1 00:00:03,254 --> 00:00:04,899 (Dean): I know what it's like to see monsters. 2 00:00:04,923 --> 00:00:07,008 Time to slice and dice. 3 00:00:07,467 --> 00:00:09,886 - And I know that when they're gone... - (screaming) 4 00:00:09,969 --> 00:00:11,471 They never really go away. 5 00:00:12,305 --> 00:00:13,348 Me and my brother, 6 00:00:13,932 --> 00:00:15,558 we're the guys that stop the monsters. 7 00:00:15,642 --> 00:00:16,935 (grunting) 8 00:00:17,477 --> 00:00:18,477 (groans) 9 00:00:19,938 --> 00:00:21,498 (Dean): We're the guys that scare them. 10 00:00:22,732 --> 00:00:23,732 (Sam): Dean? 11 00:00:25,026 --> 00:00:26,026 (growls) 12 00:00:27,195 --> 00:00:28,613 (yelling) We had a deal! 13 00:00:29,197 --> 00:00:30,197 Thanks for the suit. 14 00:00:30,573 --> 00:00:31,573 (exclaims) 15 00:00:31,741 --> 00:00:32,659 (grunts) 16 00:00:32,742 --> 00:00:34,744 Do you propose we wage a war on the humans? 17 00:00:34,828 --> 00:00:37,539 (Dean): There are ways to enhance your talents. 18 00:00:39,040 --> 00:00:40,709 Silver bullets aren't working. 19 00:00:42,168 --> 00:00:43,168 Sammy. 20 00:00:43,962 --> 00:00:47,757 (Rowena): When Jack's grace was taken from him, his being fell into chaos. 21 00:00:47,841 --> 00:00:49,426 The cells are gobbling each other up. 22 00:00:49,509 --> 00:00:50,509 Jack? 23 00:00:51,261 --> 00:00:54,097 (Jack): Before my life is over, I want to live it. 24 00:00:54,556 --> 00:00:57,225 And when it's all over, die. 25 00:00:57,642 --> 00:00:58,642 He's gone. 26 00:00:58,893 --> 00:01:01,213 (Castiel): Maybe we should start thinking about next steps. 27 00:01:01,271 --> 00:01:04,482 Wake and a bonfire, hunter style. 28 00:01:08,820 --> 00:01:11,781 (Sam): Michael wants the spear because he knows it can hurt him. 29 00:01:11,865 --> 00:01:12,949 (screaming) 30 00:01:14,826 --> 00:01:16,626 - Where is it? - You're no different than him. 31 00:01:16,703 --> 00:01:17,954 I am nothing like him. 32 00:01:18,747 --> 00:01:20,039 Get in the damn car! 33 00:01:25,420 --> 00:01:26,546 (Castiel): You're the Empty. 34 00:01:27,505 --> 00:01:28,505 (grunts) 35 00:01:29,674 --> 00:01:31,718 - I'm taking him. - Take me. 36 00:01:32,469 --> 00:01:33,469 Deal. 37 00:01:34,095 --> 00:01:36,431 When you finally give yourself permission to be happy, 38 00:01:36,514 --> 00:01:39,058 that's when I'll come. 39 00:01:39,142 --> 00:01:40,142 (gasps) 40 00:01:40,602 --> 00:01:42,312 (breathing heavily) 41 00:01:47,859 --> 00:01:49,619 ("Rockin' Around the Christmas Tree" playing) 42 00:01:54,616 --> 00:01:57,577 ♪ Rockin' around the Christmas tree ♪ 43 00:01:57,786 --> 00:02:00,663 ♪ At the Christmas party hop ♪ 44 00:02:01,372 --> 00:02:04,709 ♪ Mistletoe hung where you can see ♪ 45 00:02:04,793 --> 00:02:07,253 ♪ Every couple tries to stop ♪ 46 00:02:08,046 --> 00:02:11,049 ♪ Rockin' around the Christmas tree ♪ 47 00:02:11,132 --> 00:02:13,593 ♪ Let the Christmas spirit ring ♪ 48 00:02:14,844 --> 00:02:17,680 ♪ Later we'll have some pumpkin pie ♪ 49 00:02:17,764 --> 00:02:20,600 ♪ And we'll do some caroling ♪ 50 00:02:21,684 --> 00:02:24,103 ♪ You will get a sentimental feeling ♪ 51 00:02:24,187 --> 00:02:26,189 - (woman screaming) - (glass shattering) 52 00:02:26,272 --> 00:02:27,816 ♪ When you hear... ♪ 53 00:02:27,899 --> 00:02:29,579 - (woman continues screaming) - (squishing) 54 00:02:31,069 --> 00:02:33,154 (man): Oh, my God! No! Please, no! 55 00:02:35,698 --> 00:02:38,076 ♪ Rockin' around the Christmas tree ♪ 56 00:02:38,159 --> 00:02:40,995 ♪ Have a happy holiday ♪ 57 00:02:42,038 --> 00:02:44,916 ♪ Everyone dancing merrily ♪ 58 00:02:45,542 --> 00:02:47,710 ♪ In the new old-fashioned way ♪ 59 00:02:48,753 --> 00:02:50,338 (straining) 60 00:02:55,218 --> 00:02:56,218 (bones cracking) 61 00:02:59,347 --> 00:03:00,932 (loud thudding) 62 00:03:01,015 --> 00:03:02,308 (squishing) 63 00:03:04,352 --> 00:03:08,022 That was the last of 'em. Didn't feed either. 64 00:03:08,523 --> 00:03:11,568 Like you said, about tomorrow? Keeping my "appetite up." 65 00:03:13,528 --> 00:03:14,528 Michael? 66 00:03:19,617 --> 00:03:23,121 Why here? This building, this floor? 67 00:03:23,746 --> 00:03:26,165 Cleaning it out, killing everyone. 68 00:03:28,334 --> 00:03:30,003 I like the view. 69 00:03:38,344 --> 00:03:39,762 Melanie. 70 00:03:41,472 --> 00:03:43,141 These are the latest volunteers? 71 00:03:43,308 --> 00:03:46,978 Yes, sir, the last ones. Two wolves. 72 00:03:51,482 --> 00:03:55,069 This one's a bit scrawny. And a bit familiar. 73 00:03:56,404 --> 00:03:57,864 I recognize you, Garth. 74 00:03:59,532 --> 00:04:02,577 We've met? 'Cause I think I'd remember that. 75 00:04:03,244 --> 00:04:07,290 I've spent some time in Dean Winchester's head, his memories. 76 00:04:07,916 --> 00:04:09,876 - You were his friend. - Still am. 77 00:04:10,460 --> 00:04:11,502 Makes one of us. 78 00:04:11,586 --> 00:04:12,962 But I've got a family now. 79 00:04:13,838 --> 00:04:15,924 And there's a war coming, your war. 80 00:04:16,174 --> 00:04:20,178 And whether I like it or not, for my family, for my little girl, 81 00:04:21,387 --> 00:04:22,889 I gotta be on the winning side. 82 00:04:29,520 --> 00:04:31,064 And we're prepared, otherwise? 83 00:04:31,272 --> 00:04:34,025 We are. Tomorrow night, 84 00:04:34,609 --> 00:04:36,653 Kansas City won't know what hit it. 85 00:05:10,770 --> 00:05:12,355 Don't tell Sam. 86 00:05:12,897 --> 00:05:14,291 Jack, it's the middle of the night. 87 00:05:14,315 --> 00:05:16,275 Yeah, I know. I couldn't wait till breakfast. 88 00:05:16,359 --> 00:05:19,904 Sam says this stuff will rot your teeth, but... I like it. 89 00:05:20,154 --> 00:05:24,826 Jack, if you can't sleep, that's understandable, given recent events. 90 00:05:24,909 --> 00:05:27,870 You mean dying and coming back to life. 91 00:05:28,538 --> 00:05:29,914 Yeah, we've all been through it. 92 00:05:30,540 --> 00:05:33,084 It's something of a rite of passage around here. 93 00:05:34,085 --> 00:05:35,461 That's not... 94 00:05:37,296 --> 00:05:39,549 I've been thinkin' about Heaven... 95 00:05:43,261 --> 00:05:44,554 My mother. 96 00:05:46,097 --> 00:05:47,432 Do you think she's safe? 97 00:05:48,224 --> 00:05:49,224 Yeah, of course. 98 00:05:49,976 --> 00:05:53,021 But how could the Empty get in? 99 00:05:53,604 --> 00:05:55,484 And I thought Heaven was supposed to be perfect. 100 00:05:56,399 --> 00:06:00,611 No. It's not. Nothing's perfect, Jack. 101 00:06:01,112 --> 00:06:05,450 But I know Naomi, and she's complicated, but 102 00:06:05,616 --> 00:06:09,412 there is nothing that she won't do to protect the souls that are in her charge. 103 00:06:10,621 --> 00:06:12,331 Try not to worry. Okay? 104 00:06:14,834 --> 00:06:16,711 - Okay. - Okay. 105 00:06:18,671 --> 00:06:21,924 Cass... the deal you made, 106 00:06:23,634 --> 00:06:25,094 why can't Sam and Dean know? 107 00:06:28,931 --> 00:06:31,100 They can. 108 00:06:31,559 --> 00:06:33,936 I just don't... I don't want them to. 109 00:06:35,938 --> 00:06:38,649 They don't need that burden. You don't need that burden. 110 00:06:38,733 --> 00:06:41,903 Of course, I do. You did that for me. 111 00:06:46,407 --> 00:06:49,786 You know, the Empty said that it wouldn't come for me 112 00:06:49,869 --> 00:06:54,373 until I had finally given myself permission to be happy. 113 00:06:55,291 --> 00:06:59,420 But with everything we have going on, with Michael still out there, 114 00:07:00,213 --> 00:07:02,048 I don't see that happening anytime soon. 115 00:07:02,673 --> 00:07:07,220 This life may be a lot of things, but it's rarely happy. 116 00:07:10,139 --> 00:07:11,641 I'm sorry. 117 00:07:14,060 --> 00:07:19,023 Hey. At least we have Crunch Cookie Crunch. 118 00:07:19,440 --> 00:07:22,068 Yeah. We do. 119 00:07:23,736 --> 00:07:25,863 Did you take the decoder ring out of the box? 120 00:07:28,741 --> 00:07:30,284 Maybe. 121 00:07:31,661 --> 00:07:35,957 The secret password is "cookietacular." Shh. 122 00:07:45,174 --> 00:07:46,592 (Garth): Sam, that's not all. 123 00:07:47,385 --> 00:07:49,465 They want me to "make the change." Become one of 'em. 124 00:07:49,512 --> 00:07:50,346 When? 125 00:07:50,429 --> 00:07:51,639 I don't know. Soon, I think. 126 00:07:52,431 --> 00:07:54,308 Guess that's what she meant by "volunteer." 127 00:07:55,184 --> 00:07:57,353 Well, did they say how it works? 128 00:07:57,812 --> 00:08:01,566 Yeah. We're supposed to drink blood mixed with Michael's grace. 129 00:08:01,899 --> 00:08:04,652 Garth, you can't do that. 130 00:08:04,735 --> 00:08:06,296 We don't know what that stuff does, you know. 131 00:08:06,320 --> 00:08:08,364 Look, Sam, I knew this was a risky one. 132 00:08:08,447 --> 00:08:10,127 Besides I'll just pull the old fake-swallow 133 00:08:10,199 --> 00:08:11,426 and spit-it-out-later cough syrup trick. 134 00:08:11,450 --> 00:08:12,952 - What? - Used to work on my mom. 135 00:08:13,035 --> 00:08:14,579 - Garth. - Well, most of the time. 136 00:08:14,662 --> 00:08:17,498 This isn't your mom, Garth. This is an archangel. 137 00:08:17,582 --> 00:08:19,709 - (man) Hey, dude. Where'd you go? - Gotta go. 138 00:08:19,792 --> 00:08:21,252 No, Garth... 139 00:08:22,420 --> 00:08:23,880 Garth. 140 00:08:24,130 --> 00:08:25,715 Hey, buddy, they're ready for us. 141 00:08:30,970 --> 00:08:32,013 Balls. 142 00:08:34,515 --> 00:08:39,020 Garth, huh? He'll be okay. He's fooled Michael this far, right? 143 00:08:40,229 --> 00:08:43,024 Dean, I pulled him out of retirement for an undercover mission. 144 00:08:43,107 --> 00:08:44,707 If something happens to him, it's on me. 145 00:08:44,734 --> 00:08:46,444 Okay. Hey, look. 146 00:08:47,111 --> 00:08:51,073 Naomi gave us Michael's location, okay. We got a spy on the inside... 147 00:08:52,200 --> 00:08:53,784 for a change, we're a step ahead. 148 00:08:53,910 --> 00:08:57,079 And given everything we've pulled off lately, I like our odds. 149 00:09:01,667 --> 00:09:02,793 It's Ketch. 150 00:09:07,924 --> 00:09:11,510 Valko's compound was a breeze, as it turned out... 151 00:09:11,719 --> 00:09:14,472 jammed the security system from the outside, 152 00:09:14,555 --> 00:09:17,975 sedated the guard dogs. Rottweilers, naturally. 153 00:09:18,142 --> 00:09:20,144 - Ketch. - Hey. You have it? 154 00:09:20,478 --> 00:09:24,899 Sam. Dean. What? No "hellos, " "how-are-yous"? 155 00:09:24,982 --> 00:09:26,734 - No time. - The egg, Ketch. 156 00:09:26,984 --> 00:09:29,362 And as I was just telling Jack, 157 00:09:29,737 --> 00:09:33,532 I did in fact manage to expropriate the egg from 158 00:09:33,824 --> 00:09:35,826 a certain Hungarian rare weapons collector. 159 00:09:35,910 --> 00:09:39,247 Yeah, Arpad Valko. We got the messages. But so? 160 00:09:39,455 --> 00:09:41,999 Unfortunately, once I got back to Budapest, 161 00:09:42,083 --> 00:09:44,835 where I was intending to take the red-eye back 162 00:09:45,002 --> 00:09:50,424 to the good ol' US of A, he unleashed a swarm of mercenaries upon me. 163 00:09:50,925 --> 00:09:54,262 I was cornered, and so I was forced to, I'm afraid, 164 00:09:54,720 --> 00:09:56,055 drop the egg like... 165 00:09:56,597 --> 00:09:59,600 Well, to mix a metaphor, like a hot potato. 166 00:09:59,767 --> 00:10:01,644 - Oh. - You "dropped" it? 167 00:10:02,520 --> 00:10:05,439 Never you mind, boys. I put it somewhere safe. 168 00:10:05,523 --> 00:10:10,611 In fact, it should be arriving in Lebanon, Kansas, the day after tomorrow 169 00:10:10,695 --> 00:10:14,240 between, mmm... 2:00 and 6:00 pm. 170 00:10:14,323 --> 00:10:17,868 You put the only weapon we have against Michael in the mail? 171 00:10:17,952 --> 00:10:20,746 Ah! Not just any mail, I paid extra. 172 00:10:21,205 --> 00:10:22,790 Certified Priority Express. 173 00:10:23,416 --> 00:10:24,500 He paid extra. 174 00:10:25,710 --> 00:10:27,211 Look, I improvised. 175 00:10:27,878 --> 00:10:31,299 It's not as if I have access to the top-shelf clandestine courier networks 176 00:10:31,424 --> 00:10:33,384 I did during my British Men of Letters days. 177 00:10:33,592 --> 00:10:36,345 And, really, so whose fault is that? 178 00:10:36,595 --> 00:10:37,595 Mmm? 179 00:10:39,557 --> 00:10:42,435 Okay. Ketch, we're not mad. We appreciate the effort... 180 00:10:42,518 --> 00:10:43,519 Do we? 181 00:10:43,602 --> 00:10:46,439 It's just that big Michael stuff is going down soon. 182 00:10:46,522 --> 00:10:50,901 We kind of needed the egg now. (chuckles nervously) 183 00:10:53,321 --> 00:10:55,239 Oh. Well, umm... 184 00:11:01,078 --> 00:11:02,163 Sorry, chaps. 185 00:11:04,498 --> 00:11:06,250 (light piano music playing) 186 00:11:12,965 --> 00:11:13,965 Yeah. 187 00:11:21,057 --> 00:11:22,057 (exhales) 188 00:11:22,975 --> 00:11:24,185 (puckers lips) 189 00:11:31,817 --> 00:11:34,445 Buddy of mine. He "made the change." 190 00:11:35,196 --> 00:11:38,157 Says he's immune to silver now. Pretty cool, right? 191 00:11:38,949 --> 00:11:41,452 The only thing that can take him down is the Full Ichabod. 192 00:11:43,788 --> 00:11:44,788 Oh. 193 00:11:45,164 --> 00:11:46,749 Says he's never felt so great. 194 00:11:47,208 --> 00:11:48,959 Called archangel grace, 195 00:11:49,710 --> 00:11:52,254 the ultimate power-up, a real Chug Jug. 196 00:11:54,465 --> 00:11:55,674 Dude, Fortnite. 197 00:11:55,758 --> 00:11:56,758 Oh, yeah. (chuckles) 198 00:11:59,595 --> 00:12:00,595 (door opens) 199 00:12:03,224 --> 00:12:05,267 (slow eerie music playing) 200 00:12:06,894 --> 00:12:07,894 Drink up. 201 00:12:19,949 --> 00:12:20,949 (exhales) 202 00:12:37,508 --> 00:12:39,218 You have nothing to fear. 203 00:12:39,301 --> 00:12:42,513 Only about one in seven volunteers explode when they drink it. 204 00:12:42,930 --> 00:12:43,930 (chuckles) 205 00:12:44,640 --> 00:12:46,725 Russian roulette odds. I like it. 206 00:12:48,936 --> 00:12:50,771 Well, sláinte. 207 00:13:06,203 --> 00:13:07,371 All gone? 208 00:13:20,050 --> 00:13:21,093 All gone. 209 00:13:25,848 --> 00:13:27,349 She's been seen 210 00:13:27,433 --> 00:13:31,145 taking shelter at an abandoned recycling facility outside Omaha. 211 00:13:31,312 --> 00:13:32,521 What would you like me to do? 212 00:13:32,605 --> 00:13:33,605 You feel that buddy? 213 00:13:33,772 --> 00:13:36,108 (man): My pulse is up a bit and I'm a bit sweaty. 214 00:13:36,192 --> 00:13:39,278 Send a team. Kill her, and destroy the spear. 215 00:13:39,361 --> 00:13:41,780 I want it off the board before tomorrow night. 216 00:13:43,324 --> 00:13:44,676 (Michael): I can feel them drawing closer. 217 00:13:44,700 --> 00:13:45,700 Yeah, bro. 218 00:13:45,868 --> 00:13:48,496 Each and every monster I've turned. 219 00:13:49,371 --> 00:13:51,999 Taking their positions throughout the city. 220 00:13:52,291 --> 00:13:53,542 Waiting for my order. 221 00:13:53,626 --> 00:13:55,562 (man): Oh, boy. I take it back, dude, this is strong. 222 00:13:55,586 --> 00:13:57,379 (Melanie): And your order... 223 00:13:58,964 --> 00:14:00,341 What will it be? 224 00:14:07,473 --> 00:14:08,849 - Well? - It's not far. 225 00:14:09,934 --> 00:14:12,186 It's being held at a hub facility in Joplin, Missouri. 226 00:14:12,645 --> 00:14:15,805 Apparently, it would've made it to Lebanon if it weren't closed for the holiday. 227 00:14:15,940 --> 00:14:17,066 Well, if they're closed... 228 00:14:17,816 --> 00:14:19,735 - Means we can get it. - How? 229 00:14:21,028 --> 00:14:22,071 We break in. 230 00:14:25,407 --> 00:14:26,492 (cell phone vibrating) 231 00:14:28,410 --> 00:14:30,079 Garth. Hey. 232 00:14:30,287 --> 00:14:33,666 (Garth): Hey, Sam. Michael's sending some guys after someone. 233 00:14:33,874 --> 00:14:36,585 They're headed to an old recycling plant north of Omaha. 234 00:14:36,919 --> 00:14:38,921 Uh, says he wants them to get her weapon, 235 00:14:39,004 --> 00:14:40,089 a spear? 236 00:14:41,340 --> 00:14:42,716 That mean anything to you? 237 00:14:43,551 --> 00:14:45,719 Uh... Yeah. I have an idea. 238 00:14:46,011 --> 00:14:48,491 But what about you? How are you? Were you able to fake 'em out? 239 00:14:48,556 --> 00:14:51,475 Yeah, all good. But... 240 00:14:51,559 --> 00:14:52,559 But what? 241 00:14:52,601 --> 00:14:55,521 There's more. I heard Michael's plan. 242 00:14:57,273 --> 00:14:58,607 The whole damn town? 243 00:14:59,316 --> 00:15:00,859 (Sam): It's gonna be a bloodbath. 244 00:15:01,986 --> 00:15:04,321 All of Michael's monsters activating at once. 245 00:15:04,822 --> 00:15:07,741 Attacking, turning everyone in Kansas City. 246 00:15:07,825 --> 00:15:08,951 It's his army. 247 00:15:10,160 --> 00:15:12,204 And all on a night when nobody's guard's up. 248 00:15:12,288 --> 00:15:15,666 All nogged up, waiting for Santa... Merry frikkin' Christmas. 249 00:15:15,749 --> 00:15:18,395 Yeah, well, Garth said Michael was gonna give the signal at midnight. 250 00:15:18,419 --> 00:15:19,813 So, if we can get to him before he does... 251 00:15:19,837 --> 00:15:21,005 Then we can stop this. 252 00:15:21,422 --> 00:15:24,425 And with the spear still in play, that could hurt Michael. 253 00:15:24,633 --> 00:15:28,012 Given as much trouble as he's gone through to find it, it might do worse. 254 00:15:28,262 --> 00:15:30,556 Could be a shot at actually killing the son of a bitch. 255 00:15:30,681 --> 00:15:32,474 And we may be able to trap him. 256 00:15:32,558 --> 00:15:34,768 I mean, Bobby's been working on those angel cuffs. 257 00:15:34,852 --> 00:15:36,079 They might be able to hold him. 258 00:15:36,103 --> 00:15:38,772 Yeah. And getting the egg? I mean, we have got Rowena's spell. 259 00:15:38,939 --> 00:15:42,019 We can put Michael back in the Cage, it's literally a trip to the post office. 260 00:15:42,109 --> 00:15:44,361 Okay, well, getting the spear is literally a trip 261 00:15:44,445 --> 00:15:46,864 to "The Carter Lake Recycling Facilities." 262 00:15:47,364 --> 00:15:48,657 I say we get both. 263 00:15:48,991 --> 00:15:51,744 Me and Cass, we'll go deal with Michael's monsters and get the spear. 264 00:15:51,827 --> 00:15:54,872 You and Jack, you do your mail run and get the egg. 265 00:15:55,122 --> 00:15:58,167 We'll meet back at Hitomi Plaza, with both weapons, 266 00:15:58,250 --> 00:15:59,710 and we'll hit him from both sides. 267 00:16:00,919 --> 00:16:02,546 (eerie music playing) 268 00:16:07,426 --> 00:16:08,719 (tires screeching) 269 00:16:15,434 --> 00:16:17,311 (engine spluttering to a halt) 270 00:16:24,151 --> 00:16:26,570 You seem good lately. Happy even. 271 00:16:28,947 --> 00:16:30,324 We have a broken tape deck. 272 00:16:30,783 --> 00:16:34,161 We drove this whole way without music and you did not complain once. 273 00:16:34,953 --> 00:16:37,289 You know, I guess I'm just fired up. 274 00:16:37,748 --> 00:16:39,500 I mean, look. We got Jack back. 275 00:16:39,583 --> 00:16:42,461 When was the last time we had a big, no-strings-attached win like that? 276 00:16:47,716 --> 00:16:49,301 But now we have Michael. 277 00:16:49,385 --> 00:16:50,385 I know. 278 00:16:51,845 --> 00:16:56,308 And, Dean, we're taking a big risk going after the spear like this. 279 00:16:56,642 --> 00:16:58,894 I know we are. Listen to me. 280 00:16:59,436 --> 00:17:03,649 Michael conned me. Kept me trapped and drowning inside my own body. 281 00:17:03,732 --> 00:17:07,152 Now, when you and Sam were possessed by Lucifer, I thought I understood. 282 00:17:07,236 --> 00:17:09,655 But I didn't. Not really. 283 00:17:11,448 --> 00:17:14,785 So, yeah. If we get a chance to trap him, I'll take that. 284 00:17:15,661 --> 00:17:19,873 But I won't be truly happy until he is dead. And I kill him. 285 00:17:22,251 --> 00:17:24,128 And now I have a chance to do that. 286 00:17:24,795 --> 00:17:28,465 So, yeah, I'm good. Let's go. 287 00:17:36,557 --> 00:17:38,517 (slow instrumental music playing) 288 00:17:59,830 --> 00:18:02,666 All right. That should take care of the security system. 289 00:18:04,001 --> 00:18:05,001 May I? 290 00:18:06,712 --> 00:18:09,047 Uh... Sure. 291 00:18:12,718 --> 00:18:16,305 I used to be able to do this just by touching the handle. 292 00:18:17,389 --> 00:18:18,974 Who taught you how to pick a lock? 293 00:18:19,558 --> 00:18:21,894 I did. And the Internet. 294 00:18:22,936 --> 00:18:25,939 I just wanted to stay useful. 295 00:18:33,781 --> 00:18:34,781 Nice work. 296 00:18:44,166 --> 00:18:45,918 (slow eerie music playing) 297 00:19:50,524 --> 00:19:51,608 I don't think she's here. 298 00:19:51,692 --> 00:19:55,195 Well, she was. The food's still warm. 299 00:19:55,988 --> 00:19:57,781 So, either she took a hike or she's hiding. 300 00:20:00,367 --> 00:20:02,870 Dean, where are Michael's forces? 301 00:20:03,745 --> 00:20:06,874 We're going off their intel and they had a head start. 302 00:20:07,040 --> 00:20:08,625 And a shorter drive. 303 00:20:08,876 --> 00:20:10,335 Do you think they already got her? 304 00:20:12,462 --> 00:20:14,464 There's no signs of a struggle. 305 00:20:15,591 --> 00:20:18,635 The Dark Kaia I know, she wouldn't have gone out without a fight. 306 00:20:23,557 --> 00:20:25,100 It's lighter than I expected. 307 00:20:25,183 --> 00:20:26,602 Yeah. It'll do the job. 308 00:20:26,685 --> 00:20:28,020 "Happy Holidays." 309 00:20:36,653 --> 00:20:38,405 (grunting) 310 00:20:43,076 --> 00:20:45,287 Sam! 311 00:20:45,829 --> 00:20:47,122 Jack! 312 00:20:50,584 --> 00:20:51,835 Jack! 313 00:20:53,253 --> 00:20:55,172 - Jack! - I wouldn't. 314 00:20:57,215 --> 00:20:58,425 Hey, Sam. 315 00:21:01,762 --> 00:21:02,763 Michael. 316 00:21:04,181 --> 00:21:05,515 Happy Holidays. 317 00:21:17,277 --> 00:21:18,779 How'd you find us? 318 00:21:19,154 --> 00:21:21,657 What are you gonna do, Sam? Hmm? 319 00:21:26,828 --> 00:21:27,988 You're gonna kill me anyways. 320 00:21:30,374 --> 00:21:31,374 (grunts) 321 00:21:33,835 --> 00:21:34,835 (Sam coughs) 322 00:21:45,472 --> 00:21:48,892 No. No. No, no, no, no. 323 00:22:02,739 --> 00:22:03,573 (cell phone vibrating) 324 00:22:03,657 --> 00:22:04,866 (Dean): Still no answer? 325 00:22:04,950 --> 00:22:06,493 (phone ringing, disconnects) 326 00:22:06,785 --> 00:22:07,785 No. I... 327 00:22:07,828 --> 00:22:09,138 - (exhales) - (cell phone ringing) 328 00:22:09,162 --> 00:22:10,539 Sam? 329 00:22:11,123 --> 00:22:13,375 It's Garth. (clears throat) Hey, Garth. 330 00:22:13,458 --> 00:22:15,252 Hey, Dean. I tried to call Sam, but... 331 00:22:15,335 --> 00:22:17,254 No answer. Yeah. Us too. 332 00:22:17,337 --> 00:22:20,590 Yeah. Listen, Michael left a few minutes ago. 333 00:22:20,674 --> 00:22:23,385 I overheard him say he was going to "back up" his forces. 334 00:22:23,593 --> 00:22:25,571 You mean the "forces" that are supposed to be here at Omaha? 335 00:22:25,595 --> 00:22:27,055 Because they are definitely not. 336 00:22:27,389 --> 00:22:30,225 What? Dean, I swear, Michael said... 337 00:22:30,308 --> 00:22:31,351 It's okay. Just... 338 00:22:31,935 --> 00:22:33,335 Call us if you hear anything, okay. 339 00:22:34,062 --> 00:22:35,522 Got it. 340 00:22:37,482 --> 00:22:40,318 Garth. Let's talk. 341 00:22:43,572 --> 00:22:46,116 - So what? Was this a setup? - I don't know. 342 00:22:46,575 --> 00:22:48,869 Well, what do we do? Do we go to Hitomi Plaza? 343 00:22:49,161 --> 00:22:50,871 Do we go to Joplin, Missouri? 344 00:22:50,954 --> 00:22:51,954 Dean. 345 00:22:58,378 --> 00:23:00,172 - Why are you here? - Hey. 346 00:23:00,255 --> 00:23:01,381 What do you want? 347 00:23:02,340 --> 00:23:04,217 Cass, Cass, no. 348 00:23:06,720 --> 00:23:08,055 You know what we want. 349 00:23:12,684 --> 00:23:15,771 You think you can take this from me? You've tried before. 350 00:23:18,565 --> 00:23:21,276 Look, we didn't come to fight you for it. 351 00:23:22,694 --> 00:23:23,945 We came to ask. 352 00:23:26,615 --> 00:23:28,295 You should know by now I won't give it up. 353 00:23:31,536 --> 00:23:33,830 Well, then you should just kill me. 354 00:23:40,253 --> 00:23:44,091 There are people that I care about, my family. 355 00:23:45,550 --> 00:23:49,679 And they're in danger. Michael, the one who tortured me, 356 00:23:49,888 --> 00:23:53,600 and the one who tortured you, he's gonna hurt them and kill them. 357 00:23:54,810 --> 00:23:58,063 And then worse. Thousands will die. 358 00:23:59,564 --> 00:24:03,401 And the only thing in this world that will stop him is this spear in your hands. 359 00:24:06,822 --> 00:24:10,158 So, if you're not gonna give it to me, kill me. 360 00:24:23,755 --> 00:24:25,090 What will you do for me? 361 00:24:27,134 --> 00:24:28,301 What do you want? 362 00:24:29,010 --> 00:24:30,220 I wanna go back. 363 00:24:31,346 --> 00:24:32,514 To the Bad Place? 364 00:24:32,973 --> 00:24:33,974 I call it home. 365 00:24:34,057 --> 00:24:35,684 But you came to this world for a reason. 366 00:24:35,767 --> 00:24:38,645 I came here to escape a life of running from monsters. 367 00:24:39,354 --> 00:24:41,857 But here it's no different. Not for me. 368 00:24:41,940 --> 00:24:43,942 Michael's monsters haven't stopped hunting me. 369 00:24:44,025 --> 00:24:46,069 At least, over there, I understood things. 370 00:24:46,319 --> 00:24:48,029 The world, my place in it. 371 00:24:48,738 --> 00:24:52,617 The magic I used to get here, magic from my home, it doesn't work here. 372 00:24:52,909 --> 00:24:54,661 To get back, I need help. 373 00:24:55,036 --> 00:24:56,413 We'll do what we can. 374 00:24:56,496 --> 00:24:59,124 The boy. The special boy. 375 00:25:01,168 --> 00:25:03,253 The one that used Kaia to open up the door? 376 00:25:03,753 --> 00:25:05,922 He can do it again for me? 377 00:25:06,089 --> 00:25:09,551 Yes, he can. And he will. 378 00:25:10,093 --> 00:25:11,344 If... 379 00:25:12,429 --> 00:25:13,989 How do I know you're telling the truth? 380 00:25:17,392 --> 00:25:18,643 You don't. 381 00:25:19,311 --> 00:25:21,396 Just like we don't know you are telling the truth. 382 00:25:21,771 --> 00:25:24,024 But we do know that you are hiding something. 383 00:25:24,107 --> 00:25:26,651 Like Dean said, you came here for a reason. 384 00:25:26,735 --> 00:25:29,112 But if you're so desperate to return, 385 00:25:29,196 --> 00:25:33,200 you're so driven that you would consider giving up your spear, 386 00:25:34,910 --> 00:25:37,746 well, that means you have a new reason. 387 00:25:37,871 --> 00:25:39,151 Something you're not telling us. 388 00:25:41,917 --> 00:25:46,087 You have people you feel bound to protect, to save. 389 00:25:49,049 --> 00:25:50,300 So do I. 390 00:26:00,894 --> 00:26:04,397 If you don't bring this back to me, I will find you and kill you. 391 00:26:14,366 --> 00:26:15,533 How will we track you down? 392 00:26:15,617 --> 00:26:18,078 You've done it before. Do it again. 393 00:26:21,414 --> 00:26:23,291 (cell phone ringing) 394 00:26:31,508 --> 00:26:32,508 Cass, hey. 395 00:26:33,593 --> 00:26:34,427 Sam? 396 00:26:34,511 --> 00:26:37,222 It's Michael. He knew where we were. 397 00:26:37,639 --> 00:26:39,849 He got the drop on us and destroyed the egg and... 398 00:26:41,226 --> 00:26:42,477 Dean, he's got Jack. 399 00:26:48,316 --> 00:26:49,316 Sam? 400 00:26:49,442 --> 00:26:52,070 Hey. It's Michael. He knew where we were. 401 00:26:52,404 --> 00:26:54,823 He got the drop on us and destroyed the egg and... 402 00:26:54,906 --> 00:26:56,032 Dean, he's got Jack. 403 00:26:57,867 --> 00:26:58,952 How did you escape? 404 00:26:59,244 --> 00:27:00,954 I didn't. He knocked me out and... 405 00:27:02,580 --> 00:27:03,980 I don't know why he didn't kill me. 406 00:27:04,040 --> 00:27:05,292 So what, is he playing us? 407 00:27:05,375 --> 00:27:07,919 I don't know. And Garth's not answering my phone calls. 408 00:27:08,253 --> 00:27:10,046 Best guess is Jack's in Kansas City. 409 00:27:10,130 --> 00:27:11,774 And that it's still game time for Michael there. I... 410 00:27:11,798 --> 00:27:12,882 I'm gonna head there now. 411 00:27:12,966 --> 00:27:15,093 Okay, hey. We got the spear. 412 00:27:16,011 --> 00:27:17,512 - So, we'll meet you there. - Great. 413 00:27:18,221 --> 00:27:19,681 - And, Sam... - Yeah? 414 00:27:19,764 --> 00:27:21,433 Don't you go in there alone. 415 00:27:21,641 --> 00:27:23,893 I know. Drive fast. 416 00:27:23,977 --> 00:27:24,811 (phone disconnects) 417 00:27:24,894 --> 00:27:25,894 (engine starts) 418 00:27:32,736 --> 00:27:33,987 (Jack grunts) 419 00:27:42,746 --> 00:27:44,205 Why am I here? 420 00:27:45,582 --> 00:27:47,250 Why didn't you just kill me? 421 00:27:48,501 --> 00:27:50,837 In your present, powerless condition? 422 00:27:51,796 --> 00:27:53,048 Why would I bother? 423 00:27:54,049 --> 00:27:56,468 Are you familiar with Kansas City? 424 00:27:57,093 --> 00:27:58,845 The people, the terrain? 425 00:28:00,638 --> 00:28:03,391 Back in my world, I enlisted a garrison to invade it. 426 00:28:04,476 --> 00:28:08,355 We leveled it, death from above. 427 00:28:08,438 --> 00:28:11,274 But there was human resistance. 428 00:28:11,358 --> 00:28:12,776 Things got messy. 429 00:28:13,360 --> 00:28:17,197 Trying something different this time. An insurgency from within. 430 00:28:17,655 --> 00:28:21,076 My monster army, turning every last man, woman and child. 431 00:28:21,659 --> 00:28:23,370 A wave of transformation. 432 00:28:23,828 --> 00:28:25,997 Vampires or werewolves, it won't matter which. 433 00:28:26,081 --> 00:28:30,168 Everyone they turn will be mine. No muss, no fuss. 434 00:28:30,668 --> 00:28:33,213 Why would you think I'd wanna hear any of this? 435 00:28:34,172 --> 00:28:35,340 I hate you. 436 00:28:35,423 --> 00:28:37,550 Oh. But, Jack, we're family. 437 00:28:38,385 --> 00:28:42,055 You know, in fact, we're the only kin each other has left in this world. 438 00:28:44,099 --> 00:28:49,020 My uncle's in the Cage. And you, you're not family. 439 00:28:49,229 --> 00:28:51,981 Well, not literally, no. Our connection? 440 00:28:52,065 --> 00:28:55,610 Our relation is more a matter of scale... 441 00:28:56,236 --> 00:28:58,446 Of power. Haven't you learned yet? 442 00:28:58,780 --> 00:29:01,741 In this reality, monsters, humans, even angels, 443 00:29:01,825 --> 00:29:05,662 they are insects, atoms, compared to us. 444 00:29:06,287 --> 00:29:10,750 But you, you're just a child, a mere infant. 445 00:29:11,251 --> 00:29:14,254 For you, the past two years, the entirety of your existence, 446 00:29:14,337 --> 00:29:15,672 feel like eons. 447 00:29:16,297 --> 00:29:18,049 You don't even know what time is. 448 00:29:21,344 --> 00:29:26,474 But you will. Real time, the time that makes mountains, 449 00:29:27,600 --> 00:29:29,185 that wipes out species. 450 00:29:29,727 --> 00:29:32,230 You'll see it all... with me. 451 00:29:35,233 --> 00:29:36,276 No. 452 00:29:36,359 --> 00:29:42,073 Year by year, century by century, and as your power returns and grows, 453 00:29:42,574 --> 00:29:44,242 we'll only become more alike. 454 00:29:47,454 --> 00:29:49,289 Oh, I know. Your loyalty. 455 00:29:49,873 --> 00:29:53,585 To Castiel, the Winchesters, the rest of humanity, 456 00:29:54,586 --> 00:29:55,795 it will fade. 457 00:29:57,839 --> 00:29:59,674 And so will the minor differences. 458 00:29:59,883 --> 00:30:04,762 Angel armies versus monster armies, this Kansas City or that Kansas City. 459 00:30:04,929 --> 00:30:06,431 One world from another... 460 00:30:07,640 --> 00:30:08,975 they'll fade, too. 461 00:30:12,854 --> 00:30:15,648 Sam, Dean and Castiel. 462 00:30:17,817 --> 00:30:19,235 They'll come for me. 463 00:30:40,632 --> 00:30:42,800 - You have your coordinates? - Uh, yes, sir. 464 00:30:43,259 --> 00:30:46,262 The cathedral on Oak Street. Embed myself in the Christmas mass, 465 00:30:46,429 --> 00:30:47,805 wait for Michael's signal. 466 00:30:48,306 --> 00:30:49,306 All right. 467 00:30:49,557 --> 00:30:51,643 ("Jingle Bells" instrumental music playing) 468 00:30:54,437 --> 00:30:55,437 You can go now. 469 00:31:18,253 --> 00:31:19,253 (grunting) 470 00:31:37,772 --> 00:31:38,772 (grunting) 471 00:31:39,566 --> 00:31:40,566 (thuds) 472 00:31:47,782 --> 00:31:49,242 - Jack. - Sam? 473 00:31:49,742 --> 00:31:52,579 Hey. Where's Michael? 474 00:31:52,745 --> 00:31:55,331 - I don't know. - Come on. Let's go. 475 00:31:56,374 --> 00:31:57,417 W-w-w-wait. 476 00:31:57,500 --> 00:31:58,500 (shushing) 477 00:31:58,543 --> 00:32:00,503 (footsteps approaching) 478 00:32:08,094 --> 00:32:09,262 - Garth? - Hey. 479 00:32:09,429 --> 00:32:10,972 - You're okay. - Yeah. 480 00:32:11,389 --> 00:32:12,389 (exhales) 481 00:32:12,432 --> 00:32:14,559 Great. Let's get out of here. 482 00:32:17,812 --> 00:32:20,315 All right. Dean and Cass are almost here. 483 00:32:20,690 --> 00:32:23,943 They got the spear. As soon as they get here, we'll regroup, go upstairs... 484 00:32:24,027 --> 00:32:25,653 - Kick Michael's ass. - Yeah, man. 485 00:32:26,613 --> 00:32:27,613 (Garth exclaiming) 486 00:32:27,864 --> 00:32:28,948 (Garth gagging) 487 00:32:29,574 --> 00:32:30,574 Garth? 488 00:32:32,619 --> 00:32:34,162 (gagging) 489 00:32:35,622 --> 00:32:36,622 (growls) 490 00:32:38,625 --> 00:32:39,500 Jack! 491 00:32:39,584 --> 00:32:43,046 Oh, Sam. He's in my head. He won't stop. 492 00:32:43,546 --> 00:32:45,131 He won't let me stop. 493 00:32:45,423 --> 00:32:46,883 (growling) 494 00:32:49,427 --> 00:32:51,220 - Garth? - I'm sorry. 495 00:32:51,387 --> 00:32:52,472 (growls) 496 00:32:59,520 --> 00:33:02,148 Hey, don't do this. You don't have to do this. 497 00:33:03,650 --> 00:33:04,650 (snarling) 498 00:33:05,318 --> 00:33:06,318 (both grunts) 499 00:33:07,320 --> 00:33:09,447 You can fight this. You can fight this, Garth. 500 00:33:12,784 --> 00:33:13,784 (exclaims) 501 00:33:15,578 --> 00:33:16,578 (growling) 502 00:33:18,915 --> 00:33:19,915 (snarling) 503 00:33:23,503 --> 00:33:24,629 Sorry, Garth. Sorry. 504 00:33:29,467 --> 00:33:30,468 (thuds) 505 00:33:35,223 --> 00:33:36,265 (exhales) 506 00:33:37,850 --> 00:33:39,268 (Dean): Sleep tight, buddy. 507 00:33:40,603 --> 00:33:41,896 Thanks for waiting for us. 508 00:33:44,774 --> 00:33:46,150 Didn't have a choice. 509 00:33:48,986 --> 00:33:52,407 He drank Michael's grace. Why didn't he tell me? 510 00:33:52,657 --> 00:33:53,657 I don't know. 511 00:33:55,993 --> 00:33:58,162 When Garth turned, I think it gave Michael a window. 512 00:33:58,955 --> 00:34:01,082 I think he was spying on us through him. 513 00:34:01,165 --> 00:34:02,965 I think that's how Michael knew where we'd be, 514 00:34:03,042 --> 00:34:04,252 how he got the jump on us. 515 00:34:04,877 --> 00:34:06,671 All right, well, Garth's on ice now. 516 00:34:06,838 --> 00:34:08,816 You know, maybe if we kill Michael, it'll cure him. 517 00:34:08,840 --> 00:34:11,092 Well, I called the other hunters, they're on their way. 518 00:34:11,342 --> 00:34:14,345 Take care of the city. In case we don't win up there. 519 00:34:18,766 --> 00:34:20,768 I wouldn't bet against us. You know. 520 00:34:25,231 --> 00:34:27,316 I got it. It's cool. It's good. 521 00:34:30,027 --> 00:34:31,279 How're we looking over there? 522 00:34:31,362 --> 00:34:32,405 Good as new. 523 00:34:37,201 --> 00:34:38,327 Jack. 524 00:34:40,496 --> 00:34:42,957 He's up there waiting for us. 525 00:34:44,459 --> 00:34:48,629 You know, Michael's monsters are all over this city. 526 00:34:48,713 --> 00:34:52,884 If he feared us in the least, he would've sent some our way. 527 00:34:52,967 --> 00:34:55,636 Yeah. Well, he could've killed me. Back at the shipping facility. 528 00:34:56,179 --> 00:34:57,539 I think he wanted us to come here. 529 00:34:58,723 --> 00:35:02,185 And we have to remember, Michael will sense my approach. 530 00:35:02,268 --> 00:35:04,520 So, zero element of surprise. 531 00:35:04,729 --> 00:35:05,980 Walking right into a trap. 532 00:35:06,063 --> 00:35:08,357 Which is set by a full-power archangel. 533 00:35:10,067 --> 00:35:11,319 Impossible odds. 534 00:35:13,070 --> 00:35:14,614 Feels like home. 535 00:35:16,199 --> 00:35:17,325 Let's do it. 536 00:35:22,330 --> 00:35:25,458 (orchestral music playing) 537 00:35:50,483 --> 00:35:51,901 Come on, fellas. 538 00:35:55,112 --> 00:35:56,364 You're gonna miss the show. 539 00:36:13,548 --> 00:36:14,548 (exhales) 540 00:36:24,725 --> 00:36:25,725 Mmm. 541 00:36:28,813 --> 00:36:31,274 There he is. 542 00:36:46,038 --> 00:36:48,624 Castiel? 543 00:36:48,875 --> 00:36:51,127 You do realize I can feel you in here? 544 00:36:52,920 --> 00:36:54,380 There's really no need to be... 545 00:36:55,214 --> 00:36:56,214 (grunts) 546 00:36:56,841 --> 00:36:58,467 - Coy. - Michael. 547 00:37:01,971 --> 00:37:03,890 (both grunting) 548 00:37:04,307 --> 00:37:05,307 (thuds) 549 00:37:05,766 --> 00:37:08,436 Tell me something, Cass, why'd you come alone? 550 00:37:08,603 --> 00:37:11,063 Advance scout? Strongest player first? 551 00:37:11,564 --> 00:37:13,316 (grunting) 552 00:37:16,402 --> 00:37:20,573 Not that strong. But, hey, if they wanna miss all the festivities, 553 00:37:20,656 --> 00:37:24,327 well, then that's their loss. 554 00:37:26,662 --> 00:37:28,205 But I've got a schedule to keep. 555 00:37:32,919 --> 00:37:33,919 (grunts) 556 00:37:45,014 --> 00:37:46,014 (straining) 557 00:37:51,062 --> 00:37:52,062 (grunting) 558 00:37:55,066 --> 00:37:56,066 You got it. 559 00:37:56,651 --> 00:37:57,652 I sure did. 560 00:38:14,502 --> 00:38:15,502 (gagging) 561 00:38:15,670 --> 00:38:19,340 I'm so glad you could make it tonight. I know you hate me, Dean. 562 00:38:19,423 --> 00:38:21,842 But don't forget, you let me in. 563 00:38:25,721 --> 00:38:27,056 And now, you get to see it. 564 00:38:27,139 --> 00:38:29,517 Everything your mistake will make possible. 565 00:38:30,017 --> 00:38:33,312 All the bloodshed, all the death, all on you. 566 00:38:34,689 --> 00:38:35,689 Dean! 567 00:38:37,984 --> 00:38:38,984 (Michael exclaims) 568 00:38:42,488 --> 00:38:43,488 (grunts) 569 00:38:45,157 --> 00:38:48,786 Trust me. That's gonna leave a scar. 570 00:38:56,877 --> 00:38:57,877 Kill him! 571 00:39:07,888 --> 00:39:09,140 Dean? 572 00:39:21,027 --> 00:39:22,236 Dean? 573 00:39:43,049 --> 00:39:44,049 No. 574 00:39:44,633 --> 00:39:46,010 Yeah. 575 00:39:50,765 --> 00:39:53,642 When I gave up Dean, you didn't think to question it? 576 00:39:54,310 --> 00:39:55,561 To ask why? 577 00:39:57,063 --> 00:40:01,275 Dean was resisting me. 578 00:40:02,693 --> 00:40:04,361 He was too attached to you. 579 00:40:05,488 --> 00:40:06,739 To all of you. 580 00:40:08,282 --> 00:40:10,618 He wouldn't stop squirming. 581 00:40:11,994 --> 00:40:15,164 To get out, to get back. So, I left. 582 00:40:17,124 --> 00:40:20,044 But not without leaving the door open, 583 00:40:20,836 --> 00:40:22,171 just a crack. 584 00:40:24,673 --> 00:40:25,883 Why wait? 585 00:40:26,425 --> 00:40:31,055 To break him. To crush and disappoint him so completely that 586 00:40:31,222 --> 00:40:34,850 this time, he'll be nice and quiet for a change. 587 00:40:35,684 --> 00:40:38,938 Buried. And he is. 588 00:40:40,106 --> 00:40:41,315 He's gone. 589 00:40:46,195 --> 00:40:50,032 And now, I have a whole army out there. 590 00:40:50,658 --> 00:40:51,826 Waiting. 591 00:40:51,909 --> 00:40:56,539 Ready for my command. Ready for this. 592 00:40:59,875 --> 00:41:00,875 (snaps fingers)