1 00:00:01,902 --> 00:00:02,970 1979--CONGRESS AUTHORIZED THE FORMATION 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,406 OF A CONTINGENT OF ELITE SPECIAL FORCES SOLDIERS 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,075 WHO ANSWER ONLY TO THE PRESIDENT 4 00:00:07,108 --> 00:00:08,342 OF THE UNITED STATES. 5 00:00:08,376 --> 00:00:10,344 THEIR MISSIONS, AND THEIR VERY EXISTENCE, 6 00:00:10,378 --> 00:00:12,913 ARE CLOSELY GUARDED SECRETS 7 00:00:12,946 --> 00:00:14,382 PROTECTED BY THE SOLDIERS THEMSELVES, 8 00:00:14,415 --> 00:00:15,516 AND THEIR WIVES 9 00:00:15,549 --> 00:00:16,984 WHO POSSESS SECRETS OF THEIR OWN. 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,018 YOU DO NOT TELL YOUR MOTHER, 11 00:00:18,052 --> 00:00:20,854 YOUR BEST FRIEND, YOUR PRIEST-- 12 00:00:20,888 --> 00:00:22,256 WHAT YOUR HUSBAND DOES. 13 00:00:22,290 --> 00:00:23,357 ARMY REGULATIONS STATE-- 14 00:00:23,391 --> 00:00:24,558 YOU AREN'T IN THE ARMY. 15 00:00:24,592 --> 00:00:25,593 YOU'RE IN THE UNIT. 16 00:00:25,626 --> 00:00:27,095 PREVIOUSLY ON THE UNIT-- 17 00:00:27,128 --> 00:00:29,763 WE HAVE AN IMMEDIATE NEED FOR A DRIVER IN BRAZIL. 18 00:00:29,797 --> 00:00:33,401 BLACKTHORN WILL GIVE YOU THE OPPORTUNITY TO TRAVEL, 19 00:00:33,434 --> 00:00:34,268 SEE THE WORLD. 20 00:00:34,302 --> 00:00:35,769 NON-COMBAT ZONE PAY 21 00:00:35,803 --> 00:00:37,271 IS $1,500 A WEEK, STARTING. 22 00:00:37,305 --> 00:00:39,273 [TIRES SQUEALING] 23 00:00:39,307 --> 00:00:40,941 KID'S ALMOST READY FOR THE JOB. 24 00:00:40,974 --> 00:00:42,410 GLAD TO HEAR IT. 25 00:00:42,443 --> 00:00:44,978 WELCOME TO THE FAMILY. 26 00:00:47,815 --> 00:00:51,652 COME ON...YOU CAN DO BETTER THAN THAT. 27 00:00:53,487 --> 00:00:55,789 [BEEPS] 28 00:00:55,823 --> 00:00:57,358 [BEEPING] 29 00:00:57,391 --> 00:01:00,861 [WHIRRING AND CLICKING] 30 00:01:00,894 --> 00:01:02,796 [BANGS] 31 00:01:10,971 --> 00:01:12,240 ALLENDE? NORIEGA? 32 00:01:12,273 --> 00:01:15,309 NO EMBROIDERY. WOULD BE MY PICK, TOO. 33 00:01:16,244 --> 00:01:17,211 DON'T NEED A BELT. 34 00:01:17,245 --> 00:01:20,614 OH, TAKE IT-- KEEP YOUR PANTS ON. 35 00:01:20,648 --> 00:01:21,549 GET IN THE CASH? 36 00:01:21,582 --> 00:01:23,217 IS A PIG'S PORKER PINK? 37 00:01:23,251 --> 00:01:24,118 YOU TELL ME? 38 00:01:24,152 --> 00:01:26,954 SMALL BILLS, MANILA ENVELOPE, IN YOUR BAG. 39 00:01:26,987 --> 00:01:29,323 GRACIAS. 40 00:01:32,025 --> 00:01:34,795 CREDIT CARDS, GUYANA DRIVER'S LICENSE, 41 00:01:34,828 --> 00:01:36,130 BUSINESS CARDS. 42 00:01:36,164 --> 00:01:37,165 ROHAN? 43 00:01:37,198 --> 00:01:39,800 WHY NOT? MEXICO CITY, CONNECT TO GUYANA, 44 00:01:39,833 --> 00:01:43,537 AND GROUND TRAVEL ACROSS THE BORDER. 45 00:01:43,804 --> 00:01:45,839 CONTACT IN SAN-TOMÁS? YES. 46 00:01:45,873 --> 00:01:48,108 BEV? WHAT? 47 00:01:48,142 --> 00:01:50,010 WHO'S MY LIAISON? 48 00:01:51,845 --> 00:01:53,681 AGENCY. LOCAL HIRE. 49 00:01:53,714 --> 00:01:54,648 AGENCY? COME ON. 50 00:01:54,682 --> 00:01:55,816 I JUST PREP 'EM. I DON'T PICK 'EM. 51 00:01:55,849 --> 00:01:58,352 IF THEY WANT POISON PENS AND EXPLODING SEASHELLS... 52 00:01:58,386 --> 00:02:00,354 YEAH. ALL YOU NEED IS THE 2 HANDS THAT GOD GAVE YOU. 53 00:02:00,388 --> 00:02:01,455 I'M JUST SAYIN'. 54 00:02:01,489 --> 00:02:02,923 OH, YOU'RE SO BEAUTIFUL WHEN YOU'RE ANGRY. 55 00:02:02,956 --> 00:02:04,792 WELL, I'M BEAUTIFUL BECAUSE MY SOUL IS BEAUTIFUL. 56 00:02:04,825 --> 00:02:06,093 AND IF MY SOUL WERE NOT BEAUTIFUL, 57 00:02:06,126 --> 00:02:07,628 THIS MAGNIFICENT FACE AND BODY 58 00:02:07,661 --> 00:02:10,097 WOULD BE BUT AN UNATTRACTIVE HUSK. 59 00:02:10,130 --> 00:02:10,998 UH-HUH. 60 00:02:11,031 --> 00:02:12,800 UH--YOUR RING. 61 00:02:12,833 --> 00:02:14,635 RIGHT. 62 00:02:15,703 --> 00:02:17,838 I'LL BRING YOU BACK A SOUVENIR. 63 00:02:17,871 --> 00:02:18,706 OK. 64 00:02:18,739 --> 00:02:20,908 HASTA LUEGO. BYE. 65 00:02:28,216 --> 00:02:30,984 "3 ADDITIONAL TALIBAN SAFE HOUSES NEAR KANDAHAR 66 00:02:31,018 --> 00:02:34,388 "WERE NEUTRALIZED BY UNIT OPERATORS IN THIS OPERATION. 67 00:02:34,422 --> 00:02:37,858 A.I.C. HAS IDENTIFIED NEW SUPPLY LINES TO INSURGENT--" 68 00:02:37,891 --> 00:02:42,696 EXCUSE ME, COLONEL RYAN, UH, WE HAVE YOUR REPORT BEFORE US-- 69 00:02:42,730 --> 00:02:43,697 VERY COMPREHENSIVE. 70 00:02:43,731 --> 00:02:46,634 I WANT TO ASK YOU ABOUT LATIN AMERICA. 71 00:02:46,667 --> 00:02:49,303 IS YOUR UNIT PLANNING A MISSION THERE NOW? 72 00:02:49,337 --> 00:02:52,240 [INDISTINCT WHISPERING] 73 00:02:54,107 --> 00:02:57,911 WE ALWAYS HAVE VARIOUS MISSIONS IN THE PLANNING STAGES 74 00:02:57,945 --> 00:02:59,913 DIRECTED TOWARDS VARIOUS AREAS 75 00:02:59,947 --> 00:03:01,382 INCLUDING LATIN AMERICA. 76 00:03:01,415 --> 00:03:03,251 THIS IS A SECURE CHAMBER. 77 00:03:03,284 --> 00:03:04,718 SIR, THE AGENDA FOR THIS BRIEFING IS-- 78 00:03:04,752 --> 00:03:06,987 IS COUNTERTERRORISM. AND AFGHANISTAN. 79 00:03:07,020 --> 00:03:08,989 THAT'S YOUR AGENDA. MY QUESTION THEN HAS TO DO-- 80 00:03:09,022 --> 00:03:11,225 CONGRESSMAN GELBER, I'M SURE I CAN ANSWER ANY QUESTIONS-- 81 00:03:11,259 --> 00:03:13,527 MR. KRINSMAN, ARE YOU HERE AS WHITE HOUSE COUNSEL 82 00:03:13,561 --> 00:03:14,728 OR WHITE HOUSE MUZZLE? 83 00:03:14,762 --> 00:03:17,331 ARE YOU DEPLOYING A HIT TEAM TO LATIN AMERICA 84 00:03:17,365 --> 00:03:21,669 TO ASSASSINATE A CERTAIN OIL MINISTER, A MR. LUIS INEZ REALE? 85 00:03:21,702 --> 00:03:25,072 CONGRESSMAN GELBER, IF THIS COMMITTEE WOULD LIKE OUR AGENDA 86 00:03:25,105 --> 00:03:26,874 TO INCLUDE OPERATIONS IN LATIN AMERICA, 87 00:03:26,907 --> 00:03:29,009 YOU CAN SUBMIT YOUR REQUEST TO MY OFFICE. 88 00:03:29,042 --> 00:03:29,743 I'LL BE HAPPY TO-- 89 00:03:29,777 --> 00:03:30,778 OH, I'VE BEEN TRYING FOR MONTHS 90 00:03:30,811 --> 00:03:33,281 TO GET AN ANSWER OUT OF YOUR BOSS, MR. KRINSMAN. 91 00:03:33,314 --> 00:03:34,682 BUT THE VICE PRESIDENT APPARENTLY MAINTAINS 92 00:03:34,715 --> 00:03:38,118 THAT CONGRESSIONAL OVERSIGHT IS AN ARCANE NOTION. 93 00:03:38,151 --> 00:03:40,754 COLONEL RYAN, RIGHT AFTER 9/11 94 00:03:40,788 --> 00:03:45,092 THE PRESIDENT EXPANDED YOUR AUTHORITY TO TARGET PARTICULAR INDIVIDUALS. 95 00:03:45,125 --> 00:03:45,859 IS THAT CORRECT? 96 00:03:45,893 --> 00:03:48,296 ARE WE SPEAKING OF TERRORISTS, SIR? 97 00:03:48,329 --> 00:03:50,097 THAT WAS MY QUESTION. 98 00:03:50,130 --> 00:03:54,768 DO YOU BELIEVE LOUIS INEZ REALE IS A TERRORIST? 99 00:03:57,571 --> 00:03:59,106 I HAVE NEVER MET THE MAN, SIR. 100 00:03:59,139 --> 00:04:03,477 MR. REALE OVERSEES THE SUPPLY OF 130 MILLION BARRELS OF CRUDE 101 00:04:03,511 --> 00:04:05,112 TO THE U.S. EACH YEAR. 102 00:04:05,145 --> 00:04:07,715 AS OIL MINISTER, HE HAS BEEN MAKING SOME NOISE 103 00:04:07,748 --> 00:04:10,618 ABOUT SHUTTING DOWN U.S. OPERATIONS IN HIS COUNTRY. 104 00:04:10,651 --> 00:04:11,819 DOES THAT MAKE HIM A TERRORIST? 105 00:04:11,852 --> 00:04:14,087 WITH RESPECT, SIR, THESE QUESTIONS ARE OUTSIDE MY PURVIEW. 106 00:04:14,121 --> 00:04:18,959 I'M JUST ASKING IF MR. REALE IS CONSIDERED A THREAT TO THE UNITED STATES. 107 00:04:18,992 --> 00:04:20,961 CONGRESSMAN GELBERT, THESE QUESTIONS ARE INAPPROPRIATE. 108 00:04:20,994 --> 00:04:23,964 ARE YOU UNDER ORDERS TO ASSASSINATE MR. REALE?! 109 00:04:23,997 --> 00:04:25,132 WITH ALL DUE RESPECT, SIR-- 110 00:04:25,165 --> 00:04:28,602 HANG DUE RESPECT, COLONEL. 111 00:04:29,537 --> 00:04:31,939 I'D LIKE SOME ANSWERS. 112 00:04:32,606 --> 00:04:34,308 SIR, MY JOB AND THE JOB OF MY MEN 113 00:04:34,342 --> 00:04:37,277 IS TO PROTECT AND DEFEND THE INTERESTS OF THIS COUNTRY 114 00:04:37,311 --> 00:04:39,480 AS DETERMINED BY THE EXECUTIVE BRANCH. 115 00:04:39,513 --> 00:04:42,115 IT IS NOT MY JOB TO MAKE NOR TO INFLUENCE POLICY. 116 00:04:42,149 --> 00:04:45,185 IF YOU DISAGREE WITH SPECIFIC MISSION OBJECTIVES, 117 00:04:45,218 --> 00:04:47,621 I STRONGLY SUGGEST YOU ADDRESS YOUR CONCERNS 118 00:04:47,655 --> 00:04:49,256 TO SOMEONE HIGHER IN THE CHAIN OF COMMAND. 119 00:04:49,289 --> 00:04:53,293 THEN WHAT YOU'RE SAYING IS YOU'RE JUST GOING TO SIT THERE ALL AFTERNOON AND STONEWALL. 120 00:04:53,327 --> 00:04:56,029 FRANKLY, SIR, YES, SIR, I AM, SIR. 121 00:04:56,630 --> 00:05:00,501 [CARIBBEAN MUSIC PLAYING] 122 00:05:33,066 --> 00:05:36,036 [BAND SINGING IN SPANISH] 123 00:05:38,572 --> 00:05:41,642 SWEETHEART, I'M SO SORRY! 124 00:05:41,675 --> 00:05:44,311 I KNOW I'M LATE, ROHAN, BUT... 125 00:05:44,344 --> 00:05:49,483 THERE WERE THESE SHOES. 126 00:05:49,517 --> 00:05:54,688 REALE SENT HIS DRIVER. HIS TERMS. 127 00:05:57,958 --> 00:06:00,428 I SEE. 128 00:06:00,461 --> 00:06:02,596 OOH, WHAT A THOUGHTFUL HUSBAND. 129 00:06:02,630 --> 00:06:04,064 HMM. 130 00:06:04,765 --> 00:06:06,900 WE SHOULD GO THEN. 131 00:06:07,635 --> 00:06:09,637 I'M WITH YOU! 132 00:06:16,276 --> 00:06:18,912 OH, MY... 133 00:06:19,780 --> 00:06:21,114 * FIRED UP * FIRED UP 134 00:06:21,148 --> 00:06:22,282 * FIRED UP * FIRED UP 135 00:06:22,315 --> 00:06:23,451 * PLENTY SUN * PLENTY SUN 136 00:06:23,484 --> 00:06:24,452 * FIRED UP * FIRED UP 137 00:06:24,485 --> 00:06:25,619 * HERE WE GO * HERE WE GO 138 00:06:25,653 --> 00:06:26,887 * ON THE ROAD * ON THE ROAD 139 00:06:26,920 --> 00:06:28,088 * PLENTY SUN * PLENTY SUN 140 00:06:28,121 --> 00:06:29,222 * FIRED UP * FIRED UP 141 00:06:29,256 --> 00:06:30,390 * FIRED UP * FIRED UP 142 00:06:30,424 --> 00:06:32,125 * FIRED UP * FIRED UP 143 00:06:32,159 --> 00:06:32,793 * PLENTY SUN 144 00:06:32,826 --> 00:06:34,895 * FIRED UP * FIRED UP 145 00:06:36,229 --> 00:06:38,999 [BOOM, GUNSHOT] 146 00:07:04,525 --> 00:07:05,993 MR. AND MRS. GIBSON, WELCOME. 147 00:07:06,026 --> 00:07:09,730 I TRUST THE RIDE FROM SAN-TOMÁS WAS NOT TOO UNPLEASANT. 148 00:07:09,763 --> 00:07:10,664 AN EASY DRIVE. 149 00:07:10,698 --> 00:07:12,099 DID HE RECITE FOR YOU? 150 00:07:12,132 --> 00:07:12,966 RECITE? WHAT? 151 00:07:13,000 --> 00:07:14,735 YEAH, YEATS, KIPLING-- WHATEVER YOU LIKE. 152 00:07:14,768 --> 00:07:17,805 TRUCHA USED TO TEACH POETRY AT THE UNIVERSITY. 153 00:07:17,838 --> 00:07:19,272 BEFORE THE GOVERNMENT CHANGE. 154 00:07:19,306 --> 00:07:21,675 HMM. LOOK AT THIS WONDERFUL HOME. 155 00:07:21,709 --> 00:07:23,777 IT BELONGED TO AN AMERICAN CORPORATION. 156 00:07:23,811 --> 00:07:24,612 BANANAS? 157 00:07:24,645 --> 00:07:26,113 BANANAS, THEN OIL. 158 00:07:26,146 --> 00:07:26,847 NOW OURS. 159 00:07:26,880 --> 00:07:30,618 MM-HMM. OH, A HOUSEWARMING GIFT 160 00:07:30,651 --> 00:07:31,785 FROM MY CLIENT. 161 00:07:31,819 --> 00:07:36,624 THE DUTCH ARE SUCH A WARM AND GENEROUS PEOPLE. 162 00:07:36,657 --> 00:07:38,859 AND GOOD CLIENTS TO HAVE, I'M SURE. 163 00:07:38,892 --> 00:07:41,128 I HAVE CONTRACTS IN MY BAG. 164 00:07:41,161 --> 00:07:42,963 DRILLING RIGHTS, BARREL QUOTAS. 165 00:07:42,996 --> 00:07:44,498 WE ARE BORING YOUR BEAUTIFUL WIFE. 166 00:07:44,532 --> 00:07:48,168 SHE DOESN'T COME ALL THE WAY FROM THE CITY TO LISTEN TO SO MUCH BUSINESS TALK. 167 00:07:48,201 --> 00:07:49,637 AM I RIGHT, SEÑORA GIBSON? 168 00:07:49,670 --> 00:07:50,604 MARIANA. 169 00:07:50,638 --> 00:07:52,039 WE HAVE ALL WEEKEND TO TALK BUSINESS. 170 00:07:52,072 --> 00:07:53,641 COME. LET ME SHOW YOU AROUND. 171 00:07:53,674 --> 00:07:56,877 YOU'RE NOT FROM GUYANA LIKE YOUR HUSBAND. 172 00:07:56,910 --> 00:07:59,146 I GREW UP NOT FAR FROM HERE. 173 00:07:59,179 --> 00:08:00,180 OLIVOS. 174 00:08:00,213 --> 00:08:01,148 OLIVOS?! 175 00:08:01,181 --> 00:08:04,652 MY WIFE--REST HER SOUL-- WAS FROM OLIVOS. 176 00:08:04,685 --> 00:08:06,086 BEAUTIFUL ORCHARDS. 177 00:08:06,119 --> 00:08:11,224 BEAUTIFUL ORCHARDS. ROHAN AND I MARRIED AMONG THE AVOCADOS. 178 00:08:11,258 --> 00:08:13,326 HOW LONG AGO? 6 YEARS. 179 00:08:13,360 --> 00:08:14,494 6 YEARS. 180 00:08:14,528 --> 00:08:18,465 COME. COME. I WANT TO HEAR ALL ABOUT YOU, AND YOUR FAMILY, 181 00:08:18,498 --> 00:08:21,168 HOW YOU MET, EVERYTHING. 182 00:08:21,835 --> 00:08:23,303 KIPLING, HMM? 183 00:08:23,336 --> 00:08:27,675 "THE GREAT POET OF THE EMPIRE." 184 00:08:33,346 --> 00:08:35,816 [RADIO PLAYING SPANISH MUSIC] 185 00:08:35,849 --> 00:08:38,085 [DING] WORKS. 186 00:08:38,686 --> 00:08:40,921 SO DO YOU HAVE-- DO YOU HAVE ANY OTHER GUESTS? 187 00:08:40,954 --> 00:08:42,189 [SPEAKING SPANISH] 188 00:08:42,222 --> 00:08:44,958 OTHERS... UNO, DOS, TRES. 189 00:08:45,626 --> 00:08:47,695 AH. 190 00:08:49,129 --> 00:08:50,798 WHAT? 191 00:08:58,706 --> 00:09:00,273 [SOLID THUD] 192 00:09:00,808 --> 00:09:05,045 IT'S, UH-- IT'S BIRD WATCHING EQUIPMENT. 193 00:09:05,078 --> 00:09:08,515 IT'S FOR BIRD-- FOR, UH, FOR BIRDS. 194 00:09:08,548 --> 00:09:10,450 WATCHING--WATCHING FLYING BIRDS. 195 00:09:10,483 --> 00:09:12,152 WATCHING BIRDS. 196 00:09:12,820 --> 00:09:15,555 PÁJARO. SÍ. 197 00:09:19,660 --> 00:09:21,428 PÁJARO. 198 00:09:23,263 --> 00:09:25,565 SEE. BIRDS. 199 00:09:25,599 --> 00:09:28,435 LIKE DUCKS. 200 00:09:29,737 --> 00:09:32,239 UH, KEY? CAN I HAVE A KEY? 201 00:09:33,173 --> 00:09:34,975 THANK YOU. 202 00:09:35,008 --> 00:09:37,711 [DOOR CLOSES] 203 00:09:37,745 --> 00:09:39,479 [THUD] 204 00:09:50,991 --> 00:09:53,827 [BIRDS SQUAWKING] 205 00:09:54,862 --> 00:09:56,730 HEY, MANUEL, PUT A MOVE ON. 206 00:09:56,764 --> 00:09:58,165 [SPEAKING SPANISH] 207 00:09:58,198 --> 00:10:02,636 COME ON, WE'RE MISSING ALL THE ACTION OUT THERE, COMPRENDE BUDDY? 208 00:10:24,858 --> 00:10:25,793 NICE. 209 00:10:25,826 --> 00:10:30,063 NEXT TIME, I'LL BE MANUEL. 210 00:10:31,464 --> 00:10:33,500 [BIRDS CHIRPING] 211 00:11:36,463 --> 00:11:39,266 BOB AND JUDY MAGNUSON WILL BE THERE, 212 00:11:39,299 --> 00:11:42,269 THE MYERS, AND OF COURSE THE CLARKSONS. 213 00:11:42,302 --> 00:11:46,439 UGH, I HEAR DANA'S MISERABLE SINCE RICK STARTED AT D.O.D. 214 00:11:46,473 --> 00:11:51,444 TOO MUCH ENTERTAINING. "BOO HOO BETTY." 215 00:11:51,478 --> 00:11:52,579 DO I KNOW 'EM? 216 00:11:52,612 --> 00:11:55,182 YOU MET THEM AT THE R.N.C. DINNER AT MY FATHER'S TABLE. 217 00:11:55,215 --> 00:11:56,716 OLD FAT GUY, REAL SUIT. 218 00:11:56,750 --> 00:11:59,052 REAL SUIT, REAL INFLUENCE. 219 00:11:59,086 --> 00:12:02,222 MMM. LET'S STAY IN TONIGHT AND ORDER ROOM SERVICE. 220 00:12:02,255 --> 00:12:03,723 YOU'RE VERY ATTRACTIVE. 221 00:12:03,757 --> 00:12:04,792 I'M SERIOUS. 222 00:12:04,825 --> 00:12:06,726 I CAN TELL. 223 00:12:07,260 --> 00:12:08,295 [SIGHS] 224 00:12:08,328 --> 00:12:11,398 SO GREAT TO SEE YOU BACK IN YOUR ELEMENT. 225 00:12:11,431 --> 00:12:15,168 YOU'VE GOT THAT FIRE BACK IN YOUR EYES. 226 00:12:20,073 --> 00:12:21,141 OH, LOOK AT THE TIME! 227 00:12:21,174 --> 00:12:22,409 IT'S WASHINGTON. 228 00:12:22,442 --> 00:12:24,277 LET'S BE FASHIONABLY LATE. 229 00:12:24,311 --> 00:12:27,680 WELL, IF YOU PUT IT THAT WAY... 230 00:12:30,583 --> 00:12:32,920 HA HA HA. 231 00:12:35,823 --> 00:12:37,825 * DON'T TELL MY HEART 232 00:12:37,858 --> 00:12:38,926 * MY ACHY BREAKY HEART 233 00:12:38,959 --> 00:12:43,096 * I JUST DON'T THINK HE'LL UNDERSTAND * 234 00:12:43,130 --> 00:12:45,298 * 'CAUSE IF YOU TELL MY HEART * 235 00:12:45,332 --> 00:12:47,067 * MY ACHY BREAKY HEART 236 00:12:47,100 --> 00:12:50,570 * HE MIGHT BLOW UP AND KILL THIS MAN * 237 00:12:50,603 --> 00:12:53,473 * WHOO 238 00:12:53,506 --> 00:12:55,675 MOLLY! 239 00:12:55,708 --> 00:12:56,910 WHOO! 240 00:12:56,944 --> 00:12:59,046 WHOO! 241 00:13:00,347 --> 00:13:03,150 YOU WERE AWESOME! 242 00:13:03,183 --> 00:13:04,451 IF MY HUSBAND EVER SAW... 243 00:13:04,484 --> 00:13:05,986 WHO CARES? YOU GOT UP THERE. 244 00:13:06,019 --> 00:13:07,921 MAKING A DAMNED FOOL OF MYSELF. 245 00:13:07,955 --> 00:13:09,122 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 246 00:13:09,156 --> 00:13:11,859 GIRLS NIGHT OUT. LADY NEEDS TO HAVE A LITTLE FUN. 247 00:13:11,892 --> 00:13:14,361 THIS LADY NEEDS ANOTHER ROUND. I'M BUYING. 248 00:13:14,394 --> 00:13:15,795 YOU BOUGHT THE LAST 2. 249 00:13:15,829 --> 00:13:17,297 AND I'LL GET THE NEXT 2 IF I WANT. 250 00:13:17,330 --> 00:13:18,999 MY MAN IS MAKING MONEY. 251 00:13:19,032 --> 00:13:21,468 THANK YOU, BLACKTHORN, THANK YOU, MOLLY. 252 00:13:21,501 --> 00:13:22,369 DON'T BE SILLY. 253 00:13:22,402 --> 00:13:23,470 WANT TO SEE SILLY? HA HA. 254 00:13:23,503 --> 00:13:25,605 ANOTHER BEER, I'M GOING TO SING 255 00:13:25,638 --> 00:13:28,041 THE STAR SPANGLED BAZANGLE. 256 00:13:28,075 --> 00:13:30,677 NOW I GOTTA BE WITNESS TO THIS. 257 00:13:30,710 --> 00:13:33,847 I BETTER PROVIDE COVER. 258 00:13:39,252 --> 00:13:40,287 ISN'T IT GETTING LATE? 259 00:13:40,320 --> 00:13:42,522 I'M FINE. I GOTTA AN HOUR TILL THE BABYSITTER'S OFF. 260 00:13:42,555 --> 00:13:44,157 I WAS THINKING ABOUT CRYSTAL. 261 00:13:44,191 --> 00:13:46,793 IT'S OK. I'M HER DESIGNATED. 262 00:13:46,826 --> 00:13:49,262 NO CAFFEINE EVEN. 263 00:13:52,199 --> 00:13:54,001 WILD THING! 264 00:13:54,034 --> 00:13:55,702 SHE'S JUST YOUNG. 265 00:13:55,735 --> 00:13:58,471 EVEN AT HER AGE, I NEVER SHOOK IT LIKE THAT. 266 00:13:58,505 --> 00:14:00,573 WELL, THERE'S STILL TIME, GIRL. 267 00:14:00,607 --> 00:14:03,410 GO ON. 268 00:14:09,549 --> 00:14:11,751 COLONEL AND MRS. TOM RYAN. 269 00:14:11,784 --> 00:14:14,487 TOM, CHARLOTTE, IT'S ABOUT TIME. 270 00:14:14,521 --> 00:14:15,622 HELLO. 271 00:14:15,655 --> 00:14:18,591 THE CABBIE GOT LOST. THANK GOD CHARLOTTE KNEW THE AREA. 272 00:14:18,625 --> 00:14:19,626 THAT'S OUR HOMETOWN GIRL. 273 00:14:19,659 --> 00:14:22,662 WELL, I'M SO THRILLED TO BE BACK. YOU'VE NO IDEA. 274 00:14:22,695 --> 00:14:23,863 I KNOW THE GIRLS ALL MISSED YOU. 275 00:14:23,897 --> 00:14:25,532 AH. WELL, I'LL--UM-- 276 00:14:25,565 --> 00:14:27,867 I'LL JUST--UM-- TAKE CARE OF HIM WILL YOU? 277 00:14:27,901 --> 00:14:29,269 DON'T LET HIM SULK IN A CORNER. 278 00:14:29,302 --> 00:14:31,939 NO WORRIES. HE'S SAFE IN THIS COMPANY. 279 00:14:31,972 --> 00:14:33,941 THERE'S NO CONGRESSMEN HIDING OUT? 280 00:14:33,974 --> 00:14:35,775 FORGET GELBER. THE GUY'S EX-MARINE. 281 00:14:35,808 --> 00:14:37,010 THINKS SPECIAL OPS IS HIS TURF. 282 00:14:37,044 --> 00:14:39,212 HEY, IF HE WANTS TO GO HAND TO HAND WITH ME, 283 00:14:39,246 --> 00:14:40,914 I SHALL ACCOMMODATE HIM. 284 00:14:40,948 --> 00:14:42,882 I WANT YOU TO MEET SOME OF THE WHITE HOUSE FOLKS. 285 00:14:42,916 --> 00:14:45,518 GOOD PEOPLE TO KNOW WHEN AND IF. 286 00:14:45,552 --> 00:14:47,854 WHEN AND IF WHAT? 287 00:14:47,887 --> 00:14:54,227 LOOK AT HER. YOU'D THINK SHE WAS STILL IN THE DIPLOMATIC CORPS. 288 00:14:54,962 --> 00:14:56,696 YOU TWO BELONG HERE. 289 00:14:56,729 --> 00:14:59,099 [INDISTINCT CONVERSATION] 290 00:14:59,666 --> 00:15:02,069 WHERE'S THE BOURBON? 291 00:15:02,102 --> 00:15:04,637 HA HA HA. THIS WAY. 292 00:15:05,305 --> 00:15:07,107 "I WANT A DIVORCE," 293 00:15:07,140 --> 00:15:09,977 AN OIL MAN SAYS TO HIS LAWYER. 294 00:15:10,010 --> 00:15:14,747 "SHE IS MY WOMAN AND SHE'S SUPPOSED TO DO AS I SAY." 295 00:15:17,617 --> 00:15:21,088 DIRT DIVER, THIS IS COOL BREEZE. COMMO CHECK, OVER. 296 00:15:21,121 --> 00:15:21,955 [BEEP] 297 00:15:21,989 --> 00:15:23,957 AFFIRMATIVE. WE'RE FLOATING AND WAITING. 298 00:15:23,991 --> 00:15:25,092 [CLICK] 299 00:15:25,125 --> 00:15:27,327 THE OIL MAN REPLIES, 300 00:15:27,360 --> 00:15:28,495 "MAYBE NOT. 301 00:15:28,528 --> 00:15:32,932 BUT I DAMN WELL OUGHT TO HAVE EXCLUSIVE DRILLING RIGHTS." 302 00:15:32,966 --> 00:15:34,968 [BOTH LAUGHING] 303 00:15:39,839 --> 00:15:43,110 BE READY. JOB'S ABOUT TO GO DOWN. 304 00:15:47,314 --> 00:15:49,549 [SPEAKING SPANISH] 305 00:15:55,155 --> 00:15:58,425 SO MY FRIEND, WHAT RIGHTS ARE YOU SEEKING? 306 00:15:58,458 --> 00:16:01,261 MY CLIENTS WANT THE OFFSHORE OIL FIELDS. 307 00:16:01,294 --> 00:16:03,296 LIGHT CRUDE. 308 00:16:03,330 --> 00:16:06,499 WE ARE OFFERING $240 MILLION-- 309 00:16:06,533 --> 00:16:09,169 NOT INCLUDING YOUR INTEREST. 310 00:16:09,736 --> 00:16:12,139 8 CENTS A BARREL... 311 00:16:12,172 --> 00:16:13,140 TO YOUR ACCOUNT. 312 00:16:13,173 --> 00:16:16,009 I CAN GET MORE FROM THE JAPANESE. 313 00:16:16,043 --> 00:16:17,810 [SIGHS] 314 00:16:17,844 --> 00:16:22,049 YOU SAY IT, SO I MUST BELIEVE IT. 315 00:16:22,082 --> 00:16:24,151 WHAT DO YOU WANT? 316 00:16:24,184 --> 00:16:26,386 I WANT EVERYTHING. 317 00:16:26,419 --> 00:16:28,455 FOR TOO LONG MY COUNTRY HAS BENT OVER 318 00:16:28,488 --> 00:16:30,190 FOR THE AMERICAN OIL COMPANIES-- 319 00:16:30,223 --> 00:16:33,226 LONG LEASES, LOW PAYOUT, NO RESPECT. 320 00:16:33,260 --> 00:16:35,128 I'M GOING TO CHANGE THAT. 321 00:16:35,162 --> 00:16:38,131 WE HAVE TO CONTROL OUR OWN DESTINY. 322 00:16:38,165 --> 00:16:42,069 THAT MEANS CONTROLLING THE OIL WELLS. 323 00:16:42,102 --> 00:16:43,803 I WILL NATIONALIZE ALL OF THEM 324 00:16:43,836 --> 00:16:44,837 IF THAT'S WHAT IT TAKES. 325 00:16:44,871 --> 00:16:47,907 OF COURSE, WE NEED SOMEONE TO RUN THE WELLS FOR US. 326 00:16:47,940 --> 00:16:52,612 BETTER YOUR DUTCH CLIENTS THAN THE AMERICANS. 327 00:16:53,680 --> 00:16:55,548 HERE WE GO. 328 00:16:55,582 --> 00:16:57,984 [DOGS BARKING] 329 00:16:58,017 --> 00:17:00,420 OH! CHICO! BOLIVAR! 330 00:17:01,020 --> 00:17:04,057 SORRY, SIR. THEY GOT OUT. 331 00:17:04,091 --> 00:17:05,358 IT'S ALL RIGHT. 332 00:17:05,392 --> 00:17:06,826 MY TWINS. HA! 333 00:17:06,859 --> 00:17:11,164 THEY WON'T EAT UNLESS I FEED THEM MYSELF. 334 00:17:11,198 --> 00:17:12,432 QUITE SENSITIVE. 335 00:17:12,465 --> 00:17:14,167 YES. I SEE. 336 00:17:14,201 --> 00:17:16,636 WE'LL CONTINUE THIS CONVERSATION LATER? 337 00:17:17,137 --> 00:17:18,738 ALL RIGHT. 338 00:17:19,972 --> 00:17:22,909 [BARKING] 339 00:18:15,828 --> 00:18:17,764 YOU DIDN'T CLOSE THE DEAL? 340 00:18:17,797 --> 00:18:19,766 THEY'RE WATCHING. 341 00:18:19,799 --> 00:18:21,234 OF COURSE. 342 00:18:21,268 --> 00:18:23,570 CAMERA'S AT 11 O'CLOCK. 343 00:18:23,603 --> 00:18:26,373 [LAUGHING] 344 00:18:27,840 --> 00:18:28,975 [RADIO PLAYS SALSA MUSIC] 345 00:18:29,008 --> 00:18:30,510 THERE. SALSA. 346 00:18:30,543 --> 00:18:32,111 NOT ME, NO. 347 00:18:32,145 --> 00:18:33,780 FAKE IT. 348 00:18:35,348 --> 00:18:37,016 SO, I DID MY JOB TODAY. 349 00:18:37,049 --> 00:18:40,019 MM. THE STORY ABOUT OLIVOS? 350 00:18:40,052 --> 00:18:41,354 GUTSY. YEAH? 351 00:18:41,388 --> 00:18:44,291 WORKED, DIDN'T IT? 352 00:18:49,229 --> 00:18:50,663 IF YOU EVER GET HIM ALONE. 353 00:18:50,697 --> 00:18:53,466 WELL... THAT'S MY PROBLEM. 354 00:18:53,500 --> 00:18:55,368 YEAH? WHAT ABOUT OUR PROBLEM? 355 00:18:55,402 --> 00:18:56,936 AND THAT IS? 356 00:18:56,969 --> 00:19:00,307 WELL, IF WE CAN NEVER BE ALONE 357 00:19:00,340 --> 00:19:05,845 THEN WE NEED TO ACT MORE NATURAL. 358 00:19:08,548 --> 00:19:10,217 TOGETHER. 359 00:19:11,651 --> 00:19:14,421 HUSBAND AND WIFE. 360 00:19:15,655 --> 00:19:18,525 DAY AND NIGHT. 361 00:19:51,891 --> 00:19:54,026 THERE YOU ARE! 362 00:19:54,060 --> 00:19:55,194 YOU READY TO LEAVE SO SOON? 363 00:19:55,228 --> 00:19:57,930 OH, LISTEN TO YOU. I SAW YOU WORKING THE ROOM WITH NEIL. 364 00:19:57,964 --> 00:20:01,868 YOU SAW NEIL WORKING THE ROOM. I WAS RIDING SHOTGUN. 365 00:20:01,901 --> 00:20:03,236 OH, FOLLOWING ORDERS? EXACTLY. 366 00:20:03,270 --> 00:20:07,240 CHARLOTTE, CAN I BORROW YOUR HUSBAND ONE MORE MINUTE? 367 00:20:07,274 --> 00:20:08,275 OF COURSE. 368 00:20:08,308 --> 00:20:10,042 DON'T OVERSTAY YOUR WELCOME, DARLING. 369 00:20:10,076 --> 00:20:12,144 WE WANT TO BE INVITED BACK. 370 00:20:13,646 --> 00:20:14,881 TOM, WE HAVE A LITTLE SITUATION. 371 00:20:14,914 --> 00:20:17,517 I JUST GOT A CALL FROM A REPORTER AT THE WASHINGTON POST. 372 00:20:17,550 --> 00:20:19,552 THEY WANT TO CORROBORATE A LEAK THEY GOT 373 00:20:19,586 --> 00:20:20,920 ABOUT OUR LITTLE SITUATION DOWN SOUTH. 374 00:20:20,953 --> 00:20:23,456 HOW THE-- THEY'RE RUNNING WITH THE STORY 375 00:20:23,490 --> 00:20:24,757 TOMORROW MORNING. 376 00:20:24,791 --> 00:20:26,626 COVERT MISSION. HIT SQUADS. IT'S UGLY. 377 00:20:26,659 --> 00:20:27,794 I GOTTA CALL INTO THE VICE PRESIDENT. 378 00:20:27,827 --> 00:20:31,097 IN THE MEANTIME, WE'LL ISSUE THE STANDARD DENIALS 379 00:20:31,130 --> 00:20:33,099 AND HOPE THEY'RE WEAK ON THE FACTS. 380 00:20:33,132 --> 00:20:34,301 YOU GOTTA STOP THE STORY. 381 00:20:34,334 --> 00:20:36,102 TOM, I DON'T HAVE A LEASH ON THE EDITORS OF THE POST. 382 00:20:36,135 --> 00:20:41,374 I'VE GOT A MAN IN REALE'S COMPOUND UNDERCOVER RIGHT NOW. 383 00:20:41,408 --> 00:20:43,576 THAT STORY WILL GET HIM KILLED. 384 00:20:43,610 --> 00:20:47,680 THAT'S WHY THEY CALL IT A FREE PRESS. 385 00:20:57,624 --> 00:20:58,891 LEAVE IT ON... 386 00:20:58,925 --> 00:21:03,129 ROHAN OR WHATEVER YOUR NAME IS. 387 00:21:03,162 --> 00:21:04,130 YES. 388 00:21:04,163 --> 00:21:07,133 WHO SLEEPS IN YOUR BED AT HOME? 389 00:21:07,934 --> 00:21:10,470 MY WIFE. 390 00:21:11,438 --> 00:21:14,674 EVERYBODY NEEDS A CHANGE. 391 00:21:15,007 --> 00:21:16,609 MAYBE I'LL GO BACK WITH YOU. 392 00:21:16,643 --> 00:21:18,645 LOOK, MY ORDERS ARE TO GET YOU SAFELY-- 393 00:21:18,678 --> 00:21:23,350 DO YOU THINK THAT I WOULD LIKE LIVING IN THE STATES? 394 00:21:23,383 --> 00:21:25,685 [SIGHS] 395 00:21:25,718 --> 00:21:26,486 MARIANA. 396 00:21:26,519 --> 00:21:28,187 BELIEVE ME. I AM SICK OF THIS COUNTRY 397 00:21:28,220 --> 00:21:29,489 AND I'M SICK OF THE AGENCY. 398 00:21:29,522 --> 00:21:30,623 AND YOU COULD HELP ME. 399 00:21:30,657 --> 00:21:32,592 I'M A SOLDIER... 400 00:21:32,625 --> 00:21:33,926 NOT A LIFE COACH. 401 00:21:33,960 --> 00:21:36,363 SAY YOU'LL TRY. 402 00:21:37,497 --> 00:21:39,799 SAY YOU'LL TRY. 403 00:21:41,167 --> 00:21:43,002 LOOK... 404 00:21:44,337 --> 00:21:47,006 [MEN YELLING IN SPANISH] 405 00:22:01,020 --> 00:22:03,222 [GUNSHOT] 406 00:22:04,424 --> 00:22:07,026 WHAT THE HELL? 407 00:22:15,101 --> 00:22:17,670 I AM VERY SORRY ABOUT THE DISTURBANCE. 408 00:22:17,704 --> 00:22:19,372 A MAN HAS BEEN SHOT. 409 00:22:19,406 --> 00:22:20,473 MY GUARDS ARE JUMPY. 410 00:22:20,507 --> 00:22:22,875 THE AMERICAN MEDIA IS REPORTING A PLOT TO ASSASSINATE 411 00:22:22,909 --> 00:22:24,811 AN OFFICIAL OF MY COUNTRY. 412 00:22:24,844 --> 00:22:27,647 THAT, MOST PROBABLY, WOULD BE ME. 413 00:22:27,680 --> 00:22:29,048 OH, MY GOD. 414 00:22:29,081 --> 00:22:30,316 HOW IS YOUR SECURITY? 415 00:22:30,349 --> 00:22:32,819 THE NATIONAL POLICE ARE ALREADY PATROLLING THE AREA. 416 00:22:32,852 --> 00:22:35,321 THE MAN THEY JUST SHOT-- 417 00:22:35,354 --> 00:22:36,823 IS HE AN AMERICAN? 418 00:22:36,856 --> 00:22:39,025 I DON'T KNOW WHAT HE WAS. 419 00:22:39,058 --> 00:22:40,993 BUT HE NO LONGER IS MY PROBLEM. 420 00:22:41,027 --> 00:22:41,761 WE SHOULD LEAVE. 421 00:22:41,794 --> 00:22:43,596 FOR NOW, YOU WOULD BE SAFER HERE. 422 00:22:43,630 --> 00:22:44,931 I DON'T KNOW. 423 00:22:44,964 --> 00:22:45,898 I KNOW. PLEASE. 424 00:22:45,932 --> 00:22:49,001 WE MUST NOT LET THEM INTERFERE WITH OUR PLANS. 425 00:22:49,035 --> 00:22:52,939 ACCEPT MY HOSPITALITY AND MY PROTECTION. 426 00:22:52,972 --> 00:22:54,807 PLEASE. 427 00:22:58,778 --> 00:23:01,047 IT HAD BETTER WORK. 428 00:23:13,826 --> 00:23:16,563 AND HOW WAS YOUR DAY? 429 00:23:27,306 --> 00:23:28,841 [GRUNTS] 430 00:23:33,112 --> 00:23:35,114 DIRT DIVER, THIS IS DOG PATCH. 431 00:23:35,147 --> 00:23:37,617 WE GOT GALE WARNINGS ISSUED FOR YOUR AREA. 432 00:23:37,650 --> 00:23:40,119 DOG PATCH, WE HAVE RECEIVED THE WEATHER ALERT. 433 00:23:40,152 --> 00:23:41,488 WE ARE ON LOOKOUT. 434 00:23:41,521 --> 00:23:43,623 WE MAY HAVE TO CANCEL THE WHOLE FISHING TRIP. 435 00:23:43,656 --> 00:23:44,557 BE A DAMN SHAME. 436 00:23:44,591 --> 00:23:46,793 WE'D SURE LIKE TO REEL IN THE BIG ONE. 437 00:23:46,826 --> 00:23:48,294 COOL BREEZE ON SHORE WILL HELP WITH THAT. 438 00:23:48,327 --> 00:23:51,063 SIR, WE HAVE HAD NO REPORT OF COOL BREEZE TODAY. 439 00:23:51,097 --> 00:23:52,064 HE MISSED HIS COMMO WINDOW? 440 00:23:52,098 --> 00:23:54,667 ROGER THAT. ADVISE WE CONTACT SNAKE DOCTOR? 441 00:23:54,701 --> 00:23:58,104 NEGATIVE. CONTACT WITH SNAKE DOC IS BY EXCEPTION ONLY. 442 00:23:58,137 --> 00:24:00,006 I SAY AGAIN, BY EXCEPTION ONLY. 443 00:24:00,039 --> 00:24:02,408 WHEN AND IF HE NEEDS TO CUT BAIT. 444 00:24:02,441 --> 00:24:06,345 ROGER THAT. WE'LL KEEP TRYING COOL BREEZE. 445 00:24:06,378 --> 00:24:08,114 [BEEPS] 446 00:24:08,147 --> 00:24:09,649 [HONKS] 447 00:24:09,682 --> 00:24:11,083 [LAUGHS] WANT TO RIDE? 448 00:24:11,117 --> 00:24:13,620 CRYSTAL! WHAT IS THIS? 449 00:24:13,653 --> 00:24:14,487 COME ON, ONCE AROUND THE BLOCK. 450 00:24:14,521 --> 00:24:18,758 I CAN'T. TEDDY'S ASLEEP. WHERE DID YOU-- 451 00:24:18,791 --> 00:24:19,626 ROCKS, HUH? 452 00:24:19,659 --> 00:24:22,695 IT'S PRETTY FLASHY, YEAH. 453 00:24:22,729 --> 00:24:23,596 I LIKE IT. 454 00:24:23,630 --> 00:24:25,264 JEREMY'S GOING TO FLIP. 455 00:24:25,297 --> 00:24:26,799 THAT'S GREAT, CRYSTAL. 456 00:24:26,833 --> 00:24:28,735 OH! 457 00:24:29,001 --> 00:24:30,469 I GOT YOU SOMETHING, TOO. 458 00:24:30,503 --> 00:24:32,338 ME? WHY ME? 459 00:24:32,371 --> 00:24:33,472 I WANTED TO, IS ALL. 460 00:24:33,506 --> 00:24:34,841 YOU'VE BEEN SO SWEET TO JEREMY AND ME, 461 00:24:34,874 --> 00:24:38,010 AND I KNOW YOU'RE GOING TO LOVE IT. 462 00:24:39,011 --> 00:24:39,646 LORD. 463 00:24:39,679 --> 00:24:40,813 WELL, I KNOW HOW YOU'RE INTO 464 00:24:40,847 --> 00:24:43,149 TAKING PICTURES OF THE KIDS, AND-- 465 00:24:43,182 --> 00:24:44,517 WELL, I AM, BUT-- 466 00:24:44,551 --> 00:24:46,553 YOU GOT THAT GORGEOUS BABY NOW. 467 00:24:46,586 --> 00:24:48,120 DON'T TEDDY DESERVE THE BEST? 468 00:24:48,154 --> 00:24:51,157 THIS IS A LAVISH GIFT, CRYSTAL. 469 00:24:51,190 --> 00:24:53,593 YES, IT IS. 470 00:24:54,927 --> 00:24:57,930 THANK YOU, HONEY. 471 00:24:58,330 --> 00:25:00,299 SHE'S JUST YOUNG. ISN'T THAT WHAT YOU TOLD ME? 472 00:25:00,332 --> 00:25:03,002 SHE IS. BUT NOW SHE'S FOOLISH, TOO. 473 00:25:03,035 --> 00:25:04,971 I MEAN, JEREMY'S MAKING MONEY AT BLACKTHORNE, 474 00:25:05,004 --> 00:25:08,140 BUT IT CAN'T BE THAT MUCH. CAN IT? 475 00:25:08,174 --> 00:25:09,842 YOU KNOW I CAN'T TELL YOU THAT. 476 00:25:09,876 --> 00:25:11,744 SHE MUST'VE SPENT A FORTUNE ON THAT CAR. 477 00:25:11,778 --> 00:25:12,979 THAT'S JUST IMPULSIVE. 478 00:25:13,012 --> 00:25:14,714 I AM JUST TRYING TO LOOK OUT FOR HER. 479 00:25:14,747 --> 00:25:17,149 AND NOW YOU WANT ME TO TAKE ON THAT ROLE. 480 00:25:17,183 --> 00:25:18,685 YOU RECRUITED THEM. 481 00:25:18,718 --> 00:25:20,687 [DOORBELL RINGS] 482 00:25:25,524 --> 00:25:27,493 BEVERLY. HELLO. 483 00:25:27,526 --> 00:25:28,527 HOW ARE YOU, MOLLY? 484 00:25:28,561 --> 00:25:29,929 I'M WELL. VERY WELL. 485 00:25:29,962 --> 00:25:31,197 I JUST WANTED TO BRING YOU THIS. 486 00:25:31,230 --> 00:25:32,932 SAFER HERE THAN AT MY SHOP. 487 00:25:32,965 --> 00:25:34,601 IT'S A BEAUTIFUL RING. 488 00:25:34,634 --> 00:25:37,136 THANK YOU. 489 00:25:37,536 --> 00:25:39,438 WOULD YOU LIKE TO COME IN? 490 00:25:39,471 --> 00:25:42,074 NO. I SHOULD BE GETTING BACK TO WORK. 491 00:25:42,108 --> 00:25:44,577 OFF YOU GO, THEN. 492 00:25:44,611 --> 00:25:46,713 OK. 493 00:25:55,988 --> 00:25:57,590 CONGRESSMAN, YOU GOT A MINUTE? 494 00:25:57,624 --> 00:25:58,357 COLONEL. 495 00:25:58,390 --> 00:25:59,291 WE NEED TO TALK, YOU AND ME. 496 00:25:59,325 --> 00:26:00,459 OH, NOT RIGHT NOW. I'M IN CONFERENCE. 497 00:26:00,492 --> 00:26:02,294 CAROL, GET THE COLONEL'S NUMBER AND-- 498 00:26:02,328 --> 00:26:04,731 NO, SIR. 499 00:26:04,764 --> 00:26:06,799 IT NEEDS TO BE NOW. 500 00:26:08,334 --> 00:26:09,969 ALL RIGHT. WHAT'S ON YOUR MIND? 501 00:26:10,002 --> 00:26:11,738 YOUR ACTIONS PUT MY MEN AND MY MISSION AT RISK. 502 00:26:11,771 --> 00:26:14,707 YOUR ACTIONS PUT THIS COUNTRY'S FOREIGN RELATIONS AT RISK. 503 00:26:14,741 --> 00:26:15,875 I TOLD YOU, THAT WAS NOT MY LOOKOUT. 504 00:26:15,908 --> 00:26:18,110 THE HELL IT AIN'T, SOLDIER AND YOU KNOW BETTER THAN THAT. 505 00:26:18,144 --> 00:26:19,111 NO, I'LL TELL YOU WHAT I KNOW. 506 00:26:19,145 --> 00:26:21,113 YOU LEAKED CLASSIFIED INFORMATION TO THE PAPERS, 507 00:26:21,147 --> 00:26:23,115 AND I HAVE 5 MEN IN IT UP TO THEIR ASS. 508 00:26:23,149 --> 00:26:26,619 AS A FORMER SOLDIER, I UNDERSTAND YOUR CONCERN. I DO. 509 00:26:26,653 --> 00:26:29,889 BUT THIS IS MUCH BIGGER THAN YOUR 5 MEN, COLONEL. 510 00:26:29,922 --> 00:26:30,957 THEN YOU SHOULD'VE TAKEN THAT UP 511 00:26:30,990 --> 00:26:33,592 WITH NEIL KRINSMAN AND HIS BOYS AT THE WHITE HOUSE. 512 00:26:33,626 --> 00:26:34,661 THOSE BED-WETTERS? 513 00:26:34,694 --> 00:26:36,963 THEY'RE MIGHTY QUICK TO PUT YOUR BOYS IN HARM'S WAY, 514 00:26:36,996 --> 00:26:40,299 BUT THERE'S NOT A ONE OF THEM EVER SERVED A DAY IN UNIFORM. 515 00:26:40,332 --> 00:26:41,968 I STILL HAVE A MISSION TO COMPLETE. 516 00:26:42,001 --> 00:26:43,636 WELL, ASK YOURSELF FIRST 517 00:26:43,670 --> 00:26:46,839 WHO REALLY STANDS TO GAIN IF REALE DIES. 518 00:26:46,873 --> 00:26:51,277 IT'S NOT GEOPOLITICS, MY FRIEND. IT'S OIL. 519 00:26:51,310 --> 00:26:53,780 REALE IS SQUEEZING THE OIL COMPANIES, 520 00:26:53,813 --> 00:26:55,581 CUTTING INTO THEIR WINDFALL PROFITS. 521 00:26:55,614 --> 00:26:59,786 THAT'S WHO YOUR BOYS ARE FIGHTING FOR ON THIS ONE-- 522 00:26:59,819 --> 00:27:01,654 BIG OIL. 523 00:27:01,688 --> 00:27:04,490 I PRAY THEY GET OUT SAFELY. 524 00:27:05,024 --> 00:27:07,359 GOOD LUCK TO YOU. 525 00:27:13,666 --> 00:27:16,102 WHAT WERE YOU DOING OUT THERE? 526 00:27:16,135 --> 00:27:17,236 BIRDING. BIRDING? 527 00:27:17,269 --> 00:27:19,438 I'M AN ORNITHOLOGIST FROM THE UNIVERSITY OF MANITOBA-- 528 00:27:19,471 --> 00:27:20,372 YOU ARE AMERICAN! 529 00:27:20,406 --> 00:27:21,273 NO, I'M NOT AN AMERICAN. LOOK AT MY PASSPORT. 530 00:27:21,307 --> 00:27:22,875 I'M CANADIAN. YOUR PASSPORT'S A LIE! 531 00:27:22,909 --> 00:27:23,743 YOU'RE C.I.A.! 532 00:27:23,776 --> 00:27:24,977 PLEASE, PLEASE! JUST CALL THE EMBASSY. 533 00:27:25,011 --> 00:27:27,313 I'LL SHOOT OUT YOUR BRAINS IF I PLEASE. 534 00:27:27,346 --> 00:27:29,548 CALL THE CANADIAN EMBASSY-- 535 00:27:30,016 --> 00:27:31,818 WHERE ARE THE OTHERS? 536 00:27:31,851 --> 00:27:32,885 WE KNOW THERE ARE OTHERS! 537 00:27:32,919 --> 00:27:35,187 LOOK, I DON'T UNDERSTAND. 538 00:27:39,491 --> 00:27:40,960 WE WILL FIND THE OTHERS. 539 00:27:40,993 --> 00:27:42,394 AND YOU ARE GOING TO BE HERE 540 00:27:42,428 --> 00:27:45,364 ON A VERY, VERY LONG VACATION. 541 00:27:57,376 --> 00:27:58,745 SHE HAS GREAT FORM. 542 00:27:58,778 --> 00:28:00,312 SHE DOES, THAT. 543 00:28:00,346 --> 00:28:02,882 SHE IS GOOD FOR YOU. I CAN TELL. 544 00:28:02,915 --> 00:28:04,316 [CHUCKLES] 545 00:28:04,350 --> 00:28:05,617 LUIS... 546 00:28:05,651 --> 00:28:08,587 I WOULD LIKE TO FINISH THE CONVERSATION WE WERE HAVING LAST NIGHT. 547 00:28:08,620 --> 00:28:09,588 IN PRIVATE. 548 00:28:09,621 --> 00:28:11,523 YOU HAVE BEEN MARRIED 6 YEARS? 549 00:28:11,557 --> 00:28:12,725 YES. 550 00:28:12,759 --> 00:28:14,360 THAT IS WHAT KEEPS ME THINKING... 551 00:28:14,393 --> 00:28:15,527 MY MARRIAGE? 552 00:28:15,561 --> 00:28:16,695 OLIVOS. AS I REMEMBER, 553 00:28:16,729 --> 00:28:19,431 THE ONLY AVOCADO ORCHARD WAS OWNED BY THE RAMIREZ FAMILY, 554 00:28:19,465 --> 00:28:22,501 AND IT WAS TAKEN OVER BY THE GENERALS 555 00:28:22,534 --> 00:28:24,236 7 YEARS AGO. 556 00:28:24,270 --> 00:28:26,672 HOW COULD YOU HAVE MARRIED THERE? 557 00:28:26,705 --> 00:28:30,777 MARIANA'S FAMILY. THEY HAD A FRIEND. 558 00:28:30,810 --> 00:28:34,914 FRIENDS WITH THE JUNTA? WITH FASCISTS? 559 00:28:34,947 --> 00:28:36,548 CERTAINLY NOT. 560 00:28:36,582 --> 00:28:38,617 WHAT DO YOU MEAN? 561 00:28:38,650 --> 00:28:41,754 HE'S JUST TRYING TO BE POLITE. 562 00:28:41,788 --> 00:28:44,123 MY FATHER WAS A SIMPLE GARDENER. 563 00:28:44,156 --> 00:28:49,128 MANY YEARS HE WORKED THE ORCHARDS FOR THE RAMIREZ FAMILY. 564 00:28:49,161 --> 00:28:51,964 AND WHEN THE GENERAL TOOK OVER, 565 00:28:51,998 --> 00:28:54,200 HE WAS FORCED TO WORK WITH THEM, TOO. 566 00:28:54,233 --> 00:28:55,802 POBRECITO. 567 00:28:55,835 --> 00:28:57,703 SO, AS A GESTURE OF KINDNESS, 568 00:28:57,736 --> 00:29:00,406 THEY LET HIS DAUGHTER BE MARRIED THERE. 569 00:29:00,439 --> 00:29:02,274 FORGIVE ROHAN HIS PRIDE. 570 00:29:02,308 --> 00:29:05,111 YOU KNOW, A GARDENER FOR A FATHER-IN-LAW. 571 00:29:05,144 --> 00:29:08,480 THERE IS NO SHAME IN WORKING WITH YOUR HANDS. 572 00:29:08,514 --> 00:29:10,149 DON'T FORGET THAT, ROHAN. 573 00:29:10,182 --> 00:29:13,252 NO SIR. I WILL NOT. 574 00:29:16,255 --> 00:29:17,489 I BELIEVE THIS IS A FIGHT 575 00:29:17,523 --> 00:29:18,590 BETWEEN THE WHITE HOUSE AND CONGRESS, 576 00:29:18,624 --> 00:29:21,293 AND I DON'T THINK YOU WANT TO BE THE CROSSING GUARD. 577 00:29:21,327 --> 00:29:22,494 ISN'T THAT WHERE I AM? 578 00:29:22,528 --> 00:29:24,897 DECLINE THE POSITION. 579 00:29:24,931 --> 00:29:25,832 I'M LISTENING. 580 00:29:25,865 --> 00:29:27,800 THE BETTER MOVE IS TO GO TO GELBER'S CHAIR 581 00:29:27,834 --> 00:29:29,268 AND BRING HIM SOMETHING. 582 00:29:29,301 --> 00:29:30,136 AND BRING HIM WHAT? 583 00:29:30,169 --> 00:29:31,303 SOMETHING SO HE CAN LOOK AT YOU AND SAY, 584 00:29:31,337 --> 00:29:32,338 "THAT MAN DID SOMETHING FOR ME." 585 00:29:32,371 --> 00:29:33,439 ISN'T THAT THE WAY THE WORLD WORKS? 586 00:29:33,472 --> 00:29:36,475 YOU WANT ME TO GO TO THE CHAIR OF GELBER'S COMMITTEE. 587 00:29:36,508 --> 00:29:37,609 THAT'S RIGHT. 588 00:29:37,643 --> 00:29:38,945 AND BRING HIM WHAT? 589 00:29:38,978 --> 00:29:40,346 EYES-ONLY MEMOS. OPERATIONAL DOCUMENTS. 590 00:29:40,379 --> 00:29:43,615 AND THEN HE BLOCKS GELBER'S PROBE IN COMMITTEE. 591 00:29:43,649 --> 00:29:44,450 WELL... 592 00:29:44,483 --> 00:29:45,617 DO PEOPLE GET HURT ON THE BATTLEFIELD? 593 00:29:45,651 --> 00:29:47,786 THEY GET HURT HERE, TOO-- 594 00:29:47,820 --> 00:29:49,588 WHO DO YOU THINK YOU'RE DEALING WITH? 595 00:29:49,621 --> 00:29:51,290 I THINK, THOUGH YOU DIDN'T ASK, 596 00:29:51,323 --> 00:29:54,093 THAT YOU SHOULD TAKE TILL MONDAY, AND LET IT COOL DOWN. 597 00:29:54,126 --> 00:29:55,094 TILL MONDAY? YES. 598 00:29:55,127 --> 00:29:56,996 MY MEN ARE IN CONTACT NOW. 599 00:29:57,029 --> 00:29:57,930 I UNDERSTAND. BUT CONSIDER-- 600 00:29:57,964 --> 00:30:00,099 IF YOU ANGER KRINSMAN, YOU ANGER HIS BETTERS. 601 00:30:00,132 --> 00:30:01,968 WHICH IS TO SAY, YOU ANGER THE THRONE. 602 00:30:02,001 --> 00:30:03,635 WHICH IS THE END OF YOU. [TELEPHONE RINGS] 603 00:30:03,669 --> 00:30:06,005 AND THEN WHAT HAPPENS TO YOUR MEN? 604 00:30:06,038 --> 00:30:07,840 [RING] 605 00:30:08,674 --> 00:30:09,976 [RING] 606 00:30:10,009 --> 00:30:11,443 [BEEPS] 607 00:30:11,477 --> 00:30:13,679 YEAH? GO. 608 00:30:14,046 --> 00:30:16,148 HE MISSED HIS SECOND WINDOW? 609 00:30:16,182 --> 00:30:17,649 WHAT ABOUT THE REST OF THE UNIT? 610 00:30:17,683 --> 00:30:21,453 ALL RIGHT. HAVE DIRT DIVER MOVE ASHORE. 611 00:30:21,487 --> 00:30:24,023 IS EVERYTHING OK? 612 00:30:24,056 --> 00:30:26,725 NOT BY A LONG SHOT. 613 00:30:33,532 --> 00:30:36,168 YOU LIKE BIRDS? 614 00:30:37,336 --> 00:30:39,238 PAJAROS? 615 00:30:40,039 --> 00:30:42,174 YEAH. 616 00:30:42,942 --> 00:30:45,677 HAVE YOU EVER SEEN A BLUE-FOOTED BOOBY? 617 00:30:45,711 --> 00:30:46,879 HUH? 618 00:30:46,913 --> 00:30:49,949 OH, IT'S-- IT'S IN THERE. 619 00:30:50,182 --> 00:30:52,751 IT HAS A VERY DISTINCTIVE, UM-- 620 00:30:54,186 --> 00:30:55,821 [CHUCKLES] 621 00:30:55,854 --> 00:30:58,557 [IMITATING BIRD CALL] 622 00:30:59,358 --> 00:31:01,427 IT'S THERE. I'LL SHOW YOU IN THAT BOOK. 623 00:31:01,460 --> 00:31:03,095 NO, NO, NO. IT'S OK. 624 00:31:03,129 --> 00:31:05,464 I'M JUST, UM-- 625 00:31:06,198 --> 00:31:08,734 BLUE FOOTED BOOBY. 626 00:31:08,767 --> 00:31:10,069 IT'S--IT'S A RARITY. 627 00:31:10,102 --> 00:31:13,772 AND YOU'RE LUCKY TO HAVE HERE IN YOUR COMPANY. 628 00:31:13,805 --> 00:31:18,510 I'LL--I'LL-- I'LL SHOW IT TO YOU. 629 00:31:18,544 --> 00:31:20,679 YEAH? LOOK. 630 00:31:20,712 --> 00:31:22,481 [GRUNTING] 631 00:31:23,415 --> 00:31:25,717 [KEYS CLINKING] 632 00:31:35,661 --> 00:31:37,263 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 633 00:31:37,296 --> 00:31:37,964 NO, SIR. 634 00:31:37,997 --> 00:31:39,065 YOU WANT THE VICE PRESIDENT 635 00:31:39,098 --> 00:31:40,066 TO PUT HIS NAME ON THIS MISSION? 636 00:31:40,099 --> 00:31:42,434 TOM, IF YOU'RE CONCERNED ABOUT LEAKS-- 637 00:31:42,468 --> 00:31:43,469 THE MISSION. 638 00:31:43,502 --> 00:31:45,904 IF THEY EVER LAUNCH AN INVESTIGATION OF MY UNIT, 639 00:31:45,938 --> 00:31:47,639 I WANT TO MAKE SURE YOU GOT MY BACK. 640 00:31:47,673 --> 00:31:48,975 I STAND BEHIND YOU AND THIS MISSION. 641 00:31:49,008 --> 00:31:51,043 I KNOW THE VEEP FEELS THE SAME WAY. 642 00:31:51,077 --> 00:31:53,412 THEN LET HIM SAY SO IN WRITING. 643 00:31:54,146 --> 00:31:55,447 SOMEONE GOT TO YOU. 644 00:31:55,481 --> 00:31:57,049 I NEED THE SIGNATURE. 645 00:31:57,083 --> 00:31:58,217 I GUESS I HAD YOU PEGGED WRONG. 646 00:31:58,250 --> 00:32:01,087 I FIGURED YOU FOR ONE OF OUR CAN-DO GUYS. 647 00:32:01,120 --> 00:32:02,821 DO I ABORT THE MISSION? 648 00:32:02,854 --> 00:32:04,790 LET'S NOT PRETEND HERE. 649 00:32:04,823 --> 00:32:07,659 YOU AND I BOTH KNOW HOW IT WORKS. WE MANAGE UP. 650 00:32:07,693 --> 00:32:09,928 OUR JOB IS TO PROTECT THE PEOPLE WE WORK FOR. 651 00:32:09,962 --> 00:32:13,632 AND HERE I THOUGHT OUR JOB WAS TO PROTECT THE COUNTRY. 652 00:32:13,665 --> 00:32:14,900 OH, DON'T PULL THAT CRAP WITH ME. 653 00:32:14,933 --> 00:32:18,237 I DID 3 TERMS ON THE HOUSE SUB-COMMITTEE FOR MILITARY AFFAIRS. 654 00:32:18,270 --> 00:32:19,338 CONGRESSMAN REYNOLDS, RIGHT? 655 00:32:19,371 --> 00:32:21,273 MIDLAND, TEXAS, WASN'T IT? ELEVENTH DISTRICT. 656 00:32:21,307 --> 00:32:23,175 THAT IS CORRECT. ANY OIL IN THOSE PARTS? 657 00:32:23,209 --> 00:32:24,443 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 658 00:32:24,476 --> 00:32:29,281 LET'S JUST SAY I LIKE TO KNOW WHO I WORK FOR. 659 00:32:34,220 --> 00:32:35,121 [DOOR CLOSES] 660 00:32:35,154 --> 00:32:38,624 MOLLY, EVERYTHING OK HERE? SANDWICH GOOD? 661 00:32:38,657 --> 00:32:41,793 IT'S ALL FINE, THANKS. HOW ARE YOU, BABY? 662 00:32:41,827 --> 00:32:43,829 BESIDES THE BLISTERED FEET AND CHIPPED NAILS? 663 00:32:43,862 --> 00:32:47,299 COUPLE MORE OF JEREMY'S GIGS, I'M GOING TO OWN THIS PLACE. 664 00:32:47,333 --> 00:32:50,536 KIM TOLD ME ABOUT YOUR NEW CAR. I'M HAPPY FOR YOU. 665 00:32:50,569 --> 00:32:52,204 YEAH? THANKS. 666 00:32:52,238 --> 00:32:57,276 CRYSTAL, I DON'T WANT TO GET INTO YOUR AFFAIRS-- 667 00:32:57,309 --> 00:32:58,344 THEN WHY ARE YOU HERE? 668 00:32:58,377 --> 00:33:01,813 KIM IS LITTLE CONCERNED-- AS ARE THE REST OF US-- 669 00:33:01,847 --> 00:33:04,616 THAT PERHAPS YOU ARE A BIT OVER-EXUBERANT 670 00:33:04,650 --> 00:33:06,852 WITH YOUR NEWFOUND MONEY. 671 00:33:07,653 --> 00:33:09,788 IS IT MY MONEY? 672 00:33:09,821 --> 00:33:12,491 HONEY, DON'T GET UPSET. 673 00:33:15,494 --> 00:33:18,230 HOW DO YOU DO THIS? 674 00:33:18,264 --> 00:33:20,032 HOW DO YOU GET UP EVERY MORNING 675 00:33:20,066 --> 00:33:22,234 AND NOT THINK ABOUT WHERE HE IS, 676 00:33:22,268 --> 00:33:23,835 WHAT HE'S DOING, IF HE'S OK?! 677 00:33:23,869 --> 00:33:26,004 OR IF HE'S EVEN THINKING ABOUT YOU? 678 00:33:26,038 --> 00:33:28,974 COULD HE CARE LESS THAT I BOUGHT 15 PAIRS OF SHOES 679 00:33:29,007 --> 00:33:29,875 OR SOME STUPID NEW CAR? 680 00:33:29,908 --> 00:33:32,511 MAYBE HE'S OUT GETTING LOADED EVERY NIGHT, 681 00:33:32,544 --> 00:33:34,180 OR MAYBE HE'S SHACKING UP WITH SOME OTHER GIRL. 682 00:33:34,213 --> 00:33:40,686 MAYBE HE'S LAYING DEAD ON THE SIDE OF A DESERT ROAD. 683 00:33:41,053 --> 00:33:44,690 HOW DO YOU NOT THINK ABOUT THOSE THINGS? 684 00:33:46,125 --> 00:33:48,860 I DON'T GO THERE. 685 00:33:49,628 --> 00:33:51,330 THAT'S IT? 686 00:33:51,363 --> 00:33:54,900 THAT'S THE WISDOM OF A CAREER ARMY WIFE-- 687 00:33:54,933 --> 00:33:57,769 "DON'T GO THERE"? 688 00:34:03,575 --> 00:34:06,112 PULL! 689 00:34:07,479 --> 00:34:09,448 BE AHEAD OF YOUR TARGET. 690 00:34:09,481 --> 00:34:12,251 I AM NOT MUCH FOR GUNS, I'M AFRAID. 691 00:34:12,284 --> 00:34:14,720 WATCH. 692 00:34:19,391 --> 00:34:21,460 BRUJA, PULL. 693 00:34:21,493 --> 00:34:24,096 [GUNSHOTS] 694 00:34:27,166 --> 00:34:29,968 IMPRESSIVE. 695 00:34:30,001 --> 00:34:32,204 THE AMERICANS BETTER WATCH OUT, EH? 696 00:34:32,238 --> 00:34:34,806 I DON'T THINK YOU HAVE TO WORRY ABOUT THEM. 697 00:34:34,840 --> 00:34:36,708 THEY WANT ME, THEY'LL GET ME. 698 00:34:36,742 --> 00:34:39,711 DROP A 500 POUND BOMB ON MY HEAD. 699 00:34:39,745 --> 00:34:40,846 WELL, NOT TODAY, I HOPE. 700 00:34:40,879 --> 00:34:45,484 AND TURN MEN INTO MARTYRS, ISN'T THAT WHAT THEY DO BEST? 701 00:34:45,917 --> 00:34:48,920 TO BE HONEST, I HAVE LITTLE USE FOR IMMORTALITY. 702 00:34:48,954 --> 00:34:52,158 WHAT IS IMPORTANT TO ME... 703 00:34:53,359 --> 00:34:54,160 ALL RIGHT. 704 00:34:54,193 --> 00:34:57,329 I JUST WANT TO DO RIGHT BY MY PEOPLE. 705 00:34:58,530 --> 00:35:02,501 LET'S WALK AND WE'LL CONCLUDE OUR BUSINESS. 706 00:35:02,534 --> 00:35:04,570 [CELL PHONE RINGS] OH! 707 00:35:04,603 --> 00:35:06,572 OH, EXCUSE ME. 708 00:35:06,605 --> 00:35:09,441 MY CLIENT. 709 00:35:09,475 --> 00:35:10,976 YES? 710 00:35:11,009 --> 00:35:12,778 NEGOTIATIONS STILL ONGOING? 711 00:35:12,811 --> 00:35:13,679 YES. 712 00:35:13,712 --> 00:35:14,980 AS WE SPEAK. 713 00:35:15,013 --> 00:35:16,682 THEN STOP. DEAL IS OFF. 714 00:35:16,715 --> 00:35:18,116 CONFIRM THAT? 715 00:35:18,150 --> 00:35:20,786 DEAL IS OFF. TERMS HAVE CHANGED. 716 00:35:20,819 --> 00:35:22,788 OH, IS THAT NOT SOMETHING? 717 00:35:22,821 --> 00:35:25,524 I'LL FILL YOU IN LATER. GO ON, SET SAIL 718 00:35:25,557 --> 00:35:27,593 WHILE COOL BREEZE IS AT YOUR BACK. 719 00:35:27,626 --> 00:35:29,828 THIS I WILL DO. 720 00:35:29,861 --> 00:35:32,464 [CLICK] 721 00:35:32,498 --> 00:35:34,300 I APOLOGIZE, GENTLEMEN. 722 00:35:34,333 --> 00:35:36,202 I HAVE SOME UNFORTUNATE NEWS-- 723 00:35:36,235 --> 00:35:38,337 [COCKS GUN] 724 00:35:38,370 --> 00:35:42,508 YOU SHOULD HAVE SHOT ME WHEN YOU HAD THE CHANCE. 725 00:35:47,513 --> 00:35:50,816 YOU ARE THE ASSASSIN. 726 00:35:51,350 --> 00:35:52,651 I'M AFRAID NOT. 727 00:35:52,684 --> 00:35:54,553 YOU MAY BE A POOR SHOT TODAY, 728 00:35:54,586 --> 00:35:57,155 BUT YOU HAVE HANDLED GUNS BEFORE. 729 00:35:57,189 --> 00:35:59,024 THE MUZZLE. 730 00:35:59,057 --> 00:36:00,692 BEGINNERS ARE NEVER SO CAREFUL. 731 00:36:00,726 --> 00:36:01,993 YOU WEREN'T CLUMSY ENOUGH. 732 00:36:02,027 --> 00:36:03,862 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, LUIS. 733 00:36:03,895 --> 00:36:05,163 YOU GOT CAJONES, MY FRIEND. 734 00:36:05,197 --> 00:36:10,469 YOU COME INTO MY HOUSE, DRINK MY LIQUOR, EAT MY FOOD? 735 00:36:10,502 --> 00:36:13,004 WOULD YOU LIKE TO PRAY? 736 00:36:13,038 --> 00:36:14,873 WOULD YOU LIKE TO PRAY? 737 00:36:14,906 --> 00:36:18,910 BUT WHAT WOULD I PRAY FOR? A NEW PUPPY? 738 00:36:18,944 --> 00:36:20,579 ROHAN! 739 00:36:21,513 --> 00:36:24,550 [COCKS GUN] GO AHEAD. DO IT. 740 00:36:24,583 --> 00:36:26,252 KILL HIM. LET'S GO. 741 00:36:26,285 --> 00:36:28,820 KILL HIM ALREADY! LET'S GO. 742 00:36:28,854 --> 00:36:31,189 RUN! RUN NOW! 743 00:36:38,063 --> 00:36:40,932 STAY OFF THE ROADS. THEY'LL BE LOOKING FOR YOU. 744 00:36:40,966 --> 00:36:42,534 FOLLOW THE RAT LINE. AND YOU? 745 00:36:42,568 --> 00:36:44,102 I'M YOUR DECOY. 746 00:36:44,135 --> 00:36:47,205 SEE YOU ON BOARD. YEP. 747 00:37:00,286 --> 00:37:02,153 OH, NO... 748 00:37:07,659 --> 00:37:09,194 ALL RIGHT, SPREAD YOUR LEGS. 749 00:37:09,227 --> 00:37:12,431 IF YOU THINK I'M GONNA GO DOWN THERE... 750 00:37:12,464 --> 00:37:14,466 WHAT, YOU WANT TO GO BACK TO THE VILLA? 751 00:37:14,500 --> 00:37:19,438 YOU DON'T UNDERSTAND. I CAN'T. 752 00:37:19,471 --> 00:37:22,107 [SIGHS] 753 00:37:22,140 --> 00:37:23,141 ALL RIGHT. 754 00:37:23,174 --> 00:37:24,242 I'M GONNA DO SOMETHING 755 00:37:24,276 --> 00:37:25,711 THAT'S GONNA MAKE IT FEEL BETTER FOR YOU. 756 00:37:25,744 --> 00:37:29,781 I'M GONNA TAKE YOU DOWN ON MY BACK. 757 00:37:32,017 --> 00:37:33,752 TRUST ME. 758 00:37:58,009 --> 00:37:59,511 ALL RIGHT. 759 00:37:59,545 --> 00:38:02,548 LATCH IT ON TO THE BELT. 760 00:38:03,482 --> 00:38:05,283 GET ON MY BACK. 761 00:38:05,317 --> 00:38:08,053 YEAH, YOU'RE GOOD? YEAH. 762 00:38:51,863 --> 00:38:54,332 [SIREN] 763 00:38:54,366 --> 00:38:56,067 [GUNSHOTS] 764 00:38:56,101 --> 00:38:58,904 [SCREAMING] 765 00:39:02,608 --> 00:39:05,010 [GRUNTS] 766 00:39:08,780 --> 00:39:10,849 [GRUNTS] 767 00:39:14,520 --> 00:39:16,688 GO! 768 00:39:28,800 --> 00:39:30,802 AHH! 769 00:39:41,547 --> 00:39:43,782 GOT HER IN THE ARM. 770 00:39:47,553 --> 00:39:49,788 AH! 771 00:40:06,104 --> 00:40:07,606 OK. YOU'RE OK. 772 00:40:07,639 --> 00:40:10,909 WE'RE GONNA GET YOUR ARM FIXED UP. 773 00:40:22,120 --> 00:40:23,121 THIS WON'T TAKE 5 MINUTES. 774 00:40:23,154 --> 00:40:25,323 I JUST NEED TO SIGN OFF ON JEREMY'S HEALTH CARE. 775 00:40:25,356 --> 00:40:30,128 THOUGHT I WAS BEING CALLED INTO THE PRINCIPAL'S OFFICE. 776 00:40:30,161 --> 00:40:31,262 DON'T BE SILLY. 777 00:40:31,296 --> 00:40:33,632 IF ANYONE'S AT FAULT, IT'S ME. 778 00:40:33,665 --> 00:40:35,567 I SHOULDN'T HAVE UPSET YOU AT WORK. 779 00:40:35,601 --> 00:40:40,005 HAVE A SEAT. I'LL GET YOUR PAPERWORK. 780 00:40:41,873 --> 00:40:45,944 HELLO? IS THIS THING WORKING? HELLO? 781 00:40:45,977 --> 00:40:48,580 OH, MY GOD. JEREMY! 782 00:40:48,614 --> 00:40:50,816 CRYSTAL? CAN YOU HEAR ME? 783 00:40:50,849 --> 00:40:54,786 HI, BABY, I'M HERE! CAN YOU SEE ME? 784 00:40:54,820 --> 00:40:55,721 YEAH. 785 00:40:55,754 --> 00:41:00,859 HEY, BABY. HOW ARE YOU? I MISS YOU SO MUCH. 786 00:41:00,892 --> 00:41:03,294 I MISS YOU. 787 00:41:03,328 --> 00:41:05,597 YOU'RE COMING HOME SOON I HOPE? 788 00:41:05,631 --> 00:41:07,198 WE'RE DONE HERE NEXT WEEK, THEN I'M BACK. 789 00:41:07,232 --> 00:41:11,369 GOOD, 'CAUSE I GOT YOU A BIG SURPRISE. 790 00:41:11,402 --> 00:41:12,237 GET OUT. 791 00:41:12,270 --> 00:41:14,506 WELL, I CAN'T WAIT. I GOT YOU A NEW CAR! 792 00:41:14,540 --> 00:41:17,843 IT'S A KICK-ASS MUSTANG. IT'S COBALT BLUE, 793 00:41:17,876 --> 00:41:22,447 LEATHER SEATS AND, CHECK IT, A CONVERTIBLE! 794 00:41:22,480 --> 00:41:25,350 OH, SWEET! 795 00:41:26,017 --> 00:41:27,152 I LOVE YOU, HONEY! 796 00:41:27,185 --> 00:41:31,723 DO YOU LOVE ME? OR DO YOU JUST LOVE MY "THOUGHTFULNESS"? 797 00:41:31,757 --> 00:41:34,259 [LAUGHS] 798 00:42:05,757 --> 00:42:08,026 THANK YOU. 799 00:42:09,761 --> 00:42:11,763 FOR BRINGING ME BACK. 800 00:42:11,797 --> 00:42:14,532 HOW YOU FEELING? 801 00:42:16,267 --> 00:42:18,169 BETTER NOW. 802 00:42:18,203 --> 00:42:21,673 MARIANA, MISSION'S OVER. 803 00:42:21,707 --> 00:42:25,143 IT DOESN'T HAVE TO BE. 804 00:42:28,313 --> 00:42:30,716 OH, I UNDERSTAND. NOT HERE. 805 00:42:30,749 --> 00:42:34,986 NO. NOT AGAIN. 806 00:42:38,223 --> 00:42:41,259 I'M GOING BACK HOME. TO MY WIFE. 807 00:44:08,513 --> 00:44:10,348 YOU'RE HOME. 808 00:44:10,381 --> 00:44:12,884 HEY, BABY. 809 00:44:18,423 --> 00:44:20,525 COME HERE.