1
00:00:02,170 --> 00:00:03,671
[ Man ]
IN 1979, CONGRESS AUTHORIZED...
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,140
THE FORMATION OF
A CONTINGENT OF ELITE
SPECIAL FORCES SOLDIERS...
3
00:00:06,174 --> 00:00:09,643
WHO ANSWER
ONLY TO THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
4
00:00:09,677 --> 00:00:13,314
THEIR MISSIONS,
AND THEIR VERY EXISTENCE,
ARE CLOSELY GUARDED SECRETS,
5
00:00:13,347 --> 00:00:15,316
PROTECTED BY
THE SOLDIERS THEMSELVES...
6
00:00:15,349 --> 00:00:18,018
AND THEIR WIVES,
WHO POSSESS SECRETS
OF THEIR OWN.
7
00:00:23,357 --> 00:00:25,559
[ Barking ]
8
00:00:45,613 --> 00:00:47,648
[ Groans ]
9
00:01:05,733 --> 00:01:07,468
[ Dog Barking ]
10
00:01:13,474 --> 00:01:16,644
[ Men Shouting
In Foreign Language ]
11
00:01:18,812 --> 00:01:21,682
[ Speaking Foreign Language ]
12
00:01:25,686 --> 00:01:27,488
[ Foreign Language ]
13
00:01:31,525 --> 00:01:35,095
OKAY, MACK.
YOU AND CARLITO,
GET THE PRISONERS OUT.
14
00:01:35,129 --> 00:01:36,964
THIRTY-MINUTE CHOW
AND COMFORT BREAK.
LET'S DO IT.
15
00:01:36,997 --> 00:01:39,133
CAN DO EASY, G.I.
16
00:01:41,001 --> 00:01:43,504
[ Speaking Foreign Language ]
17
00:02:08,496 --> 00:02:10,631
THANK YOU.
18
00:02:10,664 --> 00:02:12,366
YOU'RE WELCOME.
19
00:02:32,586 --> 00:02:35,523
THE PASS IS BLOCKED.
20
00:02:35,556 --> 00:02:38,726
I COUNT 12 MEN
AND A LIGHT MACHINE GUN.
WHICH WAY THEY ORIENTED?
21
00:02:38,759 --> 00:02:40,461
- THIS WAY.
- CONFIGURATION?
22
00:02:40,494 --> 00:02:42,963
OVERWATCH, GOOD DISPERSAL.
MACHINE GUN HAS GOOD
FIELD OF FIRE.
23
00:02:42,996 --> 00:02:45,466
- THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING.
- VEHICLES?
24
00:02:45,499 --> 00:02:48,802
- COUPLE OF TRUCKS. ONE'S
A PICKUP. OTHER'S A TWO TON.
- [ Sighs ]
25
00:02:48,836 --> 00:02:51,038
DIRT DIVER.
26
00:02:55,008 --> 00:02:58,979
- PRINCIPAL ROUTE IS BLOCKED.
- THAT'S THE ONLY WAY ACROSS
THE BORDER TO BASE CAMP.
27
00:02:59,012 --> 00:03:01,849
- HOW ABOUT WE DETOUR NORTH,
MAKE THE CROSSING HERE?
- WE DON'T HAVE ENOUGH FUEL...
28
00:03:01,882 --> 00:03:03,684
TO MAKE IT THAT FAR.
29
00:03:03,717 --> 00:03:08,088
AS LONG AS THESE DAMN SUNSPOTS
LAST, WE CAN'T MAKE RADIO
CONTACT FOR A RESUPPLY DROP.
30
00:03:08,121 --> 00:03:09,823
THAT SMALL
FORWARD SUPPORT BASE.
31
00:03:09,857 --> 00:03:13,261
THE ONE THEY SET UP FOR
THE SWEEP THE 101st WAS
MAKING ALONG THE BORDER.
32
00:03:13,294 --> 00:03:15,596
THEY SHOULD STILL
BE IN POSITION.
33
00:03:15,629 --> 00:03:18,766
WELL, IT'S A TEMPORARY SITE
FOR RESUPPLY.
THERE'S NOT VERY MUCH THERE.
34
00:03:18,799 --> 00:03:22,903
BUT THEY'LL HAVE FUEL AND
A SECURITY DETACHMENT. WE CAN
GO TO GROUND, WAIT THIS OUT.
35
00:03:22,936 --> 00:03:26,139
- BETTER THAN NOTHIN'.
- I'LL PLAN US A ROUTE.
36
00:03:29,477 --> 00:03:31,645
CHAI. CHAI.
37
00:03:34,815 --> 00:03:37,050
CHAI.
38
00:03:41,755 --> 00:03:43,857
WILLIAMS WILL BE BACK SOON.
39
00:03:43,891 --> 00:03:46,994
WE GOTTA GET PREPARED
TO GET OUT OF HERE--
THIS TEA IS VERY GOOD.
40
00:03:48,962 --> 00:03:50,764
I'M GLAD YOU APPROVE.
41
00:03:50,798 --> 00:03:54,101
OF COURSE, IT WOULD BE MUCH
BETTER IF YOU WERE MY GUESTS
IN MY VILLAGE.
42
00:03:54,134 --> 00:03:56,169
MY WIFE MAKES A SUPERIOR TEA.
43
00:03:57,838 --> 00:03:59,640
YOUR ENGLISH IS VERY GOOD.
44
00:04:01,141 --> 00:04:03,944
[ Foreign Word ]
TRULY?
45
00:04:03,977 --> 00:04:06,246
I ASSURE YOU.
46
00:04:06,980 --> 00:04:09,583
SIR, I THANK YOU
FOR THESE MEALS,
47
00:04:09,617 --> 00:04:12,486
BUT NOW I WOULD KNOW WHAT
YOU ARE DOING CREEPING THROUGH
MY COUNTRY AT NIGHT,
48
00:04:12,520 --> 00:04:15,055
KIDNAPPING HONEST MEN
FROM THEIR BEDS.
49
00:04:15,088 --> 00:04:16,757
THERE ARE PEOPLE
WHO WISH TO SPEAK WITH YOU.
50
00:04:16,790 --> 00:04:19,460
AND THIS IS THEIR FORM
OF INVITATION?
51
00:04:19,493 --> 00:04:22,496
TO SEND YOU AND YOUR MEN
TO STEAL US FROM OUR HOMES,
52
00:04:22,530 --> 00:04:25,333
TO TERRIFY OUR FAMILIES,
TO KILL OUR KINSMEN?
53
00:04:25,366 --> 00:04:27,968
THIS IS CIVILIZED BEHAVIOR?
THIS IS HONEST DISCOURSE?
54
00:04:28,001 --> 00:04:29,737
IS IT CIVILIZED
TO BOMB INNOCENT PEOPLE?
55
00:04:29,770 --> 00:04:31,972
MOST CERTAINLY NOT.
56
00:04:32,005 --> 00:04:34,107
WELL, THERE'S A WAR GOING ON,
57
00:04:34,141 --> 00:04:36,577
AND THESE PEOPLE WISH TO SPEAK
WITH YOU ABOUT CERTAIN THINGS.
58
00:04:36,610 --> 00:04:39,947
AND THEY THINK I KNOW ABOUT
THESE CERTAIN THINGS?
59
00:04:39,980 --> 00:04:43,183
- SUPPOSEDLY SO.
- COULD WE HAVE SOME MORE TEA?
60
00:04:56,229 --> 00:05:01,201
SIR, HAVE YOU SEEN ME OR ANY
OF MY PEOPLE IN YOUR COUNTRY
WAGING THIS WAR YOU SPEAK OF?
61
00:05:01,234 --> 00:05:03,704
PEOPLE HAVE ATTACKED MY COUNTRY.
62
00:05:03,737 --> 00:05:05,973
MY PEOPLE HAVE
ATTACKED YOUR COUNTRY?
63
00:05:06,006 --> 00:05:08,376
MEN FROM MY VILLAGE,
MY TRIBE, MY CLAN...
64
00:05:08,409 --> 00:05:11,044
HAVE COME TO YOUR COUNTRY
AND ATTACKED YOUR PEOPLE?
65
00:05:11,078 --> 00:05:13,614
SIR, WHEN DID THIS
VILE EVENT TAKE PLACE?
66
00:05:13,647 --> 00:05:15,616
OTHERS LIKE YOU HAVE DONE SO.
67
00:05:15,649 --> 00:05:17,685
I SEE.
68
00:05:19,152 --> 00:05:21,822
MEN WHO LIVE IN HOUSES
MADE OF MUD AND STONE--
69
00:05:21,855 --> 00:05:25,459
SIMPLE MEN WHO
SPEND THEIR LIVES TENDING
THEIR FLOCKS AND FIELDS.
70
00:05:25,493 --> 00:05:29,730
MEN SUCH AS THESE
HAVE ATTACKED THE MOST POWERFUL
NATION IN THE WORLD?
71
00:05:29,763 --> 00:05:31,331
IT HAS HAPPENED.
72
00:05:31,365 --> 00:05:33,567
SIR, I THINK YOU ARE
A VERY FEARFUL PEOPLE.
73
00:05:33,601 --> 00:05:35,636
I THINK YOU ARE BEING MISLED.
74
00:05:35,669 --> 00:05:38,372
WHY DO YOU NOT RELEASE US?
75
00:05:38,406 --> 00:05:42,643
THEN WE CAN RETURN TO OUR HOMES.
AND YOU SHOULD DO LIKEWISE.
76
00:05:42,676 --> 00:05:47,147
- I HAVE A JOB TO DO.
- AND YOU DO THIS JOB
WITHOUT THOUGHT?
77
00:05:47,180 --> 00:05:50,684
HUH? WITHOUT CONSCIENCE?
WHAT SORT OF MAN
ACTS IN THIS MANNER?
78
00:05:52,420 --> 00:05:54,588
I'M A SOLDIER.
79
00:05:54,622 --> 00:05:57,491
THAT IS NOT AN ANSWER.
80
00:05:57,525 --> 00:06:00,628
BOSS, TAKE A LOOK
AT OUR BACK TRAIL.
81
00:06:09,570 --> 00:06:12,205
LET'S MOUNT UP.
82
00:06:24,284 --> 00:06:26,053
[ Shouts ]
83
00:06:28,489 --> 00:06:30,691
STOP! DO NOT SHOOT!
84
00:06:30,724 --> 00:06:32,225
I WILL TALK TO HIM.
85
00:06:32,259 --> 00:06:36,096
[ Foreign Language ]
86
00:06:45,639 --> 00:06:48,476
THIS CAN BE AVOIDED.
RELEASE US
AND SAVE YOURSELVES.
87
00:06:48,509 --> 00:06:52,245
FROM WHO?
FROM THOSE
WHO WILL SURELY COME.
88
00:06:52,279 --> 00:06:55,115
WHO AND HOW MANY?
YOUR CLAN IS A SMALL ONE.
89
00:06:55,148 --> 00:06:58,185
BUT MY TRIBE IS LEGION.
90
00:07:01,855 --> 00:07:04,525
- IN THE TRUCK.
- SO BE IT.
91
00:07:06,426 --> 00:07:08,428
[ Sighs ]
92
00:07:21,942 --> 00:07:24,144
MOVE OUT.
93
00:07:44,331 --> 00:07:46,166
[ Gunshots ]
94
00:07:47,901 --> 00:07:50,170
[ Gunshots Continue ]
95
00:07:55,809 --> 00:07:58,011
WE GOT ANOTHER ONE WITH US!
96
00:07:58,045 --> 00:08:00,313
ROGER THAT!
97
00:08:05,653 --> 00:08:09,790
SUPPORT BASE OCEAN CEILING.
THIS IS TEAM ANACONDA.
98
00:08:09,823 --> 00:08:11,625
OCEAN CEILING,
THIS IS TEAM ANACONDA.
99
00:08:11,659 --> 00:08:16,229
WE ARE NEARING YOUR LOCATION
WITH HOSTILE FORCE IN PURSUIT.
100
00:08:16,263 --> 00:08:18,431
[ Gunshots Continue ]
101
00:08:20,033 --> 00:08:24,137
SUPPORT BASE OCEAN CEILING.
THIS IS TEAM ANACONDA.
102
00:08:24,171 --> 00:08:26,807
MY TEAM CONSISTS
OF TWO VEHICLES.
103
00:08:26,840 --> 00:08:30,978
I WILL FLASH YOU THE VISUAL
FRIENDLY SIGNAL
WHEN WE COME IN SIGHT.
104
00:08:31,011 --> 00:08:34,481
GO TO 100% SECURITY.
I AUTHENTICATE.
105
00:08:34,514 --> 00:08:36,416
GOLF SHOE. OVER.
106
00:08:45,793 --> 00:08:48,762
SWING LEFT, 30 DEGREES.
107
00:08:48,796 --> 00:08:51,231
HOLD ON!
108
00:08:53,300 --> 00:08:57,137
- HOW FAR TO THE CAMP?
- IT'S JUST BEHIND
THAT FIELD MASS.
109
00:09:00,808 --> 00:09:02,876
OCEAN CEILING,
THIS IS TEAM ANACONDA.
110
00:09:02,910 --> 00:09:05,545
OCEAN CEILING,
THIS IS TEAM ANACONDA.
111
00:09:05,579 --> 00:09:07,615
OVER.
112
00:09:07,648 --> 00:09:09,583
NO GOOD. RADIO'S DEAD.
113
00:09:12,552 --> 00:09:15,222
[ Call And Response ]
* FIRED UP
FIRED UP *
114
00:09:15,255 --> 00:09:17,224
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP *
115
00:09:17,257 --> 00:09:19,760
* HERE WE GO
ON THE ROAD *
116
00:09:19,793 --> 00:09:22,029
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP *
117
00:09:22,062 --> 00:09:24,231
* FIRED UP
FIRED UP *
118
00:09:24,264 --> 00:09:27,134
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP **
119
00:09:33,741 --> 00:09:36,276
[ Gunshots ]
120
00:09:47,520 --> 00:09:49,957
[ Gunshots ]
121
00:09:49,990 --> 00:09:52,626
- [ Man ]
THAT SOUND LIKE GUNFIRE?
- [ Man #2 ] GUNFIRE! GUNFIRE!
122
00:09:52,660 --> 00:09:54,728
GUNFIRE!
[ All Shouting ]
123
00:09:54,762 --> 00:09:57,998
GO! GO, GO, GO!
124
00:09:58,031 --> 00:10:01,101
I SEE IT! JONAS!
JONAS, UP AHEAD! THE CAMP!
125
00:10:01,134 --> 00:10:03,170
[ Jonas ]
KEEP GOING!
126
00:10:06,206 --> 00:10:09,442
JONAS! JONAS, THE CAMP!
THEY'RE FIRING ON US!
127
00:10:21,488 --> 00:10:24,624
- [ Man ]
THE ONE ON THE LEFT.
- [ Man #2 ] I GOT 'EM.
128
00:10:24,658 --> 00:10:26,927
HOLD! HOLD!
129
00:10:26,960 --> 00:10:29,229
THAT FIRST TRUCK IS FRIENDLY!
SWITCH FIRE!
130
00:10:33,133 --> 00:10:35,468
- [ Shouts ]
- [ Mack ]
WE TOOK ONE.
131
00:10:40,473 --> 00:10:41,574
GO, GO, GO, GO, GO!
132
00:11:00,994 --> 00:11:03,663
[ Mack ]
GREY, GET OVER HERE NOW,
DAMN IT!
133
00:11:03,697 --> 00:11:05,532
[ Machine Gun Fire ]
134
00:11:10,103 --> 00:11:12,740
[ Man Shouting
In Foreign Language ]
135
00:11:12,773 --> 00:11:15,042
[ All Shouting
In Foreign Language ]
136
00:11:17,677 --> 00:11:19,179
[ Groans ]
137
00:11:42,469 --> 00:11:45,138
[ Machine Gun Fire ]
138
00:11:50,878 --> 00:11:53,646
[ Machine Gun Fire In Distance ]
139
00:11:56,784 --> 00:11:58,685
SARGE! SARGE!
140
00:11:58,718 --> 00:12:00,287
I THOUGHT--
NOT NOW.
141
00:12:00,320 --> 00:12:02,455
- WHO'S IN CHARGE HERE?
- WHO WANTS TO KNOW?
142
00:12:02,489 --> 00:12:04,591
I'M LIEUTENANT BAILEY,
CAMP COMMANDER. AND YOU?
143
00:12:04,624 --> 00:12:07,027
BLANE, SERGEANT MAJOR,
SPECIAL OPS COMMAND.
144
00:12:07,060 --> 00:12:10,463
I'VE GOT SOME PRISONERS
THAT I NEED TO TURN OVER
TO MY HEADQUARTERS.
145
00:12:10,497 --> 00:12:12,599
UH, SERGEANT MAJOR,
THIS IS A LOG BASE.
146
00:12:12,632 --> 00:12:14,968
- I'M AFRAID I CAN'T TAKE
PRISONERS OFF YOUR HANDS.
- COMFORTABLE IN THERE?
147
00:12:15,002 --> 00:12:17,104
LEAVE THE PRISONERS ALONE.
148
00:12:17,137 --> 00:12:19,907
- LIEUTENANT, TELL YOUR MEN
TO GET AWAY FROM MY PRISONERS.
- [ Man ] COME ON OUT.
149
00:12:19,940 --> 00:12:22,042
GET AWAY FROM THERE,
YOU KNOTHEADS!
150
00:12:22,075 --> 00:12:25,913
- [ Man ]
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
- HEY! BACK TO YOUR POSITIONS.
151
00:12:25,946 --> 00:12:28,481
SORRY, SERGEANT MAJOR.
152
00:12:28,515 --> 00:12:31,484
THIS IS THE CLOSEST THEY'VE
EVER BEEN TO LIVE HAJJIS.
153
00:12:31,518 --> 00:12:34,087
[ Jonas ]
LIEUTENANT, YOU SHOULD GET
YOUR TROOPS BACK HERE.
154
00:12:34,121 --> 00:12:36,256
THE GROUND IS CRAWLING
WITH MILITIA.
155
00:12:36,289 --> 00:12:39,960
I'M IN CHARGE OF SECURITY
HERE, SERGEANT MAJOR.
THOSE ARE MY REACTION TEAM,
156
00:12:39,993 --> 00:12:42,395
WHO NOT ONLY COVERED
YOUR OUTFIT...
157
00:12:42,429 --> 00:12:44,464
BUT ARE CAPABLE OF
TAKING CARE OF THEMSELVES.
158
00:12:44,497 --> 00:12:46,967
NO DOUBT.
BUT GIVE THEM
THE RECALL.
159
00:12:47,000 --> 00:12:49,036
THEY DON'T KNOW
WHAT'S OUT THERE.
160
00:12:50,537 --> 00:12:54,441
BLAYLOCK, RAISE
SERGEANT MORALES ON THE RADIO.
161
00:12:54,474 --> 00:12:56,643
TELL HIM TO TURN BACK.
WHAT IF I CAN'T--
162
00:12:56,676 --> 00:12:59,847
JUST DO WHAT I SAY!
163
00:12:59,880 --> 00:13:03,851
MA'AM, I NEED A PLACE TO HOLD
THE PRISONERS UNTIL I CAN
TURN THEM OVER.
164
00:13:03,884 --> 00:13:05,953
YOU GOT A SECURE SPOT FOR THAT?
165
00:13:05,986 --> 00:13:09,422
UH, THERE'S THE SENSITIVE
ITEMS CAGE IN THE LOG AREA.
IT'S IN THE CENTER OF CAMP.
166
00:13:09,456 --> 00:13:12,625
THAT SHOULD DO. UH, CHAMBERS,
SHOW THESE MEN THE CAGE.
167
00:13:12,659 --> 00:13:14,962
ON YOUR FEET, SOLDIER,
168
00:13:14,995 --> 00:13:17,630
WHEN AN OFFICER SPEAKS TO YOU!
169
00:13:17,664 --> 00:13:20,667
SERGEANT GERHARDT,
TAKE THE PRISONERS TO THE CAGE.
170
00:13:20,700 --> 00:13:23,303
PUT A GUARD ON THEM.
DONE.
171
00:13:23,336 --> 00:13:25,672
LET'S GO, HERO.
SHOW ME THE HOOSEGOW.
172
00:13:25,705 --> 00:13:28,675
MA'AM, IS THERE A PLACE
WHERE ME AND YOU CAN TALK?
YEAH.
173
00:13:34,481 --> 00:13:37,517
OH. NOTHING AS GOOD
AS A BAD CUP OF ARMY COFFEE.
174
00:13:37,550 --> 00:13:40,620
THE WORST.
[ Chuckles ]
I GREW UP ON IT.
175
00:13:40,653 --> 00:13:44,291
- ARMY BRAT, HUH?
- YEAH. DAD WAS AN ARTILLERY
FIRST SERGEANT.
176
00:13:44,324 --> 00:13:46,526
[ Static ]
I KNOW FORT SILL...
177
00:13:46,559 --> 00:13:48,561
LIKE MOST WOMEN
KNOW THEIR
OWN KITCHEN.
178
00:13:48,595 --> 00:13:51,198
A DIVIDED COMMAND
IS A DEAD COMMAND, LIEUTENANT.
179
00:13:51,231 --> 00:13:54,101
WHAT WOULD DAD DO IF
HE WAS HERE IN YOUR POSITION?
180
00:13:55,435 --> 00:13:57,504
HE'D TAKE CHARGE.
181
00:13:57,537 --> 00:14:00,507
- THEN DO IT.
- I ONLY HAVE MY SUPPLY
AND SUPPORT TROOPS.
182
00:14:00,540 --> 00:14:04,744
JUST SIX OF THEM.
WALLACE HAS THE INFANTRY PLATOON
CHARGED WITH CAMP SECURITY.
183
00:14:04,777 --> 00:14:07,047
AND, WELL--
[ Chuckles ]
YOU KNOW WHAT KIND OF A UNIT...
184
00:14:07,080 --> 00:14:09,416
IS SENT OUT
AS A DETACHMENT.
MM-HMM.
185
00:14:09,449 --> 00:14:12,920
THEY SENT YOU ALL THEIR BUMS.
A BUNCH OF MALCONTENTS WITH
A PISS-POOR SERGEANT IN CHARGE.
186
00:14:12,953 --> 00:14:15,555
BUT WALLACE
IS SUBORDINATE TO YOU.
187
00:14:15,588 --> 00:14:17,991
YOU'RE THE ONE IN COMMAND.
HE DOESN'T BELIEVE IT.
188
00:14:18,025 --> 00:14:21,094
- 'CAUSE YOU DON'T EITHER.
- LOOK, HE DRAGS HIS FEET
ON EVERYTHING I TELL HIM.
189
00:14:21,128 --> 00:14:23,096
YOU ACT LIKE AN OFFICER,
HE'LL ACT LIKE AN N.C.O.
190
00:14:23,130 --> 00:14:26,533
- HE DOESN'T HAVE TO LIKE IT.
HE JUST HAS TO DO IT.
- [ Static On Radio ]
191
00:14:26,566 --> 00:14:30,270
[ Man On Radio ]
...HIT. WE'VE BEEN OUTFLANKED.
HE DIDN'T RECALL THAT PATROL.
192
00:14:30,303 --> 00:14:32,172
WE'VE GOT HOSTILES
CLOSIN' IN ON US.
MORALES IS DEAD!
193
00:14:32,205 --> 00:14:34,107
[ Machine Gun Fire
Continues ]
A .50-CALIBER--
194
00:14:34,141 --> 00:14:36,609
MORALES IS DEAD.
WE NEED IMMEDIATE FIRE--
195
00:14:36,643 --> 00:14:39,879
ALL RIGHT. YOU TWO, IN THE
TRUCK. GET YOUR ASSES IN THERE
NOW. YOU TOO, BLAYLOCK!
196
00:14:39,913 --> 00:14:41,881
HOLD IT. NOBODY GOES OUT.
197
00:14:41,915 --> 00:14:45,953
- THOSE ARE MY MEN IN THERE.
- AND NOW THEY'RE DEAD.
OR THEY'RE PLAYING DEAD.
198
00:14:45,986 --> 00:14:48,788
BUT IF YOU GO OUT THERE,
YOU'RE JUST GONNA ADD
TO THE BODY COUNT.
199
00:14:48,821 --> 00:14:53,126
DAMN IT,
I AM NOT GONNA JUST SIT HERE AND
WATCH AS MY MEN SIT OUT THERE--
200
00:14:53,160 --> 00:14:55,929
YOU BE AT EASE, SERGEANT!
201
00:14:55,963 --> 00:14:59,933
I TOLD YOU TO RECALL THOSE MEN.
BY NOW, HUNDREDS OF MILITIA
ARE SWARMING THOSE HILLS.
202
00:14:59,967 --> 00:15:02,602
THEY LURED YOUR MEN
INTO A HASTY AMBUSH.
203
00:15:02,635 --> 00:15:04,737
YOU FOLLOW NOW, AND THEY'LL DO
THE SAME TO YOU.
204
00:15:11,678 --> 00:15:13,746
OUT OF THE TRUCK, MEN.
BUT, SARGE--
205
00:15:13,780 --> 00:15:15,782
I SAID OUT OF
THE DAMN TRUCK NOW!
206
00:15:15,815 --> 00:15:18,318
GO BACK TO YOUR POSITIONS.
207
00:15:20,153 --> 00:15:23,623
BUT IT WAS YOU
WHO LURED THEM IN HERE ON US.
208
00:15:23,656 --> 00:15:27,494
YOU AND THOSE DAMN RAG-HEADS
OF YOURS GOT MY MEN KILLED.
209
00:15:27,527 --> 00:15:29,096
SERGEANT!
210
00:15:32,165 --> 00:15:34,968
- HOW MANY MACHINE GUNS YOU GOT?
- WHAT?
211
00:15:35,002 --> 00:15:36,836
MACHINE GUNS.
HOW MANY AND WHAT KIND?
212
00:15:36,869 --> 00:15:39,839
THE NORMAL COMPLEMENT
FOR AN INFANTRY PLATOON.
213
00:15:39,872 --> 00:15:41,541
.50-CALS?
GONE.
214
00:15:42,442 --> 00:15:44,777
OUT THERE.
215
00:15:44,811 --> 00:15:46,746
THEY WERE IN THE HUMVEE.
216
00:15:46,779 --> 00:15:50,217
I NEED TO SEE YOUR FIRE SUPPORT
OVERLAYS AND A COPY
OF YOUR BARRIER PLAN.
217
00:15:54,321 --> 00:15:57,157
IT'S NOT EXACTLY A FORMAL PLAN.
218
00:15:57,190 --> 00:15:59,959
IT'S MORE LIKE IN MY HEAD,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
219
00:15:59,993 --> 00:16:02,162
NO, SERGEANT,
I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN.
220
00:16:02,195 --> 00:16:04,831
BUT WHAT I SEE IS THE RESULTS
OF COMPLACENCY...
221
00:16:04,864 --> 00:16:06,699
AND INACTION.
222
00:16:06,733 --> 00:16:09,002
WHAT'S THE FIRST PRIORITY
OF WORK IN THE DEFENSE?
223
00:16:12,305 --> 00:16:15,342
- UH, SECURITY.
- WELL, THERE'S NOT
MUCH HERE, IS THERE?
224
00:16:15,375 --> 00:16:18,011
BUT WE'RE GONNA CHANGE THAT.
AND WE'RE GONNA DO IT
IN A HURRY.
225
00:16:18,045 --> 00:16:21,348
AND YOU KNOW WHY.
BECAUSE COME SUNDOWN,
226
00:16:21,381 --> 00:16:24,651
ALL THOSE MEN ARE GONNA
TRY TO GET IN HERE.
227
00:16:24,684 --> 00:16:28,621
AND IF THEY GET INSIDE
THIS PERIMETER, THEY INTEND
TO KILL US ALL.
228
00:16:28,655 --> 00:16:30,423
IT IS AS SIMPLE AS THAT!
229
00:16:43,770 --> 00:16:47,874
OKAY, THEN.
THE LIEUTENANT WILL ISSUE
A DEFENSIVE ORDER MOST SKOSH.
230
00:16:47,907 --> 00:16:49,676
SERGEANT GERHARDT,
231
00:16:49,709 --> 00:16:53,646
GO WITH SERGEANT WALLACE
AND LAY OUT A TRIANGULAR
DEFENSIVE PERIMETER.
232
00:16:53,680 --> 00:16:57,050
AND WHEN THAT'S DONE, BOB,
SIGHT IN THE MACHINE GUNS.
233
00:16:57,084 --> 00:17:01,321
CARLITO, CHECK ON THE PRISONERS
AND GET 'EM UNDER COVER.
234
00:17:01,354 --> 00:17:04,591
THIS IS GONNA GET UGLY.
YEAH. WAY AHEAD OF YOU, TOP.
HECTOR'S ON IT NOW.
235
00:17:04,624 --> 00:17:07,594
- I'M GONNA HELP MACK WALK THE
"TRE," SEE WHAT WE GOT HERE.
- L.T.,
236
00:17:07,627 --> 00:17:09,096
A MOMENT.
237
00:17:13,133 --> 00:17:16,936
MACHINE GUNS IN PAIRS MUTUALLY
SUPPORTING HERE AND HERE.
238
00:17:16,969 --> 00:17:19,672
- YES, MA'AM.
- UNTIL EVENING STAND-TO,
239
00:17:19,706 --> 00:17:23,743
WE STAY AT 25% SECURITY,
WITH THE REST OF THE TROOPS
WORKING ON DEFENSIVE TASKS.
240
00:17:23,776 --> 00:17:25,778
100% SECURITY AT STAND-TO...
241
00:17:25,812 --> 00:17:28,181
AND 50% FOR THE DURATION
OF THE NIGHT.
242
00:17:28,215 --> 00:17:30,583
SERGEANT MAJOR, DIVIDE
YOUR TEAM AMONG THE SQUADS.
243
00:17:30,617 --> 00:17:34,621
AS THE SENIOR N.C.O. PRESENT,
I PLACE YOU IN CHARGE
OF THE DEFENSIVE WORK.
244
00:17:34,654 --> 00:17:37,624
ONCE YOU HAVE THE WORK
UNDER WAY, REPORT BACK TO ME.
YES, MA'AM.
245
00:17:37,657 --> 00:17:40,760
SERGEANT WALLACE, I'M GONNA
RECONFIGURE YOUR PLATOON.
246
00:17:40,793 --> 00:17:43,363
GIVE A SENIOR TEAM LEADER
AND ALL YOUR GRENADIERS
TO SERGEANT WILLIAMS.
247
00:17:43,396 --> 00:17:45,232
RIGHT. BAKER,
248
00:17:45,265 --> 00:17:47,400
GO WITH WILLIAMS AND
ROUND UP THE THUMPERS.
249
00:17:47,434 --> 00:17:50,470
[ Jonas ]
SERGEANT GREY,
TAKE A DETAIL OF TWO MEN...
250
00:17:50,503 --> 00:17:53,740
FROM EACH SQUAD AND GO TO WORK
ON THE BARRIER PLAN.
251
00:17:53,773 --> 00:17:55,875
WE DON'T HAVE ENOUGH WIRE
TO COVER EVERYTHING IN DEPTH,
252
00:17:55,908 --> 00:17:58,745
SO PLUG THE NATURAL
AVENUES OF APPROACH.
253
00:17:58,778 --> 00:18:02,282
AND SHOVE THE WIRE THAT EXISTS
OUT PAST HAND GRENADE RANGE.
254
00:18:02,315 --> 00:18:05,585
WILCO.
YOU, COME WITH ME, MATE.
255
00:18:05,618 --> 00:18:08,621
WE DO THAT AND WE CAN'T
THROW OVER THE WIRE.
256
00:18:08,655 --> 00:18:12,992
THE MACHINE GUN--
FINAL PROTECTIVE LINE
COVERS THE WIRE.
257
00:18:13,025 --> 00:18:17,297
THIS WAY THE WIRE'S OUT FAR
ENOUGH THE ENEMY CAN'T THROW
HAND GRENADES IN ON US.
258
00:18:18,598 --> 00:18:20,900
I SEE.
259
00:18:20,933 --> 00:18:23,069
SERGEANT BROWN.
SIR.
260
00:18:23,102 --> 00:18:25,605
GATHER ALL FLARES
AND PLACE THEM IN THE C.P.
261
00:18:25,638 --> 00:18:29,142
WHEN YOU'VE DONE THAT, PUT
ANOTHER GUARD ON THE PRISONERS.
CONSIDER IT DONE.
262
00:18:30,977 --> 00:18:32,745
IT'S GONNA BE A LONG NIGHT.
263
00:18:32,779 --> 00:18:36,983
UNTIL THOSE RADIOS COME BACK
TO LIFE, WE'RE ON OUR OWN.
264
00:18:37,016 --> 00:18:39,118
NO CAVALRY'S COMING
TO THE RESCUE.
IT'S JUST US.
265
00:18:39,152 --> 00:18:41,254
BUT IF WE DIG IN DEEP...
266
00:18:41,288 --> 00:18:43,956
AND WORK HARD WITH
THE DAYLIGHT WE HAVE LEFT,
267
00:18:43,990 --> 00:18:46,159
I THINK EVERYTHING'LL
BE ALL RIGHT.
268
00:18:48,961 --> 00:18:51,464
[ Man ]
PUT YOUR BACK INTO IT!
LET'S GO!
269
00:18:51,498 --> 00:18:53,600
[ Chattering ]
270
00:18:53,633 --> 00:18:56,669
FIVE MORE CANS OVER HERE!
PRIMARY FIRING POSITIONS
ARE COMPLETE.
271
00:18:56,703 --> 00:18:58,538
AND THE BARRIERS
ARE ALMOST DONE.
272
00:18:58,571 --> 00:19:02,375
SERGEANT MAJOR,
I WANTED TO, UH--
TO THANK YOU--
273
00:19:02,409 --> 00:19:05,612
THE MEN ARE WORKING
ON THE SECONDARY POSITIONS.
274
00:19:05,645 --> 00:19:08,881
AS SOON AS THAT'S DONE,
WE'LL CONSTRUCT
THE FINAL FALLBACK.
275
00:19:08,915 --> 00:19:11,218
SERGEANT MAJOR, MA'AM,
276
00:19:11,251 --> 00:19:12,885
THE CONTAINERS ARE
IN POSITION AS YOU ORDERED.
277
00:19:12,919 --> 00:19:14,554
I'M GONNA TAKE THOSE--
[ Gunshots ]
278
00:19:16,756 --> 00:19:19,392
GOD ALMIGHTY!
IT'S OUR OWN .50-CALS
THEY'RE USING ON US!
279
00:19:19,426 --> 00:19:21,494
[ All Groaning ]
280
00:19:21,528 --> 00:19:24,464
- YOU GOTTA GET THOSE MEN
OUT OF THERE!
- MEDIC!
281
00:19:24,497 --> 00:19:26,999
WE NEED A MEDIC OUT HERE!
[ Wallace ]
YOU TWO!
282
00:19:27,033 --> 00:19:30,002
GET OVER HERE AND HELP US OUT!
283
00:19:30,036 --> 00:19:32,239
[ Machine Gun Fire ]
284
00:19:36,042 --> 00:19:37,310
WE GOTTA STOP THAT GUN.
285
00:19:37,344 --> 00:19:39,846
IT'S OUT OF RANGE OF ANYTHING
WE HAVE IN THE CAMP.
286
00:19:39,879 --> 00:19:43,583
- COME ON. COME ON.
- AND MY SNIPER RIFLES
ARE IN MY TRUCK.
287
00:19:43,616 --> 00:19:46,185
THE ONE OUT THERE.
288
00:19:48,955 --> 00:19:51,057
[ Machine Gun Fire ]
289
00:19:51,090 --> 00:19:54,361
CEASE FIRE!
YOU'RE JUST WASTING AMMO!
290
00:19:54,394 --> 00:19:57,264
THE LONG GUNS
ARE ON THE TRUCK, TOP.
291
00:19:57,297 --> 00:19:59,566
CAN'T OUR MACHINE GUNS
GIVE SUPPRESS FIRE?
292
00:19:59,599 --> 00:20:02,101
THE GUNS IN CAMP HAVE
AN EFFECTIVE RANGE
OF 1,100 METERS.
293
00:20:02,134 --> 00:20:04,371
THAT .50-CAL'S OUT THERE
AT TWO KLICKS.
294
00:20:04,404 --> 00:20:07,274
WE GOTTA GET THOSE LONG GUNS,
PUT THOSE GUYS
OUT OF ACTION.
295
00:20:07,307 --> 00:20:09,776
- THAT'S A LONG RUN.
- AIN'T GONNA GET NO SHORTER.
296
00:20:09,809 --> 00:20:11,978
WE CAN THROW SMOKE.
297
00:20:13,446 --> 00:20:15,448
HAVE AT IT.
298
00:20:23,323 --> 00:20:26,426
DUDE, THIS IS ONE OF THOSE
TIMES I LIKE BEING MY SIZE.
299
00:20:26,459 --> 00:20:29,629
WELL, THAT'S, LIKE,
YOUR OPINION, DUDE.
300
00:20:29,662 --> 00:20:31,331
[ Chuckles ]
LET'S GO.
301
00:20:36,303 --> 00:20:38,405
LET'S GO TOGETHER.
GIVE 'EM ONE TARGET
INSTEAD OF TWO.
302
00:20:38,438 --> 00:20:41,441
YOU WANT TO WAIT ON SMOKE?
WELL, WIND'S BLOWING
THE WRONG WAY,
303
00:20:41,474 --> 00:20:43,410
BUT IT MIGHT HOLD THEIR
ATTENTION FOR A SECOND.
304
00:20:43,443 --> 00:20:45,445
SMOKE!
305
00:20:53,820 --> 00:20:56,022
LET'S GO.
306
00:20:58,991 --> 00:21:01,694
MORE SMOKE!
307
00:21:19,646 --> 00:21:21,314
[ Grey Groans ]
308
00:21:25,017 --> 00:21:27,987
[ Foreign Language ]
309
00:21:33,025 --> 00:21:35,161
[ All Shouting ]
310
00:21:46,138 --> 00:21:48,174
[ Machine Gun Fire ]
311
00:21:52,579 --> 00:21:55,382
LIFE BECOMES
MORE INTERESTING, NO?
312
00:21:57,249 --> 00:22:00,387
I WAS JUST TELLING
MY FRIENDS HERE THAT LIFE
IS A GIFT FROM ALLAH.
313
00:22:00,420 --> 00:22:03,956
HE LENDS IT FOR A LITTLE
WHILE, THEN RECALLS IT
TO LEND TO SOMEONE ELSE.
314
00:22:03,990 --> 00:22:06,793
WELL, YOU CAN TALK
TO YOUR FRIENDS OUT THERE.
TELL THEM TO GO AWAY.
315
00:22:06,826 --> 00:22:09,295
COULD I?
[ Gunshot ]
316
00:22:09,328 --> 00:22:11,364
EVEN WERE IT SO,
WHY WOULD I WANT TO?
317
00:22:11,398 --> 00:22:15,034
TO SAVE LIVES.
TO PREVENT DEATH.
318
00:22:15,067 --> 00:22:17,236
WHY NOT RELEASE US
AND YOU GO AWAY?
319
00:22:17,269 --> 00:22:19,372
THAT WOULD PREVENT DEATH.
320
00:22:19,406 --> 00:22:21,207
CAN'T DO IT.
321
00:22:21,240 --> 00:22:23,309
THEN YOUR CHOICE IS DEATH.
322
00:22:23,342 --> 00:22:26,178
BUT WHO AMONG US
IS IMMORTAL? YOU?
323
00:22:26,212 --> 00:22:28,481
ME?
[ Machine Gun Fire ]
324
00:22:28,515 --> 00:22:30,316
NO.
325
00:22:30,349 --> 00:22:33,720
DEATH CLAIMS US ALL
AT THE APPROPRIATE TIME.
IT IS THE WILL OF ALLAH.
326
00:22:33,753 --> 00:22:36,055
AND I DO NOT FEAR
HIS DECISION.
327
00:22:36,088 --> 00:22:37,924
WELL, THEN WHAT SAY
WE FROG-MARCH
THIS BRAVE OLD MAN...
328
00:22:37,957 --> 00:22:41,327
AND HIS TWO FRIENDS OUT FRONT
AND BLOW THEIR BRAINS OUT
IN FRONT OF THEIR BUDDIES?
329
00:22:41,360 --> 00:22:44,230
BET THAT'D CHANGE
THIS SITUATION IN A HURRY,
WOULDN'T IT?
330
00:22:44,263 --> 00:22:46,232
HELL, WITHOUT HIM,
THEY'D PROBABLY
JUST PACK UP AND LEAVE!
331
00:22:46,265 --> 00:22:48,901
[ Laughs ]
332
00:22:48,935 --> 00:22:51,203
A COWARD THINKS
ALL OTHER MEN ARE COWARDS.
333
00:22:51,237 --> 00:22:54,206
AND A THIEF BELIEVES
ALL OTHERS ARE THIEVES!
334
00:22:54,240 --> 00:22:56,409
BY GOD, I'LL DO IT NOW!
335
00:22:56,443 --> 00:22:58,044
[ Groans ]
336
00:22:58,077 --> 00:23:00,212
- SARGE, NO!
- [ Jonas ]
LISTEN TO HIM.
337
00:23:00,246 --> 00:23:03,315
THERE WILL BE NO SECOND CHANCE.
338
00:23:04,984 --> 00:23:07,286
SCREW IT.
[ Jonas ]
HERE!
339
00:23:09,088 --> 00:23:11,223
BUT YOU TRY IT AGAIN,
I'LL KILL YOU.
340
00:23:15,127 --> 00:23:18,798
SERGEANT MAJOR,
I THINK YOU BETTER
WATCH YOUR BACK.
341
00:23:18,831 --> 00:23:22,001
I WAS WITH HIM IN IRAQ,
AND HE'S DONE SOME--
342
00:23:22,835 --> 00:23:25,605
JUST BE CAREFUL
IS ALL I'M SAYING.
343
00:23:25,638 --> 00:23:28,274
[ Machine Gun Fire ]
344
00:23:28,307 --> 00:23:31,310
YEAH, WELL, YOU BETTER
GET BACK ON THAT RADIO...
345
00:23:31,343 --> 00:23:33,713
AND TRY TO BREAK UP
SOME OF THAT STATIC.
SIR.
346
00:23:33,746 --> 00:23:36,048
EVEN A BLIND HOG GETS
AN ACORN EVERY NOW AND AGAIN.
347
00:23:36,082 --> 00:23:38,618
WILCO, SERGEANT MAJOR.
348
00:23:39,652 --> 00:23:42,088
MOST DIVERTING.
349
00:23:42,121 --> 00:23:43,823
YOU WOULD KILL ME
IF I TRIED TO ESCAPE,
350
00:23:43,856 --> 00:23:45,892
BUT YOU PROTECT ME
FROM A MURDERER.
351
00:23:45,925 --> 00:23:50,797
RIGHT. A CONDEMNED MAN
MUST BE KEPT HEALTHY
BEFORE HE CAN BE HUNG.
352
00:23:50,830 --> 00:23:52,665
IT IS YOUR LAW, YES?
IT IS THE LAW...
353
00:23:52,699 --> 00:23:55,434
THAT, AS MY PRISONER,
I'M BOUND TO PROTECT YOU.
354
00:23:55,468 --> 00:23:59,338
AN EXCELLENT LAW. WOULD THAT
MORE MEN OBSERVED IT.
[ Gunshots ]
355
00:24:01,774 --> 00:24:07,279
SOUNDS LIKE YOUR FRIENDS
OUT THERE ARE LEARNING THE LAW
OF EXTERIOR BALLISTICS.
356
00:24:11,851 --> 00:24:15,454
RANGE: 2,320 METERS!
357
00:24:16,789 --> 00:24:18,658
WINDAGE: RIGHT, FOUR MILLS.
358
00:24:25,532 --> 00:24:28,200
READY.
READY.
359
00:24:28,234 --> 00:24:32,404
[ Mack ]
AT MY COMMAND.
SNIPERS, READY, FIRE!
360
00:24:35,174 --> 00:24:38,144
ELEVATION AND WINDAGE,
NO CHANGE.
361
00:24:40,647 --> 00:24:43,415
[ Mack ]
SNIPERS, READY, FIRE!
362
00:24:45,918 --> 00:24:47,620
GOOD HIT! NO CHANGE!
363
00:24:47,654 --> 00:24:52,324
AMMO BOX.
SNIPERS, READY, FIRE!
364
00:24:57,163 --> 00:24:59,699
MISFIRE. YOU'RE ON YOUR OWN.
365
00:25:01,000 --> 00:25:03,636
THROUGH THE GRILLE, TWO ROUNDS!
366
00:25:03,670 --> 00:25:06,573
SNIPER, READY, FIRE!
367
00:25:10,577 --> 00:25:13,512
CEASE FIRE!
368
00:25:13,546 --> 00:25:16,115
[ All Cheering ]
369
00:25:17,617 --> 00:25:20,820
GREAT SHOOTING.
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE THAT.
370
00:25:20,853 --> 00:25:24,323
GOT ABOUT AN HOUR AND A HALF
TILL SUNDOWN AND THERE'S STILL
A LOT OF WORK TO DO.
371
00:25:24,356 --> 00:25:27,760
LET'S NOT WASTE ANY OF IT.
LIEUTENANT.
372
00:25:27,794 --> 00:25:31,097
LIEUTENANT, LET'S MOVE
THOSE LIGHT SETS
TO THE CAMP INTERIOR.
373
00:25:31,130 --> 00:25:34,100
SERGEANT?
INDULGE ME, MA'AM.
374
00:25:46,278 --> 00:25:49,248
KNOCK THE PAIN DOWN FOR YA.
IT'LL TAKE A FEW MINUTES.
375
00:25:51,651 --> 00:25:53,419
OKAY, MA'AM. IT'S TIME.
376
00:25:54,921 --> 00:25:57,857
STAND TO, MEN!
377
00:25:57,890 --> 00:25:59,191
STAND TO!
378
00:25:59,225 --> 00:26:01,360
[ Man ]
STAND TO, MEN!
[ Man #2 ] STAND TO.
379
00:26:01,393 --> 00:26:03,562
[ Man #1 ] STAND TO!
[ Mack ]
STAND TO!
380
00:26:03,596 --> 00:26:05,564
[ Man #3 ]
STAND TO.
381
00:26:05,598 --> 00:26:08,134
[ Man #4 ]
STAND TO.
382
00:26:08,167 --> 00:26:10,136
[ Man #5 ]
STAND TO.
383
00:26:24,350 --> 00:26:28,287
** [ Man Singing
In Foreign Language ]
384
00:26:32,992 --> 00:26:35,127
THAT'S THE EVENING CALL
TO PRAYER.
385
00:26:38,364 --> 00:26:41,433
IF I SHOULD GO DOWN,
SERGEANT GERHARDT
WILL TAKE MY PLACE.
386
00:26:41,467 --> 00:26:44,771
AFTER HIM, GREY,
THEN WILLIAMS, THEN BROWN.
387
00:26:44,804 --> 00:26:49,108
BUT NO MATTER WHAT ELSE HAPPENS,
DO NOT LET WALLACE
NEAR THESE PRISONERS.
388
00:26:49,141 --> 00:26:53,012
RIGHT. YOU SIGN UP FOR R.O.T.C.
TO HELP PAY FOR COLLEGE.
389
00:26:53,045 --> 00:26:56,248
YOU JUST DON'T EVER THINK--
EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT,
LIEUTENANT.
390
00:26:56,282 --> 00:26:59,118
YOU GOTTA BELIEVE THAT.
IF YOU BELIEVE IT,
SO WILL THE MEN.
391
00:26:59,151 --> 00:27:01,988
YES. I KNOW IT.
392
00:27:02,021 --> 00:27:05,825
WE'VE DONE EVERYTHING
WE POSSIBLY COULD. WE'RE READY.
YOU'RE DAMN RIGHT WE ARE.
393
00:27:05,858 --> 00:27:08,227
** [ Singing Continues ]
394
00:27:15,735 --> 00:27:18,370
[ Blaylock ]
ANY STATION. ANY STATION.
THIS IS OCEAN CEILING.
395
00:27:18,404 --> 00:27:21,841
DO YOU READ?
ANY STATION. ANY STATION.
396
00:27:21,874 --> 00:27:23,609
OKAY, MA'AM.
STAND-TO'S OVER.
397
00:27:23,642 --> 00:27:26,278
LET'S GET TO 50% SECURITY
UNTIL SOMETHING HAPPENS.
398
00:27:26,312 --> 00:27:29,481
I'LL GIVE THE ORDER.
LOOK. OVER THERE.
399
00:27:29,515 --> 00:27:31,984
[ Blaylock ] DO YOU READ?
[ Jonas ]
HUH. LANTERNS AND FLASHLIGHTS.
400
00:27:32,018 --> 00:27:33,619
THEY'RE COMING DOWN.
WHAT THE HELL?
401
00:27:33,652 --> 00:27:36,823
OH, THEY'RE MOVING ABOUT.
THEY'RE JUST TRYING
TO RATTLE US.
402
00:27:36,856 --> 00:27:39,859
- TELL THE MEN TO STAND FAST
AND WATCH THEIR SECTORS.
- [ Wallace ] ALL RIGHT.
403
00:27:39,892 --> 00:27:42,228
AND SEND OUT
THOSE LISTENING POSTS.
OKAY.
404
00:27:42,261 --> 00:27:44,363
ALL RIGHT, L.T.
I'M GONNA MOVE IN
AMONG THE MEN.
405
00:27:44,396 --> 00:27:48,067
I SUGGEST YOU STAY AT THE C.P.
WHERE WE ALL KNOW
WE CAN REACH YOU.
406
00:27:48,100 --> 00:27:50,136
THERE'S A CHANCE THOSE RADIOS
WILL COME TO LIFE.
407
00:27:50,169 --> 00:27:52,171
IF THEY DO,
YOU CAN CALL IT IN
FOR SOME SUPPORT.
408
00:27:53,172 --> 00:27:55,241
[ Gunshots ]
[ Machine Gun Fire ]
409
00:27:56,943 --> 00:27:59,045
[ Machine Gun Fire ]
CEASE FIRE!
410
00:28:01,380 --> 00:28:02,849
CEASE FIRE!
[ Bob ]
CEASE FIRE!
411
00:28:02,882 --> 00:28:05,051
- STOP THAT MACHINE GUN!
- [ Man ]
CEASE FIRE!
412
00:28:05,084 --> 00:28:07,920
[ Man #2 ]
CEASE FIRE! CEASE FIRE!
413
00:28:07,954 --> 00:28:10,289
[ Groans ]
414
00:28:12,691 --> 00:28:14,827
[ Machine Gun Fire ]
415
00:28:14,861 --> 00:28:17,163
MEDIC!
SHUT UP!
416
00:28:17,196 --> 00:28:19,398
IT WAS A PROBE TO GET US
TO SHOW OUR GUN POSITIONS.
417
00:28:19,431 --> 00:28:21,934
GET SOME HELP,
BUT DO IT QUIETLY.
418
00:28:21,968 --> 00:28:24,370
AND NO MORE SHOOTING
UNTIL I SAY SO.
419
00:28:24,403 --> 00:28:27,006
THE TROOPS
ARE SPOOKED ALREADY.
WELL, WE GOTTA UN-SPOOK 'EM.
420
00:28:27,039 --> 00:28:30,442
GET ANOTHER CREW ON THAT GUN.
TELL THEM DON'T SHOOT UNTIL
THEY ATTACK US IN THE WIRE.
421
00:28:30,476 --> 00:28:33,880
THE SIGNAL WILL BE
TWO GREEN STAR CLUSTERS.
WILL DO.
422
00:28:33,913 --> 00:28:36,215
I'M GONNA GIVE HECTOR
AND HIS CREW SOME WORK.
423
00:28:41,954 --> 00:28:43,722
PASS THE WORD
TO THE SQUAD LEADERS.
424
00:28:43,756 --> 00:28:46,725
NO MORE MACHINE GUN FIRE
AND NO MORE RIFLE FIRE
UNTIL ORDERED.
425
00:28:46,759 --> 00:28:50,396
THEY'RE TRYING TO GET A FIX
ON OUR POSITION SO THEY CAN
FIGURE OUT WHERE TO CRAWL UP TO.
426
00:28:50,429 --> 00:28:53,265
RIGHT. I'LL GO NOW.
L.T., TELL THE TROOPS...
427
00:28:53,299 --> 00:28:55,401
THE NEXT SOUND THEY HEAR
OUT THERE WILL BE OURS.
428
00:28:55,434 --> 00:28:57,736
- IT'LL BE A CROWD-PLEASER.
- ROGER THAT, SERGEANT MAJOR.
429
00:28:57,770 --> 00:28:59,138
MA'AM.
YES?
430
00:28:59,171 --> 00:29:01,673
DON'T FORGET TO SMILE.
IT REASSURES THE TROOPS.
431
00:29:03,475 --> 00:29:05,644
GOT IT.
432
00:29:05,677 --> 00:29:07,579
[ Machine Gun Fire ]
433
00:29:07,613 --> 00:29:10,282
- [ Jonas ]
PROBING FIRE.
- THOUGHT SO.
434
00:29:10,316 --> 00:29:12,718
LET'S GIVE 'EM A SURPRISE.
I WANT YOU TO FIRE
AN OPEN SHEATH.
435
00:29:12,751 --> 00:29:16,455
9:00 AND 12:00.
FOUR ROUNDS PER TUBE.
436
00:29:16,488 --> 00:29:19,091
WANNA WATCH?
NAH, I GOT
OTHER THINGS TO DO.
437
00:29:19,125 --> 00:29:21,627
GIVE ME FIVE MINUTES,
THEN LET HER RIP.
438
00:29:21,660 --> 00:29:23,462
[ Speaking Spanish ]
439
00:29:23,495 --> 00:29:26,665
ALPHA TEAM AT 9:00.
BRAVO TEAM AT 12:00.
440
00:29:26,698 --> 00:29:29,435
FOUR ROUNDS.
H.E. RANGE: 100 METERS,
441
00:29:29,468 --> 00:29:32,638
AND ADJUST OUTWARD
25 METERS PER ROUND.
442
00:29:32,671 --> 00:29:35,041
AT MY COMMAND.
443
00:29:38,310 --> 00:29:40,779
BOYS ARE GETTING JUMPY.
WELL, LET'S SETTLE 'EM DOWN.
444
00:29:40,813 --> 00:29:43,615
IN A COUPLE OF MINUTES,
HECTOR'S GONNA GIVE THEM
A LITTLE SURPRISE.
445
00:29:43,649 --> 00:29:48,454
WHEN HE DOES, FIRE A PARACHUTE
FLARE AND HAVE YOUR BOYS
SHOOT WHATEVER THEY SEE.
446
00:29:48,487 --> 00:29:51,157
I'M GONNA DO THE SAME THING
WITH THE FIRST SQUAD.
447
00:29:57,830 --> 00:29:59,966
[ Men Shouting
In Foreign Language ]
448
00:29:59,999 --> 00:30:02,634
[ Machine Gun Fire ]
449
00:30:02,668 --> 00:30:04,170
[ All Shouting ]
450
00:30:06,505 --> 00:30:08,007
FIRE!
451
00:30:21,187 --> 00:30:24,690
OVER THERE.
[ Groans ]
452
00:30:24,723 --> 00:30:26,725
[ Screaming ]
453
00:30:29,428 --> 00:30:31,163
[ Groans ]
454
00:30:50,016 --> 00:30:51,650
[ All Shouting ]
455
00:30:51,683 --> 00:30:54,420
[ Machine Gun Fire Continues ]
456
00:30:54,453 --> 00:30:57,423
[ Jonas ]
CEASE FIRE!
[ Shouting Continues ]
457
00:30:58,690 --> 00:31:00,526
[ Man ]
CAN'T SEE 'EM.
458
00:31:00,559 --> 00:31:02,561
[ Men Shouting
In Foreign Language ]
459
00:31:02,594 --> 00:31:06,298
[ Man ]
GOT NOTHING HERE!
[ Man #2 ] ANY MOVEMENT?
460
00:31:10,802 --> 00:31:13,605
[ Groans ]
461
00:31:13,639 --> 00:31:16,508
YOU CAN THANK GOD
AND THE AMERICAN TAXPAYERS
FOR THE BODY ARMOR.
462
00:31:16,542 --> 00:31:19,078
IT SAVED YOUR LIFE.
[ Chuckles, Groans ]
463
00:31:19,111 --> 00:31:21,213
I FEEL LIKE I'VE
BEEN HIT BY A TRUCK.
464
00:31:21,247 --> 00:31:23,749
A.K. ROUND STRAIGHT ON
WILL DO THAT TO YA.
465
00:31:23,782 --> 00:31:26,618
A COUPLE BROKEN RIBS TO BOOT.
466
00:31:26,652 --> 00:31:29,555
SERGEANT MAJOR,
467
00:31:29,588 --> 00:31:31,557
I WAS STUPID.
NO.
468
00:31:31,590 --> 00:31:33,592
IT'S CALLED COMBAT.
469
00:31:33,625 --> 00:31:36,695
YOU JUST STEPPED IN
THE FLIGHT PATH OF SOME BULLETS.
IT HAPPENS.
470
00:31:36,728 --> 00:31:39,966
WELL, YOU'RE OFFICIALLY
IN CHARGE NOW.
471
00:31:39,999 --> 00:31:42,734
WHAT HAPPENED?
[ Sighs ]
LIEUTENANT GOT HIT.
472
00:31:42,768 --> 00:31:45,904
- [ Groans ]
- THE SERGEANT MAJOR
IS IN COMMAND NOW.
473
00:31:45,938 --> 00:31:48,607
YES, MA'AM. I CAN SEE THAT.
474
00:31:48,640 --> 00:31:52,111
- WE REALLY KICKED
THEIR ASSES THAT TIME, HUH?
- IT WAS A PROBE.
475
00:31:52,144 --> 00:31:54,913
THEY FOUND OUT
WHAT THEY NEEDED TO KNOW.
476
00:31:54,947 --> 00:31:57,116
THEY'LL BE BACK.
477
00:31:57,149 --> 00:32:00,119
WHEN THEY'RE READY.
THEY'RE PROBABLY
GETTING INTO POSITION.
478
00:32:02,754 --> 00:32:04,656
RIGHT BEFORE
THE FLARE WENT OUT,
479
00:32:04,690 --> 00:32:07,659
I SAW ABOUT 40 MEN RUNNING
ALONG THE BASE OF THE HILL
ON MY SIDE.
480
00:32:07,693 --> 00:32:10,562
YOU CAN PROBABLY MULTIPLY THAT
BY A FACTOR OF THREE.
481
00:32:10,596 --> 00:32:14,166
OH, THAT'S OVER A HUNDRED MEN!
WE CAN'T POSSIBLY HOLD OUT
AGAINST THOSE ODDS!
482
00:32:14,200 --> 00:32:17,069
YES, WE CAN.
WE'RE DUG IN.
WE GOT PLENTY OF AMMO.
483
00:32:17,103 --> 00:32:19,471
GOOD FIELDS OF FIRE.
AND THE MEN ARE READY.
484
00:32:19,505 --> 00:32:22,841
WE JUST HAVE TO REMAIN CALM
AND DON'T PANIC.
485
00:32:22,874 --> 00:32:24,776
'CAUSE PANIC IS WHAT KILLS.
486
00:32:24,810 --> 00:32:27,246
RIGHT.
487
00:32:27,279 --> 00:32:30,949
SERGEANT WALLACE, I WANT YOU
TO TAKE OVER IN THE C.P.
488
00:32:30,983 --> 00:32:33,252
KEEP TRYING
TO MAKE RADIO CONTACT.
489
00:32:33,285 --> 00:32:36,455
SERGEANT GERHARDT'S GONNA
TAKE OVER AS PLATOON SERGEANT.
490
00:32:36,488 --> 00:32:38,290
YOU CAN MOVE OUT NOW.
491
00:32:42,995 --> 00:32:44,963
YOU'LL BE SAFE
HERE NOW, MA'AM.
492
00:32:44,997 --> 00:32:48,500
I'M SURE.
HAND ME MY RIFLE ANYWAY.
493
00:32:58,744 --> 00:33:00,879
SEE YOU IN THE MORNING, L.T.
494
00:33:00,912 --> 00:33:03,649
[ Groans ]
[ Mack ]
WHEN DO YOU THINK?
495
00:33:03,682 --> 00:33:07,819
HMM. AFTER MIDNIGHT.
THEY NEED TO GET INTO POSITION,
496
00:33:07,853 --> 00:33:09,788
LET US RELAX OUR GUARD.
497
00:33:09,821 --> 00:33:11,623
WELL, THEY GOTTA OVERRUN US.
498
00:33:11,657 --> 00:33:14,293
THAT'S ABOUT
THE ONLY CHANCE THEY GOT.
I SUSPECT SO.
499
00:33:14,326 --> 00:33:16,895
PUT THE TROOPS
ON 50% SECURITY.
500
00:33:16,928 --> 00:33:18,664
LET 'EM GET
AS MUCH REST AS POSSIBLE.
501
00:33:18,697 --> 00:33:20,999
THEY'LL WAKE UP
WHEN THE SHOOTING STARTS.
RIGHT.
502
00:33:21,033 --> 00:33:24,002
I'M GONNA DELIVER
ANOTHER BASIC LOAD OF AMMO
AND GET THEIR WATER TOPPED UP.
503
00:33:24,036 --> 00:33:27,639
AND LET 'EM KNOW
IF THEY NEED TO TAKE A LEAK,
DO IT IN THEIR FOXHOLES.
504
00:33:27,673 --> 00:33:31,210
THE ONLY FRIENDLIES I WANT
MOVING AROUND ARE THE LEADERS.
I WILL.
505
00:33:31,243 --> 00:33:33,545
HEY.
506
00:33:33,579 --> 00:33:35,547
IT'S GONNA GET UGLY.
507
00:33:35,581 --> 00:33:38,450
YEAH. I KNOW.
508
00:33:42,921 --> 00:33:45,857
ONE OF YOU KICK BACK,
GET SOME SHUT-EYE.
509
00:33:45,891 --> 00:33:47,559
YOU FIRST.
YES, SARGE.
510
00:33:55,634 --> 00:33:57,636
[ Chattering ]
511
00:33:59,738 --> 00:34:02,874
MACHINE GUNS KNOW NOT TO FIRE
TILL THE ENEMY HITS THE FINAL
PROTECTIVE LINE?
512
00:34:02,908 --> 00:34:05,244
THEY KNOW.
BUT WILL THEY DO?
513
00:34:05,277 --> 00:34:07,113
WELL, WE'LL SEE, WON'T WE?
HEY, WHAT TIME YOU GOT?
514
00:34:07,146 --> 00:34:09,081
WHY? TAKING MEDICINE?
515
00:34:10,949 --> 00:34:13,719
[ Man ]
INCOMING!
[ Groans ]
516
00:34:13,752 --> 00:34:15,654
DAMN IT!
[ Machine Gun Fire ]
517
00:34:18,890 --> 00:34:22,728
[ All Shouting ]
[ Foreign Language ]
518
00:34:22,761 --> 00:34:24,463
[ Machine Gun Fire Continues ]
519
00:34:26,064 --> 00:34:28,867
[ Man ]
FORWARD FIRE.
[ Man #2 ] ON THE RIDGE!
520
00:34:28,900 --> 00:34:31,937
[ Men Shouting ]
521
00:34:31,970 --> 00:34:34,240
AIMED SHOTS, MEN!
MAKE 'EM COUNT!
522
00:34:46,518 --> 00:34:49,988
YOU GOT ANY FLARES LEFT?
I JUST TOSSED THE LAST ONE.
523
00:34:50,956 --> 00:34:53,159
MACHINE GUNS NOW!
524
00:34:57,129 --> 00:35:00,166
CYCLIC RATE. HOLD IT DOWN.
[ Man ]
ON THE HILL!
525
00:35:16,982 --> 00:35:18,984
[ Jonas ]
CEASE FIRE!
526
00:35:19,017 --> 00:35:20,952
CEASE FIRE!
[ Man ]
CEASE FIRE!
527
00:35:20,986 --> 00:35:23,922
CEASE FIRE!
CEASE FIRE!
528
00:35:23,955 --> 00:35:26,925
CHECK THE LINE.
RECONSOLIDATE.
529
00:35:26,958 --> 00:35:29,161
CIRCULATE AMONG THE TROOPS.
CALM 'EM DOWN.
530
00:35:29,195 --> 00:35:32,598
AND THEN GET 'EM BACK
TO 50% SECURITY.
531
00:35:32,631 --> 00:35:36,435
WE JUST MAY HOLD THIS
THING TILL DAWN.
YEAH. OKAY.
532
00:35:36,468 --> 00:35:38,504
- WHERE DO YOU WANT THESE MEN?
- WHERE'D THEY COME FROM?
533
00:35:38,537 --> 00:35:40,939
WHAT THE HELL?
THERE WAS NOTHING
GOING ON BACK THERE.
534
00:35:40,972 --> 00:35:43,709
I FIGURED
THEY WERE NEEDED HERE.
535
00:35:43,742 --> 00:35:47,012
- YOU PULLED THESE MEN
OFF THE LINE?
- WELL, ONLY HALF OF THEM.
536
00:35:47,045 --> 00:35:49,715
TAKE THEM BACK
TO THEIR POSITIONS!
TAKE THEM BACK NOW!
537
00:35:49,748 --> 00:35:51,850
[ Mack ]
THEY'RE IN THE WIRE!
538
00:35:51,883 --> 00:35:55,254
[ Machine Gun Fire ]
539
00:36:06,598 --> 00:36:08,667
[ Man Shouts ]
540
00:36:08,700 --> 00:36:11,036
[ Man Shouts ]
GRENADE!
541
00:36:15,674 --> 00:36:18,644
[ Man ]
I'M HIT!
[ Explosion ]
542
00:36:18,677 --> 00:36:20,712
MEDIC!
543
00:36:21,613 --> 00:36:23,882
MEDIC!
544
00:36:23,915 --> 00:36:26,051
[ Men Shouting ]
[ Machine Gun Fire ]
545
00:36:36,462 --> 00:36:39,265
FIRE THE F.P.L.!
546
00:36:40,031 --> 00:36:42,268
FIRE THE F.P.L.!
547
00:36:58,450 --> 00:37:00,386
[ Groans ]
548
00:37:03,989 --> 00:37:07,293
FALL BACK! FALL BACK
TO THE ALTERNATE POSITION!
549
00:37:08,494 --> 00:37:10,796
FALL BACK TO THE DITCH, MEN!
FALL BACK!
550
00:37:10,829 --> 00:37:13,532
[ Mack ]
FALL BACK, MEN!
BACK TO THE DITCH!
551
00:37:13,565 --> 00:37:17,135
END OF THE LINE, MEN!
HIGH-ANGLE, FIRE!
552
00:37:36,588 --> 00:37:39,257
[ All Shouting ]
553
00:37:39,291 --> 00:37:42,127
[ Man ]
RELOAD!
FALL BACK!
554
00:37:42,160 --> 00:37:44,330
FALL BACK!
WE'RE FALLING BACK!
555
00:37:51,036 --> 00:37:52,971
[ Man ]
RELOAD IT!
556
00:38:01,347 --> 00:38:04,282
ANY STATION! ANY STATION!
THIS IS OCEAN CEILING.
557
00:38:04,316 --> 00:38:07,453
WE ARE UNDER HEAVY ATTACK!
ANY STATION! ANY STATION!
558
00:38:07,486 --> 00:38:09,988
RESPOND! OVER?
559
00:38:10,021 --> 00:38:12,123
NOTHING, SARGE!
DAMN IT.
560
00:38:12,157 --> 00:38:14,593
JOHNSON, TAKE COX
AND CARTER WITH YOU.
561
00:38:14,626 --> 00:38:17,429
GO GET THOSE DAMN PRISONERS
OUT OF THE CAGE
AND BRING 'EM HERE!
562
00:38:17,463 --> 00:38:20,832
I KNOW HOW TO PUT
AN END TO THIS.
DO IT NOW, DAMN IT!
563
00:38:20,866 --> 00:38:22,968
AND BRING 'EM TO ME!
564
00:38:23,001 --> 00:38:24,135
ANY STATION! ANY STATION!
565
00:38:24,169 --> 00:38:26,672
[ Man ]
FALL BACK!
FALL BACK!
566
00:38:26,705 --> 00:38:30,342
[ Man Shouts ]
567
00:38:30,376 --> 00:38:32,378
[ Groans ]
568
00:38:34,380 --> 00:38:35,547
COME ON! OUT!
569
00:38:35,581 --> 00:38:37,315
YOU HEARD ME! OUT!
570
00:38:37,349 --> 00:38:39,618
MACK!
571
00:38:39,651 --> 00:38:41,987
FIRE!
572
00:38:43,321 --> 00:38:44,990
FIRE!
573
00:38:45,357 --> 00:38:48,326
FIRE!
574
00:39:08,547 --> 00:39:11,082
THE PRISONERS! THE PRISONERS!
WHAT ABOUT THE PRISONERS,
DAMN IT?
575
00:39:11,116 --> 00:39:13,719
THEY'RE LOOSE,
AND THEY HAVE OUR WEAPONS!
576
00:39:13,752 --> 00:39:16,054
GOD ALMIGHTY.
577
00:39:22,594 --> 00:39:24,596
LIGHTS!
578
00:39:26,798 --> 00:39:29,568
[ Groans ]
579
00:39:29,601 --> 00:39:32,638
IT'S THE PRISONERS!
THEY'VE GOTTEN LOOSE,
AND THEY'VE GOT GUNS!
580
00:39:33,572 --> 00:39:35,607
GIVE ME A HAND HERE!
581
00:39:35,641 --> 00:39:37,976
[ Man Shouts ]
582
00:39:51,957 --> 00:39:55,360
STAY DOWN!
KEEP THEM DOWN!
583
00:39:55,393 --> 00:39:57,128
DOWN!
584
00:40:02,133 --> 00:40:04,102
IT'S GOTTA STOP!
WE GOTTA MAKE IT STOP!
585
00:40:04,135 --> 00:40:06,037
WE GOTTA COUNTERATTACK!
586
00:40:06,071 --> 00:40:08,139
TOO LATE FOR THAT!
THEY'LL KILL US ALL!
587
00:40:12,844 --> 00:40:15,146
BY GOD, HE GOES FIRST.
588
00:40:16,482 --> 00:40:18,717
NO!
589
00:40:18,750 --> 00:40:21,453
AAAH!
590
00:40:21,487 --> 00:40:23,589
[ Groaning ]
591
00:40:24,923 --> 00:40:26,892
PUT THAT
ON YOUR LEG.
YOU!
592
00:40:26,925 --> 00:40:29,160
MAYBE YOU'LL LIVE.
593
00:40:30,629 --> 00:40:33,431
[ Jonas ]
KEEP FIRING!
594
00:40:33,465 --> 00:40:35,300
INTO THEM!
595
00:40:35,333 --> 00:40:37,335
[ Groans ]
596
00:40:44,309 --> 00:40:46,512
[ Man ]
I'M HIT!
597
00:40:46,545 --> 00:40:49,447
MEDIC! MEDIC!
598
00:40:52,283 --> 00:40:56,287
COME ON, MEN!
YOU WANT TO LIVE FOREVER?
599
00:40:56,321 --> 00:40:58,123
GO! GO!
600
00:40:59,457 --> 00:41:01,459
[ All Shouting ]
601
00:41:08,534 --> 00:41:11,169
[ Shouting Continues ]
602
00:41:25,483 --> 00:41:27,452
THEY'RE GONE.
603
00:41:27,485 --> 00:41:29,354
LEADERS, CONSOLIDATE.
604
00:41:29,387 --> 00:41:32,691
REDISTRIBUTE
ARMS AND AMMUNITION.
605
00:41:32,724 --> 00:41:34,492
MAINTAIN POSITIONS.
606
00:41:46,071 --> 00:41:48,173
HOW MANY DEAD?
[ Williams ]
TOO MANY.
607
00:41:53,444 --> 00:41:55,581
WHERE'S THE L.T.?
OVER HERE.
608
00:41:57,182 --> 00:42:00,351
HOW YOU DOING?
I'M ALL RIGHT.
WHAT'S THE STATUS?
609
00:42:00,385 --> 00:42:03,088
WELL, THEY SLIPPED BACK
INTO THE HILLS.
WE HURT 'EM PRETTY BAD.
610
00:42:03,121 --> 00:42:05,156
- BUT ANOTHER NIGHT
LIKE TONIGHT--
- RADIO'S ALIVE!
611
00:42:05,190 --> 00:42:06,758
I MADE CONTACT
WITH HEADQUARTERS.
612
00:42:06,792 --> 00:42:09,494
THEY'RE SENDING A MEDEVAC
AND A RELIEF UNIT.
BE HERE IN 20.
613
00:42:09,527 --> 00:42:11,429
THEN WE MADE IT.
614
00:42:11,462 --> 00:42:13,464
LOOKS THAT WAY.
615
00:42:14,700 --> 00:42:18,536
HEY, TOP. OVER HERE.
616
00:42:37,889 --> 00:42:40,225
[ Flies Buzzing ]
DEAD.
617
00:42:40,258 --> 00:42:42,260
ALL THREE.
618
00:42:42,293 --> 00:42:44,295
YEAH.
619
00:42:49,901 --> 00:42:52,037
BUT WHAT--
620
00:42:52,070 --> 00:42:54,039
WHO DID IT?
621
00:42:54,072 --> 00:42:56,141
THEM. US. WHO KNOWS?
622
00:43:05,984 --> 00:43:08,586
AND WHO THE HELL
WAS HE ANYWAY...
623
00:43:09,520 --> 00:43:11,657
THAT CAUSED ALL OF THIS?
624
00:43:11,690 --> 00:43:14,559
[ Jonas ]
A MAN.
625
00:43:14,592 --> 00:43:16,427
IT'S JUST A MAN.
626
00:43:28,306 --> 00:43:30,208
[ Call And Response ]
* FIRED UP
FIRED UP *
627
00:43:37,482 --> 00:43:40,051
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP **