 00:40:16,447 --> 00:40:19,087 Right in there. Tortured. 498 00:40:19,250 --> 00:40:22,094 If you'd like, I could finish her off. 499 00:40:22,253 --> 00:40:25,132 Wipe that ridiculous smile off your face. 500 00:40:25,623 --> 00:40:27,125 What, do you want a medal? 501 00:40:27,292 --> 00:40:30,171 A thank you far cleaning up the mess you made? 502 00:40:39,470 --> 00:40:43,111 Everyone working for me, touched. 503 00:40:43,508 --> 00:40:49,857 A bunch of needy, squalling, incompetent infants. 504 00:40:55,954 --> 00:40:58,764 The king at last? 505 00:41:01,926 --> 00:41:06,272 King of what, Lilliput? I mean, I'd heard you were short, but... 506 00:41:12,770 --> 00:41:14,181 Well? 507 00:41:14,339 --> 00:41:15,943 Get to it. 508 00:41:18,276 --> 00:41:21,155 Time for the coup de grace. 509 00:41:23,614 --> 00:41:25,958 Wee boy... 510 00:41:26,484 --> 00:41:29,328 ...something the matter with you? 511 00:41:29,887 --> 00:41:32,697 Cat got your tongue, hmm? 512 00:41:33,191 --> 00:41:35,193 Meow. 513 00:41:41,566 --> 00:41:43,011 Mother?