1
00:00:02,045 --> 00:00:03,045
[grunts]
2
00:00:05,799 --> 00:00:07,679
- Who are you?
- We're guys who saved the world.
3
00:00:08,677 --> 00:00:10,404
- [Sam] What are you doing?
- [Castiel] What I have to.
4
00:00:10,428 --> 00:00:12,013
[man screaming]
5
00:00:12,597 --> 00:00:15,266
He's brain-dead.
Machines keeping him breathing.
6
00:00:15,392 --> 00:00:17,727
It's like you said, Dean.
Whatever it takes.
7
00:00:18,228 --> 00:00:19,268
[exclaims, bones cracking]
8
00:00:19,854 --> 00:00:20,939
[woman screaming]
9
00:00:21,606 --> 00:00:24,025
[Sam] Nick said, when he left,
he was just gonna go home.
10
00:00:24,109 --> 00:00:25,789
- I didn't know he was...
- Killing people?
11
00:00:25,819 --> 00:00:27,696
[Nick] My whole family was slaughtered.
12
00:00:28,405 --> 00:00:31,157
The best thing I can hope for is
that I catch the monster who did it.
13
00:00:31,324 --> 00:00:33,868
There's this guy...
Said his name was Abraxas.
14
00:00:33,952 --> 00:00:36,538
No way. Nick.
15
00:00:37,706 --> 00:00:39,165
[screaming]
16
00:00:39,374 --> 00:00:40,374
[gunshot]
17
00:00:42,252 --> 00:00:44,838
[Nick] You couldn't fix me,
'cause I don't wanna be fixed.
18
00:00:47,132 --> 00:00:48,842
I can feel him in my head.
19
00:00:48,967 --> 00:00:50,927
[Dean] Michael gets out,
that's it for this world.
20
00:00:51,010 --> 00:00:53,610
[Dean] Billie said that there's only one
way that this ends right.
21
00:00:54,013 --> 00:00:56,433
Ma'lak box. Secured and warded.
22
00:00:56,516 --> 00:00:59,352
Once inside, nothing gets out.
Not even an archangel.
23
00:00:59,477 --> 00:01:02,522
Plan is, charter a boat
to take me out to the Pacific. Splash.
24
00:01:02,605 --> 00:01:05,650
You and Michael
trapped together for eternity?
25
00:01:08,611 --> 00:01:10,572
[Dean] It's the only sane play I've got.
26
00:01:21,332 --> 00:01:22,751
[nervous breathing]
27
00:01:22,834 --> 00:01:25,086
[banging]
28
00:01:27,130 --> 00:01:29,090
[metal clanking slowly]
29
00:01:41,102 --> 00:01:42,771
[metal continues clanking]
30
00:01:45,023 --> 00:01:46,566
No! No!
31
00:01:48,985 --> 00:01:51,446
[banging]
32
00:01:51,780 --> 00:01:53,198
[metal clanking]
33
00:01:53,281 --> 00:01:55,200
[exclaims] Sam!
34
00:01:59,829 --> 00:02:00,872
Sam!
35
00:02:07,086 --> 00:02:09,506
No! No! No!
36
00:02:13,551 --> 00:02:16,262
Sam? Sammy!
37
00:02:18,056 --> 00:02:19,390
Sammy!
38
00:02:28,691 --> 00:02:29,734
[creaking]
39
00:02:29,984 --> 00:02:31,653
[breathing heavily]
40
00:02:34,572 --> 00:02:37,951
Oh, hey. Didn't mean to wake you. Sorry.
41
00:02:39,160 --> 00:02:41,287
No. It's just a bad dream.
42
00:02:41,746 --> 00:02:42,789
Sammy!
43
00:02:43,373 --> 00:02:44,373
It's fine.
44
00:02:44,666 --> 00:02:46,084
You wanna talk about it?
45
00:02:46,835 --> 00:02:49,295
No... No, I'm okay.
46
00:02:51,005 --> 00:02:52,885
What're you doing?
Why don't you get some sleep?
47
00:02:53,091 --> 00:02:55,677
You know, Dean, you don't have
48
00:02:56,302 --> 00:02:59,639
to act like what you're planning
to do is just business as usual.
49
00:03:00,098 --> 00:03:01,349
I know you're scared.
50
00:03:02,725 --> 00:03:06,312
Never said I wasn't scared.
But it doesn't matter.
51
00:03:06,396 --> 00:03:07,814
"Doesn't matter"?
52
00:03:08,940 --> 00:03:11,276
Dean, we know we could die
53
00:03:11,401 --> 00:03:13,570
doing what we do,
it's always a possibility.
54
00:03:13,695 --> 00:03:15,798
But what you're talking about is
far worse than death.
55
00:03:15,822 --> 00:03:17,532
Michael's an archangel.
56
00:03:18,324 --> 00:03:21,828
He could literally keep you
buried in a coffin. Alive.
57
00:03:22,328 --> 00:03:23,328
Forever.
58
00:03:23,371 --> 00:03:25,456
Okay. I get it.
59
00:03:26,207 --> 00:03:27,709
But what's the other option, huh?
60
00:03:27,792 --> 00:03:29,836
Micheal gets out of my head
and ends the world?
61
00:03:30,712 --> 00:03:32,273
'Cause it's all right
there in Billie's book.
62
00:03:32,297 --> 00:03:34,817
Yeah, but it's only if we don't find
another way to take Michael off the board.
63
00:03:34,841 --> 00:03:36,068
And there has to be another way.
64
00:03:36,092 --> 00:03:37,552
And what is that other way?
65
00:03:41,431 --> 00:03:42,431
Exactly.
66
00:03:45,143 --> 00:03:46,143
[door closes]
67
00:03:48,104 --> 00:03:49,224
[woman exclaiming nervously]
68
00:04:06,372 --> 00:04:07,957
[woman continues exclaiming]
69
00:04:46,746 --> 00:04:48,081
[gasping for breath]
70
00:04:48,873 --> 00:04:50,500
[woman screaming]
71
00:04:51,292 --> 00:04:53,169
Please! Please!
72
00:04:55,713 --> 00:04:57,674
[weeping in pain]
73
00:05:01,302 --> 00:05:03,012
[exclaiming in pain]
74
00:05:08,977 --> 00:05:10,645
[grunting]
75
00:05:23,533 --> 00:05:26,703
[spirits chanting]
76
00:05:39,257 --> 00:05:40,257
[door opens]
77
00:05:44,637 --> 00:05:46,973
Okay, sunshine. Soup's on.
78
00:05:48,349 --> 00:05:50,435
And bad as the food is here,
79
00:05:50,601 --> 00:05:53,229
gourmet compared
to what you'll be getting in jail.
80
00:05:53,312 --> 00:05:55,064
So, enjoy.
81
00:05:56,899 --> 00:05:58,609
When am I getting outta here?
82
00:05:59,569 --> 00:06:00,569
[sighs]
83
00:06:01,029 --> 00:06:02,029
Not sure.
84
00:06:03,239 --> 00:06:05,867
At least four jurisdictions
wanna prosecute.
85
00:06:07,201 --> 00:06:08,911
You were a busy bee.
86
00:06:09,328 --> 00:06:13,332
Yeah, what went down,
none of that was my fault.
87
00:06:13,666 --> 00:06:14,751
Right.
88
00:06:15,251 --> 00:06:16,961
'Cause you were possessed by Satan.
89
00:06:17,045 --> 00:06:18,463
That's real.
90
00:06:19,047 --> 00:06:20,631
That's a real thing. Okay?
91
00:06:21,507 --> 00:06:22,925
He left me, but...
92
00:06:24,552 --> 00:06:25,762
it changed me.
93
00:06:28,264 --> 00:06:29,891
Listen, you piece of crap.
94
00:06:30,850 --> 00:06:34,854
You wanna say the Devil made you do it,
well, you stick with that.
95
00:06:35,396 --> 00:06:39,067
'Cause either way, you're gonna be
locked up for the rest of your life.
96
00:06:40,151 --> 00:06:42,695
You're done. You're buried.
97
00:06:55,792 --> 00:06:57,585
[engine revving]
98
00:07:02,381 --> 00:07:03,381
[engine stops]
99
00:07:05,176 --> 00:07:07,220
Hey. Man.
100
00:07:07,428 --> 00:07:10,348
I just wanna make sure that you're still
with me on this thing.
101
00:07:10,598 --> 00:07:12,158
You're gonna see it through to the end.
102
00:07:12,683 --> 00:07:14,102
I gave you my word, didn't I?
103
00:07:14,185 --> 00:07:16,622
Okay. All right. It's just, you know,
after what you said last night
104
00:07:16,646 --> 00:07:18,999
I don't need you and Mom coming up
with some way to stop me.
105
00:07:19,023 --> 00:07:20,775
You know Mom hates this. I hate this.
106
00:07:20,858 --> 00:07:21,776
I know.
107
00:07:21,859 --> 00:07:24,112
And Cass and Jack...
You haven't even told them.
108
00:07:24,195 --> 00:07:27,156
Okay. Well, yeah, that's because I'm not
good with the whole big goodbyes.
109
00:07:27,240 --> 00:07:29,367
All right?
I don't need to get shaky on this thing.
110
00:07:29,534 --> 00:07:30,785
Wouldn't be the worst thing.
111
00:07:34,789 --> 00:07:36,415
You know what Michael wants to do.
112
00:07:36,582 --> 00:07:39,544
You know that this will stop it.
And you know that there's no other way.
113
00:07:39,669 --> 00:07:41,869
So, just put the end of this trip
outta your head, okay?
114
00:07:45,216 --> 00:07:46,216
[door closes]
115
00:07:54,976 --> 00:07:57,186
- [ringing]
- [approaching footsteps]
116
00:07:59,147 --> 00:08:00,565
- Sam.
- Cass.
117
00:08:01,190 --> 00:08:02,024
[sighs]
118
00:08:02,108 --> 00:08:03,548
Were you able to talk him out of it?
119
00:08:03,693 --> 00:08:06,654
No. So, I'm counting on you. Um, any luck?
120
00:08:06,946 --> 00:08:08,281
I did as you asked.
121
00:08:08,364 --> 00:08:12,076
I've looked for any possible way to
forcibly extract Michael and destroy him.
122
00:08:12,201 --> 00:08:13,244
But so far, nothing.
123
00:08:13,452 --> 00:08:14,537
And what about Rowena?
124
00:08:14,871 --> 00:08:18,249
She went through the entire
Book of the Damned and found nothing.
125
00:08:18,332 --> 00:08:19,625
And I told her to do it again,
126
00:08:20,293 --> 00:08:22,170
see if she missed something. And, uh...
127
00:08:22,837 --> 00:08:26,007
Well, the woman has a remarkable
command of profanity.
128
00:08:26,215 --> 00:08:28,676
All right. Thanks. Keep going.
129
00:08:28,759 --> 00:08:31,971
Sam, maybe if I spoke with Dean.
130
00:08:32,221 --> 00:08:33,221
It wouldn't matter.
131
00:08:33,264 --> 00:08:35,183
Believe me, I've never seen him like this.
132
00:08:35,558 --> 00:08:37,185
He won't listen to me. He's just...
133
00:08:38,102 --> 00:08:42,732
No. If we don't find some way,
Dean's gone.
134
00:08:46,194 --> 00:08:48,070
[police siren at a distance]
135
00:08:50,198 --> 00:08:52,283
[slow cello music playing]
136
00:08:59,373 --> 00:09:01,417
[thunder rumbling]
137
00:09:15,640 --> 00:09:17,558
[suspenseful music playing]
138
00:09:31,530 --> 00:09:32,530
[grunts]
139
00:09:36,244 --> 00:09:40,623
[man 1] For I will strike down
the firstborn in the land of Egypt.
140
00:09:42,541 --> 00:09:43,901
[man 2 muffled] What're you doing?
141
00:09:45,836 --> 00:09:47,255
[exclaiming]
142
00:09:48,464 --> 00:09:52,635
And against all the gods of Egypt
I will execute judgment.
143
00:09:52,885 --> 00:09:56,055
[muffled] You don't wanna do this.
No. Please, no.
144
00:09:58,266 --> 00:10:00,559
[gagging]
145
00:10:17,868 --> 00:10:19,704
[flesh crushing]
146
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
[sighs wearily]
147
00:10:26,627 --> 00:10:28,129
[thunder rumbling]
148
00:10:30,965 --> 00:10:33,175
[spirits whispering]
149
00:10:35,553 --> 00:10:36,929
I am the Lord.
150
00:10:53,362 --> 00:10:54,362
[screaming]
151
00:11:04,373 --> 00:11:06,083
You ever think about when we were kids?
152
00:11:07,084 --> 00:11:09,712
Maybe. Yeah. Sure. Sometimes, why?
153
00:11:13,674 --> 00:11:16,052
I know I wasn't always
the greatest brother to you.
154
00:11:20,848 --> 00:11:26,395
Dean, you were the one
who was always there for me.
155
00:11:27,605 --> 00:11:28,689
The only one.
156
00:11:29,648 --> 00:11:31,817
I mean, you practically raised me.
157
00:11:35,821 --> 00:11:37,573
I know things got dicey.
158
00:11:38,491 --> 00:11:39,742
You know, with Dad.
159
00:11:40,910 --> 00:11:43,287
The way he was. And I just...
160
00:11:44,580 --> 00:11:46,916
I didn't always look out for you
the way that I should've.
161
00:11:47,666 --> 00:11:49,710
I mean, I had my own stuff, you know.
162
00:11:50,252 --> 00:11:53,589
In order to keep the peace it probably
looked like I took his side quite a bit.
163
00:11:58,219 --> 00:11:59,553
Sometimes when I was...
164
00:12:00,513 --> 00:12:01,972
When I was away,
165
00:12:03,516 --> 00:12:05,851
you know it wasn't
just 'cause I ran out, right?
166
00:12:09,063 --> 00:12:10,314
Dad would...
167
00:12:11,649 --> 00:12:14,360
He would send me away
when I really pissed him off.
168
00:12:16,695 --> 00:12:17,780
I think you knew that.
169
00:12:19,865 --> 00:12:22,076
Man, I left that behind a long time ago.
170
00:12:24,161 --> 00:12:25,413
I had to.
171
00:12:27,206 --> 00:12:30,292
If we're gonna get through this,
I have to do like you said
172
00:12:30,793 --> 00:12:33,045
and try and keep my mind off
where we're going.
173
00:12:33,462 --> 00:12:35,798
So, if we could not
174
00:12:36,173 --> 00:12:38,551
have conversations that sound like
175
00:12:39,718 --> 00:12:44,181
deathbed apologies,
I would really appreciate it.
176
00:12:46,183 --> 00:12:47,393
Right. Yeah.
177
00:12:56,652 --> 00:12:57,653
[Nick] Answer me.
178
00:12:59,530 --> 00:13:01,240
Answer me, you owe me that.
179
00:13:01,532 --> 00:13:03,284
I think God's pretty done with you.
180
00:13:03,909 --> 00:13:05,828
Why would you even bother praying to him?
181
00:13:06,370 --> 00:13:07,413
I wouldn't.
182
00:13:10,291 --> 00:13:12,918
Could you do me a solid?
I have to use the can.
183
00:13:16,755 --> 00:13:17,840
Oh, come on.
184
00:13:20,468 --> 00:13:24,722
Seriously? Come on. Give me
a little bit of... A little dignity.
185
00:13:24,805 --> 00:13:28,267
I got... I got cuffs, I got a bum leg,
what the heck am I gonna do?
186
00:13:28,767 --> 00:13:29,767
[sighs]
187
00:13:30,102 --> 00:13:31,102
Thank you.
188
00:13:32,021 --> 00:13:34,273
You know the drill.
Hands behind your back.
189
00:13:34,607 --> 00:13:35,607
Yeah.
190
00:13:37,276 --> 00:13:38,276
[strains]
191
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
[grunts]
192
00:13:50,289 --> 00:13:51,289
[policeman grunting]
193
00:13:59,924 --> 00:14:00,924
[whimpering]
194
00:14:14,647 --> 00:14:17,233
Listen, I, uh...
I'm pretty sure I found us a case.
195
00:14:17,983 --> 00:14:18,983
A case?
196
00:14:19,026 --> 00:14:20,026
Yeah.
197
00:14:20,945 --> 00:14:23,197
You know this trip
isn't about finding a case.
198
00:14:23,280 --> 00:14:27,117
I know. I know. But it's on the way.
Uh, Fort Dodge, Iowa.
199
00:14:27,201 --> 00:14:31,080
And if we can help, then, shouldn't we?
200
00:14:31,956 --> 00:14:33,499
It's on the way. Maybe.
201
00:14:34,166 --> 00:14:36,710
Yeah, one last case for
the Winchester boys.
202
00:14:37,294 --> 00:14:41,590
Don't... You had to go there.
Okay. Just...
203
00:14:41,674 --> 00:14:45,511
There have been at least two murders,
uh, one was just tonight,
204
00:14:45,636 --> 00:14:49,974
and the police reports say
a couple days ago a woman drowned in,
205
00:14:50,057 --> 00:14:53,394
uh, "bloody red salt water."
206
00:14:53,477 --> 00:14:56,230
- Like sea water.
- Yeah. Except there's no sea around here.
207
00:14:56,313 --> 00:14:58,691
And then tonight
a guy had his throat slit.
208
00:14:58,816 --> 00:15:01,986
Both bodies were dumped in alleys,
the murders happened somewhere else.
209
00:15:02,278 --> 00:15:05,489
And both vics had
"graffiti carved in them."
210
00:15:05,698 --> 00:15:07,366
- Graffiti?
- That's what the cop said.
211
00:15:08,367 --> 00:15:11,870
But it wasn't graffiti.
212
00:15:15,791 --> 00:15:16,875
Enochian.
213
00:15:17,334 --> 00:15:18,419
Yeah.
214
00:15:20,796 --> 00:15:21,964
Yeah?
215
00:15:22,047 --> 00:15:25,551
Sir, FBI. We're here to talk
to you about your brother, Alan.
216
00:15:30,723 --> 00:15:32,850
Well, definitely brothers.
217
00:15:33,267 --> 00:15:35,894
Alan was my twin. I'm Eddie.
218
00:15:39,648 --> 00:15:41,025
I can't believe he's gone.
219
00:15:42,693 --> 00:15:43,736
We were close.
220
00:15:45,404 --> 00:15:46,405
Best friends.
221
00:15:47,948 --> 00:15:51,702
Alan always said he was my big brother
'cause he was born first.
222
00:15:54,455 --> 00:15:55,831
By, like, four minutes.
223
00:15:58,208 --> 00:16:00,961
Losing him is like losing
a part of myself.
224
00:16:02,755 --> 00:16:04,506
I never knew it could be this bad.
225
00:16:05,966 --> 00:16:09,178
Cops said your brother was connected to
another victim.
226
00:16:09,928 --> 00:16:14,266
Yeah, I know, they both had
that graffiti carved in them.
227
00:16:14,600 --> 00:16:16,101
What kinda monster does that?
228
00:16:17,561 --> 00:16:21,398
Actually it wasn't, um...
It wasn't graffiti.
229
00:16:21,482 --> 00:16:24,777
It was, uh... It was an ancient language.
230
00:16:25,194 --> 00:16:28,030
It meant, um, "I am the word."
231
00:16:30,574 --> 00:16:31,450
What?
232
00:16:31,533 --> 00:16:33,077
Was your brother a very religious man?
233
00:16:33,827 --> 00:16:35,663
No. Not really.
234
00:16:35,829 --> 00:16:37,414
Did he know anyone who was?
235
00:16:37,915 --> 00:16:40,501
Well, I mean most
of the people we know are...
236
00:16:40,584 --> 00:16:42,711
They're church-on-Easter types.
237
00:16:44,254 --> 00:16:46,382
- Except...
- Except what?
238
00:16:46,840 --> 00:16:48,801
There's this guy, Tony Alvarez.
239
00:16:49,426 --> 00:16:50,761
Him and Alan were friends.
240
00:16:53,263 --> 00:16:56,308
He was always quoting stuff
that sounded like it came from the Bible.
241
00:17:00,312 --> 00:17:02,856
- Can I see that paper again?
- Course.
242
00:17:08,195 --> 00:17:09,488
This is Tony.
243
00:17:10,989 --> 00:17:15,327
Before he got too weird.
There. On his arm.
244
00:17:18,580 --> 00:17:19,580
[Dean] It's Enochian.
245
00:17:21,834 --> 00:17:23,210
It means "the word."
246
00:17:30,300 --> 00:17:33,637
- A killer who reads and writes Enochian?
- Maybe some kinda screwed-up angel?
247
00:17:33,804 --> 00:17:35,865
I suppose Tony could've said yes
and gotten possessed,
248
00:17:35,889 --> 00:17:37,409
but there aren't that many angels
around anymore.
249
00:17:37,433 --> 00:17:39,473
Well, angels aren't the only ones
who know Enochian.
250
00:17:39,643 --> 00:17:41,395
[ringing]
251
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Dean.
252
00:17:44,648 --> 00:17:45,983
It's so good to hear from you.
253
00:17:46,191 --> 00:17:48,736
Okay. Well, good.
254
00:17:49,069 --> 00:17:52,197
[clears throat] Uh, listen, Cass,
uh, Sam and I are working this case.
255
00:17:52,281 --> 00:17:53,490
You're working a case.
256
00:17:53,574 --> 00:17:55,033
That is so good to hear.
257
00:17:55,409 --> 00:17:57,387
So, I assume that means you're not
going through with it,
258
00:17:57,411 --> 00:17:58,912
because I have to say, Dean,
259
00:17:58,996 --> 00:18:03,000
this plan of yours, it was
born of desperation, not reason.
260
00:18:03,208 --> 00:18:05,669
- My plan.
- I know that I'm not supposed to know
261
00:18:05,836 --> 00:18:06,962
what I know, but...
262
00:18:07,045 --> 00:18:08,405
Look, I'm fine with my plan, okay?
263
00:18:08,589 --> 00:18:09,965
We can talk about my plan later.
264
00:18:10,716 --> 00:18:12,050
Dean,
265
00:18:12,217 --> 00:18:14,511
you are making a terrible mistake.
266
00:18:15,721 --> 00:18:17,601
Does the name Tony Alvarez
mean anything to you?
267
00:18:18,432 --> 00:18:19,433
Yes.
268
00:18:19,600 --> 00:18:20,600
Say more.
269
00:18:20,809 --> 00:18:26,690
Antonio Alvarez is next in line
to be prophet when Donatello dies.
270
00:18:29,610 --> 00:18:30,778
Okay. Thanks, Cass.
271
00:18:30,944 --> 00:18:31,945
Wait, Dean. Dean.
272
00:18:32,029 --> 00:18:33,363
We need to have a conversation.
273
00:18:33,447 --> 00:18:35,008
Look, I really gotta handle
this right now. Okay?
274
00:18:35,032 --> 00:18:38,702
So, thank you and, um...
It's good to hear your voice.
275
00:18:38,827 --> 00:18:40,120
Dean?
276
00:18:41,622 --> 00:18:44,541
- Really?
- Dean, it's Cass. I had to tell him.
277
00:18:46,919 --> 00:18:49,963
Well, it turns out that Alan's friend
Tony is a killer prophet.
278
00:18:50,172 --> 00:18:51,715
How's that even possible?
279
00:18:54,134 --> 00:18:56,220
[Sam] I guess anyone
can be a prophet, right?
280
00:18:57,095 --> 00:18:59,264
Not like there's a background check
or anything.
281
00:19:00,724 --> 00:19:03,564
[Dean] Yeah. But before one reveals
itself, the previous one has to die.
282
00:19:05,187 --> 00:19:06,867
[Sam] So, does that mean
Donatello is dead?
283
00:19:14,154 --> 00:19:16,949
Dr. Rashad? Hi, it's Dean Winchester.
284
00:19:17,491 --> 00:19:21,203
Yes, yeah, we've spoken before,
I'm Donatello Redfield's nephew.
285
00:19:21,954 --> 00:19:26,834
How is... How is Donatello?
He's, um... He's still alive, right?
286
00:19:29,753 --> 00:19:30,753
Uh-huh.
287
00:19:30,921 --> 00:19:33,131
Well, Uncle Donny's a fighter.
288
00:19:33,298 --> 00:19:34,842
You keep me posted. Okay?
289
00:19:36,552 --> 00:19:37,803
Still with us.
290
00:19:37,886 --> 00:19:40,764
So, wait a second.
If Donatello is still technically online,
291
00:19:40,848 --> 00:19:43,016
then why is Tony Alvarez off the bench?
292
00:19:44,184 --> 00:19:45,352
Let's ask him.
293
00:19:51,024 --> 00:19:52,067
Tony Alvarez?
294
00:19:58,699 --> 00:20:00,409
[suspenseful music playing]
295
00:20:21,555 --> 00:20:22,555
Wow.
296
00:20:23,473 --> 00:20:25,017
Enochian 101.
297
00:20:27,019 --> 00:20:29,146
It's like a whole
semester of Prophet-speak.
298
00:20:31,481 --> 00:20:33,275
[camera clicking]
299
00:20:38,488 --> 00:20:39,488
[Sam] Wow.
300
00:20:40,324 --> 00:20:41,491
Better check this out.
301
00:20:42,367 --> 00:20:43,535
What, are these future vics?
302
00:20:45,662 --> 00:20:49,166
I don't know. These look familiar?
303
00:20:50,250 --> 00:20:51,250
Hmm.
304
00:20:51,460 --> 00:20:53,378
Well, he likes souvenirs.
305
00:20:53,462 --> 00:20:55,547
Explains how our lady vic drowned.
306
00:20:55,714 --> 00:20:56,965
Look at this.
307
00:20:58,216 --> 00:21:03,180
It's all word of God
and Divine retribution, I mean,
308
00:21:04,181 --> 00:21:08,185
slaughter of firstborn sons,
the drowning of Egyptians in the Red Sea.
309
00:21:08,268 --> 00:21:11,647
Wait, wait, wait. So, Alan was
the oldest of the twins, right?
310
00:21:12,022 --> 00:21:13,982
- Yeah.
- So, firstborn.
311
00:21:14,316 --> 00:21:15,316
Of course.
312
00:21:15,359 --> 00:21:18,779
And then she died in salty bloody water.
313
00:21:18,946 --> 00:21:22,407
The Red Sea. So, then, what's next up?
314
00:21:26,495 --> 00:21:27,871
Hey, Dean.
315
00:21:30,832 --> 00:21:34,044
"And there went out fire from the Lord
and devoured them."
316
00:21:38,215 --> 00:21:40,092
Hey, Sam. Check this out.
317
00:21:43,762 --> 00:21:45,597
[man breathing heavily]
318
00:22:02,239 --> 00:22:04,574
[stammering] You don't have to do this.
319
00:22:11,206 --> 00:22:12,749
You don't have to do it.
320
00:22:17,963 --> 00:22:19,840
Whatever you want. I'll give you anything!
321
00:22:22,384 --> 00:22:25,846
No! Let me go, please!
322
00:22:25,929 --> 00:22:28,348
And the son of Aaron offered
strange fire to the Lord,
323
00:22:28,432 --> 00:22:29,766
which he commanded them not.
324
00:22:29,850 --> 00:22:32,644
There went out fire from the Lord
and devoured him
325
00:22:33,020 --> 00:22:34,730
and he died before the Lord.
326
00:22:34,855 --> 00:22:37,357
What are you doing?
Come back, please, come on!
327
00:22:38,066 --> 00:22:41,153
Whatever you want.
I'll give you anything. Please!
328
00:22:41,236 --> 00:22:43,405
The pain becomes salvation.
329
00:22:43,488 --> 00:22:45,157
What are you doing? No! No! No!
330
00:22:51,079 --> 00:22:52,456
[screaming]
331
00:22:59,838 --> 00:23:01,131
[grunting]
332
00:23:05,135 --> 00:23:06,636
Get outta here. Go. Now.
333
00:23:09,222 --> 00:23:11,224
Sam. Sam!
334
00:23:15,103 --> 00:23:16,271
Tony Alvarez, right?
335
00:23:17,606 --> 00:23:18,857
Who are you?
336
00:23:18,940 --> 00:23:19,940
[grunts]
337
00:23:21,401 --> 00:23:23,320
You can't. You can't do this.
338
00:23:23,653 --> 00:23:25,781
I'm doing God's work.
I'm carrying out his orders.
339
00:23:25,989 --> 00:23:27,074
You think God spoke to you?
340
00:23:27,240 --> 00:23:29,826
I've been chosen.
I hear his voice in my head.
341
00:23:29,910 --> 00:23:31,119
Yeah? What's he saying now?
342
00:23:35,791 --> 00:23:36,958
Nothing.
343
00:23:38,210 --> 00:23:41,505
Yeah. Because whatever you heard,
it wasn't God.
344
00:23:41,630 --> 00:23:44,633
Those people you killed were innocent.
345
00:23:45,967 --> 00:23:47,177
Please...
346
00:23:47,260 --> 00:23:48,261
No!
347
00:23:48,887 --> 00:23:50,347
You're not chosen, pal.
348
00:23:51,098 --> 00:23:52,474
You're just a psycho.
349
00:23:52,808 --> 00:23:53,808
[grunts]
350
00:23:56,019 --> 00:23:58,021
He said...
351
00:23:58,563 --> 00:23:59,773
No.
352
00:23:59,856 --> 00:24:01,608
So, what if he's hearing something, right?
353
00:24:01,691 --> 00:24:04,694
I mean, what if... What if he's pickin'
up some sort of vibe from Donatello?
354
00:24:04,778 --> 00:24:06,530
No, no, no.
355
00:24:06,613 --> 00:24:08,031
[Dean] Donatello's out cold.
356
00:24:08,448 --> 00:24:09,950
Yeah, so, we think he's out cold.
357
00:24:10,033 --> 00:24:11,033
[growling]
358
00:24:13,453 --> 00:24:15,622
[grunting]
359
00:24:20,168 --> 00:24:21,628
He's got my gun.
360
00:24:22,129 --> 00:24:23,922
Hey! Hey, hey, no.
361
00:24:24,005 --> 00:24:27,175
No. Wait. Hey, stop, stop.
362
00:24:30,804 --> 00:24:32,097
- No, no, no.
- Wait...
363
00:24:32,180 --> 00:24:33,180
[gunshot]
364
00:24:52,951 --> 00:24:55,787
[Sam] So, then this might not end
with Tony Alvarez.
365
00:24:56,079 --> 00:24:58,456
Because the next
prophet's gonna show up somewhere.
366
00:24:58,540 --> 00:25:00,625
And the crazy could start all over again.
367
00:25:01,334 --> 00:25:05,755
By the way, Cass, I thought there could
only be one prophet at a time.
368
00:25:06,173 --> 00:25:07,883
Yeah, there should, but...
369
00:25:08,216 --> 00:25:10,510
Donatello is between life and death.
370
00:25:10,635 --> 00:25:13,889
I mean, perhaps the next prophet
was activated before his time?
371
00:25:14,055 --> 00:25:15,265
And went all Hannibal?
372
00:25:15,390 --> 00:25:16,892
The natural order's been upset.
373
00:25:17,392 --> 00:25:20,145
Perhaps Donatello's state
has created a prophet who's...
374
00:25:20,478 --> 00:25:23,899
Who's not only premature, but malformed.
375
00:25:23,982 --> 00:25:26,902
Okay, but if Tony
was wired wrong because of Donatello,
376
00:25:26,985 --> 00:25:29,779
then the next prophet would be wired
wrong as well and then the next,
377
00:25:29,905 --> 00:25:34,159
and the next and the next...
How do we end this?
378
00:25:39,497 --> 00:25:40,832
You know how.
379
00:25:45,337 --> 00:25:46,337
[shattering]
380
00:26:20,872 --> 00:26:22,082
[child exclaiming]
381
00:26:26,628 --> 00:26:27,837
No.
382
00:26:28,797 --> 00:26:29,881
[baby crying over monitor]
383
00:26:59,953 --> 00:27:00,996
[banging]
384
00:27:03,623 --> 00:27:05,083
[electrical buzzing]
385
00:27:14,926 --> 00:27:16,261
Nick?
386
00:27:19,306 --> 00:27:20,682
Is that you?
387
00:27:21,433 --> 00:27:22,600
Yes, Nick.
388
00:27:23,476 --> 00:27:24,644
Lucifer?
389
00:27:28,440 --> 00:27:29,524
Sarah.
390
00:27:31,860 --> 00:27:33,194
Your wife.
391
00:27:40,994 --> 00:27:44,581
Sarah? Is that a ghost of Sarah?
392
00:27:45,415 --> 00:27:46,416
Yes.
393
00:27:46,708 --> 00:27:49,336
I don't understand.
What're you doing here?
394
00:27:49,461 --> 00:27:52,589
I never left.
I'm held here by unfinished business.
395
00:27:53,173 --> 00:27:54,174
Oh, my God.
396
00:27:54,466 --> 00:27:56,259
My unsolved murder and Teddy's.
397
00:27:56,843 --> 00:27:58,970
Sarah, I...
398
00:27:59,554 --> 00:28:01,139
I've missed you.
399
00:28:02,974 --> 00:28:04,976
I never thought I'd see you again.
400
00:28:06,519 --> 00:28:07,854
I'm so sorry.
401
00:28:09,397 --> 00:28:12,525
No, Nick. You're not.
402
00:28:15,612 --> 00:28:19,949
But I found who killed you, Sarah. A cop.
403
00:28:20,367 --> 00:28:23,953
Frank Kellogg. I mean, not a cop. A demon.
404
00:28:24,245 --> 00:28:28,833
It's not Frank, it's Abraxas.
It's confusing. But I found him,
405
00:28:28,958 --> 00:28:33,755
I killed him. It. Whatever.
I got you justice, Sarah.
406
00:28:34,589 --> 00:28:36,216
You're free, you can leave.
407
00:28:36,800 --> 00:28:38,593
And what about Lucifer?
408
00:28:38,843 --> 00:28:40,053
What about him? He's dead.
409
00:28:40,929 --> 00:28:44,474
My unfinished business isn't
just about how I died, Nick.
410
00:28:46,851 --> 00:28:48,228
It's you.
411
00:28:51,356 --> 00:28:55,527
I was here that night,
I saw what he did to you, I...
412
00:28:58,279 --> 00:29:00,031
You chose Lucifer.
413
00:29:01,950 --> 00:29:03,785
You wanted him. You...
414
00:29:07,580 --> 00:29:08,915
You still do.
415
00:29:10,333 --> 00:29:13,086
He chose me. Okay?
416
00:29:13,378 --> 00:29:16,339
You didn't come here to find peace.
417
00:29:16,714 --> 00:29:18,967
You came here to find him,
418
00:29:19,175 --> 00:29:22,137
in the place where
you became one with him.
419
00:29:22,220 --> 00:29:23,220
[whispering] No.
420
00:29:24,097 --> 00:29:27,725
Then show me I'm wrong.
Reject Lucifer, right now!
421
00:29:28,184 --> 00:29:29,811
If you do, I can leave.
422
00:29:31,146 --> 00:29:32,522
I can find peace.
423
00:29:42,449 --> 00:29:44,159
Reject him, Nick.
424
00:29:49,747 --> 00:29:52,959
Please. Please.
425
00:29:56,087 --> 00:29:57,714
I can't.
426
00:30:00,967 --> 00:30:02,260
I'm sorry.
427
00:30:04,471 --> 00:30:06,014
You can't.
428
00:30:07,765 --> 00:30:10,018
Because you are him.
429
00:30:12,812 --> 00:30:15,482
You doomed me
to stay in this place forever.
430
00:30:18,526 --> 00:30:20,278
You've doomed yourself.
431
00:30:21,988 --> 00:30:23,364
I know.
432
00:30:27,744 --> 00:30:28,995
I'm sorry.
433
00:30:32,624 --> 00:30:33,917
Where're you going?
434
00:30:37,921 --> 00:30:41,382
Wherever it's darkest. Wherever he is.
435
00:30:44,552 --> 00:30:45,720
Nick!
436
00:30:47,430 --> 00:30:48,430
[door opens]
437
00:30:49,682 --> 00:30:50,682
[door closes]
438
00:30:54,270 --> 00:30:55,789
[Dr. Rashad]
You're making the right choice.
439
00:30:55,813 --> 00:30:58,566
Your uncle's in
a persistent vegetative state.
440
00:30:58,691 --> 00:31:01,069
Being kept alive by machinery
and nothing else.
441
00:31:02,070 --> 00:31:03,988
Sometimes letting go is the right choice.
442
00:31:06,282 --> 00:31:07,617
Tell me about it.
443
00:31:08,117 --> 00:31:10,662
Just coincidental,
you all being here at the same time.
444
00:31:12,247 --> 00:31:13,998
Dr. Novak, meet, uh...
445
00:31:14,207 --> 00:31:16,834
Yes, I know. I know these gentlemen.
446
00:31:17,252 --> 00:31:20,588
Mr. Winchester.
And the other Mr. Winchester.
447
00:31:21,047 --> 00:31:21,965
Doctor.
448
00:31:22,048 --> 00:31:23,174
Doctor.
449
00:31:23,591 --> 00:31:25,426
So, Dr. Rashad, you were saying
450
00:31:25,510 --> 00:31:27,512
there's been no improvement
with our uncle?
451
00:31:27,720 --> 00:31:31,349
That's right. There's no real
brain activity to speak of,
452
00:31:31,474 --> 00:31:35,311
nothing beyond the occasional
muscle spasm or babbled word.
453
00:31:37,480 --> 00:31:38,856
Strictly reflexive.
454
00:31:38,940 --> 00:31:40,316
What kind of babbled word?
455
00:31:40,858 --> 00:31:42,235
Follow me.
456
00:31:45,697 --> 00:31:48,074
So, down here checking in
on old Uncle Donny, huh?
457
00:31:48,157 --> 00:31:51,869
Hey, Dean. What happened to him.
That was my fault.
458
00:31:52,036 --> 00:31:55,039
It was necessary.
But doesn't mean I don't regret it.
459
00:31:55,164 --> 00:31:57,964
It doesn't mean that I don't wish
that there could've been another way.
460
00:31:58,167 --> 00:31:59,294
I know the feeling.
461
00:31:59,419 --> 00:32:03,047
Oh, no. No, please don't compare this
462
00:32:03,131 --> 00:32:06,342
with your suicidal plan. Just stop.
463
00:32:06,426 --> 00:32:08,636
Okay. All right.
Why don't we talk about that later?
464
00:32:08,761 --> 00:32:11,639
Because, according to your plan,
there won't be a later.
465
00:32:13,057 --> 00:32:16,102
Cass, if you are a friend of mine,
466
00:32:16,185 --> 00:32:18,062
then you'll understand
that I have to do this.
467
00:32:18,146 --> 00:32:19,731
And you won't try to stop me.
468
00:32:20,356 --> 00:32:21,899
You think this is easy on me?
469
00:32:22,984 --> 00:32:24,193
It has to be done.
470
00:32:24,819 --> 00:32:27,280
So then, this is goodbye?
471
00:32:30,199 --> 00:32:32,744
Guys, check this out.
472
00:32:33,244 --> 00:32:34,662
Okay, so a couple of days ago,
473
00:32:34,746 --> 00:32:37,749
Donatello started making some
random noises.
474
00:32:37,832 --> 00:32:41,044
Dr. Rashad thought he might be
coming out of it, so he shot this video.
475
00:32:44,047 --> 00:32:46,049
[speaking Enochian]
476
00:32:50,678 --> 00:32:52,055
That's Enochian.
477
00:32:52,388 --> 00:32:56,434
He's saying, "I will strike down
the firstborn in the land of Egypt.
478
00:32:56,601 --> 00:32:58,102
I will execute judgment."
479
00:32:58,519 --> 00:33:01,439
Well, that's the same thing that
that screwed-up new prophet was spouting.
480
00:33:01,522 --> 00:33:04,025
Donatello's mind is fighting to rebuild.
481
00:33:04,901 --> 00:33:09,364
It's like he's trying to organize
his... his memories.
482
00:33:09,489 --> 00:33:10,740
The words of God.
483
00:33:10,823 --> 00:33:13,117
So, that's what Tony was picking up on.
484
00:33:13,993 --> 00:33:16,120
Well then, I... I can fix him.
485
00:33:16,496 --> 00:33:18,122
Wait... I thought he was too far gone.
486
00:33:18,289 --> 00:33:22,293
Dean, if there's a spark, a hope,
487
00:33:23,211 --> 00:33:26,047
then I have to try. You taught me that.
488
00:33:30,510 --> 00:33:31,594
Get out.
489
00:33:32,720 --> 00:33:34,180
- What?
- You heard him.
490
00:33:35,181 --> 00:33:36,575
You said you wanted
to discontinue treatments.
491
00:33:36,599 --> 00:33:38,184
And now, we've changed our minds.
492
00:33:38,309 --> 00:33:40,245
If there's a chance that
Donatello can fight through this,
493
00:33:40,269 --> 00:33:41,521
then we're gonna take it.
494
00:33:41,604 --> 00:33:44,084
He ain't leaving the party
if the music's still playing. Clear?
495
00:33:49,570 --> 00:33:50,570
[Sam sighs]
496
00:33:52,407 --> 00:33:53,700
You all right?
497
00:33:57,704 --> 00:34:01,541
If Cass isn't right about Donatello,
then where does that leave him?
498
00:34:02,458 --> 00:34:06,587
Trapped? Trapped in his own body.
Somewhere between life and death.
499
00:34:08,715 --> 00:34:11,217
It's just tough to think
about somebody going through that.
500
00:34:12,176 --> 00:34:15,888
Then don't. Thinking, highly overrated.
501
00:34:16,097 --> 00:34:17,390
Easy for you to say.
502
00:34:17,765 --> 00:34:19,058
No. It's not actually.
503
00:34:19,684 --> 00:34:22,019
Whatever's gonna happen with Donatello,
we'll know soon.
504
00:34:25,606 --> 00:34:28,443
Right. And then what?
505
00:34:31,154 --> 00:34:32,613
Nothing's changed, Sam.
506
00:34:45,710 --> 00:34:49,172
Hey. Anything?
507
00:34:50,840 --> 00:34:51,966
[Castiel] Something.
508
00:34:53,384 --> 00:34:54,886
Something uncertain.
509
00:34:56,846 --> 00:34:58,556
What exactly are you looking for?
510
00:35:03,936 --> 00:35:04,936
That.
511
00:35:05,897 --> 00:35:07,064
[Dean] Donatello?
512
00:35:11,652 --> 00:35:13,404
We should turn off these machines.
513
00:35:14,906 --> 00:35:16,199
Whoa. Wait.
514
00:35:18,367 --> 00:35:19,494
He could die.
515
00:35:19,702 --> 00:35:21,078
There's only one way to find out.
516
00:35:22,872 --> 00:35:24,040
[monitor beeping]
517
00:35:34,175 --> 00:35:35,760
[machine shutting down]
518
00:35:50,983 --> 00:35:52,068
[gasping for breath]
519
00:35:56,447 --> 00:35:57,447
[exclaims]
520
00:36:03,037 --> 00:36:06,040
Hey. Welcome back, champ.
521
00:36:06,541 --> 00:36:07,667
[muffled] Dean?
522
00:36:08,501 --> 00:36:09,752
Get him his glasses.
523
00:36:19,345 --> 00:36:20,972
Well, look at that.
524
00:36:21,389 --> 00:36:22,389
[clicks tongue]
525
00:36:23,307 --> 00:36:24,517
It's a miracle.
526
00:36:37,113 --> 00:36:38,113
[Castiel] Um...
527
00:36:38,239 --> 00:36:40,491
Would you like more grape Jell-O?
528
00:36:40,867 --> 00:36:44,412
Well, actually, I'd prefer a bucket
of extra-crispy buffalo wings
529
00:36:44,495 --> 00:36:45,997
with a side of Tex-Mex sauce.
530
00:36:46,372 --> 00:36:49,333
Okay. Take it easy, cowboy.
You just got back.
531
00:36:51,210 --> 00:36:54,255
He is back, isn't he? I mean,
this isn't some kind of
532
00:36:54,338 --> 00:36:55,798
evil, weird version?
533
00:36:55,882 --> 00:36:58,968
No, this the regular him.
534
00:36:59,051 --> 00:37:02,388
But, um, he doesn't have a soul.
535
00:37:03,139 --> 00:37:04,891
Hmm. Well, nobody's perfect.
536
00:37:06,100 --> 00:37:10,605
Guys, what happened? Did I work too much?
Overload on Enochian?
537
00:37:11,022 --> 00:37:12,022
Mmm.
538
00:37:13,816 --> 00:37:15,318
Cass'll catch you up.
539
00:37:20,114 --> 00:37:21,198
Jell-O?
540
00:37:21,782 --> 00:37:22,782
[door slams]
541
00:37:23,075 --> 00:37:24,535
[owl hooting]
542
00:37:29,957 --> 00:37:31,167
Where's the party?
543
00:37:32,376 --> 00:37:33,586
It's right here.
544
00:37:35,379 --> 00:37:36,964
I mean, we're celebrating, right?
545
00:37:38,090 --> 00:37:39,133
Okay?
546
00:37:39,383 --> 00:37:40,593
Yeah, but not too much.
547
00:37:41,177 --> 00:37:43,054
Tomorrow morning we're, uh, back on track.
548
00:37:43,804 --> 00:37:45,598
No rest for the self-destructive.
549
00:37:47,892 --> 00:37:49,560
Well, I would call this a win.
550
00:37:51,020 --> 00:37:53,314
Kinda nice. Going out on a high.
551
00:37:54,023 --> 00:37:55,983
"Going out" being the operative phrase.
552
00:37:56,359 --> 00:37:57,359
Sorry.
553
00:37:57,401 --> 00:37:58,945
You're sorry? [chuckles]
554
00:37:59,528 --> 00:38:03,449
How sorry are you? Sorry that you
fight to keep Donatello alive,
555
00:38:04,116 --> 00:38:06,236
but when it comes to you,
you just throw in the towel?
556
00:38:08,537 --> 00:38:11,624
Are you sorry that, after all these years,
our entire lives,
557
00:38:11,749 --> 00:38:14,961
after I've looked up to you,
after I've learned from you,
558
00:38:15,044 --> 00:38:18,881
I've copied you,
I've followed you to Hell and back...
559
00:38:19,924 --> 00:38:22,510
Are you sorry that all that,
it means nothing now?
560
00:38:22,760 --> 00:38:23,760
Who's saying that?
561
00:38:23,803 --> 00:38:27,223
You are. When you tell me
I have to kill you.
562
00:38:27,556 --> 00:38:32,311
When you're telling me that I have to
just throw away everything we stand for.
563
00:38:32,979 --> 00:38:35,439
Throw away faith, throw away family.
564
00:38:37,358 --> 00:38:41,070
We're the guys who save the world.
[yelling] We don't just check out of it.
565
00:38:44,115 --> 00:38:48,077
Sam, I have tried everything. Everything.
566
00:38:48,911 --> 00:38:51,706
I got one card left to play
and I have to play it.
567
00:38:51,914 --> 00:38:53,833
You have one card today.
568
00:38:54,125 --> 00:38:55,668
But we'll find another tomorrow.
569
00:38:55,918 --> 00:38:58,587
But if you quit on us today,
there will be no tomorrow.
570
00:38:58,921 --> 00:39:03,009
You tell me you don't know
what else to do. I don't either, Dean.
571
00:39:03,092 --> 00:39:07,179
Not yet. But what you're doing now,
it's wrong. It's quitting.
572
00:39:09,640 --> 00:39:13,978
I mean, look what just happened.
Donatello never quit fighting.
573
00:39:14,061 --> 00:39:15,938
So, we could help him
because he never gave up.
574
00:39:20,276 --> 00:39:23,029
I believe in us, Dean.
575
00:39:28,284 --> 00:39:29,284
[grunts]
576
00:39:30,911 --> 00:39:32,580
I believe in us.
577
00:39:32,747 --> 00:39:34,123
Hey, hey, hey!
578
00:39:37,251 --> 00:39:38,919
Why won't you believe in us, too?
579
00:39:50,723 --> 00:39:52,183
Okay, Sam.
580
00:39:56,020 --> 00:39:57,146
Let's go home.
581
00:39:58,606 --> 00:39:59,940
What?
582
00:40:09,408 --> 00:40:10,701
Let's go home.
583
00:40:13,329 --> 00:40:16,499
Maybe Billie's wrong. Maybe.
584
00:40:16,582 --> 00:40:17,582
[door opens]
585
00:40:19,043 --> 00:40:20,544
But I do believe in us.
586
00:40:21,462 --> 00:40:22,463
[footsteps approaching]
587
00:40:24,840 --> 00:40:26,175
I believe in all of us.
588
00:40:30,471 --> 00:40:32,431
And I'll keep believing until I can't.
589
00:40:34,391 --> 00:40:36,352
Until there's absolutely no other way.
590
00:40:42,108 --> 00:40:46,195
But when that day comes...
If that day comes,
591
00:40:47,655 --> 00:40:49,532
Sam, you have to take it for what it is.
592
00:40:51,200 --> 00:40:52,326
The end.
593
00:40:54,912 --> 00:40:56,956
And you have to promise me
594
00:40:58,040 --> 00:41:00,209
that you'll do then what you can't do now.
595
00:41:00,543 --> 00:41:02,128
And that's let me go.
596
00:41:03,462 --> 00:41:05,005
And put me in that box.
597
00:41:07,091 --> 00:41:08,091
You, too.
598
00:41:14,390 --> 00:41:16,225
Yeah, all right. All right.
599
00:41:16,809 --> 00:41:17,893
All right.
600
00:41:21,939 --> 00:41:23,524
Now, you heard me. Let's go home.
601
00:41:24,942 --> 00:41:26,443
Don't hit me again, okay?