1 00:00:02,045 --> 00:00:03,421 (Sam): Lucifer stole Jack's grace. 2 00:00:03,505 --> 00:00:05,465 I know this must be so hard without your grace. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,008 But you can get past this. 4 00:00:07,092 --> 00:00:08,593 (coughing) 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,011 Jack! 6 00:00:13,056 --> 00:00:16,601 (Ishim): Lily Sunder, she was a professor of apocalyptic literature. 7 00:00:16,685 --> 00:00:18,895 All my life I dreamed about angels. 8 00:00:18,978 --> 00:00:21,940 I had a life, a wonderful life. 9 00:00:22,023 --> 00:00:24,067 They took everything from me. 10 00:00:24,150 --> 00:00:25,610 - (girl screaming) - No! 11 00:00:27,987 --> 00:00:31,950 Ishim said you made some kind of pact using dark magic. 12 00:00:32,033 --> 00:00:33,451 I use their magic. 13 00:00:33,535 --> 00:00:37,497 Every time I use one of their spells, piece of my soul burns away. 14 00:00:39,207 --> 00:00:41,268 - It's all right, Jack. - Jack, hey, we're right here, man. 15 00:00:41,292 --> 00:00:42,812 (nurse): He's in good hands. Don't worry. 16 00:00:42,836 --> 00:00:45,004 Jack's in total systemic failure. 17 00:00:45,088 --> 00:00:47,173 His body is in the process of shutting down. 18 00:00:47,298 --> 00:00:51,010 When Jack's grace was taken from him, his being fell into chaos. 19 00:00:51,720 --> 00:00:53,596 The cells are gobbling each other up. 20 00:00:53,680 --> 00:00:57,142 Jack is part archangel, needs a much stronger force, 21 00:00:57,809 --> 00:01:01,062 and probably some kind of magic, and he needs it quick. 22 00:01:02,731 --> 00:01:04,065 (coughing) 23 00:01:04,315 --> 00:01:05,525 (Dean): Jack. (Rowena): Jack! 24 00:01:06,568 --> 00:01:07,944 So, what can we do? 25 00:01:08,027 --> 00:01:11,239 Watch over him. Stay by his side... as he dies. 26 00:01:21,791 --> 00:01:22,991 Hey, hey, hey. It's all right. 27 00:01:23,042 --> 00:01:25,362 Take it easy. Take it easy. It's all right, it's all right. 28 00:01:25,628 --> 00:01:26,796 (groans) 29 00:01:27,213 --> 00:01:28,506 (breathing heavily) 30 00:01:31,426 --> 00:01:32,677 Please don't be sad. 31 00:01:33,762 --> 00:01:34,804 Maybe... 32 00:01:36,055 --> 00:01:38,808 maybe this is how things are supposed to be. 33 00:01:40,518 --> 00:01:42,479 Don't you give me that "meant to be" crap. 34 00:01:43,688 --> 00:01:45,148 This isn't part of some damn plan. 35 00:01:45,231 --> 00:01:46,274 Dean... 36 00:01:46,357 --> 00:01:47,817 (Jack coughing) 37 00:02:14,803 --> 00:02:16,304 Can you tell him... 38 00:02:18,890 --> 00:02:20,016 it's okay? 39 00:02:20,850 --> 00:02:24,062 Tell him yourself, he'll be back in a minute. 40 00:02:27,899 --> 00:02:28,942 Sam... 41 00:02:30,819 --> 00:02:32,153 what happens next? 42 00:02:34,280 --> 00:02:36,366 For someone like me? 43 00:02:38,827 --> 00:02:39,953 I don't know. 44 00:02:45,041 --> 00:02:46,751 Then it's gonna be an adventure. 45 00:02:54,300 --> 00:02:55,969 (coughs) 46 00:02:59,305 --> 00:03:00,473 (Castiel): Dean... 47 00:03:02,183 --> 00:03:03,309 I can't. 48 00:03:07,021 --> 00:03:10,108 It's not right, Cass. You know, it's just... It's not... 49 00:03:10,191 --> 00:03:12,944 What? It's not fair? 50 00:03:15,113 --> 00:03:18,324 I know that. But he needs you. 51 00:03:34,465 --> 00:03:35,884 He's gone. 52 00:04:09,959 --> 00:04:13,254 Maybe we should start thinking about next steps. 53 00:04:18,259 --> 00:04:23,306 Wake and a bonfire, hunter style. That's what Jack would've wanted. 54 00:04:26,309 --> 00:04:29,520 Sam... Your brother's in pain. 55 00:04:31,731 --> 00:04:32,732 Just let him be. 56 00:04:33,608 --> 00:04:36,486 He needs his space, we're gonna give it to him. 57 00:04:46,663 --> 00:04:48,223 (on answering machine) This is Mary Winchester, 58 00:04:48,247 --> 00:04:49,332 you know the drill. 59 00:04:49,415 --> 00:04:50,458 (beeps) 60 00:04:51,292 --> 00:04:52,502 Hey, Mom, it's me. 61 00:04:52,585 --> 00:04:54,629 I'm sorry to lay this on your voicemail, 62 00:04:57,757 --> 00:04:59,175 but, uh... it's Jack. 63 00:05:00,593 --> 00:05:02,261 He... he got sick... um... 64 00:05:04,389 --> 00:05:08,226 And he died. This morning. 65 00:05:09,143 --> 00:05:13,398 I would've called you sooner, but it happened so fast. 66 00:05:14,440 --> 00:05:17,610 And we thought we could fix it, you know. (chuckles) Like always. 67 00:05:18,987 --> 00:05:21,155 Anyway, Mom, I'm sorry. 68 00:05:21,739 --> 00:05:25,201 I know how much he meant to you and to all of us. 69 00:05:26,035 --> 00:05:29,622 Anyway, tell you the truth, it'd be really nice to hear your voice. 70 00:05:30,289 --> 00:05:32,208 If you could, just call us back... 71 00:06:07,035 --> 00:06:08,286 Hey, have you seen Sam? 72 00:06:16,044 --> 00:06:18,796 How could you just let him leave? You saw what he was like. 73 00:06:19,797 --> 00:06:21,215 Dean, you said to give him space. 74 00:06:21,299 --> 00:06:24,677 Yeah. Space. In the bunker. With us. Not this. 75 00:06:26,596 --> 00:06:27,889 Dean, look. 76 00:06:41,277 --> 00:06:42,517 Tell me you didn't make a deal. 77 00:06:42,612 --> 00:06:45,114 A deal? What the... No, 78 00:06:48,034 --> 00:06:49,994 I was trying to build a pyre. 79 00:07:26,447 --> 00:07:30,201 (stammers) I couldn't even do that for him. 80 00:07:32,703 --> 00:07:33,788 I should've done more. 81 00:07:35,081 --> 00:07:36,124 Sam. 82 00:07:36,207 --> 00:07:37,887 (Sam): I should've tried harder, you know. 83 00:07:38,459 --> 00:07:41,170 Everything we got, the spells, the lore... 84 00:07:42,338 --> 00:07:44,841 What good is any of it if we couldn't even save him? 85 00:07:45,174 --> 00:07:46,676 At least you were there for him. 86 00:07:49,846 --> 00:07:52,056 This doesn't feel right. 87 00:07:53,641 --> 00:07:56,519 This is not how I thought Jack's story would end. 88 00:07:58,271 --> 00:07:59,897 Yeah, none of us did. 89 00:08:02,441 --> 00:08:06,070 The certainty of death, 90 00:08:06,154 --> 00:08:08,364 even for angels, it's always felt natural, 91 00:08:09,574 --> 00:08:10,992 but this doesn't. 92 00:08:13,119 --> 00:08:15,413 Jack being taken before his time, 93 00:08:16,581 --> 00:08:18,207 being taken before me. 94 00:08:21,502 --> 00:08:22,628 So what do we do? 95 00:08:23,296 --> 00:08:24,547 Say goodbye. 96 00:08:26,674 --> 00:08:27,758 Tomorrow. 97 00:08:29,385 --> 00:08:32,889 Tonight? We get loaded. 98 00:08:34,515 --> 00:08:36,726 ("Please Call Home" playing) 99 00:08:43,858 --> 00:08:45,860 Take one last look 100 00:08:47,445 --> 00:08:50,198 Before you leave 101 00:08:51,365 --> 00:08:53,910 'Cause, oh, somehow 102 00:08:54,493 --> 00:08:55,953 (inaudible) 103 00:08:56,037 --> 00:08:58,289 It means so much to me 104 00:08:58,998 --> 00:09:01,626 And if you ever need me 105 00:09:01,709 --> 00:09:04,045 You know where I'll be 106 00:09:04,128 --> 00:09:06,881 So, please call home 107 00:09:07,465 --> 00:09:11,302 If you change your mind 108 00:09:13,304 --> 00:09:14,931 Whoa 109 00:09:15,640 --> 00:09:18,643 I don't mind 110 00:09:21,938 --> 00:09:23,564 So, go on 111 00:09:24,523 --> 00:09:26,943 I won't say no more 112 00:09:28,486 --> 00:09:29,570 To Jack. 113 00:09:29,654 --> 00:09:30,905 My heart ain't in it 114 00:09:30,988 --> 00:09:34,533 But I'll hold the door 115 00:09:34,617 --> 00:09:36,118 (inaudible) 116 00:09:36,661 --> 00:09:38,913 Just remember 117 00:09:38,996 --> 00:09:41,791 What I said before 118 00:09:41,874 --> 00:09:44,710 Please call home 119 00:09:45,253 --> 00:09:49,340 If you change your mind 120 00:09:57,056 --> 00:09:58,933 We did everything we could. Right? 121 00:10:00,309 --> 00:10:01,727 (music continues) 122 00:10:17,952 --> 00:10:21,998 Here's to you, Jack. Wherever you are. 123 00:10:30,047 --> 00:10:31,173 Jack. Take it easy, 124 00:10:31,257 --> 00:10:33,297 you don't have to cram it all in at once, all right. 125 00:10:33,426 --> 00:10:34,468 Still no signal. 126 00:10:34,552 --> 00:10:36,512 Yeah. 'Cause I told you, that app blows. 127 00:10:37,555 --> 00:10:39,075 I found this in the glove compartment. 128 00:10:39,140 --> 00:10:42,310 Ah! Old school. A real map. 129 00:10:42,393 --> 00:10:44,478 Let's find our way to Dodge City. 130 00:10:44,562 --> 00:10:46,897 Come here, Jack. I'm gonna teach you how to read a map. 131 00:10:47,356 --> 00:10:51,110 So, rule number one. Rule number one. Rule number one. 132 00:10:51,193 --> 00:10:52,236 Dean? 133 00:10:52,320 --> 00:10:54,155 North is usually up. 134 00:11:00,619 --> 00:11:01,871 Something's wrong. 135 00:11:14,967 --> 00:11:16,927 (rustling) 136 00:11:35,363 --> 00:11:36,655 (snoring) 137 00:11:43,329 --> 00:11:44,769 (Sam): That's all his stuff in here. 138 00:11:45,581 --> 00:11:47,208 (Lily): And what language is this? 139 00:11:48,501 --> 00:11:49,981 (Castiel): We're not sure about this. 140 00:11:53,464 --> 00:11:55,007 (Sam): Yeah. We kept it all. 141 00:11:55,091 --> 00:11:57,843 His translations, notes on his translations. 142 00:11:59,136 --> 00:12:00,763 Oh! Whoa! 143 00:12:02,264 --> 00:12:04,809 (Lily): Is this it? (Sam): Yeah. This is everything. 144 00:12:06,102 --> 00:12:08,342 - You think it's possible? - (Lily): I think so. Maybe... 145 00:12:08,896 --> 00:12:10,022 (Dean): Maybe what? 146 00:12:12,274 --> 00:12:13,275 Hello, Dean. 147 00:12:13,651 --> 00:12:15,986 Dean, you remember Lily Sunder. 148 00:12:20,741 --> 00:12:21,867 You got old. 149 00:12:22,618 --> 00:12:24,495 Did I? Hmm. 150 00:12:24,745 --> 00:12:28,833 An unfortunate side effect of giving up magic, I suppose. 151 00:12:29,542 --> 00:12:30,584 Huh. 152 00:12:31,043 --> 00:12:32,169 What're you doing here? 153 00:12:32,253 --> 00:12:33,337 I called her. 154 00:12:33,838 --> 00:12:34,922 You... 155 00:12:37,425 --> 00:12:38,551 Okay. 156 00:12:38,634 --> 00:12:42,221 Last thing I remember was her killing a whole bunch of angels 157 00:12:42,304 --> 00:12:44,807 to get revenge for her daughter. She tried to kill you. 158 00:12:44,890 --> 00:12:45,975 Yeah, I remember. 159 00:12:46,058 --> 00:12:48,561 (Sam): That's not... Dean, listen. 160 00:12:48,644 --> 00:12:52,648 Last night, after about whiskey number five, it hit me. 161 00:12:52,731 --> 00:12:56,902 I mean, we've torn through all the lore looking for a way to cure Jack, right? 162 00:12:56,986 --> 00:13:00,865 But we've never looked through Kevin's angel tablet translations. 163 00:13:01,949 --> 00:13:03,242 Yeah, 'cause they're worthless. 164 00:13:03,659 --> 00:13:05,661 I mean, Kevin translated them into 165 00:13:06,412 --> 00:13:08,372 some crazy scribbles only a prophet can read. 166 00:13:08,456 --> 00:13:11,750 And, last I checked, we can't exactly ask Donatello. 167 00:13:12,918 --> 00:13:14,336 (Lily) Maybe I can read them. 168 00:13:15,421 --> 00:13:16,839 Oh, so what now, you're a prophet? 169 00:13:16,922 --> 00:13:18,215 She's the next best thing. 170 00:13:18,299 --> 00:13:20,843 I mean, Lily's an angel expert who tapped into their magic 171 00:13:20,926 --> 00:13:22,511 in ways we didn't even know existed. 172 00:13:23,053 --> 00:13:25,973 So if she can read the translations, then maybe we can pull off a miracle. 173 00:13:26,599 --> 00:13:27,725 What kind of miracle? 174 00:13:28,309 --> 00:13:30,102 A way to bring Jack home. 175 00:13:32,188 --> 00:13:34,106 Okay. Go for it. 176 00:13:41,322 --> 00:13:42,990 - So, can you... - Shh! 177 00:13:50,664 --> 00:13:51,790 I'm sorry, I can't. 178 00:13:51,874 --> 00:13:54,043 Well, all right. Well, thanks for stopping by. 179 00:13:54,126 --> 00:13:57,463 Wait. You can use my magic. 180 00:13:57,546 --> 00:13:58,714 Your magic? 181 00:13:58,797 --> 00:14:01,592 The magic I used, as you so sensitively put it, 182 00:14:01,675 --> 00:14:03,552 "to get revenge for my daughter." 183 00:14:04,220 --> 00:14:06,972 You said your Nephilim boy, Jack, 184 00:14:07,723 --> 00:14:11,185 without his angel grace, his human body died? 185 00:14:11,268 --> 00:14:14,772 My magic draws power from the soul. The human soul. 186 00:14:14,855 --> 00:14:16,190 It could save him. 187 00:14:16,273 --> 00:14:17,441 You'd give your soul up? 188 00:14:17,858 --> 00:14:19,777 Not my soul. His. 189 00:14:20,653 --> 00:14:21,737 Pass. 190 00:14:22,029 --> 00:14:24,865 It's not his entire soul, obviously. 191 00:14:24,949 --> 00:14:25,991 How much of it? 192 00:14:27,743 --> 00:14:32,081 As long as he's only using it to sustain his body, it won't cost much. 193 00:14:32,164 --> 00:14:33,332 He'll never miss it. 194 00:14:33,415 --> 00:14:34,959 (Dean): What are we even talking about? 195 00:14:35,042 --> 00:14:39,588 It's too late. Jack's dead. His soul's gone. Right? 196 00:14:39,672 --> 00:14:42,383 Maybe not. If Jack is in Heaven, 197 00:14:43,217 --> 00:14:46,971 I might be able to pull his soul into his body, 198 00:14:47,763 --> 00:14:49,765 but it'd only be for a few seconds. 199 00:14:49,848 --> 00:14:51,100 That's all the time I need. 200 00:14:51,684 --> 00:14:53,102 If I can open the door, 201 00:14:53,185 --> 00:14:56,981 your boy can use my magic to stay alive. 202 00:14:58,899 --> 00:15:00,568 Resurrection and a cure. 203 00:15:01,986 --> 00:15:03,070 You're welcome. 204 00:15:03,612 --> 00:15:06,073 And you would do all this for us, huh? 205 00:15:06,156 --> 00:15:08,492 And for what? Out of the kindness of your heart? 206 00:15:09,285 --> 00:15:12,413 - No, but I'm willing to trade. - Trade for what? 207 00:15:12,663 --> 00:15:14,415 I'm old and I'm dying. 208 00:15:15,207 --> 00:15:17,167 And when my life is over, 209 00:15:18,127 --> 00:15:20,379 I'm pretty certain I'm going to Hell. 210 00:15:21,046 --> 00:15:22,047 Why is that? 211 00:15:22,756 --> 00:15:24,925 Well, I murdered a lot of angels. 212 00:15:25,009 --> 00:15:28,012 I don't expect them to welcome me with open arms. 213 00:15:29,179 --> 00:15:32,141 So, if you want my help, 214 00:15:34,184 --> 00:15:35,477 get me into Heaven. 215 00:15:38,355 --> 00:15:40,232 We're talking about that kid's soul. 216 00:15:40,691 --> 00:15:41,775 Not all of it. 217 00:15:41,859 --> 00:15:44,528 Oh, okay, then. Tell me you're not cool with this. 218 00:15:44,612 --> 00:15:46,572 Don't you think Jack should decide for himself? 219 00:15:46,947 --> 00:15:50,618 Listen, I know how important a soul is, believe me, I do. 220 00:15:50,701 --> 00:15:52,512 But if we have a shot at saving him and bringing him... 221 00:15:52,536 --> 00:15:55,414 Look, if we do this, if, 222 00:15:55,497 --> 00:15:57,791 how are we supposed to get her upstairs? Hmm? 223 00:15:58,334 --> 00:16:01,045 Talk to Death, Billie? Kidnap a reaper? 224 00:16:01,128 --> 00:16:03,922 Death is powerful, but she and her reapers, 225 00:16:04,006 --> 00:16:06,383 they don't decide who goes up or who goes down. 226 00:16:06,467 --> 00:16:07,509 Then who does? 227 00:16:09,136 --> 00:16:11,764 (Castiel): Anubis. Guardian of the Dead. 228 00:16:11,847 --> 00:16:14,433 The Ancient Egyptians believed that when you die, 229 00:16:14,516 --> 00:16:17,353 Anubis would weigh your heart on his scale. 230 00:16:17,436 --> 00:16:18,687 Against "justice's feather." 231 00:16:18,771 --> 00:16:20,457 Yeah. The weighing of heart ceremony, right. 232 00:16:20,481 --> 00:16:22,858 But that wasn't Anubis, that was Osiris. We met him. 233 00:16:22,941 --> 00:16:23,984 Major dick. 234 00:16:24,068 --> 00:16:25,503 (Castiel): Osiris is Anubis's father. 235 00:16:25,527 --> 00:16:27,647 And Heaven passed over him when they enlisted his son. 236 00:16:27,696 --> 00:16:29,031 Anubis works for Heaven? 237 00:16:29,114 --> 00:16:31,009 He doesn't work for Heaven, he works with Heaven. 238 00:16:31,033 --> 00:16:32,951 When God left... Sorry, long story... 239 00:16:33,035 --> 00:16:36,413 We needed a new judge. And Anubis was the obvious choice. 240 00:16:36,497 --> 00:16:39,416 So Heaven hired a temp to make sure the soul trains kept running on time? 241 00:16:39,500 --> 00:16:41,377 Fine. Great. So, we summon him. 242 00:16:41,460 --> 00:16:43,462 You can do that? You can summon a God? 243 00:16:43,545 --> 00:16:44,672 Done it before. 244 00:16:51,553 --> 00:16:54,848 Here, boy! Here, boy! Go long! 245 00:16:54,932 --> 00:16:56,600 (dog barking) 246 00:17:02,648 --> 00:17:04,066 Roosevelt? 247 00:17:24,086 --> 00:17:25,421 Who are you? 248 00:17:25,504 --> 00:17:26,880 I'm Jack. 249 00:17:30,759 --> 00:17:32,010 I'm your son. 250 00:17:40,853 --> 00:17:42,312 My... 251 00:17:44,022 --> 00:17:45,441 Jack. 252 00:17:47,276 --> 00:17:48,819 It's you. 253 00:17:54,116 --> 00:17:55,909 I don't understand, 254 00:17:57,411 --> 00:17:59,121 you were just a baby. 255 00:17:59,872 --> 00:18:01,165 I grew up. 256 00:18:04,001 --> 00:18:05,210 Do you know where you are? 257 00:18:06,295 --> 00:18:07,629 Well... 258 00:18:07,713 --> 00:18:08,922 (Roosevelt whines) 259 00:18:09,006 --> 00:18:10,424 Roosevelt? 260 00:18:10,507 --> 00:18:13,385 He was hit by a car when I was in high school. 261 00:18:14,762 --> 00:18:16,221 How in the world... 262 00:18:17,264 --> 00:18:18,974 You're in Heaven. 263 00:18:20,225 --> 00:18:22,102 You're in your memories. 264 00:18:22,895 --> 00:18:26,023 Your best, best memories because... 265 00:18:26,565 --> 00:18:27,566 I died. 266 00:18:28,942 --> 00:18:30,903 The day you were born. 267 00:18:36,617 --> 00:18:37,826 Why are you... 268 00:18:45,000 --> 00:18:46,084 No. 269 00:18:47,795 --> 00:18:50,088 No, no, no, baby. No, no. 270 00:18:50,172 --> 00:18:52,758 Castiel, he was supposed to take care of you. 271 00:18:52,841 --> 00:18:56,428 And he did. He and Sam and Dean... 272 00:18:57,346 --> 00:18:58,597 they tried their best. 273 00:19:00,849 --> 00:19:02,518 But things didn't go as planned. 274 00:19:04,353 --> 00:19:06,647 That's why I had to see if you were okay. 275 00:19:07,606 --> 00:19:09,024 Jack, what's wrong? 276 00:19:11,902 --> 00:19:13,987 All right. Lily should be done in a second. 277 00:19:14,071 --> 00:19:17,115 She's writing instructions for Jack, so he'll know how to... 278 00:19:17,199 --> 00:19:20,619 Use the soul-sucking magic? Yeah, lady's a peach. 279 00:19:20,702 --> 00:19:21,870 Listen, we talked about this. 280 00:19:22,412 --> 00:19:25,541 I know. Gotta happen. It's the only way. Right. 281 00:19:26,208 --> 00:19:29,169 But I don't like rolling the dice on the word of a psycho ex-angel killer. 282 00:19:29,253 --> 00:19:31,129 I don't love it, either. 283 00:19:31,213 --> 00:19:33,674 But taking risks, making crappy deals, that's what we do. 284 00:19:33,757 --> 00:19:35,193 Yeah. And they usually bite us in the ass. 285 00:19:35,217 --> 00:19:38,136 So what do you wanna do about it? Leave Jack in the morgue? Burn him? 286 00:19:38,220 --> 00:19:39,304 I didn't say that. 287 00:19:39,388 --> 00:19:40,806 Because for me, not doing this, 288 00:19:40,889 --> 00:19:42,933 that would be like letting him die all over again. 289 00:19:43,016 --> 00:19:47,855 I want Jack back, too, okay. I do. I just don't trust Lily. 290 00:19:51,483 --> 00:19:52,317 You got a 20 on Jack? 291 00:19:52,401 --> 00:19:57,781 Not exactly. Angel radio is playing a distress signal. 292 00:19:58,240 --> 00:19:59,074 Awesome. 293 00:19:59,157 --> 00:20:02,411 All of Heaven's gates are open. Even the ones that Metatron closed. 294 00:20:02,494 --> 00:20:03,620 What could that mean? 295 00:20:03,704 --> 00:20:06,039 I don't know, but it's not good. 296 00:20:06,123 --> 00:20:07,457 More awesome. 297 00:20:08,250 --> 00:20:12,296 All right, well, you go. We got Lily. When we're ready, we'll pray. 298 00:20:29,855 --> 00:20:31,315 The instruction manual. 299 00:20:33,817 --> 00:20:34,985 Thanks. 300 00:20:36,111 --> 00:20:37,863 All right. We're almost set. 301 00:20:37,946 --> 00:20:40,115 Just gotta get one more thing, I'm gonna go grab it. 302 00:20:42,159 --> 00:20:43,368 Hey. 303 00:20:56,173 --> 00:21:00,510 You know, maybe we got off to a bad start. Guess I should be thanking you. 304 00:21:01,845 --> 00:21:02,971 Apology accepted. 305 00:21:06,808 --> 00:21:09,686 Except something's been bothering me. 306 00:21:09,770 --> 00:21:11,021 Uh... 307 00:21:11,104 --> 00:21:14,566 You know, if this magic of yours is so great, 308 00:21:16,026 --> 00:21:17,277 why'd you stop using it? 309 00:21:21,657 --> 00:21:23,158 You're letting yourself get old. 310 00:21:25,661 --> 00:21:27,037 You're letting yourself die. 311 00:21:29,122 --> 00:21:30,457 Why? 312 00:21:30,540 --> 00:21:32,459 Why risk going to Hell if you don't have to? 313 00:21:33,502 --> 00:21:35,212 There's something you're not telling us. 314 00:21:38,507 --> 00:21:42,636 When Ishim took my daughter, I swore I'd kill him, 315 00:21:44,262 --> 00:21:47,265 even if it meant burning my entire soul. 316 00:21:49,226 --> 00:21:50,435 But it didn't. 317 00:21:52,187 --> 00:21:56,566 I have a sliver, a whisper of my soul left. 318 00:21:56,650 --> 00:21:57,651 And? 319 00:21:58,777 --> 00:22:04,491 May, my daughter, my little girl is in Heaven. 320 00:22:04,574 --> 00:22:07,786 And if there is still a piece of my soul... 321 00:22:11,373 --> 00:22:12,916 Now do you understand? 322 00:22:15,961 --> 00:22:16,961 (Castiel) Hello. 323 00:22:18,922 --> 00:22:19,965 Hello. 324 00:22:37,274 --> 00:22:38,400 Zuriel. 325 00:22:41,987 --> 00:22:43,321 (gasping) 326 00:22:43,613 --> 00:22:44,906 (coughing) 327 00:22:47,743 --> 00:22:48,910 Duma? 328 00:22:49,828 --> 00:22:50,996 Castiel? 329 00:22:51,079 --> 00:22:52,205 What happened? 330 00:22:53,331 --> 00:22:57,294 I don't know. We were just... Zuri... 331 00:23:00,714 --> 00:23:04,176 That stuff, when it touched me, everything just went black. 332 00:23:07,512 --> 00:23:09,157 I thought you were supposed to be on Earth. 333 00:23:09,181 --> 00:23:10,640 I'm looking for someone. 334 00:23:13,643 --> 00:23:16,438 Jack. I have to find him. 335 00:23:18,148 --> 00:23:19,608 Don't leave me. 336 00:23:22,277 --> 00:23:23,403 Can you walk? 337 00:23:26,031 --> 00:23:27,074 Duma. 338 00:23:41,046 --> 00:23:42,130 It's cold. 339 00:23:43,673 --> 00:23:44,800 (Naomi) He's not here. 340 00:23:47,135 --> 00:23:49,304 Hello, Castiel. Duma. 341 00:23:50,847 --> 00:23:51,890 Jack's gone. 342 00:23:51,973 --> 00:23:53,183 How is that possible? 343 00:23:53,266 --> 00:23:55,602 Perhaps the angel side of him knew he was in Heaven. 344 00:23:56,269 --> 00:23:57,354 In any case, he left. 345 00:23:57,896 --> 00:23:59,523 Naomi, what is happening here? 346 00:23:59,606 --> 00:24:00,816 We're under attack. 347 00:24:02,109 --> 00:24:04,569 It stormed the gates, it defeated our defenses. 348 00:24:04,653 --> 00:24:06,905 There are so few of us left, we couldn't even stop it. 349 00:24:06,988 --> 00:24:08,949 "It"? What do you mean by "It"? 350 00:24:09,032 --> 00:24:12,119 The shadow. The thing that rules the Empty. 351 00:24:13,495 --> 00:24:16,206 I'm surprised you didn't recognize its handiwork, Castiel. 352 00:24:16,289 --> 00:24:18,208 I thought you were old friends. 353 00:24:20,710 --> 00:24:21,854 (Castiel): What is this place? 354 00:24:21,878 --> 00:24:24,297 (The Empty): Nothing but empty. 355 00:24:24,381 --> 00:24:27,551 Angels and demons, you all come here when you die. 356 00:24:27,676 --> 00:24:28,677 How did you know? 357 00:24:28,802 --> 00:24:30,971 You were the only one of us who ever escaped. 358 00:24:32,722 --> 00:24:33,974 What does it want? 359 00:24:34,057 --> 00:24:35,058 The boy. 360 00:24:35,976 --> 00:24:38,520 The Empty considers Jack its property. 361 00:24:38,603 --> 00:24:41,857 And who knows, maybe it's right. He is half angel. 362 00:24:42,023 --> 00:24:43,150 So what do we do? 363 00:24:43,233 --> 00:24:44,233 Give it what it wants. 364 00:24:44,276 --> 00:24:45,277 No, you're joking. 365 00:24:45,360 --> 00:24:47,154 Tell me what choice do we have? 366 00:24:47,946 --> 00:24:50,657 If we don't meet its demands, Heaven will fall. 367 00:24:50,740 --> 00:24:54,619 Forty-six billion, seven hundred and 50 million human souls 368 00:24:54,703 --> 00:24:56,246 will be cast in the wind. 369 00:24:58,081 --> 00:25:00,584 What's one Nephilim boy against all that? 370 00:25:03,420 --> 00:25:05,380 You know I'm right, Castiel. 371 00:25:05,463 --> 00:25:08,633 This is what we have to do. Help me. 372 00:25:14,514 --> 00:25:16,308 - No. - Castiel. 373 00:25:17,809 --> 00:25:19,060 (groaning): 374 00:25:19,311 --> 00:25:20,312 Naomi. 375 00:25:20,729 --> 00:25:21,855 Castiel, run! 376 00:25:23,398 --> 00:25:25,567 (Sam chanting spell) 377 00:25:52,344 --> 00:25:53,470 Give it a sec. 378 00:26:02,896 --> 00:26:04,481 The brothers Winchester. 379 00:26:04,564 --> 00:26:07,067 I must say, your files have come across my desk many times. 380 00:26:07,150 --> 00:26:09,110 We never met? I mean, we've died... 381 00:26:09,194 --> 00:26:10,278 Yeah. A lot. 382 00:26:10,362 --> 00:26:12,131 I'm more of a "back of the house" kind of guy. 383 00:26:12,155 --> 00:26:14,658 Death and her subordinates get all the face-time. 384 00:26:14,741 --> 00:26:15,981 I get stuck with the paperwork. 385 00:26:16,034 --> 00:26:18,745 Pushing pencils, damning souls, tough work. 386 00:26:19,079 --> 00:26:20,330 (laughing) 387 00:26:20,413 --> 00:26:22,165 Just as snappy as advertised. 388 00:26:24,251 --> 00:26:25,377 What do you want? 389 00:26:25,752 --> 00:26:29,506 It's me. I need to know where I'm going when I die. 390 00:26:30,131 --> 00:26:31,299 Hmm. 391 00:26:32,175 --> 00:26:35,303 It's unorthodox. Against protocol. 392 00:26:39,557 --> 00:26:41,434 But I suppose we're already here. 393 00:26:45,605 --> 00:26:46,648 An abacus? 394 00:26:46,731 --> 00:26:48,733 You were expecting a scale and a feather? 395 00:26:49,609 --> 00:26:50,610 May I? 396 00:27:12,257 --> 00:27:13,258 I'm sorry. 397 00:27:13,341 --> 00:27:15,218 - No. - Change it. 398 00:27:16,594 --> 00:27:17,595 I can't. 399 00:27:17,679 --> 00:27:19,282 Well, then, looks like you're not going anywhere. 400 00:27:19,306 --> 00:27:20,932 Yeah. The lore was pretty clear. 401 00:27:21,016 --> 00:27:23,727 Anubis can be bound in a ring of foinikelaio. 402 00:27:24,269 --> 00:27:26,563 (Dean): AKA palm oil. 403 00:27:26,646 --> 00:27:28,898 Just so happens, we had some laying around. 404 00:27:29,107 --> 00:27:30,483 This is a miscalculation. 405 00:27:30,567 --> 00:27:32,986 Fine, then change it. Let her into Heaven. 406 00:27:33,403 --> 00:27:36,114 I'm an accountant. I don't have that kind of power. 407 00:27:36,197 --> 00:27:38,908 Yeah. Right, like you or God has never made an exception. 408 00:27:38,992 --> 00:27:43,246 That's right. Because God doesn't decide. I don't decide. 409 00:27:43,330 --> 00:27:45,832 You do. Each of you. 410 00:27:45,915 --> 00:27:49,794 Your individual choices all tallied up at the precise moment of your death. 411 00:27:56,134 --> 00:27:58,470 Keep me here. Try and kill me. 412 00:27:59,220 --> 00:28:01,264 It is not going to change Lily Sunder's fate. 413 00:28:03,183 --> 00:28:04,809 But it might change yours. 414 00:28:15,028 --> 00:28:16,112 Smart boy. 415 00:28:21,701 --> 00:28:23,203 (crying) 416 00:28:33,254 --> 00:28:34,464 (Duma): You're sure? 417 00:28:35,548 --> 00:28:38,385 Yeah, I know him. He's here. 418 00:28:45,934 --> 00:28:47,102 See anything? 419 00:28:47,977 --> 00:28:51,481 Whatever comes through that door, I'll distract it. So you can run. 420 00:28:54,275 --> 00:28:55,443 I'm not going anywhere. 421 00:28:56,861 --> 00:28:58,071 (Castiel): Jack? 422 00:28:58,154 --> 00:28:59,280 Cass? 423 00:29:19,551 --> 00:29:20,844 Hello, Castiel. 424 00:29:21,469 --> 00:29:22,554 Kelly... 425 00:29:28,184 --> 00:29:29,644 I'm so sorry. 426 00:29:34,441 --> 00:29:35,525 I failed you. 427 00:29:35,608 --> 00:29:37,026 You didn't. 428 00:29:38,736 --> 00:29:41,239 You didn't. Jack is... 429 00:29:43,491 --> 00:29:44,826 He is wonderful. 430 00:29:45,660 --> 00:29:46,786 Yeah. 431 00:29:47,412 --> 00:29:49,289 We've been getting to know each other. 432 00:29:50,582 --> 00:29:51,833 What are you doing here? 433 00:29:51,916 --> 00:29:54,544 Sam and Dean and I, we found a way to bring you home. 434 00:29:57,505 --> 00:30:00,633 So, I'll be alive again? 435 00:30:01,509 --> 00:30:06,806 Yeah. To do so, we need to use magic that will draw on your soul. 436 00:30:06,890 --> 00:30:09,642 - What do you mean, my soul? - It'll be just a small piece. 437 00:30:09,726 --> 00:30:12,770 And I know it's too much to ask, but it's the only way. 438 00:30:12,854 --> 00:30:14,022 No. I don't know. 439 00:30:14,314 --> 00:30:18,443 It's not just Jack's life that's at stake. It... 440 00:30:19,235 --> 00:30:23,239 The Empty has invaded Heaven. Because it wants you. 441 00:30:25,074 --> 00:30:26,284 Why him? 442 00:30:26,367 --> 00:30:27,744 Because Jack is half angel. 443 00:30:27,827 --> 00:30:30,371 And we angels, when we die, we go to another place. 444 00:30:30,455 --> 00:30:34,083 It's a place that's just... endless nothing. 445 00:30:35,376 --> 00:30:37,921 And this entity, it won't stop until it finds you. 446 00:30:38,004 --> 00:30:41,090 But if you're not here. If you're alive... 447 00:30:41,174 --> 00:30:42,634 Then it'll leave Heaven. 448 00:30:43,885 --> 00:30:44,969 (Duma): Smart. 449 00:30:45,637 --> 00:30:46,721 Duma. 450 00:30:47,889 --> 00:30:48,890 Try again. 451 00:31:10,161 --> 00:31:13,414 Lily, I know you're upset, but you can still do the spell. 452 00:31:15,708 --> 00:31:16,876 That wasn't the deal. 453 00:31:18,586 --> 00:31:19,671 I've gotta go. 454 00:31:19,754 --> 00:31:22,632 We have nothing to offer you, nothing to say, but... 455 00:31:22,715 --> 00:31:23,758 He's our kid. 456 00:31:24,968 --> 00:31:26,135 I'm sorry. 457 00:31:28,555 --> 00:31:29,639 You know what I think? 458 00:31:32,350 --> 00:31:33,851 Burning all that soul? 459 00:31:35,979 --> 00:31:38,565 You're not even human anymore, not really. 460 00:31:38,648 --> 00:31:39,649 Dean. 461 00:31:39,732 --> 00:31:41,901 Otherwise how you could ever, 462 00:31:42,610 --> 00:31:47,115 ever let anyone go through what you went through. 463 00:31:47,865 --> 00:31:51,703 The pain of losing a kid? Don't do this to us. 464 00:31:57,125 --> 00:31:58,626 You're the Empty. 465 00:31:58,710 --> 00:32:01,546 Pretty good, huh? You ready to go? 466 00:32:02,046 --> 00:32:03,548 Now you stay away from him. 467 00:32:04,882 --> 00:32:06,467 Castiel, you know how this goes. 468 00:32:06,551 --> 00:32:09,053 The good souls here. The bad souls there. 469 00:32:09,137 --> 00:32:11,097 Angels are mine. 470 00:32:11,180 --> 00:32:12,849 - Enough. - Stop interrupting! 471 00:32:15,685 --> 00:32:17,103 Start paying attention. 472 00:32:17,729 --> 00:32:18,729 (breathing shakily) 473 00:32:19,439 --> 00:32:20,690 I'm taking him. 474 00:32:22,817 --> 00:32:25,570 And where I'm taking you is worse than Hell 475 00:32:26,571 --> 00:32:28,615 because at least Hell is something. 476 00:32:30,658 --> 00:32:33,911 Oh! Oh, God, they look scared. 477 00:32:35,788 --> 00:32:37,540 Does that hurt you? 478 00:32:41,419 --> 00:32:44,589 Good. Because I want it to. 479 00:32:48,468 --> 00:32:49,469 (groans) 480 00:33:13,493 --> 00:33:14,619 I'm ready. 481 00:33:16,329 --> 00:33:17,329 (groaning) 482 00:33:18,039 --> 00:33:19,082 No! 483 00:33:20,041 --> 00:33:21,084 Stop! 484 00:33:24,587 --> 00:33:25,838 Cass, I hope you can hear me. 485 00:33:26,756 --> 00:33:29,634 We've got Jack. His shell. It's ready to go. 486 00:33:30,134 --> 00:33:32,220 Here's hoping that you're staring at him right now. 487 00:33:32,303 --> 00:33:37,183 If you are, then do your thing, okay. Amen. 488 00:33:41,312 --> 00:33:43,481 (chanting spell) 489 00:33:50,029 --> 00:33:51,406 (Jack grunting) 490 00:33:58,913 --> 00:34:00,039 Take me. 491 00:34:01,332 --> 00:34:02,333 Little louder, please. 492 00:34:02,709 --> 00:34:06,129 Take me. In his stead. Take me. 493 00:34:07,797 --> 00:34:08,923 You? 494 00:34:09,882 --> 00:34:12,468 I'm the one you want. I'm the one who woke you up. 495 00:34:20,351 --> 00:34:21,394 You? 496 00:34:23,396 --> 00:34:24,772 But you're already mine. 497 00:34:26,315 --> 00:34:30,069 Not for years. Eons, maybe. 498 00:34:31,779 --> 00:34:34,490 But if you'll agree, I will go now and I will go willingly. 499 00:34:40,204 --> 00:34:41,247 Deal. 500 00:34:43,583 --> 00:34:45,668 Oh. (chuckles) But not now. 501 00:34:45,752 --> 00:34:47,253 No, no. No, no, no, no. 502 00:34:48,004 --> 00:34:51,340 You see, I meant what I said. I... 503 00:34:52,175 --> 00:34:53,885 I want you to suffer. 504 00:34:56,179 --> 00:34:59,056 I want you to go, to go back to your normal life. 505 00:34:59,140 --> 00:35:01,058 And forget about this, and forget about me. 506 00:35:01,142 --> 00:35:04,187 And then when you finally give yourself permission to be happy, 507 00:35:04,270 --> 00:35:07,023 and let the sun shine on your face, 508 00:35:07,940 --> 00:35:10,318 that's when I'll come. 509 00:35:11,486 --> 00:35:14,113 That's when I'll come to drag you to nothing. 510 00:35:18,367 --> 00:35:19,619 I accept. 511 00:35:34,258 --> 00:35:36,093 (gasping) 512 00:35:37,595 --> 00:35:38,638 Where am I? 513 00:35:39,222 --> 00:35:41,599 Easy, it's all right. 514 00:35:47,772 --> 00:35:49,857 Why? Why did you do that? 515 00:35:50,733 --> 00:35:52,777 Because I made a promise. 516 00:35:55,321 --> 00:35:56,739 Because I love you, Jack. 517 00:35:59,325 --> 00:36:01,118 Sam and Dean, they love you. 518 00:36:01,494 --> 00:36:04,038 And they are fighting for you this very minute. 519 00:36:04,539 --> 00:36:06,082 (Lily continues chanting spell) 520 00:36:06,916 --> 00:36:08,209 I hope that... 521 00:36:10,962 --> 00:36:14,173 They don't need to know what happened here. 522 00:36:15,299 --> 00:36:18,135 What I did. I'm at peace with my choice. 523 00:36:19,220 --> 00:36:20,847 I don't want them to worry. 524 00:36:24,809 --> 00:36:26,352 I won't tell them. 525 00:36:29,814 --> 00:36:31,190 I promise. 526 00:36:32,066 --> 00:36:33,276 Then we should go. 527 00:36:42,535 --> 00:36:43,953 We didn't get enough time. 528 00:36:44,287 --> 00:36:46,414 Shh. It's okay. 529 00:36:47,206 --> 00:36:50,084 Go. Have a great life. 530 00:36:52,128 --> 00:36:53,504 I'll be waiting. 531 00:36:59,886 --> 00:37:01,929 I love you so much. 532 00:37:16,193 --> 00:37:17,320 You ready? 533 00:37:30,666 --> 00:37:31,918 (gasping) 534 00:37:42,803 --> 00:37:43,638 (coughing) 535 00:37:43,721 --> 00:37:44,847 - Jack. - Hey. 536 00:37:44,931 --> 00:37:46,933 Hey, hey, hey. Here, read this. Jack, read this. 537 00:37:48,059 --> 00:37:50,728 (reading spell) 538 00:37:52,313 --> 00:37:53,313 (groans) 539 00:38:00,571 --> 00:38:01,822 (coughing) 540 00:38:03,407 --> 00:38:04,951 (inhales deeply) 541 00:38:11,540 --> 00:38:12,667 Was that my soul? 542 00:38:13,584 --> 00:38:14,627 How do you feel? 543 00:38:15,962 --> 00:38:19,298 Good. I feel... good. 544 00:38:25,513 --> 00:38:26,764 It's good to have you back. 545 00:38:28,474 --> 00:38:31,102 - Lily, thank you. - Yeah. Lily? 546 00:38:37,024 --> 00:38:38,109 Lily? 547 00:39:02,341 --> 00:39:05,136 I don't understand. Why am I here? 548 00:39:05,594 --> 00:39:06,887 Hmm. 549 00:39:13,644 --> 00:39:14,979 Care to try your luck again? 550 00:39:41,797 --> 00:39:45,176 I'm curious, did you know what doing the spell would cost you? 551 00:39:50,264 --> 00:39:51,849 Say hello to your daughter for me. 552 00:40:01,192 --> 00:40:02,485 Hello, Castiel. 553 00:40:05,154 --> 00:40:06,197 Relax. 554 00:40:08,866 --> 00:40:10,409 I'm here to thank you. 555 00:40:12,578 --> 00:40:14,288 What you did, 556 00:40:14,371 --> 00:40:16,332 I know it wasn't for our benefit, 557 00:40:18,084 --> 00:40:19,460 but you saved us. 558 00:40:24,799 --> 00:40:25,883 You're welcome. 559 00:40:27,426 --> 00:40:30,262 I think that deserves a reward, don't you? 560 00:40:32,181 --> 00:40:36,727 Like, for example, the archangel Michael's location. 561 00:40:38,187 --> 00:40:39,897 You know where he is? 562 00:40:39,980 --> 00:40:41,065 We have an idea. 563 00:40:42,149 --> 00:40:44,360 And word is, you've been looking for him. 564 00:41:02,711 --> 00:41:04,713 Is, uh, something wrong? 565 00:41:05,422 --> 00:41:08,217 No. (chuckles) No, not at all. 566 00:41:09,218 --> 00:41:11,428 - Just damn glad to have you back. - Yeah. 567 00:41:13,097 --> 00:41:15,266 And we know where Michael is. 568 00:41:15,891 --> 00:41:17,601 Not quite sure how you pulled that one off. 569 00:41:19,937 --> 00:41:23,732 Well, we still don't know where Dark Kaia is. 570 00:41:23,816 --> 00:41:25,025 Or the spear. 571 00:41:25,109 --> 00:41:28,320 Yeah, but we will. We'll figure it out. We'll find her. 572 00:41:28,404 --> 00:41:29,822 I mean, we found her before. 573 00:41:29,905 --> 00:41:32,408 That's right. And then Michael. 574 00:41:33,075 --> 00:41:34,910 And that son of a bitch is gonna pay. 575 00:41:37,121 --> 00:41:38,164 Come on.