1 00:00:00,291 --> 00:00:01,501 We're surrendering. 2 00:00:01,543 --> 00:00:02,752 We'll kill each other. 3 00:00:02,794 --> 00:00:04,337 I'm kind of enjoying this story now. 4 00:00:04,379 --> 00:00:06,506 The two of you -- rotting on a lifeless planet. 5 00:00:06,548 --> 00:00:09,092 ♪♪ 6 00:00:09,134 --> 00:00:09,968 Why are you smiling? 7 00:00:10,010 --> 00:00:10,844 You lose. 8 00:00:10,885 --> 00:00:13,221 ♪♪ 9 00:00:13,263 --> 00:00:14,514 What did you do? 10 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 Your boys -- showed up to duke it out, 11 00:00:16,599 --> 00:00:19,310 turned Jack into a power vacuum. 12 00:00:19,352 --> 00:00:20,603 And you killed your own son. 13 00:00:20,645 --> 00:00:22,897 Releasing all kinds of God power. 14 00:00:22,939 --> 00:00:24,107 What do we call you? 15 00:00:24,149 --> 00:00:25,275 I'm me. 16 00:00:25,316 --> 00:00:27,360 People won't need to pray to me 17 00:00:27,402 --> 00:00:29,571 or to sacrifice to me. 18 00:00:29,612 --> 00:00:31,990 ♪♪ 19 00:00:32,032 --> 00:00:34,367 With Chuck not writing our story anymore, 20 00:00:34,409 --> 00:00:35,535 we get to write our own. 21 00:00:35,577 --> 00:00:36,745 Finally free. 22 00:00:36,786 --> 00:00:42,584 ♪♪ 23 00:00:42,625 --> 00:00:44,502 [ Ticking ] 24 00:00:44,544 --> 00:00:46,963 [ Alarm rings ] 25 00:00:47,005 --> 00:00:50,508 ♪♪ 26 00:00:50,550 --> 00:00:52,385 [ Dean groans ] 27 00:00:52,427 --> 00:00:54,054 [ Sighs ] 28 00:00:54,095 --> 00:00:56,973 ♪♪ 29 00:00:57,015 --> 00:00:59,476 [ Groaning ] 30 00:00:59,517 --> 00:01:01,770 [ Grunts ] 31 00:01:01,811 --> 00:01:03,229 [ Dog barks ] 32 00:01:03,271 --> 00:01:04,856 Ohhhh! 33 00:01:04,898 --> 00:01:06,316 Hey, buddy. 34 00:01:06,357 --> 00:01:08,735 Good morning. Ohhh! 35 00:01:08,777 --> 00:01:13,531 ♪♪ 36 00:01:13,573 --> 00:01:16,367 ♪ Sinking fast ♪ 37 00:01:16,409 --> 00:01:18,244 ♪ Hold tight ♪ 38 00:01:18,286 --> 00:01:21,164 ♪ Just remember ordinary life ♪ 39 00:01:21,206 --> 00:01:23,458 ♪♪ 40 00:01:23,500 --> 00:01:25,543 ♪ More trouble ♪ 41 00:01:25,585 --> 00:01:28,213 ♪ Than it's worth ♪ 42 00:01:28,254 --> 00:01:30,715 ♪ Know it when you see the sign ♪ 43 00:01:30,757 --> 00:01:32,592 ♪♪ 44 00:01:32,634 --> 00:01:34,469 ♪ Nothing feels right, step out of line ♪ 45 00:01:34,511 --> 00:01:36,137 Mmm. 46 00:01:36,179 --> 00:01:38,807 ♪ Just remember ordinary mind ♪ 47 00:01:38,848 --> 00:01:40,183 Hot bread! 48 00:01:40,225 --> 00:01:42,060 ♪♪ 49 00:01:42,102 --> 00:01:43,937 ♪ Nagging wife ♪ 50 00:01:43,978 --> 00:01:46,648 ♪ Starts a fight ♪ 51 00:01:46,689 --> 00:01:49,359 ♪ Trying to make you uptight ♪ 52 00:01:49,400 --> 00:01:51,444 ♪♪ 53 00:01:51,486 --> 00:01:53,530 ♪ Workaholic ♪ 54 00:01:53,571 --> 00:01:56,032 ♪ On your bike ♪ 55 00:01:56,074 --> 00:02:00,203 ♪ Take a look at it in the daylight ♪ 56 00:02:00,245 --> 00:02:04,124 ♪ Nothing feels right, step out of line ♪ 57 00:02:04,165 --> 00:02:06,709 ♪ Think ordinary mind ♪ 58 00:02:06,751 --> 00:02:10,046 ♪♪ 59 00:02:10,088 --> 00:02:12,257 ♪ Ordinary life ♪ 60 00:02:12,298 --> 00:02:15,593 ♪ Be my rock in times of trouble ♪ 61 00:02:15,635 --> 00:02:20,390 ♪♪ 62 00:02:20,431 --> 00:02:23,977 ♪ Get me back on the earth, put my feet on the ground ♪ 63 00:02:24,018 --> 00:02:30,984 ♪♪ 64 00:02:31,025 --> 00:02:32,235 [ Whistles ] 65 00:02:32,277 --> 00:02:34,320 [ Groans ] 66 00:02:34,362 --> 00:02:38,449 ♪♪ 67 00:02:38,491 --> 00:02:40,201 There you go. Good boy. 68 00:02:40,243 --> 00:02:42,495 ♪ Ordinary life ♪ 69 00:02:42,537 --> 00:02:44,998 ♪ Be my rock in times of trouble ♪ 70 00:02:45,039 --> 00:02:49,169 [ Vibrating loudly ] 71 00:02:49,210 --> 00:02:51,462 ♪ Bring me down to earth ♪ 72 00:02:51,504 --> 00:02:55,425 [ Vibrating stops ] 73 00:02:55,466 --> 00:02:58,553 ♪♪ 74 00:02:58,595 --> 00:03:00,638 ♪ Keep on pushing ♪ 75 00:03:00,680 --> 00:03:03,183 ♪ Make it useful ♪ 76 00:03:03,224 --> 00:03:07,770 ♪ Do what you have to do ♪ 77 00:03:07,812 --> 00:03:10,273 ♪ Keep on working ♪ 78 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 ♪ Keep on doing ♪ 79 00:03:12,817 --> 00:03:16,946 ♪ Combat ordinary strife ♪ 80 00:03:16,988 --> 00:03:19,240 ♪ Need a woman, be my friend ♪ 81 00:03:19,282 --> 00:03:22,785 ♪ Understand ordinary life ♪ 82 00:03:22,827 --> 00:03:29,417 ♪♪ 83 00:03:29,459 --> 00:03:32,212 Nothing weird coming over the wire. 84 00:03:32,253 --> 00:03:34,923 Social media looks clean. 85 00:03:34,964 --> 00:03:36,883 You got anything? 86 00:03:40,720 --> 00:03:42,055 Dean? 87 00:03:44,265 --> 00:03:45,808 I got something. 88 00:03:45,850 --> 00:03:49,562 -- www.vitac.com 89 00:03:49,604 --> 00:03:53,441 Captions paid for by Warner Bros. Television 90 00:03:57,654 --> 00:03:59,280 [ Engine turns off ] 91 00:03:59,322 --> 00:04:01,282 [ Birds chirping ] 92 00:04:10,458 --> 00:04:13,544 Are you sure you're ready for this? 93 00:04:13,586 --> 00:04:16,047 Oh, I don't have a choice. 94 00:04:16,089 --> 00:04:18,967 This is my destiny. 95 00:04:19,008 --> 00:04:23,554 ♪♪ 96 00:04:23,596 --> 00:04:26,891 [ Voice breaking ] It's just so beautiful. 97 00:04:26,933 --> 00:04:28,142 Are you crying? 98 00:04:28,184 --> 00:04:29,352 What? No. 99 00:04:29,394 --> 00:04:31,396 crying. I'm... 100 00:04:31,437 --> 00:04:34,107 ♪♪ 101 00:04:34,148 --> 00:04:35,984 I'm gonna go get some, uh... Pie. 102 00:04:36,025 --> 00:04:38,778 I'm gonna get some damn pie. 103 00:04:38,820 --> 00:04:40,863 ♪♪ 104 00:04:40,905 --> 00:04:43,992 [ Indistinct conversation ] 105 00:04:44,033 --> 00:04:47,120 Excuse me. 106 00:04:47,161 --> 00:04:48,788 Hey. 107 00:04:48,830 --> 00:04:51,708 [ Sighing ] Ah! 108 00:04:51,749 --> 00:04:53,418 What? What's wrong? 109 00:04:53,459 --> 00:04:54,669 Nothing. I'm fine. 110 00:04:54,711 --> 00:04:55,878 No, come on. I know that face. 111 00:04:55,920 --> 00:04:58,172 That's, uh -- That Sad Sam face. 112 00:04:58,214 --> 00:05:01,092 I'm not Sad Sam. 113 00:05:01,134 --> 00:05:04,012 I'm just... 114 00:05:04,053 --> 00:05:06,514 I'm thinking about Cass, you know? 115 00:05:06,556 --> 00:05:07,765 Jack. 116 00:05:07,807 --> 00:05:09,434 If they could be here. 117 00:05:09,475 --> 00:05:11,311 Yeah. 118 00:05:11,352 --> 00:05:14,939 Yeah, no. I think about 'em, too. 119 00:05:14,981 --> 00:05:17,442 You know what? That pain's not gonna go away. 120 00:05:17,483 --> 00:05:18,901 Right? 121 00:05:18,943 --> 00:05:20,945 But if we don't keep living, 122 00:05:20,987 --> 00:05:24,866 then all that sacrifice is gonna be for nothing. 123 00:05:24,907 --> 00:05:26,743 ♪♪ 124 00:05:26,784 --> 00:05:28,411 So quit being a friggin' Eeyore, huh? 125 00:05:28,453 --> 00:05:30,705 Come on. 126 00:05:30,747 --> 00:05:32,206 Get into this. 127 00:05:32,248 --> 00:05:34,584 Yeah, you're right. 128 00:05:34,625 --> 00:05:37,712 ♪♪ 129 00:05:37,754 --> 00:05:39,797 [ Laughs ] 130 00:05:39,839 --> 00:05:42,258 ♪♪ 131 00:05:42,300 --> 00:05:45,386 I have wanted to do that for a very long time. 132 00:05:45,428 --> 00:05:48,097 [ Laughs ] 133 00:05:48,139 --> 00:05:50,808 Oh, you're right. feel better. 134 00:05:50,850 --> 00:05:52,226 [ Sighs ] 135 00:05:52,268 --> 00:05:54,937 [ Insects chirping ] 136 00:05:54,979 --> 00:05:57,023 Boy: Okay, Brady. Your move. 137 00:05:57,065 --> 00:05:59,942 Okay. 138 00:05:59,984 --> 00:06:01,402 Come on, kids. Upstairs. 139 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 Bath time. 140 00:06:04,989 --> 00:06:09,327 ♪♪ 141 00:06:09,369 --> 00:06:13,039 [ Doorbell rings ] 142 00:06:13,081 --> 00:06:21,756 ♪♪ 143 00:06:21,798 --> 00:06:23,674 [ Insects chirping ] 144 00:06:23,716 --> 00:06:24,842 Lyle? 145 00:06:24,884 --> 00:06:26,302 Probably just some kids. 146 00:06:26,344 --> 00:06:27,720 It's -- [ Groans ] 147 00:06:27,762 --> 00:06:29,097 [ Gasps ] 148 00:06:29,138 --> 00:06:31,474 ♪♪ 149 00:06:31,516 --> 00:06:32,517 [ Breathing heavily ] 150 00:06:32,558 --> 00:06:33,976 Run! 151 00:06:34,018 --> 00:06:35,520 [ Both breathing heavily ] 152 00:06:35,561 --> 00:06:41,526 ♪♪ 153 00:06:41,567 --> 00:06:47,532 ♪♪ 154 00:06:47,573 --> 00:06:50,535 [ Grunts ] 155 00:06:50,576 --> 00:06:52,829 [ Raspy breathing ] 156 00:06:52,870 --> 00:06:55,331 [ Breathing shakily ] 157 00:06:55,373 --> 00:06:57,834 ♪♪ 158 00:06:57,875 --> 00:06:59,710 [ Screams ] 159 00:06:59,752 --> 00:07:01,379 [ Thud ] 160 00:07:01,421 --> 00:07:04,424 [ Door creaks ] 161 00:07:09,846 --> 00:07:11,806 [ Floorboard creaks ] 162 00:07:14,684 --> 00:07:24,610 ♪♪ 163 00:07:24,652 --> 00:07:34,537 ♪♪ 164 00:07:34,579 --> 00:07:44,505 ♪♪ 165 00:07:44,547 --> 00:07:47,425 [ Door creaks, closes ] 166 00:07:47,467 --> 00:07:50,136 [ Breathing heavily ] 167 00:07:50,178 --> 00:07:52,013 [ Both scream ] 168 00:07:52,054 --> 00:07:55,349 [ Police radio chatter ] 169 00:07:55,391 --> 00:07:57,435 Singer and Kripke. FBI. 170 00:07:57,477 --> 00:07:58,936 Feds do home invasions now? 171 00:07:58,978 --> 00:08:00,771 Oh, yeah. We're full service. 172 00:08:00,813 --> 00:08:02,231 Something weird over the wire. 173 00:08:02,273 --> 00:08:04,108 One of the bodies -- its blood was drained? 174 00:08:04,150 --> 00:08:06,194 Oh, yeah. Throat torn out, the whole nine. 175 00:08:06,235 --> 00:08:07,862 Some kind of cannibal crap. 176 00:08:07,904 --> 00:08:09,197 And the kids? 177 00:08:09,238 --> 00:08:11,824 Taken. 178 00:08:11,866 --> 00:08:13,367 What about the mom? 179 00:08:13,409 --> 00:08:14,827 but they ripped out her tongue. 180 00:08:14,869 --> 00:08:17,163 Any idea what these guys look like? 181 00:08:17,205 --> 00:08:18,206 Kinda. 182 00:08:18,247 --> 00:08:21,751 She drew this. 183 00:08:21,792 --> 00:08:23,836 Officer: Hey, sarge? You got a second? 184 00:08:23,878 --> 00:08:25,004 Excuse me. 185 00:08:25,046 --> 00:08:26,797 Sure. Thanks for your time. 186 00:08:29,133 --> 00:08:30,468 I recognize that face. 187 00:08:30,510 --> 00:08:32,136 Yeah, me too. 188 00:08:32,178 --> 00:08:33,804 [ Camera shutter clicks ] 189 00:08:33,846 --> 00:08:37,558 [ Crow caws ] 190 00:08:37,600 --> 00:08:38,684 Alright. Let's see. 191 00:08:38,726 --> 00:08:41,896 I think it was in '86. 192 00:08:41,938 --> 00:08:43,564 Dad was working a string of kidnappings 193 00:08:43,606 --> 00:08:45,441 along Route 77. 77. 194 00:08:45,483 --> 00:08:46,692 So, uh... 195 00:08:46,734 --> 00:08:49,195 Akron, Canton, East Sparta. 196 00:08:49,237 --> 00:08:52,949 He didn't find much, but the witness did draw this. 197 00:08:52,990 --> 00:08:56,285 ♪♪ 198 00:08:56,327 --> 00:08:58,162 [ Inhales deeply ] Kids were taken. 199 00:08:58,204 --> 00:08:59,705 The adults that weren't drained had their -- 200 00:08:59,747 --> 00:09:00,957 Had their tongues ripped out. 201 00:09:00,998 --> 00:09:03,626 [ Clicks tongue ] Yeah. 202 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 ♪♪ 203 00:09:05,545 --> 00:09:08,839 You know what this is? 204 00:09:08,881 --> 00:09:10,883 Mimes. 205 00:09:10,925 --> 00:09:12,927 Evil mimes. 206 00:09:12,969 --> 00:09:15,012 Yeah, or vampires. 207 00:09:15,054 --> 00:09:16,889 Vamp-mimes. 208 00:09:16,931 --> 00:09:18,266 Son of a bitch. 209 00:09:18,307 --> 00:09:20,268 Alright. 210 00:09:20,309 --> 00:09:23,396 Well, if this is the same nest and if the pattern holds, 211 00:09:23,437 --> 00:09:25,231 then they'll target Canton next. 212 00:09:25,273 --> 00:09:26,941 Okay. It says here that, uh... 213 00:09:26,983 --> 00:09:28,609 they target families that are living outside of town, 214 00:09:28,651 --> 00:09:30,111 that are isolated, 215 00:09:30,152 --> 00:09:32,613 kids usually between the ages of 5 and 10. 216 00:09:32,655 --> 00:09:34,448 Okay. 217 00:09:34,490 --> 00:09:37,618 So, who in Canton fits that bill? 218 00:09:51,465 --> 00:09:53,426 [ Engine turns off ] 219 00:09:55,636 --> 00:09:57,930 [ Van door shuts ] 220 00:09:57,972 --> 00:10:03,936 ♪♪ 221 00:10:03,978 --> 00:10:09,984 ♪♪ 222 00:10:10,026 --> 00:10:11,861 [ Head thuds ] 223 00:10:11,902 --> 00:10:12,737 [ Body crashes ] 224 00:10:12,778 --> 00:10:15,031 Hey! 225 00:10:15,072 --> 00:10:23,331 ♪♪ 226 00:10:28,127 --> 00:10:29,462 [ Groans ] 227 00:10:29,503 --> 00:10:31,756 [ Dog barks in distance ] 228 00:10:31,797 --> 00:10:33,633 Dean: Hey. 229 00:10:33,674 --> 00:10:34,884 Hey there, sleepy. 230 00:10:34,925 --> 00:10:36,135 [ Groans ] 231 00:10:36,177 --> 00:10:37,637 What'd you hit me with? 232 00:10:37,678 --> 00:10:40,973 Oh, it speaks. 233 00:10:41,015 --> 00:10:43,684 Not a mime. Still evil, though. 234 00:10:43,726 --> 00:10:47,647 It was a bullet -- soaked in dead man's blood. 235 00:10:47,688 --> 00:10:50,941 So, let's talk kids, hmm? 236 00:10:50,983 --> 00:10:54,153 Those two that you grabbed a couple nights ago -- 237 00:10:54,195 --> 00:10:55,821 where are they? 238 00:10:55,863 --> 00:10:58,157 [ Laughs ] 239 00:10:58,199 --> 00:11:00,368 Yeah, you really should tell him. 240 00:11:00,409 --> 00:11:04,205 [ Sighs ] And if I do, what? 241 00:11:04,246 --> 00:11:05,414 You let me go? 242 00:11:05,456 --> 00:11:07,083 Oh, no, no, no, no, no. No. 243 00:11:07,124 --> 00:11:10,753 This isn't a you-walk-out- of-here kind of a situation. 244 00:11:10,795 --> 00:11:12,213 But, see, if you tell us quick, 245 00:11:12,254 --> 00:11:14,507 you get this. 246 00:11:14,548 --> 00:11:17,635 But if you take your time, you get, uh... 247 00:11:17,677 --> 00:11:19,929 you get that. 248 00:11:19,970 --> 00:11:22,640 Yeah, I'll -- I'll take that itty-bitty one. 249 00:11:22,682 --> 00:11:25,184 That's a bad choice. 250 00:11:25,226 --> 00:11:27,061 You see, this -- this is quick. 251 00:11:27,103 --> 00:11:28,270 It's clean. 252 00:11:28,312 --> 00:11:30,147 You know, no muss, no fuss. 253 00:11:30,189 --> 00:11:33,526 You blink, and you're dead. 254 00:11:33,567 --> 00:11:35,361 But a blade this small... 255 00:11:35,403 --> 00:11:37,071 I'm gonna have to keep sawing and sawing 256 00:11:37,113 --> 00:11:38,781 to get your head off, 257 00:11:38,823 --> 00:11:40,282 and you'll feel it. 258 00:11:40,324 --> 00:11:42,159 Every muscle, tendon, 259 00:11:42,201 --> 00:11:43,744 every inch. 260 00:11:43,786 --> 00:11:46,539 [ Inhales deeply ] It could take hours. 261 00:11:46,580 --> 00:11:48,249 ♪♪ 262 00:11:48,290 --> 00:11:51,168 Oh, and if those kids are dead, 263 00:11:51,210 --> 00:11:53,045 he's gonna use a spoon. 264 00:11:53,087 --> 00:11:54,797 [ Sighs ] 265 00:11:54,839 --> 00:11:57,508 ♪♪ 266 00:11:57,550 --> 00:11:59,385 They -- [ Clears throat ] 267 00:11:59,427 --> 00:12:01,470 They're not dead. 268 00:12:01,512 --> 00:12:03,389 They're with the nest. 269 00:12:03,431 --> 00:12:05,266 ♪♪ 270 00:12:05,307 --> 00:12:08,185 [ Sighs ] We... take a harvest. 271 00:12:08,227 --> 00:12:10,062 Every few years, 272 00:12:10,104 --> 00:12:12,773 grab a couple kids, 273 00:12:12,815 --> 00:12:14,859 raise them up, 274 00:12:14,900 --> 00:12:16,402 feed them right, 275 00:12:16,444 --> 00:12:18,571 juice them. 276 00:12:18,612 --> 00:12:20,740 We don't do fast food. 277 00:12:20,781 --> 00:12:23,617 Yeah. Alright. 278 00:12:23,659 --> 00:12:25,870 Where are they? 279 00:12:25,911 --> 00:12:30,124 ♪♪ 280 00:12:30,166 --> 00:12:32,752 [ Insects chirping ] 281 00:12:41,385 --> 00:12:43,137 [ Engine turns off ] 282 00:12:48,184 --> 00:12:50,019 This the place? 283 00:12:50,060 --> 00:12:51,479 Dark, creepy, 284 00:12:51,520 --> 00:12:53,522 something out of Wes Craven's erotic fantasy? 285 00:12:53,564 --> 00:12:56,025 Yeah. It's 100% the place. 286 00:12:56,066 --> 00:12:57,902 [ Train horn blares in distance ] 287 00:12:57,943 --> 00:12:59,236 [ Sighing ] Alright. 288 00:13:05,993 --> 00:13:07,536 [ Gun clicks ] 289 00:13:12,041 --> 00:13:14,710 ♪♪ 290 00:13:14,752 --> 00:13:16,670 Come on, one time. 291 00:13:16,712 --> 00:13:18,047 No. 292 00:13:18,088 --> 00:13:19,715 Why not? 293 00:13:19,757 --> 00:13:20,800 No. 294 00:13:20,841 --> 00:13:22,468 But we could -- 295 00:13:22,510 --> 00:13:24,136 ♪♪ 296 00:13:24,178 --> 00:13:27,765 [ Metal clanks ] 297 00:13:27,807 --> 00:13:29,433 Go with the machete. 298 00:13:29,475 --> 00:13:32,728 [ Trunk shuts ] 299 00:13:32,770 --> 00:13:35,231 [ Rat squeaks ] 300 00:13:35,272 --> 00:13:43,531 ♪♪ 301 00:13:43,572 --> 00:13:51,872 ♪♪ 302 00:13:51,914 --> 00:14:00,172 ♪♪ 303 00:14:00,214 --> 00:14:02,675 [ Scraping, clattering ] 304 00:14:02,716 --> 00:14:11,559 ♪♪ 305 00:14:11,600 --> 00:14:13,310 Hey, boys. Okay. Come on. 306 00:14:13,352 --> 00:14:15,187 Stay behind us. We're gonna keep you safe. 307 00:14:15,229 --> 00:14:16,564 Come on. 308 00:14:18,816 --> 00:14:22,945 ♪♪ 309 00:14:22,987 --> 00:14:24,822 Go. Go. Go. 310 00:14:24,864 --> 00:14:26,115 Run! 311 00:14:26,156 --> 00:14:30,911 ♪♪ 312 00:14:30,953 --> 00:14:32,246 Okay. 313 00:14:32,288 --> 00:14:38,961 ♪♪ 314 00:14:43,966 --> 00:14:45,509 ♪♪ 315 00:14:45,551 --> 00:14:48,429 [ Raspy breathing ] 316 00:14:48,470 --> 00:14:55,561 ♪♪ 317 00:14:55,603 --> 00:15:02,735 ♪♪ 318 00:15:02,776 --> 00:15:09,867 ♪♪ 319 00:15:09,909 --> 00:15:12,411 [ Vampire screams ] 320 00:15:12,453 --> 00:15:20,336 ♪♪ 321 00:15:20,377 --> 00:15:21,503 [ Grunts ] 322 00:15:21,545 --> 00:15:26,091 ♪♪ 323 00:15:26,133 --> 00:15:30,679 ♪♪ 324 00:15:30,721 --> 00:15:33,933 [ Groaning ] 325 00:15:33,974 --> 00:15:36,018 [ Breathing heavily ] 326 00:15:36,060 --> 00:15:44,777 ♪♪ 327 00:15:44,818 --> 00:15:47,279 Well, I know you. 328 00:15:47,321 --> 00:15:49,782 Jenny. 329 00:15:49,823 --> 00:15:56,246 ♪♪ 330 00:15:56,288 --> 00:15:58,749 [ Laughs ] Son of a bitch. 331 00:15:58,791 --> 00:16:00,250 Hey, Dean. 332 00:16:00,292 --> 00:16:02,836 [ Grunts ] 333 00:16:05,589 --> 00:16:07,633 Well, look at you. 334 00:16:07,675 --> 00:16:10,552 [ Laughs ] 335 00:16:10,594 --> 00:16:13,263 You know, we tried to kill each other back in the day. 336 00:16:13,305 --> 00:16:14,515 Yeah. 337 00:16:14,556 --> 00:16:17,643 This is so weird. 338 00:16:17,685 --> 00:16:19,311 It's like running into somebody in high school, you know? 339 00:16:19,353 --> 00:16:21,188 Somebody you don't want to see. 340 00:16:21,230 --> 00:16:22,856 Well, you look good. 341 00:16:22,898 --> 00:16:24,316 You do. 342 00:16:24,358 --> 00:16:27,236 I mean, a little dead, but, uh, good. 343 00:16:27,277 --> 00:16:28,612 Thanks. 344 00:16:28,654 --> 00:16:30,072 So, what, are you, like, the, uh -- 345 00:16:30,114 --> 00:16:31,407 the big boss or something? 346 00:16:31,448 --> 00:16:32,658 No. 347 00:16:32,700 --> 00:16:34,326 I just called dibs. 348 00:16:35,869 --> 00:16:37,454 [ Hisses ] 349 00:16:37,496 --> 00:16:39,540 [ Thud ] 350 00:16:39,581 --> 00:16:47,798 ♪♪ 351 00:16:47,840 --> 00:16:56,015 ♪♪ 352 00:16:56,056 --> 00:17:04,273 ♪♪ 353 00:17:04,314 --> 00:17:05,274 [ Body thuds ] 354 00:17:05,315 --> 00:17:07,985 ♪♪ 355 00:17:08,027 --> 00:17:09,236 [ Vampire screams ] 356 00:17:09,278 --> 00:17:10,988 [ Groaning ] 357 00:17:11,030 --> 00:17:17,828 ♪♪ 358 00:17:17,870 --> 00:17:19,079 [ Body thuds ] 359 00:17:19,121 --> 00:17:21,373 [ Sighs ] 360 00:17:21,415 --> 00:17:24,293 [ Groans ] 361 00:17:24,334 --> 00:17:26,795 Alright. 362 00:17:26,837 --> 00:17:28,505 Let's go find those kids, 363 00:17:28,547 --> 00:17:29,965 get them outta here. 364 00:17:30,007 --> 00:17:31,133 Sam... 365 00:17:33,844 --> 00:17:35,471 I don't -- Mm. 366 00:17:35,512 --> 00:17:37,139 I don't think I'm going anywhere. 367 00:17:37,181 --> 00:17:38,390 What? 368 00:17:38,432 --> 00:17:40,225 What are you talking about? 369 00:17:40,267 --> 00:17:42,936 There's something in my -- something in my back. 370 00:17:42,978 --> 00:17:44,313 [ Sighs ] 371 00:17:44,354 --> 00:17:46,732 It feels like it's right through me. 372 00:17:49,276 --> 00:17:52,154 [ Inhales sharply, grunts ] 373 00:17:52,196 --> 00:17:55,074 [ Groaning ] Oh, God. 374 00:17:55,115 --> 00:17:56,617 [ Screams ] 375 00:17:56,658 --> 00:17:59,119 Alright. Um... 376 00:17:59,161 --> 00:18:00,829 Hold on. Okay. Uh, I got you. 377 00:18:00,871 --> 00:18:03,207 No, no, no, no, no. Don't -- Don't -- Don't move me. 378 00:18:03,248 --> 00:18:04,792 Don't move me. [ Grunts ] 379 00:18:04,833 --> 00:18:06,460 It feels like this thing's holding me together right now. 380 00:18:06,502 --> 00:18:10,422 [ Coughs, wheezes ] 381 00:18:10,464 --> 00:18:13,342 Just give me -- just give me a minute. 382 00:18:13,383 --> 00:18:14,635 Yeah. 383 00:18:14,676 --> 00:18:16,220 Um...alright. 384 00:18:16,261 --> 00:18:18,013 I'll call for help. I'll get the first-aid kit. 385 00:18:18,055 --> 00:18:19,973 Sam, Sam! Sam... 386 00:18:20,015 --> 00:18:22,351 [ Breathing heavily ] 387 00:18:22,392 --> 00:18:24,103 Stay wi-- Stay with me. 388 00:18:26,480 --> 00:18:28,941 Can you stay with me, please? 389 00:18:28,982 --> 00:18:30,400 Okay. 390 00:18:30,442 --> 00:18:32,069 Yeah. 391 00:18:32,111 --> 00:18:34,154 Okay. 392 00:18:34,196 --> 00:18:35,405 [ Sighs ] 393 00:18:35,447 --> 00:18:36,657 Okay. 394 00:18:36,698 --> 00:18:40,202 Uh...right. 395 00:18:40,244 --> 00:18:41,662 Alright. Listen to me. 396 00:18:41,703 --> 00:18:44,748 Um... 397 00:18:44,790 --> 00:18:46,708 You get those boys 398 00:18:46,750 --> 00:18:49,169 and you get them someplace safe, alright? 399 00:18:52,047 --> 00:18:53,507 Dean... 400 00:18:53,549 --> 00:18:56,176 are gonna get them somewhere safe. 401 00:18:56,218 --> 00:18:57,636 [ Inhales deeply, sighs ] 402 00:18:57,678 --> 00:18:59,221 No. 403 00:19:02,141 --> 00:19:06,061 You knew it was always gonna end like this for me. 404 00:19:06,103 --> 00:19:09,189 It was supposed to end like this, right? 405 00:19:09,231 --> 00:19:12,401 I mean, look at us. 406 00:19:12,442 --> 00:19:13,902 Saving people, hunting things -- 407 00:19:13,944 --> 00:19:15,529 it's what we do. 408 00:19:15,571 --> 00:19:17,906 Just -- Just stop. 409 00:19:17,948 --> 00:19:19,575 It's okay. 410 00:19:19,616 --> 00:19:22,494 It's okay. It's good. 411 00:19:22,536 --> 00:19:23,745 It's good. 412 00:19:23,787 --> 00:19:26,123 ♪♪ 413 00:19:26,165 --> 00:19:28,417 We had one hell of a ride, man. 414 00:19:28,458 --> 00:19:30,335 [ Breathing shakily ] 415 00:19:30,377 --> 00:19:32,629 ♪♪ 416 00:19:32,671 --> 00:19:35,424 I will find a way, okay? I-I will find another way. 417 00:19:35,465 --> 00:19:37,718 No, man. No. [ Inhales deeply ] 418 00:19:37,759 --> 00:19:39,928 No. No, no, no, no. No bringing me back, okay? 419 00:19:39,970 --> 00:19:42,973 You know -- You know that always ends bad. 420 00:19:43,015 --> 00:19:45,475 Dean... 421 00:19:45,517 --> 00:19:48,729 Okay. P-Please. 422 00:19:48,770 --> 00:19:52,649 I'm fading pretty -- I'm fading pretty quick, so... 423 00:19:52,691 --> 00:19:54,109 there's a few things that I need you to hear. 424 00:19:54,151 --> 00:19:56,195 Come here. 425 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 Let me look at you. 426 00:19:58,113 --> 00:20:03,076 ♪♪ 427 00:20:03,118 --> 00:20:04,828 Yeah, there he is. 428 00:20:04,870 --> 00:20:08,040 ♪♪ 429 00:20:08,081 --> 00:20:10,792 I'm so proud of you, Sam. 430 00:20:10,834 --> 00:20:12,252 [ Stifled sob ] 431 00:20:12,294 --> 00:20:15,339 You know that? 432 00:20:15,380 --> 00:20:17,466 I've always looked up to you. 433 00:20:17,507 --> 00:20:20,886 [ Sobs softly ] 434 00:20:20,928 --> 00:20:25,766 Man, when we were kids, you were so damn smar-- smart. 435 00:20:25,807 --> 00:20:27,643 You never -- 436 00:20:27,684 --> 00:20:29,311 You never took any of dad's crap. 437 00:20:29,353 --> 00:20:31,396 I never knew how you did that. 438 00:20:31,438 --> 00:20:34,316 ♪♪ 439 00:20:34,358 --> 00:20:37,402 And you're stronger than me. 440 00:20:37,444 --> 00:20:39,279 You always have been. 441 00:20:43,450 --> 00:20:45,452 Hey, did I ever tell you -- did I ever tell you 442 00:20:45,494 --> 00:20:47,412 that night that, uh... 443 00:20:47,454 --> 00:20:49,289 that I ca-- 444 00:20:49,331 --> 00:20:53,001 that I came for you when you were at school? 445 00:20:53,043 --> 00:20:54,044 [ Groans ] 446 00:20:54,086 --> 00:20:55,504 You know, when dad 447 00:20:55,545 --> 00:20:59,049 hadn't come back from his hunting trip? 448 00:20:59,091 --> 00:21:01,176 Yeah, um... Uh, the Woman in White. 449 00:21:01,218 --> 00:21:03,220 The Woman in White. That's right. 450 00:21:03,262 --> 00:21:05,806 ♪♪ 451 00:21:05,847 --> 00:21:10,185 I must have stood outside your dorm for hours... 452 00:21:10,227 --> 00:21:12,354 because I didn't -- I didn't know what -- 453 00:21:12,396 --> 00:21:14,898 what you would say. 454 00:21:14,940 --> 00:21:17,567 I thought you'd tell me to -- to get lost 455 00:21:17,609 --> 00:21:20,821 or get dead. 456 00:21:23,115 --> 00:21:25,784 And I don't know what I would've done... 457 00:21:25,826 --> 00:21:27,786 if I didn't have you. 458 00:21:29,496 --> 00:21:32,291 'Cause I was so scared. 459 00:21:32,332 --> 00:21:34,084 I was scared, 460 00:21:34,126 --> 00:21:35,377 'cause when it all came down to it, 461 00:21:35,419 --> 00:21:38,422 it was always you and me. 462 00:21:38,463 --> 00:21:40,507 It's always been you... 463 00:21:40,549 --> 00:21:42,092 and me. 464 00:21:42,134 --> 00:21:47,723 ♪♪ 465 00:21:47,764 --> 00:21:50,100 [ Voice breaking ] Then don't leave me. 466 00:21:50,142 --> 00:21:52,477 Don't leave me. 467 00:21:52,519 --> 00:21:54,980 [ Sobs ] 468 00:21:55,022 --> 00:21:58,108 I can't do this alone. 469 00:21:58,150 --> 00:22:00,569 Yes, you can. 470 00:22:00,610 --> 00:22:04,114 ♪♪ 471 00:22:04,156 --> 00:22:06,700 Well, I don't want to. 472 00:22:06,742 --> 00:22:07,784 [ Sniffles ] 473 00:22:07,826 --> 00:22:11,121 Hey. 474 00:22:11,163 --> 00:22:12,998 I'm not leaving you. 475 00:22:13,040 --> 00:22:15,000 ♪♪ 476 00:22:15,042 --> 00:22:18,295 I'm gonna be with you -- 477 00:22:18,337 --> 00:22:20,130 right here... 478 00:22:20,172 --> 00:22:22,591 every day. 479 00:22:22,632 --> 00:22:24,760 Every day you're out there and you're li-- 480 00:22:24,801 --> 00:22:26,678 and you're living 481 00:22:26,720 --> 00:22:28,555 and you're fighting, 'cause you -- 482 00:22:28,597 --> 00:22:30,557 you always keep fighting. 483 00:22:30,599 --> 00:22:32,434 You hear me? 484 00:22:32,476 --> 00:22:35,103 ♪♪ 485 00:22:35,145 --> 00:22:37,522 I'll be there every step. 486 00:22:37,564 --> 00:22:40,359 ♪♪ 487 00:22:40,400 --> 00:22:42,361 I love you so much. 488 00:22:42,402 --> 00:22:45,489 ♪♪ 489 00:22:45,530 --> 00:22:47,491 My baby brother. 490 00:22:47,532 --> 00:22:50,369 [ Sobbing ] 491 00:22:50,410 --> 00:22:53,288 ♪♪ 492 00:22:53,330 --> 00:22:56,166 Oh, man. 493 00:22:56,208 --> 00:22:59,503 Well, I did not think this would be the day. 494 00:22:59,544 --> 00:23:03,090 ♪♪ 495 00:23:03,131 --> 00:23:04,257 But it is. 496 00:23:04,299 --> 00:23:05,926 It is, and that's -- 497 00:23:05,967 --> 00:23:07,552 Man... 498 00:23:07,594 --> 00:23:10,472 that's okay. 499 00:23:10,514 --> 00:23:14,643 I need you to -- I need you to promise me. 500 00:23:14,684 --> 00:23:19,106 I need you to -- to -- to tell me... 501 00:23:19,147 --> 00:23:21,566 that it's okay. 502 00:23:21,608 --> 00:23:23,485 I need you to tell me that it's okay. 503 00:23:23,527 --> 00:23:24,611 No. Look at me. 504 00:23:24,653 --> 00:23:26,863 Look at me. 505 00:23:26,905 --> 00:23:30,283 I need -- I need -- 506 00:23:30,325 --> 00:23:33,120 [ Voice breaking ] I need you to tell me that it's okay. 507 00:23:33,161 --> 00:23:35,414 I need you to tell me -- 508 00:23:35,455 --> 00:23:38,125 tell me it's okay. 509 00:23:38,166 --> 00:23:40,210 ♪♪ 510 00:23:40,252 --> 00:23:44,256 [ Sobbing ] 511 00:23:44,297 --> 00:23:46,216 Dean... 512 00:23:46,258 --> 00:23:51,221 ♪♪ 513 00:23:51,263 --> 00:23:52,889 ...it's okay. 514 00:23:52,931 --> 00:23:55,308 [ Grunts ] 515 00:23:55,350 --> 00:23:58,645 ♪♪ 516 00:23:58,687 --> 00:24:00,689 You can go now. 517 00:24:00,730 --> 00:24:06,736 ♪♪ 518 00:24:06,778 --> 00:24:12,784 ♪♪ 519 00:24:12,826 --> 00:24:15,078 Goodbye, Sam. 520 00:24:15,120 --> 00:24:16,538 ♪♪ 521 00:24:16,580 --> 00:24:17,706 Goodbye. 522 00:24:17,747 --> 00:24:23,962 ♪♪ 523 00:24:24,004 --> 00:24:26,465 [ Exhales deeply ] 524 00:24:26,506 --> 00:24:30,594 ♪♪ 525 00:24:30,635 --> 00:24:33,722 [ Sobs, gasps ] 526 00:24:33,763 --> 00:24:39,311 ♪♪ 527 00:24:39,352 --> 00:24:44,983 ♪♪ 528 00:24:49,446 --> 00:24:54,951 ♪ These mist covered mountains ♪ 529 00:24:54,993 --> 00:24:56,828 ♪♪ 530 00:24:56,870 --> 00:25:00,165 ♪ Are a home now for me ♪ 531 00:25:00,207 --> 00:25:03,084 ♪♪ 532 00:25:03,126 --> 00:25:07,672 ♪ But my home was the lowlands ♪ 533 00:25:07,714 --> 00:25:09,132 ♪♪ 534 00:25:09,174 --> 00:25:12,886 ♪ And always will be ♪ 535 00:25:12,928 --> 00:25:15,180 ♪♪ 536 00:25:15,222 --> 00:25:20,185 ♪ Someday, you'll return to ♪ 537 00:25:20,227 --> 00:25:21,853 ♪♪ 538 00:25:21,895 --> 00:25:25,232 ♪ Your valleys and your farms ♪ 539 00:25:25,273 --> 00:25:28,151 ♪♪ 540 00:25:28,193 --> 00:25:33,949 ♪ And you'll no longer burn to be brothers in arms ♪ 541 00:25:33,990 --> 00:25:40,622 ♪♪ 542 00:25:40,664 --> 00:25:47,295 ♪♪ 543 00:25:47,337 --> 00:25:49,297 [ Alarm beeps ] 544 00:25:49,339 --> 00:25:51,508 ♪♪ 545 00:25:51,550 --> 00:25:52,968 [ Alarm stops ] 546 00:25:53,009 --> 00:25:57,764 ♪ Through these fields of destruction ♪ 547 00:25:57,806 --> 00:25:59,641 ♪♪ 548 00:25:59,683 --> 00:26:02,561 ♪ Baptisms of fire ♪ 549 00:26:02,602 --> 00:26:05,689 ♪♪ 550 00:26:05,730 --> 00:26:10,068 ♪ I've witnessed your suffering ♪ 551 00:26:10,110 --> 00:26:11,736 ♪♪ 552 00:26:11,778 --> 00:26:15,282 ♪ As the battle raged high ♪ 553 00:26:15,323 --> 00:26:17,742 ♪♪ 554 00:26:17,784 --> 00:26:22,122 ♪ And though they did hurt me so bad ♪ 555 00:26:22,163 --> 00:26:23,790 ♪♪ 556 00:26:23,832 --> 00:26:27,335 ♪ In the fear and alarm ♪ 557 00:26:27,377 --> 00:26:29,838 ♪♪ 558 00:26:29,879 --> 00:26:36,511 ♪ You did not desert me, my brothers in arms ♪ 559 00:26:36,553 --> 00:26:45,145 ♪♪ 560 00:26:45,186 --> 00:26:53,820 ♪♪ 561 00:26:53,862 --> 00:26:57,574 ♪ Now the sun's gone to hell ♪ 562 00:26:57,616 --> 00:27:00,702 ♪ And ♪ 563 00:27:00,744 --> 00:27:04,039 ♪ The moon's riding high ♪ 564 00:27:04,080 --> 00:27:06,124 ♪♪ 565 00:27:06,166 --> 00:27:09,419 ♪ Let me bid you farewell ♪ 566 00:27:09,461 --> 00:27:12,339 ♪♪ 567 00:27:12,380 --> 00:27:15,675 ♪ Every man has to die ♪ 568 00:27:15,717 --> 00:27:18,595 ♪♪ 569 00:27:18,637 --> 00:27:24,434 ♪ But it's written in the starlight ♪ 570 00:27:24,476 --> 00:27:28,188 ♪ And every line in your palm ♪ 571 00:27:28,229 --> 00:27:30,482 ♪♪ 572 00:27:30,523 --> 00:27:37,947 ♪ We are fools to make war on our brothers in arms ♪ 573 00:27:37,989 --> 00:27:47,165 ♪♪ 574 00:27:47,207 --> 00:27:49,042 [ Dog whines ] 575 00:27:49,084 --> 00:27:49,959 Yeah. 576 00:27:50,001 --> 00:27:51,836 Yeah, I know. 577 00:27:51,878 --> 00:27:57,050 ♪♪ 578 00:27:57,092 --> 00:28:00,804 [ Whining ] 579 00:28:00,845 --> 00:28:02,263 Yeah, me too. 580 00:28:02,305 --> 00:28:05,392 [ Inhales deeply ] 581 00:28:05,433 --> 00:28:07,894 [ Sniffles ] 582 00:28:07,936 --> 00:28:11,439 ♪♪ 583 00:28:11,481 --> 00:28:13,942 [ Cellphone vibrates ] 584 00:28:13,983 --> 00:28:21,032 ♪♪ 585 00:28:21,074 --> 00:28:28,123 ♪♪ 586 00:28:28,164 --> 00:28:31,584 [ Vibrating continues ] 587 00:28:36,715 --> 00:28:38,466 [ Cellphone beeps ] 588 00:28:43,179 --> 00:28:44,681 Hello? 589 00:28:44,723 --> 00:28:47,308 Um, hi. Agent Bon Jovi? 590 00:28:49,936 --> 00:28:51,354 Uh, this is... 591 00:28:51,396 --> 00:28:52,772 Agent Bon Jovi. 592 00:28:52,814 --> 00:28:54,858 Uh, okay. Well, look. 593 00:28:54,899 --> 00:28:56,484 I-I know this is gonna sound nuts, 594 00:28:56,526 --> 00:28:58,027 but I'm down in Austin, 595 00:28:58,069 --> 00:28:59,821 and we've had a few bodies turn up 596 00:28:59,863 --> 00:29:01,656 minus their hearts. 597 00:29:01,698 --> 00:29:03,867 Um, and a friend of mine, Donna Hanscum -- 598 00:29:03,908 --> 00:29:06,494 she said you were the guy to call. 599 00:29:09,706 --> 00:29:12,584 Um, Agent... you there? 600 00:29:12,625 --> 00:29:14,043 Yeah, I'm here. 601 00:29:14,085 --> 00:29:19,674 ♪♪ 602 00:29:19,716 --> 00:29:21,885 I'm on my way. 603 00:29:21,926 --> 00:29:31,853 ♪♪ 604 00:29:31,895 --> 00:29:41,821 ♪♪ 605 00:29:41,863 --> 00:29:51,790 ♪♪ 606 00:29:51,831 --> 00:30:01,758 ♪♪ 607 00:30:01,800 --> 00:30:11,726 ♪♪ 608 00:30:11,768 --> 00:30:16,314 [ Electricity hums ] 609 00:30:27,200 --> 00:30:29,994 [ Birds chirping ] 610 00:30:39,212 --> 00:30:41,798 Well, at least I made it to Heaven. 611 00:30:41,840 --> 00:30:43,258 Bobby: Yep. 612 00:30:43,299 --> 00:30:48,263 ♪♪ 613 00:30:48,304 --> 00:30:49,973 What memory is this? 614 00:30:50,014 --> 00:30:53,768 It ain't, ya idjit. 615 00:30:53,810 --> 00:30:55,645 Yeah, it is, 616 00:30:55,687 --> 00:30:58,606 'cause the last I heard, you... 617 00:30:58,648 --> 00:30:59,941 you were in Heaven's lock-up. 618 00:30:59,983 --> 00:31:01,985 [ Scoffs ] 619 00:31:02,026 --> 00:31:04,279 Was. 620 00:31:04,320 --> 00:31:06,781 Now I'm not. 621 00:31:06,823 --> 00:31:10,785 That kid of yours, before he went...wherever, 622 00:31:10,827 --> 00:31:13,204 made some changes here. 623 00:31:13,246 --> 00:31:17,125 Busted my ass out. 624 00:31:17,166 --> 00:31:18,293 And then he -- 625 00:31:18,334 --> 00:31:22,630 Well, he set some things right. 626 00:31:22,672 --> 00:31:25,967 Tore down all the walls up here. 627 00:31:26,009 --> 00:31:31,180 Heaven ain't just reliving your golden oldies anymore. 628 00:31:31,222 --> 00:31:34,142 It's what it always should have been. 629 00:31:34,183 --> 00:31:36,603 Everyone happy. 630 00:31:36,644 --> 00:31:39,522 Everyone together. 631 00:31:39,564 --> 00:31:42,150 Rufus lives about 5 miles that way -- 632 00:31:42,191 --> 00:31:44,402 with Aretha. 633 00:31:44,444 --> 00:31:48,239 Thought she'd have better taste. 634 00:31:48,281 --> 00:31:51,159 And your mom and dad... 635 00:31:51,200 --> 00:31:53,786 they got a place over yonder. 636 00:31:57,707 --> 00:32:00,293 It ain't just Heaven, Dean. 637 00:32:00,335 --> 00:32:03,796 It's the Heaven deserve. 638 00:32:03,838 --> 00:32:05,590 And we've been waiting for you. 639 00:32:05,632 --> 00:32:14,766 ♪♪ 640 00:32:14,807 --> 00:32:15,934 [ Bottle hisses ] 641 00:32:15,975 --> 00:32:18,895 So, Jack did all that? 642 00:32:18,937 --> 00:32:20,146 [ Sighing ] Well... 643 00:32:20,188 --> 00:32:21,648 Cass helped. 644 00:32:21,689 --> 00:32:26,653 ♪♪ 645 00:32:26,694 --> 00:32:29,530 [ Chuckles ] 646 00:32:29,572 --> 00:32:32,659 It's a big, new world out there. 647 00:32:32,700 --> 00:32:33,952 You'll see. 648 00:32:33,993 --> 00:32:36,496 ♪♪ 649 00:32:42,627 --> 00:32:44,379 Oh, wow. 650 00:32:46,631 --> 00:32:48,967 This tastes like the first drink I ever shared with my dad. 651 00:32:49,008 --> 00:32:50,051 [ Sighs ] 652 00:32:50,093 --> 00:32:51,719 Quality stuff? 653 00:32:51,761 --> 00:32:52,845 No, it's crap. 654 00:32:52,887 --> 00:32:56,140 [ Chuckles ] 655 00:32:56,182 --> 00:32:57,850 But it was fantastic. 656 00:32:57,892 --> 00:33:00,603 [ Chuckles softly ] 657 00:33:00,645 --> 00:33:02,063 Just like this. 658 00:33:05,024 --> 00:33:08,528 perfect. 659 00:33:08,569 --> 00:33:09,904 He'll be along. 660 00:33:09,946 --> 00:33:13,032 ♪♪ 661 00:33:13,074 --> 00:33:16,619 Time up here, it's... it's different. 662 00:33:16,661 --> 00:33:21,791 ♪♪ 663 00:33:21,833 --> 00:33:24,669 You got everything you could ever want... 664 00:33:24,711 --> 00:33:29,215 or need or...dream. 665 00:33:29,257 --> 00:33:32,802 So, I guess the question is... 666 00:33:32,844 --> 00:33:35,013 what are you gonna do now, Dean? 667 00:33:35,054 --> 00:33:37,932 ♪♪ 668 00:33:37,974 --> 00:33:40,518 [ Chuckles ] 669 00:33:40,560 --> 00:33:43,646 ♪♪ 670 00:33:43,688 --> 00:33:45,023 [ Sighs ] 671 00:33:48,735 --> 00:33:50,903 I think I'll go for a drive. 672 00:33:52,947 --> 00:33:54,073 Have fun. 673 00:33:54,115 --> 00:34:02,540 ♪♪ 674 00:34:02,582 --> 00:34:11,049 ♪♪ 675 00:34:11,090 --> 00:34:19,515 ♪♪ 676 00:34:19,557 --> 00:34:21,184 [ Sighs ] 677 00:34:21,225 --> 00:34:23,269 Hey, baby. 678 00:34:23,311 --> 00:34:25,813 [ Chuckles ] 679 00:34:25,855 --> 00:34:28,649 [ Keys jangle, engine starts ] 680 00:34:28,691 --> 00:34:32,945 [ Engine revs ] 681 00:34:32,987 --> 00:34:35,865 There'll be peace ♪ 682 00:34:35,907 --> 00:34:37,200 [ Sighs ] Ah! I love this song. 683 00:34:37,241 --> 00:34:39,494 ♪ 684 00:34:39,535 --> 00:34:40,953 Whoo! 685 00:34:40,995 --> 00:34:44,916 ♪ 686 00:34:44,957 --> 00:34:54,383 ♪♪ 687 00:34:54,425 --> 00:35:03,851 ♪♪ 688 00:35:03,893 --> 00:35:13,361 ♪♪ 689 00:35:13,402 --> 00:35:22,829 ♪♪ 690 00:35:22,870 --> 00:35:32,296 ♪♪ 691 00:35:32,338 --> 00:35:36,759 ♪ Ahhhhhhhh ♪ 692 00:35:36,801 --> 00:35:40,763 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ 693 00:35:40,805 --> 00:35:44,725 ♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 694 00:35:44,767 --> 00:35:48,896 ♪ I was soaring ever higher ♪ 695 00:35:48,938 --> 00:35:53,025 ♪ But I flew too high ♪ 696 00:35:53,067 --> 00:35:56,529 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ 697 00:35:56,571 --> 00:36:00,283 ♪ Though my mind could think, I still was a madman ♪ 698 00:36:00,324 --> 00:36:04,370 ♪ I hear the voices when I'm dreaming ♪ 699 00:36:04,412 --> 00:36:07,915 ♪ I can hear them say ♪ 700 00:36:07,957 --> 00:36:11,919 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 701 00:36:11,961 --> 00:36:15,673 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 702 00:36:15,715 --> 00:36:19,385 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 703 00:36:19,427 --> 00:36:22,722 ♪ Don't you cry no more ♪ 704 00:36:22,763 --> 00:36:32,773 ♪♪ 705 00:36:32,815 --> 00:36:36,319 ♪ On a stormy sea of moving emotion ♪ 706 00:36:36,360 --> 00:36:40,031 ♪ Tossed about, I'm like a ship on the ocean ♪ 707 00:36:40,072 --> 00:36:43,993 ♪ I set a course for winds of fortune ♪ 708 00:36:44,035 --> 00:36:47,705 ♪ But I hear the voices say ♪ 709 00:36:47,747 --> 00:36:51,459 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 710 00:36:51,500 --> 00:36:55,213 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 711 00:36:55,254 --> 00:36:58,758 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 712 00:36:58,799 --> 00:37:00,051 ♪ Don't you cry ♪ 713 00:37:00,092 --> 00:37:06,807 ♪ Don't you cry no more ♪ 714 00:37:06,849 --> 00:37:16,400 ♪♪ 715 00:37:16,442 --> 00:37:19,237 [ Monitor beeping ] 716 00:37:31,749 --> 00:37:34,335 [ Sam wheezes ] 717 00:37:39,715 --> 00:37:43,636 [ Sighs ] 718 00:37:43,678 --> 00:37:44,971 Dad. 719 00:37:47,974 --> 00:37:50,017 It's okay. 720 00:37:50,059 --> 00:37:51,978 You can go now. 721 00:37:52,019 --> 00:37:57,817 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 722 00:37:57,858 --> 00:38:03,030 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 723 00:38:03,072 --> 00:38:08,452 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 724 00:38:08,494 --> 00:38:12,832 ♪ Don't you cry no more ♪ 725 00:38:12,873 --> 00:38:15,835 ♪♪ 726 00:38:15,876 --> 00:38:18,754 [ Sighs deeply ] 727 00:38:18,796 --> 00:38:21,048 ♪♪ 728 00:38:21,090 --> 00:38:24,176 [ Monitor alarm ] 729 00:38:24,218 --> 00:38:26,762 ♪ On a stormy sea of moving emotion ♪ 730 00:38:26,804 --> 00:38:29,932 [ Continuous beep ] 731 00:38:29,974 --> 00:38:35,104 ♪ Tossed about, I'm like a ship on the ocean ♪ 732 00:38:35,146 --> 00:38:40,318 ♪ I set a course for winds of fortune ♪ 733 00:38:40,359 --> 00:38:45,531 ♪ But I hear the voices say ♪ 734 00:38:45,573 --> 00:38:51,162 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 735 00:38:51,203 --> 00:38:56,584 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 736 00:38:56,625 --> 00:39:01,797 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 737 00:39:01,839 --> 00:39:05,551 ♪ Don't you cry no more ♪ 738 00:39:05,593 --> 00:39:10,973 ♪ No more ♪ 739 00:39:11,015 --> 00:39:15,144 ♪ No more ♪ 740 00:39:15,186 --> 00:39:22,985 ♪ Don't you cry no more ♪ 741 00:39:23,027 --> 00:39:28,199 ♪ Now your life's no longer empty ♪ 742 00:39:28,240 --> 00:39:33,621 ♪ Surely, Heaven waits for you ♪ 743 00:39:33,662 --> 00:39:39,251 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 744 00:39:39,293 --> 00:39:44,465 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 745 00:39:44,507 --> 00:39:49,678 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 746 00:39:49,720 --> 00:39:54,892 ♪ Don't you cry no more ♪ 747 00:39:54,934 --> 00:39:56,894 Hey, Sammy. 748 00:39:58,896 --> 00:40:03,234 ♪♪ 749 00:40:03,275 --> 00:40:05,736 Dean. 750 00:40:05,778 --> 00:40:11,992 ♪♪ 751 00:40:12,034 --> 00:40:13,869 [ Chuckles ] 752 00:40:13,911 --> 00:40:23,462 ♪♪ 753 00:40:23,504 --> 00:40:33,097 ♪♪ 754 00:40:33,139 --> 00:40:42,690 ♪♪ 755 00:40:42,731 --> 00:40:52,324 ♪♪ 756 00:40:52,366 --> 00:41:01,917 ♪♪ 757 00:41:01,959 --> 00:41:11,552 ♪♪ 758 00:41:11,594 --> 00:41:13,637 Thank you, the fans. 759 00:41:13,679 --> 00:41:16,015 Through blood, sweat, laughter, and tears, 760 00:41:16,056 --> 00:41:18,642 you've kept us on for 15 years. 761 00:41:18,684 --> 00:41:20,311 There's no way we would have ever been here 762 00:41:20,352 --> 00:41:23,314 without you and your support and your love, 763 00:41:23,355 --> 00:41:24,940 so thank you. 764 00:41:24,982 --> 00:41:28,486 We will remain forever grateful for the opportunity 765 00:41:28,527 --> 00:41:31,322 and the honor to play these characters for so long, 766 00:41:31,363 --> 00:41:34,200 and we felt you guys here with us all the time. 767 00:41:34,241 --> 00:41:38,037 So thank you. 768 00:41:38,078 --> 00:41:43,584 ♪♪ 769 00:41:43,626 --> 00:41:49,131 ♪♪ 770 00:41:49,173 --> 00:41:50,591 Man: And cut. 771 00:41:54,678 --> 00:42:02,019 ♪♪ 772 00:42:02,061 --> 00:42:09,360 ♪♪ 773 00:42:09,401 --> 00:42:16,825 ♪♪