1
00:00:01,902 --> 00:00:02,970
1979--CONGRESS
AUTHORIZED THE FORMATION
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,406
OF A CONTINGENT OF ELITE
SPECIAL FORCES SOLDIERS
3
00:00:05,439 --> 00:00:07,075
WHO ANSWER ONLY
TO THE PRESIDENT
4
00:00:07,108 --> 00:00:08,342
OF THE UNITED STATES.
5
00:00:08,376 --> 00:00:10,344
THEIR MISSIONS,
AND THEIR VERY EXISTENCE,
6
00:00:10,378 --> 00:00:12,913
ARE CLOSELY GUARDED SECRETS
7
00:00:12,946 --> 00:00:14,382
PROTECTED BY
THE SOLDIERS THEMSELVES,
8
00:00:14,415 --> 00:00:15,516
AND THEIR WIVES
9
00:00:15,549 --> 00:00:16,984
WHO POSSESS SECRETS
OF THEIR OWN.
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,018
YOU DO NOT TELL
YOUR MOTHER,
11
00:00:18,052 --> 00:00:20,854
YOUR BEST FRIEND,
YOUR PRIEST--
12
00:00:20,888 --> 00:00:22,256
WHAT YOUR HUSBAND DOES.
13
00:00:22,290 --> 00:00:23,357
ARMY REGULATIONS STATE--
14
00:00:23,391 --> 00:00:24,558
YOU AREN'T IN THE ARMY.
15
00:00:24,592 --> 00:00:25,593
YOU'RE IN THE UNIT.
16
00:00:25,626 --> 00:00:27,095
PREVIOUSLY ON THE UNIT--
17
00:00:27,128 --> 00:00:29,763
WE HAVE AN IMMEDIATE NEED
FOR A DRIVER IN BRAZIL.
18
00:00:29,797 --> 00:00:33,401
BLACKTHORN WILL
GIVE YOU THE OPPORTUNITY
TO TRAVEL,
19
00:00:33,434 --> 00:00:34,268
SEE THE WORLD.
20
00:00:34,302 --> 00:00:35,769
NON-COMBAT ZONE PAY
21
00:00:35,803 --> 00:00:37,271
IS $1,500 A WEEK,
STARTING.
22
00:00:37,305 --> 00:00:39,273
[TIRES SQUEALING]
23
00:00:39,307 --> 00:00:40,941
KID'S ALMOST
READY FOR THE JOB.
24
00:00:40,974 --> 00:00:42,410
GLAD TO HEAR IT.
25
00:00:42,443 --> 00:00:44,978
WELCOME TO THE FAMILY.
26
00:00:47,815 --> 00:00:51,652
COME ON...YOU CAN
DO BETTER THAN THAT.
27
00:00:53,487 --> 00:00:55,789
[BEEPS]
28
00:00:55,823 --> 00:00:57,358
[BEEPING]
29
00:00:57,391 --> 00:01:00,861
[WHIRRING AND CLICKING]
30
00:01:00,894 --> 00:01:02,796
[BANGS]
31
00:01:10,971 --> 00:01:12,240
ALLENDE? NORIEGA?
32
00:01:12,273 --> 00:01:15,309
NO EMBROIDERY.
WOULD BE MY PICK, TOO.
33
00:01:16,244 --> 00:01:17,211
DON'T NEED A BELT.
34
00:01:17,245 --> 00:01:20,614
OH, TAKE IT--
KEEP YOUR PANTS ON.
35
00:01:20,648 --> 00:01:21,549
GET IN THE CASH?
36
00:01:21,582 --> 00:01:23,217
IS A PIG'S
PORKER PINK?
37
00:01:23,251 --> 00:01:24,118
YOU TELL ME?
38
00:01:24,152 --> 00:01:26,954
SMALL BILLS, MANILA
ENVELOPE, IN YOUR BAG.
39
00:01:26,987 --> 00:01:29,323
GRACIAS.
40
00:01:32,025 --> 00:01:34,795
CREDIT CARDS,
GUYANA DRIVER'S LICENSE,
41
00:01:34,828 --> 00:01:36,130
BUSINESS CARDS.
42
00:01:36,164 --> 00:01:37,165
ROHAN?
43
00:01:37,198 --> 00:01:39,800
WHY NOT? MEXICO CITY,
CONNECT TO GUYANA,
44
00:01:39,833 --> 00:01:43,537
AND GROUND TRAVEL
ACROSS THE BORDER.
45
00:01:43,804 --> 00:01:45,839
CONTACT IN SAN-TOMÁS?
YES.
46
00:01:45,873 --> 00:01:48,108
BEV?
WHAT?
47
00:01:48,142 --> 00:01:50,010
WHO'S MY LIAISON?
48
00:01:51,845 --> 00:01:53,681
AGENCY. LOCAL HIRE.
49
00:01:53,714 --> 00:01:54,648
AGENCY? COME ON.
50
00:01:54,682 --> 00:01:55,816
I JUST PREP 'EM.
I DON'T PICK 'EM.
51
00:01:55,849 --> 00:01:58,352
IF THEY WANT POISON PENS
AND EXPLODING SEASHELLS...
52
00:01:58,386 --> 00:02:00,354
YEAH. ALL YOU NEED IS
THE 2 HANDS THAT GOD GAVE YOU.
53
00:02:00,388 --> 00:02:01,455
I'M JUST SAYIN'.
54
00:02:01,489 --> 00:02:02,923
OH, YOU'RE SO BEAUTIFUL
WHEN YOU'RE ANGRY.
55
00:02:02,956 --> 00:02:04,792
WELL, I'M BEAUTIFUL
BECAUSE MY SOUL
IS BEAUTIFUL.
56
00:02:04,825 --> 00:02:06,093
AND IF MY SOUL
WERE NOT BEAUTIFUL,
57
00:02:06,126 --> 00:02:07,628
THIS MAGNIFICENT FACE
AND BODY
58
00:02:07,661 --> 00:02:10,097
WOULD BE BUT
AN UNATTRACTIVE HUSK.
59
00:02:10,130 --> 00:02:10,998
UH-HUH.
60
00:02:11,031 --> 00:02:12,800
UH--YOUR RING.
61
00:02:12,833 --> 00:02:14,635
RIGHT.
62
00:02:15,703 --> 00:02:17,838
I'LL BRING YOU BACK
A SOUVENIR.
63
00:02:17,871 --> 00:02:18,706
OK.
64
00:02:18,739 --> 00:02:20,908
HASTA LUEGO.
BYE.
65
00:02:28,216 --> 00:02:30,984
"3 ADDITIONAL TALIBAN
SAFE HOUSES NEAR KANDAHAR
66
00:02:31,018 --> 00:02:34,388
"WERE NEUTRALIZED BY UNIT
OPERATORS IN THIS OPERATION.
67
00:02:34,422 --> 00:02:37,858
A.I.C. HAS IDENTIFIED NEW
SUPPLY LINES TO INSURGENT--"
68
00:02:37,891 --> 00:02:42,696
EXCUSE ME, COLONEL RYAN,
UH, WE HAVE YOUR REPORT
BEFORE US--
69
00:02:42,730 --> 00:02:43,697
VERY COMPREHENSIVE.
70
00:02:43,731 --> 00:02:46,634
I WANT TO ASK YOU
ABOUT LATIN AMERICA.
71
00:02:46,667 --> 00:02:49,303
IS YOUR UNIT PLANNING
A MISSION THERE NOW?
72
00:02:49,337 --> 00:02:52,240
[INDISTINCT WHISPERING]
73
00:02:54,107 --> 00:02:57,911
WE ALWAYS HAVE
VARIOUS MISSIONS
IN THE PLANNING STAGES
74
00:02:57,945 --> 00:02:59,913
DIRECTED TOWARDS
VARIOUS AREAS
75
00:02:59,947 --> 00:03:01,382
INCLUDING LATIN AMERICA.
76
00:03:01,415 --> 00:03:03,251
THIS IS
A SECURE CHAMBER.
77
00:03:03,284 --> 00:03:04,718
SIR, THE AGENDA
FOR THIS BRIEFING IS--
78
00:03:04,752 --> 00:03:06,987
IS COUNTERTERRORISM.
AND AFGHANISTAN.
79
00:03:07,020 --> 00:03:08,989
THAT'S YOUR AGENDA.
MY QUESTION THEN HAS TO DO--
80
00:03:09,022 --> 00:03:11,225
CONGRESSMAN GELBER,
I'M SURE I CAN ANSWER
ANY QUESTIONS--
81
00:03:11,259 --> 00:03:13,527
MR. KRINSMAN, ARE YOU HERE
AS WHITE HOUSE COUNSEL
82
00:03:13,561 --> 00:03:14,728
OR WHITE HOUSE MUZZLE?
83
00:03:14,762 --> 00:03:17,331
ARE YOU DEPLOYING
A HIT TEAM TO LATIN AMERICA
84
00:03:17,365 --> 00:03:21,669
TO ASSASSINATE
A CERTAIN OIL MINISTER,
A MR. LUIS INEZ REALE?
85
00:03:21,702 --> 00:03:25,072
CONGRESSMAN GELBER,
IF THIS COMMITTEE WOULD
LIKE OUR AGENDA
86
00:03:25,105 --> 00:03:26,874
TO INCLUDE OPERATIONS
IN LATIN AMERICA,
87
00:03:26,907 --> 00:03:29,009
YOU CAN SUBMIT
YOUR REQUEST
TO MY OFFICE.
88
00:03:29,042 --> 00:03:29,743
I'LL BE HAPPY TO--
89
00:03:29,777 --> 00:03:30,778
OH, I'VE BEEN
TRYING FOR MONTHS
90
00:03:30,811 --> 00:03:33,281
TO GET AN ANSWER
OUT OF YOUR BOSS,
MR. KRINSMAN.
91
00:03:33,314 --> 00:03:34,682
BUT THE VICE PRESIDENT
APPARENTLY MAINTAINS
92
00:03:34,715 --> 00:03:38,118
THAT CONGRESSIONAL OVERSIGHT
IS AN ARCANE NOTION.
93
00:03:38,151 --> 00:03:40,754
COLONEL RYAN,
RIGHT AFTER 9/11
94
00:03:40,788 --> 00:03:45,092
THE PRESIDENT EXPANDED
YOUR AUTHORITY TO TARGET
PARTICULAR INDIVIDUALS.
95
00:03:45,125 --> 00:03:45,859
IS THAT CORRECT?
96
00:03:45,893 --> 00:03:48,296
ARE WE SPEAKING OF
TERRORISTS, SIR?
97
00:03:48,329 --> 00:03:50,097
THAT WAS MY QUESTION.
98
00:03:50,130 --> 00:03:54,768
DO YOU BELIEVE
LOUIS INEZ REALE
IS A TERRORIST?
99
00:03:57,571 --> 00:03:59,106
I HAVE NEVER
MET THE MAN, SIR.
100
00:03:59,139 --> 00:04:03,477
MR. REALE OVERSEES
THE SUPPLY OF 130 MILLION
BARRELS OF CRUDE
101
00:04:03,511 --> 00:04:05,112
TO THE U.S. EACH YEAR.
102
00:04:05,145 --> 00:04:07,715
AS OIL MINISTER,
HE HAS BEEN MAKING SOME NOISE
103
00:04:07,748 --> 00:04:10,618
ABOUT SHUTTING DOWN
U.S. OPERATIONS
IN HIS COUNTRY.
104
00:04:10,651 --> 00:04:11,819
DOES THAT MAKE HIM
A TERRORIST?
105
00:04:11,852 --> 00:04:14,087
WITH RESPECT, SIR,
THESE QUESTIONS
ARE OUTSIDE MY PURVIEW.
106
00:04:14,121 --> 00:04:18,959
I'M JUST ASKING IF MR. REALE
IS CONSIDERED A THREAT
TO THE UNITED STATES.
107
00:04:18,992 --> 00:04:20,961
CONGRESSMAN GELBERT,
THESE QUESTIONS
ARE INAPPROPRIATE.
108
00:04:20,994 --> 00:04:23,964
ARE YOU UNDER ORDERS
TO ASSASSINATE MR. REALE?!
109
00:04:23,997 --> 00:04:25,132
WITH ALL
DUE RESPECT, SIR--
110
00:04:25,165 --> 00:04:28,602
HANG DUE RESPECT, COLONEL.
111
00:04:29,537 --> 00:04:31,939
I'D LIKE SOME ANSWERS.
112
00:04:32,606 --> 00:04:34,308
SIR, MY JOB
AND THE JOB OF MY MEN
113
00:04:34,342 --> 00:04:37,277
IS TO PROTECT
AND DEFEND THE INTERESTS
OF THIS COUNTRY
114
00:04:37,311 --> 00:04:39,480
AS DETERMINED BY
THE EXECUTIVE BRANCH.
115
00:04:39,513 --> 00:04:42,115
IT IS NOT MY JOB TO MAKE
NOR TO INFLUENCE POLICY.
116
00:04:42,149 --> 00:04:45,185
IF YOU DISAGREE
WITH SPECIFIC
MISSION OBJECTIVES,
117
00:04:45,218 --> 00:04:47,621
I STRONGLY SUGGEST YOU
ADDRESS YOUR CONCERNS
118
00:04:47,655 --> 00:04:49,256
TO SOMEONE HIGHER
IN THE CHAIN OF COMMAND.
119
00:04:49,289 --> 00:04:53,293
THEN WHAT YOU'RE SAYING IS
YOU'RE JUST GOING TO SIT THERE
ALL AFTERNOON AND STONEWALL.
120
00:04:53,327 --> 00:04:56,029
FRANKLY, SIR,
YES, SIR, I AM, SIR.
121
00:04:56,630 --> 00:05:00,501
[CARIBBEAN MUSIC PLAYING]
122
00:05:33,066 --> 00:05:36,036
[BAND SINGING IN SPANISH]
123
00:05:38,572 --> 00:05:41,642
SWEETHEART,
I'M SO SORRY!
124
00:05:41,675 --> 00:05:44,311
I KNOW I'M LATE,
ROHAN, BUT...
125
00:05:44,344 --> 00:05:49,483
THERE WERE THESE SHOES.
126
00:05:49,517 --> 00:05:54,688
REALE SENT HIS DRIVER.
HIS TERMS.
127
00:05:57,958 --> 00:06:00,428
I SEE.
128
00:06:00,461 --> 00:06:02,596
OOH, WHAT A THOUGHTFUL
HUSBAND.
129
00:06:02,630 --> 00:06:04,064
HMM.
130
00:06:04,765 --> 00:06:06,900
WE SHOULD GO THEN.
131
00:06:07,635 --> 00:06:09,637
I'M WITH YOU!
132
00:06:16,276 --> 00:06:18,912
OH, MY...
133
00:06:19,780 --> 00:06:21,114
* FIRED UP
* FIRED UP
134
00:06:21,148 --> 00:06:22,282
* FIRED UP
* FIRED UP
135
00:06:22,315 --> 00:06:23,451
* PLENTY SUN
* PLENTY SUN
136
00:06:23,484 --> 00:06:24,452
* FIRED UP
* FIRED UP
137
00:06:24,485 --> 00:06:25,619
* HERE WE GO
* HERE WE GO
138
00:06:25,653 --> 00:06:26,887
* ON THE ROAD
* ON THE ROAD
139
00:06:26,920 --> 00:06:28,088
* PLENTY SUN
* PLENTY SUN
140
00:06:28,121 --> 00:06:29,222
* FIRED UP
* FIRED UP
141
00:06:29,256 --> 00:06:30,390
* FIRED UP
* FIRED UP
142
00:06:30,424 --> 00:06:32,125
* FIRED UP
* FIRED UP
143
00:06:32,159 --> 00:06:32,793
* PLENTY SUN
144
00:06:32,826 --> 00:06:34,895
* FIRED UP
* FIRED UP
145
00:06:36,229 --> 00:06:38,999
[BOOM, GUNSHOT]
146
00:07:04,525 --> 00:07:05,993
MR. AND MRS. GIBSON, WELCOME.
147
00:07:06,026 --> 00:07:09,730
I TRUST THE RIDE FROM SAN-TOMÁS
WAS NOT TOO UNPLEASANT.
148
00:07:09,763 --> 00:07:10,664
AN EASY DRIVE.
149
00:07:10,698 --> 00:07:12,099
DID HE RECITE FOR YOU?
150
00:07:12,132 --> 00:07:12,966
RECITE?
WHAT?
151
00:07:13,000 --> 00:07:14,735
YEAH, YEATS, KIPLING--
WHATEVER YOU LIKE.
152
00:07:14,768 --> 00:07:17,805
TRUCHA USED TO TEACH POETRY
AT THE UNIVERSITY.
153
00:07:17,838 --> 00:07:19,272
BEFORE THE GOVERNMENT CHANGE.
154
00:07:19,306 --> 00:07:21,675
HMM.
LOOK AT THIS
WONDERFUL HOME.
155
00:07:21,709 --> 00:07:23,777
IT BELONGED TO
AN AMERICAN CORPORATION.
156
00:07:23,811 --> 00:07:24,612
BANANAS?
157
00:07:24,645 --> 00:07:26,113
BANANAS, THEN OIL.
158
00:07:26,146 --> 00:07:26,847
NOW OURS.
159
00:07:26,880 --> 00:07:30,618
MM-HMM. OH,
A HOUSEWARMING GIFT
160
00:07:30,651 --> 00:07:31,785
FROM MY CLIENT.
161
00:07:31,819 --> 00:07:36,624
THE DUTCH ARE SUCH
A WARM AND GENEROUS
PEOPLE.
162
00:07:36,657 --> 00:07:38,859
AND GOOD CLIENTS
TO HAVE, I'M SURE.
163
00:07:38,892 --> 00:07:41,128
I HAVE CONTRACTS IN MY BAG.
164
00:07:41,161 --> 00:07:42,963
DRILLING RIGHTS,
BARREL QUOTAS.
165
00:07:42,996 --> 00:07:44,498
WE ARE BORING
YOUR BEAUTIFUL WIFE.
166
00:07:44,532 --> 00:07:48,168
SHE DOESN'T COME ALL THE WAY
FROM THE CITY TO LISTEN
TO SO MUCH BUSINESS TALK.
167
00:07:48,201 --> 00:07:49,637
AM I RIGHT, SEÑORA GIBSON?
168
00:07:49,670 --> 00:07:50,604
MARIANA.
169
00:07:50,638 --> 00:07:52,039
WE HAVE ALL WEEKEND
TO TALK BUSINESS.
170
00:07:52,072 --> 00:07:53,641
COME. LET ME SHOW YOU AROUND.
171
00:07:53,674 --> 00:07:56,877
YOU'RE NOT FROM GUYANA
LIKE YOUR HUSBAND.
172
00:07:56,910 --> 00:07:59,146
I GREW UP NOT FAR FROM HERE.
173
00:07:59,179 --> 00:08:00,180
OLIVOS.
174
00:08:00,213 --> 00:08:01,148
OLIVOS?!
175
00:08:01,181 --> 00:08:04,652
MY WIFE--REST HER SOUL--
WAS FROM OLIVOS.
176
00:08:04,685 --> 00:08:06,086
BEAUTIFUL ORCHARDS.
177
00:08:06,119 --> 00:08:11,224
BEAUTIFUL ORCHARDS.
ROHAN AND I MARRIED
AMONG THE AVOCADOS.
178
00:08:11,258 --> 00:08:13,326
HOW LONG AGO?
6 YEARS.
179
00:08:13,360 --> 00:08:14,494
6 YEARS.
180
00:08:14,528 --> 00:08:18,465
COME. COME. I WANT
TO HEAR ALL ABOUT YOU,
AND YOUR FAMILY,
181
00:08:18,498 --> 00:08:21,168
HOW YOU MET, EVERYTHING.
182
00:08:21,835 --> 00:08:23,303
KIPLING, HMM?
183
00:08:23,336 --> 00:08:27,675
"THE GREAT POET
OF THE EMPIRE."
184
00:08:33,346 --> 00:08:35,816
[RADIO PLAYING SPANISH MUSIC]
185
00:08:35,849 --> 00:08:38,085
[DING]
WORKS.
186
00:08:38,686 --> 00:08:40,921
SO DO YOU HAVE--
DO YOU HAVE
ANY OTHER GUESTS?
187
00:08:40,954 --> 00:08:42,189
[SPEAKING SPANISH]
188
00:08:42,222 --> 00:08:44,958
OTHERS... UNO, DOS, TRES.
189
00:08:45,626 --> 00:08:47,695
AH.
190
00:08:49,129 --> 00:08:50,798
WHAT?
191
00:08:58,706 --> 00:09:00,273
[SOLID THUD]
192
00:09:00,808 --> 00:09:05,045
IT'S, UH--
IT'S BIRD WATCHING
EQUIPMENT.
193
00:09:05,078 --> 00:09:08,515
IT'S FOR BIRD--
FOR, UH, FOR BIRDS.
194
00:09:08,548 --> 00:09:10,450
WATCHING--WATCHING
FLYING BIRDS.
195
00:09:10,483 --> 00:09:12,152
WATCHING BIRDS.
196
00:09:12,820 --> 00:09:15,555
PÁJARO. SÍ.
197
00:09:19,660 --> 00:09:21,428
PÁJARO.
198
00:09:23,263 --> 00:09:25,565
SEE. BIRDS.
199
00:09:25,599 --> 00:09:28,435
LIKE DUCKS.
200
00:09:29,737 --> 00:09:32,239
UH, KEY?
CAN I HAVE A KEY?
201
00:09:33,173 --> 00:09:34,975
THANK YOU.
202
00:09:35,008 --> 00:09:37,711
[DOOR CLOSES]
203
00:09:37,745 --> 00:09:39,479
[THUD]
204
00:09:50,991 --> 00:09:53,827
[BIRDS SQUAWKING]
205
00:09:54,862 --> 00:09:56,730
HEY, MANUEL,
PUT A MOVE ON.
206
00:09:56,764 --> 00:09:58,165
[SPEAKING SPANISH]
207
00:09:58,198 --> 00:10:02,636
COME ON, WE'RE MISSING
ALL THE ACTION OUT
THERE, COMPRENDE BUDDY?
208
00:10:24,858 --> 00:10:25,793
NICE.
209
00:10:25,826 --> 00:10:30,063
NEXT TIME,
I'LL BE MANUEL.
210
00:10:31,464 --> 00:10:33,500
[BIRDS CHIRPING]
211
00:11:36,463 --> 00:11:39,266
BOB AND JUDY MAGNUSON
WILL BE THERE,
212
00:11:39,299 --> 00:11:42,269
THE MYERS, AND OF COURSE
THE CLARKSONS.
213
00:11:42,302 --> 00:11:46,439
UGH, I HEAR DANA'S MISERABLE
SINCE RICK STARTED AT D.O.D.
214
00:11:46,473 --> 00:11:51,444
TOO MUCH ENTERTAINING.
"BOO HOO BETTY."
215
00:11:51,478 --> 00:11:52,579
DO I KNOW 'EM?
216
00:11:52,612 --> 00:11:55,182
YOU MET THEM
AT THE R.N.C. DINNER
AT MY FATHER'S TABLE.
217
00:11:55,215 --> 00:11:56,716
OLD FAT GUY,
REAL SUIT.
218
00:11:56,750 --> 00:11:59,052
REAL SUIT,
REAL INFLUENCE.
219
00:11:59,086 --> 00:12:02,222
MMM. LET'S STAY IN TONIGHT
AND ORDER ROOM SERVICE.
220
00:12:02,255 --> 00:12:03,723
YOU'RE VERY ATTRACTIVE.
221
00:12:03,757 --> 00:12:04,792
I'M SERIOUS.
222
00:12:04,825 --> 00:12:06,726
I CAN TELL.
223
00:12:07,260 --> 00:12:08,295
[SIGHS]
224
00:12:08,328 --> 00:12:11,398
SO GREAT TO SEE YOU
BACK IN YOUR ELEMENT.
225
00:12:11,431 --> 00:12:15,168
YOU'VE GOT THAT FIRE
BACK IN YOUR EYES.
226
00:12:20,073 --> 00:12:21,141
OH, LOOK AT THE TIME!
227
00:12:21,174 --> 00:12:22,409
IT'S WASHINGTON.
228
00:12:22,442 --> 00:12:24,277
LET'S BE FASHIONABLY LATE.
229
00:12:24,311 --> 00:12:27,680
WELL, IF YOU PUT IT
THAT WAY...
230
00:12:30,583 --> 00:12:32,920
HA HA HA.
231
00:12:35,823 --> 00:12:37,825
* DON'T TELL MY HEART
232
00:12:37,858 --> 00:12:38,926
* MY ACHY BREAKY HEART
233
00:12:38,959 --> 00:12:43,096
* I JUST DON'T THINK
HE'LL UNDERSTAND *
234
00:12:43,130 --> 00:12:45,298
* 'CAUSE IF YOU TELL
MY HEART *
235
00:12:45,332 --> 00:12:47,067
* MY ACHY BREAKY HEART
236
00:12:47,100 --> 00:12:50,570
* HE MIGHT BLOW UP
AND KILL THIS MAN *
237
00:12:50,603 --> 00:12:53,473
* WHOO
238
00:12:53,506 --> 00:12:55,675
MOLLY!
239
00:12:55,708 --> 00:12:56,910
WHOO!
240
00:12:56,944 --> 00:12:59,046
WHOO!
241
00:13:00,347 --> 00:13:03,150
YOU WERE AWESOME!
242
00:13:03,183 --> 00:13:04,451
IF MY HUSBAND EVER SAW...
243
00:13:04,484 --> 00:13:05,986
WHO CARES? YOU GOT UP THERE.
244
00:13:06,019 --> 00:13:07,921
MAKING A DAMNED FOOL
OF MYSELF.
245
00:13:07,955 --> 00:13:09,122
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT.
246
00:13:09,156 --> 00:13:11,859
GIRLS NIGHT OUT.
LADY NEEDS TO HAVE
A LITTLE FUN.
247
00:13:11,892 --> 00:13:14,361
THIS LADY NEEDS
ANOTHER ROUND.
I'M BUYING.
248
00:13:14,394 --> 00:13:15,795
YOU BOUGHT THE LAST 2.
249
00:13:15,829 --> 00:13:17,297
AND I'LL GET
THE NEXT 2 IF I WANT.
250
00:13:17,330 --> 00:13:18,999
MY MAN IS MAKING MONEY.
251
00:13:19,032 --> 00:13:21,468
THANK YOU, BLACKTHORN,
THANK YOU, MOLLY.
252
00:13:21,501 --> 00:13:22,369
DON'T BE SILLY.
253
00:13:22,402 --> 00:13:23,470
WANT TO SEE SILLY?
HA HA.
254
00:13:23,503 --> 00:13:25,605
ANOTHER BEER,
I'M GOING TO SING
255
00:13:25,638 --> 00:13:28,041
THE STAR SPANGLED
BAZANGLE.
256
00:13:28,075 --> 00:13:30,677
NOW I GOTTA BE WITNESS
TO THIS.
257
00:13:30,710 --> 00:13:33,847
I BETTER PROVIDE COVER.
258
00:13:39,252 --> 00:13:40,287
ISN'T IT GETTING LATE?
259
00:13:40,320 --> 00:13:42,522
I'M FINE. I GOTTA AN HOUR
TILL THE BABYSITTER'S OFF.
260
00:13:42,555 --> 00:13:44,157
I WAS THINKING
ABOUT CRYSTAL.
261
00:13:44,191 --> 00:13:46,793
IT'S OK.
I'M HER DESIGNATED.
262
00:13:46,826 --> 00:13:49,262
NO CAFFEINE EVEN.
263
00:13:52,199 --> 00:13:54,001
WILD THING!
264
00:13:54,034 --> 00:13:55,702
SHE'S JUST YOUNG.
265
00:13:55,735 --> 00:13:58,471
EVEN AT HER AGE,
I NEVER SHOOK IT
LIKE THAT.
266
00:13:58,505 --> 00:14:00,573
WELL, THERE'S
STILL TIME, GIRL.
267
00:14:00,607 --> 00:14:03,410
GO ON.
268
00:14:09,549 --> 00:14:11,751
COLONEL AND
MRS. TOM RYAN.
269
00:14:11,784 --> 00:14:14,487
TOM, CHARLOTTE,
IT'S ABOUT TIME.
270
00:14:14,521 --> 00:14:15,622
HELLO.
271
00:14:15,655 --> 00:14:18,591
THE CABBIE GOT LOST.
THANK GOD CHARLOTTE
KNEW THE AREA.
272
00:14:18,625 --> 00:14:19,626
THAT'S OUR HOMETOWN GIRL.
273
00:14:19,659 --> 00:14:22,662
WELL, I'M SO
THRILLED TO BE BACK.
YOU'VE NO IDEA.
274
00:14:22,695 --> 00:14:23,863
I KNOW THE GIRLS
ALL MISSED YOU.
275
00:14:23,897 --> 00:14:25,532
AH. WELL, I'LL--UM--
276
00:14:25,565 --> 00:14:27,867
I'LL JUST--UM--
TAKE CARE OF HIM
WILL YOU?
277
00:14:27,901 --> 00:14:29,269
DON'T LET HIM
SULK IN A CORNER.
278
00:14:29,302 --> 00:14:31,939
NO WORRIES.
HE'S SAFE IN THIS COMPANY.
279
00:14:31,972 --> 00:14:33,941
THERE'S NO CONGRESSMEN
HIDING OUT?
280
00:14:33,974 --> 00:14:35,775
FORGET GELBER.
THE GUY'S EX-MARINE.
281
00:14:35,808 --> 00:14:37,010
THINKS SPECIAL OPS
IS HIS TURF.
282
00:14:37,044 --> 00:14:39,212
HEY, IF HE WANTS TO GO
HAND TO HAND WITH ME,
283
00:14:39,246 --> 00:14:40,914
I SHALL ACCOMMODATE HIM.
284
00:14:40,948 --> 00:14:42,882
I WANT YOU TO MEET
SOME OF THE WHITE HOUSE FOLKS.
285
00:14:42,916 --> 00:14:45,518
GOOD PEOPLE TO KNOW
WHEN AND IF.
286
00:14:45,552 --> 00:14:47,854
WHEN AND IF WHAT?
287
00:14:47,887 --> 00:14:54,227
LOOK AT HER. YOU'D THINK
SHE WAS STILL IN
THE DIPLOMATIC CORPS.
288
00:14:54,962 --> 00:14:56,696
YOU TWO BELONG HERE.
289
00:14:56,729 --> 00:14:59,099
[INDISTINCT CONVERSATION]
290
00:14:59,666 --> 00:15:02,069
WHERE'S THE BOURBON?
291
00:15:02,102 --> 00:15:04,637
HA HA HA. THIS WAY.
292
00:15:05,305 --> 00:15:07,107
"I WANT A DIVORCE,"
293
00:15:07,140 --> 00:15:09,977
AN OIL MAN SAYS
TO HIS LAWYER.
294
00:15:10,010 --> 00:15:14,747
"SHE IS MY WOMAN
AND SHE'S SUPPOSED
TO DO AS I SAY."
295
00:15:17,617 --> 00:15:21,088
DIRT DIVER,
THIS IS COOL BREEZE.
COMMO CHECK, OVER.
296
00:15:21,121 --> 00:15:21,955
[BEEP]
297
00:15:21,989 --> 00:15:23,957
AFFIRMATIVE.
WE'RE FLOATING
AND WAITING.
298
00:15:23,991 --> 00:15:25,092
[CLICK]
299
00:15:25,125 --> 00:15:27,327
THE OIL MAN REPLIES,
300
00:15:27,360 --> 00:15:28,495
"MAYBE NOT.
301
00:15:28,528 --> 00:15:32,932
BUT I DAMN WELL OUGHT TO HAVE
EXCLUSIVE DRILLING RIGHTS."
302
00:15:32,966 --> 00:15:34,968
[BOTH LAUGHING]
303
00:15:39,839 --> 00:15:43,110
BE READY.
JOB'S ABOUT TO GO DOWN.
304
00:15:47,314 --> 00:15:49,549
[SPEAKING SPANISH]
305
00:15:55,155 --> 00:15:58,425
SO MY FRIEND,
WHAT RIGHTS
ARE YOU SEEKING?
306
00:15:58,458 --> 00:16:01,261
MY CLIENTS WANT
THE OFFSHORE OIL FIELDS.
307
00:16:01,294 --> 00:16:03,296
LIGHT CRUDE.
308
00:16:03,330 --> 00:16:06,499
WE ARE OFFERING
$240 MILLION--
309
00:16:06,533 --> 00:16:09,169
NOT INCLUDING
YOUR INTEREST.
310
00:16:09,736 --> 00:16:12,139
8 CENTS A BARREL...
311
00:16:12,172 --> 00:16:13,140
TO YOUR ACCOUNT.
312
00:16:13,173 --> 00:16:16,009
I CAN GET MORE
FROM THE JAPANESE.
313
00:16:16,043 --> 00:16:17,810
[SIGHS]
314
00:16:17,844 --> 00:16:22,049
YOU SAY IT,
SO I MUST BELIEVE IT.
315
00:16:22,082 --> 00:16:24,151
WHAT DO YOU WANT?
316
00:16:24,184 --> 00:16:26,386
I WANT EVERYTHING.
317
00:16:26,419 --> 00:16:28,455
FOR TOO LONG
MY COUNTRY HAS BENT OVER
318
00:16:28,488 --> 00:16:30,190
FOR THE AMERICAN OIL
COMPANIES--
319
00:16:30,223 --> 00:16:33,226
LONG LEASES, LOW PAYOUT,
NO RESPECT.
320
00:16:33,260 --> 00:16:35,128
I'M GOING
TO CHANGE THAT.
321
00:16:35,162 --> 00:16:38,131
WE HAVE TO CONTROL
OUR OWN DESTINY.
322
00:16:38,165 --> 00:16:42,069
THAT MEANS CONTROLLING
THE OIL WELLS.
323
00:16:42,102 --> 00:16:43,803
I WILL NATIONALIZE
ALL OF THEM
324
00:16:43,836 --> 00:16:44,837
IF THAT'S WHAT IT TAKES.
325
00:16:44,871 --> 00:16:47,907
OF COURSE, WE NEED SOMEONE
TO RUN THE WELLS FOR US.
326
00:16:47,940 --> 00:16:52,612
BETTER YOUR DUTCH
CLIENTS THAN
THE AMERICANS.
327
00:16:53,680 --> 00:16:55,548
HERE WE GO.
328
00:16:55,582 --> 00:16:57,984
[DOGS BARKING]
329
00:16:58,017 --> 00:17:00,420
OH!
CHICO! BOLIVAR!
330
00:17:01,020 --> 00:17:04,057
SORRY, SIR.
THEY GOT OUT.
331
00:17:04,091 --> 00:17:05,358
IT'S ALL RIGHT.
332
00:17:05,392 --> 00:17:06,826
MY TWINS. HA!
333
00:17:06,859 --> 00:17:11,164
THEY WON'T EAT
UNLESS I FEED THEM MYSELF.
334
00:17:11,198 --> 00:17:12,432
QUITE SENSITIVE.
335
00:17:12,465 --> 00:17:14,167
YES. I SEE.
336
00:17:14,201 --> 00:17:16,636
WE'LL CONTINUE
THIS CONVERSATION LATER?
337
00:17:17,137 --> 00:17:18,738
ALL RIGHT.
338
00:17:19,972 --> 00:17:22,909
[BARKING]
339
00:18:15,828 --> 00:18:17,764
YOU DIDN'T CLOSE THE DEAL?
340
00:18:17,797 --> 00:18:19,766
THEY'RE WATCHING.
341
00:18:19,799 --> 00:18:21,234
OF COURSE.
342
00:18:21,268 --> 00:18:23,570
CAMERA'S AT 11 O'CLOCK.
343
00:18:23,603 --> 00:18:26,373
[LAUGHING]
344
00:18:27,840 --> 00:18:28,975
[RADIO PLAYS SALSA MUSIC]
345
00:18:29,008 --> 00:18:30,510
THERE.
SALSA.
346
00:18:30,543 --> 00:18:32,111
NOT ME, NO.
347
00:18:32,145 --> 00:18:33,780
FAKE IT.
348
00:18:35,348 --> 00:18:37,016
SO, I DID MY JOB TODAY.
349
00:18:37,049 --> 00:18:40,019
MM. THE STORY
ABOUT OLIVOS?
350
00:18:40,052 --> 00:18:41,354
GUTSY.
YEAH?
351
00:18:41,388 --> 00:18:44,291
WORKED, DIDN'T IT?
352
00:18:49,229 --> 00:18:50,663
IF YOU EVER GET HIM ALONE.
353
00:18:50,697 --> 00:18:53,466
WELL...
THAT'S MY PROBLEM.
354
00:18:53,500 --> 00:18:55,368
YEAH? WHAT ABOUT
OUR PROBLEM?
355
00:18:55,402 --> 00:18:56,936
AND THAT IS?
356
00:18:56,969 --> 00:19:00,307
WELL, IF WE CAN
NEVER BE ALONE
357
00:19:00,340 --> 00:19:05,845
THEN WE NEED TO ACT
MORE NATURAL.
358
00:19:08,548 --> 00:19:10,217
TOGETHER.
359
00:19:11,651 --> 00:19:14,421
HUSBAND AND WIFE.
360
00:19:15,655 --> 00:19:18,525
DAY AND NIGHT.
361
00:19:51,891 --> 00:19:54,026
THERE YOU ARE!
362
00:19:54,060 --> 00:19:55,194
YOU READY
TO LEAVE SO SOON?
363
00:19:55,228 --> 00:19:57,930
OH, LISTEN TO YOU.
I SAW YOU WORKING
THE ROOM WITH NEIL.
364
00:19:57,964 --> 00:20:01,868
YOU SAW NEIL
WORKING THE ROOM.
I WAS RIDING SHOTGUN.
365
00:20:01,901 --> 00:20:03,236
OH, FOLLOWING ORDERS?
EXACTLY.
366
00:20:03,270 --> 00:20:07,240
CHARLOTTE, CAN I BORROW
YOUR HUSBAND ONE MORE MINUTE?
367
00:20:07,274 --> 00:20:08,275
OF COURSE.
368
00:20:08,308 --> 00:20:10,042
DON'T OVERSTAY
YOUR WELCOME, DARLING.
369
00:20:10,076 --> 00:20:12,144
WE WANT TO BE INVITED BACK.
370
00:20:13,646 --> 00:20:14,881
TOM, WE HAVE
A LITTLE SITUATION.
371
00:20:14,914 --> 00:20:17,517
I JUST GOT A CALL
FROM A REPORTER AT
THE WASHINGTON POST.
372
00:20:17,550 --> 00:20:19,552
THEY WANT TO CORROBORATE
A LEAK THEY GOT
373
00:20:19,586 --> 00:20:20,920
ABOUT OUR LITTLE
SITUATION DOWN SOUTH.
374
00:20:20,953 --> 00:20:23,456
HOW THE--
THEY'RE RUNNING
WITH THE STORY
375
00:20:23,490 --> 00:20:24,757
TOMORROW MORNING.
376
00:20:24,791 --> 00:20:26,626
COVERT MISSION.
HIT SQUADS. IT'S UGLY.
377
00:20:26,659 --> 00:20:27,794
I GOTTA CALL
INTO THE VICE PRESIDENT.
378
00:20:27,827 --> 00:20:31,097
IN THE MEANTIME, WE'LL ISSUE
THE STANDARD DENIALS
379
00:20:31,130 --> 00:20:33,099
AND HOPE THEY'RE WEAK
ON THE FACTS.
380
00:20:33,132 --> 00:20:34,301
YOU GOTTA STOP THE STORY.
381
00:20:34,334 --> 00:20:36,102
TOM, I DON'T HAVE
A LEASH ON THE EDITORS
OF THE POST.
382
00:20:36,135 --> 00:20:41,374
I'VE GOT A MAN IN REALE'S
COMPOUND UNDERCOVER RIGHT NOW.
383
00:20:41,408 --> 00:20:43,576
THAT STORY
WILL GET HIM KILLED.
384
00:20:43,610 --> 00:20:47,680
THAT'S WHY THEY CALL IT
A FREE PRESS.
385
00:20:57,624 --> 00:20:58,891
LEAVE IT ON...
386
00:20:58,925 --> 00:21:03,129
ROHAN OR WHATEVER
YOUR NAME IS.
387
00:21:03,162 --> 00:21:04,130
YES.
388
00:21:04,163 --> 00:21:07,133
WHO SLEEPS IN YOUR
BED AT HOME?
389
00:21:07,934 --> 00:21:10,470
MY WIFE.
390
00:21:11,438 --> 00:21:14,674
EVERYBODY
NEEDS A CHANGE.
391
00:21:15,007 --> 00:21:16,609
MAYBE I'LL GO
BACK WITH YOU.
392
00:21:16,643 --> 00:21:18,645
LOOK, MY ORDERS ARE
TO GET YOU SAFELY--
393
00:21:18,678 --> 00:21:23,350
DO YOU THINK
THAT I WOULD LIKE
LIVING IN THE STATES?
394
00:21:23,383 --> 00:21:25,685
[SIGHS]
395
00:21:25,718 --> 00:21:26,486
MARIANA.
396
00:21:26,519 --> 00:21:28,187
BELIEVE ME. I AM
SICK OF THIS COUNTRY
397
00:21:28,220 --> 00:21:29,489
AND I'M SICK
OF THE AGENCY.
398
00:21:29,522 --> 00:21:30,623
AND YOU COULD HELP ME.
399
00:21:30,657 --> 00:21:32,592
I'M A SOLDIER...
400
00:21:32,625 --> 00:21:33,926
NOT A LIFE COACH.
401
00:21:33,960 --> 00:21:36,363
SAY YOU'LL TRY.
402
00:21:37,497 --> 00:21:39,799
SAY YOU'LL TRY.
403
00:21:41,167 --> 00:21:43,002
LOOK...
404
00:21:44,337 --> 00:21:47,006
[MEN YELLING IN SPANISH]
405
00:22:01,020 --> 00:22:03,222
[GUNSHOT]
406
00:22:04,424 --> 00:22:07,026
WHAT THE HELL?
407
00:22:15,101 --> 00:22:17,670
I AM VERY SORRY ABOUT
THE DISTURBANCE.
408
00:22:17,704 --> 00:22:19,372
A MAN HAS BEEN SHOT.
409
00:22:19,406 --> 00:22:20,473
MY GUARDS ARE JUMPY.
410
00:22:20,507 --> 00:22:22,875
THE AMERICAN MEDIA
IS REPORTING A PLOT
TO ASSASSINATE
411
00:22:22,909 --> 00:22:24,811
AN OFFICIAL
OF MY COUNTRY.
412
00:22:24,844 --> 00:22:27,647
THAT, MOST PROBABLY,
WOULD BE ME.
413
00:22:27,680 --> 00:22:29,048
OH, MY GOD.
414
00:22:29,081 --> 00:22:30,316
HOW IS
YOUR SECURITY?
415
00:22:30,349 --> 00:22:32,819
THE NATIONAL POLICE
ARE ALREADY
PATROLLING THE AREA.
416
00:22:32,852 --> 00:22:35,321
THE MAN
THEY JUST SHOT--
417
00:22:35,354 --> 00:22:36,823
IS HE AN AMERICAN?
418
00:22:36,856 --> 00:22:39,025
I DON'T KNOW
WHAT HE WAS.
419
00:22:39,058 --> 00:22:40,993
BUT HE NO LONGER
IS MY PROBLEM.
420
00:22:41,027 --> 00:22:41,761
WE SHOULD LEAVE.
421
00:22:41,794 --> 00:22:43,596
FOR NOW, YOU WOULD
BE SAFER HERE.
422
00:22:43,630 --> 00:22:44,931
I DON'T KNOW.
423
00:22:44,964 --> 00:22:45,898
I KNOW. PLEASE.
424
00:22:45,932 --> 00:22:49,001
WE MUST NOT LET THEM
INTERFERE WITH OUR PLANS.
425
00:22:49,035 --> 00:22:52,939
ACCEPT MY HOSPITALITY
AND MY PROTECTION.
426
00:22:52,972 --> 00:22:54,807
PLEASE.
427
00:22:58,778 --> 00:23:01,047
IT HAD BETTER WORK.
428
00:23:13,826 --> 00:23:16,563
AND HOW WAS YOUR DAY?
429
00:23:27,306 --> 00:23:28,841
[GRUNTS]
430
00:23:33,112 --> 00:23:35,114
DIRT DIVER,
THIS IS DOG PATCH.
431
00:23:35,147 --> 00:23:37,617
WE GOT GALE WARNINGS ISSUED
FOR YOUR AREA.
432
00:23:37,650 --> 00:23:40,119
DOG PATCH,
WE HAVE RECEIVED
THE WEATHER ALERT.
433
00:23:40,152 --> 00:23:41,488
WE ARE ON LOOKOUT.
434
00:23:41,521 --> 00:23:43,623
WE MAY HAVE TO CANCEL
THE WHOLE FISHING TRIP.
435
00:23:43,656 --> 00:23:44,557
BE A DAMN SHAME.
436
00:23:44,591 --> 00:23:46,793
WE'D SURE LIKE
TO REEL IN THE BIG ONE.
437
00:23:46,826 --> 00:23:48,294
COOL BREEZE ON SHORE
WILL HELP WITH THAT.
438
00:23:48,327 --> 00:23:51,063
SIR, WE HAVE HAD
NO REPORT OF
COOL BREEZE TODAY.
439
00:23:51,097 --> 00:23:52,064
HE MISSED
HIS COMMO WINDOW?
440
00:23:52,098 --> 00:23:54,667
ROGER THAT.
ADVISE WE CONTACT
SNAKE DOCTOR?
441
00:23:54,701 --> 00:23:58,104
NEGATIVE. CONTACT
WITH SNAKE DOC IS
BY EXCEPTION ONLY.
442
00:23:58,137 --> 00:24:00,006
I SAY AGAIN,
BY EXCEPTION ONLY.
443
00:24:00,039 --> 00:24:02,408
WHEN AND IF
HE NEEDS TO CUT BAIT.
444
00:24:02,441 --> 00:24:06,345
ROGER THAT.
WE'LL KEEP TRYING
COOL BREEZE.
445
00:24:06,378 --> 00:24:08,114
[BEEPS]
446
00:24:08,147 --> 00:24:09,649
[HONKS]
447
00:24:09,682 --> 00:24:11,083
[LAUGHS]
WANT TO RIDE?
448
00:24:11,117 --> 00:24:13,620
CRYSTAL! WHAT IS THIS?
449
00:24:13,653 --> 00:24:14,487
COME ON, ONCE
AROUND THE BLOCK.
450
00:24:14,521 --> 00:24:18,758
I CAN'T. TEDDY'S ASLEEP.
WHERE DID YOU--
451
00:24:18,791 --> 00:24:19,626
ROCKS, HUH?
452
00:24:19,659 --> 00:24:22,695
IT'S PRETTY FLASHY, YEAH.
453
00:24:22,729 --> 00:24:23,596
I LIKE IT.
454
00:24:23,630 --> 00:24:25,264
JEREMY'S GOING TO FLIP.
455
00:24:25,297 --> 00:24:26,799
THAT'S GREAT, CRYSTAL.
456
00:24:26,833 --> 00:24:28,735
OH!
457
00:24:29,001 --> 00:24:30,469
I GOT YOU
SOMETHING, TOO.
458
00:24:30,503 --> 00:24:32,338
ME? WHY ME?
459
00:24:32,371 --> 00:24:33,472
I WANTED TO, IS ALL.
460
00:24:33,506 --> 00:24:34,841
YOU'VE BEEN SO SWEET
TO JEREMY AND ME,
461
00:24:34,874 --> 00:24:38,010
AND I KNOW
YOU'RE GOING
TO LOVE IT.
462
00:24:39,011 --> 00:24:39,646
LORD.
463
00:24:39,679 --> 00:24:40,813
WELL, I KNOW HOW
YOU'RE INTO
464
00:24:40,847 --> 00:24:43,149
TAKING PICTURES
OF THE KIDS, AND--
465
00:24:43,182 --> 00:24:44,517
WELL, I AM, BUT--
466
00:24:44,551 --> 00:24:46,553
YOU GOT THAT
GORGEOUS BABY NOW.
467
00:24:46,586 --> 00:24:48,120
DON'T TEDDY DESERVE
THE BEST?
468
00:24:48,154 --> 00:24:51,157
THIS IS
A LAVISH GIFT,
CRYSTAL.
469
00:24:51,190 --> 00:24:53,593
YES, IT IS.
470
00:24:54,927 --> 00:24:57,930
THANK YOU, HONEY.
471
00:24:58,330 --> 00:25:00,299
SHE'S JUST YOUNG.
ISN'T THAT WHAT
YOU TOLD ME?
472
00:25:00,332 --> 00:25:03,002
SHE IS. BUT NOW
SHE'S FOOLISH, TOO.
473
00:25:03,035 --> 00:25:04,971
I MEAN, JEREMY'S
MAKING MONEY
AT BLACKTHORNE,
474
00:25:05,004 --> 00:25:08,140
BUT IT CAN'T BE
THAT MUCH. CAN IT?
475
00:25:08,174 --> 00:25:09,842
YOU KNOW I CAN'T
TELL YOU THAT.
476
00:25:09,876 --> 00:25:11,744
SHE MUST'VE SPENT
A FORTUNE ON THAT CAR.
477
00:25:11,778 --> 00:25:12,979
THAT'S JUST IMPULSIVE.
478
00:25:13,012 --> 00:25:14,714
I AM JUST TRYING
TO LOOK OUT FOR HER.
479
00:25:14,747 --> 00:25:17,149
AND NOW YOU WANT ME
TO TAKE ON THAT ROLE.
480
00:25:17,183 --> 00:25:18,685
YOU RECRUITED THEM.
481
00:25:18,718 --> 00:25:20,687
[DOORBELL RINGS]
482
00:25:25,524 --> 00:25:27,493
BEVERLY. HELLO.
483
00:25:27,526 --> 00:25:28,527
HOW ARE YOU, MOLLY?
484
00:25:28,561 --> 00:25:29,929
I'M WELL.
VERY WELL.
485
00:25:29,962 --> 00:25:31,197
I JUST WANTED
TO BRING YOU THIS.
486
00:25:31,230 --> 00:25:32,932
SAFER HERE
THAN AT MY SHOP.
487
00:25:32,965 --> 00:25:34,601
IT'S A BEAUTIFUL RING.
488
00:25:34,634 --> 00:25:37,136
THANK YOU.
489
00:25:37,536 --> 00:25:39,438
WOULD YOU LIKE
TO COME IN?
490
00:25:39,471 --> 00:25:42,074
NO. I SHOULD BE
GETTING BACK TO WORK.
491
00:25:42,108 --> 00:25:44,577
OFF YOU GO, THEN.
492
00:25:44,611 --> 00:25:46,713
OK.
493
00:25:55,988 --> 00:25:57,590
CONGRESSMAN,
YOU GOT A MINUTE?
494
00:25:57,624 --> 00:25:58,357
COLONEL.
495
00:25:58,390 --> 00:25:59,291
WE NEED TO TALK,
YOU AND ME.
496
00:25:59,325 --> 00:26:00,459
OH, NOT RIGHT NOW.
I'M IN CONFERENCE.
497
00:26:00,492 --> 00:26:02,294
CAROL, GET
THE COLONEL'S NUMBER AND--
498
00:26:02,328 --> 00:26:04,731
NO, SIR.
499
00:26:04,764 --> 00:26:06,799
IT NEEDS TO BE NOW.
500
00:26:08,334 --> 00:26:09,969
ALL RIGHT.
WHAT'S ON YOUR MIND?
501
00:26:10,002 --> 00:26:11,738
YOUR ACTIONS
PUT MY MEN AND
MY MISSION AT RISK.
502
00:26:11,771 --> 00:26:14,707
YOUR ACTIONS PUT
THIS COUNTRY'S FOREIGN
RELATIONS AT RISK.
503
00:26:14,741 --> 00:26:15,875
I TOLD YOU,
THAT WAS NOT MY LOOKOUT.
504
00:26:15,908 --> 00:26:18,110
THE HELL IT AIN'T,
SOLDIER AND YOU KNOW
BETTER THAN THAT.
505
00:26:18,144 --> 00:26:19,111
NO, I'LL TELL YOU
WHAT I KNOW.
506
00:26:19,145 --> 00:26:21,113
YOU LEAKED CLASSIFIED
INFORMATION TO THE PAPERS,
507
00:26:21,147 --> 00:26:23,115
AND I HAVE 5 MEN
IN IT UP TO THEIR ASS.
508
00:26:23,149 --> 00:26:26,619
AS A FORMER SOLDIER,
I UNDERSTAND
YOUR CONCERN. I DO.
509
00:26:26,653 --> 00:26:29,889
BUT THIS IS MUCH BIGGER
THAN YOUR 5 MEN,
COLONEL.
510
00:26:29,922 --> 00:26:30,957
THEN YOU SHOULD'VE
TAKEN THAT UP
511
00:26:30,990 --> 00:26:33,592
WITH NEIL KRINSMAN
AND HIS BOYS AT
THE WHITE HOUSE.
512
00:26:33,626 --> 00:26:34,661
THOSE BED-WETTERS?
513
00:26:34,694 --> 00:26:36,963
THEY'RE MIGHTY QUICK
TO PUT YOUR BOYS
IN HARM'S WAY,
514
00:26:36,996 --> 00:26:40,299
BUT THERE'S NOT
A ONE OF THEM EVER
SERVED A DAY IN UNIFORM.
515
00:26:40,332 --> 00:26:41,968
I STILL HAVE
A MISSION TO COMPLETE.
516
00:26:42,001 --> 00:26:43,636
WELL, ASK YOURSELF FIRST
517
00:26:43,670 --> 00:26:46,839
WHO REALLY STANDS
TO GAIN IF REALE DIES.
518
00:26:46,873 --> 00:26:51,277
IT'S NOT GEOPOLITICS,
MY FRIEND. IT'S OIL.
519
00:26:51,310 --> 00:26:53,780
REALE IS SQUEEZING
THE OIL COMPANIES,
520
00:26:53,813 --> 00:26:55,581
CUTTING INTO
THEIR WINDFALL PROFITS.
521
00:26:55,614 --> 00:26:59,786
THAT'S WHO YOUR BOYS
ARE FIGHTING FOR
ON THIS ONE--
522
00:26:59,819 --> 00:27:01,654
BIG OIL.
523
00:27:01,688 --> 00:27:04,490
I PRAY
THEY GET OUT SAFELY.
524
00:27:05,024 --> 00:27:07,359
GOOD LUCK TO YOU.
525
00:27:13,666 --> 00:27:16,102
WHAT WERE YOU DOING
OUT THERE?
526
00:27:16,135 --> 00:27:17,236
BIRDING.
BIRDING?
527
00:27:17,269 --> 00:27:19,438
I'M AN ORNITHOLOGIST
FROM THE UNIVERSITY
OF MANITOBA--
528
00:27:19,471 --> 00:27:20,372
YOU ARE AMERICAN!
529
00:27:20,406 --> 00:27:21,273
NO, I'M NOT AN AMERICAN.
LOOK AT MY PASSPORT.
530
00:27:21,307 --> 00:27:22,875
I'M CANADIAN.
YOUR PASSPORT'S A LIE!
531
00:27:22,909 --> 00:27:23,743
YOU'RE C.I.A.!
532
00:27:23,776 --> 00:27:24,977
PLEASE, PLEASE!
JUST CALL
THE EMBASSY.
533
00:27:25,011 --> 00:27:27,313
I'LL SHOOT OUT
YOUR BRAINS IF I PLEASE.
534
00:27:27,346 --> 00:27:29,548
CALL THE CANADIAN
EMBASSY--
535
00:27:30,016 --> 00:27:31,818
WHERE ARE THE OTHERS?
536
00:27:31,851 --> 00:27:32,885
WE KNOW
THERE ARE OTHERS!
537
00:27:32,919 --> 00:27:35,187
LOOK,
I DON'T UNDERSTAND.
538
00:27:39,491 --> 00:27:40,960
WE WILL FIND
THE OTHERS.
539
00:27:40,993 --> 00:27:42,394
AND YOU ARE GOING
TO BE HERE
540
00:27:42,428 --> 00:27:45,364
ON A VERY, VERY
LONG VACATION.
541
00:27:57,376 --> 00:27:58,745
SHE HAS GREAT FORM.
542
00:27:58,778 --> 00:28:00,312
SHE DOES, THAT.
543
00:28:00,346 --> 00:28:02,882
SHE IS GOOD FOR YOU.
I CAN TELL.
544
00:28:02,915 --> 00:28:04,316
[CHUCKLES]
545
00:28:04,350 --> 00:28:05,617
LUIS...
546
00:28:05,651 --> 00:28:08,587
I WOULD LIKE TO FINISH
THE CONVERSATION WE WERE
HAVING LAST NIGHT.
547
00:28:08,620 --> 00:28:09,588
IN PRIVATE.
548
00:28:09,621 --> 00:28:11,523
YOU HAVE BEEN MARRIED
6 YEARS?
549
00:28:11,557 --> 00:28:12,725
YES.
550
00:28:12,759 --> 00:28:14,360
THAT IS WHAT
KEEPS ME THINKING...
551
00:28:14,393 --> 00:28:15,527
MY MARRIAGE?
552
00:28:15,561 --> 00:28:16,695
OLIVOS.
AS I REMEMBER,
553
00:28:16,729 --> 00:28:19,431
THE ONLY AVOCADO ORCHARD
WAS OWNED BY
THE RAMIREZ FAMILY,
554
00:28:19,465 --> 00:28:22,501
AND IT WAS TAKEN OVER
BY THE GENERALS
555
00:28:22,534 --> 00:28:24,236
7 YEARS AGO.
556
00:28:24,270 --> 00:28:26,672
HOW COULD YOU
HAVE MARRIED THERE?
557
00:28:26,705 --> 00:28:30,777
MARIANA'S FAMILY.
THEY HAD A FRIEND.
558
00:28:30,810 --> 00:28:34,914
FRIENDS WITH THE JUNTA?
WITH FASCISTS?
559
00:28:34,947 --> 00:28:36,548
CERTAINLY NOT.
560
00:28:36,582 --> 00:28:38,617
WHAT DO YOU MEAN?
561
00:28:38,650 --> 00:28:41,754
HE'S JUST TRYING
TO BE POLITE.
562
00:28:41,788 --> 00:28:44,123
MY FATHER WAS
A SIMPLE GARDENER.
563
00:28:44,156 --> 00:28:49,128
MANY YEARS HE WORKED
THE ORCHARDS FOR
THE RAMIREZ FAMILY.
564
00:28:49,161 --> 00:28:51,964
AND WHEN THE GENERAL
TOOK OVER,
565
00:28:51,998 --> 00:28:54,200
HE WAS FORCED TO
WORK WITH THEM, TOO.
566
00:28:54,233 --> 00:28:55,802
POBRECITO.
567
00:28:55,835 --> 00:28:57,703
SO, AS A GESTURE
OF KINDNESS,
568
00:28:57,736 --> 00:29:00,406
THEY LET
HIS DAUGHTER BE
MARRIED THERE.
569
00:29:00,439 --> 00:29:02,274
FORGIVE ROHAN HIS PRIDE.
570
00:29:02,308 --> 00:29:05,111
YOU KNOW, A GARDENER
FOR A FATHER-IN-LAW.
571
00:29:05,144 --> 00:29:08,480
THERE IS NO SHAME
IN WORKING WITH
YOUR HANDS.
572
00:29:08,514 --> 00:29:10,149
DON'T FORGET THAT,
ROHAN.
573
00:29:10,182 --> 00:29:13,252
NO SIR. I WILL NOT.
574
00:29:16,255 --> 00:29:17,489
I BELIEVE
THIS IS A FIGHT
575
00:29:17,523 --> 00:29:18,590
BETWEEN THE WHITE HOUSE
AND CONGRESS,
576
00:29:18,624 --> 00:29:21,293
AND I DON'T THINK
YOU WANT TO BE
THE CROSSING GUARD.
577
00:29:21,327 --> 00:29:22,494
ISN'T THAT
WHERE I AM?
578
00:29:22,528 --> 00:29:24,897
DECLINE
THE POSITION.
579
00:29:24,931 --> 00:29:25,832
I'M LISTENING.
580
00:29:25,865 --> 00:29:27,800
THE BETTER MOVE
IS TO GO TO
GELBER'S CHAIR
581
00:29:27,834 --> 00:29:29,268
AND BRING HIM
SOMETHING.
582
00:29:29,301 --> 00:29:30,136
AND BRING HIM WHAT?
583
00:29:30,169 --> 00:29:31,303
SOMETHING SO HE CAN LOOK
AT YOU AND SAY,
584
00:29:31,337 --> 00:29:32,338
"THAT MAN DID
SOMETHING FOR ME."
585
00:29:32,371 --> 00:29:33,439
ISN'T THAT THE WAY
THE WORLD WORKS?
586
00:29:33,472 --> 00:29:36,475
YOU WANT ME
TO GO TO THE CHAIR
OF GELBER'S COMMITTEE.
587
00:29:36,508 --> 00:29:37,609
THAT'S RIGHT.
588
00:29:37,643 --> 00:29:38,945
AND BRING HIM WHAT?
589
00:29:38,978 --> 00:29:40,346
EYES-ONLY MEMOS.
OPERATIONAL DOCUMENTS.
590
00:29:40,379 --> 00:29:43,615
AND THEN HE BLOCKS
GELBER'S PROBE
IN COMMITTEE.
591
00:29:43,649 --> 00:29:44,450
WELL...
592
00:29:44,483 --> 00:29:45,617
DO PEOPLE GET HURT
ON THE BATTLEFIELD?
593
00:29:45,651 --> 00:29:47,786
THEY GET HURT
HERE, TOO--
594
00:29:47,820 --> 00:29:49,588
WHO DO YOU THINK
YOU'RE DEALING WITH?
595
00:29:49,621 --> 00:29:51,290
I THINK, THOUGH
YOU DIDN'T ASK,
596
00:29:51,323 --> 00:29:54,093
THAT YOU SHOULD
TAKE TILL MONDAY,
AND LET IT COOL DOWN.
597
00:29:54,126 --> 00:29:55,094
TILL MONDAY?
YES.
598
00:29:55,127 --> 00:29:56,996
MY MEN ARE
IN CONTACT NOW.
599
00:29:57,029 --> 00:29:57,930
I UNDERSTAND.
BUT CONSIDER--
600
00:29:57,964 --> 00:30:00,099
IF YOU ANGER KRINSMAN,
YOU ANGER HIS BETTERS.
601
00:30:00,132 --> 00:30:01,968
WHICH IS TO SAY,
YOU ANGER THE THRONE.
602
00:30:02,001 --> 00:30:03,635
WHICH IS THE END OF YOU.
[TELEPHONE RINGS]
603
00:30:03,669 --> 00:30:06,005
AND THEN WHAT HAPPENS
TO YOUR MEN?
604
00:30:06,038 --> 00:30:07,840
[RING]
605
00:30:08,674 --> 00:30:09,976
[RING]
606
00:30:10,009 --> 00:30:11,443
[BEEPS]
607
00:30:11,477 --> 00:30:13,679
YEAH? GO.
608
00:30:14,046 --> 00:30:16,148
HE MISSED
HIS SECOND WINDOW?
609
00:30:16,182 --> 00:30:17,649
WHAT ABOUT THE REST
OF THE UNIT?
610
00:30:17,683 --> 00:30:21,453
ALL RIGHT.
HAVE DIRT DIVER
MOVE ASHORE.
611
00:30:21,487 --> 00:30:24,023
IS EVERYTHING OK?
612
00:30:24,056 --> 00:30:26,725
NOT BY A LONG SHOT.
613
00:30:33,532 --> 00:30:36,168
YOU LIKE BIRDS?
614
00:30:37,336 --> 00:30:39,238
PAJAROS?
615
00:30:40,039 --> 00:30:42,174
YEAH.
616
00:30:42,942 --> 00:30:45,677
HAVE YOU EVER SEEN
A BLUE-FOOTED BOOBY?
617
00:30:45,711 --> 00:30:46,879
HUH?
618
00:30:46,913 --> 00:30:49,949
OH, IT'S--
IT'S IN THERE.
619
00:30:50,182 --> 00:30:52,751
IT HAS A VERY
DISTINCTIVE, UM--
620
00:30:54,186 --> 00:30:55,821
[CHUCKLES]
621
00:30:55,854 --> 00:30:58,557
[IMITATING BIRD CALL]
622
00:30:59,358 --> 00:31:01,427
IT'S THERE.
I'LL SHOW YOU
IN THAT BOOK.
623
00:31:01,460 --> 00:31:03,095
NO, NO, NO.
IT'S OK.
624
00:31:03,129 --> 00:31:05,464
I'M JUST, UM--
625
00:31:06,198 --> 00:31:08,734
BLUE FOOTED BOOBY.
626
00:31:08,767 --> 00:31:10,069
IT'S--IT'S A RARITY.
627
00:31:10,102 --> 00:31:13,772
AND YOU'RE LUCKY
TO HAVE HERE
IN YOUR COMPANY.
628
00:31:13,805 --> 00:31:18,510
I'LL--I'LL--
I'LL SHOW IT TO YOU.
629
00:31:18,544 --> 00:31:20,679
YEAH? LOOK.
630
00:31:20,712 --> 00:31:22,481
[GRUNTING]
631
00:31:23,415 --> 00:31:25,717
[KEYS CLINKING]
632
00:31:35,661 --> 00:31:37,263
YOU'RE KIDDING ME,
RIGHT?
633
00:31:37,296 --> 00:31:37,964
NO, SIR.
634
00:31:37,997 --> 00:31:39,065
YOU WANT
THE VICE PRESIDENT
635
00:31:39,098 --> 00:31:40,066
TO PUT HIS NAME
ON THIS MISSION?
636
00:31:40,099 --> 00:31:42,434
TOM, IF YOU'RE CONCERNED
ABOUT LEAKS--
637
00:31:42,468 --> 00:31:43,469
THE MISSION.
638
00:31:43,502 --> 00:31:45,904
IF THEY EVER LAUNCH
AN INVESTIGATION
OF MY UNIT,
639
00:31:45,938 --> 00:31:47,639
I WANT TO MAKE SURE
YOU GOT MY BACK.
640
00:31:47,673 --> 00:31:48,975
I STAND BEHIND YOU
AND THIS MISSION.
641
00:31:49,008 --> 00:31:51,043
I KNOW THE VEEP FEELS
THE SAME WAY.
642
00:31:51,077 --> 00:31:53,412
THEN LET HIM SAY SO
IN WRITING.
643
00:31:54,146 --> 00:31:55,447
SOMEONE GOT TO YOU.
644
00:31:55,481 --> 00:31:57,049
I NEED THE SIGNATURE.
645
00:31:57,083 --> 00:31:58,217
I GUESS I HAD YOU
PEGGED WRONG.
646
00:31:58,250 --> 00:32:01,087
I FIGURED YOU FOR
ONE OF OUR CAN-DO GUYS.
647
00:32:01,120 --> 00:32:02,821
DO I ABORT THE MISSION?
648
00:32:02,854 --> 00:32:04,790
LET'S NOT PRETEND HERE.
649
00:32:04,823 --> 00:32:07,659
YOU AND I BOTH KNOW
HOW IT WORKS.
WE MANAGE UP.
650
00:32:07,693 --> 00:32:09,928
OUR JOB IS TO PROTECT
THE PEOPLE WE WORK FOR.
651
00:32:09,962 --> 00:32:13,632
AND HERE
I THOUGHT OUR JOB WAS
TO PROTECT THE COUNTRY.
652
00:32:13,665 --> 00:32:14,900
OH, DON'T PULL
THAT CRAP WITH ME.
653
00:32:14,933 --> 00:32:18,237
I DID 3 TERMS ON
THE HOUSE SUB-COMMITTEE
FOR MILITARY AFFAIRS.
654
00:32:18,270 --> 00:32:19,338
CONGRESSMAN REYNOLDS,
RIGHT?
655
00:32:19,371 --> 00:32:21,273
MIDLAND, TEXAS,
WASN'T IT?
ELEVENTH DISTRICT.
656
00:32:21,307 --> 00:32:23,175
THAT IS CORRECT.
ANY OIL IN THOSE PARTS?
657
00:32:23,209 --> 00:32:24,443
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
658
00:32:24,476 --> 00:32:29,281
LET'S JUST SAY
I LIKE TO KNOW
WHO I WORK FOR.
659
00:32:34,220 --> 00:32:35,121
[DOOR CLOSES]
660
00:32:35,154 --> 00:32:38,624
MOLLY, EVERYTHING OK HERE?
SANDWICH GOOD?
661
00:32:38,657 --> 00:32:41,793
IT'S ALL FINE, THANKS.
HOW ARE YOU, BABY?
662
00:32:41,827 --> 00:32:43,829
BESIDES THE BLISTERED FEET
AND CHIPPED NAILS?
663
00:32:43,862 --> 00:32:47,299
COUPLE MORE OF JEREMY'S GIGS,
I'M GOING TO OWN THIS PLACE.
664
00:32:47,333 --> 00:32:50,536
KIM TOLD ME ABOUT
YOUR NEW CAR.
I'M HAPPY FOR YOU.
665
00:32:50,569 --> 00:32:52,204
YEAH? THANKS.
666
00:32:52,238 --> 00:32:57,276
CRYSTAL, I DON'T
WANT TO GET
INTO YOUR AFFAIRS--
667
00:32:57,309 --> 00:32:58,344
THEN WHY ARE YOU HERE?
668
00:32:58,377 --> 00:33:01,813
KIM IS LITTLE CONCERNED--
AS ARE THE REST OF US--
669
00:33:01,847 --> 00:33:04,616
THAT PERHAPS YOU ARE
A BIT OVER-EXUBERANT
670
00:33:04,650 --> 00:33:06,852
WITH YOUR NEWFOUND
MONEY.
671
00:33:07,653 --> 00:33:09,788
IS IT MY MONEY?
672
00:33:09,821 --> 00:33:12,491
HONEY, DON'T GET UPSET.
673
00:33:15,494 --> 00:33:18,230
HOW DO YOU DO THIS?
674
00:33:18,264 --> 00:33:20,032
HOW DO YOU GET UP
EVERY MORNING
675
00:33:20,066 --> 00:33:22,234
AND NOT THINK ABOUT
WHERE HE IS,
676
00:33:22,268 --> 00:33:23,835
WHAT HE'S DOING,
IF HE'S OK?!
677
00:33:23,869 --> 00:33:26,004
OR IF HE'S EVEN
THINKING ABOUT YOU?
678
00:33:26,038 --> 00:33:28,974
COULD HE CARE LESS
THAT I BOUGHT
15 PAIRS OF SHOES
679
00:33:29,007 --> 00:33:29,875
OR SOME STUPID NEW CAR?
680
00:33:29,908 --> 00:33:32,511
MAYBE HE'S OUT GETTING
LOADED EVERY NIGHT,
681
00:33:32,544 --> 00:33:34,180
OR MAYBE HE'S SHACKING UP
WITH SOME OTHER GIRL.
682
00:33:34,213 --> 00:33:40,686
MAYBE HE'S LAYING
DEAD ON THE SIDE
OF A DESERT ROAD.
683
00:33:41,053 --> 00:33:44,690
HOW DO YOU NOT THINK
ABOUT THOSE THINGS?
684
00:33:46,125 --> 00:33:48,860
I DON'T GO THERE.
685
00:33:49,628 --> 00:33:51,330
THAT'S IT?
686
00:33:51,363 --> 00:33:54,900
THAT'S THE WISDOM
OF A CAREER ARMY WIFE--
687
00:33:54,933 --> 00:33:57,769
"DON'T GO THERE"?
688
00:34:03,575 --> 00:34:06,112
PULL!
689
00:34:07,479 --> 00:34:09,448
BE AHEAD
OF YOUR TARGET.
690
00:34:09,481 --> 00:34:12,251
I AM NOT MUCH
FOR GUNS, I'M AFRAID.
691
00:34:12,284 --> 00:34:14,720
WATCH.
692
00:34:19,391 --> 00:34:21,460
BRUJA, PULL.
693
00:34:21,493 --> 00:34:24,096
[GUNSHOTS]
694
00:34:27,166 --> 00:34:29,968
IMPRESSIVE.
695
00:34:30,001 --> 00:34:32,204
THE AMERICANS
BETTER WATCH OUT, EH?
696
00:34:32,238 --> 00:34:34,806
I DON'T THINK
YOU HAVE TO
WORRY ABOUT THEM.
697
00:34:34,840 --> 00:34:36,708
THEY WANT ME,
THEY'LL GET ME.
698
00:34:36,742 --> 00:34:39,711
DROP A 500 POUND
BOMB ON MY HEAD.
699
00:34:39,745 --> 00:34:40,846
WELL, NOT TODAY,
I HOPE.
700
00:34:40,879 --> 00:34:45,484
AND TURN MEN INTO MARTYRS,
ISN'T THAT WHAT THEY DO BEST?
701
00:34:45,917 --> 00:34:48,920
TO BE HONEST,
I HAVE LITTLE USE
FOR IMMORTALITY.
702
00:34:48,954 --> 00:34:52,158
WHAT IS IMPORTANT TO ME...
703
00:34:53,359 --> 00:34:54,160
ALL RIGHT.
704
00:34:54,193 --> 00:34:57,329
I JUST WANT TO DO RIGHT
BY MY PEOPLE.
705
00:34:58,530 --> 00:35:02,501
LET'S WALK
AND WE'LL CONCLUDE
OUR BUSINESS.
706
00:35:02,534 --> 00:35:04,570
[CELL PHONE RINGS]
OH!
707
00:35:04,603 --> 00:35:06,572
OH, EXCUSE ME.
708
00:35:06,605 --> 00:35:09,441
MY CLIENT.
709
00:35:09,475 --> 00:35:10,976
YES?
710
00:35:11,009 --> 00:35:12,778
NEGOTIATIONS
STILL ONGOING?
711
00:35:12,811 --> 00:35:13,679
YES.
712
00:35:13,712 --> 00:35:14,980
AS WE SPEAK.
713
00:35:15,013 --> 00:35:16,682
THEN STOP.
DEAL IS OFF.
714
00:35:16,715 --> 00:35:18,116
CONFIRM THAT?
715
00:35:18,150 --> 00:35:20,786
DEAL IS OFF.
TERMS HAVE CHANGED.
716
00:35:20,819 --> 00:35:22,788
OH, IS THAT NOT SOMETHING?
717
00:35:22,821 --> 00:35:25,524
I'LL FILL YOU IN LATER.
GO ON, SET SAIL
718
00:35:25,557 --> 00:35:27,593
WHILE COOL BREEZE
IS AT YOUR BACK.
719
00:35:27,626 --> 00:35:29,828
THIS I WILL DO.
720
00:35:29,861 --> 00:35:32,464
[CLICK]
721
00:35:32,498 --> 00:35:34,300
I APOLOGIZE, GENTLEMEN.
722
00:35:34,333 --> 00:35:36,202
I HAVE SOME
UNFORTUNATE NEWS--
723
00:35:36,235 --> 00:35:38,337
[COCKS GUN]
724
00:35:38,370 --> 00:35:42,508
YOU SHOULD HAVE SHOT ME
WHEN YOU HAD THE CHANCE.
725
00:35:47,513 --> 00:35:50,816
YOU ARE THE ASSASSIN.
726
00:35:51,350 --> 00:35:52,651
I'M AFRAID NOT.
727
00:35:52,684 --> 00:35:54,553
YOU MAY BE A POOR SHOT TODAY,
728
00:35:54,586 --> 00:35:57,155
BUT YOU HAVE
HANDLED GUNS BEFORE.
729
00:35:57,189 --> 00:35:59,024
THE MUZZLE.
730
00:35:59,057 --> 00:36:00,692
BEGINNERS ARE
NEVER SO CAREFUL.
731
00:36:00,726 --> 00:36:01,993
YOU WEREN'T CLUMSY ENOUGH.
732
00:36:02,027 --> 00:36:03,862
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT, LUIS.
733
00:36:03,895 --> 00:36:05,163
YOU GOT CAJONES,
MY FRIEND.
734
00:36:05,197 --> 00:36:10,469
YOU COME INTO MY HOUSE,
DRINK MY LIQUOR,
EAT MY FOOD?
735
00:36:10,502 --> 00:36:13,004
WOULD YOU LIKE TO PRAY?
736
00:36:13,038 --> 00:36:14,873
WOULD YOU LIKE TO PRAY?
737
00:36:14,906 --> 00:36:18,910
BUT WHAT WOULD I PRAY
FOR? A NEW PUPPY?
738
00:36:18,944 --> 00:36:20,579
ROHAN!
739
00:36:21,513 --> 00:36:24,550
[COCKS GUN]
GO AHEAD. DO IT.
740
00:36:24,583 --> 00:36:26,252
KILL HIM.
LET'S GO.
741
00:36:26,285 --> 00:36:28,820
KILL HIM ALREADY!
LET'S GO.
742
00:36:28,854 --> 00:36:31,189
RUN! RUN NOW!
743
00:36:38,063 --> 00:36:40,932
STAY OFF THE ROADS.
THEY'LL BE LOOKING FOR YOU.
744
00:36:40,966 --> 00:36:42,534
FOLLOW THE RAT LINE.
AND YOU?
745
00:36:42,568 --> 00:36:44,102
I'M YOUR DECOY.
746
00:36:44,135 --> 00:36:47,205
SEE YOU ON BOARD.
YEP.
747
00:37:00,286 --> 00:37:02,153
OH, NO...
748
00:37:07,659 --> 00:37:09,194
ALL RIGHT,
SPREAD YOUR LEGS.
749
00:37:09,227 --> 00:37:12,431
IF YOU THINK
I'M GONNA GO DOWN THERE...
750
00:37:12,464 --> 00:37:14,466
WHAT, YOU WANT
TO GO BACK TO THE VILLA?
751
00:37:14,500 --> 00:37:19,438
YOU DON'T UNDERSTAND.
I CAN'T.
752
00:37:19,471 --> 00:37:22,107
[SIGHS]
753
00:37:22,140 --> 00:37:23,141
ALL RIGHT.
754
00:37:23,174 --> 00:37:24,242
I'M GONNA DO
SOMETHING
755
00:37:24,276 --> 00:37:25,711
THAT'S GONNA MAKE IT
FEEL BETTER FOR YOU.
756
00:37:25,744 --> 00:37:29,781
I'M GONNA TAKE YOU
DOWN ON MY BACK.
757
00:37:32,017 --> 00:37:33,752
TRUST ME.
758
00:37:58,009 --> 00:37:59,511
ALL RIGHT.
759
00:37:59,545 --> 00:38:02,548
LATCH IT ON
TO THE BELT.
760
00:38:03,482 --> 00:38:05,283
GET ON MY BACK.
761
00:38:05,317 --> 00:38:08,053
YEAH, YOU'RE GOOD?
YEAH.
762
00:38:51,863 --> 00:38:54,332
[SIREN]
763
00:38:54,366 --> 00:38:56,067
[GUNSHOTS]
764
00:38:56,101 --> 00:38:58,904
[SCREAMING]
765
00:39:02,608 --> 00:39:05,010
[GRUNTS]
766
00:39:08,780 --> 00:39:10,849
[GRUNTS]
767
00:39:14,520 --> 00:39:16,688
GO!
768
00:39:28,800 --> 00:39:30,802
AHH!
769
00:39:41,547 --> 00:39:43,782
GOT HER IN THE ARM.
770
00:39:47,553 --> 00:39:49,788
AH!
771
00:40:06,104 --> 00:40:07,606
OK. YOU'RE OK.
772
00:40:07,639 --> 00:40:10,909
WE'RE GONNA GET
YOUR ARM FIXED UP.
773
00:40:22,120 --> 00:40:23,121
THIS WON'T TAKE
5 MINUTES.
774
00:40:23,154 --> 00:40:25,323
I JUST NEED
TO SIGN OFF ON
JEREMY'S HEALTH CARE.
775
00:40:25,356 --> 00:40:30,128
THOUGHT I WAS
BEING CALLED INTO
THE PRINCIPAL'S OFFICE.
776
00:40:30,161 --> 00:40:31,262
DON'T BE SILLY.
777
00:40:31,296 --> 00:40:33,632
IF ANYONE'S AT FAULT,
IT'S ME.
778
00:40:33,665 --> 00:40:35,567
I SHOULDN'T HAVE
UPSET YOU AT WORK.
779
00:40:35,601 --> 00:40:40,005
HAVE A SEAT.
I'LL GET YOUR PAPERWORK.
780
00:40:41,873 --> 00:40:45,944
HELLO? IS THIS THING
WORKING? HELLO?
781
00:40:45,977 --> 00:40:48,580
OH, MY GOD. JEREMY!
782
00:40:48,614 --> 00:40:50,816
CRYSTAL?
CAN YOU HEAR ME?
783
00:40:50,849 --> 00:40:54,786
HI, BABY, I'M HERE!
CAN YOU SEE ME?
784
00:40:54,820 --> 00:40:55,721
YEAH.
785
00:40:55,754 --> 00:41:00,859
HEY, BABY. HOW ARE YOU?
I MISS YOU SO MUCH.
786
00:41:00,892 --> 00:41:03,294
I MISS YOU.
787
00:41:03,328 --> 00:41:05,597
YOU'RE COMING HOME
SOON I HOPE?
788
00:41:05,631 --> 00:41:07,198
WE'RE DONE HERE NEXT WEEK,
THEN I'M BACK.
789
00:41:07,232 --> 00:41:11,369
GOOD, 'CAUSE I GOT YOU
A BIG SURPRISE.
790
00:41:11,402 --> 00:41:12,237
GET OUT.
791
00:41:12,270 --> 00:41:14,506
WELL, I CAN'T WAIT.
I GOT YOU A NEW CAR!
792
00:41:14,540 --> 00:41:17,843
IT'S A KICK-ASS MUSTANG.
IT'S COBALT BLUE,
793
00:41:17,876 --> 00:41:22,447
LEATHER SEATS
AND, CHECK IT, A CONVERTIBLE!
794
00:41:22,480 --> 00:41:25,350
OH, SWEET!
795
00:41:26,017 --> 00:41:27,152
I LOVE YOU, HONEY!
796
00:41:27,185 --> 00:41:31,723
DO YOU LOVE ME?
OR DO YOU JUST LOVE
MY "THOUGHTFULNESS"?
797
00:41:31,757 --> 00:41:34,259
[LAUGHS]
798
00:42:05,757 --> 00:42:08,026
THANK YOU.
799
00:42:09,761 --> 00:42:11,763
FOR BRINGING ME BACK.
800
00:42:11,797 --> 00:42:14,532
HOW YOU FEELING?
801
00:42:16,267 --> 00:42:18,169
BETTER NOW.
802
00:42:18,203 --> 00:42:21,673
MARIANA, MISSION'S OVER.
803
00:42:21,707 --> 00:42:25,143
IT DOESN'T HAVE TO BE.
804
00:42:28,313 --> 00:42:30,716
OH, I UNDERSTAND.
NOT HERE.
805
00:42:30,749 --> 00:42:34,986
NO. NOT AGAIN.
806
00:42:38,223 --> 00:42:41,259
I'M GOING BACK HOME.
TO MY WIFE.
807
00:44:08,513 --> 00:44:10,348
YOU'RE HOME.
808
00:44:10,381 --> 00:44:12,884
HEY, BABY.
809
00:44:18,423 --> 00:44:20,525
COME HERE.