1 00:00:03,039 --> 00:00:05,907 I thought angels were supposed to be guardians -- 2 00:00:05,909 --> 00:00:07,442 fluffy wings, halos. 3 00:00:07,444 --> 00:00:09,510 You know, not dicks. 4 00:00:09,512 --> 00:00:12,547 Read the Bible. Angels are warriors of God. 5 00:00:12,549 --> 00:00:14,782 [ Screaming ] I'm a soldier. 6 00:00:14,784 --> 00:00:16,784 Crowley: I think I know the identity 7 00:00:16,786 --> 00:00:18,720 of Lucifer's newest vessel. 8 00:00:18,722 --> 00:00:20,521 I give you one Jefferson Rooney, 9 00:00:20,523 --> 00:00:23,191 President of these United States. 10 00:00:23,193 --> 00:00:25,960 I just know you'd make an amazing father. 11 00:00:25,962 --> 00:00:27,295 A Nephilim is come into being, 12 00:00:27,297 --> 00:00:29,230 the offspring of an angel and a human. 13 00:00:29,232 --> 00:00:31,132 Lucifer. I can't have this baby. 14 00:00:31,134 --> 00:00:32,734 [ Grunts, gasps ] 15 00:00:32,736 --> 00:00:34,268 I'm afraid I'll have to insist. 16 00:00:34,270 --> 00:00:37,505 [ Gasping ] 17 00:00:37,507 --> 00:00:39,707 Princeps Inferni! [ Electricity crackling ] 18 00:00:39,709 --> 00:00:41,476 [ Groans ] 19 00:00:41,478 --> 00:00:43,878 [ Grunts, groans ] 20 00:00:43,880 --> 00:00:44,526 What about the girl? 21 00:00:44,550 --> 00:00:46,247 Sanchez: Kelly Kline. She's a presidential aide. 22 00:00:46,249 --> 00:00:48,316 We don't know where she went or if she's still alive. 23 00:00:48,318 --> 00:00:49,784 Mary: What's happening? [ Engine sputters ] 24 00:00:49,786 --> 00:00:52,120 Yeah, Dean. 'Sup? Billie? 25 00:00:52,122 --> 00:00:56,224 The reaper? 26 00:00:56,226 --> 00:00:58,092 Sam: We made a deal. 27 00:00:58,094 --> 00:01:01,396 Come midnight, a Winchester goes bye-bye. 28 00:01:02,766 --> 00:01:06,034 We made a pact, bound in blood. 29 00:01:06,036 --> 00:01:08,469 You break that, there's consequences 30 00:01:08,471 --> 00:01:11,272 on a cosmic scale. 31 00:01:11,574 --> 00:01:13,107 [ Grunts ] 32 00:01:14,944 --> 00:01:17,812 [ Groans ] 33 00:01:17,814 --> 00:01:19,347 [ Thud ] 34 00:01:19,349 --> 00:01:22,083 Cass, what have you done? What had to be done. 35 00:01:22,085 --> 00:01:23,584 Yeah, you made a deal. 36 00:01:23,586 --> 00:01:26,821 You made a stupid deal, and I broke it. 37 00:01:30,193 --> 00:01:32,794 You're welcome. 38 00:01:38,101 --> 00:01:41,969 [ Gunfire ] 39 00:01:41,971 --> 00:01:44,906 [ Buttons clicking ] 40 00:01:44,908 --> 00:01:48,142 41 00:01:50,980 --> 00:01:53,448 Unplugging things now. 42 00:01:53,450 --> 00:01:56,150 Hint, hint. 43 00:01:56,152 --> 00:01:58,319 Yes, I'm almost finished. 44 00:02:00,090 --> 00:02:03,124 [ Gunfire continues ] 45 00:02:03,126 --> 00:02:04,826 [ Glass bottles clink ] 46 00:02:06,396 --> 00:02:10,198 You don't have to beat that game every night. 47 00:02:10,200 --> 00:02:12,100 I disagree. 48 00:02:12,102 --> 00:02:13,768 Fine. I'm gonna take this out. 49 00:02:13,770 --> 00:02:16,337 Time I get back, we are closed. 50 00:02:16,339 --> 00:02:19,040 You leave. End of story. 51 00:02:23,847 --> 00:02:25,480 [ Bottles clink ] 52 00:02:25,482 --> 00:02:27,715 [ Door opens ] 53 00:02:27,717 --> 00:02:29,417 [ Door closes ] 54 00:02:29,419 --> 00:02:32,553 You're too old for video games. 55 00:02:32,555 --> 00:02:35,022 Oh. 56 00:02:35,024 --> 00:02:37,125 Were you waitin' to play? 57 00:02:37,127 --> 00:02:39,160 Everyone deserves a turn. 58 00:02:39,162 --> 00:02:41,195 [ Scoffs ] 59 00:02:41,197 --> 00:02:43,164 I'm sorry. Have we met? 60 00:02:43,166 --> 00:02:44,699 Have we? 61 00:02:45,602 --> 00:02:47,602 [ Building crumbles, chirp, beep ] 62 00:02:47,604 --> 00:02:49,504 Move out of my way. 63 00:02:49,506 --> 00:02:51,105 Or? 64 00:02:51,107 --> 00:02:52,940 Or I will move you. 65 00:02:52,942 --> 00:02:56,244 Really? Go ahead. Try. 66 00:02:56,246 --> 00:02:57,712 [ Sighs ] 67 00:02:59,249 --> 00:03:01,382 Suit yourself. 68 00:03:09,058 --> 00:03:11,592 Oh, Benjamin. 69 00:03:11,594 --> 00:03:15,429 Your little angel tricks won't work on me. 70 00:03:20,003 --> 00:03:21,602 Who are you? 71 00:03:24,974 --> 00:03:27,809 [ Blades clank ] 72 00:03:27,811 --> 00:03:29,310 [ Grunts ] 73 00:03:34,651 --> 00:03:36,050 [ Blade clatters ] 74 00:03:36,052 --> 00:03:39,320 ♪ 75 00:03:44,460 --> 00:03:46,127 Aah! [ Blade clatters ] 76 00:03:48,464 --> 00:03:51,632 [ Panting ] Don't. Please. 77 00:03:51,634 --> 00:03:53,334 [ Laughs ] 78 00:03:53,336 --> 00:03:55,169 Oh-law zeer ah tee-loh-kah. 79 00:03:55,171 --> 00:03:57,305 Oh-law zeer ah tee-loh-kah. 80 00:03:57,307 --> 00:03:59,407 Yar-ree fee-fee-suh, pie neez. [ Electricity crackling ] 81 00:03:59,409 --> 00:04:02,543 That's right. Call your friends. 82 00:04:02,545 --> 00:04:04,979 Nuh-nah-ee-luh zee-rum ah-duh-fantuh. 83 00:04:04,981 --> 00:04:07,348 Nuh-nah-ee-luh zee-rum ah-duh-fantuh. 84 00:04:07,350 --> 00:04:09,150 Oh-law zeer ah tee-loh-kah. 85 00:04:09,152 --> 00:04:12,220 Yar-ree fee-fee-suh, pie neez. 86 00:04:12,222 --> 00:04:14,789 Yar-ree fee-fee-suh, pie neez. 87 00:04:14,791 --> 00:04:17,592 Nuh-nah-ee-luh zee-rum ah-duh-fantuh. 88 00:04:17,594 --> 00:04:21,395 Oh-law zeer ah tee-loh-kah. Oh-law zeer ah tee-loh-kah. 89 00:04:21,397 --> 00:04:24,899 Yar-ree fee-fee-suh, pie neez. 90 00:04:24,901 --> 00:04:27,335 Yar-ree fee-fee-suh, pie neez. 91 00:04:27,337 --> 00:04:29,837 Nuh-nah-ee-luh zee-rum ah-duh-fantuh. 92 00:04:29,839 --> 00:04:32,773 Nuh-nah-ee-luh zee-rum ah-duh-fantuh. I've waited so long. 93 00:04:32,775 --> 00:04:34,108 [ Grunts ] 94 00:04:34,110 --> 00:04:36,777 [ Gasping ] 95 00:04:36,779 --> 00:04:38,613 [ Thud ] 96 00:04:38,615 --> 00:04:40,481 [ Exhales ] 97 00:04:42,285 --> 00:04:45,519 ♪ 98 00:04:48,558 --> 00:04:51,626 [ Door opens, closes ] 99 00:04:51,628 --> 00:04:55,628 ♪ Supernatural 12x10 ♪ Lily Sunder Has Some Regrets Original Air Date o 100 00:04:55,652 --> 00:05:02,452 == sync, corrected by elderman == @elder_man 101 00:05:04,774 --> 00:05:06,641 Yeah, I was looking at that earlier. 102 00:05:06,643 --> 00:05:08,843 [ Sighs ] Cass has been busy, huh? 103 00:05:08,845 --> 00:05:10,378 Yeah, busy not finding Kelly Kline 104 00:05:10,380 --> 00:05:11,812 or her Rosemary's baby. 105 00:05:11,814 --> 00:05:14,482 [ Chair slides ] 106 00:05:14,484 --> 00:05:16,817 I mean, how's a chick like this just drop off the map? 107 00:05:16,819 --> 00:05:19,487 Well, I think that's what he's trying to figure out. 108 00:05:19,489 --> 00:05:21,756 Hey, you, uh, you hear from Mom yet? 109 00:05:21,758 --> 00:05:23,324 Yeah, she called last night, 110 00:05:23,326 --> 00:05:24,926 said she's got a line on a shapeshifter in Atlanta. 111 00:05:24,928 --> 00:05:27,428 I said we could come help, and she said, “Don't bother”" 112 00:05:27,430 --> 00:05:29,730 Apparently, she's “got it”" 113 00:05:29,732 --> 00:05:32,867 [ Chuckles ] Then she's probably got it. 114 00:05:32,869 --> 00:05:34,936 Yeah. 115 00:05:34,938 --> 00:05:36,270 Mom's good. 116 00:05:36,272 --> 00:05:37,605 I just think she jumped back into this 117 00:05:37,607 --> 00:05:39,140 a little quick, don't you? 118 00:05:39,142 --> 00:05:40,875 I don't think we have the kind of mom 119 00:05:40,877 --> 00:05:42,209 who's gonna stay home 120 00:05:42,211 --> 00:05:45,212 and make us chicken soup for dinner, you know? 121 00:05:45,214 --> 00:05:47,648 You talk to Cass yet? No. 122 00:05:47,650 --> 00:05:49,450 [ Scoffs ] So, what, you're just gonna 123 00:05:49,452 --> 00:05:51,919 keep walking past each other in the kitchen, not saying a word? 124 00:05:51,921 --> 00:05:53,354 Maybe. 125 00:05:53,356 --> 00:05:55,856 Look, yes, Cass killed Billie, but he saved us. 126 00:05:55,858 --> 00:05:59,093 He saved Mom. How long are you gonna stay pissed? 127 00:05:59,095 --> 00:06:01,429 I'm not pissed that he cares about us, you know. 128 00:06:01,431 --> 00:06:03,764 I'm -- I'm grateful. 129 00:06:03,766 --> 00:06:06,889 But Billie said there would be “cosmic consequences” 130 00:06:06,913 --> 00:06:07,703 if that deal got broken. 131 00:06:07,704 --> 00:06:09,170 You have any idea what that means? 132 00:06:09,172 --> 00:06:10,771 No. Neither do I, 133 00:06:10,773 --> 00:06:12,840 but I'm pretty sure it ain't jellybeans and g-strings. 134 00:06:12,842 --> 00:06:15,309 My point is, Cass thought he was doing the right thing. 135 00:06:15,311 --> 00:06:18,479 I was doing the right thing. [ Footsteps approach ] 136 00:06:18,481 --> 00:06:20,214 You sure about that? Yes. 137 00:06:20,216 --> 00:06:22,783 Yeah? Well, I'm not so sure. And when the other shoe drops -- 138 00:06:22,785 --> 00:06:24,785 I'll deal with it. [ Scoffs ] 139 00:06:24,787 --> 00:06:26,854 I have to go. 140 00:06:26,856 --> 00:06:28,255 Got a lead on Kelly? 141 00:06:28,257 --> 00:06:30,791 No. This is personal. 142 00:06:30,793 --> 00:06:32,393 Meaning what? 143 00:06:32,395 --> 00:06:34,161 Another angel. An old friend. He called out for help. 144 00:06:34,163 --> 00:06:36,764 Oh. Good old reliable angel radio. 145 00:06:36,766 --> 00:06:40,301 He was begging for help and then he just stopped. 146 00:06:40,303 --> 00:06:42,336 I need to know if he's still alive. 147 00:06:42,338 --> 00:06:44,271 Yeah, all right. Well... 148 00:06:44,273 --> 00:06:46,140 we'll come with you. 149 00:06:46,142 --> 00:06:48,309 Both of you? 150 00:06:52,248 --> 00:06:55,349 Sure. Yeah, we could help. 151 00:06:55,351 --> 00:06:57,852 Gotta make sure you don't do anything else stupid. 152 00:07:06,129 --> 00:07:10,031 [ Engine purring ] 153 00:07:24,080 --> 00:07:25,479 All right, who wants music? 154 00:07:25,481 --> 00:07:27,081 I'm good. 155 00:07:27,083 --> 00:07:29,283 You? [ Castiel groans ] 156 00:07:29,285 --> 00:07:31,252 Okay. 157 00:07:34,757 --> 00:07:36,924 Cass, is there anything specific 158 00:07:36,926 --> 00:07:39,660 we should know about your friend? 159 00:07:44,100 --> 00:07:46,367 All right. Guys, you know what? 160 00:07:46,369 --> 00:07:49,203 This -- this silent treatment thing, it's silly. 161 00:07:49,205 --> 00:07:50,838 It's not gonna work. 162 00:07:50,840 --> 00:07:52,840 Whatever we're walking into, we should, you know, 163 00:07:52,842 --> 00:07:55,876 probably have an actual plan. 164 00:07:56,679 --> 00:07:58,979 [ Sighs ] What do you wanna know? 165 00:07:58,981 --> 00:08:01,148 Oh, he speaks. Enough. 166 00:08:01,150 --> 00:08:03,417 Cass, you said when you heard Benjamin, 167 00:08:03,419 --> 00:08:04,718 he -- he was screaming. 168 00:08:04,720 --> 00:08:06,854 It was, um... 169 00:08:06,856 --> 00:08:08,956 Look, Benjamin wouldn't call for help lightly. 170 00:08:08,958 --> 00:08:11,659 And he wouldn't put himself in harm's way if he could help it. 171 00:08:11,661 --> 00:08:13,894 Wow, this Benjamin seems like he's pretty cool, you know. 172 00:08:13,896 --> 00:08:16,864 Like he wouldn't make any half-cocked, knee-jerk choices. 173 00:08:16,866 --> 00:08:18,999 Yeah, you know what I like about him? 174 00:08:19,001 --> 00:08:20,468 Is that he's sarcastic, 175 00:08:20,470 --> 00:08:22,837 but he's thoughtful and appreciative, too. 176 00:08:22,839 --> 00:08:25,039 Now what is that supposed to mean? Okay, okay, the road, road. 177 00:08:25,041 --> 00:08:26,941 [ Horn blares ] Dude, watch the road. 178 00:08:28,111 --> 00:08:30,411 I got it. 179 00:08:30,413 --> 00:08:32,146 Anything else, Cass? 180 00:08:32,148 --> 00:08:34,381 [ Sighs ] Benjamin is always very careful. 181 00:08:34,383 --> 00:08:38,786 Long ago, he found a powerfully devout vessel in Madrid, 182 00:08:38,788 --> 00:08:41,922 and her faith, it... 183 00:08:41,924 --> 00:08:44,658 she gave him everything -- her trust and her body. 184 00:08:44,660 --> 00:08:46,994 Wait. So Benjamin's a woman. 185 00:08:46,996 --> 00:08:49,230 Benjamin is an angel. His vessel is a woman. 186 00:08:49,232 --> 00:08:50,931 But it -- it's -- it's more than that. 187 00:08:50,933 --> 00:08:53,067 She's not just his vessel. She's... 188 00:08:53,069 --> 00:08:56,971 She's his friend. 189 00:08:56,973 --> 00:09:00,074 Yeah. 190 00:09:00,076 --> 00:09:03,844 Benjamin would never put her in unnecessary danger. 191 00:09:03,846 --> 00:09:05,980 Okay, well, if this Benjamin is so careful, 192 00:09:05,982 --> 00:09:09,016 then what happened? 193 00:09:09,018 --> 00:09:12,553 I don't know. That's what I need to find out. 194 00:09:18,361 --> 00:09:21,562 ♪ 195 00:09:26,669 --> 00:09:29,103 [ Indistinct whispering ] 196 00:09:29,105 --> 00:09:33,040 [ Whispering indistinctly ] 197 00:09:33,042 --> 00:09:35,309 The police report is calling it a stabbing. 198 00:09:35,311 --> 00:09:37,878 Man: Sure, yeah. That's the official story. 199 00:09:37,880 --> 00:09:40,948 I mean, I was outside, and... 200 00:09:40,950 --> 00:09:44,351 Dead woman? No blood? Come on. 201 00:09:44,353 --> 00:09:47,421 And these crazy burn marks? [ Helicopter hovering ] 202 00:09:47,423 --> 00:09:50,724 It's a cult thing, right? 203 00:09:50,726 --> 00:09:53,227 That's why the FBI's -- Get out. 204 00:09:53,229 --> 00:09:56,130 -What? -Get out. 205 00:09:56,132 --> 00:09:58,666 He means we can take it from here. Thanks. 206 00:09:58,668 --> 00:10:01,502 Yeah. 207 00:10:01,504 --> 00:10:04,738 We'll call you when we're done. Dude. You all right? 208 00:10:04,740 --> 00:10:06,207 No. 209 00:10:06,209 --> 00:10:08,275 No, Benjamin and I, we fought together. 210 00:10:08,277 --> 00:10:10,077 He was... he was a gifted soldier. 211 00:10:10,079 --> 00:10:12,112 I don't know how this could've happened. 212 00:10:12,114 --> 00:10:15,316 [ Siren wailing in distance ] 213 00:10:18,621 --> 00:10:20,054 Got something. 214 00:10:20,056 --> 00:10:23,524 Looks like we had a little angel-on-angel action. 215 00:10:28,531 --> 00:10:30,531 This isn't Benjamin's blade. 216 00:10:30,533 --> 00:10:35,502 [ Indistinct whispering ] 217 00:10:35,504 --> 00:10:37,972 What? 218 00:10:37,974 --> 00:10:41,575 [ Whispering indistinctly ] 219 00:10:43,846 --> 00:10:45,746 Castiel. 220 00:10:47,516 --> 00:10:49,583 We have to go. Now. 221 00:10:56,192 --> 00:10:57,691 [ Kisses ] 222 00:11:06,369 --> 00:11:09,770 All right, who we meetin'? 223 00:11:09,772 --> 00:11:11,705 His name is Ishim. 224 00:11:11,707 --> 00:11:13,974 Before I, uh, commanded my own flight of angels, 225 00:11:13,976 --> 00:11:16,410 my own battalion, I served under him with Benjamin. 226 00:11:16,412 --> 00:11:17,845 And you think he knows what's going on? 227 00:11:17,847 --> 00:11:20,147 We'll find out. You wait here. 228 00:11:20,149 --> 00:11:23,117 Whoa, wait. Excuse me? Ishim said to come alone. 229 00:11:23,119 --> 00:11:25,953 He doesn't like humans. 230 00:11:25,955 --> 00:11:30,791 If I plan to do anything else stupid, I'll let you know. 231 00:11:35,131 --> 00:11:37,097 [ Door bell jingles ] 232 00:11:39,201 --> 00:11:40,567 [ Door bell jingles ] 233 00:11:40,569 --> 00:11:42,703 [ Indistinct conversations ] 234 00:11:42,705 --> 00:11:45,105 Mirabel. Ishim. 235 00:11:47,543 --> 00:11:49,977 Kept your vessels all this time. I'm impressed. 236 00:11:49,979 --> 00:11:52,146 We are not careless. 237 00:11:52,148 --> 00:11:54,181 But you, Castiel... 238 00:11:54,183 --> 00:11:56,817 I liked the old you better. 239 00:11:56,819 --> 00:11:59,386 We've been waiting. 240 00:11:59,388 --> 00:12:00,954 I suppose it does take longer to get places now 241 00:12:00,956 --> 00:12:03,057 without our wings. 242 00:12:04,293 --> 00:12:06,560 You had a hand in that, correct? 243 00:12:08,798 --> 00:12:10,798 Now, Mirabel, 244 00:12:10,800 --> 00:12:15,102 some angels think of Castiel as a hero. 245 00:12:15,104 --> 00:12:16,670 [ Cash register bell dings ] 246 00:12:16,672 --> 00:12:19,373 After he left us, he had his own flight to command. 247 00:12:19,375 --> 00:12:22,343 Balthazar, Uriel. 248 00:12:22,345 --> 00:12:25,012 Great soldiers. 249 00:12:25,014 --> 00:12:26,914 Both dead now, of course. 250 00:12:26,916 --> 00:12:31,118 You had a hand in that, too. 251 00:12:31,120 --> 00:12:33,120 So is he a hero? 252 00:12:33,122 --> 00:12:35,289 Is he a spanner in the works? 253 00:12:35,291 --> 00:12:37,791 I don't know. 254 00:12:37,793 --> 00:12:40,527 I'm not a hero, 255 00:12:40,529 --> 00:12:43,464 but sometimes doing the right thing requires sacrifices. 256 00:12:43,466 --> 00:12:45,833 True, but it just always seems 257 00:12:45,835 --> 00:12:49,503 that it's other angels sacrificing for your good deeds. 258 00:12:49,505 --> 00:12:52,106 Their wings, their lives. 259 00:12:52,108 --> 00:12:55,709 Are you here to insult me or talk about Benjamin? 260 00:12:58,047 --> 00:13:00,714 Can't we do both? 261 00:13:02,017 --> 00:13:04,451 In the years since we lost our wings, 262 00:13:04,453 --> 00:13:07,888 two others from our flight have been murdered, like Benjamin. 263 00:13:07,890 --> 00:13:09,656 We're all that's left. 264 00:13:09,658 --> 00:13:11,492 Why didn't I know about this? 265 00:13:11,494 --> 00:13:14,795 We didn't think you'd care. 266 00:13:14,797 --> 00:13:17,831 And you're gonna storm in 267 00:13:17,833 --> 00:13:20,701 right... 268 00:13:20,703 --> 00:13:21,969 now. 269 00:13:21,971 --> 00:13:24,304 [ Door bell jingles ] 270 00:13:26,976 --> 00:13:28,776 Hey. 271 00:13:28,778 --> 00:13:31,645 Dean. [ Door closes ] 272 00:13:31,647 --> 00:13:33,480 Feel a little left out over there. 273 00:13:33,482 --> 00:13:35,716 Scoot over. 274 00:13:36,919 --> 00:13:38,886 I said to come alone. 275 00:13:38,888 --> 00:13:40,954 These are my friends -- 276 00:13:40,956 --> 00:13:44,691 my friends who don't listen very well. 277 00:13:44,693 --> 00:13:46,427 How you doing? I'm -- 278 00:13:46,429 --> 00:13:48,662 We know who you are. 279 00:13:48,664 --> 00:13:51,565 Check outside to see if there are others. 280 00:13:51,567 --> 00:13:52,866 [ Spoon clinking ] 281 00:13:52,868 --> 00:13:55,436 I only brought Sam and Dean. 282 00:13:55,438 --> 00:13:57,371 As far as you know. 283 00:14:16,125 --> 00:14:19,159 [ Crash in distance ] 284 00:14:19,161 --> 00:14:22,029 ♪ 285 00:14:22,031 --> 00:14:24,131 Mirabel, right? 286 00:14:24,133 --> 00:14:27,267 [ Screaming ] 287 00:14:27,670 --> 00:14:29,470 [ Exhales ] 288 00:14:31,440 --> 00:14:34,374 Well, who wants some pie? 289 00:14:35,444 --> 00:14:39,046 You know, when I knew Castiel, he was a soldier. 290 00:14:39,048 --> 00:14:40,781 [ Packet crumpling ] 291 00:14:40,783 --> 00:14:43,150 He was a warrior. 292 00:14:43,152 --> 00:14:45,352 He was an angel's angel. [ Smacks packet ] 293 00:14:45,354 --> 00:14:47,821 Now look how far he's fallen. 294 00:14:48,891 --> 00:14:51,425 Dean: How about a little coffee with that sugar? 295 00:14:56,298 --> 00:14:58,232 No wings, no home. 296 00:14:58,234 --> 00:15:02,069 Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys. 297 00:15:02,071 --> 00:15:05,105 Oh. Well, you can go to Hell. 298 00:15:05,107 --> 00:15:07,140 Dean, it's fine. 299 00:15:07,142 --> 00:15:08,575 No. No, it's not. 300 00:15:08,577 --> 00:15:11,245 Sam, this isn't about me. It's about Benjamin. 301 00:15:11,247 --> 00:15:14,648 Now that is refreshingly accurate. 302 00:15:14,650 --> 00:15:16,316 But since you brought a couple of extra “people” 303 00:15:16,318 --> 00:15:17,718 to our little chitchat, 304 00:15:17,720 --> 00:15:19,553 we should go somewhere more private. 305 00:15:19,555 --> 00:15:22,856 I have a safe house nearby. 306 00:15:30,199 --> 00:15:31,798 I'll go get Mirabel. 307 00:15:31,800 --> 00:15:33,333 [ Bills rustling ] 308 00:15:33,335 --> 00:15:35,669 So nice to see you, old friend. 309 00:15:35,671 --> 00:15:38,238 Have some pie. 310 00:15:42,011 --> 00:15:43,977 [ Door bell jingles ] Wow. 311 00:15:43,979 --> 00:15:46,213 [ Clears throat ] [ Door closes ] 312 00:15:46,215 --> 00:15:47,948 Hell of a friend, Cass. 313 00:15:47,950 --> 00:15:49,583 Why do you let him talk to you like that? 314 00:15:49,585 --> 00:15:52,286 If Ishim can help me find whoever killed Benjamin, 315 00:15:52,288 --> 00:15:54,187 then I have to. Okay, yeah, look, 316 00:15:54,189 --> 00:15:55,889 I-I get that we need super dick there, 317 00:15:55,891 --> 00:15:58,292 but, I mean, come on. 318 00:15:58,294 --> 00:16:01,228 The angels that I served with are being killed. 319 00:16:01,230 --> 00:16:02,829 So I will put up with Ishim, I will put up 320 00:16:02,831 --> 00:16:05,465 with everything else, and so will you. I have to go. 321 00:16:11,640 --> 00:16:14,174 [ Door bell jingles ] 322 00:16:14,176 --> 00:16:17,377 ♪ 323 00:16:19,748 --> 00:16:21,481 Mirabel. 324 00:16:21,784 --> 00:16:25,752 ♪ 325 00:16:25,754 --> 00:16:27,387 You! [ Grunts ] 326 00:16:38,701 --> 00:16:40,534 [ Laughs ] 327 00:16:40,536 --> 00:16:43,036 You can't smite me, Ishim. 328 00:16:43,038 --> 00:16:45,339 I'm not powerless anymore. 329 00:16:45,341 --> 00:16:47,574 But how -- No! 330 00:16:47,576 --> 00:16:49,943 Castiel. Kill her! [ Grunts ] 331 00:16:49,945 --> 00:16:51,678 Ah! Aah! Oh! [ Blade slices ] 332 00:16:51,680 --> 00:16:53,013 [ Grunts ] [ Blade clatters ] 333 00:16:53,015 --> 00:16:55,616 ♪ 334 00:16:55,618 --> 00:16:57,417 I know you. 335 00:16:58,487 --> 00:17:00,487 Sam: Hey! [ Grunts ] 336 00:17:00,489 --> 00:17:02,389 [ Cocks gun ] I don't wanna hurt you. I don't want to hurt any human. 337 00:17:02,391 --> 00:17:04,625 Just let me finish what I started. 338 00:17:04,627 --> 00:17:06,126 Yeah, not gonna happen, Patches. 339 00:17:09,398 --> 00:17:10,731 [ Grunts ] 340 00:17:10,733 --> 00:17:14,134 [ Whoosh ] 341 00:17:14,136 --> 00:17:15,736 Can't see. 342 00:17:15,738 --> 00:17:17,304 Sam? Hey. [ Engine starts ] 343 00:17:17,306 --> 00:17:20,340 [ Engine revs ] 344 00:17:22,444 --> 00:17:25,212 I can't see. Did you get a plate? Yeah, I got it. 345 00:17:25,214 --> 00:17:27,714 Who the hell was that?! 346 00:17:33,223 --> 00:17:34,856 [ Crows cawing ] 347 00:17:34,858 --> 00:17:38,326 Castiel: Ishim, let me tend to your wound. 348 00:17:39,563 --> 00:17:41,196 I'm fine. 349 00:17:41,198 --> 00:17:44,666 [ Sighs deeply ] Ishim, how is she still alive? 350 00:17:44,668 --> 00:17:48,116 Wait a second. You know her? 351 00:17:48,117 --> 00:17:48,893 Yes. 352 00:17:48,917 --> 00:17:51,006 You don't owe them an explanation. 353 00:17:51,341 --> 00:17:53,408 Okay, hang on now. 354 00:17:53,410 --> 00:17:55,276 Uh, One-Eyed Willy back there wasn't trying to kill us. 355 00:17:55,278 --> 00:17:56,611 She was after you. 356 00:17:56,613 --> 00:17:59,314 So talk before she kicks in the damn door. 357 00:18:01,351 --> 00:18:05,487 Before the Apocalypse, angels, um... 358 00:18:05,489 --> 00:18:07,789 well, we rarely came to Earth. 359 00:18:07,791 --> 00:18:08,611 Yeah, uh, basically never, right? 360 00:18:08,635 --> 00:18:10,392 Right, 361 00:18:10,393 --> 00:18:12,560 except this once. 362 00:18:12,562 --> 00:18:16,030 Many years ago, there was an anomaly. 363 00:18:16,032 --> 00:18:17,699 An anomaly? 364 00:18:17,701 --> 00:18:19,334 They won't understand. 365 00:18:19,336 --> 00:18:22,770 Cass, what's going on? 366 00:18:25,475 --> 00:18:28,710 ♪ 367 00:18:28,712 --> 00:18:31,846 [ Bird chirping ] 368 00:18:38,788 --> 00:18:42,557 Castiel, are we all here? 369 00:18:42,559 --> 00:18:43,925 Yes. 370 00:18:43,927 --> 00:18:45,894 Why are we even on Earth? It's so wet. 371 00:18:45,896 --> 00:18:47,328 Stop complaining. 372 00:18:47,330 --> 00:18:49,397 We're here because one of our fellow angels 373 00:18:49,399 --> 00:18:51,599 has taken a human wife. 374 00:18:51,601 --> 00:18:53,902 They also have a small daughter. 375 00:18:53,904 --> 00:18:56,104 A Nephilim? You're sure? 376 00:18:56,106 --> 00:18:58,206 Father has wings. Mother's a primate. 377 00:18:58,208 --> 00:19:00,208 And this child 378 00:19:00,210 --> 00:19:03,778 has a human soul mixed with angelic grace. 379 00:19:03,780 --> 00:19:05,446 Now that's -- Dangerous. 380 00:19:05,448 --> 00:19:08,650 Nephilim are forbidden by the oldest laws in heaven. 381 00:19:08,652 --> 00:19:11,486 We jumped down here for a kid? Castiel: Nephilim grow up. 382 00:19:11,488 --> 00:19:13,221 They grow into their power and then -- 383 00:19:13,223 --> 00:19:14,923 Entire worlds die. 384 00:19:14,925 --> 00:19:18,426 So we've come to set things right. 385 00:19:23,700 --> 00:19:26,935 ♪ 386 00:19:35,612 --> 00:19:37,245 [ Door thuds ] 387 00:19:41,885 --> 00:19:43,918 [ Whispers ] Akobel, please. 388 00:19:43,920 --> 00:19:45,453 Go back inside. 389 00:19:46,756 --> 00:19:48,456 Just... 390 00:19:48,458 --> 00:19:51,092 [ Whispers indistinctly ] 391 00:19:51,094 --> 00:19:54,362 [ Crows cawing ] 392 00:19:56,600 --> 00:19:59,300 You have no business here. 393 00:19:59,302 --> 00:20:01,202 Me? 394 00:20:01,204 --> 00:20:04,172 You were sent here to observe humanity, to watch and to learn. 395 00:20:04,174 --> 00:20:07,642 But instead, taking up with a filthy animal. 396 00:20:07,644 --> 00:20:10,211 Have you no shame? 397 00:20:10,213 --> 00:20:14,115 Who are you to lecture me about shame? 398 00:20:14,117 --> 00:20:17,252 Humans aren't animals. 399 00:20:17,254 --> 00:20:21,556 Most of them are good and true and... 400 00:20:21,558 --> 00:20:23,524 [ Horse whinnies in distance ] 401 00:20:23,526 --> 00:20:26,961 How could anyone know them and not love them? 402 00:20:28,098 --> 00:20:29,864 Touching, but we're not -- 403 00:20:29,866 --> 00:20:32,100 I know why you're here. 404 00:20:33,937 --> 00:20:35,403 [ Blades clank ] 405 00:20:35,405 --> 00:20:36,838 [ Groans ] Castiel. 406 00:20:36,840 --> 00:20:39,073 Akobel, Seraphim of the Sixth Choir, 407 00:20:39,075 --> 00:20:43,077 you have lain with a human and you fathered a Nephilim. 408 00:20:43,079 --> 00:20:45,747 What? 409 00:20:45,749 --> 00:20:47,181 Continue. 410 00:20:47,183 --> 00:20:49,651 You have broken our most sacred oath, 411 00:20:49,653 --> 00:20:51,986 and the penalty is... 412 00:20:51,988 --> 00:20:53,755 death. 413 00:20:53,757 --> 00:20:55,890 [ Gasps ] 414 00:20:58,094 --> 00:21:00,795 [ Thud ] Dispose of his vessel. 415 00:21:02,599 --> 00:21:05,933 This next part, I'll do alone. 416 00:21:11,941 --> 00:21:13,708 [ Door opens ] 417 00:21:18,181 --> 00:21:20,281 [ Door closes ] No! No! 418 00:21:20,283 --> 00:21:22,016 Stay away from my daughter! 419 00:21:22,018 --> 00:21:25,153 [ Girl screaming ] 420 00:21:28,358 --> 00:21:30,158 Cass, you, um... 421 00:21:30,160 --> 00:21:32,260 We completed a mission. 422 00:21:32,262 --> 00:21:33,761 Some mission. 423 00:21:33,763 --> 00:21:36,731 It was horrific, but it was necessary. It was right. 424 00:21:36,733 --> 00:21:38,666 Well, you say so. 425 00:21:38,668 --> 00:21:41,969 And the woman? Ishim: Lily Sunder. 426 00:21:41,971 --> 00:21:45,239 She was a professor of Apocalyptic Literature. 427 00:21:45,241 --> 00:21:49,043 Studied angels, speaks fluent Enochian. 428 00:21:50,180 --> 00:21:53,181 I took mercy on her by letting her live. 429 00:21:53,183 --> 00:21:56,017 And now she wants revenge. 430 00:21:56,019 --> 00:21:57,752 Hmm. Mm-hmm. 431 00:21:57,754 --> 00:21:59,854 I mean, she's gotta be what, 100 years old? 432 00:21:59,856 --> 00:22:01,322 Castiel: No. More. 433 00:22:01,324 --> 00:22:03,157 Yeah, but somehow, she's still kicking ass? 434 00:22:03,159 --> 00:22:06,728 No. Not somehow. I know what she's up to. 435 00:22:06,730 --> 00:22:09,564 She made some kind of demonic pact. 436 00:22:09,566 --> 00:22:12,100 Keeps her young, keeps her strong. 437 00:22:12,102 --> 00:22:14,702 Keeps her immune from our powers. 438 00:22:17,307 --> 00:22:20,341 All right, but we'll find her, me and Sam. 439 00:22:20,343 --> 00:22:21,642 No, Dean. 440 00:22:21,644 --> 00:22:23,277 Cass, she doesn't care about us, okay? 441 00:22:23,279 --> 00:22:24,779 She's gunning for you guys. 442 00:22:24,781 --> 00:22:26,280 Yeah, maybe we can reason with her. 443 00:22:26,282 --> 00:22:27,548 Uh, four dead angels indicate 444 00:22:27,550 --> 00:22:29,751 that perhaps she is not reasonable. 445 00:22:29,753 --> 00:22:31,552 If she has this dark power, 446 00:22:31,554 --> 00:22:34,088 it will take all of us to fight her. 447 00:22:35,291 --> 00:22:36,924 And I need to heal your wound. 448 00:22:36,926 --> 00:22:40,094 Wait -- wait a second, Cass. 449 00:22:40,096 --> 00:22:41,562 Her family was murdered. 450 00:22:41,564 --> 00:22:44,031 I mean, I-I know you were just doing a job, but -- 451 00:22:44,033 --> 00:22:45,933 Are you saying that those angels deserved to die? 452 00:22:45,935 --> 00:22:47,568 What? You think I deserve to die? 453 00:22:47,570 --> 00:22:49,036 No, no. That's not what he's saying. 454 00:22:49,038 --> 00:22:50,371 What is he saying? 455 00:22:50,373 --> 00:22:52,240 I'm saying maybe if we find her, 456 00:22:52,242 --> 00:22:54,275 we can explain to her that you're different now, you know? 457 00:22:54,277 --> 00:22:57,412 Sam, that won't work. She won't quit. 458 00:22:58,815 --> 00:23:00,915 Think about it. Would you? 459 00:23:03,219 --> 00:23:06,320 Castiel's right. It won't work. 460 00:23:06,322 --> 00:23:08,689 We have to try. 461 00:23:08,691 --> 00:23:11,426 He's right, and we're not askin'. 462 00:23:16,433 --> 00:23:20,435 ♪ 463 00:23:22,205 --> 00:23:23,738 [ Exhales sharply ] 464 00:23:26,142 --> 00:23:28,142 [ Exhales sharply ] 465 00:23:29,245 --> 00:23:32,447 [ Inhales deeply, exhales slowly ] 466 00:23:34,584 --> 00:23:37,452 [ Exhales slowly ] 467 00:23:37,454 --> 00:23:41,222 [ Whooshing ] 468 00:23:51,634 --> 00:23:54,802 ♪ 469 00:24:12,173 --> 00:24:16,342 The way you let those simians talk to you... 470 00:24:16,344 --> 00:24:20,279 Castiel, when did you get so gooey? 471 00:24:22,884 --> 00:24:25,218 [ Grunts ] You know why 472 00:24:25,220 --> 00:24:28,755 we're meant to stay away from them humans? 473 00:24:28,757 --> 00:24:31,557 Hmm? 474 00:24:31,559 --> 00:24:35,294 It's not because we're a danger to them. [ Groans ] 475 00:24:36,898 --> 00:24:39,699 They're a danger to us. Case in point. 476 00:24:39,701 --> 00:24:42,769 Well, my friendship with Sam and Dean has made me stronger. 477 00:24:42,771 --> 00:24:45,538 You can't really believe that. 478 00:24:46,708 --> 00:24:49,409 Your wound is deep. This'll be painful. 479 00:24:49,411 --> 00:24:51,444 [ Stomps foot ] 480 00:24:51,446 --> 00:24:52,845 Ohh. 481 00:24:52,847 --> 00:24:56,149 [ Whooshing ] 482 00:24:56,151 --> 00:24:58,017 Ah. [ Exhales slowly ] 483 00:24:58,019 --> 00:24:59,886 [ Whoosh ] 484 00:24:59,888 --> 00:25:01,888 [ Inhales deeply, grunts ] 485 00:25:01,890 --> 00:25:03,890 [ Grunts, exhales sharply ] [ Elevator bell dings ] 486 00:25:06,261 --> 00:25:08,895 You sure about this address? 487 00:25:08,897 --> 00:25:10,997 Well, Lily's car was a rental, so I called the company. 488 00:25:10,999 --> 00:25:12,999 I told them she was wanted for questioning by the FBI. 489 00:25:13,001 --> 00:25:13,669 They pinged the LoJack -- 490 00:25:13,693 --> 00:25:15,189 Okay, you could've just said yes. 491 00:25:15,770 --> 00:25:17,170 Yes. 492 00:25:17,172 --> 00:25:18,571 So what's the plan? 493 00:25:18,573 --> 00:25:20,873 Well, we knock on her door and ask her nicely 494 00:25:20,875 --> 00:25:22,575 not to kill anymore angels. 495 00:25:22,577 --> 00:25:24,177 And if she says no? 496 00:25:24,179 --> 00:25:26,145 Then we burn that bridge when we come to it. 497 00:25:27,382 --> 00:25:28,915 [ Gasps ] Whoa! Whoa! 498 00:25:28,917 --> 00:25:32,118 Give us a second. How did you find me? 499 00:25:32,120 --> 00:25:35,121 We're here to talk, that's it. We come in peace. 500 00:25:35,123 --> 00:25:36,522 Just hear us out. 501 00:25:36,524 --> 00:25:38,825 We heard what happened to your family. 502 00:25:38,827 --> 00:25:40,426 My family? 503 00:25:40,428 --> 00:25:42,995 See, Cass is our family, so we can't let you hurt him. 504 00:25:42,997 --> 00:25:44,630 Let me? 505 00:25:44,632 --> 00:25:46,265 We don't wanna kill you. 506 00:25:46,267 --> 00:25:48,468 I don't wanna kill you. 507 00:25:48,470 --> 00:25:52,205 Okay, good. Look, there we go. Agreed. 508 00:25:52,207 --> 00:25:54,907 Listen, it's not Cass' fault that Heaven has 509 00:25:54,909 --> 00:25:58,010 these crazy rules about Nephilim. 510 00:25:59,814 --> 00:26:01,681 Your daughter. 511 00:26:01,683 --> 00:26:04,150 You think... 512 00:26:04,152 --> 00:26:06,486 [ Exhales ] 513 00:26:09,624 --> 00:26:14,393 ♪ 514 00:26:16,998 --> 00:26:19,365 [ Voice breaks ] Her name was May, 515 00:26:19,367 --> 00:26:22,235 and she was beautiful. 516 00:26:22,237 --> 00:26:24,303 [ May humming ] 517 00:26:24,305 --> 00:26:27,974 [ Whispers ] I find that doll disturbing. 518 00:26:27,976 --> 00:26:31,978 Her father gave it to her. She loves it. Let her be. 519 00:26:31,980 --> 00:26:35,148 [ Chuckles ] 520 00:26:35,150 --> 00:26:37,750 [ Exhales sharply ] 521 00:26:37,752 --> 00:26:40,653 I had a life, 522 00:26:40,655 --> 00:26:43,556 a wonderful life, 523 00:26:43,558 --> 00:26:45,158 until... 524 00:26:49,230 --> 00:26:52,465 They took everything from me. 525 00:26:52,467 --> 00:26:56,335 Akobel, please. Go back inside. 526 00:26:56,337 --> 00:27:00,039 Take May. Run. 527 00:27:03,044 --> 00:27:06,412 ♪ 528 00:27:06,414 --> 00:27:08,181 You have no business here. 529 00:27:10,618 --> 00:27:11,918 Mommy? 530 00:27:11,920 --> 00:27:13,252 It's fine, sweetheart. 531 00:27:13,254 --> 00:27:15,421 Everything is going to be fine, I promise. 532 00:27:15,423 --> 00:27:18,024 [ Akobel gasps ] 533 00:27:18,026 --> 00:27:20,560 [ Gasps ] Come on. Come on. [ Whimpers ] 534 00:27:20,562 --> 00:27:24,297 All my life, I dreamed about angels. 535 00:27:24,299 --> 00:27:26,632 I studied them. 536 00:27:26,634 --> 00:27:30,436 I made them my life's work, 537 00:27:30,438 --> 00:27:33,506 until finally I learned the spell to summon one -- 538 00:27:33,508 --> 00:27:35,107 Ishim. 539 00:27:35,109 --> 00:27:37,677 [ Gasps ] When I first saw him, it was like 540 00:27:37,679 --> 00:27:41,113 looking into the face of the Divine. 541 00:27:41,115 --> 00:27:43,216 I thought he was perfect. 542 00:27:45,320 --> 00:27:50,089 But he is a monster. 543 00:27:51,326 --> 00:27:53,426 [ Voice breaks ] Ishim, what have you done? 544 00:27:53,428 --> 00:27:56,162 Oh. [ Sighs ] 545 00:27:56,164 --> 00:27:57,597 What have you done? 546 00:27:57,599 --> 00:28:01,000 I shared all of our secrets with you, 547 00:28:01,002 --> 00:28:04,437 taught you all of our ways for your precious studies. 548 00:28:04,439 --> 00:28:06,505 [ Sighs ] 549 00:28:06,507 --> 00:28:09,308 I... 550 00:28:09,310 --> 00:28:10,977 I loved you. 551 00:28:10,979 --> 00:28:13,279 You didn't love me. 552 00:28:13,281 --> 00:28:16,682 You were obsessed with me. That isn't love. 553 00:28:16,684 --> 00:28:20,019 [ Sighs ] I loved you. 554 00:28:24,459 --> 00:28:26,626 You threw me away for him. 555 00:28:26,628 --> 00:28:31,797 No. I never should've let you into my life. 556 00:28:31,799 --> 00:28:35,735 I needed Akobel to protect me from you. 557 00:28:35,737 --> 00:28:37,536 Well, that didn't work, did it? 558 00:28:37,939 --> 00:28:38,938 You killed him? 559 00:28:38,940 --> 00:28:40,306 Obviously. 560 00:28:40,308 --> 00:28:42,375 [ Voice breaks ] And now you're gonna kill me? 561 00:28:43,678 --> 00:28:45,645 No. 562 00:28:45,647 --> 00:28:47,613 [ Inhales sharply ] 563 00:28:47,615 --> 00:28:51,217 You broke my heart, Lily. 564 00:28:51,219 --> 00:28:52,785 [ Sniffles ] 565 00:28:52,787 --> 00:28:55,054 Now I'm gonna break yours. 566 00:28:55,056 --> 00:28:57,023 ♪ 567 00:28:57,025 --> 00:28:58,858 [ Screaming ] Mommy! 568 00:28:58,860 --> 00:29:00,192 [ Screams ] 569 00:29:00,194 --> 00:29:03,562 You are powerless to do anything. 570 00:29:03,564 --> 00:29:04,897 No. 571 00:29:04,899 --> 00:29:07,733 You...are...powerless. 572 00:29:07,735 --> 00:29:10,169 No. No! [ Crying ] 573 00:29:10,171 --> 00:29:12,305 Stay away from my daughter! 574 00:29:12,307 --> 00:29:15,508 [ May screams ] No! 575 00:29:15,510 --> 00:29:18,678 [ Sobbing ] 576 00:29:22,917 --> 00:29:25,351 I had my daughter 577 00:29:25,353 --> 00:29:30,022 long before I ever laid eyes on an angel. 578 00:29:30,024 --> 00:29:32,992 Wait, so... 579 00:29:37,565 --> 00:29:40,800 My daughter was human. 580 00:29:44,439 --> 00:29:48,107 [ Inhales sharply ] 581 00:29:48,109 --> 00:29:50,142 Just... [ Clears throat ] 582 00:29:50,144 --> 00:29:52,144 Um... 583 00:29:52,146 --> 00:29:55,114 [ Lowered voice ] Are you buying any of this? 584 00:29:56,617 --> 00:29:58,351 [ Whispers ] Yeah, kinda. 585 00:29:59,821 --> 00:30:02,521 All right, well, we gotta make sure, you know. 586 00:30:02,523 --> 00:30:05,157 I mean, Ishim's a tool, but -- You know what? 587 00:30:05,159 --> 00:30:06,892 I'm gonna call Cass. 588 00:30:06,894 --> 00:30:11,597 [ Cellphone beeps, line rings ] 589 00:30:11,599 --> 00:30:14,166 [ Ring ] [ Whispers ] Come on, come on, come on. 590 00:30:14,168 --> 00:30:15,203 Yeah, he's not answering. [ Disconnects call ] 591 00:30:15,227 --> 00:30:16,903 Okay. 592 00:30:16,904 --> 00:30:18,604 Just go. I'll stay here. What? 593 00:30:18,606 --> 00:30:20,272 And leave you here with her? You kidding me? She -- 594 00:30:20,274 --> 00:30:24,310 She is no threat whatsoever to humans. 595 00:30:24,312 --> 00:30:26,278 And she can hear you. 596 00:30:26,280 --> 00:30:28,347 [ Exhales ] Okay. 597 00:30:30,585 --> 00:30:33,352 Okay. 598 00:30:33,354 --> 00:30:36,589 ♪ 599 00:30:38,326 --> 00:30:40,726 [ Inhales deeply ] Mm. 600 00:30:40,728 --> 00:30:44,430 I haven't felt this good in a millennia. Mm! 601 00:30:44,432 --> 00:30:45,831 Oh, goody. 602 00:30:45,833 --> 00:30:47,566 Ah, quit your whinin'. 603 00:30:47,568 --> 00:30:51,303 You'll regain your strength soon enough. 604 00:30:51,305 --> 00:30:54,774 [ Sighs ] Where's my phone? 605 00:30:54,776 --> 00:30:58,144 You'll have to keep better track of your things, Castiel. 606 00:30:58,146 --> 00:30:59,812 [ Exhales slowly ] 607 00:30:59,814 --> 00:31:02,248 [ Siren wailing in distance ] 608 00:31:02,250 --> 00:31:03,849 Can I ask you a question? 609 00:31:03,851 --> 00:31:05,251 Yeah. 610 00:31:05,253 --> 00:31:08,254 I-I get wanting revenge. I-I really do. 611 00:31:08,256 --> 00:31:12,191 But...why wait so long? 612 00:31:12,193 --> 00:31:14,560 I had no choice. 613 00:31:14,562 --> 00:31:18,431 Before the angels fell, before they lost their wings, 614 00:31:18,433 --> 00:31:21,767 there would've been no way to hunt them down. 615 00:31:21,769 --> 00:31:25,671 But now... 616 00:31:25,673 --> 00:31:27,940 Patience is a talent. 617 00:31:27,942 --> 00:31:29,975 You'd be amazed what a person can do 618 00:31:29,977 --> 00:31:33,312 with a little bit of purpose 619 00:31:33,314 --> 00:31:35,314 and an abundance of time. 620 00:31:35,316 --> 00:31:36,949 Hmm. 621 00:31:46,627 --> 00:31:49,195 Ishim said you made some kind of pact, 622 00:31:49,197 --> 00:31:51,130 um... 623 00:31:51,132 --> 00:31:52,932 that you're using dark magic. 624 00:31:52,934 --> 00:31:54,433 Did he? 625 00:31:56,370 --> 00:31:59,338 I've studied angels all my... 626 00:31:59,340 --> 00:32:02,308 very long life. 627 00:32:02,310 --> 00:32:06,979 I use their magic to fight, to hear them, 628 00:32:06,981 --> 00:32:08,681 to stay alive. 629 00:32:08,683 --> 00:32:11,016 Enochian magic. 630 00:32:11,018 --> 00:32:13,719 That's...possible? 631 00:32:13,721 --> 00:32:17,356 It is if you're willing to pay the price of admission. 632 00:32:18,693 --> 00:32:20,893 Every time I use one of their spells, 633 00:32:20,895 --> 00:32:24,697 a piece of my soul burns away. 634 00:32:24,699 --> 00:32:26,031 And once it's gone... 635 00:32:26,033 --> 00:32:28,100 You won't feel anything anymore. 636 00:32:28,102 --> 00:32:32,471 You won't, uh, care about anything anymore. 637 00:32:33,708 --> 00:32:36,609 You won't be human anymore. 638 00:32:36,611 --> 00:32:40,913 I used to dream about my daughter every night. 639 00:32:41,749 --> 00:32:43,782 Do you know what I dream about now? 640 00:32:45,019 --> 00:32:47,586 Nothing. 641 00:32:49,824 --> 00:32:52,591 You don't trust me. I understand. 642 00:32:52,593 --> 00:32:56,695 But when your brother confronts Ishim, 643 00:32:56,697 --> 00:33:00,399 the angel will kill him. 644 00:33:00,401 --> 00:33:01,901 Ishim's a big man in heaven. 645 00:33:01,903 --> 00:33:04,537 He's got too much to lose if the truth comes out. 646 00:33:07,074 --> 00:33:09,008 And when your brother's dead, 647 00:33:09,010 --> 00:33:10,776 you won't stand in my way anymore. 648 00:33:10,778 --> 00:33:12,745 You'll help me. 649 00:33:12,747 --> 00:33:15,014 And for that, I can wait. 650 00:33:15,016 --> 00:33:19,151 ♪ 651 00:33:24,825 --> 00:33:26,192 Cass? 652 00:33:26,194 --> 00:33:29,395 [ Groans ] Hey. You okay? 653 00:33:29,397 --> 00:33:31,864 Yeah, I'm fine. 654 00:33:31,866 --> 00:33:34,633 And Ishim is fully recovered. 655 00:33:34,635 --> 00:33:36,902 Yeah. Okay. 656 00:33:36,904 --> 00:33:39,772 Uh, maybe wish you hadn't had done that just yet. 657 00:33:39,774 --> 00:33:42,341 Wait, why? This Lily chick? 658 00:33:42,343 --> 00:33:44,343 Says that her daughter was human. 659 00:33:45,780 --> 00:33:48,480 I think Ishim... 660 00:33:48,482 --> 00:33:50,149 I think he's playing you. 661 00:33:52,253 --> 00:33:55,120 You're back. 662 00:33:55,122 --> 00:33:57,556 So what's new? 663 00:33:57,558 --> 00:34:00,259 ♪ 664 00:34:04,086 --> 00:34:07,845 Is it... is it true, Ishim? 665 00:34:07,906 --> 00:34:09,339 Is what true? 666 00:34:09,341 --> 00:34:11,274 Lily Sunder's daughter, 667 00:34:11,276 --> 00:34:12,976 was she human? 668 00:34:12,978 --> 00:34:15,178 Who told you that? She did. 669 00:34:15,180 --> 00:34:17,147 Said you were pretty obsessed. 670 00:34:17,149 --> 00:34:19,282 Well, she's a liar. 671 00:34:19,284 --> 00:34:20,684 Why would she lie? 672 00:34:20,686 --> 00:34:22,118 She's human. 673 00:34:22,120 --> 00:34:23,486 It's kinda what they do. 674 00:34:23,488 --> 00:34:25,655 Well, if she's a liar, she's pretty good at it. 675 00:34:25,657 --> 00:34:27,824 You, on the other hand, kind of suck. 676 00:34:29,361 --> 00:34:32,128 Who are you gonna believe? 677 00:34:32,130 --> 00:34:35,131 Your brother, or some filthy ape 678 00:34:35,133 --> 00:34:38,501 who's always talking down to you, always mocking you. 679 00:34:38,503 --> 00:34:40,503 You know, Cass and I might not agree all the time, 680 00:34:40,505 --> 00:34:43,306 but at least he knows who his real friends are. 681 00:34:43,308 --> 00:34:46,342 Why do his words bother you so much, Ishim? 682 00:34:46,344 --> 00:34:49,145 Who is he to question my choices? 683 00:34:49,147 --> 00:34:51,314 Who is he to question yours? 684 00:34:51,316 --> 00:34:53,083 Well, it seems that some of my choices 685 00:34:53,085 --> 00:34:54,384 may need to be questioned. 686 00:34:54,386 --> 00:34:57,687 Now tell me. The girl -- was she human? 687 00:34:57,689 --> 00:35:00,356 Oh, you're not gonna like the answer. 688 00:35:01,460 --> 00:35:02,992 [ Grunts ] 689 00:35:05,864 --> 00:35:07,897 [ Grunts, groans ] 690 00:35:09,301 --> 00:35:12,402 I used to envy you, Castiel. You believe that? 691 00:35:14,573 --> 00:35:16,639 [ Grunts, growls ] 692 00:35:16,641 --> 00:35:18,708 You survived Hell. [ Blade clatters ] 693 00:35:18,710 --> 00:35:20,110 You were chosen by God. 694 00:35:21,713 --> 00:35:23,246 But now look at you. 695 00:35:23,248 --> 00:35:26,616 You're just sad and pathetically weak. 696 00:35:27,819 --> 00:35:30,787 ♪ 697 00:35:30,789 --> 00:35:33,690 So now... [ Panting ] 698 00:35:33,692 --> 00:35:35,825 I'm gonna help you. [ Sniffs ] 699 00:35:35,827 --> 00:35:38,394 I'm gonna cure you of your human weakness 700 00:35:38,396 --> 00:35:42,031 same way I cured my own -- 701 00:35:42,033 --> 00:35:43,600 by cutting it out. 702 00:35:43,602 --> 00:35:46,503 [ Panting ] 703 00:35:52,377 --> 00:35:54,544 Don't move. 704 00:35:54,546 --> 00:35:57,380 Do it. 705 00:35:57,382 --> 00:35:58,782 You blast me away, 706 00:35:58,784 --> 00:36:01,417 you'll blast away every angel in the room. 707 00:36:01,419 --> 00:36:03,186 I'll survive. 708 00:36:03,188 --> 00:36:06,055 Castiel, on the other hand, he's hurt. 709 00:36:06,057 --> 00:36:07,590 He might live or he might just end up 710 00:36:07,592 --> 00:36:09,759 a bloody smear on the wall. 711 00:36:12,497 --> 00:36:14,764 Roll the dice. 712 00:36:14,766 --> 00:36:19,135 ♪ 713 00:36:20,405 --> 00:36:23,606 Yeah. That's what I thought. 714 00:36:23,608 --> 00:36:25,608 Ishim! No. 715 00:36:25,610 --> 00:36:27,544 Hello, my love. 716 00:36:29,915 --> 00:36:31,349 Hey. Hey. 717 00:36:31,373 --> 00:36:32,883 I thought you were supposed to keep her out of this. 718 00:36:32,884 --> 00:36:34,517 Yeah, I changed my mind. [ Groans ] 719 00:36:34,519 --> 00:36:37,587 Good call. [ Grunting ] 720 00:36:42,160 --> 00:36:43,626 All right, Plan B. Come on. 721 00:36:43,628 --> 00:36:46,162 Aah! [ Grunts ] 722 00:36:52,838 --> 00:36:54,103 [ Groans ] 723 00:36:54,105 --> 00:36:57,907 [ Panting ] It's over. 724 00:36:57,909 --> 00:36:59,809 No. 725 00:37:05,016 --> 00:37:07,517 I will never be powerless again. 726 00:37:11,089 --> 00:37:14,791 ♪ 727 00:37:16,661 --> 00:37:18,795 You can't hold me here forever. 728 00:37:22,367 --> 00:37:23,900 [ Exhales ] 729 00:37:31,610 --> 00:37:35,011 ♪ 730 00:37:35,013 --> 00:37:36,346 Aah! 731 00:37:36,348 --> 00:37:38,114 [ Groans ] 732 00:37:38,984 --> 00:37:40,917 [ Roars ] 733 00:37:44,022 --> 00:37:46,256 [ Thud ] 734 00:37:46,791 --> 00:37:48,224 [ Exhales ] [ Thud ] 735 00:37:49,995 --> 00:37:52,428 You held him for long enough. 736 00:37:52,430 --> 00:37:55,598 ♪ 737 00:38:03,173 --> 00:38:06,374 ♪ 738 00:38:08,912 --> 00:38:11,946 Sam: All right, so, uh... [ Sniffs ] 739 00:38:11,948 --> 00:38:14,749 What now? 740 00:38:14,751 --> 00:38:16,351 Dean: He's dead. 741 00:38:16,353 --> 00:38:18,086 Are you done? 742 00:38:20,390 --> 00:38:23,591 ♪ 743 00:38:28,331 --> 00:38:33,668 Revenge is all I've had for over a hundred years. 744 00:38:33,670 --> 00:38:35,603 It's what I am. 745 00:38:35,605 --> 00:38:37,539 Wrong answer. You're done. 746 00:38:37,541 --> 00:38:40,808 Dean. [ Sighs ] 747 00:38:40,810 --> 00:38:43,311 I'm sorry. 748 00:38:43,313 --> 00:38:45,713 I was wrong. 749 00:38:45,715 --> 00:38:48,416 And...while it's true that I didn't know 750 00:38:48,418 --> 00:38:52,620 we were killing an innocent, ignorance is no excuse. 751 00:38:58,261 --> 00:39:03,431 I truly can't imagine the depths of your loss. 752 00:39:03,433 --> 00:39:06,000 This was your child. 753 00:39:06,002 --> 00:39:09,671 I can't imagine the pain. 754 00:39:09,673 --> 00:39:12,207 So if you leave here 755 00:39:12,209 --> 00:39:14,642 and you find that you can't forgive me... 756 00:39:16,713 --> 00:39:19,147 I'll be waiting. 757 00:39:21,818 --> 00:39:23,651 Thank you. 758 00:39:32,262 --> 00:39:35,697 ♪ 759 00:39:35,699 --> 00:39:39,467 [ Owl hooting ] 760 00:39:42,189 --> 00:39:43,889 You earned it. 761 00:39:45,226 --> 00:39:46,792 Well, this will do very little for me, 762 00:39:46,794 --> 00:39:49,895 but I-I appreciate the gesture. 763 00:39:49,897 --> 00:39:52,164 What Ishim said... 764 00:39:52,166 --> 00:39:55,234 You're not weak, Cass. You know that, right? 765 00:39:56,437 --> 00:39:58,303 I mean, obviously, you've changed, 766 00:39:58,305 --> 00:40:01,140 but it's all been for the better, man. 767 00:40:01,142 --> 00:40:02,508 And you have been with us every step 768 00:40:02,510 --> 00:40:05,811 of this long, crazy thrill ride. 769 00:40:05,813 --> 00:40:09,047 And no matter how crazy it got, you never backed down. 770 00:40:09,049 --> 00:40:10,916 And that takes real strength. 771 00:40:10,918 --> 00:40:13,318 Thank you. 772 00:40:13,320 --> 00:40:16,221 Cass, I don't like how the whole Billie thing went down. Okay? 773 00:40:16,223 --> 00:40:18,390 I know you think you were doing the right thing. 774 00:40:18,392 --> 00:40:21,226 And I'm not mad. I'm worried. 775 00:40:21,228 --> 00:40:23,862 Because things like “cosmic consequences” 776 00:40:23,864 --> 00:40:26,331 have a habit of biting us in the ass. 777 00:40:26,333 --> 00:40:29,434 I know they do. 778 00:40:29,436 --> 00:40:33,438 But I don't regret what I did, even if it costs me my life. 779 00:40:33,440 --> 00:40:35,240 Don't say that, man. 780 00:40:37,344 --> 00:40:38,644 So what are you gonna do 781 00:40:38,646 --> 00:40:41,146 if you find Kelly and, uh, Lucifer Junior? 782 00:40:42,683 --> 00:40:45,217 It is a Nephilim, right? 783 00:40:45,219 --> 00:40:47,319 Oh, no. It's more than that. 784 00:40:47,321 --> 00:40:50,889 An ordinary Nephilim is one of the most dangerous beings 785 00:40:50,891 --> 00:40:52,591 in all of creation. 786 00:40:52,593 --> 00:40:56,261 But one that's fathered by an archangel, the Devil himself? 787 00:40:56,263 --> 00:40:59,198 I...I can't imagine the power. 788 00:40:59,200 --> 00:41:03,635 But, Cass, at the end of the day, it's a mom and her kid. 789 00:41:03,637 --> 00:41:06,839 I mean, do you -- do you think you'll be able to... 790 00:41:06,841 --> 00:41:10,976 There was a time when I wouldn't have hesitated. 791 00:41:12,379 --> 00:41:14,279 But now, I don't know. 792 00:41:16,951 --> 00:41:18,884 What are we gonna do? 793 00:41:21,589 --> 00:41:24,923 Let's drink, 794 00:41:24,925 --> 00:41:27,993 and hope we can find a better way. 795 00:41:32,833 --> 00:41:35,968 ♪ 796 00:41:36,650 --> 00:41:43,450 == sync, corrected by elderman == @elder_man