1 00:00:01,135 --> 00:00:03,435 Heil this. 2 00:00:03,935 --> 00:00:05,468 Dude, you killed Hitler. 3 00:00:05,470 --> 00:00:07,036 Awesome. 4 00:00:07,038 --> 00:00:09,172 Saving people and hunting things, 5 00:00:09,174 --> 00:00:11,440 this is our life. 6 00:00:11,442 --> 00:00:13,176 I think we make the world a better place. 7 00:00:13,178 --> 00:00:15,745 I spent my life running from hunting. 8 00:00:15,747 --> 00:00:17,547 You were good at this, weren't you? 9 00:00:17,549 --> 00:00:18,814 Very. 10 00:00:18,816 --> 00:00:22,418 The thing is, Hunters? 11 00:00:22,420 --> 00:00:25,688 No matter how good they are, they all end up the same way. 12 00:00:25,690 --> 00:00:28,391 - No! - Bobby! 13 00:00:28,393 --> 00:00:30,860 I know all about you, Dean Winchester. 14 00:00:30,862 --> 00:00:32,895 Don't hurt her. That's a human possessed by a demon. 15 00:00:32,897 --> 00:00:34,463 Regna terrae... 16 00:00:34,465 --> 00:00:35,698 An exorcism? 17 00:00:35,700 --> 00:00:36,966 You're gonna burn in hell. 18 00:00:36,968 --> 00:00:39,735 Vade, satana... 19 00:00:39,737 --> 00:00:41,370 How about some pie? Maybe later. 20 00:00:41,372 --> 00:00:43,439 Ever since Mom left, you've been a little, uh, cranky. 21 00:00:43,441 --> 00:00:44,063 What, she took some cash, 22 00:00:44,064 --> 00:00:45,326 she took a cellphone she doesn't answer, 23 00:00:45,327 --> 00:00:46,014 and she bailed on us. 24 00:00:46,038 --> 00:00:47,609 You know, sometimes families do better 25 00:00:47,609 --> 00:00:51,247 after a little time apart. Yeah? Yeah, who? The Mansons? 26 00:00:57,755 --> 00:01:00,990 ♪ 27 00:01:14,539 --> 00:01:16,672 Aah! Uhh! 28 00:01:32,290 --> 00:01:34,957 Huh? 29 00:01:46,471 --> 00:01:47,903 So... 30 00:01:47,905 --> 00:01:50,339 this is your house? 31 00:01:53,978 --> 00:01:57,013 Look, you did a great job of pointing directions, 32 00:01:57,015 --> 00:01:59,448 but words are helpful. 33 00:01:59,450 --> 00:02:03,886 And names. Like me? I'm Mary. Winchester. 34 00:02:03,888 --> 00:02:06,722 Asa. Fox. 35 00:02:06,724 --> 00:02:08,057 That's a great name. 36 00:02:08,059 --> 00:02:10,293 You're gonna be fine. 37 00:02:10,295 --> 00:02:13,729 I know it doesn't seem like it, but you are. 38 00:02:13,731 --> 00:02:17,600 What was that...thing? 39 00:02:17,602 --> 00:02:22,805 A werewolf. One I've been tracking for a long time. 40 00:02:22,807 --> 00:02:26,108 We had history. Come on. 41 00:02:26,110 --> 00:02:29,111 Werewolf? 42 00:02:30,415 --> 00:02:33,249 You kill werewolves? 43 00:02:33,251 --> 00:02:35,318 I hunted a lot of bad things. 44 00:02:35,320 --> 00:02:38,321 “Hunted.” Like past tense? 45 00:02:38,323 --> 00:02:41,157 I'm retiring. Well, officially, I'm already retired. 46 00:02:41,159 --> 00:02:42,992 Just tying up a few loose ends. 47 00:02:42,994 --> 00:02:47,063 But if you retire, who's gonna save people like me? 48 00:02:49,434 --> 00:02:52,268 Uh, your mom in there? 49 00:02:54,906 --> 00:02:56,439 Good. 50 00:02:56,441 --> 00:02:58,708 Hey, let me just... 51 00:03:02,113 --> 00:03:04,280 That's better. 52 00:03:04,282 --> 00:03:06,749 Good enough. 53 00:03:06,751 --> 00:03:09,285 Well, go on. 54 00:03:38,983 --> 00:03:43,119 ♪ We rented a truck and a semi to go ♪ 55 00:03:43,121 --> 00:03:46,288 ♪ Travel down the long and the winding road ♪ 56 00:03:46,290 --> 00:03:49,358 ♪ Look on the map, I think we've been there before ♪ 57 00:03:49,360 --> 00:03:52,895 ♪ Close up the doors, let's roll once more ♪ 58 00:03:52,897 --> 00:03:56,298 ♪ Cop's on the corner, look, he's starting to write ♪ 59 00:03:56,300 --> 00:03:59,668 ♪ Well, I don't need no ticket so I screamed out of sight ♪ 60 00:03:59,670 --> 00:04:03,672 ♪ Drove so fast that my eyes can't see ♪ 61 00:04:03,674 --> 00:04:06,709 ♪ Look in the mirror, is he still following me? ♪ 62 00:04:06,711 --> 00:04:09,612 ♪ Let it roll ♪ 63 00:04:09,614 --> 00:04:11,480 ♪ Down the highway ♪ 64 00:04:12,984 --> 00:04:16,318 ♪ Let it roll ♪ 65 00:04:16,320 --> 00:04:18,954 ♪ Down the highway ♪ 66 00:04:18,956 --> 00:04:20,756 ♪ Roll, roll ♪ 67 00:04:20,758 --> 00:04:23,959 ♪ 68 00:04:27,198 --> 00:04:30,599 ♪ Look at the sign, we're in the wrong place ♪ 69 00:04:30,601 --> 00:04:34,303 ♪ Move out, boys, and let's get ready to race ♪ 70 00:04:34,305 --> 00:04:37,406 ♪ 454's coming over the hill ♪ 71 00:04:37,408 --> 00:04:40,876 ♪ The man on patrol is gonna give us a bill ♪ 72 00:04:40,878 --> 00:04:44,747 ♪ The time's real short, you know the distance is long ♪ 73 00:04:44,749 --> 00:04:47,750 ♪ I'd like to have a jet but it's not in the song ♪ 74 00:04:47,752 --> 00:04:51,020 ♪ Climb back in the cab, cross our fingers for luck ♪ 75 00:04:51,022 --> 00:04:53,722 Hey, you know they make new cars, right? 76 00:04:53,724 --> 00:04:56,692 I don't want a new car. This is my lucky car. 77 00:04:57,695 --> 00:04:59,995 ♪ Down the highway ♪ 78 00:05:00,865 --> 00:05:03,232 ♪ Let it roll ♪ 79 00:05:04,769 --> 00:05:06,302 ♪ Down the highway ♪ 80 00:05:06,304 --> 00:05:07,703 ♪ Roll ♪ 81 00:05:07,705 --> 00:05:11,307 ♪ 82 00:05:17,615 --> 00:05:21,615 ♪ Supernatural 12x06 ♪ Celebrating the Life of Asa Fox Original Air Date on November 17, 2016 83 00:05:21,616 --> 00:05:25,016 == sync, corrected by elderman == @elder_man 84 00:05:25,022 --> 00:05:28,057 ♪ 85 00:05:28,059 --> 00:05:30,292 Ahh, Netflix, 86 00:05:30,294 --> 00:05:32,695 what do you recommend to fill my day off? 87 00:05:32,697 --> 00:05:34,230 Speak to me. 88 00:05:45,409 --> 00:05:47,176 Wow! You look terrible. What's wrong? 89 00:05:47,178 --> 00:05:48,844 Sure, we'd love to come in. 90 00:05:50,248 --> 00:05:51,981 Hey there. Hey. 91 00:05:51,983 --> 00:05:55,751 Yeah, we just, uh, finished a hunt in Brookings. 92 00:05:55,753 --> 00:05:57,686 And you couldn't take a shower first? 93 00:05:57,688 --> 00:05:59,088 Heh. Ha ha. 94 00:05:59,090 --> 00:06:00,689 Figured we'd stop by on the way home, 95 00:06:00,691 --> 00:06:02,324 see you, Claire, and Alex. Aw, that's fun. 96 00:06:02,326 --> 00:06:04,860 Unfortunately, the girls are in Omaha for the weekend, 97 00:06:04,862 --> 00:06:06,762 being angsty at a Radiohead concert. 98 00:06:06,764 --> 00:06:08,430 But I can feed you. 99 00:06:08,432 --> 00:06:10,065 Ooh. Yes. All right. 100 00:06:10,067 --> 00:06:13,602 Oh, uh...Since the last time we saw you? 101 00:06:13,604 --> 00:06:15,871 I killed Hitler. Oh. 102 00:06:18,109 --> 00:06:19,642 Thank you? 103 00:06:19,644 --> 00:06:21,410 You're welcome. 104 00:06:27,084 --> 00:06:28,517 Jody, you watching 105 00:06:28,519 --> 00:06:30,286 some kind of chick flick here? 106 00:06:30,288 --> 00:06:32,254 Well, Dean, I'm a chick. 107 00:06:32,256 --> 00:06:34,723 No. No, no, you're -- you're a badass sheriff chick. 108 00:06:34,725 --> 00:06:37,960 You're not a-a Rom com chick. Wait, are you a Rom com chick? 109 00:06:37,962 --> 00:06:39,395 Are you? 110 00:06:39,397 --> 00:06:40,996 He's more of a, uh... 111 00:06:40,998 --> 00:06:43,299 animated Japanese erotica chick. 112 00:06:43,301 --> 00:06:45,134 Really? 113 00:06:45,136 --> 00:06:46,702 Mm-hmm. 114 00:06:50,041 --> 00:06:53,042 I need to leave this scintillating conversation. 115 00:06:56,714 --> 00:06:58,180 Don't tell her that. 116 00:06:58,182 --> 00:07:01,150 Don't tell her what? 117 00:07:01,152 --> 00:07:02,618 It's Jody, man. 118 00:07:02,620 --> 00:07:04,687 Dude, be proud of your hobbies. 119 00:07:04,689 --> 00:07:06,522 Make sure you are. 120 00:07:08,192 --> 00:07:11,694 ...in the end zone, throws it. 121 00:07:11,696 --> 00:07:14,129 Jody? Touchdown! Game over! 122 00:07:18,836 --> 00:07:21,470 Jody, what's up? 123 00:07:21,472 --> 00:07:24,406 Friend of mine died. 124 00:07:24,408 --> 00:07:27,076 Who? 125 00:07:27,078 --> 00:07:29,545 Asa Fox. 126 00:07:31,115 --> 00:07:33,482 Asa Fox. Why does that name sound familiar? 127 00:07:33,484 --> 00:07:36,018 Isn't he the guy that Ellen used to tell stories about 128 00:07:36,020 --> 00:07:37,920 back at the Roadhouse? 129 00:07:37,922 --> 00:07:39,888 Yeah. Supposedly, he killed, like, five Wendigos in a night. 130 00:07:39,890 --> 00:07:41,223 Yeah. 131 00:07:41,225 --> 00:07:43,559 Yeah. Yeah, he was a Hunter. 132 00:07:43,561 --> 00:07:46,562 He, uh, he rolled into town a few months back, 133 00:07:46,564 --> 00:07:50,332 tried to convince me he was FBI Agent Fox Mulder. 134 00:07:50,334 --> 00:07:53,035 He was chasing a pack of ghouls, and I helped. 135 00:07:53,037 --> 00:07:54,703 He'd pass through every once in a while after that, 136 00:07:54,705 --> 00:07:58,874 and we'd grab co-- coffee or...something. 137 00:08:01,479 --> 00:08:05,214 Oh, he was a good man. 138 00:08:06,851 --> 00:08:09,318 The -- the wake's tonight, and, um, 139 00:08:09,320 --> 00:08:11,253 they're gonna salt and burn the body tomorrow. 140 00:08:11,255 --> 00:08:14,590 I can't believe I just said that like it's something normal. 141 00:08:14,592 --> 00:08:17,092 Well, we're gonna come with you. 142 00:08:17,094 --> 00:08:19,028 Yeah. 143 00:08:19,030 --> 00:08:22,364 You don't have -- I'll be fine. 144 00:08:22,366 --> 00:08:25,668 Yeah, no, Jody, we -- we know you'll be fine, but... 145 00:08:25,670 --> 00:08:28,837 You know, we never go to Hunter gatherings, outside of bars. 146 00:08:28,839 --> 00:08:32,508 Dad always said they were trouble, so... 147 00:08:32,510 --> 00:08:35,644 Yes, you'd be doing us a favor if you let us tag along. 148 00:08:38,282 --> 00:08:39,682 Thank you. 149 00:08:39,684 --> 00:08:41,216 You're gonna have to get cleaned up 150 00:08:41,218 --> 00:08:43,752 before we spend five hours in the car together. Yeah. 151 00:08:43,754 --> 00:08:46,422 Five hours? Where, uh, where we going? 152 00:09:01,772 --> 00:09:04,506 O Canada. 153 00:09:04,508 --> 00:09:07,943 That is a big house. 154 00:09:07,945 --> 00:09:11,346 Family home. Asa was just a guy. 155 00:09:11,348 --> 00:09:13,782 156 00:09:19,790 --> 00:09:21,690 Hey, buddy. 157 00:09:22,893 --> 00:09:29,098 ♪ I'm the man in the box ♪ 158 00:09:32,369 --> 00:09:35,871 Jody! 159 00:09:35,873 --> 00:09:39,241 Oh, Jody, thanks for comin'. 160 00:09:39,243 --> 00:09:42,745 Mmm. Loraine, of course. How you holding up? 161 00:09:42,747 --> 00:09:48,884 Well, it's a house full of loud, drunk Hunters... 162 00:09:48,886 --> 00:09:53,255 and my son's dead body is in the parlor. 163 00:09:53,257 --> 00:09:56,725 But I haven't slit my wrists yet. 164 00:09:56,727 --> 00:09:59,928 Small victories. 165 00:09:59,930 --> 00:10:02,564 We're very sorry for your loss. 166 00:10:02,566 --> 00:10:05,334 I know. 167 00:10:05,336 --> 00:10:07,970 Everyone's sorry. 168 00:10:07,972 --> 00:10:12,174 ♪ Jesus Christ ♪ 169 00:10:12,176 --> 00:10:16,178 So...this is gonna be fun. 170 00:10:17,915 --> 00:10:20,015 No label. Well, that's a red flag. 171 00:10:20,017 --> 00:10:22,518 Nah, fully safe. I home brewed it myself. 172 00:10:22,520 --> 00:10:24,052 Here. Not a twist-off. 173 00:10:24,054 --> 00:10:25,454 Ah. 174 00:10:25,456 --> 00:10:27,923 Oh, hope you like strong beer, buddy. 175 00:10:32,263 --> 00:10:33,629 That's good. Ah? 176 00:10:33,631 --> 00:10:35,497 Uh, Dean Winchester. 177 00:10:35,499 --> 00:10:36,899 The Dean Winchester? 178 00:10:36,901 --> 00:10:39,034 No freakin' way. 179 00:10:39,036 --> 00:10:41,670 Aren't you dead? Like, four times? 180 00:10:41,672 --> 00:10:43,572 Yeah. It, uh, didn't take. 181 00:10:43,574 --> 00:10:46,875 Wait. Your brother here? Sam? 182 00:10:46,877 --> 00:10:48,710 Yeah, he's still alive, too. He's -- 183 00:10:48,712 --> 00:10:50,779 Oh. 184 00:10:50,781 --> 00:10:52,181 Okay, good talk. 185 00:10:52,183 --> 00:10:54,750 Yeah, sorry about Elvis. He's, uh...Elvis. 186 00:10:54,752 --> 00:10:56,251 I'm Bucky Sims. Hey. 187 00:10:56,253 --> 00:10:58,020 Yeah. Randy. Randy Bull. 188 00:10:58,022 --> 00:11:00,355 Ah! Watch out for the horns, right? 189 00:11:00,357 --> 00:11:03,292 Hey. Uh, you two Hunters? 190 00:11:03,294 --> 00:11:05,861 Mm-hmm. Yes, sir. 191 00:11:05,863 --> 00:11:08,931 Did you know Asa? No, no, I never met him, 192 00:11:08,933 --> 00:11:12,201 but, uh, heard some crazy stories. 193 00:11:13,871 --> 00:11:17,072 Yeah? Like what? 194 00:11:17,074 --> 00:11:18,574 Well, I mean, come on. 195 00:11:18,576 --> 00:11:20,075 Nobody can take out five Wendigos in a night. 196 00:11:20,077 --> 00:11:22,244 Hey! Our famous friend said the magic word. 197 00:11:22,246 --> 00:11:23,779 Drink, everybody. 198 00:11:25,749 --> 00:11:27,282 “Wendigo”? Is that, uh -- 199 00:11:27,284 --> 00:11:28,851 Ah! Do it again. 200 00:11:28,853 --> 00:11:30,285 Okay. 201 00:11:32,122 --> 00:11:34,923 Stop saying that or we're not gonna make it to morning. 202 00:11:36,961 --> 00:11:38,360 Didn't know the rules. 203 00:11:38,362 --> 00:11:39,828 You think the stories about Asa are crazy, 204 00:11:39,830 --> 00:11:42,564 you should hear what they say about you. 205 00:11:42,566 --> 00:11:47,536 Wait, so you guys were raised by a witch, but you're Hunters? 206 00:11:47,538 --> 00:11:48,937 Yep. 207 00:11:48,939 --> 00:11:50,739 She was, like, a good witch. 208 00:11:50,741 --> 00:11:53,108 Very Enya. It was the '90s. 209 00:11:53,110 --> 00:11:54,443 Lots of crystals. 210 00:11:54,445 --> 00:11:55,777 Mm-hmm. 211 00:11:55,779 --> 00:11:57,512 She taught me to hunt witches. Uh, bad witches. 212 00:11:57,514 --> 00:11:59,615 Sure. And what did she teach you? 213 00:11:59,617 --> 00:12:02,784 Uh, mostly how to seduce men. 214 00:12:02,786 --> 00:12:05,554 She also taught him some magic, which is actually more useful. 215 00:12:05,556 --> 00:12:07,289 Eh, mostly the men thing. 216 00:12:07,291 --> 00:12:09,224 Max. 217 00:12:09,226 --> 00:12:12,861 Are you Sam Winchester? You are, right? 218 00:12:12,863 --> 00:12:14,696 Oh, this is nuts. Wow. Hi. 219 00:12:14,698 --> 00:12:15,998 Hey. 220 00:12:16,000 --> 00:12:18,166 Uh, Elvis, um, Katz. 221 00:12:18,168 --> 00:12:19,835 Wow. Look, so thing is, 222 00:12:19,837 --> 00:12:21,703 I got this friend down in the States, right, 223 00:12:21,705 --> 00:12:24,640 who knows this girl who knew your pal Garth. 224 00:12:24,642 --> 00:12:26,108 Garth. Yeah. 225 00:12:26,110 --> 00:12:27,976 And, well, he said that she said that Garth said 226 00:12:27,978 --> 00:12:30,178 that you were possessed by the Devil? 227 00:12:30,180 --> 00:12:33,515 Like, Lucifer, the actual big, bad Devil, 228 00:12:33,517 --> 00:12:35,117 and you lived? 229 00:12:35,119 --> 00:12:37,119 Whoa. 230 00:12:37,121 --> 00:12:39,554 Dude, you don't just ask someone about something that messed up. 231 00:12:39,556 --> 00:12:42,391 Seriously, back off. 232 00:12:42,393 --> 00:12:45,093 But it's pretty amazing, huh? 233 00:12:45,095 --> 00:12:47,562 N-- It -- it's really not that amazing. 234 00:12:47,564 --> 00:12:51,199 It -- it just kind of is what it is. Um... 235 00:12:52,469 --> 00:12:53,936 I'm gonna get a-a beer. 236 00:12:53,938 --> 00:12:56,571 Yeah, you good? Yeah? Good. 237 00:12:58,976 --> 00:13:00,909 So what's your guys' deal? 238 00:13:02,680 --> 00:13:04,813 Could...could you, like, 239 00:13:04,815 --> 00:13:07,916 go away from us now? 240 00:13:15,693 --> 00:13:17,159 Hey. 241 00:13:17,161 --> 00:13:19,294 Oh, hi. This is a real Angel Blade. 242 00:13:19,296 --> 00:13:21,530 legit. Hey. 243 00:13:21,532 --> 00:13:24,299 Did you know people tell stories about us? 244 00:13:24,301 --> 00:13:27,703 Yeah. Apparently, we're a little bit legendary. 245 00:13:28,439 --> 00:13:29,838 Yeah, but, I mean, so was Asa. 246 00:13:29,840 --> 00:13:31,473 Then a hunt went bad, 247 00:13:31,475 --> 00:13:33,475 and he ended up hanging from a tree, alone in the woods. 248 00:13:33,477 --> 00:13:37,446 He died on the job. No better way to go. 249 00:13:37,448 --> 00:13:40,449 You really believe that? 250 00:13:40,451 --> 00:13:43,885 Yeah. What, you don't? 251 00:13:43,887 --> 00:13:45,620 I mean, come on, Sam, it's not like we're in 252 00:13:45,622 --> 00:13:48,256 the “live till you're 90, die in your sleep” business. 253 00:13:49,960 --> 00:13:52,127 This? 254 00:13:55,766 --> 00:13:58,467 This only ends one way. 255 00:13:59,770 --> 00:14:01,770 We should get back. 256 00:14:01,772 --> 00:14:05,640 Yeah. Oh, uh, don't say “Wendigo” to anyone. 257 00:14:08,278 --> 00:14:10,212 Thank you. 258 00:14:11,849 --> 00:14:14,750 That was nice, wasn't it? 259 00:14:15,919 --> 00:14:17,686 And Asa made us go roller skating, 260 00:14:17,688 --> 00:14:19,888 and right after these ghouls almost got us. 261 00:14:19,890 --> 00:14:22,858 So there's the three of us, all banged up, 262 00:14:22,860 --> 00:14:26,161 with a ton of ironic teenagers skating under these neon lights. 263 00:14:26,163 --> 00:14:27,662 You remember this, Jody? 264 00:14:27,664 --> 00:14:29,498 Mm-hmm. 265 00:14:29,500 --> 00:14:31,133 Oh, it was classic. 266 00:14:31,135 --> 00:14:32,634 I mean, you know, 267 00:14:32,636 --> 00:14:36,238 until you two snuck off for some sweet, sweet time alone. 268 00:14:36,240 --> 00:14:37,873 Ooh! Oh, yeah! 269 00:14:37,875 --> 00:14:40,275 “Sweet, sweet time alone”? 270 00:14:40,277 --> 00:14:42,377 You, Jody? You didn't tell us 271 00:14:42,379 --> 00:14:45,347 - you were in a relationship with Asa. - Remember that. 272 00:14:45,349 --> 00:14:49,851 Oh, it was just -- it was just a casual thing. Sorry, Loraine. 273 00:14:49,853 --> 00:14:52,754 Asa was always popular with the ladies. 274 00:14:52,756 --> 00:14:54,790 Yes, he was. Our mom loved him. 275 00:14:54,792 --> 00:14:57,492 She used to talk about him all the time. 276 00:14:57,494 --> 00:14:59,361 See? 277 00:14:59,363 --> 00:15:01,930 And, you know, I do have a life when you guys aren't around. 278 00:15:01,932 --> 00:15:03,131 Beer, anyone? 279 00:15:03,133 --> 00:15:04,533 I'm good. Yeah. 280 00:15:04,535 --> 00:15:06,034 Ah. Okay. 281 00:15:06,036 --> 00:15:08,336 And, uh, here's a news flash -- dating is hard. 282 00:15:08,338 --> 00:15:10,972 283 00:15:10,974 --> 00:15:13,375 It's not like I just turn into a boring small-town sheriff 284 00:15:13,377 --> 00:15:15,243 when you guys are gone. 285 00:15:15,245 --> 00:15:17,879 I do stuff. 286 00:15:21,452 --> 00:15:23,151 Get it, Jody. 287 00:15:27,324 --> 00:15:29,624 I hunt. I meet people. Sometimes I... 288 00:15:30,994 --> 00:15:33,395 It was no big deal. Right? 289 00:15:37,267 --> 00:15:39,534 You shouldn't be surprised that I'd enjoy the company 290 00:15:39,536 --> 00:15:41,503 of a ruggedly hot man. 291 00:15:41,505 --> 00:15:42,904 - Amen to that. - Can't argue with that. 292 00:15:42,906 --> 00:15:44,739 Yeah. 293 00:15:44,741 --> 00:15:46,341 Hey, you clearly deserve... 294 00:15:46,343 --> 00:15:47,843 ...your sweet, sweet time alone. 295 00:15:47,845 --> 00:15:49,411 Well, I mean, it wasn't always sweet. 296 00:15:49,413 --> 00:15:52,214 Uh...yeah. It's just not how we think of you. 297 00:15:52,216 --> 00:15:54,950 - You know? I... - Good, 'cause that would honestly be weird. 298 00:15:54,952 --> 00:15:56,418 Nobody -- nobody said you can't date, right? 299 00:15:56,420 --> 00:15:57,819 That's fair. 300 00:15:57,821 --> 00:16:00,722 Come on in. Don't hover. 301 00:16:00,724 --> 00:16:02,457 Hmm? 302 00:16:02,459 --> 00:16:05,160 Sorry, I knocked. 303 00:16:09,166 --> 00:16:11,099 Door was open. 304 00:16:11,101 --> 00:16:13,101 Hi. 305 00:16:13,103 --> 00:16:16,238 ♪ 306 00:16:22,515 --> 00:16:24,996 - What are you doing here? - What are you doing here? 307 00:16:25,247 --> 00:16:27,280 We, uh... Asa was a-a friend of a friend. 308 00:16:27,282 --> 00:16:30,810 Uh, friend of Jody's. Jody, Mary. 309 00:16:30,811 --> 00:16:32,711 Mom, this is Jody Mills. Mom? 310 00:16:32,713 --> 00:16:35,914 Mom. Wait, m-- Your mom? 311 00:16:35,916 --> 00:16:37,282 Yeah. 312 00:16:37,284 --> 00:16:39,451 I thought -- I thought you were... 313 00:16:39,453 --> 00:16:42,354 I was. 314 00:16:42,356 --> 00:16:43,955 Wow. 315 00:16:47,494 --> 00:16:49,361 W-wow! 316 00:16:50,797 --> 00:16:54,532 It is so nice to meet you! 317 00:16:54,534 --> 00:16:56,801 Wow! 318 00:16:59,139 --> 00:17:01,072 I'm gonna...I'm j-- 319 00:17:01,074 --> 00:17:04,009 I'm gonna give you guys some, um, some family time. 320 00:17:06,113 --> 00:17:07,679 Wow. 321 00:17:09,383 --> 00:17:11,449 Where you been? 322 00:17:11,451 --> 00:17:15,654 All over. I went back to Lawrence for a few days. 323 00:17:15,656 --> 00:17:18,657 And then, um, I've been using John's journal 324 00:17:18,659 --> 00:17:22,127 to retrace a few things. 325 00:17:22,129 --> 00:17:24,996 Try to catch up on what I've missed. 326 00:17:26,600 --> 00:17:28,667 You could've just asked us, you know. 327 00:17:28,669 --> 00:17:31,369 Dean, come on. She could've. 328 00:17:31,371 --> 00:17:33,905 It's okay. He's right. But... 329 00:17:34,808 --> 00:17:37,575 This is something I needed to do alone. 330 00:17:37,577 --> 00:17:39,144 I... 331 00:17:41,682 --> 00:17:46,451 Listen...most of the people I knew are dead. 332 00:17:46,453 --> 00:17:48,887 And then I remembered Asa. 333 00:17:48,889 --> 00:17:50,722 He was so young when I met him, 334 00:17:50,724 --> 00:17:52,757 I thought he must still be around. 335 00:17:52,759 --> 00:17:54,859 And then... 336 00:17:54,861 --> 00:17:57,462 I saw an article about his death, 337 00:17:57,464 --> 00:17:59,197 and, uh... 338 00:17:59,199 --> 00:18:00,999 So you'll text us once a week, maybe, 339 00:18:01,001 --> 00:18:04,369 but you'll drive all the way to Canada to see some dead guy? 340 00:18:05,572 --> 00:18:08,406 Well, that's awesome. 341 00:18:08,408 --> 00:18:10,075 I'm gonna get some air. 342 00:18:10,077 --> 00:18:14,045 Dean, wait. 343 00:18:15,215 --> 00:18:17,382 Hey. Hey. 344 00:18:17,384 --> 00:18:18,917 You okay? 345 00:18:18,919 --> 00:18:20,485 Swell. 346 00:18:20,487 --> 00:18:22,554 Huh. Is that why you spent the entire ride up here 347 00:18:22,556 --> 00:18:24,789 telling me in extreme, excruciating detail 348 00:18:24,791 --> 00:18:27,659 how you killed Hitler, but, uh, 349 00:18:27,661 --> 00:18:29,227 you neglected to mention the fact 350 00:18:29,229 --> 00:18:31,896 that your mom is back from the dead? 351 00:18:31,898 --> 00:18:33,765 Yeah, no big deal. 352 00:18:33,767 --> 00:18:35,567 That's a lie. Jody... 353 00:18:35,569 --> 00:18:40,805 Look, maybe this isn't my place, and this is epic stuff, 354 00:18:40,807 --> 00:18:43,575 but, you know... 355 00:18:43,577 --> 00:18:46,444 if I could have my son and my husband back? 356 00:18:46,446 --> 00:18:48,546 I mean.... 357 00:18:48,548 --> 00:18:51,583 really back, 358 00:18:51,585 --> 00:18:54,719 I would give anything, absolutely anything, 359 00:18:54,721 --> 00:18:57,522 to have that. 360 00:18:57,524 --> 00:19:00,725 And it would scare the hell out of me. 361 00:19:02,329 --> 00:19:03,895 Yeah? 362 00:19:03,897 --> 00:19:07,265 Yeah. 'Cause what if I've changed? 363 00:19:07,267 --> 00:19:09,601 What if they changed? 364 00:19:09,603 --> 00:19:13,204 What if it just didn't work out the way I wanted? 365 00:19:15,208 --> 00:19:18,243 If you wanna talk about anything, 366 00:19:18,245 --> 00:19:22,714 absolutely anything, I'm here. 367 00:19:22,716 --> 00:19:25,416 Thanks, Jody. 368 00:19:33,293 --> 00:19:35,627 Asa's favorite. 369 00:19:35,629 --> 00:19:37,695 Tastes awful. 370 00:19:37,697 --> 00:19:41,032 I'm Loraine Fox, Asa's mom. 371 00:19:41,034 --> 00:19:43,835 Mary Winchester. 372 00:19:43,837 --> 00:19:46,237 No, you're not. 373 00:19:46,239 --> 00:19:49,307 Asa told me about you, but... 374 00:19:49,309 --> 00:19:52,544 you'd be my age. 375 00:19:52,546 --> 00:19:54,445 So how... 376 00:19:54,447 --> 00:19:56,481 It's a long story. 377 00:19:56,483 --> 00:19:59,417 I'll bet. 378 00:19:59,419 --> 00:20:01,853 I'm sorry -- You should be. 379 00:20:03,256 --> 00:20:07,292 Like I said, Asa told me about you. 380 00:20:07,294 --> 00:20:11,896 You're the reason my son didn't become an astronaut. 381 00:20:14,234 --> 00:20:15,533 Astronaut? 382 00:20:15,535 --> 00:20:17,101 Here. 383 00:20:18,638 --> 00:20:20,905 Asa wrote those to you over the years 384 00:20:20,907 --> 00:20:25,176 but couldn't send them because you're so “mysterious”. 385 00:20:26,479 --> 00:20:29,714 ♪ 386 00:20:36,857 --> 00:20:38,556 I saved his life. 387 00:20:38,558 --> 00:20:43,294 What am I supposed to say to that? 388 00:20:43,296 --> 00:20:47,131 After you, Asa got so... 389 00:20:49,336 --> 00:20:52,904 Hunting was his whole life. 390 00:20:52,906 --> 00:20:57,642 He never married, never had a family, kids. 391 00:20:57,644 --> 00:20:59,410 And now... 392 00:21:02,082 --> 00:21:04,349 Enjoy the wake. 393 00:21:13,960 --> 00:21:15,360 - Hey. - Hey. 394 00:21:15,362 --> 00:21:16,761 Everything all right? 395 00:21:16,763 --> 00:21:18,763 I'm fine. 396 00:21:18,765 --> 00:21:20,965 It's fine. 397 00:21:20,967 --> 00:21:22,467 Are you sure? 398 00:21:23,803 --> 00:21:27,705 I saved Asa when he was a boy. 399 00:21:27,707 --> 00:21:30,308 All of this, it's on me. 400 00:21:30,310 --> 00:21:34,279 Well, no. Obviously, Mom, he made his own decisions. 401 00:21:34,281 --> 00:21:37,515 And he helped a lot of people, you know? 402 00:21:37,517 --> 00:21:39,484 Yeah, I don't know. 403 00:21:39,486 --> 00:21:42,086 I just don't know anymore. 404 00:21:42,088 --> 00:21:45,957 Everywhere I go and everything I do just... 405 00:21:45,959 --> 00:21:50,295 feels wrong. 406 00:21:50,297 --> 00:21:52,697 But I'll get used to it. 407 00:21:52,699 --> 00:21:54,465 Being back here, I will. I just -- 408 00:21:54,467 --> 00:21:58,269 Yeah, Mom, you don't have to explain anything. I get it. 409 00:21:58,271 --> 00:22:01,039 You need space. And -- and so does Dean, you know? 410 00:22:01,041 --> 00:22:04,509 I-I mean, he -- he's just... 411 00:22:04,511 --> 00:22:06,177 We just got you back, 412 00:22:06,179 --> 00:22:08,646 and he's just scared we're gonna lose you again, 413 00:22:08,648 --> 00:22:13,217 that -- that because we're Hunters, you're gonna walk away. 414 00:22:13,219 --> 00:22:14,953 But I know that's not true. 415 00:22:14,955 --> 00:22:17,021 Even looking at these... 416 00:22:17,023 --> 00:22:20,224 I mean, you saved Asa in 1980, 417 00:22:20,226 --> 00:22:23,161 um, after Dean was born, 418 00:22:23,163 --> 00:22:28,032 after everyone thought you quit hunting. 419 00:22:28,034 --> 00:22:30,868 Seems like you couldn't stop then, and... 420 00:22:30,870 --> 00:22:35,239 I'm guessing you can't stop now either. 421 00:22:35,241 --> 00:22:38,710 This job, this life... 422 00:22:38,712 --> 00:22:41,412 it's crazy and insane. 423 00:22:41,414 --> 00:22:44,615 But it's in our blood. 424 00:22:49,956 --> 00:22:51,723 Come on. 425 00:22:51,725 --> 00:22:54,959 Where we going? To say goodbye to Asa. 426 00:23:23,189 --> 00:23:26,457 ♪ 427 00:23:29,996 --> 00:23:31,429 And Asa loved that Jeep. 428 00:23:31,431 --> 00:23:34,465 Fuses were shorted, fuel line was busted. 429 00:23:34,467 --> 00:23:36,100 Ah, he didn't care. 430 00:23:36,102 --> 00:23:37,668 He'd just roll up his sleeves, he'd get right to work. 431 00:23:37,670 --> 00:23:39,504 Guys, we need to leave now. 432 00:23:39,506 --> 00:23:41,806 - Sam? - Randy's dead. 433 00:23:41,808 --> 00:23:43,241 What happened? 434 00:23:43,243 --> 00:23:44,609 Someone gutted him and roped him to the ceiling. 435 00:23:44,611 --> 00:23:46,077 That's what happened. 436 00:23:46,079 --> 00:23:47,845 Anyone know why the water's shut off? 437 00:23:47,847 --> 00:23:50,181 God, what's that smell? 438 00:23:50,183 --> 00:23:51,549 hur. 439 00:23:51,551 --> 00:23:54,986 Wait. 440 00:23:54,988 --> 00:23:56,621 It's a demon. Yeah. 441 00:23:56,623 --> 00:23:58,222 It's him. Him? 442 00:23:58,224 --> 00:23:59,891 Jael. He's a crossroads demon. 443 00:23:59,893 --> 00:24:01,426 And he hangs people. It's his thing. 444 00:24:01,428 --> 00:24:03,027 Snaps their neck, slits their throat. 445 00:24:03,029 --> 00:24:04,629 He's a real piece of work. 446 00:24:04,631 --> 00:24:07,465 Hanging? Like with Asa? He's the one that killed him. 447 00:24:09,502 --> 00:24:10,935 Son of a bitch. Let me. 448 00:24:12,605 --> 00:24:14,439 You're wasting your time. 449 00:24:23,516 --> 00:24:26,184 The whole house has been warded, inside and out. 450 00:24:26,186 --> 00:24:29,020 - What does that mean? - It means we're trapped. 451 00:24:29,022 --> 00:24:31,789 ♪ 452 00:24:36,362 --> 00:24:37,695 Go away. 453 00:24:37,697 --> 00:24:39,997 You're not the boss of me. 454 00:24:39,999 --> 00:24:41,699 Billie. 455 00:24:41,701 --> 00:24:43,901 What're you doing here? My job. 456 00:24:43,903 --> 00:24:46,938 Well, I'm not dead yet. 457 00:24:46,940 --> 00:24:49,273 Shame. 458 00:24:49,275 --> 00:24:52,710 But actually, I just finished inside. 459 00:24:52,712 --> 00:24:54,979 I was reaping a fresh soul. 460 00:24:59,052 --> 00:25:00,651 Look, back in '97, 461 00:25:00,653 --> 00:25:02,820 Asa was working this case in Yellow Knife, all right. 462 00:25:02,822 --> 00:25:04,422 A possession of a First Nations girl. 463 00:25:04,424 --> 00:25:05,857 Got real bad, real bloody. 464 00:25:05,859 --> 00:25:07,658 Was it, uh, Jael? 465 00:25:07,660 --> 00:25:10,528 Asa exorcised him, but not before Jael killed the girl. 466 00:25:10,530 --> 00:25:12,530 He made her tie a noose around her neck 467 00:25:12,532 --> 00:25:15,366 and he made Asa watch. 468 00:25:15,368 --> 00:25:16,934 Sam. Sammy! 469 00:25:16,936 --> 00:25:18,369 Hey! 470 00:25:18,371 --> 00:25:19,837 You can huff and puff, 471 00:25:19,839 --> 00:25:21,105 but that house is on supernatural lockdown. 472 00:25:21,107 --> 00:25:23,040 They can't even hear you. 473 00:25:23,042 --> 00:25:25,510 All right, an exorcism, it ain't like an Angel Blade. 474 00:25:25,512 --> 00:25:27,778 Yeah, it's not permanent. Exactly. 475 00:25:27,780 --> 00:25:29,280 Right, so five years later, Jael -- 476 00:25:29,282 --> 00:25:30,748 he came back and he came for Asa. 477 00:25:30,750 --> 00:25:32,316 How so? 478 00:25:32,318 --> 00:25:33,851 Asa was seeing this woman, right? She had a kid -- 479 00:25:33,853 --> 00:25:35,520 Marlene. Yeah, Marlene. 480 00:25:37,323 --> 00:25:39,290 Jael got into her. 481 00:25:40,293 --> 00:25:41,592 It didn't matter that he was killing people, 482 00:25:41,594 --> 00:25:44,295 he wanted Asa to know it was personal. 483 00:25:44,297 --> 00:25:45,696 He gets off on it. 484 00:25:45,698 --> 00:25:48,132 ♪ 485 00:25:49,536 --> 00:25:51,569 Yeah, and now he's here, 486 00:25:51,571 --> 00:25:53,237 possessing someone. 487 00:25:53,239 --> 00:25:56,707 Yeah, but who? 488 00:25:56,709 --> 00:25:58,943 Alicia wasn't in the room when Randy died. 489 00:25:58,945 --> 00:26:00,478 The rest of us were. 490 00:26:00,480 --> 00:26:02,079 I was getting a drink. 491 00:26:02,081 --> 00:26:04,315 Dean wasn't in the room either. 492 00:26:04,317 --> 00:26:06,417 So it's Alicia or Dean. 493 00:26:08,688 --> 00:26:10,188 I'm not! 494 00:26:10,190 --> 00:26:12,657 Throw some holy water on me, see what happens. 495 00:26:13,993 --> 00:26:15,993 Anybody packin'? 496 00:26:15,995 --> 00:26:17,428 We can just make more. 497 00:26:17,430 --> 00:26:20,064 Uh, no, we can't. The water's off. 498 00:26:20,066 --> 00:26:23,000 - She knew it. You knew that. - Oh, come on. 499 00:26:23,002 --> 00:26:25,236 What did you do? 500 00:26:25,238 --> 00:26:28,272 It wasn't me. I don't get my hands dirty. Rules. 501 00:26:28,274 --> 00:26:30,241 I just clean up the mess. 502 00:26:30,243 --> 00:26:32,877 Still, between us, it's always nice to see 503 00:26:32,879 --> 00:26:36,147 a Winchester who can't get what he wants. 504 00:26:36,149 --> 00:26:39,150 You think this is funny? Huh? 505 00:26:39,152 --> 00:26:41,319 Hunters are dying in there. 506 00:26:41,321 --> 00:26:42,920 Everyone dies. 507 00:26:42,922 --> 00:26:45,823 I think Dean's still outside. That does narrow it... 508 00:26:45,825 --> 00:26:47,792 ...down. 509 00:26:50,263 --> 00:26:53,731 ♪ 510 00:26:53,733 --> 00:26:56,667 Alicia? 511 00:26:59,038 --> 00:27:02,873 Alicia's not here right now. 512 00:27:02,875 --> 00:27:04,542 Leave a message. 513 00:27:04,544 --> 00:27:07,878 Oh, you're a fun group. 514 00:27:07,880 --> 00:27:10,481 We're gonna have a good time tonight. 515 00:27:18,491 --> 00:27:21,025 It's gone. Alicia, are you... 516 00:27:21,027 --> 00:27:24,528 It's not gone. It's just not in Alicia anymore. 517 00:27:24,530 --> 00:27:26,297 Loraine, is there anyone else in the house? 518 00:27:26,299 --> 00:27:28,899 I don't know. People have been coming and going all day. 519 00:27:28,901 --> 00:27:31,269 Okay, we're gonna pair off, we're gonna search the house -- 520 00:27:31,271 --> 00:27:33,437 for people, not for demons. 521 00:27:33,439 --> 00:27:35,740 You find a demon, yell. We'll find you. 522 00:27:35,742 --> 00:27:37,775 And if your partner gets possessed, run. 523 00:27:37,777 --> 00:27:39,343 - Mom. - Come on. 524 00:27:40,480 --> 00:27:41,812 Stay here. 525 00:27:41,814 --> 00:27:45,016 ♪ 526 00:27:46,319 --> 00:27:48,019 You got in there. 527 00:27:48,021 --> 00:27:49,887 You got in to reap that soul. You can get me in. 528 00:27:49,889 --> 00:27:51,856 I could, I suppose. 529 00:27:51,858 --> 00:27:53,257 But -- Do it! 530 00:27:53,259 --> 00:27:55,793 But it's a one-way ticket. 531 00:27:55,795 --> 00:27:57,762 And you're gonna owe me one. 532 00:27:57,764 --> 00:28:00,064 I got you a double. 533 00:28:00,066 --> 00:28:01,766 Mmm. 534 00:28:11,144 --> 00:28:13,244 Holy... 535 00:28:14,981 --> 00:28:16,714 Where's my brother? 536 00:28:16,716 --> 00:28:18,149 Hey, hold up. How did you -- 537 00:28:18,151 --> 00:28:19,617 He's the demon! 538 00:28:19,619 --> 00:28:21,018 - Demon? - Kill him! 539 00:28:21,020 --> 00:28:22,753 Whoa, whoa, whoa. Easy, lady. 540 00:28:22,755 --> 00:28:24,355 Look, I'm not a demon, okay. I'm one of the good guys. 541 00:28:24,357 --> 00:28:26,023 Now stick with me, do what I say, 542 00:28:26,025 --> 00:28:28,392 and everybody'll get out of here, okay? Everybody. 543 00:28:28,394 --> 00:28:30,828 Well... 544 00:28:30,830 --> 00:28:32,430 not everybody. 545 00:28:32,432 --> 00:28:35,900 ♪ 546 00:28:48,090 --> 00:28:49,623 You're kind of slow for a demon, aren't you? 547 00:28:49,625 --> 00:28:51,058 Careful now. 548 00:28:51,060 --> 00:28:53,126 You'll hurt my feelings, 549 00:28:53,128 --> 00:28:55,629 and I might lash out. 550 00:28:59,702 --> 00:29:01,935 How about you go to Hell? 551 00:29:01,937 --> 00:29:04,705 Please. It's a complete train wreck down there. 552 00:29:04,707 --> 00:29:09,042 No Lucifer, no Crowley. It's messy. 553 00:29:11,013 --> 00:29:13,146 Aah! 554 00:29:13,148 --> 00:29:16,083 No, I mean, really, go to Hell. 555 00:29:16,085 --> 00:29:18,285 Exorcizamus Te... 556 00:29:18,287 --> 00:29:19,016 An exorcism? 557 00:29:19,040 --> 00:29:20,188 ...omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas -- 558 00:29:20,189 --> 00:29:21,855 Unh-unh. 559 00:29:21,857 --> 00:29:23,223 Elvis is leaving the building. 560 00:29:34,203 --> 00:29:35,502 Come on. Come on. Come on. 561 00:29:35,504 --> 00:29:37,437 Oh! 562 00:29:37,439 --> 00:29:39,006 Sammy! Hey. 563 00:29:39,008 --> 00:29:40,474 Hey. 564 00:29:40,476 --> 00:29:42,009 Dean, we thought you were outside. 565 00:29:42,011 --> 00:29:43,443 Yeah, I got back in. How? 566 00:29:43,445 --> 00:29:44,978 It was a one-time deal. Won't happen again. 567 00:29:44,980 --> 00:29:47,647 Is this everybody? Except for Elvis. 568 00:29:47,649 --> 00:29:49,883 Yeah, demon got him. 569 00:29:54,089 --> 00:29:56,990 ♪ 570 00:29:56,992 --> 00:29:59,292 Well, at least we're all prepared. 571 00:29:59,294 --> 00:30:01,795 Yep. Mm. Impressive. 572 00:30:01,797 --> 00:30:05,232 - Demon Blade -- kills 'em dead. - Nice. 573 00:30:05,234 --> 00:30:07,434 We gotta light some candles. Yeah. A Devil's Trap. 574 00:30:07,436 --> 00:30:09,102 - On it. - Yep. 575 00:30:12,574 --> 00:30:15,642 All right, uh, but how are we gonna lure it inside? 576 00:30:16,478 --> 00:30:19,813 We're not. We get in. 577 00:30:21,250 --> 00:30:22,883 Everybody's in, everybody's clean. 578 00:30:22,885 --> 00:30:24,284 If someone won't get in... 579 00:30:24,286 --> 00:30:25,619 They're the demon. That's right. 580 00:30:25,621 --> 00:30:28,455 Smart. Thanks. 581 00:30:29,625 --> 00:30:32,826 ♪ 582 00:30:48,610 --> 00:30:51,278 What kind of a Devil's Trap? 583 00:30:51,280 --> 00:30:53,980 Standard pentagram. Nothing fancy. 584 00:30:53,982 --> 00:30:56,249 I like a Fifth Pentacle of Mars. 585 00:30:56,251 --> 00:30:58,485 It's got more character. 586 00:30:58,487 --> 00:31:01,555 Because character is what really matters right now. 587 00:31:06,061 --> 00:31:09,262 ♪ 588 00:31:12,901 --> 00:31:14,968 Sam... 589 00:31:14,970 --> 00:31:16,536 This is awkward, I'm owning that. 590 00:31:16,538 --> 00:31:21,208 But the demon... I think it's in your mom. 591 00:31:23,278 --> 00:31:26,079 She looks okay to me. 592 00:31:26,081 --> 00:31:31,384 I may not know much, but I know people don't “look” possessed. 593 00:31:31,386 --> 00:31:33,286 No, I saw her sneak out of the room 594 00:31:33,288 --> 00:31:34,921 when you started talking about the Devil's Trap. 595 00:31:34,923 --> 00:31:37,057 Where did she go? 596 00:31:37,059 --> 00:31:39,893 I mean, I know she's family, but, Sam... 597 00:31:42,831 --> 00:31:45,465 What's going on? 598 00:31:45,467 --> 00:31:47,234 Uh... 599 00:31:47,236 --> 00:31:48,602 Jody thinks that Mom -- 600 00:31:48,604 --> 00:31:50,504 No, I don't think. I know. 601 00:31:50,506 --> 00:31:53,773 I know she's a demon! 602 00:31:53,775 --> 00:31:55,041 Hey. 603 00:31:55,043 --> 00:31:57,544 Kill her! Use the knife! Kill her now! 604 00:31:57,546 --> 00:31:59,446 Whoa, whoa, whoa. Wait. 605 00:31:59,448 --> 00:32:02,983 Hold on a second. Jody, you... 606 00:32:02,985 --> 00:32:05,051 You don't sound like yourself. 607 00:32:05,053 --> 00:32:07,988 That's because she's not herself. 608 00:32:07,990 --> 00:32:09,823 Are you? 609 00:32:15,030 --> 00:32:17,430 Can't blame a girl for tryin'. 610 00:32:17,432 --> 00:32:20,634 ♪ 611 00:32:26,407 --> 00:32:30,617 I had so hoped you'd kill your mom! 612 00:32:30,717 --> 00:32:32,216 Wouldn't that be a riot? 613 00:32:32,218 --> 00:32:33,851 Yeah, super fun. 614 00:32:35,388 --> 00:32:36,621 No. 615 00:32:39,526 --> 00:32:41,759 Anybody else? 616 00:32:46,433 --> 00:32:49,367 Nope? 617 00:32:49,369 --> 00:32:51,369 Fine. 618 00:32:51,371 --> 00:32:52,904 Aah! 619 00:32:52,906 --> 00:32:54,305 No! Mom! What are you doing?! 620 00:32:54,307 --> 00:32:56,374 She's a demon. We kill demons. 621 00:32:56,376 --> 00:32:57,875 No, but she's Jody. Boring! 622 00:32:59,779 --> 00:33:01,245 Uhh! 623 00:33:04,017 --> 00:33:08,786 Oh, I have heard so many stories about you Winchesters. 624 00:33:08,788 --> 00:33:10,521 And... 625 00:33:12,092 --> 00:33:15,193 I desperately want the Lucifer thing to be true. 626 00:33:15,195 --> 00:33:18,162 The idea that he left a meat suit alive 627 00:33:18,164 --> 00:33:24,702 is just so deliciously weak. 628 00:33:24,704 --> 00:33:29,640 As for the rest of you, I have been inside your heads. 629 00:33:29,642 --> 00:33:33,277 I know all about you! 630 00:33:33,279 --> 00:33:37,915 For example, the twins -- too frightened to tell anyone 631 00:33:37,917 --> 00:33:42,120 that they actually came to say goodbye to their daddy. 632 00:33:47,393 --> 00:33:50,094 Or the grieving mother who hated the fact 633 00:33:50,096 --> 00:33:52,163 that her son was a Hunter so much, 634 00:33:52,165 --> 00:33:54,699 she'd hide his gear, she'd sabotage his Jeep, 635 00:33:54,701 --> 00:33:58,336 anything to keep him from hunting. 636 00:33:58,338 --> 00:34:00,805 Not that it worked. 637 00:34:00,807 --> 00:34:02,273 Could've tried harder, huh? 638 00:34:04,110 --> 00:34:09,547 And this...meat suit you all seem to care so much about, 639 00:34:09,549 --> 00:34:12,784 she actually fantasized about a life with Asa. 640 00:34:12,786 --> 00:34:14,185 Can you believe that? 641 00:34:14,187 --> 00:34:15,620 Like that worthless man -- 642 00:34:15,622 --> 00:34:16,788 Shut your filthy mouth -- 643 00:34:16,790 --> 00:34:18,422 - And you... - Aah! 644 00:34:20,593 --> 00:34:22,059 Bucky. 645 00:34:22,061 --> 00:34:24,829 Brave, brave Bucky. 646 00:34:26,199 --> 00:34:27,732 I was there that night. 647 00:34:27,734 --> 00:34:31,035 Tell these nice, stupid people what you did. 648 00:34:31,037 --> 00:34:33,771 Tell them what you took from me. 649 00:34:33,773 --> 00:34:37,542 Asa was mine. 650 00:34:37,544 --> 00:34:39,443 Exorcizamus Te, omnis immundus spiritus... 651 00:34:39,445 --> 00:34:40,051 No. 652 00:34:40,075 --> 00:34:42,014 ...omnis satanica Po-- 653 00:34:42,015 --> 00:34:44,582 Omnis incursio infernalis adversarii. Omn-- 654 00:34:46,452 --> 00:34:48,252 Tell them! 655 00:34:48,254 --> 00:34:49,787 Omnis legio. 656 00:34:49,789 --> 00:34:51,722 Omnis congregatio et secta diabolica -- 657 00:34:53,426 --> 00:34:57,628 Aah! I killed him! I killed him. I killed Asa. 658 00:34:58,965 --> 00:35:01,899 Omnis legio diabolica, adiuramus Te. 659 00:35:15,481 --> 00:35:18,282 Jody, you okay? 660 00:35:18,284 --> 00:35:21,719 That...sucked. 661 00:35:26,526 --> 00:35:28,826 Bucky, what did you do? 662 00:35:28,828 --> 00:35:33,064 ♪ 663 00:35:42,190 --> 00:35:43,823 Asa, he was just Al-- 664 00:35:45,260 --> 00:35:49,162 He was just always so stubborn. 665 00:35:49,164 --> 00:35:53,166 Look... we were in the woods. 666 00:35:57,439 --> 00:36:00,974 Jael, he -- he was taunting him. 667 00:36:00,976 --> 00:36:05,211 Asa wanted to chase him, but he didn't have the Angel Blade. 668 00:36:05,213 --> 00:36:06,913 I said, “Let's go back.” 669 00:36:06,915 --> 00:36:10,717 He called me a coward and he shoved me, 670 00:36:10,719 --> 00:36:12,685 so I shoved him back, and he fell... 671 00:36:14,055 --> 00:36:15,488 ...and he hit his head. Asa? 672 00:36:15,490 --> 00:36:16,890 I didn't mean to do it. 673 00:36:16,892 --> 00:36:18,658 But it was a mistake. Asa. Asa! 674 00:36:18,660 --> 00:36:20,560 An accident. 675 00:36:20,562 --> 00:36:23,163 I'm sorry. 676 00:36:23,165 --> 00:36:25,198 I didn't know what to do. 677 00:36:28,603 --> 00:36:31,337 Asa hated that damn demon so much that I just... 678 00:36:31,339 --> 00:36:33,940 Oh, you thought that people would buy that Jael killed him? 679 00:36:35,677 --> 00:36:39,179 So you hung your best friend to cover your own ass. 680 00:36:48,824 --> 00:36:51,524 What are you gonna do to me? 681 00:36:53,662 --> 00:36:57,363 Tell everyone, every Hunter we meet. 682 00:36:57,365 --> 00:37:00,900 They're gonna know your name, Bucky, know what you did. 683 00:37:00,902 --> 00:37:02,669 You like stories? 684 00:37:02,671 --> 00:37:06,439 This is the story everyone's gonna tell about you. Forever. 685 00:37:08,643 --> 00:37:12,312 ♪ 686 00:37:30,065 --> 00:37:33,032 I was wrong. 687 00:37:33,034 --> 00:37:36,369 Asa did have a family. 688 00:37:36,371 --> 00:37:38,471 He even had kids. 689 00:37:38,473 --> 00:37:41,674 I've got grandchildren. 690 00:37:41,676 --> 00:37:43,743 Suppose I should go meet them. 691 00:37:53,154 --> 00:37:55,788 Sorry. 692 00:37:55,790 --> 00:37:59,058 Oh. I've had worse. 693 00:38:06,935 --> 00:38:10,770 I don't know what's going on between you and your boys, 694 00:38:10,772 --> 00:38:14,073 but I gotta tell you, mom to mom... 695 00:38:14,075 --> 00:38:16,342 they are good men. 696 00:38:16,344 --> 00:38:19,946 Best I've ever met. 697 00:38:19,948 --> 00:38:24,384 I know. 698 00:38:24,386 --> 00:38:26,819 They're not the problem. 699 00:38:47,642 --> 00:38:49,642 Mom? 700 00:38:49,644 --> 00:38:51,077 You okay? 701 00:38:51,079 --> 00:38:53,379 She's really not. 702 00:38:53,381 --> 00:38:55,315 Billie. 703 00:38:55,317 --> 00:38:57,617 Who's... 704 00:38:57,619 --> 00:39:00,320 She's a Reaper. 705 00:39:00,322 --> 00:39:02,822 She's the one that got me back inside. 706 00:39:02,824 --> 00:39:05,858 And now you owe me one. 707 00:39:05,860 --> 00:39:08,328 This one. 708 00:39:08,330 --> 00:39:11,831 This one right here. 709 00:39:11,833 --> 00:39:13,333 What? 710 00:39:13,335 --> 00:39:17,236 See, I'm a big believer in what dies, stays dead. 711 00:39:17,238 --> 00:39:19,839 Laws of the universe and all that, so... 712 00:39:19,841 --> 00:39:21,941 I didn't ask to come back here. 713 00:39:21,943 --> 00:39:23,910 No, you didn't. 714 00:39:23,912 --> 00:39:26,479 And you hate it. 715 00:39:26,481 --> 00:39:30,283 The look in your eyes, I've seen it before. 716 00:39:30,285 --> 00:39:32,752 It's a dead man's look -- 717 00:39:32,754 --> 00:39:35,655 eyes that say no matter where you go or what you do, 718 00:39:35,657 --> 00:39:41,094 it feels like this world doesn't fit anymore, 719 00:39:41,096 --> 00:39:42,729 like you're all alone. 720 00:39:42,731 --> 00:39:45,665 Well, she's not alone. 721 00:39:45,667 --> 00:39:48,668 Tell me I'm wrong. 722 00:39:55,777 --> 00:39:58,211 I'm not here to hurt you. 723 00:39:58,213 --> 00:40:00,713 I'm here to offer you mercy. 724 00:40:00,715 --> 00:40:05,485 A one-way ticket upstairs, away from all of this. 725 00:40:10,759 --> 00:40:12,258 How would it work? 726 00:40:12,260 --> 00:40:13,626 Mom. 727 00:40:13,628 --> 00:40:15,561 You just kill me again? 728 00:40:15,563 --> 00:40:18,097 Reapers don't kill people. 729 00:40:18,099 --> 00:40:20,299 Rules. 730 00:40:23,538 --> 00:40:26,139 Well... 731 00:40:26,141 --> 00:40:28,408 then... 732 00:40:30,245 --> 00:40:34,313 ♪ 733 00:40:36,251 --> 00:40:38,951 Then I guess you're just gonna have to wait. 734 00:40:42,791 --> 00:40:45,525 Winchesters. 735 00:40:48,229 --> 00:40:50,063 If you change your mind -- 736 00:40:50,065 --> 00:40:52,365 if any of you change your minds -- 737 00:40:52,367 --> 00:40:54,867 you know my name. 738 00:41:00,909 --> 00:41:03,342 Does this mean you're coming home? 739 00:41:05,013 --> 00:41:07,947 Yeah. 740 00:41:07,949 --> 00:41:11,951 Not quite yet. I just need a little more time. 741 00:41:15,123 --> 00:41:18,958 Can we buy you breakfast, at least? 742 00:41:18,960 --> 00:41:21,561 Bacon? All the bacon. 743 00:41:24,365 --> 00:41:26,165 I would love that. 744 00:41:35,877 --> 00:41:39,011 ♪ 745 00:41:43,745 --> 00:41:50,545 == sync, corrected by elderman == @elder_man