1
00:00:01,961 --> 00:00:05,173
I say that I do the terrible things I do
2
00:00:05,256 --> 00:00:09,302
because I couldn't find who killed
Sarah and Teddy, but I lied.
3
00:00:09,386 --> 00:00:13,765
[Nick] Truth is... I like doing
these things, and I don't want to stop.
4
00:00:13,932 --> 00:00:17,644
Even if you could force me out,
what do you think I'd leave behind?
5
00:00:17,727 --> 00:00:19,479
You'd be nothing
but blood and bone.
6
00:00:19,562 --> 00:00:21,856
[Dean] Then, we don't kick him out.
We keep him in.
7
00:00:21,940 --> 00:00:22,940
[grunts]
8
00:00:24,609 --> 00:00:25,610
[Dean] It's just you.
9
00:00:25,694 --> 00:00:26,528
[banging]
10
00:00:26,611 --> 00:00:27,611
[screaming]
11
00:00:28,655 --> 00:00:29,989
Michael's all locked up.
12
00:00:30,156 --> 00:00:31,241
Seems that way.
13
00:00:31,324 --> 00:00:33,451
Do you remember visiting my reading room?
14
00:00:33,535 --> 00:00:37,622
The shelves and shelves of notebooks
describing the ways you might die?
15
00:00:37,706 --> 00:00:41,209
They all end the same way now. Except one.
16
00:00:41,626 --> 00:00:44,546
- What am I supposed to do with this?
- That's up to you.
17
00:00:49,718 --> 00:00:51,344
[eerie sound]
18
00:00:52,804 --> 00:00:54,931
Never been caught by a human before.
19
00:00:56,641 --> 00:00:58,101
You some kind of hunter?
20
00:01:00,061 --> 00:01:02,313
No. No, I knew a couple.
21
00:01:03,273 --> 00:01:05,150
Picked up some tricks.
22
00:01:08,194 --> 00:01:09,612
And a few other things.
23
00:01:10,613 --> 00:01:14,325
Well, if you're not a hunter,
let's make a deal.
24
00:01:14,409 --> 00:01:15,409
[Nick] Mmm-mmm.
25
00:01:16,327 --> 00:01:17,412
No deals.
26
00:01:17,746 --> 00:01:18,746
[hisses]
27
00:01:18,788 --> 00:01:19,831
What do you want?
28
00:01:20,790 --> 00:01:21,833
Abraxas.
29
00:01:22,959 --> 00:01:27,589
The last demon I killed said
you and Abraxas made quite the team,
30
00:01:28,089 --> 00:01:30,300
until he was captured by a hunter.
31
00:01:30,925 --> 00:01:34,929
You left your pal in the lurch
but you know who got him.
32
00:01:35,513 --> 00:01:37,348
If I was there,
33
00:01:39,142 --> 00:01:42,395
the hunter who caught him,
who almost got me,
34
00:01:43,396 --> 00:01:45,190
why would I protect them?
35
00:01:46,065 --> 00:01:48,359
Hell, I can even tell you
where to find him.
36
00:01:49,068 --> 00:01:52,739
So, no need for any of this.
37
00:01:55,200 --> 00:01:57,327
I don't know. Where's the fun in that?
38
00:01:57,702 --> 00:01:58,912
[sniffs] Hibbing!
39
00:02:00,705 --> 00:02:03,166
She's in Hibbing, Minnesota.
40
00:02:13,510 --> 00:02:15,345
[screaming]
41
00:02:27,482 --> 00:02:29,067
[pensive dramatic music playing]
42
00:02:55,176 --> 00:02:56,176
[Dean] Hey.
43
00:02:56,928 --> 00:02:59,222
Hey. How you feeling?
44
00:03:00,682 --> 00:03:01,682
What you reading?
45
00:03:01,808 --> 00:03:04,227
I'm going back
through the Book of Jubilees.
46
00:03:04,310 --> 00:03:06,354
You know,
the way they classify angels is...
47
00:03:06,437 --> 00:03:07,772
It's really interesting.
48
00:03:08,064 --> 00:03:09,064
Find anything on Michael?
49
00:03:09,107 --> 00:03:11,568
Not yet, but I [stammering]
just started.
50
00:03:15,780 --> 00:03:16,865
We'll find a way.
51
00:03:18,908 --> 00:03:23,288
Man, I appreciate it, you know, you...
52
00:03:23,997 --> 00:03:25,039
Trying.
53
00:03:25,999 --> 00:03:30,295
Well, yeah. Of course. I mean, always.
54
00:03:31,087 --> 00:03:34,799
You wanna hop in? Help out?
I've got plenty to go through.
55
00:03:35,049 --> 00:03:38,052
Actually, I thought I'd go for a drive,
you know?
56
00:03:38,136 --> 00:03:40,763
Just me and Baby. Long stretch of road.
57
00:03:40,847 --> 00:03:42,932
And figured I'd make it a twofer.
58
00:03:43,016 --> 00:03:45,977
Go see Mom at Donna's cabin.
59
00:03:46,978 --> 00:03:50,440
Yeah. Yeah, that sounds great.
60
00:03:51,399 --> 00:03:52,525
Be good to see 'em.
61
00:03:53,109 --> 00:03:55,528
Just let me, find a stopping point,
get packed up.
62
00:03:55,695 --> 00:03:57,697
Uh... Actually I was...
63
00:03:57,780 --> 00:03:58,780
[inhales]
64
00:03:59,449 --> 00:04:02,035
I was kind of hoping for
some one-on-one time with Mom,
65
00:04:02,118 --> 00:04:03,244
if that's cool.
66
00:04:07,415 --> 00:04:08,415
Yeah.
67
00:04:09,375 --> 00:04:12,670
Sure, yeah. Whatever you need.
68
00:04:18,801 --> 00:04:19,801
Okay.
69
00:04:27,310 --> 00:04:29,145
Take care, Sammy.
70
00:04:30,772 --> 00:04:32,649
[slow cello music playing]
71
00:04:36,069 --> 00:04:37,695
[Mary] Yeah, he called last night.
72
00:04:37,779 --> 00:04:41,532
He said it was just a supply run,
but I'll take any excuse for a visit.
73
00:04:41,616 --> 00:04:43,618
Cabin's a little quiet lately.
74
00:04:44,160 --> 00:04:45,160
Quiet?
75
00:04:45,203 --> 00:04:48,039
Yeah. Bobby took off for a few days.
76
00:04:48,122 --> 00:04:49,248
It's fine.
77
00:04:50,541 --> 00:04:53,336
Just after everything
that happened with his son,
78
00:04:53,419 --> 00:04:54,545
we needed a little space.
79
00:04:55,505 --> 00:04:56,505
Yeah.
80
00:04:59,592 --> 00:05:00,592
Sam?
81
00:05:00,677 --> 00:05:02,595
Sorry, I'm just... I'm worried, you know?
82
00:05:03,221 --> 00:05:06,099
Ever since we locked Michael up,
Dean's been acting strange.
83
00:05:06,182 --> 00:05:09,018
And he just packed up and left, and...
84
00:05:09,602 --> 00:05:10,602
And what?
85
00:05:11,270 --> 00:05:12,270
He hugged me.
86
00:05:14,190 --> 00:05:15,190
That's sweet.
87
00:05:15,316 --> 00:05:17,235
Mom, we don't hug.
88
00:05:17,318 --> 00:05:22,865
I mean, we do, but only if it's literally
the end of the world, you know?
89
00:05:23,282 --> 00:05:26,160
Sam, he'll be here soon.
I'll look after him.
90
00:05:26,244 --> 00:05:27,429
I'll get to the bottom of this.
91
00:05:27,453 --> 00:05:30,248
Yeah, all right.
Maybe it's what you said, you know?
92
00:05:30,331 --> 00:05:32,875
Maybe he just needs some space,
like Bobby.
93
00:05:33,167 --> 00:05:36,754
Yeah, and until we know for sure
we have to respect that.
94
00:05:37,088 --> 00:05:38,965
Yeah, you're right. I... [stammering]
95
00:05:40,633 --> 00:05:42,969
Yeah. Talk soon.
96
00:05:44,762 --> 00:05:45,762
[disconnects phone]
97
00:05:45,888 --> 00:05:47,932
[suspenseful music playing]
98
00:05:55,815 --> 00:05:56,649
[Dean] Mmm.
99
00:05:56,816 --> 00:05:58,192
Oh, my God!
100
00:05:58,276 --> 00:05:59,610
What, you thought I was joking?
101
00:06:02,405 --> 00:06:04,282
Best burger in Minnesota.
102
00:06:04,365 --> 00:06:05,491
Best burger ever!
103
00:06:05,575 --> 00:06:06,617
Glad it satisfied.
104
00:06:07,785 --> 00:06:08,911
So good.
105
00:06:10,872 --> 00:06:14,125
So, Dean...
106
00:06:14,959 --> 00:06:17,628
Have you seen Jody lately, hmm? The girls?
107
00:06:18,129 --> 00:06:19,881
Oh, yeah. You know.
108
00:06:21,090 --> 00:06:22,967
I split my time as much as I can.
109
00:06:23,551 --> 00:06:25,136
Help Jody with her training.
110
00:06:25,219 --> 00:06:26,888
Last month we took down a vetala nest.
111
00:06:28,222 --> 00:06:30,433
Alex, Little Miss "I don't want to hunt,"
112
00:06:30,516 --> 00:06:32,101
she killed two all by herself.
113
00:06:32,268 --> 00:06:35,146
Get out of town. Good for her.
114
00:06:35,897 --> 00:06:36,897
Huh.
115
00:06:38,232 --> 00:06:39,232
Anyhoo.
116
00:06:39,692 --> 00:06:42,695
And what about you?
How's sheriffing going?
117
00:06:42,779 --> 00:06:44,631
I know it was a little tough last time.
What with...
118
00:06:44,655 --> 00:06:46,532
- Doug. Yeah.
- Yeah.
119
00:06:46,616 --> 00:06:47,616
Mmm-hmm.
120
00:06:48,367 --> 00:06:51,079
Yeah, you know, the split was rough.
121
00:06:54,582 --> 00:06:57,919
Doug's working private security now,
up in Duluth.
122
00:06:58,086 --> 00:06:59,128
Okay.
123
00:07:02,256 --> 00:07:03,549
Any more questions?
124
00:07:04,383 --> 00:07:05,383
Huh?
125
00:07:06,135 --> 00:07:09,222
Just wondering if you've run out of ways
to ask me how I'm doing
126
00:07:09,305 --> 00:07:12,225
so as to avoid me repaying the favor?
127
00:07:13,851 --> 00:07:16,729
I know you were just possessed, again.
128
00:07:18,397 --> 00:07:19,397
Sam.
129
00:07:19,857 --> 00:07:21,400
He had us all out looking for you.
130
00:07:21,484 --> 00:07:24,779
And I know you got an archangel
hitching a ride up there in your noggin.
131
00:07:26,364 --> 00:07:27,198
Also Sam.
132
00:07:27,281 --> 00:07:28,825
What's he got, a freakin' newsletter?
133
00:07:28,908 --> 00:07:32,495
I'm just saying, all that,
it can't be easy, you know?
134
00:07:33,037 --> 00:07:34,747
[church bells chiming]
135
00:07:39,961 --> 00:07:40,961
Well...
136
00:07:42,922 --> 00:07:44,507
I'll make it through, okay?
137
00:07:46,509 --> 00:07:48,094
It's all we can do, right?
138
00:07:49,679 --> 00:07:50,679
Right.
139
00:07:52,098 --> 00:07:54,178
Couldn't come through town
without seeing my D-Train,
140
00:07:54,225 --> 00:07:55,518
so thanks for meeting me.
141
00:07:55,601 --> 00:07:56,644
Oh, yeah.
142
00:07:58,729 --> 00:07:59,564
Come here.
143
00:07:59,647 --> 00:08:00,647
[Donna sighs]
144
00:08:02,024 --> 00:08:03,024
Oh.
145
00:08:03,442 --> 00:08:04,652
You betcha.
146
00:08:07,905 --> 00:08:09,532
I'll see you, Donna.
147
00:08:12,326 --> 00:08:13,911
[pensive cello music playing]
148
00:08:29,177 --> 00:08:30,177
[gunshot]
149
00:08:34,432 --> 00:08:35,474
[gunshots continue]
150
00:08:37,935 --> 00:08:38,935
[gunshot]
151
00:08:48,863 --> 00:08:49,864
Hey, Mom.
152
00:08:50,823 --> 00:08:52,033
You're here.
153
00:08:55,119 --> 00:08:56,555
Yeah, I thought
I'd stick around for a couple of days,
154
00:08:56,579 --> 00:08:57,579
if that's cool.
155
00:08:58,080 --> 00:08:59,080
Of course.
156
00:09:00,041 --> 00:09:01,041
Bobby's gone.
157
00:09:01,959 --> 00:09:04,170
We have a big couch and a pullout.
158
00:09:04,253 --> 00:09:05,253
Perfect.
159
00:09:05,338 --> 00:09:08,883
Awesome. You know,
if you wanted to make it a full reunion,
160
00:09:08,966 --> 00:09:10,343
we could call Sam over.
161
00:09:11,260 --> 00:09:13,721
Yeah, you know,
I was thinking that I'd actually
162
00:09:14,472 --> 00:09:16,807
be a little greedy with my Mom time,
if that's cool.
163
00:09:16,891 --> 00:09:18,893
I just thought,
if you're staying a few nights...
164
00:09:18,976 --> 00:09:19,977
I don't want Sam here.
165
00:09:21,729 --> 00:09:22,729
Everything all right?
166
00:09:22,772 --> 00:09:26,651
Yeah. No. You know what? I just...
I'm hangry, okay?
167
00:09:26,734 --> 00:09:31,489
Long drive, haven't eaten,
and I'm starving, actually.
168
00:09:32,615 --> 00:09:36,744
Well, the delivery options
are a little limited this far out...
169
00:09:37,828 --> 00:09:39,830
And we both know I'm not much of a cook.
170
00:09:40,748 --> 00:09:43,918
Well, there's one thing you can cook,
better than anybody on the planet.
171
00:09:51,467 --> 00:09:52,635
Winchester Surprise?
172
00:09:52,718 --> 00:09:53,718
Yeah.
173
00:09:54,220 --> 00:09:55,805
I can't believe you remember that.
174
00:09:56,681 --> 00:09:59,141
I can't believe
I ever fed that to you and John.
175
00:09:59,809 --> 00:10:04,188
It was so greasy, like,
heart attack on a plate.
176
00:10:04,272 --> 00:10:06,607
Uh, delicious heart attack
on a plate, okay?
177
00:10:06,691 --> 00:10:08,818
And I would like mine with extra cheese.
178
00:10:12,196 --> 00:10:14,282
- All right, then.
- Yes!
179
00:10:16,867 --> 00:10:18,452
- Oh, and...
- Pie!
180
00:10:20,788 --> 00:10:22,540
- [door closes]
- [engine starts]
181
00:10:33,634 --> 00:10:35,928
[dramatic music playing]
182
00:11:09,128 --> 00:11:10,963
Well, Donna certainly has a type.
183
00:11:17,178 --> 00:11:18,554
[Michael screaming]
184
00:11:19,305 --> 00:11:20,473
[Michael] Let me out!
185
00:11:21,557 --> 00:11:22,557
[banging]
186
00:11:38,657 --> 00:11:39,742
All right.
187
00:11:50,503 --> 00:11:51,943
["No Time" by The Guess Who playing]
188
00:13:01,949 --> 00:13:03,492
Hey, need a hand?
189
00:13:04,201 --> 00:13:06,328
- Hey, Joe. Thanks.
- Yeah.
190
00:13:07,663 --> 00:13:10,249
- That's new.
- What?
191
00:13:10,332 --> 00:13:11,625
You buying food.
192
00:13:12,543 --> 00:13:15,703
I just mean, usually, you only pick up
whiskey, pumpkins, and crossword puzzles.
193
00:13:16,338 --> 00:13:19,550
Well, crosswords
do get better with whiskey.
194
00:13:20,259 --> 00:13:21,093
[Joe chuckles]
195
00:13:21,177 --> 00:13:22,261
And I got family in town.
196
00:13:22,344 --> 00:13:23,220
- Oh, nice.
- Yeah.
197
00:13:23,345 --> 00:13:24,346
- Well, enjoy.
- Thanks.
198
00:13:24,430 --> 00:13:25,764
See you later.
199
00:13:34,773 --> 00:13:36,817
Hey, man. Excuse me.
200
00:13:36,942 --> 00:13:39,153
- Hey, can I help you?
- Yeah, yeah, I think you can.
201
00:13:39,236 --> 00:13:41,739
I'm looking for a friend of mine,
Mary Winchester.
202
00:13:43,657 --> 00:13:45,034
Sorry, I don't know her.
203
00:13:45,117 --> 00:13:46,595
Well, she told me
to meet her here in Hibbing.
204
00:13:46,619 --> 00:13:48,996
So if you could just
point me in the right direction,
205
00:13:49,079 --> 00:13:51,081
we're all good, you know?
206
00:13:55,294 --> 00:13:56,879
Thanks for nothing, pal.
207
00:14:05,262 --> 00:14:06,305
[dialing cell phone]
208
00:14:08,557 --> 00:14:10,309
[eerie music playing]
209
00:14:26,617 --> 00:14:28,202
[clicks tongue, sighs]
210
00:14:28,577 --> 00:14:29,620
Damn it.
211
00:14:33,082 --> 00:14:35,042
Oh, come on, man.
212
00:14:35,376 --> 00:14:37,127
[police siren]
213
00:14:51,183 --> 00:14:53,227
[indistinct chatter on police radio]
214
00:14:57,690 --> 00:14:58,690
[door opens]
215
00:15:01,110 --> 00:15:02,110
[door closes]
216
00:15:12,079 --> 00:15:13,079
Hiya.
217
00:15:14,540 --> 00:15:15,749
Evening, Officer.
218
00:15:21,880 --> 00:15:25,551
- [thudding]
- You can't... I didn't do anything.
219
00:15:25,759 --> 00:15:27,428
Oh, sure, you did.
220
00:15:27,511 --> 00:15:30,055
You see, I ran the plates,
221
00:15:30,139 --> 00:15:35,144
and this van here belongs
to an 80-year-old lady in Missoula.
222
00:15:35,227 --> 00:15:38,606
Yeah. My grammy, she lets me borrow it.
223
00:15:38,897 --> 00:15:43,068
No, Grammy reported it stolen
two weeks ago.
224
00:15:43,152 --> 00:15:45,863
And word has it
you're looking for a friend of mine.
225
00:15:46,488 --> 00:15:47,573
Mary Winchester.
226
00:15:47,698 --> 00:15:51,201
I talked to the kid
about renting a place for fishing.
227
00:15:51,452 --> 00:15:52,452
Oh.
228
00:15:52,661 --> 00:15:53,661
[scoffs]
229
00:15:53,954 --> 00:15:55,289
You catch a lot of fish
230
00:15:55,372 --> 00:15:58,917
with that Arkansas toothpick
you got there on the passenger seat?
231
00:16:00,377 --> 00:16:03,047
So, what's your name?
232
00:16:05,758 --> 00:16:07,051
I'm done here.
233
00:16:08,052 --> 00:16:09,052
What's that?
234
00:16:09,178 --> 00:16:10,971
First name, Eat. Last name, Me.
235
00:16:11,388 --> 00:16:12,388
Okay.
236
00:16:13,682 --> 00:16:14,682
[Donna clears throat]
237
00:16:15,643 --> 00:16:19,980
You see this? Mobile fingerprint scanner.
238
00:16:20,939 --> 00:16:25,444
Cost the force a pretty penny,
but I figured it'd come in handy.
239
00:16:25,611 --> 00:16:27,051
- [Nick grunting]
- [scanner beeping]
240
00:16:30,074 --> 00:16:33,577
You won't give it to me straight,
but this will.
241
00:16:38,582 --> 00:16:42,795
Uff da, you're a long way
from Delaware, Nick.
242
00:16:45,881 --> 00:16:47,341
[dramatic music playing]
243
00:16:47,591 --> 00:16:48,591
[grunting]
244
00:16:50,552 --> 00:16:51,679
[both grunting]
245
00:16:58,686 --> 00:17:00,938
Okay, sicko, that's enough.
246
00:17:01,772 --> 00:17:03,023
[exclaiming]
247
00:17:16,662 --> 00:17:17,788
[owl hooting]
248
00:17:19,039 --> 00:17:21,458
- Hey.
- Hey. What are you doing out there?
249
00:17:21,542 --> 00:17:24,086
Oh, I, uh... Here.
250
00:17:24,837 --> 00:17:27,631
You know, I was just taking a look around.
251
00:17:29,675 --> 00:17:32,010
Come on inside, I got a surprise for you.
252
00:17:45,315 --> 00:17:46,315
What's all this?
253
00:17:47,693 --> 00:17:49,778
I wanted to make sure
everything was ready for you.
254
00:17:51,155 --> 00:17:54,700
Hey, and I thought
I'd give you a hand, you know?
255
00:17:54,783 --> 00:17:57,870
Two terrible cooks teaming up.
What could possibly go wrong?
256
00:18:02,458 --> 00:18:03,458
What?
257
00:18:04,084 --> 00:18:05,084
Nothing.
258
00:18:16,263 --> 00:18:18,056
Listen, Mom, I think I should come up.
259
00:18:18,515 --> 00:18:20,976
There's some stuff
missing from the bunker, and...
260
00:18:21,268 --> 00:18:25,564
Sam, I don't know what's going on,
but something is going on.
261
00:18:25,647 --> 00:18:29,234
Just give me some time.
Let me talk to him, okay?
262
00:18:30,068 --> 00:18:32,946
Okay, yeah. Yeah. All right, Mom.
263
00:18:34,615 --> 00:18:35,615
[cell phone disconnects]
264
00:18:42,331 --> 00:18:44,416
He comes back.
He's standing there, he's soaking wet,
265
00:18:44,500 --> 00:18:46,919
and he's pulling bologna and sliced cheese
out of his pants.
266
00:18:47,002 --> 00:18:48,003
[chuckles]
267
00:18:48,212 --> 00:18:50,923
So, being the big brother, I'm the cook.
268
00:18:51,006 --> 00:18:52,734
I take all that bologna,
all that sliced cheese,
269
00:18:52,758 --> 00:18:54,009
and I put it onto a hot plate.
270
00:18:54,885 --> 00:18:56,220
- No.
- Yeah.
271
00:18:56,470 --> 00:18:57,304
[sighs]
272
00:18:57,387 --> 00:18:59,431
It stunk up that room so bad.
273
00:18:59,515 --> 00:19:02,226
Dad comes home and he... [laughs]
He's so mad.
274
00:19:02,309 --> 00:19:04,269
He picks up everything,
chucks it in the trash.
275
00:19:04,353 --> 00:19:07,022
Probably reminded him of you, and...
276
00:19:11,151 --> 00:19:14,863
Anyway, it did not taste right.
Didn't taste like this.
277
00:19:20,786 --> 00:19:21,786
[sighs]
278
00:19:24,665 --> 00:19:27,960
Sometimes I forget
just how much I missed while I was gone.
279
00:19:29,503 --> 00:19:31,421
And how much the two of you just...
280
00:19:35,843 --> 00:19:38,262
But you're here now, right?
281
00:19:39,263 --> 00:19:41,743
And even though the last couple years have
been a little rough,
282
00:19:42,266 --> 00:19:47,229
just knowing that you're around,
that you're alive...
283
00:19:49,398 --> 00:19:53,735
Mom, that's meant everything to me,
and everything to Sam.
284
00:19:57,197 --> 00:19:58,448
And how great is this?
285
00:19:58,532 --> 00:19:59,449
Mmm?
286
00:19:59,533 --> 00:20:01,994
You and me, sitting here,
eating the real thing,
287
00:20:02,077 --> 00:20:04,454
not some bologna version
of Winchester Surprise.
288
00:20:05,080 --> 00:20:07,160
You know, we're not fighting any monsters.
There's...
289
00:20:07,958 --> 00:20:11,044
There's no clouds on the horizon.
290
00:20:15,841 --> 00:20:16,841
Dean?
291
00:20:16,967 --> 00:20:17,967
Mmm-hmm?
292
00:20:20,804 --> 00:20:23,932
Whatever you're going through,
you can talk to me.
293
00:20:30,272 --> 00:20:32,190
Everybody keeps asking how I am.
294
00:20:34,109 --> 00:20:37,696
And how I am is
"I don't wanna talk about it."
295
00:20:41,950 --> 00:20:42,950
Please.
296
00:20:52,920 --> 00:20:55,213
[Dean snoring]
297
00:21:26,578 --> 00:21:28,580
[dramatic music playing]
298
00:21:54,439 --> 00:21:55,649
No.
299
00:21:55,732 --> 00:21:57,109
No, no, no.
300
00:22:01,446 --> 00:22:02,698
[phone ringing]
301
00:22:17,587 --> 00:22:18,714
What?
302
00:22:21,466 --> 00:22:22,466
Oh, God.
303
00:22:29,933 --> 00:22:30,933
Hey.
304
00:22:31,059 --> 00:22:32,436
[phone ringing]
305
00:22:39,526 --> 00:22:41,278
Hey, Donna, it's Dean. What's up?
306
00:22:41,778 --> 00:22:45,032
He got the drop on me.
Dean, he's going after your mom.
307
00:22:45,115 --> 00:22:45,949
He, who?
308
00:22:46,033 --> 00:22:47,993
Some guy named Nick.
309
00:22:54,624 --> 00:22:56,126
Hey! Whoa! Easy!
310
00:22:57,878 --> 00:22:59,254
Dean, what's going on here?
311
00:23:00,297 --> 00:23:02,966
It's Mom. She's gone.
312
00:23:08,889 --> 00:23:13,185
The demons, they know where you are.
They keep track of you, you and your kids.
313
00:23:13,268 --> 00:23:16,146
They're sort of scared of you.
So wherever you are, they're not.
314
00:23:16,855 --> 00:23:19,566
So that's how I got to Hibbing,
I didn't have an address.
315
00:23:20,108 --> 00:23:24,196
Luckily, that perky sheriff lady,
what's her name?
316
00:23:24,279 --> 00:23:26,907
Debra? Debbie? Something. Whatever.
317
00:23:26,990 --> 00:23:30,160
She had... She had some emails
in her cell phone
318
00:23:30,243 --> 00:23:32,079
talking about you and your family cabin.
319
00:23:32,162 --> 00:23:33,663
So, voila, here I am.
320
00:23:36,833 --> 00:23:38,835
I know that's a lot to take in, but...
You know.
321
00:23:39,586 --> 00:23:41,546
And if you feel like screaming,
322
00:23:41,630 --> 00:23:45,258
you can go ahead,
'cause we're pretty remote.
323
00:23:47,886 --> 00:23:50,847
Nick, what are you doing?
324
00:23:58,688 --> 00:24:00,315
Tonya Baker.
325
00:24:02,109 --> 00:24:04,736
Yeah, you knew her. You saved her life.
326
00:24:06,071 --> 00:24:08,156
Yeah, her whole
Girl Scout troop was murdered.
327
00:24:08,240 --> 00:24:11,493
She was the only survivor, thanks to you.
328
00:24:12,202 --> 00:24:14,913
These two demons
were about to finish her off,
329
00:24:14,996 --> 00:24:17,666
and then you came in,
and you chased one away,
330
00:24:18,208 --> 00:24:21,461
but you faced off against the other one,
a demon named Abraxas.
331
00:24:23,755 --> 00:24:25,924
I remember. So?
332
00:24:26,007 --> 00:24:29,052
So, Abraxas murdered my family.
333
00:24:31,888 --> 00:24:36,685
The same way he killed those girls.
Bloody, brutal, slow.
334
00:24:38,478 --> 00:24:39,896
I'm sorry, Nick.
335
00:24:42,607 --> 00:24:46,278
But you could've just asked me. This is...
336
00:24:46,361 --> 00:24:47,361
Crazy?
337
00:24:50,323 --> 00:24:51,533
What would you have told me?
338
00:24:52,868 --> 00:24:56,872
That I killed him. Abraxas is dead.
339
00:24:59,416 --> 00:25:00,876
So you would've lied to me.
340
00:25:04,171 --> 00:25:06,590
See, his friend got away,
but she saw everything.
341
00:25:06,673 --> 00:25:10,552
You didn't kill Abraxas,
you trapped him in a box.
342
00:25:11,219 --> 00:25:12,345
How'd you do it?
343
00:25:16,266 --> 00:25:17,475
Tell me.
344
00:25:18,018 --> 00:25:20,437
Okay, you're right, I trapped him.
345
00:25:20,520 --> 00:25:22,647
We fought, and he was winning.
346
00:25:22,939 --> 00:25:27,152
So I put him in an Enochian puzzle box.
He's contained.
347
00:25:27,444 --> 00:25:28,987
Do you have him?
348
00:25:31,448 --> 00:25:32,532
No.
349
00:25:37,579 --> 00:25:39,122
But I can take you to him.
350
00:25:42,584 --> 00:25:44,211
[pensive music playing]
351
00:25:59,893 --> 00:26:04,689
I got his tags. I put my guys on it,
they're running 'em. I'm sorry.
352
00:26:04,898 --> 00:26:05,978
It's not your fault, Donna.
353
00:26:06,107 --> 00:26:07,107
It's mine.
354
00:26:07,776 --> 00:26:09,945
Nick said, when he left,
he was just gonna go home.
355
00:26:10,028 --> 00:26:11,028
I didn't know he was...
356
00:26:11,112 --> 00:26:12,364
Killing people?
357
00:26:14,241 --> 00:26:15,441
[man on police radio] Sheriff?
358
00:26:15,700 --> 00:26:16,700
Yeah, go for Hanscum.
359
00:26:16,785 --> 00:26:18,262
We got that van you were looking for.
360
00:26:18,286 --> 00:26:20,514
Traffic cam just caught it
pulling in to a storage facility
361
00:26:20,538 --> 00:26:21,623
outside Grand Rapids.
362
00:26:21,706 --> 00:26:23,041
Copy that. I got it from here.
363
00:26:23,375 --> 00:26:25,627
- How far's Grand Rapids?
- Thirty, forty minutes.
364
00:26:25,710 --> 00:26:26,878
Be there in 20.
365
00:26:29,256 --> 00:26:31,508
[dramatic music playing]
366
00:27:12,257 --> 00:27:13,633
All right, where is it?
367
00:27:17,470 --> 00:27:21,975
Okay, if you do this, we're done.
You walk. Okay?
368
00:27:24,853 --> 00:27:25,853
Over there.
369
00:27:30,900 --> 00:27:32,027
You first.
370
00:28:09,689 --> 00:28:10,689
Clever.
371
00:28:23,745 --> 00:28:24,954
All right, where is it?
372
00:28:27,332 --> 00:28:28,708
In the lockers.
373
00:28:31,294 --> 00:28:32,962
Too bad I forgot the keys.
374
00:28:40,929 --> 00:28:41,929
[Nick grunts]
375
00:28:45,725 --> 00:28:46,935
Which one?
376
00:28:52,357 --> 00:28:53,483
All right, fine.
377
00:29:01,866 --> 00:29:04,702
[dramatic music playing]
378
00:29:21,010 --> 00:29:22,010
Bingo.
379
00:29:26,516 --> 00:29:29,644
Open it. Me and Braxy have to have a talk.
380
00:29:31,604 --> 00:29:32,814
Well, that's not gonna happen.
381
00:29:33,314 --> 00:29:34,190
I'm sorry?
382
00:29:34,274 --> 00:29:36,526
To talk, a demon needs a host.
383
00:29:37,861 --> 00:29:41,364
Can't be you. Can't be me.
384
00:29:45,910 --> 00:29:48,163
Didn't really think this through,
did you, Nick?
385
00:29:50,498 --> 00:29:52,041
So I'll improvise.
386
00:29:52,208 --> 00:29:53,626
[thunder rumbling]
387
00:30:05,930 --> 00:30:11,686
Say it. I can see you want to.
Might as well go ahead and say it.
388
00:30:11,769 --> 00:30:16,399
All right. Nick is not a project.
He's not a frickin' puppy.
389
00:30:16,566 --> 00:30:18,485
He was Lucifer's vessel for years.
390
00:30:18,568 --> 00:30:20,111
I know that, Dean. I thought...
391
00:30:20,195 --> 00:30:22,631
You thought he'd, what, walk it off?
Come on, man. You're not that dumb.
392
00:30:22,655 --> 00:30:25,325
It's not about being dumb, Dean,
it's called compassion.
393
00:30:25,408 --> 00:30:28,203
Look, what happened to Nick
could've happened to me.
394
00:30:28,286 --> 00:30:29,204
It almost happened to me.
395
00:30:29,287 --> 00:30:32,248
You change one little thing in our past,
and that was me.
396
00:30:32,332 --> 00:30:34,250
Lucifer wearing me to the prom.
397
00:30:34,876 --> 00:30:36,596
Besides, since when
do we give up on people?
398
00:30:36,669 --> 00:30:37,855
Since when do we just cut people loose?
399
00:30:37,879 --> 00:30:39,797
Well, maybe you need to learn, okay?
400
00:30:39,881 --> 00:30:41,692
'Cause when people
are past the point of saving,
401
00:30:41,716 --> 00:30:43,510
maybe you need to learn to walk away.
402
00:30:46,930 --> 00:30:48,139
[sighs heavily]
403
00:30:59,359 --> 00:31:00,860
Nick, don't do this.
404
00:31:01,236 --> 00:31:02,236
Do what?
405
00:31:03,071 --> 00:31:05,448
You let that demon out of there,
he could kill us.
406
00:31:06,658 --> 00:31:07,909
I can handle it.
407
00:31:11,246 --> 00:31:12,580
How do you open this thing?
408
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
I don't know.
409
00:31:17,544 --> 00:31:18,878
I don't like you.
410
00:31:24,676 --> 00:31:25,676
[grunts]
411
00:31:29,514 --> 00:31:30,932
[both grunting]
412
00:31:36,813 --> 00:31:38,565
I said I can handle it!
413
00:31:56,791 --> 00:31:58,293
[rhythmic rattling]
414
00:32:06,759 --> 00:32:07,759
[thuds]
415
00:32:29,240 --> 00:32:32,535
You know, I think there's only one way
to get into this box.
416
00:32:34,120 --> 00:32:35,788
[whirring]
417
00:32:36,289 --> 00:32:37,289
[man exclaims]
418
00:32:39,834 --> 00:32:43,046
[Nick] Come on, baby. Come on, baby.
419
00:32:46,883 --> 00:32:48,509
[dramatic music playing]
420
00:32:50,511 --> 00:32:51,846
[screaming]
421
00:33:15,119 --> 00:33:16,746
Heya, blondie.
422
00:33:20,500 --> 00:33:21,542
Missed you.
423
00:33:22,293 --> 00:33:23,878
Why did you kill my family?
424
00:33:24,128 --> 00:33:25,128
Who's he?
425
00:33:27,131 --> 00:33:29,676
Sorry, you're gonna
have to be more specific.
426
00:33:29,967 --> 00:33:31,636
Pike Creek, Delaware.
427
00:33:33,471 --> 00:33:34,555
Aah.
428
00:33:34,639 --> 00:33:37,350
No way. Nick.
429
00:33:38,643 --> 00:33:41,187
What are you doing walking and talking?
430
00:33:41,854 --> 00:33:43,815
Thought the Big Man had you on lock.
431
00:33:44,357 --> 00:33:45,817
Lucifer's dead.
432
00:33:46,984 --> 00:33:48,861
Is he? Cool.
433
00:33:48,945 --> 00:33:51,864
Why did you kill my family?
434
00:33:52,490 --> 00:33:55,243
Kill your family. Yeah, got it.
435
00:33:55,827 --> 00:33:58,746
Tell you what, I'll answer that...
436
00:33:59,747 --> 00:34:00,998
And you kill her.
437
00:34:01,874 --> 00:34:04,711
She locked me in a box
and I hold a grudge.
438
00:34:07,088 --> 00:34:11,008
Do her slow and bloody. Then, we'll chat.
439
00:34:13,428 --> 00:34:14,428
Nick.
440
00:34:24,564 --> 00:34:27,734
Nick, no. Nick, hey, don't...
441
00:34:27,817 --> 00:34:29,694
Stop! No...
442
00:34:30,069 --> 00:34:31,069
[gunshot]
443
00:34:32,113 --> 00:34:34,991
Get away from her! Stay back!
444
00:34:40,288 --> 00:34:42,123
- She all right?
- She's good.
445
00:34:42,832 --> 00:34:44,792
What's wrong with you? What are you doing?
446
00:34:45,752 --> 00:34:47,128
What I have to.
447
00:34:49,797 --> 00:34:51,048
- No, Nick!
- [Mary] No!
448
00:34:51,257 --> 00:34:52,257
Show time.
449
00:34:55,720 --> 00:34:56,971
[all exclaim]
450
00:35:04,896 --> 00:35:08,024
Wanna know why I gutted your family?
451
00:35:08,399 --> 00:35:11,527
Orders. I was following orders.
452
00:35:12,528 --> 00:35:13,738
From who?
453
00:35:13,821 --> 00:35:17,450
Who do you think?
Lucifer planned the whole thing.
454
00:35:19,118 --> 00:35:23,581
I don't understand, why my family? Why me?
455
00:35:23,664 --> 00:35:28,503
No particular reason.
You were chosen, but you're not special.
456
00:35:29,003 --> 00:35:30,797
We threw a dart at the phone book.
457
00:35:31,005 --> 00:35:33,382
[Dean chanting verses]
458
00:35:33,466 --> 00:35:34,466
Naughty.
459
00:35:35,343 --> 00:35:36,343
[grunts]
460
00:35:40,097 --> 00:35:42,517
So, who dies first?
461
00:35:44,769 --> 00:35:45,769
[grunts]
462
00:35:46,729 --> 00:35:48,773
[screaming]
463
00:35:58,616 --> 00:36:00,743
[breathing heavily]
464
00:36:03,913 --> 00:36:06,082
Nick! Nick, take it easy!
465
00:36:07,917 --> 00:36:08,917
[gunshot]
466
00:36:12,463 --> 00:36:13,463
[grunts]
467
00:36:25,601 --> 00:36:26,601
[door opens]
468
00:36:29,397 --> 00:36:31,732
[Nick grunting]
469
00:36:41,075 --> 00:36:43,327
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
470
00:36:44,370 --> 00:36:45,872
Donna, hold on.
471
00:36:46,247 --> 00:36:47,748
Yeah, sure.
472
00:36:53,921 --> 00:36:54,921
Why?
473
00:36:56,507 --> 00:36:58,968
I needed the truth, Sam.
474
00:37:00,052 --> 00:37:03,764
I needed revenge for my family.
You would've done the same thing.
475
00:37:09,312 --> 00:37:10,688
I'm sorry.
476
00:37:12,982 --> 00:37:16,819
I'm sorry I couldn't help you.
I'm sorry I didn't know how.
477
00:37:17,987 --> 00:37:19,780
It's not about you, Sam.
478
00:37:20,573 --> 00:37:22,074
It was never about you.
479
00:37:22,158 --> 00:37:25,244
You couldn't fix me,
'cause I don't wanna be fixed.
480
00:37:26,120 --> 00:37:27,663
I was never broken.
481
00:37:30,124 --> 00:37:32,126
Yeah, Nick, you were.
482
00:37:33,419 --> 00:37:35,630
I don't feel sorry for you, Nick.
483
00:37:35,713 --> 00:37:39,926
I feel sorry for the people you hurt,
the people you murdered,
484
00:37:40,551 --> 00:37:46,057
the people whose faces will haunt you
every night for the rest of your life.
485
00:37:53,981 --> 00:37:55,441
And you can burn.
486
00:38:04,450 --> 00:38:05,660
[Donna] Mind your head.
487
00:38:09,997 --> 00:38:11,540
I saw, Dean.
488
00:38:13,250 --> 00:38:14,585
Donna's shed.
489
00:38:15,211 --> 00:38:19,090
I know what you've been building,
planning.
490
00:38:20,341 --> 00:38:22,009
And we're gonna talk about that.
491
00:38:22,385 --> 00:38:25,262
We're all three of us gonna
talk about that.
492
00:38:26,639 --> 00:38:28,516
So if you don't tell Sam,
493
00:38:30,685 --> 00:38:31,685
I will.
494
00:38:40,111 --> 00:38:41,696
[Dean] It's a Ma'lak box.
495
00:38:43,614 --> 00:38:44,991
Secured and warded.
496
00:38:45,074 --> 00:38:48,411
Once inside, nothing gets out.
497
00:38:48,494 --> 00:38:49,745
Not even an archangel.
498
00:38:50,329 --> 00:38:51,247
Especially an archangel.
499
00:38:51,330 --> 00:38:54,291
Yeah. I've read about these,
but no one's ever...
500
00:38:54,375 --> 00:38:55,710
They're impossible to build.
501
00:38:55,960 --> 00:38:58,754
Yeah, well, not so much.
502
00:39:00,047 --> 00:39:04,593
That's your plan?
You wanna be buried alive?
503
00:39:05,386 --> 00:39:06,929
No, buried's not safe enough.
504
00:39:08,806 --> 00:39:10,516
Plan is, pay a little hush money,
505
00:39:10,599 --> 00:39:12,685
charter a boat
to take me out to the Pacific.
506
00:39:14,186 --> 00:39:15,186
Splash.
507
00:39:18,065 --> 00:39:22,653
You and Michael
trapped together for eternity?
508
00:39:23,571 --> 00:39:24,571
Yeah.
509
00:39:28,200 --> 00:39:31,162
You do realize how insane this is, right?
510
00:39:31,662 --> 00:39:33,539
It's the only sane play I've got.
511
00:39:35,666 --> 00:39:38,461
Michael gets out,
that's it for this world.
512
00:39:39,545 --> 00:39:40,546
And he will get out.
513
00:39:41,672 --> 00:39:42,733
How do you know that for sure?
514
00:39:42,757 --> 00:39:46,343
Because I do.
Because I can feel him in my head.
515
00:39:47,428 --> 00:39:49,263
That door is giving. I can feel it giving.
516
00:39:49,346 --> 00:39:50,639
But there has to be another way.
517
00:39:50,848 --> 00:39:52,641
There's not, okay? There...
518
00:39:54,602 --> 00:39:58,439
Sam, you've tried, Cass has tried, Jack...
519
00:39:59,065 --> 00:40:00,816
And I love you for trying.
520
00:40:02,318 --> 00:40:03,336
But none of it's gonna work.
521
00:40:03,360 --> 00:40:05,029
- We don't know that.
- Yeah, we do.
522
00:40:05,112 --> 00:40:05,988
What?
523
00:40:06,072 --> 00:40:07,364
- Billie.
- Billie?
524
00:40:07,448 --> 00:40:08,908
She paid me a little visit.
525
00:40:11,577 --> 00:40:14,080
She said that there's only one way
that this ends right.
526
00:40:16,499 --> 00:40:17,666
And this is it.
527
00:40:18,292 --> 00:40:21,045
This right here, this box.
528
00:40:22,880 --> 00:40:26,425
So she gave up the special recipe,
and all I had to do was the work.
529
00:40:26,509 --> 00:40:27,343
It's fate.
530
00:40:27,426 --> 00:40:29,095
Since when do we believe in fate?
531
00:40:30,221 --> 00:40:32,848
Now, Sam, since now.
532
00:40:39,105 --> 00:40:40,105
So,
533
00:40:41,232 --> 00:40:45,736
you came out here to see Donna,
534
00:40:46,362 --> 00:40:51,408
to see Mom on some, what,
some sick secret farewell tour?
535
00:40:53,369 --> 00:40:56,539
And you were gonna leave,
and you weren't even gonna tell me.
536
00:40:58,707 --> 00:40:59,707
Me.
537
00:41:00,000 --> 00:41:02,670
Do you realize how messed up that is?
538
00:41:02,753 --> 00:41:03,587
How unfair that is?
539
00:41:03,671 --> 00:41:04,922
I didn't have a choice!
540
00:41:06,048 --> 00:41:07,883
Sam, you're the last person I could tell,
541
00:41:08,467 --> 00:41:09,611
the last person I could be around,
542
00:41:09,635 --> 00:41:12,471
'cause you're the only one
that could have talked me out of it!
543
00:41:15,099 --> 00:41:16,767
And I won't be talked out of it.
544
00:41:18,394 --> 00:41:19,394
I won't.
545
00:41:20,229 --> 00:41:21,313
I'm doing this.
546
00:41:24,233 --> 00:41:26,569
Now, you can either let me do it alone,
547
00:41:27,862 --> 00:41:29,530
or you could help me.
548
00:41:32,074 --> 00:41:33,367
But I'm doing this.
549
00:41:51,552 --> 00:41:52,595
All right.