1 00:00:12,446 --> 00:00:14,515 [ Shouts ] 2 00:00:20,388 --> 00:00:22,723 [ Gunfire ] 3 00:00:50,584 --> 00:00:53,721 [ Groaning ] 4 00:00:58,426 --> 00:01:00,761 [ Shouts ] 5 00:01:04,832 --> 00:01:07,701 [ Faint ] MAKE IT STOP! 6 00:01:07,735 --> 00:01:10,138 MAKE IT STOP! 7 00:01:10,171 --> 00:01:13,474 [ Kim's Voice ] MAKE IT STOP. MAKE IT STOP. 8 00:01:16,477 --> 00:01:18,612 MAKE IT STOP. 9 00:01:19,947 --> 00:01:22,950 THIS MATTRESS ISN'T BIG ENOUGH FOR THE THREE OF US. 10 00:01:22,983 --> 00:01:25,419 I KNOW. WHEN'S THE FURNITURE COMING? 11 00:01:25,453 --> 00:01:27,655 IT'S COMING TOMORROW. 12 00:01:27,688 --> 00:01:29,890 MOMMY, IS IT A SCHOOL DAY? 13 00:01:29,923 --> 00:01:31,825 INDEED, IT IS. 14 00:01:31,859 --> 00:01:34,562 I WANT MY RED DRESS, MOMMY. I KNOW YOU DO, HONEY. 15 00:01:34,595 --> 00:01:36,730 AND TOMORROW WHEN THE TRUCK ARRIVES-- 16 00:01:36,764 --> 00:01:38,632 WHAT? MY WAFFLE SHIRT? 17 00:01:38,666 --> 00:01:40,668 IT'S COMING. YOU SENT IT ON THE TRUCK? 18 00:01:40,701 --> 00:01:42,703 MOST OF THE THINGS WE SHIPPED. 19 00:01:43,937 --> 00:01:46,407 I GAVE YOU ONE CHILD. I'M CARRYING ANOTHER, 20 00:01:46,440 --> 00:01:49,177 PRESUMABLY YOURS, SO DON'T TAKE THAT ATTITUDE. 21 00:01:49,210 --> 00:01:51,145 MOMMY, I WANT MY RED DRESS. 22 00:01:51,179 --> 00:01:53,814 I KNOW YOU DO. I DON'T BELIEVE I WAS TAKING ANY. 23 00:01:53,847 --> 00:01:56,650 - WELL, YES, YOU WERE, ROBERT. - OKAY, MY PLAID SHIRT. 24 00:01:56,684 --> 00:02:00,654 IS IT A SCHOOL DAY, MOMMY? YES, DARLING. I TOLD YOU IT IS. 25 00:02:00,688 --> 00:02:02,690 IT IS, I BELIEVE, IN THE WASH. 26 00:02:02,723 --> 00:02:04,692 [ Serena ] I WISH IT WAS SATURDAY. 27 00:02:04,725 --> 00:02:07,328 WELL, IT WAS SATURDAY. AND IT WILL BE AGAIN. 28 00:02:07,361 --> 00:02:09,297 BOB. 29 00:02:09,330 --> 00:02:12,533 - BOB, IT'S DIRTY. - THE SHIRT IS DIRTY, KIM. 30 00:02:12,566 --> 00:02:14,868 [ Sighs ] 31 00:02:27,047 --> 00:02:30,584 [ Chattering ] 32 00:02:34,655 --> 00:02:36,624 [ Door Opening ] 33 00:02:36,657 --> 00:02:40,093 I SAID, HAVE A GOOD DAY. 34 00:02:44,998 --> 00:02:46,900 IT'S COMING TOMORROW. 35 00:02:46,934 --> 00:02:49,069 THE STRESS OF MOVING GETTING TO YOU? 36 00:02:49,102 --> 00:02:51,739 HOW WAS YOUR WEEKEND? GOOD WEEKEND. 37 00:02:51,772 --> 00:02:55,809 NOT LONG ENOUGH. MADE A CALL. EXPECT YOUR FURNITURE DELIVERY. 38 00:02:55,843 --> 00:02:59,713 - KIM SAYS IT'S COMING TOMORROW. - GOT A SMALL BUT GOOD SURPRISE. 39 00:02:59,747 --> 00:03:01,749 MADE A COUPLE OF CALLS. IT'S COMING THIS MORNING. 40 00:03:01,782 --> 00:03:05,453 - WELL, THAT'S REAL GOOD OF YOU. - GLAD TO DO IT. 41 00:03:07,120 --> 00:03:09,056 HEY, IS JONAS SLEEPING IN? 42 00:03:09,089 --> 00:03:13,261 OH, HONEY. JONAS WENT OUT WITH THE TEAM LAST FRIDAY NIGHT. 43 00:03:13,294 --> 00:03:15,329 JONAS-- HE LEFT WITH THE TEAM? 44 00:03:15,363 --> 00:03:17,798 HAVE A GOOD MORNING. 45 00:04:05,946 --> 00:04:07,548 BETTY BLUE. BETTY BLUE. 46 00:04:07,581 --> 00:04:10,584 [ On Radio ] BETTY BLUE. BETTY BLUE. 47 00:04:13,086 --> 00:04:15,323 CHINA BIRD IN SIGHT. 48 00:04:15,356 --> 00:04:18,559 EIGHTY METERS TO THE SOUTH. WE HAVE THE OVERWATCH. 49 00:04:18,592 --> 00:04:21,595 DOWN YOU GO. 50 00:04:24,332 --> 00:04:26,166 [ Engine Starting ] 51 00:04:31,872 --> 00:04:36,109 LET'S GO DOWN TO THE END OF THE TOWN AND BACK IN TIME FOR TEA. 52 00:05:00,468 --> 00:05:04,505 - HOW ARE THEY DOING? - YOU'RE AWFULLY CHATTY TODAY, AREN'T YOU, BOSS? 53 00:05:04,538 --> 00:05:07,408 JUST ASK 'EM. 54 00:05:09,710 --> 00:05:11,979 [ Geiger Counter Clicking ] 55 00:05:12,012 --> 00:05:14,415 BETTY BLUE. BETTY BLUE. SITREP? 56 00:05:16,417 --> 00:05:19,820 [ Whistles ] 57 00:05:19,853 --> 00:05:22,189 OUT IN TWO MINUTES. 58 00:05:22,222 --> 00:05:25,325 [ Williams On Radio ] THE SATELLITE APPEARS TO BE INTACT. 59 00:05:47,681 --> 00:05:50,117 FELLAS, YOU'RE ABOUT TO HAVE SOME COMPANY. 60 00:05:58,759 --> 00:06:01,094 [ Call And Response ] * FIRED UP FIRED UP * 61 00:06:01,128 --> 00:06:03,497 * TWENTY-SEVEN FIRED UP * 62 00:06:03,531 --> 00:06:05,866 * HERE WE GO ON THE ROAD * 63 00:06:05,899 --> 00:06:08,168 * TWENTY-SEVEN FIRED UP * 64 00:06:08,201 --> 00:06:10,270 * FIRED UP FIRED UP * 65 00:06:10,303 --> 00:06:13,407 * TWENTY-SEVEN FIRED UP * 66 00:06:22,115 --> 00:06:25,218 - [ Jonas ] YOU GOT HIM? - IN RANGE IN A FEW SECONDS. 67 00:06:35,496 --> 00:06:38,766 [ Jonas On Radio ] GET THE SATELLITE COMPONENT AND GET OUT OF THERE. 68 00:06:45,338 --> 00:06:47,908 [ Shouts, Indistinct ] 69 00:06:55,415 --> 00:06:57,485 GO. GO, GO. 70 00:06:57,518 --> 00:07:00,153 DONE. 71 00:07:01,955 --> 00:07:04,825 HOLD TIGHT. 72 00:07:04,858 --> 00:07:07,861 [ Gunfire ] 73 00:07:28,381 --> 00:07:30,951 THEY'VE GOT THE COMPONENT. 74 00:07:30,984 --> 00:07:32,820 I'M NOT LEAVING WITHOUT IT. 75 00:07:37,124 --> 00:07:38,926 ALPHA TEAM? 76 00:07:38,959 --> 00:07:41,261 NO LONGER AT THIS ADDRESS. 77 00:07:41,294 --> 00:07:43,363 YOU BROWN? WHERE ARE THEY? 78 00:07:43,396 --> 00:07:45,633 DEPLOYMENT. YOU BROWN? YEAH. 79 00:07:45,666 --> 00:07:48,135 I BELIEVE THIS NOTE IS FOR YOU. 80 00:07:49,336 --> 00:07:51,639 - SERGEANT? - OH, YEAH, SLIM. 81 00:07:51,672 --> 00:07:53,641 JONAS WANTED YOU TO SUSS OUT COMBAT LOADING. 82 00:07:53,674 --> 00:07:56,109 10-BY PALLETS, C-130, FOR TRANSPORT BY-- 83 00:07:56,143 --> 00:07:58,178 THIS DON'T INVOLVE NO DANGER TODAY, 84 00:07:58,211 --> 00:08:00,213 BUT IT IS GONNA GIVE YOU A BIT OF AN EDUCATION. 85 00:08:00,247 --> 00:08:03,316 HE WANTED ME TO LOAD THIS PALLET? WELL, YEAH. 86 00:08:03,350 --> 00:08:05,786 IT'S NOT AS ROMANTIC AS JUMPING OUT OF AIRCRAFT AND ALL, 87 00:08:05,819 --> 00:08:08,388 BUT I THINK YOU'LL FIND IT HAS ITS CHARMS. 88 00:08:08,421 --> 00:08:11,825 TO BEGIN WITH, DEFINE COMBAT LOADING FOR ME. 89 00:08:11,859 --> 00:08:14,728 WELL, NO. YOUR LITTLE FRIENDS AIN'T HERE. 90 00:08:14,762 --> 00:08:18,532 BUT I'M HERE, AND I'M GONNA TEACH YOU A WHOLE NEW LOVELY THING. 91 00:08:18,566 --> 00:08:20,568 DIDN'T YOU JOIN THE ARMY TO LEARN? WHAT'S COMBAT LOADING? 92 00:08:20,601 --> 00:08:23,571 COMBAT LOADING IS THE LOADING OF A PACK, PALLET, AIRCRAFT, SHIP, 93 00:08:23,604 --> 00:08:27,240 OR ANY OTHER CONVEYANCE TO MAXIMIZE COMBAT READINESS AT THE POINT OF DEBARKATION. 94 00:08:27,274 --> 00:08:29,242 THAT'S RIGHT. YOU WANT TO PUT THE AMMUNITION... 95 00:08:29,276 --> 00:08:31,912 SO THAT IT IS FIRST OFF, BEFORE THE DARTBOARDS. 96 00:08:31,945 --> 00:08:34,582 THAT'S CORRECT. AND THAT'S A GOOD START. 97 00:08:34,615 --> 00:08:36,717 NOW YOUR TASK IS TO TAKE THIS MANIFEST, 98 00:08:36,750 --> 00:08:39,887 AND UNDER MY INTERMITTENT SUPERVISION, LOAD THIS PALLET... 99 00:08:39,920 --> 00:08:42,823 USING AT ALL TIMES YOUR POWERS OF DEDUCTION. 100 00:08:42,856 --> 00:08:46,493 CREATE A PERFECT COMBAT LOADING ASSAULT MISSION... 101 00:08:46,526 --> 00:08:50,063 AGAINST AN ENTRENCHED POSITION-- NIGHT, TROPICAL. 102 00:08:50,097 --> 00:08:52,432 OFF YOU GO. 103 00:08:56,904 --> 00:09:00,040 HEY, I THOUGHT YOUR TEAM WAS ON DEPLOYMENT. 104 00:09:01,809 --> 00:09:04,544 [ Gunfire ] 105 00:09:10,217 --> 00:09:12,119 STAY DOWN! 106 00:09:12,152 --> 00:09:14,755 - WE'RE TAKING FIRE. - THEY HIT ANYTHING VITAL? 107 00:09:14,788 --> 00:09:17,024 - NEGATIVE. - WELL, THEN STOP COMPLAINING. 108 00:09:17,057 --> 00:09:20,093 SLOW OUR FRIENDS UP A BIT, WILL YOU? 109 00:09:29,670 --> 00:09:32,405 - OH, BOSS. LOOK WHO WE HAVE HERE. - WHO? 110 00:09:32,439 --> 00:09:34,274 PATRICK COLLINS. 111 00:09:34,307 --> 00:09:36,309 OF THE TERRORIST WATCH LIST? 112 00:09:36,343 --> 00:09:40,113 WHY IS HE CHASING US INSTEAD OF PLANNING HIS NEXT ANTHRAX ATTACK? 113 00:09:40,147 --> 00:09:44,151 WELL, A CHINESE MILITARY SATELLITE WOULD PAY FOR QUITE A FEW MISDEEDS. 114 00:09:44,184 --> 00:09:46,553 BETTY BLUE. BETTY BLUE. STAND BY. 115 00:09:46,586 --> 00:09:48,722 THERE'S BEEN A CHANGE IN PLAN. 116 00:09:48,756 --> 00:09:51,158 YOU READY FOR A LITTLE BIT OF THEATRICS? 117 00:09:51,191 --> 00:09:54,561 SUN'S COMING DOWN HARD, BOSS. WE COULD LOSE 'EM IN 10 MINUTES. 118 00:09:54,594 --> 00:09:58,331 DON'T WANT TO LOSE 'EM. WE GOT PATRICK COLLINS ON OUR TAIL. 119 00:09:58,365 --> 00:10:01,001 AND I WANT TO HAND HIM TO THE PRESIDENT PERSONALLY. 120 00:10:01,034 --> 00:10:04,705 - WE'RE GONNA DRAG THE WING. YOU LISTENING? - AFFIRMATIVE. 121 00:10:07,808 --> 00:10:10,644 [ Jonas On Radio ] WE'RE GONNA MAKE 'EM THINK WE'RE WOUNDED AND THIRSTY. 122 00:10:10,678 --> 00:10:13,180 - WE'LL SKEW THE TRUCK AROUND LIKE THEY TOOK OUT A TIRE. - WHAT? 123 00:10:13,213 --> 00:10:16,650 I SAID, WE'LL SKEW THE TRUCK AROUND LIKE THEY TOOK OUT A TIRE AND STOP. 124 00:10:18,051 --> 00:10:21,321 [ Molly ] IS MY HUSBAND HAPPY IN HIS WORK? 125 00:10:21,354 --> 00:10:25,425 WELL, YOU KNOW, THE PROBLEM IS STRESS. BUT THE STRESS IS MINE. 126 00:10:25,458 --> 00:10:29,362 WHAT WE HAVE HERE? THIS IS A PHOTOGRAPH OF A BROKEN MIRROR. 127 00:10:29,396 --> 00:10:33,366 AND YOU'RE SAYING THAT SOME STRESSED-OUT PERSON FIRED THOSE TWO SHOTS INTO THE MIRROR? 128 00:10:33,400 --> 00:10:35,368 YES. I DID. YOU FIRED THOSE SHOTS? 129 00:10:35,402 --> 00:10:37,370 YES, I DID. AT A RAT? 130 00:10:37,404 --> 00:10:41,141 AT A RAT, YES. AND YOU MISSED THE RAT, BUT YOU GROUPED TWO SHOTS? 131 00:10:41,174 --> 00:10:45,512 .45 PISTOL, TWO SHOT GROUP, BOTH IN THE KILL ZONE, WITH YOUR HUSBAND'S PISTOL? 132 00:10:45,545 --> 00:10:47,647 MY HUSBAND'S PISTOL, YES. 133 00:10:48,716 --> 00:10:52,085 DOES THAT COMPLETE OUR REQUIREMENTS FOR TODAY? 134 00:10:53,220 --> 00:10:56,790 TELL ME AGAIN. JUST TWO PEOPLE SITTIN' IN A ROOM. 135 00:10:56,824 --> 00:11:00,560 IS THAT WHAT WE ARE, JIMMY? I'M NOT COMPELLED TO ATTEND THIS MEETING? 136 00:11:00,593 --> 00:11:03,797 FAILURE TO COMPLY BEING GROUNDS FOR MY HUSBAND'S DISMISSAL FROM THE UNIT? 137 00:11:03,831 --> 00:11:07,534 SHOTS FIRED IN AN ON-BASE RESIDENTIAL COMMUNITY. 138 00:11:07,567 --> 00:11:11,338 TELL ME AGAIN. JONAS CAME BACK FROM A MISSION. 139 00:11:11,371 --> 00:11:15,175 HE UNHOLSTERED HIS PISTOL, LAID IT ON TOP OF THE BUREAU. 140 00:11:15,208 --> 00:11:17,344 HE WENT IN TO TAKE A SHOWER. UH-HUH. 141 00:11:17,377 --> 00:11:20,013 AND I CAME INTO THE BEDROOM. 142 00:11:20,047 --> 00:11:24,684 AND I SAW THE LARGEST RAT ANYONE'S EVER SEEN SCURRYING-- UP THE WALL. 143 00:11:24,718 --> 00:11:28,321 AND I PICKED UP THE PISTOL, AND I CRANKED OFF TWO SHOTS. 144 00:11:28,355 --> 00:11:30,858 YOU FIRED THOSE SHOTS, NOT YOUR HUSBAND? 145 00:11:30,891 --> 00:11:33,927 - THAT'S RIGHT. - WOULD YOU LIE TO COVER FOR YOUR HUSBAND? 146 00:11:33,961 --> 00:11:37,497 OF COURSE. ARE YOU LYING NOW? 147 00:11:37,530 --> 00:11:40,100 OF COURSE NOT. 148 00:11:40,133 --> 00:11:42,135 ALL RIGHT. 149 00:11:45,138 --> 00:11:48,942 SERGEANT, I HAVE A MESSAGE FROM YOUR WIFE. 150 00:11:48,976 --> 00:11:52,479 THANK YOU, MANDY. 151 00:11:53,747 --> 00:11:55,783 SERGEANT BROWN. YES, COLONEL. 152 00:11:55,816 --> 00:11:58,451 SERGEANT, THIS IS SPECIAL AGENT GRIFFITHS. 153 00:11:58,485 --> 00:12:00,620 HE'S REPRESENTING THE F.B.I., PURSUANT TO YOUR ACTIONS... 154 00:12:00,653 --> 00:12:04,457 ON THE ASSAULT AND RECAPTURE OF A HIJACKED AIRLINER, WYNDAM, IDAHO. 155 00:12:04,491 --> 00:12:07,627 SIR, I, UH-- 156 00:12:07,660 --> 00:12:11,932 I DON'T-- I DON'T DESERVE ANY SPECIAL RECOGNITION FOR THAT MISSION. 157 00:12:11,965 --> 00:12:14,802 THE ENTIRE TEAM--- NO, NO, NO, SON. WE AREN'T HERE TO DECORATE YOU. 158 00:12:14,835 --> 00:12:17,304 THE GOVERNMENT'S DECIDING WHETHER OR NOT TO PROSECUTE... 159 00:12:17,337 --> 00:12:19,372 YOU AND YOUR PALS FOR VIOLATING A DIRECT ORDER... 160 00:12:19,406 --> 00:12:23,811 BY ASSAULTING THAT HIJACKED AIRPLANE WITHOUT AUTHORIZATION. 161 00:12:23,844 --> 00:12:25,779 YOU ARE ENTITLED TO AN ATTORNEY. 162 00:12:25,813 --> 00:12:30,517 GET YOUR MISSION NOTES AND A FRESH SET OF CLOTHES, AND MEET US IN THE CAVE IN AN HOUR. 163 00:12:37,624 --> 00:12:40,127 [ Bob ] THERE'S NOTHING WRONG WITH YOU? [ Kim ] NO. 164 00:12:40,160 --> 00:12:44,264 OR WITH THE BABY? NO. 165 00:12:44,297 --> 00:12:47,634 - DON'T YOU EVER DO THIS AGAIN. - WHAT? 166 00:12:47,667 --> 00:12:49,669 IT'S KIND OF A ROUGH DAY AT THE SHOP, HUH? 167 00:12:49,702 --> 00:12:54,107 - I BEG YOUR PARDON. - THAT'S FINE. THAT'S FINE. I DON'T APPRECIATE IT. 168 00:12:54,141 --> 00:12:56,910 AND I-- IF YOU ARE WELL-- IF THE BABY IS WELL-- 169 00:12:56,944 --> 00:12:59,947 DO NOT-- DO NOT-- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 170 00:12:59,980 --> 00:13:02,850 IF YOU CAN'T DEAL WITH SOME DELAYED FURNITURE-- 171 00:13:02,883 --> 00:13:06,820 WHAT-- WHAT-- WHAT DO YOU THINK I'M DOING AT WORK? WHAT DO YOU-- 172 00:13:06,854 --> 00:13:09,322 AND I GET THAT MESSAGE? WHAT MESSAGE? 173 00:13:09,356 --> 00:13:11,424 I'M TRYING TO WORK. DO YOU UNDERSTAND THAT? 174 00:13:11,458 --> 00:13:14,794 I UNDERSTAND. I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE SCREAMING AT ME. 175 00:13:14,828 --> 00:13:17,330 I'M NOT SCREAMING AT YOU. I'M INFORMING YOU. 176 00:13:17,364 --> 00:13:20,033 I NEVER, ABSENT CATASTROPHIC CIRCUMSTANCES, 177 00:13:20,067 --> 00:13:23,703 WANT TO RECEIVE THIS MESSAGE. WHAT MESSAGE? 178 00:13:23,736 --> 00:13:25,705 "COME HOME." 179 00:13:25,738 --> 00:13:28,375 I JUST-- NO, I'M NOT INTERESTED. 180 00:13:28,408 --> 00:13:32,145 WELL, IF YOU'RE NOT INTERESTED, THEN DON'T COME HOME UNTIL YOU ARE INTERESTED. 181 00:13:32,179 --> 00:13:34,114 AND DON'T YOU DARE EVER SPEAK TO ME... 182 00:13:34,147 --> 00:13:36,649 IN THAT WAY AGAIN! [ Engine Starting ] 183 00:13:40,520 --> 00:13:43,756 [ Man ] OVER THERE. OVER THERE. WATER CANS. 184 00:13:53,100 --> 00:13:56,503 THEY'RE DRY. WHERE'S THE NEAREST WATER SOURCE? 185 00:13:56,536 --> 00:13:59,606 WEST, 15 MINUTES. 186 00:14:09,782 --> 00:14:13,586 FILL THE JERRICANS. [ Williams ] THAT DOG WON'T HUNT. TAKE A LOOK. 187 00:14:13,620 --> 00:14:15,889 THEY PLUGGED US FOR REAL. WE'RE DOWN TO CANTEENS. 188 00:14:15,923 --> 00:14:18,225 GREAT. 189 00:14:20,360 --> 00:14:22,795 COLLINS WILL COME AT US THE BACK WAY. 190 00:14:27,734 --> 00:14:29,736 GREY, YOU READY WITH THOSE? 191 00:14:29,769 --> 00:14:32,472 A LITTLE ARTISTRY. 192 00:14:37,277 --> 00:14:39,779 HOW LONG TILL PARTY TIME? 193 00:14:39,812 --> 00:14:42,449 THEY AREN'T BUT A FEW MINUTES OUT. 194 00:14:44,151 --> 00:14:47,754 GENTLEMEN, DON'T SHOOT THE WHITE GUY. 195 00:14:47,787 --> 00:14:49,957 HE'S OUR LITTLE GIFT TO WASHINGTON. 196 00:14:49,990 --> 00:14:52,425 DON'T SHOOT THE WHITE GUY. 197 00:14:54,227 --> 00:14:56,496 DON'T SHOOT THE WHITE GUY. 198 00:15:03,503 --> 00:15:05,805 [ Griffiths ] JUST A FEW QUESTIONS, SERGEANT, 199 00:15:05,838 --> 00:15:09,209 REGARDING YOUR COMMENTS ON THE ASSAULT ON THE PLANE. YES, SIR. 200 00:15:09,242 --> 00:15:12,312 NOW THIS IS A CONTEMPORARY ACCOUNT? 201 00:15:12,345 --> 00:15:14,281 I-I DON'T UNDERSTAND. 202 00:15:14,314 --> 00:15:16,249 YOU WROTE IT AT THE TIME OF THE ASSAULT? 203 00:15:16,283 --> 00:15:18,151 I WROTE MY NOTES ON THE FLIGHT BACK. 204 00:15:18,185 --> 00:15:20,753 AND YOU WERE NOT AWARE THAT YOUR UNIT CONDUCTED AN UNLICENSED, 205 00:15:20,787 --> 00:15:23,123 IN FACT, ILLEGAL ASSAULT ON THE SAID AIRLINER? 206 00:15:23,156 --> 00:15:26,159 WITH RESPECT, SIR, THE ACTIONS OF MY UNIT SAVED THE LIVES OF-- 207 00:15:26,193 --> 00:15:29,729 YOU WERE AWARE THAT UNTIL THE SUSPENSION OF THE POSSE COMITATUS ACT, 208 00:15:29,762 --> 00:15:33,366 ANY INDEPENDENT ACTION TAKEN BY YOUR UNIT WAS A VIOLATION OF THE LAW? 209 00:15:35,802 --> 00:15:38,671 DID YOU INDICATE, SIR, THAT I'M ENTITLED TO THE SERVICES OF AN ATTORNEY? 210 00:15:38,705 --> 00:15:41,074 DO YOU HAVE SOMETHING TO CONCEAL, SERGEANT? SIR, I DO NOT. 211 00:15:41,108 --> 00:15:44,011 THEN WHY WOULD YOU WISH AN ATTORNEY? ARE YOU AN ATTORNEY, SIR? 212 00:15:46,713 --> 00:15:49,716 JUST ANSWER MY QUESTIONS. 213 00:16:15,542 --> 00:16:17,844 [ Truck Approaching ] 214 00:16:17,877 --> 00:16:20,413 HERE WE GO. 215 00:16:31,924 --> 00:16:33,926 [ Man ] RETURN FIRE. RETURN FIRE! 216 00:16:35,562 --> 00:16:37,897 [ Speaking Foreign Language ] 217 00:16:41,868 --> 00:16:44,504 [ Grunts ] 218 00:16:44,537 --> 00:16:46,573 [ Jonas ] THEY SHOT OUR GUY. 219 00:16:46,606 --> 00:16:49,409 [ Collins ] GET ME OUT OF THE LINE OF FIRE. 220 00:16:49,442 --> 00:16:51,678 [ Shouting ] 221 00:16:54,947 --> 00:16:57,784 [ Speaking Foreign Language ] DON'T SHOOT! DON'T SHOOT! 222 00:16:59,018 --> 00:17:00,853 WELL, HOW ABOUT THAT? 223 00:17:00,887 --> 00:17:03,022 [ Jonas On Radio ] CEASE FIRE. CEASE FIRE. 224 00:17:03,056 --> 00:17:05,758 - [ Williams ] THEY'VE GOT HIM. - [ Speaking Foreign Language ] 225 00:17:05,792 --> 00:17:08,995 - WE WANT TO TALK. - THROW YOUR WEAPONS OUT. 226 00:17:09,028 --> 00:17:11,831 - COME OUT WITH YOUR HANDS OVER YOUR HEAD! - WE WANT TO BARGAIN! 227 00:17:11,864 --> 00:17:14,367 I DON'T SEE THAT YOU GOT ANYTHING TO BARGAIN WITH! 228 00:17:14,401 --> 00:17:18,071 WE'VE DISABLED YOUR TRUCK, AND WE'RE BETWEEN YOU AND THE WATER SOURCE. 229 00:17:18,105 --> 00:17:21,441 COME OUT, OR WE WILL COME IN AND KILL YOU. 230 00:17:21,474 --> 00:17:25,178 YOU ADVANCE ON US, I WILL SHOOT THE EUROPEAN! 231 00:17:25,212 --> 00:17:28,115 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 232 00:17:28,148 --> 00:17:31,451 DON'T SHOOT. DON'T SHOOT. HOLD YOUR FIRE. 233 00:17:31,484 --> 00:17:34,354 I SAID I'D KILL HIM! 234 00:17:34,387 --> 00:17:37,524 - WHY SHOULD I CARE? - YOU DIDN'T KILL HIM, EH? 235 00:17:37,557 --> 00:17:40,059 YOU DIDN'T KILL HIM. THEN WHY'D YOU LURE US HERE? 236 00:17:40,093 --> 00:17:43,096 - YOU WANT HIM! - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 237 00:17:43,130 --> 00:17:46,433 ALL RIGHT. YOU DON'T CARE? YOU WANT HIM DEAD? 238 00:17:47,600 --> 00:17:51,404 - I'LL SHOOT HIM. - NOPE, HOLD ON. 239 00:17:54,241 --> 00:17:56,443 THAT'S BETTER. 240 00:17:57,577 --> 00:18:00,046 - I'LL TRADE HIM TO YOU. - FOR WHAT? 241 00:18:00,079 --> 00:18:02,249 FOR THE PIECE FROM THE SATELLITE. 242 00:18:02,282 --> 00:18:05,152 [ Kim ] MY THINGS WERE SUPPOSED TO ARRIVE TOMORROW. 243 00:18:05,185 --> 00:18:08,221 MADE A CALL TO A FELLA WHO MADE A CALL. THAT'S THE ARMY WAY. 244 00:18:08,255 --> 00:18:11,558 BUT IT'S THE WRONG FURNITURE. AND THAT'S THE ARMY WAY TOO SOMETIMES. 245 00:18:11,591 --> 00:18:15,562 I'VE BEEN ON THE PHONE ALL DAY INSTEAD OF SIGNING UP FOR COLLEGE CLASSES AS I'D PLANNED. 246 00:18:15,595 --> 00:18:17,164 SORRY, MA'AM. NO. IT'S NOT YOUR FAULT. 247 00:18:17,197 --> 00:18:19,666 - WELL, HON, IT ISN'T MY FAULT. - I'M NOT SAYING THAT. 248 00:18:19,699 --> 00:18:22,502 - I UNDERSTAND. YOU'RE TRYING TO HELP. - LET ME MAKE ANOTHER CALL. 249 00:18:22,535 --> 00:18:25,938 PLEASE, DON'T. I MUST BEG YOU. IT'S NOT-- 250 00:18:33,946 --> 00:18:35,982 WHO IS IT? 251 00:18:41,454 --> 00:18:44,191 IT'S KEISHA HOLMES. 252 00:18:44,224 --> 00:18:47,093 HER HUSBAND'S IN THE REGULAR ARMY. IT'S RANDY. 253 00:18:47,126 --> 00:18:50,397 HE'S IN THE AIRBORNE. I FORGET WHERE. 254 00:18:51,331 --> 00:18:55,168 OH, NO. KEISHA HOLMES. 255 00:18:55,202 --> 00:18:57,204 WE KNOW THEM. 256 00:18:57,237 --> 00:18:59,506 I KNOW THEM. 257 00:19:03,910 --> 00:19:06,646 [ Door Bell Rings ] 258 00:19:18,591 --> 00:19:21,661 [ Jonas On Radio ] WE COULD USE A LITTLE MORE ARTISTRY ABOUT NOW. 259 00:19:21,694 --> 00:19:24,531 I WANT TO DRIVE OUT OF HERE WITH COLLINS AND THE COMPONENT. 260 00:19:33,273 --> 00:19:37,244 CAN YOU REMOVE THE CONTENTS WITHOUT DESTROYING THE DATA AND LEAVE THE BOX INTACT? 261 00:19:37,277 --> 00:19:39,178 GIVE ME YOUR WATCH. 262 00:19:42,782 --> 00:19:45,017 YOU'RE A SMART COOKIE, AIN'T YA? 263 00:19:45,051 --> 00:19:49,155 - YOU MEAN FOR A BLACK MAN? - I MEAN, EVEN FOR A BLACK MAN. 264 00:19:49,188 --> 00:19:52,392 BUT I CAN'T GIVE UP THE SATELLITE COMPONENT, AND YOU KNOW THAT. 265 00:19:53,760 --> 00:19:55,995 THEN I CAN'T GIVE YOU OUR PRISONER. 266 00:19:56,028 --> 00:19:59,566 WE WANT HIM. BUT WE DON'T WANT HIM THAT BAD. 267 00:19:59,599 --> 00:20:02,101 THAT'S NOT WHAT YOUR NEWSPAPERS SAY. 268 00:20:02,134 --> 00:20:06,773 DON'T LET THEM TAKE ME. DRIVE ME BACK TO ABU QIR. THEY'LL RANSOM ME. 269 00:20:06,806 --> 00:20:10,677 FRIEND, I DON'T THINK YOU CAN LIVE THAT LONG. 270 00:20:10,710 --> 00:20:12,912 YOU WANT TO TALK, WE'LL TALK! 271 00:20:12,945 --> 00:20:16,349 - IF NOT? - IF NOT, WE'LL KILL HIM. 272 00:20:16,383 --> 00:20:20,052 [ Jonas ] THEN WE'LL COME DOWN AND HAVE A LITTLE CHAT... WITH YOU. 273 00:20:20,086 --> 00:20:22,255 THEN HE DIES TOO. YOU CHOOSE! 274 00:20:22,289 --> 00:20:25,758 HE'S GONNA CHEAT YOU. 275 00:20:25,792 --> 00:20:27,727 [ Geiger Counter Clicking ] 276 00:20:27,760 --> 00:20:31,964 [ Jonas ] WHAT DO YOU WANT WITH THE SATELLITE ANYWAY? DID HE TELL YOU SOMETHING? 277 00:20:31,998 --> 00:20:35,768 WHAT DO YOU WANT WITH IT? IF YOU CAN SELL IT, I CAN! 278 00:20:35,802 --> 00:20:37,970 IT'S NOT MINE TO SELL OR TRADE. 279 00:20:38,004 --> 00:20:40,640 IT BELONGS TO MY GOVERNMENT NOW. 280 00:20:40,673 --> 00:20:42,809 HOW MUCH LONGER? 281 00:20:47,246 --> 00:20:49,282 WAIT ONE. 282 00:21:03,530 --> 00:21:05,298 OH, NO. 283 00:21:09,035 --> 00:21:12,672 N-N-NO. N-- 284 00:21:16,543 --> 00:21:20,780 - SHE'S JUST GONNA TAKE HIM FOR A LITTLE WALK, KEISHA. - NO. 285 00:21:20,813 --> 00:21:25,618 I WANT ALL OF YOU WOMEN OUT OF MY HOUSE, RIGHT NOW. 286 00:21:25,652 --> 00:21:27,520 [ Woman ] KEISHA, WE CALLED THE PASTOR. 287 00:21:27,554 --> 00:21:29,956 I DON'T WANT THE PASTOR. I DON'T-- 288 00:21:29,989 --> 00:21:32,359 I DON'T WANT YOUR COMPANY. I DON'T WANT YOU. 289 00:21:32,392 --> 00:21:35,194 NOW, PLEASE. PLEASE. 290 00:21:35,227 --> 00:21:37,530 [ Woman #2 ] WHERE WAS HE STATIONED? 291 00:21:37,564 --> 00:21:39,532 IN IRAQ. 292 00:21:39,566 --> 00:21:42,435 WAS IT HIS FIRST? IT WAS HIS SECOND DEPLOYMENT. 293 00:21:42,469 --> 00:21:44,771 WE KNOW THEM FROM BRAGG. 294 00:21:44,804 --> 00:21:46,673 SHE SHOULDN'T SIT ALONE. 295 00:21:55,382 --> 00:21:57,917 [ Crying ] 296 00:22:03,756 --> 00:22:05,725 WHAT ARE YOU DOING HERE? 297 00:22:05,758 --> 00:22:09,996 WELL, THE LAST TIME I SAW YOU, KEISHA, 298 00:22:10,029 --> 00:22:12,832 YOU BORROWED MY YELLOW BLOUSE. 299 00:22:12,865 --> 00:22:15,702 YOU FORGOT TO GIVE IT BACK. 300 00:22:15,735 --> 00:22:19,872 YOU FORGOT TO GIVE IT BACK. 301 00:22:19,906 --> 00:22:22,375 YOU REMEMBER, HON? 302 00:22:22,409 --> 00:22:25,412 WHERE WERE YOU GOING THAT DAY? 303 00:22:25,445 --> 00:22:28,848 YOU WERE GOING TO MEET RANDY. 304 00:22:34,353 --> 00:22:37,223 I'M SO SORRY. [ Sobbing ] 305 00:22:37,256 --> 00:22:39,759 THAT'S RIGHT. 306 00:22:40,693 --> 00:22:43,095 SHH. 307 00:22:43,129 --> 00:22:45,832 WERE YOU AWARE THAT PRIOR TO SUSPENSION OF THE POSSE COMITATUS ACT, 308 00:22:45,865 --> 00:22:49,869 ANY MILITARY ACTION TAKEN BY YOUR UNIT WAS IN VIOLATION OF THE LAW? 309 00:22:49,902 --> 00:22:52,572 WITH RESPECT, SIR, I WISH YOU HAD BEEN WITH US. 310 00:22:52,605 --> 00:22:56,008 HELL, YOU CAN SCREW WITH ME IN HERE IF IT DIVERTS YOU, 311 00:22:56,042 --> 00:22:58,678 BUT BE ASSURED, YOU WILL PAY THE PRICE. 312 00:22:58,711 --> 00:23:00,713 YOU HAVE SAID I'M ENTITLED TO AN ATTORNEY. 313 00:23:00,747 --> 00:23:03,583 SAY THE WORD, AND I'LL SUPPLY ONE. 314 00:23:03,616 --> 00:23:05,952 ALL RIGHT THEN. 315 00:23:05,985 --> 00:23:08,788 WERE YOU AWARE YOU WERE IN VIOLATION OF THE LAW? 316 00:23:08,821 --> 00:23:11,357 THE SITUATION, WITH RESPECT, SIR, WAS IN FLUX. 317 00:23:11,390 --> 00:23:13,292 WHAT IS IN FLUX, SOLDIER, IS YOUR FREEDOM. 318 00:23:13,325 --> 00:23:16,128 A CRIME HAS BEEN COMMITTED. WE WERE IN CONTACT WITH THE ENEMY, SIR. 319 00:23:16,162 --> 00:23:19,432 YOUR FRIENDS HAVE COMMITTED A CRIME AS WELL. I'D LIKE TO SPEAK TO THEM NOW. 320 00:23:19,466 --> 00:23:22,301 SIR, I BELIEVE THE OTHER MEMBERS OF THE TEAM ARE LISTED IN YOUR REPORT. 321 00:23:22,334 --> 00:23:26,338 - YES. WHERE ARE THEY? - SIR, THEY ARE OTHERWISE ENGAGED. 322 00:23:29,108 --> 00:23:33,680 BUT YOU ADMIT TO ACTUALLY PARTICIPATING IN THE ASSAULT ON THE AIRLINER? 323 00:23:35,014 --> 00:23:39,251 - IN THE ASSAULT UPON THE AIRLINER, NO. - BUT-- WAIT. 324 00:23:39,285 --> 00:23:42,088 I WAS IN THE WOODS, NEUTRALIZING THE TERRORIST SPOTTERS. 325 00:23:42,121 --> 00:23:45,291 BUT YOU WERE PRESENT WHEN THE DECISION WAS MADE TO ASSAULT THE AIRPLANE? 326 00:23:45,324 --> 00:23:47,627 - NO, SIR. I WAS IN THE WOODS. - PER HIS ORDERS. 327 00:23:47,660 --> 00:23:51,631 AND WHERE IS THE TEAM THAT DID THE ACTUAL ASSAULTING OF THE AIRCRAFT? 328 00:23:51,664 --> 00:23:53,833 - THEY'VE BEEN DEPLOYED. - FOR HOW LONG? 329 00:23:53,866 --> 00:23:55,835 I'M AFRAID THAT'S CLASSIFIED, SIR. 330 00:23:55,868 --> 00:23:58,905 WHY? WHEN'S YOUR REPORT DUE? 331 00:23:58,938 --> 00:24:01,373 END OF THE WEEK. 332 00:24:07,780 --> 00:24:10,316 YOU KNOW, I'M LOOKING AT HIS PICTURE, 333 00:24:10,349 --> 00:24:14,353 BUT I CAN'T SEE ANYTHING. 334 00:24:14,386 --> 00:24:16,823 KEISHA, YOU'RE IN SHOCK. 335 00:24:16,856 --> 00:24:19,626 I KNOW WHAT IT IS. 336 00:24:19,659 --> 00:24:23,362 YOU KNOW, KIM, YOU REMEMBER WHEN WE WERE AT BRAGG? 337 00:24:23,395 --> 00:24:27,199 - YES, I DO. - AND THAT, UH-- WHAT WAS HER NAME? 338 00:24:27,233 --> 00:24:31,638 - TRISHA GALLOWAY. - AND SHE HAD THOSE MIRRORS. DID YOU KNOW THAT? 339 00:24:31,671 --> 00:24:34,874 WHAT MIRRORS? BUT YOU KNOW WHO I MEANT? 340 00:24:34,907 --> 00:24:37,376 YES. AND SHE-- YOU REMEMBER, 341 00:24:37,409 --> 00:24:42,549 SHE HAD THESE MIRRORS SET UP IN THE HOUSE SO THAT AT ANY POINT... 342 00:24:42,582 --> 00:24:45,117 SHE COULD-- I REMEMBER. 343 00:24:45,151 --> 00:24:48,988 SEE THE CONDOLENCE ASSISTANCE OFFICERS IF THEY CAME UP THE WALK. 344 00:24:49,021 --> 00:24:51,157 I REMEMBER. SO SHE WOULDN'T BE CAUGHT. 345 00:24:51,190 --> 00:24:53,159 SO SHE WOULDN'T BE CAUGHT UNAWARE. 346 00:24:53,192 --> 00:24:56,495 AND I THOUGHT, WELL, THAT POOR WOMAN HAS HAD TOO MUCH. 347 00:24:56,529 --> 00:24:59,198 - I REMEMBER, DARLING. - BUT YOU DON'T KNOW! 348 00:24:59,231 --> 00:25:02,468 YOU DON'T KNOW, KIM. BOB CAME BACK FROM IRAQ. 349 00:25:02,501 --> 00:25:05,905 THAT'S RIGHT. HE DID. BOTH TIMES HE CAME BACK. 350 00:25:05,938 --> 00:25:09,408 YES, HE DID. WHAT IS HE DOING NOW? 351 00:25:09,441 --> 00:25:13,045 THE 303rd LOGISTICAL STUDIES. 352 00:25:13,079 --> 00:25:15,582 AND WHAT IS THAT? 353 00:25:15,615 --> 00:25:19,586 THEY JUST-- IN EFFECT, HE'S SORT OF A CLERK. 354 00:25:19,619 --> 00:25:22,154 YEAH, SO YOU-- 355 00:25:22,188 --> 00:25:24,857 YOU DON'T KNOW. 356 00:25:24,891 --> 00:25:30,262 YOU DON'T KNOW, KIM, WHAT IT DOES TO HAVE A MAN FOREVER IN COMBAT. 357 00:25:30,296 --> 00:25:33,365 FOREVER IN COMBAT, KIM, BECAUSE-- 358 00:25:33,399 --> 00:25:35,702 THAT'S RIGHT. I DON'T KNOW. FOREVER IN COMBAT. 359 00:25:35,735 --> 00:25:40,039 YOU FORGET. YOU THINK YOU REMEMBER, BUT YOU DON'T KNOW, 360 00:25:40,072 --> 00:25:43,109 BECAUSE-- BECAUSE YOU'RE OUT OF IT NOW. 361 00:25:43,142 --> 00:25:46,478 THAT'S RIGHT. I'M OUT OF IT. 362 00:25:48,480 --> 00:25:51,383 AND I'M OUT OF IT NOW TOO. 363 00:25:52,484 --> 00:25:55,321 KEISHA. COME HERE. 364 00:26:01,661 --> 00:26:04,697 NO. 365 00:26:04,731 --> 00:26:07,299 WE CAN'T KNOW WHAT THEY'RE GOING THROUGH. 366 00:26:11,070 --> 00:26:13,572 IT'S OKAY. [ Sobbing ] 367 00:26:22,581 --> 00:26:25,652 [ Geiger Counter Clicking ] 368 00:26:25,685 --> 00:26:28,988 [ Jonas ] ALL RIGHT. I'M GONNA TELL YOU WHAT. 369 00:26:29,021 --> 00:26:31,891 THE EUROPEAN-- IS HE STILL ALIVE? 370 00:26:31,924 --> 00:26:34,761 - HE'S ALIVE. - SHOW ME. 371 00:26:34,794 --> 00:26:38,898 EYES ON THE PRIZE. EYES ON THE PRIZE. 372 00:26:38,931 --> 00:26:41,801 NO. [ Groans ] GO! 373 00:26:43,135 --> 00:26:47,940 - ALL RIGHT! - [ Man ] NOW, SHOW ME THE SATELLITE PIECE! 374 00:26:47,974 --> 00:26:50,309 AND WE'LL NEED ONE OF YOUR JEEPS! 375 00:26:50,342 --> 00:26:53,445 [ Jonas ] I'M NOT YOUR TRAVEL AGENT. GET YOUR OWN RIDE BACK. 376 00:26:53,479 --> 00:26:55,815 [ Man ] YOU HAVE TWO JEEPS. YOU DON'T NEED THEM BOTH. 377 00:26:55,848 --> 00:27:00,286 THE TRADE IS THE EUROPEAN FOR THE COMPONENT AND A JEEP. 378 00:27:00,319 --> 00:27:04,290 - [ Williams On Radio ] WE'RE ALL READY. - DID I SAY THE TRADE WAS DONE? 379 00:27:04,323 --> 00:27:07,093 - I SAID IT! - [ Groans ] 380 00:27:07,126 --> 00:27:10,096 THE SATELLITE AND ONE OF YOUR TRUCKS, 381 00:27:10,129 --> 00:27:11,998 OR THE MAN DIES! 382 00:27:16,635 --> 00:27:19,171 BRING IT OUT. 383 00:27:31,751 --> 00:27:34,486 LET'S GO. [ Engine Starts ] 384 00:28:04,583 --> 00:28:06,452 [ Labored Breathing ] 385 00:28:19,732 --> 00:28:22,434 THAT'S CLOSE ENOUGH. 386 00:28:24,436 --> 00:28:26,873 HE'LL CHEAT YOU. 387 00:28:26,906 --> 00:28:29,241 DO I LOOK LIKE A FOOL? 388 00:28:29,275 --> 00:28:32,211 HALLEL. 389 00:28:32,244 --> 00:28:34,380 TEST IT. 390 00:28:36,248 --> 00:28:39,451 [ Grunts ] 391 00:28:42,288 --> 00:28:44,723 [ Geiger Counter Clicking ] 392 00:28:44,757 --> 00:28:47,894 IT'S ACTIVE. 393 00:28:47,927 --> 00:28:50,930 GO. 394 00:28:50,963 --> 00:28:53,232 WE DRIVE OFF NOW. 395 00:28:54,934 --> 00:28:57,269 IF YOU'RE GONNA GO, GO. 396 00:29:01,340 --> 00:29:03,910 [ Engine Starting ] 397 00:29:11,918 --> 00:29:14,821 HOW LONG YOU FIGURE TO MAKE THE RENDEZVOUS? 398 00:29:14,854 --> 00:29:17,589 EASY 40 MINUTES OF DRIVING. 399 00:29:17,623 --> 00:29:20,126 LET'S GET ON IT. 400 00:29:29,335 --> 00:29:32,438 I KNOW SOME PEOPLE WANT TO TALK TO YOU. 401 00:29:32,471 --> 00:29:34,606 A FEW THINGS TO ANSWER FOR OVER THE YEARS. 402 00:29:34,640 --> 00:29:37,076 A FEW FRIENDS OF YOURS THEY'D LIKE TO FIND. 403 00:29:37,109 --> 00:29:39,078 [ Mack On Radio ] TRUCK'S DEAD. 404 00:29:39,111 --> 00:29:41,447 THEY PUT A LUCKY SHOT THROUGH THE ENGINE BLOCK. 405 00:29:41,480 --> 00:29:44,817 - TRUCK'S DEAD? - YES, BOSS. IT IS. 406 00:29:44,851 --> 00:29:48,387 WE GAVE THEM OUR ONLY WORKING JEEP? NICE. 407 00:29:51,290 --> 00:29:53,459 ALL RIGHT, WE'RE GOING TO THE FALLBACK. 408 00:29:53,492 --> 00:29:55,995 FALLBACK RENDEZVOUS IS... 409 00:29:59,298 --> 00:30:01,200 19 MILES. 410 00:30:01,233 --> 00:30:05,137 I WANT TO SEE THE HOT BOX WITH THE SATELLITE COMPONENT IN IT. 411 00:30:05,171 --> 00:30:08,140 I FIGURE THE TRUCK HAS A STRETCHER. IF NOT, RIG ONE. 412 00:30:08,174 --> 00:30:12,244 FULL CANTEENS. FILL 'EM UP, DRINK UP, RUCK UP. 413 00:30:13,913 --> 00:30:15,882 HOW'S OUR FRIEND HOLDING? 414 00:30:15,915 --> 00:30:17,716 LOST A LOT OF BLOOD. 415 00:30:17,749 --> 00:30:19,551 I CAN STABILIZE HIM, 416 00:30:19,585 --> 00:30:22,054 BUT PERITONITIS IS ALMOST CERTAIN. 417 00:30:22,088 --> 00:30:24,223 HOW'D YOU FOOL THE GEIGER COUNTER? 418 00:30:24,256 --> 00:30:25,858 SAVE YOUR STRENGTH. 419 00:30:25,892 --> 00:30:30,162 THEY ACCEPTED THE BOX FROM THE SATELLITE, BUT, OF COURSE, THE BOX IS EMPTY. 420 00:30:33,332 --> 00:30:35,801 YOU CRUSHED UP YOUR WATCHES, THREW 'EM IN THE BOX. 421 00:30:35,834 --> 00:30:38,704 RADIUM FROM THE DIALS SET THE GEIGER COUNTER OFF. 422 00:30:41,173 --> 00:30:43,175 19 MILES. 10 HOURS. 423 00:30:43,209 --> 00:30:46,445 WE GOT SOME HARD, DRY TRAVELING TO DO. 424 00:30:50,016 --> 00:30:52,084 LET'S GET TO IT. 425 00:30:59,058 --> 00:31:03,529 I JUST NEED YOU TO SIGN THIS FORM SWEARING TO THE TRUTHFULNESS OF YOUR STATEMENT. 426 00:31:03,562 --> 00:31:05,197 HOW'S HIS APPETITE? 427 00:31:05,231 --> 00:31:09,035 HIS APPETITE? I THOUGHT WE WERE TALKING ABOUT MYSELF. 428 00:31:09,068 --> 00:31:10,836 OF COURSE. THAT'S RIGHT. 429 00:31:10,869 --> 00:31:13,372 HIS APPETITE'S FINE, BY THE WAY. 430 00:31:13,405 --> 00:31:15,707 IS HE UNDER A LOT OF STRESS? 431 00:31:15,741 --> 00:31:20,346 DARLIN', THESE MEN ARE UNDER ALL THE STRESS FROM THE DAY THEY LOG IN TILL THE DAY THEY RETIRE. 432 00:31:20,379 --> 00:31:24,616 THAT'S NOT, AS I UNDERSTAND IT, ABNORMAL PSYCHOLOGICALLY. THAT'S REAL. 433 00:31:24,650 --> 00:31:28,354 YOU SEE YOUR HUSBAND TAKES IT EASIER IF YOU CAN, WHEN YOU CAN. 434 00:31:28,387 --> 00:31:31,190 IT'S ALWAYS GOOD TO SEE YOU, MOLLY. THANK YOU, DOCTOR. 435 00:31:31,223 --> 00:31:35,027 YOU THINK RETIREMENT IS THE ONLY THING THAT'D RELIEVE THE STRESS? 436 00:31:35,061 --> 00:31:38,364 - WHAT? - THE ONLY THING TO LESSEN STRESS IS TO RETIRE. 437 00:31:38,397 --> 00:31:40,299 THAT'S NOT WHAT I SAID. WELL, YOU-- 438 00:31:40,332 --> 00:31:42,901 YOU'RE NOT GONNA PUT THAT ON THE FORM. JIMMY, DON'T PUT THAT ON THE FORM. 439 00:31:42,935 --> 00:31:44,870 I'M NOT GONNA PUT ANYTHING ON HIS FORM. 440 00:31:44,903 --> 00:31:47,073 WHY WOULD I WHEN WE'RE TALKING ABOUT YOU? 441 00:31:47,106 --> 00:31:49,541 THAT'S RIGHT. 442 00:31:49,575 --> 00:31:53,980 HE BEEN TALKING ABOUT RETIREMENT? LORD, WHAT HAVE I DONE? 443 00:31:54,013 --> 00:31:58,384 [ Ryan ] WE FINISHED HERE, SIR? YES, WE'RE FINISHED. 444 00:31:58,417 --> 00:32:00,519 COLONEL? 445 00:32:02,821 --> 00:32:05,757 THIS ISN'T OVER. 446 00:32:07,526 --> 00:32:10,029 THANK YOU FOR YOUR TIME, SIR. 447 00:32:12,464 --> 00:32:14,933 THAT'S ALL. THANK YOU, SERGEANT. 448 00:32:14,967 --> 00:32:18,804 - YOU GOT SOMETHING ON YOUR MIND? - NO, SIR. 449 00:32:23,275 --> 00:32:25,744 NO, I DIDN'T THROW YOU TO THE WOLVES, SON. 450 00:32:25,777 --> 00:32:29,115 IN TECHNICAL TERMS, WHAT I DID WAS LET YOU DRAW FIRE. 451 00:32:29,148 --> 00:32:32,451 YOU BOYS TOOK DOWN THE PLANE. EVERYBODY KNOWS THAT. 452 00:32:32,484 --> 00:32:34,586 WELL DONE. HURRAH. 453 00:32:34,620 --> 00:32:39,591 BUT YOU TICKED OFF THE F.B.I., WHO HAD TO FILE A REPORT TO SAVE FACE. 454 00:32:39,625 --> 00:32:41,960 LET 'EM SAVE FACE. 455 00:32:41,994 --> 00:32:44,763 THE BULK OF THE TEAM'S OUT OF TOWN BECAUSE I SENT THEM OUT. 456 00:32:44,796 --> 00:32:47,166 YOU NEVER SET FOOT ON THEIR BLESSED AIRCRAFT. 457 00:32:47,199 --> 00:32:49,501 LET 'EM TALK TO YOU. YOU SAVVY? 458 00:32:49,535 --> 00:32:53,705 SIR, MIGHT YOU HAVE TOLD ME BEFOREHAND IT WAS ALL A SHOW? 459 00:32:53,739 --> 00:32:56,375 [ Chuckles ] HELL, NO. 460 00:32:56,408 --> 00:32:59,978 SON, YOU'RE A HOTHEAD. 461 00:33:00,012 --> 00:33:02,948 AS TIME GOES BY, YOU'LL PROBABLY GROW OUT OF IT. 462 00:33:02,981 --> 00:33:06,352 BUT TODAY, THAT'S WHAT I WAS LOOKING FOR. I WANTED YOU ANGRY AND INDIGNANT. 463 00:33:06,385 --> 00:33:09,155 WHEELS WITHIN WHEELS, YOUNG SERGEANT. 464 00:33:09,188 --> 00:33:11,323 GOOD WORK. 465 00:33:11,357 --> 00:33:13,459 NOW GET THE HELL OUT OF HERE. 466 00:33:13,492 --> 00:33:16,028 GOVERNMENT MAN'S WASTED ONE DAY OF MINE, HE'S NEVER COMING BACK... 467 00:33:16,062 --> 00:33:18,364 AND I'VE GOT WORK TO DO. 468 00:33:24,370 --> 00:33:26,905 ALL RIGHT, HO. 469 00:33:28,507 --> 00:33:30,642 [ Jonas ] THREE MINUTES. [ Mack ] WE DON'T NEED IT, BOSS. 470 00:33:30,676 --> 00:33:33,379 I DIDN'T SAY YOU NEED IT. JUST SAID DO IT. 471 00:33:34,546 --> 00:33:36,815 [ Williams ] HOW MUCH LONGER ON THE STRETCHER? 472 00:33:36,848 --> 00:33:38,684 WE GOT A HALF HOUR TO RENDEZVOUS. 473 00:33:38,717 --> 00:33:40,519 OR IT'S ALL ACADEMIC. 474 00:33:40,552 --> 00:33:42,421 WHY DON'T YOU LEAVE ME HERE? 475 00:33:42,454 --> 00:33:44,390 BECAUSE I'M TAKING YOU IN. 476 00:33:44,423 --> 00:33:47,493 YOU'RE TAKING ME IN. BUT YOU DIDN'T TAKE ME. 477 00:33:47,526 --> 00:33:51,263 DRINK THIS. THE DRUG'S GONNA DRY YOU OUT. 478 00:33:54,566 --> 00:33:56,535 YOU DIDN'T TAKE ME. 479 00:33:56,568 --> 00:33:58,370 I DIDN'T TAKE YOU, BUT I GOT YOU. 480 00:33:58,404 --> 00:34:01,207 THEY SHOT ME, AND THEY GAVE ME UP. 481 00:34:01,240 --> 00:34:03,642 HOW ABOUT THAT? 482 00:34:06,712 --> 00:34:09,281 COMPASS IS SWINGING WILD. 483 00:34:09,315 --> 00:34:11,217 [ Whistles ] 484 00:34:11,250 --> 00:34:13,552 [ Grey ] TWO COMPASSES, TWO DIFFERENT READINGS. 485 00:34:13,585 --> 00:34:15,254 PICK THE ONE SWINGS FREER. 486 00:34:15,287 --> 00:34:17,556 [ Williams ] PREDOMINATE WIND'S FROM THE NORTH. 487 00:34:17,589 --> 00:34:19,125 ROCKS PITTED ON THE NORTH FACE. 488 00:34:19,158 --> 00:34:21,760 2-8 DEGREES TRUE WILL BE ABOUT-- 489 00:34:21,793 --> 00:34:23,429 ABOUT THERE. 490 00:34:23,462 --> 00:34:25,731 [ Jonas ] ALL RIGHT. COFFEE BREAK'S OVER. 491 00:34:25,764 --> 00:34:28,300 ONE, TWO, THREE. 492 00:34:36,108 --> 00:34:39,778 I PUT A ROCKET UNDER 'EM. ABOUT WHAT? I'M LOST. 493 00:34:39,811 --> 00:34:42,248 ABOUT THE FURNITURE FOR BROWN. 494 00:34:42,281 --> 00:34:44,650 YOU CALLED ABOUT HIS FURNITURE? 495 00:34:44,683 --> 00:34:47,686 DID YOU HAVE A HARD DAY TODAY, MOLLY, WITH JONAS BEING AWAY? 496 00:34:48,787 --> 00:34:51,423 EVENING, MRS. GERHARDT. GOOD EVENING, COLONEL. 497 00:34:51,457 --> 00:34:54,426 JUST PICKING UP SOME GROCERIES FOR KEISHA HOLMES. 498 00:34:54,460 --> 00:34:57,329 YEAH, I HEARD. 499 00:34:57,363 --> 00:34:59,898 I'M SORRY. WAS THERE SOMETHING ELSE YOU WANTED TO ASK ME? 500 00:34:59,931 --> 00:35:02,934 NO. I THOUGHT THERE WAS SOMETHING YOU WANTED TO ASK ME. 501 00:35:02,968 --> 00:35:07,339 ABOUT? ABOUT DR. WILLEY-- MY MEETING WITH HIM ABOUT STRESS. 502 00:35:07,373 --> 00:35:09,941 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME WENT ON WITH THE DOCTOR? 503 00:35:09,975 --> 00:35:13,312 CAN'T THINK OF A THING. BESIDES, YOU'LL SEE IT IN THE REPORT. 504 00:35:13,345 --> 00:35:16,182 'CAUSE IF JONAS NEEDS A BREAK, I'LL STAFF HIM. STAFF HIM? 505 00:35:16,215 --> 00:35:18,184 PUT HIM ON THE INTEL STAFF RIGHT HERE. 506 00:35:18,217 --> 00:35:20,586 MY HUSBAND ISN'T GOING TO FLY A CHAIR. IF HE NEEDS IT. 507 00:35:20,619 --> 00:35:23,189 WHAT HE NEEDS IS WHAT YOU NEED. 508 00:35:23,222 --> 00:35:25,324 FOR HIM TO BE WITH HIS TEAM. 509 00:35:26,792 --> 00:35:29,895 THANK YOU, MOLLY. TOM. 510 00:35:41,540 --> 00:35:43,842 [ Tires Screeching ] 511 00:35:50,349 --> 00:35:52,851 LET'S GET OUT OF HERE. 512 00:35:54,186 --> 00:35:56,988 SEND FROM BLUE TEAM: "MISSION ACCOMPLISHED. 513 00:35:57,022 --> 00:35:59,191 "ADDITIONAL PACKAGE ON BOARD. 514 00:35:59,225 --> 00:36:03,995 PRIORITY FIVE. REQUIRES MEDEVAC, SECURITY, INTERROGATORS." 515 00:36:04,029 --> 00:36:08,066 UH, "CODE IS"-- HELP ME. WHAT'S HIS CODE NAME? 516 00:36:08,099 --> 00:36:10,068 HIS CODE NAME IS WESTWIND, BOSS. 517 00:36:10,101 --> 00:36:12,904 DO WE WANT TO PUT IT ON THE AIR? 518 00:36:12,938 --> 00:36:15,173 IF THEY ASK WHO WE HAVE, 519 00:36:15,207 --> 00:36:18,877 RESPOND: "WE HAVE SOMEBODY YOU'VE BEEN LOOKING FOR." 520 00:36:20,379 --> 00:36:22,180 HOW'S HE DOING? 521 00:36:22,214 --> 00:36:25,684 HE'S ALIVE. 522 00:36:25,717 --> 00:36:28,520 WON'T BE WALKING FOR SIX MONTHS, BUT-- 523 00:36:28,554 --> 00:36:30,656 NICE WATCH. 524 00:36:30,689 --> 00:36:33,525 IT WAS MY FATHER'S. 525 00:36:33,559 --> 00:36:35,727 I NEVER WAS BIG ON LOOT. 526 00:36:37,563 --> 00:36:39,865 FRIENDLY GESTURE. BUT I DOUBT THEY'LL LET ME KEEP IT. 527 00:36:39,898 --> 00:36:42,368 WELL, THAT'S BETWEEN YOU AND THEM, FRIEND. 528 00:36:42,401 --> 00:36:44,536 THAT FIGHT MAY GO ON. 529 00:36:44,570 --> 00:36:46,705 BUT BETWEEN YOU AND ME, 530 00:36:46,738 --> 00:36:48,774 IT'S OVER. 531 00:36:54,480 --> 00:36:57,249 WE'RE DONE FOR THE DAY. 532 00:37:11,096 --> 00:37:13,064 GO IN AND PUT YOUR PAJAMAS ON NOW, HONEY. 533 00:37:13,098 --> 00:37:15,501 I'LL BE IN IN A MINUTE. 534 00:37:26,945 --> 00:37:29,147 MOLLY? 535 00:37:30,782 --> 00:37:35,253 - WELL DONE WITH KEISHA. - MOLLY, I AM SORRY I WAS SNIPPY WITH YOU TODAY. 536 00:37:35,287 --> 00:37:38,490 NO NEED TO APOLOGIZE. WELL, YES, THERE IS. 537 00:37:38,524 --> 00:37:42,260 AS YOU WERE TRYING TO HELP A WOMAN IN NEED, AND... 538 00:37:42,294 --> 00:37:44,596 I CRITICIZED YOU FOR IT. 539 00:37:44,630 --> 00:37:48,300 CHILD, YOU IMPRESS ME. 540 00:37:48,334 --> 00:37:50,536 MOMMY? 541 00:37:56,141 --> 00:37:58,444 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. GO ALONG. 542 00:38:10,789 --> 00:38:13,959 I JUST CAME BY TO GET SOME OF MY THINGS AND I'LL-- 543 00:38:22,634 --> 00:38:24,970 WHEN IS MY BED GONNA COME? 544 00:38:25,003 --> 00:38:26,972 SERENA, IT'S NOT IMPORTANT. YES, IT IS. 545 00:38:27,005 --> 00:38:30,542 I BEG YOUR PARDON? WHY DON'T YOU GO BRUSH YOUR TEETH FOR DADDY, HUH? 546 00:38:30,576 --> 00:38:34,713 LOOK, I'M SO-- I NEVER CALLED YOU TO SAY COME HOME. 547 00:38:34,746 --> 00:38:36,948 I CALLED TO SAY "CALL HOME." 548 00:38:36,982 --> 00:38:40,886 YOUR PRECIOUS ARMY GARBLED THE TRANSMISSION. I'M SORRY. 549 00:38:40,919 --> 00:38:44,289 I CALLED TO SAY THE FURNITURE HAS NOT ARRIVED, 550 00:38:44,322 --> 00:38:47,393 SO MAYBE YOU'D LIKE TO TAKE US OUT TO DINNER. 551 00:38:47,426 --> 00:38:50,629 MM-HMM. THAT'S WHAT I CALLED TO SAY. 552 00:38:50,662 --> 00:38:53,164 MOM, CAN I SLEEP WITH YOU AND DAD TONIGHT? 553 00:38:53,198 --> 00:38:57,235 UH-- MAYBE NOT TONIGHT, HONEY. 554 00:38:58,437 --> 00:39:01,873 HOW WAS YOUR DAY? 555 00:39:07,379 --> 00:39:12,017 MOLLY BLANE, CALLING ABOUT THE HOLMES FUNERAL. 556 00:39:12,050 --> 00:39:15,654 UH, YEAH. SHORT NOTICE. [ Molly ] YES. HELLO, CAPTAIN. 557 00:39:15,687 --> 00:39:18,990 NO, I'D LIKE TO. IT'S, UH, BEEN A HARD DAY HERE. 558 00:39:19,024 --> 00:39:22,828 ARE YOUR KIDS AT YOUR MOTHER'S? YEAH. FOR ANOTHER HOUR OR TWO. 559 00:39:22,861 --> 00:39:28,099 I WANT TO SEE YOU. CAN YOU MEET ME THERE IN 10 MINUTES? 560 00:39:28,133 --> 00:39:31,703 - SURE. - GOOD. 561 00:39:39,578 --> 00:39:42,047 WELL, YOU HAVE A GOOD NIGHT TOO, GINA. 562 00:39:42,080 --> 00:39:46,885 KEISHA HOLMES, 243 NORMANDY, BELLEAU WOODS. 563 00:39:46,918 --> 00:39:50,288 WIDOW OF STAFF SERGEANT RANDALL HOLMES, MOTHER OF DANIEL. 564 00:39:50,321 --> 00:39:52,458 SHE'LL REQUIRE EIGHT SEATS AT THE MEMORIAL. 565 00:39:52,491 --> 00:39:56,528 HER MOTHER, STEPFATHER, AND A PARTY OF SIX. 566 00:39:56,562 --> 00:39:59,565 I ADVISE SIX ADDITIONAL SEATS. 567 00:39:59,598 --> 00:40:02,133 YES. THEY ALWAYS DO. 568 00:40:02,167 --> 00:40:05,737 I KNOW HE DOESN'T RATE A LIVE BUGLER. I UNDERSTAND. 569 00:40:05,771 --> 00:40:09,274 BUT I'D BE MUCH OBLIGED IF YOU COULD. 570 00:40:09,307 --> 00:40:11,409 THANK YOU, CAPTAIN. I APPRECIATE IT. 571 00:40:41,540 --> 00:40:44,042 [ Gasping ] 572 00:40:46,945 --> 00:40:50,315 I, UH-- I'M HAVING TROUBLE BREATHING. 573 00:40:53,885 --> 00:40:56,387 THANK YOU. 574 00:40:59,324 --> 00:41:01,426 WILL THEY USE TORTURE ON ME? 575 00:41:01,459 --> 00:41:05,096 I DON'T THINK SO. BUT YOU'RE NOT SURE? 576 00:41:05,130 --> 00:41:08,867 IT'S AGAINST THE LAW. OH, I SEE. 577 00:41:08,900 --> 00:41:11,136 TORTURE IS AGAINST THE LAW. 578 00:41:15,641 --> 00:41:18,176 PROP YOU UP A LITTLE BIT. 579 00:41:23,582 --> 00:41:26,051 THIS IS WHERE YOU END TOO, ISN'T IT? 580 00:41:26,084 --> 00:41:28,186 IS IT? 581 00:41:28,219 --> 00:41:31,156 SOME VARIATION. 582 00:41:31,189 --> 00:41:34,726 IS IT WHERE I END? 583 00:41:34,760 --> 00:41:36,695 I EXPECT SO. 584 00:41:36,728 --> 00:41:40,699 WELL, WE'VE BOTH HAD A LONG RUN, 585 00:41:40,732 --> 00:41:43,201 HAVEN'T WE? 586 00:41:43,234 --> 00:41:45,070 WILL YOU TELL ME YOUR NAME? 587 00:41:45,103 --> 00:41:48,339 NO. CAN'T DO IT, FRIEND. 588 00:41:48,373 --> 00:41:51,677 I'D LIKE TO KNOW THE NAME OF THE MAN WHO FINALLY CAUGHT ME. 589 00:41:51,710 --> 00:41:55,547 I DIDN'T CATCH YOU. YOUR PEOPLE GAVE YOU UP. 590 00:42:02,754 --> 00:42:06,257 EASY. MMM. 591 00:42:10,195 --> 00:42:12,831 AND, UH, I'D LIKE SOMETHING TO EAT. 592 00:42:12,864 --> 00:42:14,900 SURE. 593 00:42:21,940 --> 00:42:24,576 GONNA GRAB HIM SOME FOOD. 594 00:42:24,610 --> 00:42:27,012 THAT GUY-- IS HE WHO I THINK HE IS? 595 00:42:27,045 --> 00:42:29,881 THAT'S WHO HE IS. 596 00:42:29,915 --> 00:42:32,217 THAT'S SOME STORY FOR THE BAR. 597 00:42:32,250 --> 00:42:35,286 I'M SURE THEY'LL TALK TO YOU ABOUT THAT WHEN WE LAND. 598 00:42:35,320 --> 00:42:37,923 [ Wind Whistling ] 599 00:42:59,678 --> 00:43:02,347 [ Call And Response ] * FIRED UP FIRED UP * 600 00:43:09,788 --> 00:43:12,190 * TWENTY-SEVEN FIRED UP *