1 00:00:00,334 --> 00:00:02,002 You remember when Sergei was here? 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,003 Remember what he was looking for? 3 00:00:03,003 --> 00:00:05,172 A black key. It can open a door 4 00:00:05,172 --> 00:00:07,758 to Death's library. 5 00:00:07,758 --> 00:00:09,092 Sam Winchester? 6 00:00:09,092 --> 00:00:10,594 You're the Empty? What are you doing here? 7 00:00:10,594 --> 00:00:11,803 Death and me need a word. 8 00:00:11,803 --> 00:00:13,597 Billie said when she takes over -- 9 00:00:13,597 --> 00:00:14,932 Billie wants to take over? 10 00:00:14,932 --> 00:00:16,600 Become "New God." 11 00:00:17,935 --> 00:00:20,812 Castiel: You're the Empty. 12 00:00:20,812 --> 00:00:23,941 I'm the one you want. I'm the one who woke you up. Deal. 13 00:00:23,941 --> 00:00:26,944 Sacrificing your life for a cause takes a lot of courage. 14 00:00:26,944 --> 00:00:29,947 Chuck: Think of it, starting fresh, creating something new. 15 00:00:29,947 --> 00:00:31,281 Together. 16 00:00:34,785 --> 00:00:36,495 It's time. 17 00:00:38,830 --> 00:00:40,290 Are they ready? 18 00:00:40,290 --> 00:00:41,458 We need to get this kid in the room right now. 19 00:00:41,458 --> 00:00:42,793 Billie is playing us. 20 00:00:42,793 --> 00:00:44,461 Listen, if Jack takes out God and Amara, 21 00:00:44,461 --> 00:00:46,004 it'll create a power vacuum that Billie will fill. 22 00:00:46,004 --> 00:00:47,464 This was all her power grab. 23 00:00:47,464 --> 00:00:48,632 Stop. What are you doing?! 24 00:00:48,632 --> 00:00:49,967 I'm trying to make you listen. 25 00:00:49,967 --> 00:00:51,510 Move. 26 00:00:51,510 --> 00:00:57,975 ♪♪ 27 00:00:57,975 --> 00:00:59,309 Screw you, Chuck. 28 00:00:59,309 --> 00:01:00,477 Screw you. 29 00:01:00,477 --> 00:01:02,312 Have fun watching him die. 30 00:01:02,312 --> 00:01:04,648 Jack. Jack. Hey! 31 00:01:04,648 --> 00:01:07,818 [ Groaning ] 32 00:01:07,818 --> 00:01:12,656 ♪♪ 33 00:01:12,656 --> 00:01:15,033 Alright, I got you. 34 00:01:15,033 --> 00:01:16,326 Ooh, here we go. 35 00:01:16,326 --> 00:01:18,495 Let's get you a seat. [ Grunts ] 36 00:01:20,664 --> 00:01:23,667 Jack, deep breaths. Just try to focus. 37 00:01:23,667 --> 00:01:25,002 Try to slow this down if you can. 38 00:01:25,002 --> 00:01:27,713 What do we do?! I don't know. 39 00:01:27,713 --> 00:01:30,340 You have to let me go. Just -- Just get me outside. 40 00:01:30,340 --> 00:01:32,676 I'll -- I'll try and get as far away as I can. 41 00:01:32,676 --> 00:01:34,011 No, Jack! No! 42 00:01:34,011 --> 00:01:35,512 Leave me! 43 00:01:35,512 --> 00:01:37,514 I can't stop this. 44 00:01:37,514 --> 00:01:39,850 I'm coming apart. 45 00:01:39,850 --> 00:01:42,185 I don't want to hurt you. 46 00:01:42,185 --> 00:01:44,021 Don't let me hurt you. 47 00:01:44,021 --> 00:01:46,023 Hey, hey, we're not giving up on you, okay? 48 00:01:46,023 --> 00:01:47,524 Um, magic, magic. 49 00:01:47,524 --> 00:01:49,026 One of Rowena's spells? 50 00:01:49,026 --> 00:01:50,861 Come on, we got to do something! 51 00:01:52,863 --> 00:01:54,197 I think you've done enough. 52 00:01:55,532 --> 00:01:57,367 We were so close. 53 00:01:59,369 --> 00:02:01,580 Chuck saw it coming. 54 00:02:01,580 --> 00:02:03,373 All of it -- your whole plan! 55 00:02:03,373 --> 00:02:04,916 It was doomed. Because of you. 56 00:02:04,916 --> 00:02:07,544 It was doomed because of you. 57 00:02:07,544 --> 00:02:08,879 You led Jack through his trials. 58 00:02:08,879 --> 00:02:10,088 You know what's happening to him. 59 00:02:10,088 --> 00:02:12,049 You can stop this. Please. 60 00:02:13,759 --> 00:02:15,552 I can't stop it. 61 00:02:17,262 --> 00:02:19,222 But there is something I can do. 62 00:02:19,222 --> 00:02:29,566 ♪♪ 63 00:02:29,566 --> 00:02:32,444 What'd you do? 64 00:02:32,444 --> 00:02:33,779 What did you do? 65 00:02:33,779 --> 00:02:39,785 ♪♪ 66 00:02:39,785 --> 00:02:42,579 Billie? 67 00:02:42,579 --> 00:02:44,748 Hey, kid. 68 00:02:45,749 --> 00:02:47,292 How'd you get in here? 69 00:02:47,292 --> 00:02:49,252 [ Groaning ] 70 00:02:52,923 --> 00:02:55,092 [ Chuckles ] You're not looking so hot. 71 00:02:56,468 --> 00:02:59,096 I'm sorry. 72 00:03:00,430 --> 00:03:02,933 Oh -- Aaaah! 73 00:03:10,774 --> 00:03:12,109 Billie, where the Hell is he? 74 00:03:12,109 --> 00:03:13,944 The Empty. What? 75 00:03:13,944 --> 00:03:18,782 Jack was a bomb, designed to annihilate cosmic forces. 76 00:03:18,782 --> 00:03:21,118 Chuck and Amara are gone. 77 00:03:21,118 --> 00:03:23,453 The Empty was the only player on the board 78 00:03:23,453 --> 00:03:25,664 that could possibly absorb that impact. 79 00:03:25,664 --> 00:03:28,625 So it's done? 80 00:03:28,625 --> 00:03:30,460 It's done. 81 00:03:34,798 --> 00:03:36,633 Is he dead? 82 00:03:36,633 --> 00:03:37,801 Maybe. 83 00:03:37,801 --> 00:03:39,469 You said this was a suicide mission. 84 00:03:39,469 --> 00:03:43,974 No. I said taking out Chuck and Amara would be fatal. 85 00:03:43,974 --> 00:03:46,351 It's a chain reaction. Mm-hmm. 86 00:03:46,351 --> 00:03:50,981 The Empty? It's...different. 87 00:03:50,981 --> 00:03:55,819 Not as strong as Chuck or Amara, but...vast. 88 00:03:57,487 --> 00:04:02,325 But if Jack survives, and if the Empty survives, 89 00:04:02,325 --> 00:04:04,494 it's gonna be pissed. 90 00:04:04,494 --> 00:04:06,329 Okay, so -- so, the Empty is pissed. 91 00:04:06,329 --> 00:04:07,330 What does that mean? 92 00:04:07,330 --> 00:04:08,832 The Empty is strong. 93 00:04:08,832 --> 00:04:12,169 It's got...beef with me, 94 00:04:12,169 --> 00:04:13,712 especially after what I just did. 95 00:04:13,712 --> 00:04:15,881 Oh, well, poor you. 96 00:04:15,881 --> 00:04:19,176 Good thing it can't reach me here. 97 00:04:19,176 --> 00:04:21,011 Yeah, the Empty can't come to Earth. 98 00:04:21,011 --> 00:04:22,345 Not without being summoned. 99 00:04:22,345 --> 00:04:23,889 Wait, what -- what -- what about Jack? 100 00:04:23,889 --> 00:04:25,182 If he's alive? 101 00:04:25,182 --> 00:04:26,516 Then you have to bring him back. 102 00:04:26,516 --> 00:04:29,561 Not until I get what I came for. 103 00:04:31,188 --> 00:04:34,858 Yeah, Sam, you took something that belongs to me. 104 00:04:36,526 --> 00:04:38,028 God's book. 105 00:04:41,031 --> 00:04:43,700 You were always going to betray us. 106 00:04:43,700 --> 00:04:47,537 Once you defeated God, you were going to take power. 107 00:04:47,537 --> 00:04:52,751 That means everyone who got a free pass or a second chance, 108 00:04:52,751 --> 00:04:56,880 everyone who was resurrected or came from another world, 109 00:04:56,880 --> 00:05:00,592 you were going to kill them all -- Dean and me, too. 110 00:05:00,592 --> 00:05:02,886 That's the order you want restored. 111 00:05:02,886 --> 00:05:05,889 That's always been your endgame! 112 00:05:05,889 --> 00:05:07,224 You got me. 113 00:05:07,224 --> 00:05:10,060 You lied to everyone. Even the Empty. 114 00:05:10,060 --> 00:05:13,230 You promised it peace and quiet, but you never meant it. 115 00:05:13,230 --> 00:05:16,274 Even if I give you the book, 116 00:05:16,274 --> 00:05:18,944 what's to stop you from stabbing us in the back? 117 00:05:18,944 --> 00:05:20,445 Killing us all? 118 00:05:20,445 --> 00:05:22,405 Nothing. 119 00:05:22,405 --> 00:05:24,908 But you don't have a choice. 120 00:05:27,744 --> 00:05:30,914 This isn't a negotiation. 121 00:05:30,914 --> 00:05:34,459 If he's alive, he won't last long. 122 00:05:34,459 --> 00:05:37,921 So if you want Jack, you'll give it to me now. 123 00:05:37,921 --> 00:06:12,956 ♪♪ 124 00:06:12,956 --> 00:06:15,125 [ Groans ] 125 00:06:16,793 --> 00:06:18,962 You. 126 00:06:18,962 --> 00:06:43,987 ♪♪ 127 00:06:43,987 --> 00:06:45,488 What are you doing? 128 00:06:45,488 --> 00:06:48,158 Since you ruined the last one, 129 00:06:48,158 --> 00:06:51,161 God's book has a new ending. 130 00:06:51,161 --> 00:06:54,205 Jack! Now! 131 00:06:54,205 --> 00:06:56,666 Billie, I swear. Shh. 132 00:06:56,666 --> 00:07:04,341 ♪♪ 133 00:07:04,341 --> 00:07:06,718 You did this. 134 00:07:06,718 --> 00:07:14,017 ♪♪ 135 00:07:14,017 --> 00:07:16,353 You made it loud! 136 00:07:16,353 --> 00:07:19,356 ♪♪ 137 00:07:19,356 --> 00:07:21,358 Interesting. 138 00:07:21,358 --> 00:07:27,864 ♪♪ 139 00:07:27,864 --> 00:07:29,574 Aaaaah! 140 00:07:31,868 --> 00:07:33,370 Jack. Nuh-uh. 141 00:07:33,370 --> 00:07:35,747 The boy is mine. 142 00:07:35,747 --> 00:07:37,582 No. 143 00:07:37,582 --> 00:07:39,542 Sorry, kid. You're still useful. 144 00:07:39,542 --> 00:07:40,543 No, you can't! 145 00:07:40,543 --> 00:07:41,711 I can and I will. 146 00:07:41,711 --> 00:07:42,754 Goodbye, boys. 147 00:07:42,754 --> 00:07:45,048 Aah! 148 00:07:47,550 --> 00:07:49,386 [ Groans ] 149 00:07:49,386 --> 00:07:55,892 ♪♪ 150 00:07:59,562 --> 00:08:01,898 Jack. 151 00:08:01,898 --> 00:08:21,459 ♪♪ 152 00:08:26,756 --> 00:08:29,592 Hey. 153 00:08:32,595 --> 00:08:35,265 [ Sighs ] I couldn't sleep either. 154 00:08:37,642 --> 00:08:39,769 [ Sighs ] 155 00:08:45,942 --> 00:08:49,446 Sam, I'm sorry about everything that -- 156 00:08:49,446 --> 00:08:50,947 Dean. 157 00:08:50,947 --> 00:08:52,782 You don't have to. 158 00:08:52,782 --> 00:08:54,492 I pulled a gun on you. 159 00:08:58,788 --> 00:09:00,957 It's like I just couldn't stop. 160 00:09:02,959 --> 00:09:06,171 You know, we were so close to beating him. 161 00:09:06,171 --> 00:09:10,800 It's like I could smell Chuck's blood in the water, and I -- 162 00:09:10,800 --> 00:09:12,469 Nothing else mattered. 163 00:09:12,469 --> 00:09:15,346 It was everything. 164 00:09:15,346 --> 00:09:17,307 I just couldn't snap out of it. 165 00:09:17,307 --> 00:09:18,808 Well, you did. 166 00:09:18,808 --> 00:09:21,478 You've snapped me out of worse. 167 00:09:21,478 --> 00:09:23,354 Hmm. 168 00:09:23,354 --> 00:09:26,983 You have. 169 00:09:26,983 --> 00:09:29,652 Well, whatever Chuck did to Amara, 170 00:09:29,652 --> 00:09:33,156 he's probably more powerful than ever. 171 00:09:33,156 --> 00:09:36,534 Billie wants us dead, Jack's powerless, 172 00:09:36,534 --> 00:09:38,828 and Michael's not returning our prayers. 173 00:09:38,828 --> 00:09:41,831 So we have no heavy hitters on our side. 174 00:09:41,831 --> 00:09:43,666 We're basically at zero. 175 00:09:45,335 --> 00:09:49,214 We'll regroup somehow. 176 00:09:50,507 --> 00:09:53,343 Right. 177 00:09:53,343 --> 00:09:55,678 Yeah, to somehow. 178 00:09:55,678 --> 00:09:57,847 [ Scoffs ] 179 00:09:57,847 --> 00:10:18,701 ♪♪ 180 00:10:18,701 --> 00:10:20,870 Billie. 181 00:10:20,870 --> 00:10:23,039 I put up the warding that you asked for. 182 00:10:23,039 --> 00:10:26,042 It should stop the Empty from getting back in here. 183 00:10:26,042 --> 00:10:29,212 Fine. 184 00:10:29,212 --> 00:10:31,047 I take it the plan has changed? 185 00:10:34,217 --> 00:10:36,886 The plan has changed. 186 00:10:38,388 --> 00:10:39,597 Stevie: The trick? 187 00:10:39,597 --> 00:10:42,559 Low flame. 188 00:10:42,559 --> 00:10:44,060 Don't rush 'em. 189 00:10:44,060 --> 00:10:48,064 Not too runny, not too dry. 190 00:10:48,064 --> 00:10:49,399 Excuse me. 191 00:10:49,399 --> 00:10:51,734 What did I say about guns at the table? 192 00:10:51,734 --> 00:10:53,778 The weapons table is all the way in the other room, 193 00:10:53,778 --> 00:10:56,072 and I love watching you cook. 194 00:11:00,577 --> 00:11:02,287 Ugh. 195 00:11:10,420 --> 00:11:12,255 Hey, I thought we could hit up that hideout 196 00:11:12,255 --> 00:11:13,423 after the sun goes down. 197 00:11:13,423 --> 00:11:14,591 Three to four shifters, 198 00:11:14,591 --> 00:11:16,593 perfect size for just us. 199 00:11:16,593 --> 00:11:18,469 So, like a date? 200 00:11:18,469 --> 00:11:21,598 Yeah, like a date. 201 00:11:26,603 --> 00:11:27,937 Oh, my God. 202 00:11:27,937 --> 00:11:29,272 Told ya. 203 00:11:29,272 --> 00:11:31,983 Wh-- How are they like this? 204 00:11:31,983 --> 00:11:33,943 Wow. 205 00:11:33,943 --> 00:11:35,486 Oh, why have I been eating 206 00:11:35,486 --> 00:11:38,615 rubbery trash eggs my whole life? 207 00:11:38,615 --> 00:11:40,325 Babe, I swear, you are making these for me 208 00:11:40,325 --> 00:11:42,452 every morning for the rest of my -- 209 00:11:43,953 --> 00:11:47,957 ♪♪ 210 00:11:51,628 --> 00:11:54,297 Stevie? 211 00:11:58,676 --> 00:12:01,137 [ Birds cawing ] 212 00:12:02,388 --> 00:12:04,766 We met a few months ago. 213 00:12:04,766 --> 00:12:07,393 Bobby sent me to back her up on a djinn case. 214 00:12:07,393 --> 00:12:09,896 Thought Stevie might need my help. 215 00:12:11,898 --> 00:12:14,233 She didn't. 216 00:12:15,234 --> 00:12:18,404 I said I liked the way she handled herself. 217 00:12:18,404 --> 00:12:20,073 She accused me of flirting. 218 00:12:20,073 --> 00:12:22,116 I denied it. 219 00:12:22,116 --> 00:12:25,411 But then... 220 00:12:25,411 --> 00:12:27,747 [ Sighs ] 221 00:12:27,747 --> 00:12:30,583 I didn't know who else to call. 222 00:12:30,583 --> 00:12:32,752 I can't believe this happened. 223 00:12:35,088 --> 00:12:37,423 Why her and not me? 224 00:12:37,423 --> 00:12:40,134 That's what we're trying to figure out. 225 00:12:40,134 --> 00:12:44,764 Charlie, why don't you just tell us everything you saw? 226 00:12:44,764 --> 00:12:46,599 I saw nothing. 227 00:12:46,599 --> 00:12:48,309 I heard nothing. 228 00:12:48,309 --> 00:12:49,769 I felt nothing. 229 00:12:49,769 --> 00:12:52,271 No chills, no -- no sulfur smell. 230 00:12:52,271 --> 00:12:55,108 One second, Stevie was making breakfast, 231 00:12:55,108 --> 00:12:59,946 and the next she just... 232 00:12:59,946 --> 00:13:01,781 She just vanished. 233 00:13:07,787 --> 00:13:09,455 What? 234 00:13:09,455 --> 00:13:11,290 They won't be long. 235 00:13:11,290 --> 00:13:13,960 They just didn't want to overwhelm their friend. 236 00:13:13,960 --> 00:13:15,795 I don't mind. 237 00:13:18,297 --> 00:13:19,966 How you feeling? 238 00:13:19,966 --> 00:13:21,634 You've been quiet. 239 00:13:24,137 --> 00:13:26,681 How long you been waiting to ask me that? 240 00:13:28,850 --> 00:13:31,978 I guess I didn't want to overwhelm you. 241 00:13:35,982 --> 00:13:40,153 I feel...strange. 242 00:13:42,697 --> 00:13:45,491 I don't know if that's because of what happened to me, 243 00:13:45,491 --> 00:13:48,703 if it means something, 244 00:13:48,703 --> 00:13:52,206 or if I just feel strange because... 245 00:13:56,002 --> 00:13:58,004 ...it's over. 246 00:14:00,048 --> 00:14:04,010 The plan. My destiny. 247 00:14:07,513 --> 00:14:11,684 I was ready to die, and I wanted to, 248 00:14:11,684 --> 00:14:14,353 for Sam, for Dean, for the world. 249 00:14:14,353 --> 00:14:17,857 I wanted to make things right, and now... 250 00:14:20,359 --> 00:14:23,863 ...I don't know why I'm even here. 251 00:14:23,863 --> 00:14:26,574 Jack. 252 00:14:26,574 --> 00:14:30,870 You never needed absolution from Sam or Dean or from me. 253 00:14:33,372 --> 00:14:36,250 We don't care about you because you're useful 254 00:14:36,250 --> 00:14:39,378 or you fit into some grand design. 255 00:14:39,378 --> 00:14:42,215 We care about you because you're you. 256 00:14:42,215 --> 00:14:45,551 ♪♪ 257 00:14:45,551 --> 00:14:49,889 God, the Empty, Billie, everyone's so mad at us, 258 00:14:49,889 --> 00:14:52,558 and I don't have my powers. 259 00:14:55,561 --> 00:14:57,939 There's nothing I can do to protect us. 260 00:15:01,734 --> 00:15:03,903 I'm scared, Cass. 261 00:15:05,905 --> 00:15:07,907 I know. 262 00:15:07,907 --> 00:15:10,076 Me too. 263 00:15:10,076 --> 00:15:16,916 ♪♪ 264 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 [ Sighs ] 265 00:15:18,918 --> 00:15:24,257 ♪♪ 266 00:15:24,257 --> 00:15:27,593 Charlie, we've -- we've made some -- some big enemies lately. 267 00:15:27,593 --> 00:15:28,928 Uh... 268 00:15:28,928 --> 00:15:31,639 Death. 269 00:15:31,639 --> 00:15:33,599 The Death. 270 00:15:33,599 --> 00:15:37,770 She wants to send you back. 271 00:15:37,770 --> 00:15:41,774 Everyone from other worlds sent back 272 00:15:41,774 --> 00:15:44,318 to worlds that don't exist anymore. 273 00:15:44,318 --> 00:15:46,445 So she's killing us. 274 00:15:46,445 --> 00:15:49,615 Well, we don't know for sure, but... 275 00:15:49,615 --> 00:15:51,617 Stevie fits a pattern. 276 00:15:51,617 --> 00:15:53,452 A pattern? 277 00:15:56,289 --> 00:15:58,457 I said I wasn't gonna do this again. 278 00:15:58,457 --> 00:16:01,294 The love thing. And I do, 279 00:16:01,294 --> 00:16:03,296 and the second I let my guard down, 280 00:16:03,296 --> 00:16:06,132 Stevie is just -- She's gone. 281 00:16:06,132 --> 00:16:08,301 So...what? 282 00:16:08,301 --> 00:16:11,971 Is she just some collateral damage to you? 283 00:16:11,971 --> 00:16:13,514 Is that what I'll be, too? 284 00:16:15,975 --> 00:16:17,351 [ Cellphone rings ] 285 00:16:17,351 --> 00:16:19,645 Sorry. 286 00:16:20,479 --> 00:16:23,482 It's Bobby. Uh... 287 00:16:23,482 --> 00:16:24,984 Sorry. 288 00:16:24,984 --> 00:16:26,527 Hey, uh, what's up? 289 00:16:26,527 --> 00:16:27,820 Charlie, I'm sorry. 290 00:16:27,820 --> 00:16:30,323 Yeah. I-I understand. 291 00:16:30,323 --> 00:16:31,866 Okay, thanks. 292 00:16:31,866 --> 00:16:34,493 What now? 293 00:16:34,493 --> 00:16:37,997 Bobby was on a hunt with another Apocalypse World refugee -- 294 00:16:37,997 --> 00:16:38,998 uh, Greg. 295 00:16:38,998 --> 00:16:42,543 And Greg just vanished. 296 00:16:42,543 --> 00:16:44,170 It's spreading. 297 00:16:44,170 --> 00:16:45,880 Yeah, I think so. 298 00:16:45,880 --> 00:16:48,216 So no one's safe. 299 00:16:48,216 --> 00:16:50,509 Anybody that's ever crossed over from another world, 300 00:16:50,509 --> 00:16:52,345 anyone that's ever been resurrected, 301 00:16:52,345 --> 00:16:54,680 all on Billie's list. 302 00:16:56,182 --> 00:16:59,018 Eileen. 303 00:16:59,018 --> 00:17:01,520 ♪♪ 304 00:17:01,520 --> 00:17:03,689 Go. 305 00:17:03,689 --> 00:17:10,571 ♪♪ 306 00:17:10,571 --> 00:17:12,406 [ Cellphone chimes ] 307 00:17:12,406 --> 00:19:14,153 ♪♪ 308 00:19:14,153 --> 00:19:15,321 Sammy? 309 00:19:15,321 --> 00:19:17,156 No. 310 00:19:18,157 --> 00:19:20,034 I can't -- Um. 311 00:19:22,370 --> 00:19:24,497 If I let myself go, then I'll lose my mind. 312 00:19:24,497 --> 00:19:27,166 I can't right now. 313 00:19:27,166 --> 00:19:34,548 ♪♪ 314 00:19:34,548 --> 00:19:35,841 Alright. 315 00:19:35,841 --> 00:19:37,676 We have to get everyone to safety. 316 00:19:37,676 --> 00:19:39,345 Anyone who might be on Billie's list. 317 00:19:39,345 --> 00:19:40,513 Where would that be? 318 00:19:40,513 --> 00:19:42,848 We need a location. 319 00:19:42,848 --> 00:19:44,350 Somewhere central to everyone. 320 00:19:44,350 --> 00:19:46,852 We, uh, need somewhere secure, contained. 321 00:19:46,852 --> 00:19:48,687 We get them in, and we put up every last bit of 322 00:19:48,687 --> 00:19:50,898 warding we've ever used. 323 00:19:50,898 --> 00:19:52,525 Alright, you do that. 324 00:19:52,525 --> 00:19:54,193 What? 325 00:19:54,193 --> 00:19:55,694 What are you going to do? 326 00:19:55,694 --> 00:19:57,530 I started this. I'm going to end it. 327 00:19:57,530 --> 00:19:59,073 Dean. Your plan, 328 00:19:59,073 --> 00:20:01,409 getting everybody safe, that's good, okay? 329 00:20:01,409 --> 00:20:03,035 But it won't last forever. 330 00:20:03,035 --> 00:20:05,037 Now, we couldn't make Chuck pay. 331 00:20:05,037 --> 00:20:06,539 But Billie? 332 00:20:06,539 --> 00:20:08,249 She left her blade. 333 00:20:08,249 --> 00:20:10,584 Her I can kill. 334 00:20:10,584 --> 00:20:13,254 I-I don't -- We don't have a choice, Sam. 335 00:20:17,091 --> 00:20:20,219 I'll go with you, Dean. 336 00:20:20,219 --> 00:20:21,887 Alright. 337 00:20:24,056 --> 00:20:26,392 Be careful. 338 00:20:26,392 --> 00:20:34,400 ♪♪ 339 00:20:34,400 --> 00:20:36,777 Okay. 340 00:20:38,237 --> 00:20:39,738 Let's go, Cass. 341 00:20:39,738 --> 00:20:42,074 Let's go reap a reaper. 342 00:20:42,074 --> 00:20:54,086 ♪♪ 343 00:20:59,425 --> 00:21:00,593 Sam: Hey, what'd you find? 344 00:21:00,593 --> 00:21:02,428 Donna: It's the old Harmon property. 345 00:21:02,428 --> 00:21:05,931 It's got an abandoned silo, so it should fit the bill. 346 00:21:05,931 --> 00:21:07,933 It's just south of me, in Hastings. 347 00:21:07,933 --> 00:21:09,602 I'll send you the coordinates, okay? 348 00:21:09,602 --> 00:21:11,312 That sounds great. Thanks. 349 00:21:11,312 --> 00:21:13,272 I put out an APB to everyone I know. 350 00:21:13,272 --> 00:21:16,275 I've been in touch with Bobby. He's doing likewise, so... 351 00:21:16,275 --> 00:21:18,444 What's the plan when you get here? 352 00:21:21,280 --> 00:21:23,115 I'm still working on that. 353 00:21:23,115 --> 00:21:25,451 Okeydoke. 354 00:21:25,451 --> 00:21:27,328 [ Cellphone beeps ] 355 00:21:33,125 --> 00:21:34,627 Hey, I got a job for you. 356 00:21:34,627 --> 00:21:36,795 Me? Yeah, I need you to drive. 357 00:21:36,795 --> 00:21:38,130 But I only drove once. 358 00:21:38,130 --> 00:21:40,341 I got work to do. You know, I got to -- 359 00:21:40,341 --> 00:21:43,511 to dig through the archives and w-work on finding spells. 360 00:21:43,511 --> 00:21:45,971 I can't do that with one eye on the road, so... 361 00:21:45,971 --> 00:21:49,141 Okay, okay. 362 00:21:49,141 --> 00:21:51,310 I'll drive. 363 00:21:54,813 --> 00:21:57,316 [ Engine starts ] 364 00:22:04,865 --> 00:22:07,993 ♪♪ 365 00:22:07,993 --> 00:22:09,828 Alright, man, we got to move fast. 366 00:22:09,828 --> 00:22:11,830 You got the key to Billie's library? 367 00:22:11,830 --> 00:22:15,000 Yeah. But we don't even know for sure that she'll be there. 368 00:22:15,000 --> 00:22:16,710 Then we'll wreck her place. 369 00:22:16,710 --> 00:22:19,838 We'll burn her books. 370 00:22:19,838 --> 00:22:22,675 Whatever it takes to smoke her out. 371 00:22:22,675 --> 00:22:41,026 ♪♪ 372 00:22:41,026 --> 00:22:43,529 Hiya, kid. 373 00:22:43,529 --> 00:22:46,407 Hey. 374 00:22:46,407 --> 00:22:48,867 I'll help set up the warding. 375 00:22:58,377 --> 00:23:00,212 I'm sorry. 376 00:23:00,212 --> 00:23:01,880 About Eileen. 377 00:23:04,383 --> 00:23:07,052 So, Bobby's inside with his crew. 378 00:23:07,052 --> 00:23:08,887 We've got more folks headed this way. 379 00:23:08,887 --> 00:23:11,265 Put out some calls to the other hunters. 380 00:23:11,265 --> 00:23:14,393 Garth, Jody, and the girls. 381 00:23:14,393 --> 00:23:17,271 They're all on high alert, ready to act when we need them. 382 00:23:17,271 --> 00:23:19,440 They're not on Death's list. They should be okay. 383 00:23:19,440 --> 00:23:21,567 You should be okay, too. 384 00:23:21,567 --> 00:23:25,571 We're just lucky to have you helping. 385 00:23:25,571 --> 00:23:27,406 Anything you need. 386 00:23:31,744 --> 00:23:34,913 [ Vehicle approaches ] 387 00:23:40,085 --> 00:23:42,921 [ Truck door opens ] 388 00:23:46,258 --> 00:23:48,302 Sam: Hey. 389 00:23:48,302 --> 00:23:49,928 Glad you came. 390 00:23:49,928 --> 00:23:52,264 Yeah, um... 391 00:23:52,264 --> 00:23:55,601 I just don't want this to happen to anyone else. 392 00:23:55,601 --> 00:24:06,278 ♪♪ 393 00:24:06,278 --> 00:24:08,489 [ Door opens ] 394 00:24:08,489 --> 00:24:11,283 [ Indistinct conversations ] 395 00:24:11,283 --> 00:24:22,961 ♪♪ 396 00:24:22,961 --> 00:24:24,838 [ Door closes ] 397 00:24:24,838 --> 00:24:36,350 ♪♪ 398 00:24:36,350 --> 00:24:38,185 They get it, Sam. 399 00:24:38,185 --> 00:24:42,356 Now, whether you like it or not, you're the big man here. 400 00:24:45,984 --> 00:24:48,320 Told them getting here was the order from the boss, 401 00:24:48,320 --> 00:24:49,530 and they came running. 402 00:24:49,530 --> 00:24:51,156 No hesitation. 403 00:24:51,156 --> 00:24:54,660 My only worry is the lav situation. 404 00:24:54,660 --> 00:24:58,163 Didn't have time to truck in a Port-A-John. 405 00:24:58,163 --> 00:25:01,500 Yeah, well, uh, if Dean and Cass can pull this off, 406 00:25:01,500 --> 00:25:02,876 we shouldn't be here too long. 407 00:25:02,876 --> 00:25:06,505 Okay. I brought a bucket. 408 00:25:06,505 --> 00:25:08,674 [ Chuckles ] 409 00:25:08,674 --> 00:25:11,343 You think it'll work? 410 00:25:11,343 --> 00:25:13,887 Well, angelic warding, 411 00:25:13,887 --> 00:25:16,682 Aramaic, Enochian, and, uh, I have this. 412 00:25:16,682 --> 00:25:18,559 I found it in Rowena's things. 413 00:25:18,559 --> 00:25:21,520 A spell, "Praeses Magna." 414 00:25:21,520 --> 00:25:24,898 Should boost the strength of all the warding. 415 00:25:24,898 --> 00:25:28,569 "Should." 416 00:25:28,569 --> 00:25:31,196 Bobby, this is all I got. 417 00:25:31,196 --> 00:25:33,532 [ Indistinct conversations continue ] 418 00:25:33,532 --> 00:25:38,370 ♪♪ 419 00:25:38,370 --> 00:25:39,872 Hey. 420 00:25:39,872 --> 00:25:41,540 Good to see you. 421 00:25:41,540 --> 00:25:57,389 ♪♪ 422 00:26:06,064 --> 00:26:08,567 You know, I'm no expert on this hoodoo stuff, 423 00:26:08,567 --> 00:26:11,737 but best we patch that up, yeah? 424 00:26:11,737 --> 00:26:14,406 Yeah. Uh, I guess. 425 00:26:23,916 --> 00:26:53,779 ♪♪ 426 00:26:53,779 --> 00:26:59,451 So, I guess this is the part where I say, "Hello, boys." 427 00:26:59,451 --> 00:27:08,794 ♪♪ 428 00:27:08,794 --> 00:27:10,671 Hello, boys. 429 00:27:11,797 --> 00:27:13,131 What's the plan? 430 00:27:13,131 --> 00:27:15,467 Take me down with my own weapon? 431 00:27:15,467 --> 00:27:17,135 Something like that. 432 00:27:17,135 --> 00:27:19,638 Well, he better work on his aim. 433 00:27:19,638 --> 00:27:22,808 Thing is, that time, I wasn't trying to kill you. 434 00:27:22,808 --> 00:27:24,142 Hmm. 435 00:27:24,142 --> 00:27:25,519 What's changed? 436 00:27:25,519 --> 00:27:27,187 Oh, I don't know. 437 00:27:27,187 --> 00:27:30,148 Could be that you've started killing all my friends. 438 00:27:30,148 --> 00:27:34,653 ♪♪ 439 00:27:34,653 --> 00:27:36,655 Interesting. 440 00:27:36,655 --> 00:27:38,866 [ Groaning ] 441 00:27:38,866 --> 00:27:49,001 ♪♪ 442 00:27:49,001 --> 00:27:50,669 Castiel. 443 00:27:50,669 --> 00:27:52,713 Remember when you stabbed me in the back? 444 00:27:52,713 --> 00:27:54,840 'Cause I do. 445 00:27:57,217 --> 00:27:58,844 Aah! 446 00:28:01,513 --> 00:28:03,348 [ Grunting ] 447 00:28:03,348 --> 00:28:04,725 It's over. 448 00:28:04,725 --> 00:28:06,351 Call it off! 449 00:28:06,351 --> 00:28:08,353 Stop killing my people! 450 00:28:08,353 --> 00:28:10,856 ♪♪ 451 00:28:10,856 --> 00:28:13,692 I didn't hurt your friends. 452 00:28:13,692 --> 00:28:15,861 What? [ Laughs ] 453 00:28:15,861 --> 00:28:18,572 You're in the wrong place, Dean. 454 00:28:18,572 --> 00:28:19,865 What are you talking about? 455 00:28:19,865 --> 00:28:22,534 Has virtutes conliga. 456 00:28:22,534 --> 00:28:24,536 Eas integra. 457 00:28:24,536 --> 00:28:26,204 Eas firma. 458 00:28:26,204 --> 00:28:28,707 Nos omnes serva. 459 00:28:28,707 --> 00:28:44,389 ♪♪ 460 00:28:44,389 --> 00:28:46,266 So now what do we do? 461 00:28:46,266 --> 00:28:48,435 We wait. 462 00:28:48,435 --> 00:28:51,897 If people are getting gone, I'm guessing it's Chuck. 463 00:28:51,897 --> 00:28:55,901 And that means you're just wasting time. 464 00:28:59,279 --> 00:29:01,114 Aah! 465 00:29:01,114 --> 00:29:04,117 -Billy? -Sam? 466 00:29:04,117 --> 00:29:05,911 Dana, where's your sister? 467 00:29:05,911 --> 00:29:06,954 I don't know! 468 00:29:06,954 --> 00:29:09,247 It's not working. 469 00:29:09,247 --> 00:29:10,916 Lily. [ Crying ] Lily! 470 00:29:10,916 --> 00:29:12,250 Lily! Dad! 471 00:29:12,250 --> 00:29:13,627 Lily! 472 00:29:13,627 --> 00:29:15,128 Yo, grab the gun. Let's get out of here, man. 473 00:29:15,128 --> 00:29:17,422 We got to go! 474 00:29:19,257 --> 00:29:20,425 Go, go, go! 475 00:29:20,425 --> 00:29:23,095 Door, door! 476 00:29:23,095 --> 00:29:25,263 Sam, what do we do? 477 00:29:25,263 --> 00:29:45,784 ♪♪ 478 00:29:45,784 --> 00:29:47,953 Sam? 479 00:29:47,953 --> 00:29:51,456 ♪♪ 480 00:29:51,456 --> 00:29:53,458 I'll let you in on something. 481 00:29:53,458 --> 00:29:57,295 When you cut me, that little nick? 482 00:29:57,295 --> 00:30:01,633 It was fatal, something I can't survive. 483 00:30:01,633 --> 00:30:03,969 See for yourself. 484 00:30:06,471 --> 00:30:08,473 You killed me, Dean. 485 00:30:08,473 --> 00:30:12,519 So, yeah, no, I don't care about your friends. 486 00:30:12,519 --> 00:30:15,313 I don't care about your family. 487 00:30:15,313 --> 00:30:18,525 But seeing you here has reminded me of something. 488 00:30:18,525 --> 00:30:21,486 There is one thing I'd like. 489 00:30:21,486 --> 00:30:24,322 One wish before I go. 490 00:30:24,322 --> 00:30:26,992 I'd like to see you dead. 491 00:30:26,992 --> 00:30:39,838 ♪♪ 492 00:30:39,838 --> 00:30:43,008 I'm so glad you came. 493 00:30:43,008 --> 00:31:05,197 ♪♪ 494 00:31:08,867 --> 00:31:12,704 [ Grunts ] 495 00:31:12,704 --> 00:31:14,206 Come on. 496 00:31:15,582 --> 00:31:18,543 Come on, Dean, think, think! 497 00:31:18,543 --> 00:31:19,753 Dean, where are you going? 498 00:31:19,753 --> 00:31:21,046 I-I don't know. 499 00:31:21,046 --> 00:31:22,547 You know she can find us anywhere. 500 00:31:22,547 --> 00:31:24,049 I know. I know that! I just -- 501 00:31:25,717 --> 00:31:27,552 What do we do, Ca-- 502 00:31:27,552 --> 00:31:29,387 Ugh! Aah! 503 00:31:29,387 --> 00:31:31,556 Billie. 504 00:31:31,556 --> 00:31:32,933 My heart. 505 00:31:32,933 --> 00:31:34,893 I can feel her. 506 00:31:34,893 --> 00:31:36,937 Come on, Dean, we got to go. 507 00:31:36,937 --> 00:31:38,396 Come on. 508 00:31:38,396 --> 00:31:40,107 It's you, Dean. 509 00:31:40,107 --> 00:31:42,943 It's always been you. 510 00:31:42,943 --> 00:31:44,569 Ah. 511 00:31:44,569 --> 00:31:48,949 Death-defying, rule-breaking. 512 00:31:48,949 --> 00:31:52,911 You are everything I lived to set right. 513 00:31:52,911 --> 00:31:55,247 To put down. 514 00:31:55,247 --> 00:31:57,916 To tame. 515 00:31:57,916 --> 00:32:01,920 You are human disorder incarnate. 516 00:32:01,920 --> 00:32:10,095 ♪♪ 517 00:32:10,095 --> 00:32:11,763 [ Groans ] 518 00:32:11,763 --> 00:32:13,765 I've got you. 519 00:32:13,765 --> 00:32:18,979 ♪♪ 520 00:32:18,979 --> 00:32:20,480 Come on, Dean. 521 00:32:20,480 --> 00:32:23,275 You can't escape me. 522 00:32:23,275 --> 00:32:27,279 ♪♪ 523 00:32:27,279 --> 00:32:30,657 Ugh. 524 00:32:30,657 --> 00:32:33,618 Don't you think it's finally time? 525 00:32:33,618 --> 00:32:37,956 Time for the sweet release of Death? 526 00:32:37,956 --> 00:32:44,129 ♪♪ 527 00:32:44,129 --> 00:32:46,965 [ Coughing ] 528 00:32:46,965 --> 00:32:49,801 [ Grunting ] 529 00:32:49,801 --> 00:33:15,202 ♪♪ 530 00:33:15,202 --> 00:33:17,370 Did it work? 531 00:33:21,833 --> 00:33:28,673 It blocked her grip on you. 532 00:33:28,673 --> 00:33:32,177 [ Pounds on door ] 533 00:33:32,177 --> 00:33:35,680 Dean, she said that wound was killing her. 534 00:33:35,680 --> 00:33:36,890 [ Pounding continues ] 535 00:33:36,890 --> 00:33:39,726 Maybe we can wait her out. 536 00:33:39,726 --> 00:33:43,230 Yeah, and if we can't? 537 00:33:43,230 --> 00:33:45,690 Then we fight. 538 00:33:45,690 --> 00:33:47,359 [ Pounding continues ] 539 00:33:47,359 --> 00:33:49,194 We'll lose. 540 00:33:52,864 --> 00:33:55,533 I just led us into another trap. 541 00:33:59,913 --> 00:34:03,250 All because I -- I couldn't hurt Chuck. 542 00:34:05,710 --> 00:34:09,881 Because I was angry and because I just needed something to kill 543 00:34:09,881 --> 00:34:12,425 and because that's all I know how to do. 544 00:34:13,385 --> 00:34:14,928 Dean. 545 00:34:14,928 --> 00:34:18,390 It was Chuck all along. 546 00:34:18,390 --> 00:34:19,891 [ Pounding continues ] 547 00:34:19,891 --> 00:34:22,060 We never should've left Sam and Jack. 548 00:34:22,060 --> 00:34:24,729 We should be there with them now. 549 00:34:24,729 --> 00:34:27,232 [ Scoffs ] 550 00:34:30,443 --> 00:34:33,738 Everybody's gonna die, Cass, everybody. 551 00:34:37,117 --> 00:34:38,785 I can't stop it. 552 00:34:42,789 --> 00:34:46,459 [ Door pounds ] 553 00:34:46,459 --> 00:34:49,587 She's gonna get through that door. 554 00:34:49,587 --> 00:34:51,589 I know. 555 00:34:51,589 --> 00:34:55,427 And she's gonna kill you, and then she's gonna kill me. 556 00:34:55,427 --> 00:34:59,097 [ Door pounds ] 557 00:34:59,097 --> 00:35:01,600 I'm sorry. 558 00:35:05,603 --> 00:35:07,939 Wait, there is -- 559 00:35:07,939 --> 00:35:09,607 There's one thing she's afraid of. 560 00:35:09,607 --> 00:35:15,113 There's -- There's one thing strong enough to stop her. 561 00:35:18,783 --> 00:35:22,620 When Jack was dying, I -- 562 00:35:22,620 --> 00:35:25,457 I made a deal to save him. 563 00:35:25,457 --> 00:35:27,292 You what? 564 00:35:27,292 --> 00:35:29,794 The -- The price was my life. 565 00:35:29,794 --> 00:35:32,464 When I experienced a moment of true happiness, 566 00:35:32,464 --> 00:35:36,301 the Empty would be summoned and it would take me forever. 567 00:35:40,347 --> 00:35:42,474 Why are you telling me this now? 568 00:35:46,144 --> 00:35:50,815 I always wondered, ever since I took that burden, 569 00:35:50,815 --> 00:35:54,486 that curse, I wondered what it could be, what -- 570 00:35:54,486 --> 00:35:57,489 what my true happiness could even look like. 571 00:35:58,990 --> 00:36:01,659 I never found an answer. 572 00:36:01,659 --> 00:36:05,163 Because the one thing I want... 573 00:36:08,875 --> 00:36:11,002 ...it's something I know I can't have. 574 00:36:11,002 --> 00:36:14,506 [ Door pounds ] 575 00:36:14,506 --> 00:36:20,845 But I think I know -- I think I know now. 576 00:36:20,845 --> 00:36:27,018 Happiness isn't in the having. 577 00:36:27,018 --> 00:36:29,354 It's in just being. 578 00:36:29,354 --> 00:36:32,357 It's in just saying it. 579 00:36:32,357 --> 00:36:34,692 What are you talking about, man? 580 00:36:36,528 --> 00:36:39,364 I know. 581 00:36:39,364 --> 00:36:42,534 I know how you see yourself, Dean. 582 00:36:42,534 --> 00:36:45,537 You see yourself the same way our enemies see you. 583 00:36:45,537 --> 00:36:48,415 You're destructive and you're angry and you're broken. 584 00:36:48,415 --> 00:36:51,543 You're -- You're "Daddy's Blunt Instrument." 585 00:36:51,543 --> 00:36:56,089 And you think hate and anger, that's -- 586 00:36:56,089 --> 00:36:58,716 that's what drives you. That's who you are. 587 00:36:58,716 --> 00:37:01,219 It's not. 588 00:37:01,219 --> 00:37:04,222 And everyone who knows you sees it. 589 00:37:04,222 --> 00:37:06,224 Everything you have ever done, 590 00:37:06,224 --> 00:37:09,394 the good and the bad, you have done for love. 591 00:37:09,394 --> 00:37:11,229 You raised your little brother for love. 592 00:37:11,229 --> 00:37:14,441 You fought for this whole world for love. 593 00:37:14,441 --> 00:37:16,234 That is who you are. 594 00:37:16,234 --> 00:37:18,570 [ Door pounds ] 595 00:37:18,570 --> 00:37:22,907 You're the most caring man on Earth. 596 00:37:22,907 --> 00:37:26,411 You are the most selfless, 597 00:37:26,411 --> 00:37:32,083 loving human being I will ever know. 598 00:37:32,083 --> 00:37:34,419 [ Door pounds ] 599 00:37:34,419 --> 00:37:36,921 You know, ever since we met and ever since 600 00:37:36,921 --> 00:37:39,966 I pulled you out of Hell, 601 00:37:39,966 --> 00:37:43,761 knowing you has changed me. 602 00:37:43,761 --> 00:37:47,140 Because you cared, I cared. 603 00:37:47,140 --> 00:37:50,935 I cared about you. 604 00:37:50,935 --> 00:37:52,604 I cared about Sam. 605 00:37:52,604 --> 00:37:55,607 I cared about Jack. 606 00:37:55,607 --> 00:37:59,944 I cared about the whole world because of you. 607 00:37:59,944 --> 00:38:01,779 [ Door pounds ] 608 00:38:04,657 --> 00:38:07,494 You changed me, Dean. 609 00:38:09,621 --> 00:38:12,290 Why does this sound like a goodbye? 610 00:38:12,290 --> 00:38:14,167 [ Door pounds ] 611 00:38:14,167 --> 00:38:16,794 Because it is. 612 00:38:19,797 --> 00:38:22,467 I love you. 613 00:38:27,305 --> 00:38:28,681 Don't do this, Cass. 614 00:38:28,681 --> 00:38:31,643 [ Door pounds ] 615 00:38:31,643 --> 00:38:33,645 [ Squelching ] 616 00:38:33,645 --> 00:38:40,818 ♪♪ 617 00:38:40,818 --> 00:38:43,488 Cass. 618 00:38:43,488 --> 00:38:44,989 Goodbye, Dean. 619 00:38:44,989 --> 00:38:47,325 What? [ Groans ] 620 00:38:47,325 --> 00:38:55,333 ♪♪ 621 00:38:55,333 --> 00:38:56,709 [ Gasps ] 622 00:38:56,709 --> 00:39:22,402 ♪♪ 623 00:39:35,582 --> 00:39:36,874 [ Cellphone beeps ] 624 00:39:36,874 --> 00:39:39,043 [ Cellphone ringing ] 625 00:39:41,379 --> 00:39:43,381 Dean: This is Dean's other, other cell, 626 00:39:43,381 --> 00:39:45,550 so you must know what to do. 627 00:39:45,550 --> 00:39:46,926 [ Beep ] 628 00:39:46,926 --> 00:39:49,220 [ Cellphone beeps ] 629 00:39:49,220 --> 00:39:51,055 Jack: Sam? 630 00:39:51,055 --> 00:39:53,099 Was it just them? 631 00:39:57,228 --> 00:40:00,565 I don't know. 632 00:40:30,762 --> 00:40:33,431 [ Cellphone vibrating ] 633 00:40:41,814 --> 00:40:44,275 [ Thunk ] 634 00:40:44,275 --> 00:40:47,946 [ Vibrating continues ] 635 00:40:47,946 --> 00:40:51,324 [ Sobs ] 636 00:40:58,957 --> 00:41:21,896 ♪♪