1 00:00:02,870 --> 00:00:06,181 Here's to running into you guys on the other side. 2 00:00:06,974 --> 00:00:10,148 When we get to Earth and I release you, it's an express to heaven. 3 00:00:10,310 --> 00:00:11,983 No time for goodbyes. 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,487 I'm here about Castiel. 5 00:00:13,680 --> 00:00:17,025 - Was there any of his grace left? - Are you willing to pay for it? 6 00:00:17,651 --> 00:00:20,928 He must be returned intact. Is that clear? 7 00:00:21,088 --> 00:00:23,762 Told you last time I saw you I'd get out of the slammer. 8 00:00:23,924 --> 00:00:26,604 We need to know how to remove the Mark of Cain from Dean's arm. 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,604 He's gone nuclear. Unh! 10 00:00:28,929 --> 00:00:30,772 Who knew the mark was so toxic? 11 00:00:32,332 --> 00:00:33,572 Actually, I did. 12 00:00:36,436 --> 00:00:39,576 What is the next step in removing this mark from my arm? 13 00:00:39,907 --> 00:00:40,942 Unh. 14 00:00:42,042 --> 00:00:43,282 The river shall end... 15 00:00:43,677 --> 00:00:44,883 ...at the source. 16 00:00:46,914 --> 00:00:48,552 You ever ask me for help again... 17 00:00:49,449 --> 00:00:51,087 ...I will choose death. 18 00:00:51,285 --> 00:00:53,026 You're gonna get worse. 19 00:00:53,253 --> 00:00:55,028 - Mommy. - Fergus. 20 00:00:55,222 --> 00:00:57,793 You think I've been manipulating you? 21 00:00:58,025 --> 00:01:00,096 I am your mother, after all. 22 00:01:00,294 --> 00:01:02,103 We can be a family. 23 00:01:02,296 --> 00:01:04,298 I've been thinking how wretched it'd be... 24 00:01:04,464 --> 00:01:07,536 ...if my own raison d'etre were taken from me. 25 00:01:07,734 --> 00:01:10,442 Does this mean you'll go to the Grand Coven on my behalf? 26 00:01:10,604 --> 00:01:14,279 Even better. I've brought the coven to you. 27 00:01:15,142 --> 00:01:16,951 I believe you know Olivette. 28 00:01:18,645 --> 00:01:20,386 These friends of yours... 29 00:01:20,581 --> 00:01:22,959 ...the Winchesters. 30 00:01:23,150 --> 00:01:26,063 I hear they are... Oh, what do you call it? 31 00:01:26,253 --> 00:01:27,459 Men of Letters? 32 00:01:27,654 --> 00:01:30,157 My relationship with the Winchesters is my business. 33 00:01:30,324 --> 00:01:32,395 I'll handle them. I'm not killing them. 34 00:01:33,427 --> 00:01:35,100 All right, dearie. 35 00:01:35,295 --> 00:01:36,797 Of course. 36 00:01:36,964 --> 00:01:39,410 Whatever you say. 37 00:02:10,631 --> 00:02:13,305 Know when to hold 'em 38 00:02:13,467 --> 00:02:15,378 Know when to fold 'em 39 00:02:16,303 --> 00:02:20,615 Know when to walk away And know when to run 40 00:02:20,807 --> 00:02:26,120 You never count your money When you're sitting at the table 41 00:02:26,313 --> 00:02:31,956 There 'II be time enough for counting When the dealing's done 42 00:02:33,887 --> 00:02:35,457 Bobby? 43 00:02:37,891 --> 00:02:39,893 Bobby, can you hear me? 44 00:02:40,060 --> 00:02:42,904 Bobby, we need your help. 45 00:02:43,330 --> 00:02:44,832 Sam? 46 00:03:12,492 --> 00:03:13,994 Sam! 47 00:03:16,430 --> 00:03:18,171 No! 48 00:03:19,666 --> 00:03:21,202 No! 49 00:03:21,501 --> 00:03:22,912 No! 50 00:03:23,770 --> 00:03:25,181 No. 51 00:03:26,540 --> 00:03:28,076 No. 52 00:03:32,879 --> 00:03:35,587 My story began when I killed my brother... 53 00:03:35,782 --> 00:03:38,524 ...and that's where your story inevitably will end. 54 00:03:52,199 --> 00:03:54,736 Yeah. Yeah, okay. Just, uh, be there. 55 00:03:54,901 --> 00:03:56,642 Yup. Gotta go. 56 00:03:56,803 --> 00:03:57,907 Hey. 57 00:03:58,071 --> 00:03:59,641 How'd you sleep? 58 00:03:59,873 --> 00:04:01,546 Like a drunk baby. 59 00:04:01,742 --> 00:04:03,278 What do we got? 60 00:04:04,211 --> 00:04:06,213 Uh, nothing. 61 00:04:06,747 --> 00:04:07,782 Really? 62 00:04:08,215 --> 00:04:10,752 Yeah. I mean, no weird deaths, no demon signs. 63 00:04:11,051 --> 00:04:14,760 There's a kitsune working truck stops outside Boise, but Rudy's on it, so... 64 00:04:16,990 --> 00:04:19,561 All right, so a snow day. 65 00:04:19,760 --> 00:04:23,105 I say we get drunk and shoot crap. 66 00:04:23,296 --> 00:04:25,401 Yeah, except we do that every day. 67 00:04:26,099 --> 00:04:28,579 Actually, I was thinking about seeing a movie. 68 00:04:28,835 --> 00:04:30,576 I think. that'd be cool. 69 00:04:30,737 --> 00:04:32,239 It's a French movie. 70 00:04:32,405 --> 00:04:34,078 You mean like nudie French? 71 00:04:34,274 --> 00:04:35,810 Even better. 72 00:04:36,009 --> 00:04:38,785 It's about a mime that's secretly a cockroach. 73 00:04:40,413 --> 00:04:42,484 - I don't get it. - The New York Times said... 74 00:04:42,916 --> 00:04:44,589 - Who cares? - Huh. 75 00:04:44,751 --> 00:04:45,786 All right, well... 76 00:04:46,620 --> 00:04:47,928 it's playing in Wichita... 77 00:04:48,121 --> 00:04:50,692 ...so I might not be back till morning. 78 00:04:51,324 --> 00:04:52,598 Well, I trust you. 79 00:04:52,759 --> 00:04:54,534 Make good choices. 80 00:04:54,995 --> 00:04:56,338 Right. 81 00:04:57,831 --> 00:04:59,504 You know, I mean... 82 00:04:59,666 --> 00:05:03,705 ...I don't have to go alone if... - it's fine. Besides, I could use a little me time. 83 00:05:03,870 --> 00:05:05,372 All right. Stay out of my room. 84 00:05:06,139 --> 00:05:07,641 Totally. 85 00:05:29,362 --> 00:05:31,865 - Thanks for coming, Class. - Of course. Where's Dean? 86 00:05:32,365 --> 00:05:33,400 This is about Dean. 87 00:05:34,668 --> 00:05:36,841 - Is he...? - He's getting worse. 88 00:05:39,840 --> 00:05:43,014 Cass, we've gone through every other option. We gotta talk about... 89 00:05:43,176 --> 00:05:45,554 - Don't say it. - Do you think I want this? 90 00:05:45,745 --> 00:05:47,190 I'm not a fan of it either. 91 00:05:47,380 --> 00:05:49,382 But if we want to get rid of the Mark... 92 00:05:51,685 --> 00:05:54,256 I'm just saying, Charlie's gone radio silent. 93 00:05:54,421 --> 00:05:56,662 Everything else we've tried has been a dead end. 94 00:05:57,090 --> 00:05:58,660 So... 95 00:06:00,360 --> 00:06:01,532 So I'll drive. 96 00:06:18,879 --> 00:06:21,587 - Oh, God. Please. 97 00:06:21,748 --> 00:06:24,456 - It's nothing you haven't seen before. - You're my mother. 98 00:06:24,618 --> 00:06:27,895 I don't want to see anything. I've been to hell, thanks. 99 00:06:28,088 --> 00:06:30,227 Next time, knock. 100 00:06:30,924 --> 00:06:32,528 This is my domain. 101 00:06:32,692 --> 00:06:34,069 I don't knock. 102 00:06:35,462 --> 00:06:38,932 - Did you want something, Fergus? - It's Crow... 103 00:06:40,033 --> 00:06:41,535 Forget it. 104 00:06:42,235 --> 00:06:43,270 What are you doing? 105 00:06:44,537 --> 00:06:46,312 - What do you mean? - I mean... 106 00:06:46,473 --> 00:06:50,114 ...you've been nattering constantly at me for weeks. 107 00:06:50,310 --> 00:06:53,883 And now you haven't annoyed me for days. 108 00:06:54,080 --> 00:06:55,718 You're up to something. 109 00:06:55,916 --> 00:06:57,554 You're right. 110 00:07:00,387 --> 00:07:01,764 I'm seeing someone. 111 00:07:03,423 --> 00:07:06,404 I'm a woman. I have desires. Needs. 112 00:07:06,559 --> 00:07:08,266 And Trent is... 113 00:07:08,628 --> 00:07:09,971 Trent? 114 00:07:10,630 --> 00:07:12,667 You're dating a Trent? 115 00:07:12,832 --> 00:07:14,937 He's an assistant manager at Biggerson's. 116 00:07:15,101 --> 00:07:17,513 He's not the brightest bulb, but he's so... 117 00:07:19,739 --> 00:07:21,412 - ...firm. - Please stop talking. 118 00:07:22,609 --> 00:07:23,644 You asked. 119 00:07:25,779 --> 00:07:28,123 Just put some clothes on. 120 00:07:45,131 --> 00:07:46,508 Rudy, Rudy, hey. 121 00:07:46,666 --> 00:07:49,044 Look, I know you can handle it. I'm just saying... 122 00:07:49,202 --> 00:07:51,512 ...that, uh, you know, if you needed a little assist... 123 00:07:51,705 --> 00:07:53,776 ...I could, uh, you know... 124 00:07:54,708 --> 00:07:56,278 All right, all right, all right. 125 00:07:56,609 --> 00:07:59,021 Chill out. I'm sorry I asked. 126 00:08:03,984 --> 00:08:05,019 Huh. 127 00:08:05,218 --> 00:08:06,526 You know me. 128 00:08:06,853 --> 00:08:08,833 I'm always good. 129 00:08:17,230 --> 00:08:19,540 Hey, I'm fan-damn-tastic. 130 00:08:25,972 --> 00:08:27,315 That's far enough, Castiel. 131 00:08:28,742 --> 00:08:31,655 - Excuse me? - I have orders. You aren't allowed upstairs. 132 00:08:32,212 --> 00:08:33,520 Says who? 133 00:08:33,713 --> 00:08:35,420 Hold, please. 134 00:09:00,740 --> 00:09:01,878 Hello, Castiel. 135 00:09:02,275 --> 00:09:03,447 Hannah. 136 00:09:04,010 --> 00:09:07,014 I swore I'd never occupy another vessel... 137 00:09:07,180 --> 00:09:09,786 ...but we need to have this conversation face-to-face. 138 00:09:10,717 --> 00:09:11,752 What conversation? 139 00:09:12,886 --> 00:09:14,229 What do you want in heaven? 140 00:09:14,621 --> 00:09:15,895 Metatron. 141 00:09:16,056 --> 00:09:17,194 Why? 142 00:09:17,390 --> 00:09:18,596 Is this about your grace? 143 00:09:18,758 --> 00:09:21,034 - Are you fading? - I'm fine. For now. 144 00:09:22,395 --> 00:09:23,601 This is about my brother. 145 00:09:23,763 --> 00:09:25,800 Because Metatron might have information... 146 00:09:25,965 --> 00:09:28,468 ...about the Mark of Cain. - No. We know he does. 147 00:09:28,701 --> 00:09:29,941 So he says. 148 00:09:30,136 --> 00:09:31,240 But Metatron lies. 149 00:09:31,871 --> 00:09:33,248 Hannah... 150 00:09:33,440 --> 00:09:36,284 ...we just want to talk with him. - No, you want his help. 151 00:09:36,910 --> 00:09:40,824 But we both know the only way Metatron helps you is if he's free. 152 00:09:41,281 --> 00:09:43,318 And I can't let the scribe out of his cell. 153 00:09:44,050 --> 00:09:45,996 Not again. He's too dangerous. 154 00:09:46,219 --> 00:09:48,165 - We won't... - Yes, you will. 155 00:09:48,488 --> 00:09:49,728 Because you're desperate. 156 00:09:49,923 --> 00:09:51,163 After all I've done for heaven. 157 00:09:57,730 --> 00:09:59,141 After all I've done for you. 158 00:10:00,600 --> 00:10:01,670 I'm sorry. 159 00:10:02,102 --> 00:10:03,240 You should be. 160 00:10:04,304 --> 00:10:06,978 Cass, let's go. 161 00:10:09,309 --> 00:10:12,586 - What, we're leaving? - We can't fight off four angels. 162 00:10:13,580 --> 00:10:15,753 So, what, you just wanna give up on Metatron? 163 00:10:15,915 --> 00:10:17,485 No, we need him. 164 00:10:17,650 --> 00:10:19,425 Time for Plan B. 165 00:10:19,586 --> 00:10:21,463 We break him out. 166 00:10:34,767 --> 00:10:38,442 I'm told you run hell's switchboard. 167 00:10:38,938 --> 00:10:40,713 Tough job. 168 00:10:40,940 --> 00:10:42,442 It's not so bad. 169 00:10:42,609 --> 00:10:45,988 - I'm just happy to do my part. - You sure you're a demon? 170 00:10:46,146 --> 00:10:48,319 You can be damned and a conscientious worker. 171 00:10:48,848 --> 00:10:49,883 Oh. 172 00:10:50,049 --> 00:10:53,189 Well, last year, my son... 173 00:10:53,386 --> 00:10:56,162 Crowley was taken by the Winchesters. 174 00:10:56,623 --> 00:11:00,161 I need to know where they were holding him, and I'm told he made a call. 175 00:11:00,360 --> 00:11:02,636 I was hoping you could trace it for me. 176 00:11:03,163 --> 00:11:04,403 Of course. 177 00:11:04,564 --> 00:11:06,305 You are the Queen Mother. 178 00:11:06,733 --> 00:11:07,837 Oh. 179 00:11:18,745 --> 00:11:21,885 He did call, but there was some interference. 180 00:11:22,048 --> 00:11:24,221 I can't get the exact location. 181 00:11:24,417 --> 00:11:26,590 Would a 10-mile radius work? 182 00:11:27,387 --> 00:11:29,424 I'll make do. 183 00:11:32,392 --> 00:11:33,598 Hey, Donnie. 184 00:11:33,826 --> 00:11:35,237 Hey, man. 185 00:11:35,428 --> 00:11:36,998 I'll do the Hervé Villechaize. 186 00:11:37,197 --> 00:11:38,369 - You bet. - Thanks. 187 00:11:52,879 --> 00:11:54,222 - Boom! - Ugh. 188 00:11:54,547 --> 00:11:57,687 Money. Now. Loser. 189 00:12:00,753 --> 00:12:03,359 Give me your cash. Now, right now. 190 00:12:03,556 --> 00:12:07,527 - What's up with the Abercrombie rejects? - College kids. "Slumming it." 191 00:12:07,727 --> 00:12:09,638 What? This is a nice joint. 192 00:12:09,796 --> 00:12:11,901 - You've got those custom urinal pucks. - Heh. 193 00:12:12,065 --> 00:12:15,046 Come on, bitches, who's next? Twenty bucks a game. 194 00:12:15,735 --> 00:12:17,305 Twenty bucks. 195 00:12:23,309 --> 00:12:26,119 Yeah, uh, I'll play. 196 00:12:27,313 --> 00:12:29,259 - What, seriously? - Dude, he's blitzed. 197 00:12:29,816 --> 00:12:33,821 No, no, no. I'm fine, man. I'm good to go. Hmm? 198 00:12:34,087 --> 00:12:35,498 Good to go. 199 00:12:35,722 --> 00:12:37,065 He's fine. 200 00:12:37,223 --> 00:12:38,327 Grab a stick. 201 00:12:40,326 --> 00:12:44,297 So back in the '50s, Oliver Pryce was a kid psychic. 202 00:12:44,464 --> 00:12:47,741 He performed everywhere. Carnivals, Atlantic City, you name it. 203 00:12:47,900 --> 00:12:48,935 He was the real deal. 204 00:12:49,135 --> 00:12:53,174 Now, the Men of Letters were teaching him how to control his powers... 205 00:12:53,339 --> 00:12:55,410 ...when they got, you know... 206 00:12:55,608 --> 00:12:57,281 Brutally slaughtered? 207 00:12:57,477 --> 00:13:01,254 Point is, he's one of the good guys. He might be happy to see us. 208 00:13:02,815 --> 00:13:04,624 Or not. 209 00:13:15,428 --> 00:13:16,998 Mr. Pryce? 210 00:13:21,034 --> 00:13:23,139 Oliver Pryce? 211 00:13:24,637 --> 00:13:28,141 - I'll break it down. - Dude, dude, dude. Chill. 212 00:13:28,308 --> 00:13:29,343 What? 213 00:13:29,509 --> 00:13:32,149 - I'm helping. - Just follow my lead. 214 00:13:35,782 --> 00:13:37,056 Mr. Pryce. 215 00:13:37,216 --> 00:13:38,286 This is Sam... 216 00:13:38,985 --> 00:13:40,293 Winchester. 217 00:13:40,453 --> 00:13:43,866 You're Sam Winchester, Man of Letters. 218 00:13:44,691 --> 00:13:45,726 Yeah. How did you...? 219 00:13:45,958 --> 00:13:48,131 Mind reader, remember? 220 00:13:48,294 --> 00:13:49,329 And you're... 221 00:13:52,198 --> 00:13:54,644 What are you? 222 00:13:57,970 --> 00:13:59,005 I'm an angel. 223 00:14:00,406 --> 00:14:01,544 That... 224 00:14:01,708 --> 00:14:03,016 No, you can't be. 225 00:14:03,676 --> 00:14:04,711 Why not? 226 00:14:04,911 --> 00:14:06,652 Because I'm an atheist. 227 00:14:07,847 --> 00:14:09,417 Not anymore. 228 00:14:15,655 --> 00:14:17,692 - That's you? - Hmmph. Was me. 229 00:14:17,890 --> 00:14:19,927 I don't do the psychic stuff no more. 230 00:14:20,093 --> 00:14:22,266 Being around people is kind of... 231 00:14:22,428 --> 00:14:23,498 ...hell. 232 00:14:24,030 --> 00:14:27,568 All those brains yapping all the time drives a guy bananas. 233 00:14:27,734 --> 00:14:30,340 Because you can hear everyone's thoughts? - Not yours. 234 00:14:30,536 --> 00:14:32,174 All I'm getting from you is... 235 00:14:32,338 --> 00:14:33,874 ...colors. 236 00:14:34,040 --> 00:14:35,576 But the hippie over here. 237 00:14:35,742 --> 00:14:38,120 I'm seeing some creep-ass... 238 00:14:38,277 --> 00:14:40,780 ...Hobbit-looking fella. 239 00:14:40,947 --> 00:14:42,893 A prison cell? 240 00:14:43,049 --> 00:14:44,221 That's heaven's jail. 241 00:14:45,017 --> 00:14:47,054 Heaven's got a freaking jail? 242 00:14:47,253 --> 00:14:49,233 Yeah. Yeah, it does. 243 00:14:49,389 --> 00:14:51,733 And we're looking to break someone out of it. 244 00:14:51,958 --> 00:14:53,028 Okay. 245 00:14:53,192 --> 00:14:54,899 We have an inside man... 246 00:14:55,061 --> 00:14:58,099 ...but we need your help to talk to him. - And if I say no'? 247 00:14:58,731 --> 00:15:00,540 You're the mind reader. 248 00:15:02,935 --> 00:15:05,108 I'll get my crap. 249 00:15:12,645 --> 00:15:13,885 I'll get it. I'll get it. 250 00:15:24,157 --> 00:15:25,898 Corner pocket. 251 00:15:27,560 --> 00:15:28,630 Ugh. 252 00:15:29,262 --> 00:15:30,468 Okay, all right. 253 00:15:31,264 --> 00:15:32,436 Again? 254 00:15:32,598 --> 00:15:34,339 Heh. Sure. 255 00:15:36,335 --> 00:15:37,609 Say a hundred this time? 256 00:15:39,005 --> 00:15:40,780 Make it 300. 257 00:15:44,577 --> 00:15:46,750 - What do you say? - Uh... 258 00:15:47,847 --> 00:15:49,258 Give me your cash. 259 00:15:56,489 --> 00:15:58,264 I think you're a little short there. 260 00:15:58,424 --> 00:16:00,836 Why don't you toss in the watch? We're good to go. 261 00:16:00,993 --> 00:16:03,872 - My dad gave me this watch. - I'm sure it's a touching story. 262 00:16:04,030 --> 00:16:06,476 A little tear in my eye. Ha, ha. 263 00:16:07,834 --> 00:16:09,711 Come on. Are we gonna play or not? 264 00:16:15,708 --> 00:16:17,449 Rack them. 265 00:16:27,620 --> 00:16:29,861 You got anything that belonged to the deceased? 266 00:16:30,022 --> 00:16:31,524 Yes. 267 00:16:31,824 --> 00:16:33,235 Right here. 268 00:16:38,865 --> 00:16:40,401 Good. 269 00:16:40,566 --> 00:16:42,136 Now, shut up... 270 00:16:42,301 --> 00:16:43,507 ...and hold hands. 271 00:17:03,489 --> 00:17:04,991 SAM Bobby? 272 00:17:06,092 --> 00:17:08,094 Bobby, can you hear me? 273 00:17:09,662 --> 00:17:12,506 Bobby, we need your help. 274 00:17:12,865 --> 00:17:14,401 Sam? 275 00:17:15,902 --> 00:17:17,040 Aaargh. 276 00:17:26,779 --> 00:17:28,417 That one. 277 00:17:29,181 --> 00:17:30,626 - Aaargh! - Come on. 278 00:17:33,119 --> 00:17:35,463 - You hustled me. - Ha-ha-ha. 279 00:17:36,689 --> 00:17:40,102 Well, you're pretty quick for a guy who's all hair gel and body spray. 280 00:17:41,727 --> 00:17:43,365 Thanks, fellas. 281 00:17:50,603 --> 00:17:52,981 Forget it, dude. He's an ass. 282 00:17:53,139 --> 00:17:54,482 Hello, boys. 283 00:18:28,341 --> 00:18:30,343 And, uh, that's what's been happening. 284 00:18:30,509 --> 00:18:32,614 The short version of it, anyway. 285 00:18:36,315 --> 00:18:38,124 You still there, Bobby? 286 00:18:39,752 --> 00:18:41,789 Yeah, Sam. 287 00:18:41,954 --> 00:18:43,627 It's just... 288 00:18:44,190 --> 00:18:46,192 ...real good to hear your voice. 289 00:18:48,661 --> 00:18:50,436 Yeah, you too. 290 00:18:52,698 --> 00:18:56,475 Okay. If, uh, I'm understanding right... 291 00:18:56,669 --> 00:19:00,708 ...you've gotta figure a way to get the Mark of Cain off Dean... 292 00:19:00,873 --> 00:19:03,319 ...before it turns him back into a demon? 293 00:19:04,176 --> 00:19:05,656 SAM Pretty much. Yeah. 294 00:19:06,812 --> 00:19:10,350 So just another day at the office for you boys, huh? 295 00:19:12,451 --> 00:19:14,488 Put Dean on the line. 296 00:19:16,489 --> 00:19:17,968 Dean's not here. 297 00:19:18,124 --> 00:19:19,569 Why not? 298 00:19:19,792 --> 00:19:21,738 Uh, Dean's, um... 299 00:19:23,963 --> 00:19:26,409 He's not in a good place right now, Bobby. 300 00:19:29,735 --> 00:19:31,339 So, what's the play? 301 00:19:31,971 --> 00:19:35,384 Each soul in heaven is locked in its own private paradise. 302 00:19:35,541 --> 00:19:37,145 That's where you are now. 303 00:19:37,343 --> 00:19:39,550 You need to escape. 304 00:19:39,745 --> 00:19:42,749 You need to find the gate to Earth and open it. 305 00:19:43,582 --> 00:19:46,426 And then you and I will find Metatron. 306 00:19:46,585 --> 00:19:48,724 He's the Scribe of God. 307 00:19:49,422 --> 00:19:50,924 Hey, Sam... 308 00:19:51,090 --> 00:19:54,094 ...you remember when this job was just chopping up some fang... 309 00:19:54,260 --> 00:19:56,262 ...and then tossing back a cold one? 310 00:19:57,830 --> 00:19:59,366 I miss that. 311 00:19:59,532 --> 00:20:01,068 Ditto. 312 00:20:03,369 --> 00:20:04,404 So... 313 00:20:04,603 --> 00:20:07,243 ...while I'm playing Steve McQueen... 314 00:20:07,406 --> 00:20:09,079 ...anyone gonna be looking for me? 315 00:20:11,043 --> 00:20:12,420 Everyone. 316 00:20:13,546 --> 00:20:14,889 The angels will not like... 317 00:20:15,081 --> 00:20:17,527 ...a soul wandering free. 318 00:20:17,950 --> 00:20:20,430 We got a way to slow them down? 319 00:20:21,220 --> 00:20:23,427 Not exactly... 320 00:20:23,589 --> 00:20:26,729 ...but you'll figure something out, Bobby. You always do. 321 00:20:27,960 --> 00:20:31,601 Listen, I appreciate the warm fuzzy... 322 00:20:32,364 --> 00:20:35,868 ...but I ain't exactly playing on the big leagues these days. 323 00:20:36,102 --> 00:20:38,309 I'm mostly drinking... 324 00:20:38,704 --> 00:20:40,615 ...and reading the classics. 325 00:20:42,942 --> 00:20:44,319 Truth is... 326 00:20:44,477 --> 00:20:46,150 ...I'm rusty. 327 00:20:47,646 --> 00:20:50,456 And maybe there's somebody better out there. 328 00:20:50,916 --> 00:20:52,554 SAM There isn't, Bobby. 329 00:20:52,752 --> 00:20:55,289 And with Dean the way he is... 330 00:20:56,555 --> 00:20:58,501 ...this is all we got. 331 00:21:01,293 --> 00:21:04,331 Hell, I'm already dead. 332 00:21:04,663 --> 00:21:06,574 Whats the worst that could happen? 333 00:21:12,638 --> 00:21:14,242 Dean. 334 00:21:15,007 --> 00:21:16,680 Rowena? 335 00:21:16,976 --> 00:21:19,479 What's a nice girl like you doing in a place like this'! 336 00:21:20,146 --> 00:21:21,682 I'm sorry, did I say "nice girl"? 337 00:21:21,914 --> 00:21:23,484 I meant "evil skank." 338 00:21:23,649 --> 00:21:27,324 Ha, ha, you say that like it's an insult, but nice girls? 339 00:21:27,486 --> 00:21:29,193 They're pathetic. 340 00:21:29,355 --> 00:21:31,631 Here's to evil skanks. 341 00:21:34,960 --> 00:21:36,200 Whoa, fellas. 342 00:21:36,428 --> 00:21:37,771 What did she do to you? 343 00:22:20,372 --> 00:22:22,545 Someone's tougher than he looks. 344 00:22:23,676 --> 00:22:25,053 You have no idea. 345 00:22:42,561 --> 00:22:43,596 Not possible. 346 00:22:47,900 --> 00:22:49,902 What the hell are you doing here? 347 00:22:50,069 --> 00:22:52,276 Saving my son. 348 00:22:52,771 --> 00:22:53,841 Your son? 349 00:22:56,275 --> 00:22:57,447 Crowley. 350 00:22:59,712 --> 00:23:00,782 "Crowley" Crowley'? 351 00:23:01,680 --> 00:23:04,456 My son is a king. 352 00:23:04,917 --> 00:23:07,796 A god. Or he would be, if you didn't... 353 00:23:07,953 --> 00:23:10,763 You snap your fingers, and he comes running like a lapdog. 354 00:23:10,956 --> 00:23:14,699 - Lady, I don't know what you're talking about. - You're a good influence on him. 355 00:23:14,860 --> 00:23:16,203 That's why you need to die. 356 00:23:16,362 --> 00:23:18,364 Sorry your little light show didn't work. 357 00:23:18,564 --> 00:23:20,237 Oh, I'll try again. 358 00:23:20,399 --> 00:23:22,436 You think I'm gonna let you walk out of here? 359 00:23:22,601 --> 00:23:25,309 I think you're a hero. 360 00:23:25,871 --> 00:23:28,317 You could've killed those men, but you didn't. 361 00:23:28,540 --> 00:23:30,144 Because they're innocent. 362 00:23:30,309 --> 00:23:33,654 Because you're the good guy, and you want them to live. 363 00:23:34,480 --> 00:23:35,982 But the spell I cast... 364 00:23:36,148 --> 00:23:40,790 ...will devour them from the inside out like it did that girl. 365 00:23:44,223 --> 00:23:46,328 What did you do to her? 366 00:23:51,263 --> 00:23:53,243 I'm the only one that can save them. 367 00:23:55,668 --> 00:23:58,114 What's it going to be... 368 00:23:58,671 --> 00:23:59,809 ...hero? 369 00:24:03,108 --> 00:24:04,451 So where do we start? 370 00:24:04,910 --> 00:24:07,823 You need to find your heaven's escape hatch. 371 00:24:07,980 --> 00:24:10,927 Look for something that shouldn't be there. 372 00:24:11,083 --> 00:24:13,256 That's your way out. 373 00:24:45,050 --> 00:24:47,360 Just when I thought I was out... 374 00:24:47,519 --> 00:24:49,396 ...they pull me back in. 375 00:25:28,360 --> 00:25:29,737 Balls. 376 00:26:02,561 --> 00:26:04,040 Rough date, Mother? 377 00:26:04,430 --> 00:26:06,808 Dean Winchester did this to me. 378 00:26:10,035 --> 00:26:11,639 Get out. 379 00:26:22,781 --> 00:26:25,125 Why were you anywhere near Dean Winchester? 380 00:26:25,284 --> 00:26:27,662 I was trying to kill him. 381 00:26:28,287 --> 00:26:30,062 Been there. 382 00:26:30,255 --> 00:26:33,600 Never seems to work out quite the way you want. 383 00:26:33,792 --> 00:26:36,466 The spell I cast should've ripped him apart, but... 384 00:26:36,628 --> 00:26:39,438 It's like Dean was protected from on high. 385 00:26:40,899 --> 00:26:42,776 It's the Mark of Cain. 386 00:26:42,935 --> 00:26:45,006 It never lets its host die easy. 387 00:26:45,404 --> 00:26:46,439 The Mark? 388 00:26:48,974 --> 00:26:50,282 It's just a curse. 389 00:26:50,476 --> 00:26:53,252 The first curse, but still, it can be removed. 390 00:26:54,179 --> 00:26:55,249 How? 391 00:26:56,115 --> 00:26:57,492 I'll find a way. 392 00:26:58,784 --> 00:26:59,819 You do that. 393 00:27:01,153 --> 00:27:03,656 I assume you had a reason for this little suicide run. 394 00:27:03,822 --> 00:27:06,166 The best reason - you. 395 00:27:07,626 --> 00:27:10,766 Those tumshies have you on a leash. I thought if they were gone... 396 00:27:10,929 --> 00:27:12,465 I know what you thought. 397 00:27:12,664 --> 00:27:14,268 And I know that you were wrong. 398 00:27:15,167 --> 00:27:17,670 I have Sam and Dean exactly where I want them. 399 00:27:17,836 --> 00:27:19,372 What do they say? 400 00:27:19,538 --> 00:27:21,449 "Friends close, enemies closer." 401 00:27:21,974 --> 00:27:24,181 Maybe they were your enemies once. 402 00:27:24,643 --> 00:27:26,623 But now? Please. 403 00:27:27,179 --> 00:27:28,214 Do you even care... 404 00:27:28,380 --> 00:27:30,792 ...that Dean Winchester mutilated your mother? 405 00:27:30,983 --> 00:27:33,623 - Because you were stupid. - Because I love you. 406 00:27:37,523 --> 00:27:39,662 Well, if my suffering is not enough... 407 00:27:39,858 --> 00:27:42,065 ...you know how much demons gossip. 408 00:27:42,227 --> 00:27:44,707 Right now, word's already spreading about all this. 409 00:27:44,863 --> 00:27:46,467 If you do nothing, you'll look weak. 410 00:27:46,632 --> 00:27:50,637 Your subjects will start to doubt you, mock you, then it's just a matter of time... 411 00:27:50,802 --> 00:27:54,375 ...before you have a revolt on your hands, before you lose your throne. 412 00:27:54,873 --> 00:27:56,511 You're playing a dangerous game. 413 00:27:56,975 --> 00:27:59,888 And it's your move. 414 00:28:00,045 --> 00:28:02,821 So you can't kill Dean. Fine. 415 00:28:02,981 --> 00:28:06,019 Take him, throw him in some dark cell, let him rot... 416 00:28:06,185 --> 00:28:07,858 ...but do something! 417 00:28:10,255 --> 00:28:12,166 No more stalling. 418 00:28:12,324 --> 00:28:14,099 No more excuses. 419 00:28:14,326 --> 00:28:16,897 Show them how strong you really are. 420 00:28:17,329 --> 00:28:19,002 Be a bloody king! 421 00:28:42,921 --> 00:28:45,367 You sure he can handle this? 422 00:28:45,891 --> 00:28:47,461 He's Bobby. 423 00:28:47,626 --> 00:28:49,867 He can handle anything. 424 00:29:07,446 --> 00:29:08,584 What? 425 00:29:08,747 --> 00:29:10,818 Find out how this happened. 426 00:29:11,216 --> 00:29:12,388 Excuse me, gentlemen. 427 00:29:12,584 --> 00:29:13,927 Gentlemen. And lady. 428 00:29:14,086 --> 00:29:17,226 I need you to return to your heavens in a calm, orderly manner. 429 00:29:17,389 --> 00:29:18,424 Oh, yeah? 430 00:29:18,924 --> 00:29:21,165 - Well, who made you boss? - Right? 431 00:29:21,326 --> 00:29:24,796 - Who do you think you are? - Hold off, gentlemen. And lady... 432 00:29:25,397 --> 00:29:27,343 Gentlemen, easy! 433 00:29:35,107 --> 00:29:36,848 Been waiting on you. 434 00:29:38,176 --> 00:29:39,246 Squirrel. 435 00:29:40,779 --> 00:29:42,952 Boris. Where's Natasha? 436 00:29:43,348 --> 00:29:44,759 Would it make a difference? 437 00:29:45,117 --> 00:29:46,596 Not really. 438 00:29:51,256 --> 00:29:53,202 So are we gonna do this? 439 00:29:55,694 --> 00:29:57,196 MAN The Bobbys are fighting back. 440 00:29:57,362 --> 00:29:59,273 All hands. We need all hands. 441 00:29:59,431 --> 00:30:00,535 They're surly. 442 00:30:00,699 --> 00:30:03,475 I repeat, the Bobbys are surly. 443 00:30:10,475 --> 00:30:14,150 - If I find a way out, then what? - The gate is behind door number... 444 00:30:14,513 --> 00:30:15,548 Forty-two. 445 00:30:23,522 --> 00:30:25,365 Go. Go. 446 00:30:38,370 --> 00:30:39,713 Welcome to the party. 447 00:30:42,074 --> 00:30:43,382 The prison, it's, uh... 448 00:30:43,542 --> 00:30:46,887 - it's close. - Uh-huh. Cass, where's Dean? 449 00:30:47,045 --> 00:30:49,582 - What? - You heard me. 450 00:30:50,315 --> 00:30:53,023 Dean's, uh... He's resting. He's... 451 00:30:53,185 --> 00:30:55,256 ...sick. 452 00:30:55,854 --> 00:30:57,492 Try again. 453 00:30:58,990 --> 00:31:01,732 - Dean doesn't know we're doing this. - Well, that's a page... 454 00:31:01,893 --> 00:31:04,874 ...right out of the Winchester playbook. - Dean has given up. 455 00:31:05,063 --> 00:31:07,703 - And you idjits haven't. - Would you'? 456 00:31:07,866 --> 00:31:09,402 Hell, no. 457 00:31:14,539 --> 00:31:17,019 Not saying I didn't wanna slice and dice the witch. 458 00:31:17,175 --> 00:31:18,882 Just saying that's not how it went down. 459 00:31:20,011 --> 00:31:22,082 So she's a liar. 460 00:31:23,515 --> 00:31:25,688 Must run in the family. 461 00:31:29,121 --> 00:31:32,034 Mother says that Mark is just a curse. 462 00:31:32,624 --> 00:31:34,365 It can be removed. 463 00:31:35,594 --> 00:31:37,130 Of course, she doesn't know how. 464 00:31:38,730 --> 00:31:40,209 Figures. 465 00:31:41,032 --> 00:31:42,477 But I'm good, thanks. 466 00:31:42,968 --> 00:31:44,311 Who's the liar now? 467 00:31:55,080 --> 00:31:56,491 She says I've gone soft. 468 00:31:58,150 --> 00:31:59,629 You have. 469 00:31:59,785 --> 00:32:00,889 What? 470 00:32:01,620 --> 00:32:04,464 Hell, maybe it's all the human blood Sammy pumped into you. 471 00:32:04,623 --> 00:32:06,159 Maybe it's, uh... 472 00:32:06,958 --> 00:32:08,062 I don't know. 473 00:32:08,226 --> 00:32:11,503 But the old Crowley would've some here with hellhounds and demons... 474 00:32:11,663 --> 00:32:13,233 ...and blown the roof off the joint. 475 00:32:13,598 --> 00:32:15,134 Now? 476 00:32:15,300 --> 00:32:17,974 You didn't wanna fight. You wanted to talk. 477 00:32:20,672 --> 00:32:22,982 And maybe I've changed too. 478 00:32:23,141 --> 00:32:26,020 Here I am playing Dr. Phil to the king of hell. Heh. 479 00:32:26,178 --> 00:32:28,158 Never saw that coming. 480 00:32:28,780 --> 00:32:30,953 Maybe we're getting old. 481 00:32:32,317 --> 00:32:34,422 Never saw that coming either. 482 00:32:37,189 --> 00:32:39,032 What is it, huh? 483 00:32:39,591 --> 00:32:43,038 Why are you letting Mommy Dearest tie you into knots? 484 00:32:43,195 --> 00:32:44,469 Because... 485 00:32:44,629 --> 00:32:46,336 ...we're family. 486 00:32:46,698 --> 00:32:47,768 Blood. 487 00:32:47,966 --> 00:32:49,343 That's not the same thing. 488 00:32:52,270 --> 00:32:53,840 A wise man once told me- 489 00:32:54,005 --> 00:32:56,178 "Family don't end in blood." 490 00:32:56,541 --> 00:32:58,282 It doesn't start there either. 491 00:32:58,844 --> 00:33:01,950 Family cares about you, not what you can do for them. 492 00:33:02,481 --> 00:33:03,687 Family's there... 493 00:33:03,849 --> 00:33:06,193 ...through the good, bad, all of it. 494 00:33:06,885 --> 00:33:08,956 They got your back. 495 00:33:09,454 --> 00:33:10,797 Even when it hurts. 496 00:33:10,956 --> 00:33:11,991 That's family. 497 00:33:13,625 --> 00:33:15,798 That sound like your mother? 498 00:33:25,670 --> 00:33:28,344 Well, howdy, fellas. 499 00:33:29,040 --> 00:33:31,077 This is the Scribe of God? 500 00:33:31,309 --> 00:33:32,720 He looks like a Fraggle. 501 00:33:33,545 --> 00:33:35,525 I'm gonna take that as a compliment. 502 00:33:35,680 --> 00:33:37,421 That was an excellent program. 503 00:33:37,883 --> 00:33:39,692 Metatron, we are here... 504 00:33:39,885 --> 00:33:43,059 I know why you're here, Asstiel, and I'm not interested. 505 00:33:43,488 --> 00:33:45,900 I told you, I would rather die... 506 00:33:46,057 --> 00:33:50,335 ...than let Dean Winchester use me as his personal punching bag again. 507 00:33:50,762 --> 00:33:53,208 Don't worry. Dean's not involved. 508 00:33:53,365 --> 00:33:55,902 You're gonna be my punching bag. 509 00:33:57,068 --> 00:33:58,604 Ahhh... 510 00:33:59,571 --> 00:34:00,675 The B-Team, huh? 511 00:34:03,875 --> 00:34:05,855 Interesting. 512 00:34:07,078 --> 00:34:09,115 Keys are over there. 513 00:34:12,417 --> 00:34:14,590 Chop-chop. 514 00:34:15,887 --> 00:34:18,697 Are you sure this is the only way? 515 00:34:20,225 --> 00:34:22,637 Unfortunately. 516 00:34:41,913 --> 00:34:43,984 Samtastic. 517 00:34:46,885 --> 00:34:48,262 Miss me? 518 00:34:52,724 --> 00:34:54,499 Oh, smell that? 519 00:34:55,260 --> 00:34:57,433 That smells like freedom. 520 00:34:58,129 --> 00:35:00,473 Well, let's go. I call shotgun. 521 00:35:00,632 --> 00:35:03,238 You don't get to make demands, Metatron. 522 00:35:03,401 --> 00:35:06,245 - You're not in charge here. - Oh, I'm afraid I am. 523 00:35:06,404 --> 00:35:07,940 I know about the Mark. 524 00:35:08,139 --> 00:35:09,948 I have your grace. 525 00:35:10,141 --> 00:35:12,314 I make the rules. 526 00:35:12,744 --> 00:35:15,088 Heh, it's called leverage, boys. 527 00:35:16,014 --> 00:35:19,154 Learn it, live it, love it. 528 00:35:42,874 --> 00:35:45,377 We have your grace, Metatron. You're mortal now. 529 00:35:46,011 --> 00:35:50,721 So you will answer our questions, or Sam will, um... 530 00:35:51,349 --> 00:35:52,794 What's the phrase? 531 00:35:53,551 --> 00:35:55,121 ...blow your fricking brains out. 532 00:35:55,720 --> 00:35:57,222 It's called leverage, Metatron. 533 00:35:57,622 --> 00:36:00,967 Learn it, live it, love it. 534 00:36:02,160 --> 00:36:04,800 - How do we get rid of the Mark? - I don't know. 535 00:36:05,964 --> 00:36:08,672 Oh, no, no! No. It's old magic. 536 00:36:08,867 --> 00:36:10,540 God-level magic. 537 00:36:11,069 --> 00:36:12,514 Or Lucifer-level. 538 00:36:12,671 --> 00:36:15,151 But you can't ask him, exactly, can you? 539 00:36:15,907 --> 00:36:16,977 What about the tablets? 540 00:36:17,175 --> 00:36:20,019 No, there's nothing in them about the Mark. 541 00:36:20,979 --> 00:36:23,255 So when you said, "The river ends at the source..." 542 00:36:23,415 --> 00:36:26,055 I was just making up crap. 543 00:36:26,217 --> 00:36:29,323 I was trying to buy time till I could screw you over. 544 00:36:30,922 --> 00:36:32,663 What? It worked before. 545 00:36:33,725 --> 00:36:34,863 He's telling the truth. 546 00:36:35,360 --> 00:36:36,771 - What? - Shoot him. 547 00:36:38,396 --> 00:36:40,273 No, no, no! Your grace. 548 00:36:40,432 --> 00:36:41,706 I wasn't lying about that. 549 00:36:42,667 --> 00:36:44,840 There's still some left. 550 00:36:45,537 --> 00:36:47,016 I'll take you to it. 551 00:36:51,076 --> 00:36:52,953 It's your call, Cass. 552 00:36:58,683 --> 00:37:00,526 Is it done? 553 00:37:02,954 --> 00:37:04,024 We're done. 554 00:37:04,456 --> 00:37:06,367 Get your things and get out. 555 00:37:06,925 --> 00:37:08,268 You aren't serious. 556 00:37:08,693 --> 00:37:09,728 Deadly. 557 00:37:11,763 --> 00:37:15,540 - But I'm your mother. - You may have brought me into this world... 558 00:37:16,234 --> 00:37:17,770 ...but you were never my mother. 559 00:37:19,404 --> 00:37:21,907 So you're choosing the Winchesters. 560 00:37:22,073 --> 00:37:23,108 I'm choosing me. 561 00:37:24,709 --> 00:37:26,416 I put up with your lies... 562 00:37:26,611 --> 00:37:29,649 ...your sad little schemes, because... 563 00:37:29,814 --> 00:37:31,384 No. 564 00:37:31,716 --> 00:37:35,129 Because maybe you were right. 565 00:37:36,121 --> 00:37:39,591 Maybe I did lose my edge. 566 00:37:40,558 --> 00:37:42,401 But that ends now. 567 00:37:45,563 --> 00:37:46,837 Tell me, Rowena... 568 00:37:48,433 --> 00:37:50,845 ...if I were not the king of hell... 569 00:37:51,269 --> 00:37:54,478 ...would you have ever bothered to pretend to care about me? 570 00:37:54,639 --> 00:37:57,176 You... You can't. 571 00:37:57,475 --> 00:37:58,977 I can. 572 00:37:59,177 --> 00:38:01,248 I'm bloody Crowley! 573 00:38:02,347 --> 00:38:05,920 I'm the king of hell. 574 00:38:06,084 --> 00:38:09,691 I do what I want, when I want. 575 00:38:10,021 --> 00:38:12,661 And I don't take orders from you. 576 00:38:15,860 --> 00:38:17,703 Everything you have... 577 00:38:18,463 --> 00:38:21,535 ...I will watch it burn! 578 00:38:21,766 --> 00:38:24,042 I'll give you five minutes. 579 00:38:24,502 --> 00:38:28,279 After that? Pray I don't see you again. 580 00:38:51,029 --> 00:38:53,566 - Hey. - Hey. 581 00:38:54,732 --> 00:38:56,075 How was the movie? 582 00:38:57,669 --> 00:38:58,704 French, heh. 583 00:38:59,871 --> 00:39:02,317 What about you? What did you do last night? 584 00:39:03,575 --> 00:39:05,577 Played some pool. It was kind of boring. 585 00:39:06,644 --> 00:39:10,353 - All right, I'm gonna clean up. - Yeah. 586 00:39:34,272 --> 00:39:36,946 Unh! Asshole. 587 00:39:39,878 --> 00:39:40,948 Sam. 588 00:39:43,848 --> 00:39:45,384 Bobby asked me to give you this. 589 00:39:51,723 --> 00:39:54,397 Sam, so... 590 00:39:54,926 --> 00:39:56,928 This is weird, huh? 591 00:39:57,795 --> 00:40:02,801 Look, I just wanted to say that Cass told me what you're doing for Dean. 592 00:40:02,967 --> 00:40:05,140 And I'm not asking you to stop... 593 00:40:06,471 --> 00:40:09,816 ...but maybe going behind his back ain't the best idea. 594 00:40:11,209 --> 00:40:14,281 Your brother, he can be stubborn. 595 00:40:14,545 --> 00:40:16,582 But I think he'd understand. 596 00:40:17,916 --> 00:40:19,554 And I know it's the life... 597 00:40:19,717 --> 00:40:23,255 ...doing a little bad so you can do a lot of good. 598 00:40:23,755 --> 00:40:27,134 But sometimes, the bad's real bad. 599 00:40:27,592 --> 00:40:29,333 And the good... 600 00:40:29,494 --> 00:40:32,941 ...it can come atone hell of a price. 601 00:40:37,468 --> 00:40:40,415 I ain't there on the ground. And whatever you do... 602 00:40:40,571 --> 00:40:43,347 ...I know you'll make the right choice. 603 00:40:43,741 --> 00:40:46,017 You're a good man, Sam Winchester. 604 00:40:46,177 --> 00:40:47,986 One of the best. 605 00:40:49,280 --> 00:40:51,783 And I'm damn proud of you, son. 606 00:40:53,418 --> 00:40:54,829 I was content up here... 607 00:40:56,354 --> 00:40:58,664 ...but getting the call from you... 608 00:40:58,823 --> 00:41:02,202 ...it's the happiest I've been in forever. 609 00:41:02,360 --> 00:41:05,603 No matter what it costs. 610 00:41:05,797 --> 00:41:11,372 So stay safe, keep fighting, and kick it in the ass. 611 00:41:12,103 --> 00:41:13,548 Bobby.