1 00:00:02,170 --> 00:00:03,671 [ Man ] IN 1979, CONGRESS AUTHORIZED... 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,140 THE FORMATION OF A CONTINGENT OF ELITE SPECIAL FORCES SOLDIERS... 3 00:00:06,174 --> 00:00:09,643 WHO ANSWER ONLY TO THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES. 4 00:00:09,677 --> 00:00:13,314 THEIR MISSIONS, AND THEIR VERY EXISTENCE, ARE CLOSELY GUARDED SECRETS, 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,316 PROTECTED BY THE SOLDIERS THEMSELVES... 6 00:00:15,349 --> 00:00:18,018 AND THEIR WIVES, WHO POSSESS SECRETS OF THEIR OWN. 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,559 [ Barking ] 8 00:00:45,613 --> 00:00:47,648 [ Groans ] 9 00:01:05,733 --> 00:01:07,468 [ Dog Barking ] 10 00:01:13,474 --> 00:01:16,644 [ Men Shouting In Foreign Language ] 11 00:01:18,812 --> 00:01:21,682 [ Speaking Foreign Language ] 12 00:01:25,686 --> 00:01:27,488 [ Foreign Language ] 13 00:01:31,525 --> 00:01:35,095 OKAY, MACK. YOU AND CARLITO, GET THE PRISONERS OUT. 14 00:01:35,129 --> 00:01:36,964 THIRTY-MINUTE CHOW AND COMFORT BREAK. LET'S DO IT. 15 00:01:36,997 --> 00:01:39,133 CAN DO EASY, G.I. 16 00:01:41,001 --> 00:01:43,504 [ Speaking Foreign Language ] 17 00:02:08,496 --> 00:02:10,631 THANK YOU. 18 00:02:10,664 --> 00:02:12,366 YOU'RE WELCOME. 19 00:02:32,586 --> 00:02:35,523 THE PASS IS BLOCKED. 20 00:02:35,556 --> 00:02:38,726 I COUNT 12 MEN AND A LIGHT MACHINE GUN. WHICH WAY THEY ORIENTED? 21 00:02:38,759 --> 00:02:40,461 - THIS WAY. - CONFIGURATION? 22 00:02:40,494 --> 00:02:42,963 OVERWATCH, GOOD DISPERSAL. MACHINE GUN HAS GOOD FIELD OF FIRE. 23 00:02:42,996 --> 00:02:45,466 - THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING. - VEHICLES? 24 00:02:45,499 --> 00:02:48,802 - COUPLE OF TRUCKS. ONE'S A PICKUP. OTHER'S A TWO TON. - [ Sighs ] 25 00:02:48,836 --> 00:02:51,038 DIRT DIVER. 26 00:02:55,008 --> 00:02:58,979 - PRINCIPAL ROUTE IS BLOCKED. - THAT'S THE ONLY WAY ACROSS THE BORDER TO BASE CAMP. 27 00:02:59,012 --> 00:03:01,849 - HOW ABOUT WE DETOUR NORTH, MAKE THE CROSSING HERE? - WE DON'T HAVE ENOUGH FUEL... 28 00:03:01,882 --> 00:03:03,684 TO MAKE IT THAT FAR. 29 00:03:03,717 --> 00:03:08,088 AS LONG AS THESE DAMN SUNSPOTS LAST, WE CAN'T MAKE RADIO CONTACT FOR A RESUPPLY DROP. 30 00:03:08,121 --> 00:03:09,823 THAT SMALL FORWARD SUPPORT BASE. 31 00:03:09,857 --> 00:03:13,261 THE ONE THEY SET UP FOR THE SWEEP THE 101st WAS MAKING ALONG THE BORDER. 32 00:03:13,294 --> 00:03:15,596 THEY SHOULD STILL BE IN POSITION. 33 00:03:15,629 --> 00:03:18,766 WELL, IT'S A TEMPORARY SITE FOR RESUPPLY. THERE'S NOT VERY MUCH THERE. 34 00:03:18,799 --> 00:03:22,903 BUT THEY'LL HAVE FUEL AND A SECURITY DETACHMENT. WE CAN GO TO GROUND, WAIT THIS OUT. 35 00:03:22,936 --> 00:03:26,139 - BETTER THAN NOTHIN'. - I'LL PLAN US A ROUTE. 36 00:03:29,477 --> 00:03:31,645 CHAI. CHAI. 37 00:03:34,815 --> 00:03:37,050 CHAI. 38 00:03:41,755 --> 00:03:43,857 WILLIAMS WILL BE BACK SOON. 39 00:03:43,891 --> 00:03:46,994 WE GOTTA GET PREPARED TO GET OUT OF HERE-- THIS TEA IS VERY GOOD. 40 00:03:48,962 --> 00:03:50,764 I'M GLAD YOU APPROVE. 41 00:03:50,798 --> 00:03:54,101 OF COURSE, IT WOULD BE MUCH BETTER IF YOU WERE MY GUESTS IN MY VILLAGE. 42 00:03:54,134 --> 00:03:56,169 MY WIFE MAKES A SUPERIOR TEA. 43 00:03:57,838 --> 00:03:59,640 YOUR ENGLISH IS VERY GOOD. 44 00:04:01,141 --> 00:04:03,944 [ Foreign Word ] TRULY? 45 00:04:03,977 --> 00:04:06,246 I ASSURE YOU. 46 00:04:06,980 --> 00:04:09,583 SIR, I THANK YOU FOR THESE MEALS, 47 00:04:09,617 --> 00:04:12,486 BUT NOW I WOULD KNOW WHAT YOU ARE DOING CREEPING THROUGH MY COUNTRY AT NIGHT, 48 00:04:12,520 --> 00:04:15,055 KIDNAPPING HONEST MEN FROM THEIR BEDS. 49 00:04:15,088 --> 00:04:16,757 THERE ARE PEOPLE WHO WISH TO SPEAK WITH YOU. 50 00:04:16,790 --> 00:04:19,460 AND THIS IS THEIR FORM OF INVITATION? 51 00:04:19,493 --> 00:04:22,496 TO SEND YOU AND YOUR MEN TO STEAL US FROM OUR HOMES, 52 00:04:22,530 --> 00:04:25,333 TO TERRIFY OUR FAMILIES, TO KILL OUR KINSMEN? 53 00:04:25,366 --> 00:04:27,968 THIS IS CIVILIZED BEHAVIOR? THIS IS HONEST DISCOURSE? 54 00:04:28,001 --> 00:04:29,737 IS IT CIVILIZED TO BOMB INNOCENT PEOPLE? 55 00:04:29,770 --> 00:04:31,972 MOST CERTAINLY NOT. 56 00:04:32,005 --> 00:04:34,107 WELL, THERE'S A WAR GOING ON, 57 00:04:34,141 --> 00:04:36,577 AND THESE PEOPLE WISH TO SPEAK WITH YOU ABOUT CERTAIN THINGS. 58 00:04:36,610 --> 00:04:39,947 AND THEY THINK I KNOW ABOUT THESE CERTAIN THINGS? 59 00:04:39,980 --> 00:04:43,183 - SUPPOSEDLY SO. - COULD WE HAVE SOME MORE TEA? 60 00:04:56,229 --> 00:05:01,201 SIR, HAVE YOU SEEN ME OR ANY OF MY PEOPLE IN YOUR COUNTRY WAGING THIS WAR YOU SPEAK OF? 61 00:05:01,234 --> 00:05:03,704 PEOPLE HAVE ATTACKED MY COUNTRY. 62 00:05:03,737 --> 00:05:05,973 MY PEOPLE HAVE ATTACKED YOUR COUNTRY? 63 00:05:06,006 --> 00:05:08,376 MEN FROM MY VILLAGE, MY TRIBE, MY CLAN... 64 00:05:08,409 --> 00:05:11,044 HAVE COME TO YOUR COUNTRY AND ATTACKED YOUR PEOPLE? 65 00:05:11,078 --> 00:05:13,614 SIR, WHEN DID THIS VILE EVENT TAKE PLACE? 66 00:05:13,647 --> 00:05:15,616 OTHERS LIKE YOU HAVE DONE SO. 67 00:05:15,649 --> 00:05:17,685 I SEE. 68 00:05:19,152 --> 00:05:21,822 MEN WHO LIVE IN HOUSES MADE OF MUD AND STONE-- 69 00:05:21,855 --> 00:05:25,459 SIMPLE MEN WHO SPEND THEIR LIVES TENDING THEIR FLOCKS AND FIELDS. 70 00:05:25,493 --> 00:05:29,730 MEN SUCH AS THESE HAVE ATTACKED THE MOST POWERFUL NATION IN THE WORLD? 71 00:05:29,763 --> 00:05:31,331 IT HAS HAPPENED. 72 00:05:31,365 --> 00:05:33,567 SIR, I THINK YOU ARE A VERY FEARFUL PEOPLE. 73 00:05:33,601 --> 00:05:35,636 I THINK YOU ARE BEING MISLED. 74 00:05:35,669 --> 00:05:38,372 WHY DO YOU NOT RELEASE US? 75 00:05:38,406 --> 00:05:42,643 THEN WE CAN RETURN TO OUR HOMES. AND YOU SHOULD DO LIKEWISE. 76 00:05:42,676 --> 00:05:47,147 - I HAVE A JOB TO DO. - AND YOU DO THIS JOB WITHOUT THOUGHT? 77 00:05:47,180 --> 00:05:50,684 HUH? WITHOUT CONSCIENCE? WHAT SORT OF MAN ACTS IN THIS MANNER? 78 00:05:52,420 --> 00:05:54,588 I'M A SOLDIER. 79 00:05:54,622 --> 00:05:57,491 THAT IS NOT AN ANSWER. 80 00:05:57,525 --> 00:06:00,628 BOSS, TAKE A LOOK AT OUR BACK TRAIL. 81 00:06:09,570 --> 00:06:12,205 LET'S MOUNT UP. 82 00:06:24,284 --> 00:06:26,053 [ Shouts ] 83 00:06:28,489 --> 00:06:30,691 STOP! DO NOT SHOOT! 84 00:06:30,724 --> 00:06:32,225 I WILL TALK TO HIM. 85 00:06:32,259 --> 00:06:36,096 [ Foreign Language ] 86 00:06:45,639 --> 00:06:48,476 THIS CAN BE AVOIDED. RELEASE US AND SAVE YOURSELVES. 87 00:06:48,509 --> 00:06:52,245 FROM WHO? FROM THOSE WHO WILL SURELY COME. 88 00:06:52,279 --> 00:06:55,115 WHO AND HOW MANY? YOUR CLAN IS A SMALL ONE. 89 00:06:55,148 --> 00:06:58,185 BUT MY TRIBE IS LEGION. 90 00:07:01,855 --> 00:07:04,525 - IN THE TRUCK. - SO BE IT. 91 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 [ Sighs ] 92 00:07:21,942 --> 00:07:24,144 MOVE OUT. 93 00:07:44,331 --> 00:07:46,166 [ Gunshots ] 94 00:07:47,901 --> 00:07:50,170 [ Gunshots Continue ] 95 00:07:55,809 --> 00:07:58,011 WE GOT ANOTHER ONE WITH US! 96 00:07:58,045 --> 00:08:00,313 ROGER THAT! 97 00:08:05,653 --> 00:08:09,790 SUPPORT BASE OCEAN CEILING. THIS IS TEAM ANACONDA. 98 00:08:09,823 --> 00:08:11,625 OCEAN CEILING, THIS IS TEAM ANACONDA. 99 00:08:11,659 --> 00:08:16,229 WE ARE NEARING YOUR LOCATION WITH HOSTILE FORCE IN PURSUIT. 100 00:08:16,263 --> 00:08:18,431 [ Gunshots Continue ] 101 00:08:20,033 --> 00:08:24,137 SUPPORT BASE OCEAN CEILING. THIS IS TEAM ANACONDA. 102 00:08:24,171 --> 00:08:26,807 MY TEAM CONSISTS OF TWO VEHICLES. 103 00:08:26,840 --> 00:08:30,978 I WILL FLASH YOU THE VISUAL FRIENDLY SIGNAL WHEN WE COME IN SIGHT. 104 00:08:31,011 --> 00:08:34,481 GO TO 100% SECURITY. I AUTHENTICATE. 105 00:08:34,514 --> 00:08:36,416 GOLF SHOE. OVER. 106 00:08:45,793 --> 00:08:48,762 SWING LEFT, 30 DEGREES. 107 00:08:48,796 --> 00:08:51,231 HOLD ON! 108 00:08:53,300 --> 00:08:57,137 - HOW FAR TO THE CAMP? - IT'S JUST BEHIND THAT FIELD MASS. 109 00:09:00,808 --> 00:09:02,876 OCEAN CEILING, THIS IS TEAM ANACONDA. 110 00:09:02,910 --> 00:09:05,545 OCEAN CEILING, THIS IS TEAM ANACONDA. 111 00:09:05,579 --> 00:09:07,615 OVER. 112 00:09:07,648 --> 00:09:09,583 NO GOOD. RADIO'S DEAD. 113 00:09:12,552 --> 00:09:15,222 [ Call And Response ] * FIRED UP FIRED UP * 114 00:09:15,255 --> 00:09:17,224 * TWENTY-SEVEN FIRED UP * 115 00:09:17,257 --> 00:09:19,760 * HERE WE GO ON THE ROAD * 116 00:09:19,793 --> 00:09:22,029 * TWENTY-SEVEN FIRED UP * 117 00:09:22,062 --> 00:09:24,231 * FIRED UP FIRED UP * 118 00:09:24,264 --> 00:09:27,134 * TWENTY-SEVEN FIRED UP ** 119 00:09:33,741 --> 00:09:36,276 [ Gunshots ] 120 00:09:47,520 --> 00:09:49,957 [ Gunshots ] 121 00:09:49,990 --> 00:09:52,626 - [ Man ] THAT SOUND LIKE GUNFIRE? - [ Man #2 ] GUNFIRE! GUNFIRE! 122 00:09:52,660 --> 00:09:54,728 GUNFIRE! [ All Shouting ] 123 00:09:54,762 --> 00:09:57,998 GO! GO, GO, GO! 124 00:09:58,031 --> 00:10:01,101 I SEE IT! JONAS! JONAS, UP AHEAD! THE CAMP! 125 00:10:01,134 --> 00:10:03,170 [ Jonas ] KEEP GOING! 126 00:10:06,206 --> 00:10:09,442 JONAS! JONAS, THE CAMP! THEY'RE FIRING ON US! 127 00:10:21,488 --> 00:10:24,624 - [ Man ] THE ONE ON THE LEFT. - [ Man #2 ] I GOT 'EM. 128 00:10:24,658 --> 00:10:26,927 HOLD! HOLD! 129 00:10:26,960 --> 00:10:29,229 THAT FIRST TRUCK IS FRIENDLY! SWITCH FIRE! 130 00:10:33,133 --> 00:10:35,468 - [ Shouts ] - [ Mack ] WE TOOK ONE. 131 00:10:40,473 --> 00:10:41,574 GO, GO, GO, GO, GO! 132 00:11:00,994 --> 00:11:03,663 [ Mack ] GREY, GET OVER HERE NOW, DAMN IT! 133 00:11:03,697 --> 00:11:05,532 [ Machine Gun Fire ] 134 00:11:10,103 --> 00:11:12,740 [ Man Shouting In Foreign Language ] 135 00:11:12,773 --> 00:11:15,042 [ All Shouting In Foreign Language ] 136 00:11:17,677 --> 00:11:19,179 [ Groans ] 137 00:11:42,469 --> 00:11:45,138 [ Machine Gun Fire ] 138 00:11:50,878 --> 00:11:53,646 [ Machine Gun Fire In Distance ] 139 00:11:56,784 --> 00:11:58,685 SARGE! SARGE! 140 00:11:58,718 --> 00:12:00,287 I THOUGHT-- NOT NOW. 141 00:12:00,320 --> 00:12:02,455 - WHO'S IN CHARGE HERE? - WHO WANTS TO KNOW? 142 00:12:02,489 --> 00:12:04,591 I'M LIEUTENANT BAILEY, CAMP COMMANDER. AND YOU? 143 00:12:04,624 --> 00:12:07,027 BLANE, SERGEANT MAJOR, SPECIAL OPS COMMAND. 144 00:12:07,060 --> 00:12:10,463 I'VE GOT SOME PRISONERS THAT I NEED TO TURN OVER TO MY HEADQUARTERS. 145 00:12:10,497 --> 00:12:12,599 UH, SERGEANT MAJOR, THIS IS A LOG BASE. 146 00:12:12,632 --> 00:12:14,968 - I'M AFRAID I CAN'T TAKE PRISONERS OFF YOUR HANDS. - COMFORTABLE IN THERE? 147 00:12:15,002 --> 00:12:17,104 LEAVE THE PRISONERS ALONE. 148 00:12:17,137 --> 00:12:19,907 - LIEUTENANT, TELL YOUR MEN TO GET AWAY FROM MY PRISONERS. - [ Man ] COME ON OUT. 149 00:12:19,940 --> 00:12:22,042 GET AWAY FROM THERE, YOU KNOTHEADS! 150 00:12:22,075 --> 00:12:25,913 - [ Man ] WHAT ARE YOU LOOKING AT? - HEY! BACK TO YOUR POSITIONS. 151 00:12:25,946 --> 00:12:28,481 SORRY, SERGEANT MAJOR. 152 00:12:28,515 --> 00:12:31,484 THIS IS THE CLOSEST THEY'VE EVER BEEN TO LIVE HAJJIS. 153 00:12:31,518 --> 00:12:34,087 [ Jonas ] LIEUTENANT, YOU SHOULD GET YOUR TROOPS BACK HERE. 154 00:12:34,121 --> 00:12:36,256 THE GROUND IS CRAWLING WITH MILITIA. 155 00:12:36,289 --> 00:12:39,960 I'M IN CHARGE OF SECURITY HERE, SERGEANT MAJOR. THOSE ARE MY REACTION TEAM, 156 00:12:39,993 --> 00:12:42,395 WHO NOT ONLY COVERED YOUR OUTFIT... 157 00:12:42,429 --> 00:12:44,464 BUT ARE CAPABLE OF TAKING CARE OF THEMSELVES. 158 00:12:44,497 --> 00:12:46,967 NO DOUBT. BUT GIVE THEM THE RECALL. 159 00:12:47,000 --> 00:12:49,036 THEY DON'T KNOW WHAT'S OUT THERE. 160 00:12:50,537 --> 00:12:54,441 BLAYLOCK, RAISE SERGEANT MORALES ON THE RADIO. 161 00:12:54,474 --> 00:12:56,643 TELL HIM TO TURN BACK. WHAT IF I CAN'T-- 162 00:12:56,676 --> 00:12:59,847 JUST DO WHAT I SAY! 163 00:12:59,880 --> 00:13:03,851 MA'AM, I NEED A PLACE TO HOLD THE PRISONERS UNTIL I CAN TURN THEM OVER. 164 00:13:03,884 --> 00:13:05,953 YOU GOT A SECURE SPOT FOR THAT? 165 00:13:05,986 --> 00:13:09,422 UH, THERE'S THE SENSITIVE ITEMS CAGE IN THE LOG AREA. IT'S IN THE CENTER OF CAMP. 166 00:13:09,456 --> 00:13:12,625 THAT SHOULD DO. UH, CHAMBERS, SHOW THESE MEN THE CAGE. 167 00:13:12,659 --> 00:13:14,962 ON YOUR FEET, SOLDIER, 168 00:13:14,995 --> 00:13:17,630 WHEN AN OFFICER SPEAKS TO YOU! 169 00:13:17,664 --> 00:13:20,667 SERGEANT GERHARDT, TAKE THE PRISONERS TO THE CAGE. 170 00:13:20,700 --> 00:13:23,303 PUT A GUARD ON THEM. DONE. 171 00:13:23,336 --> 00:13:25,672 LET'S GO, HERO. SHOW ME THE HOOSEGOW. 172 00:13:25,705 --> 00:13:28,675 MA'AM, IS THERE A PLACE WHERE ME AND YOU CAN TALK? YEAH. 173 00:13:34,481 --> 00:13:37,517 OH. NOTHING AS GOOD AS A BAD CUP OF ARMY COFFEE. 174 00:13:37,550 --> 00:13:40,620 THE WORST. [ Chuckles ] I GREW UP ON IT. 175 00:13:40,653 --> 00:13:44,291 - ARMY BRAT, HUH? - YEAH. DAD WAS AN ARTILLERY FIRST SERGEANT. 176 00:13:44,324 --> 00:13:46,526 [ Static ] I KNOW FORT SILL... 177 00:13:46,559 --> 00:13:48,561 LIKE MOST WOMEN KNOW THEIR OWN KITCHEN. 178 00:13:48,595 --> 00:13:51,198 A DIVIDED COMMAND IS A DEAD COMMAND, LIEUTENANT. 179 00:13:51,231 --> 00:13:54,101 WHAT WOULD DAD DO IF HE WAS HERE IN YOUR POSITION? 180 00:13:55,435 --> 00:13:57,504 HE'D TAKE CHARGE. 181 00:13:57,537 --> 00:14:00,507 - THEN DO IT. - I ONLY HAVE MY SUPPLY AND SUPPORT TROOPS. 182 00:14:00,540 --> 00:14:04,744 JUST SIX OF THEM. WALLACE HAS THE INFANTRY PLATOON CHARGED WITH CAMP SECURITY. 183 00:14:04,777 --> 00:14:07,047 AND, WELL-- [ Chuckles ] YOU KNOW WHAT KIND OF A UNIT... 184 00:14:07,080 --> 00:14:09,416 IS SENT OUT AS A DETACHMENT. MM-HMM. 185 00:14:09,449 --> 00:14:12,920 THEY SENT YOU ALL THEIR BUMS. A BUNCH OF MALCONTENTS WITH A PISS-POOR SERGEANT IN CHARGE. 186 00:14:12,953 --> 00:14:15,555 BUT WALLACE IS SUBORDINATE TO YOU. 187 00:14:15,588 --> 00:14:17,991 YOU'RE THE ONE IN COMMAND. HE DOESN'T BELIEVE IT. 188 00:14:18,025 --> 00:14:21,094 - 'CAUSE YOU DON'T EITHER. - LOOK, HE DRAGS HIS FEET ON EVERYTHING I TELL HIM. 189 00:14:21,128 --> 00:14:23,096 YOU ACT LIKE AN OFFICER, HE'LL ACT LIKE AN N.C.O. 190 00:14:23,130 --> 00:14:26,533 - HE DOESN'T HAVE TO LIKE IT. HE JUST HAS TO DO IT. - [ Static On Radio ] 191 00:14:26,566 --> 00:14:30,270 [ Man On Radio ] ...HIT. WE'VE BEEN OUTFLANKED. HE DIDN'T RECALL THAT PATROL. 192 00:14:30,303 --> 00:14:32,172 WE'VE GOT HOSTILES CLOSIN' IN ON US. MORALES IS DEAD! 193 00:14:32,205 --> 00:14:34,107 [ Machine Gun Fire Continues ] A .50-CALIBER-- 194 00:14:34,141 --> 00:14:36,609 MORALES IS DEAD. WE NEED IMMEDIATE FIRE-- 195 00:14:36,643 --> 00:14:39,879 ALL RIGHT. YOU TWO, IN THE TRUCK. GET YOUR ASSES IN THERE NOW. YOU TOO, BLAYLOCK! 196 00:14:39,913 --> 00:14:41,881 HOLD IT. NOBODY GOES OUT. 197 00:14:41,915 --> 00:14:45,953 - THOSE ARE MY MEN IN THERE. - AND NOW THEY'RE DEAD. OR THEY'RE PLAYING DEAD. 198 00:14:45,986 --> 00:14:48,788 BUT IF YOU GO OUT THERE, YOU'RE JUST GONNA ADD TO THE BODY COUNT. 199 00:14:48,821 --> 00:14:53,126 DAMN IT, I AM NOT GONNA JUST SIT HERE AND WATCH AS MY MEN SIT OUT THERE-- 200 00:14:53,160 --> 00:14:55,929 YOU BE AT EASE, SERGEANT! 201 00:14:55,963 --> 00:14:59,933 I TOLD YOU TO RECALL THOSE MEN. BY NOW, HUNDREDS OF MILITIA ARE SWARMING THOSE HILLS. 202 00:14:59,967 --> 00:15:02,602 THEY LURED YOUR MEN INTO A HASTY AMBUSH. 203 00:15:02,635 --> 00:15:04,737 YOU FOLLOW NOW, AND THEY'LL DO THE SAME TO YOU. 204 00:15:11,678 --> 00:15:13,746 OUT OF THE TRUCK, MEN. BUT, SARGE-- 205 00:15:13,780 --> 00:15:15,782 I SAID OUT OF THE DAMN TRUCK NOW! 206 00:15:15,815 --> 00:15:18,318 GO BACK TO YOUR POSITIONS. 207 00:15:20,153 --> 00:15:23,623 BUT IT WAS YOU WHO LURED THEM IN HERE ON US. 208 00:15:23,656 --> 00:15:27,494 YOU AND THOSE DAMN RAG-HEADS OF YOURS GOT MY MEN KILLED. 209 00:15:27,527 --> 00:15:29,096 SERGEANT! 210 00:15:32,165 --> 00:15:34,968 - HOW MANY MACHINE GUNS YOU GOT? - WHAT? 211 00:15:35,002 --> 00:15:36,836 MACHINE GUNS. HOW MANY AND WHAT KIND? 212 00:15:36,869 --> 00:15:39,839 THE NORMAL COMPLEMENT FOR AN INFANTRY PLATOON. 213 00:15:39,872 --> 00:15:41,541 .50-CALS? GONE. 214 00:15:42,442 --> 00:15:44,777 OUT THERE. 215 00:15:44,811 --> 00:15:46,746 THEY WERE IN THE HUMVEE. 216 00:15:46,779 --> 00:15:50,217 I NEED TO SEE YOUR FIRE SUPPORT OVERLAYS AND A COPY OF YOUR BARRIER PLAN. 217 00:15:54,321 --> 00:15:57,157 IT'S NOT EXACTLY A FORMAL PLAN. 218 00:15:57,190 --> 00:15:59,959 IT'S MORE LIKE IN MY HEAD, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 219 00:15:59,993 --> 00:16:02,162 NO, SERGEANT, I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 220 00:16:02,195 --> 00:16:04,831 BUT WHAT I SEE IS THE RESULTS OF COMPLACENCY... 221 00:16:04,864 --> 00:16:06,699 AND INACTION. 222 00:16:06,733 --> 00:16:09,002 WHAT'S THE FIRST PRIORITY OF WORK IN THE DEFENSE? 223 00:16:12,305 --> 00:16:15,342 - UH, SECURITY. - WELL, THERE'S NOT MUCH HERE, IS THERE? 224 00:16:15,375 --> 00:16:18,011 BUT WE'RE GONNA CHANGE THAT. AND WE'RE GONNA DO IT IN A HURRY. 225 00:16:18,045 --> 00:16:21,348 AND YOU KNOW WHY. BECAUSE COME SUNDOWN, 226 00:16:21,381 --> 00:16:24,651 ALL THOSE MEN ARE GONNA TRY TO GET IN HERE. 227 00:16:24,684 --> 00:16:28,621 AND IF THEY GET INSIDE THIS PERIMETER, THEY INTEND TO KILL US ALL. 228 00:16:28,655 --> 00:16:30,423 IT IS AS SIMPLE AS THAT! 229 00:16:43,770 --> 00:16:47,874 OKAY, THEN. THE LIEUTENANT WILL ISSUE A DEFENSIVE ORDER MOST SKOSH. 230 00:16:47,907 --> 00:16:49,676 SERGEANT GERHARDT, 231 00:16:49,709 --> 00:16:53,646 GO WITH SERGEANT WALLACE AND LAY OUT A TRIANGULAR DEFENSIVE PERIMETER. 232 00:16:53,680 --> 00:16:57,050 AND WHEN THAT'S DONE, BOB, SIGHT IN THE MACHINE GUNS. 233 00:16:57,084 --> 00:17:01,321 CARLITO, CHECK ON THE PRISONERS AND GET 'EM UNDER COVER. 234 00:17:01,354 --> 00:17:04,591 THIS IS GONNA GET UGLY. YEAH. WAY AHEAD OF YOU, TOP. HECTOR'S ON IT NOW. 235 00:17:04,624 --> 00:17:07,594 - I'M GONNA HELP MACK WALK THE "TRE," SEE WHAT WE GOT HERE. - L.T., 236 00:17:07,627 --> 00:17:09,096 A MOMENT. 237 00:17:13,133 --> 00:17:16,936 MACHINE GUNS IN PAIRS MUTUALLY SUPPORTING HERE AND HERE. 238 00:17:16,969 --> 00:17:19,672 - YES, MA'AM. - UNTIL EVENING STAND-TO, 239 00:17:19,706 --> 00:17:23,743 WE STAY AT 25% SECURITY, WITH THE REST OF THE TROOPS WORKING ON DEFENSIVE TASKS. 240 00:17:23,776 --> 00:17:25,778 100% SECURITY AT STAND-TO... 241 00:17:25,812 --> 00:17:28,181 AND 50% FOR THE DURATION OF THE NIGHT. 242 00:17:28,215 --> 00:17:30,583 SERGEANT MAJOR, DIVIDE YOUR TEAM AMONG THE SQUADS. 243 00:17:30,617 --> 00:17:34,621 AS THE SENIOR N.C.O. PRESENT, I PLACE YOU IN CHARGE OF THE DEFENSIVE WORK. 244 00:17:34,654 --> 00:17:37,624 ONCE YOU HAVE THE WORK UNDER WAY, REPORT BACK TO ME. YES, MA'AM. 245 00:17:37,657 --> 00:17:40,760 SERGEANT WALLACE, I'M GONNA RECONFIGURE YOUR PLATOON. 246 00:17:40,793 --> 00:17:43,363 GIVE A SENIOR TEAM LEADER AND ALL YOUR GRENADIERS TO SERGEANT WILLIAMS. 247 00:17:43,396 --> 00:17:45,232 RIGHT. BAKER, 248 00:17:45,265 --> 00:17:47,400 GO WITH WILLIAMS AND ROUND UP THE THUMPERS. 249 00:17:47,434 --> 00:17:50,470 [ Jonas ] SERGEANT GREY, TAKE A DETAIL OF TWO MEN... 250 00:17:50,503 --> 00:17:53,740 FROM EACH SQUAD AND GO TO WORK ON THE BARRIER PLAN. 251 00:17:53,773 --> 00:17:55,875 WE DON'T HAVE ENOUGH WIRE TO COVER EVERYTHING IN DEPTH, 252 00:17:55,908 --> 00:17:58,745 SO PLUG THE NATURAL AVENUES OF APPROACH. 253 00:17:58,778 --> 00:18:02,282 AND SHOVE THE WIRE THAT EXISTS OUT PAST HAND GRENADE RANGE. 254 00:18:02,315 --> 00:18:05,585 WILCO. YOU, COME WITH ME, MATE. 255 00:18:05,618 --> 00:18:08,621 WE DO THAT AND WE CAN'T THROW OVER THE WIRE. 256 00:18:08,655 --> 00:18:12,992 THE MACHINE GUN-- FINAL PROTECTIVE LINE COVERS THE WIRE. 257 00:18:13,025 --> 00:18:17,297 THIS WAY THE WIRE'S OUT FAR ENOUGH THE ENEMY CAN'T THROW HAND GRENADES IN ON US. 258 00:18:18,598 --> 00:18:20,900 I SEE. 259 00:18:20,933 --> 00:18:23,069 SERGEANT BROWN. SIR. 260 00:18:23,102 --> 00:18:25,605 GATHER ALL FLARES AND PLACE THEM IN THE C.P. 261 00:18:25,638 --> 00:18:29,142 WHEN YOU'VE DONE THAT, PUT ANOTHER GUARD ON THE PRISONERS. CONSIDER IT DONE. 262 00:18:30,977 --> 00:18:32,745 IT'S GONNA BE A LONG NIGHT. 263 00:18:32,779 --> 00:18:36,983 UNTIL THOSE RADIOS COME BACK TO LIFE, WE'RE ON OUR OWN. 264 00:18:37,016 --> 00:18:39,118 NO CAVALRY'S COMING TO THE RESCUE. IT'S JUST US. 265 00:18:39,152 --> 00:18:41,254 BUT IF WE DIG IN DEEP... 266 00:18:41,288 --> 00:18:43,956 AND WORK HARD WITH THE DAYLIGHT WE HAVE LEFT, 267 00:18:43,990 --> 00:18:46,159 I THINK EVERYTHING'LL BE ALL RIGHT. 268 00:18:48,961 --> 00:18:51,464 [ Man ] PUT YOUR BACK INTO IT! LET'S GO! 269 00:18:51,498 --> 00:18:53,600 [ Chattering ] 270 00:18:53,633 --> 00:18:56,669 FIVE MORE CANS OVER HERE! PRIMARY FIRING POSITIONS ARE COMPLETE. 271 00:18:56,703 --> 00:18:58,538 AND THE BARRIERS ARE ALMOST DONE. 272 00:18:58,571 --> 00:19:02,375 SERGEANT MAJOR, I WANTED TO, UH-- TO THANK YOU-- 273 00:19:02,409 --> 00:19:05,612 THE MEN ARE WORKING ON THE SECONDARY POSITIONS. 274 00:19:05,645 --> 00:19:08,881 AS SOON AS THAT'S DONE, WE'LL CONSTRUCT THE FINAL FALLBACK. 275 00:19:08,915 --> 00:19:11,218 SERGEANT MAJOR, MA'AM, 276 00:19:11,251 --> 00:19:12,885 THE CONTAINERS ARE IN POSITION AS YOU ORDERED. 277 00:19:12,919 --> 00:19:14,554 I'M GONNA TAKE THOSE-- [ Gunshots ] 278 00:19:16,756 --> 00:19:19,392 GOD ALMIGHTY! IT'S OUR OWN .50-CALS THEY'RE USING ON US! 279 00:19:19,426 --> 00:19:21,494 [ All Groaning ] 280 00:19:21,528 --> 00:19:24,464 - YOU GOTTA GET THOSE MEN OUT OF THERE! - MEDIC! 281 00:19:24,497 --> 00:19:26,999 WE NEED A MEDIC OUT HERE! [ Wallace ] YOU TWO! 282 00:19:27,033 --> 00:19:30,002 GET OVER HERE AND HELP US OUT! 283 00:19:30,036 --> 00:19:32,239 [ Machine Gun Fire ] 284 00:19:36,042 --> 00:19:37,310 WE GOTTA STOP THAT GUN. 285 00:19:37,344 --> 00:19:39,846 IT'S OUT OF RANGE OF ANYTHING WE HAVE IN THE CAMP. 286 00:19:39,879 --> 00:19:43,583 - COME ON. COME ON. - AND MY SNIPER RIFLES ARE IN MY TRUCK. 287 00:19:43,616 --> 00:19:46,185 THE ONE OUT THERE. 288 00:19:48,955 --> 00:19:51,057 [ Machine Gun Fire ] 289 00:19:51,090 --> 00:19:54,361 CEASE FIRE! YOU'RE JUST WASTING AMMO! 290 00:19:54,394 --> 00:19:57,264 THE LONG GUNS ARE ON THE TRUCK, TOP. 291 00:19:57,297 --> 00:19:59,566 CAN'T OUR MACHINE GUNS GIVE SUPPRESS FIRE? 292 00:19:59,599 --> 00:20:02,101 THE GUNS IN CAMP HAVE AN EFFECTIVE RANGE OF 1,100 METERS. 293 00:20:02,134 --> 00:20:04,371 THAT .50-CAL'S OUT THERE AT TWO KLICKS. 294 00:20:04,404 --> 00:20:07,274 WE GOTTA GET THOSE LONG GUNS, PUT THOSE GUYS OUT OF ACTION. 295 00:20:07,307 --> 00:20:09,776 - THAT'S A LONG RUN. - AIN'T GONNA GET NO SHORTER. 296 00:20:09,809 --> 00:20:11,978 WE CAN THROW SMOKE. 297 00:20:13,446 --> 00:20:15,448 HAVE AT IT. 298 00:20:23,323 --> 00:20:26,426 DUDE, THIS IS ONE OF THOSE TIMES I LIKE BEING MY SIZE. 299 00:20:26,459 --> 00:20:29,629 WELL, THAT'S, LIKE, YOUR OPINION, DUDE. 300 00:20:29,662 --> 00:20:31,331 [ Chuckles ] LET'S GO. 301 00:20:36,303 --> 00:20:38,405 LET'S GO TOGETHER. GIVE 'EM ONE TARGET INSTEAD OF TWO. 302 00:20:38,438 --> 00:20:41,441 YOU WANT TO WAIT ON SMOKE? WELL, WIND'S BLOWING THE WRONG WAY, 303 00:20:41,474 --> 00:20:43,410 BUT IT MIGHT HOLD THEIR ATTENTION FOR A SECOND. 304 00:20:43,443 --> 00:20:45,445 SMOKE! 305 00:20:53,820 --> 00:20:56,022 LET'S GO. 306 00:20:58,991 --> 00:21:01,694 MORE SMOKE! 307 00:21:19,646 --> 00:21:21,314 [ Grey Groans ] 308 00:21:25,017 --> 00:21:27,987 [ Foreign Language ] 309 00:21:33,025 --> 00:21:35,161 [ All Shouting ] 310 00:21:46,138 --> 00:21:48,174 [ Machine Gun Fire ] 311 00:21:52,579 --> 00:21:55,382 LIFE BECOMES MORE INTERESTING, NO? 312 00:21:57,249 --> 00:22:00,387 I WAS JUST TELLING MY FRIENDS HERE THAT LIFE IS A GIFT FROM ALLAH. 313 00:22:00,420 --> 00:22:03,956 HE LENDS IT FOR A LITTLE WHILE, THEN RECALLS IT TO LEND TO SOMEONE ELSE. 314 00:22:03,990 --> 00:22:06,793 WELL, YOU CAN TALK TO YOUR FRIENDS OUT THERE. TELL THEM TO GO AWAY. 315 00:22:06,826 --> 00:22:09,295 COULD I? [ Gunshot ] 316 00:22:09,328 --> 00:22:11,364 EVEN WERE IT SO, WHY WOULD I WANT TO? 317 00:22:11,398 --> 00:22:15,034 TO SAVE LIVES. TO PREVENT DEATH. 318 00:22:15,067 --> 00:22:17,236 WHY NOT RELEASE US AND YOU GO AWAY? 319 00:22:17,269 --> 00:22:19,372 THAT WOULD PREVENT DEATH. 320 00:22:19,406 --> 00:22:21,207 CAN'T DO IT. 321 00:22:21,240 --> 00:22:23,309 THEN YOUR CHOICE IS DEATH. 322 00:22:23,342 --> 00:22:26,178 BUT WHO AMONG US IS IMMORTAL? YOU? 323 00:22:26,212 --> 00:22:28,481 ME? [ Machine Gun Fire ] 324 00:22:28,515 --> 00:22:30,316 NO. 325 00:22:30,349 --> 00:22:33,720 DEATH CLAIMS US ALL AT THE APPROPRIATE TIME. IT IS THE WILL OF ALLAH. 326 00:22:33,753 --> 00:22:36,055 AND I DO NOT FEAR HIS DECISION. 327 00:22:36,088 --> 00:22:37,924 WELL, THEN WHAT SAY WE FROG-MARCH THIS BRAVE OLD MAN... 328 00:22:37,957 --> 00:22:41,327 AND HIS TWO FRIENDS OUT FRONT AND BLOW THEIR BRAINS OUT IN FRONT OF THEIR BUDDIES? 329 00:22:41,360 --> 00:22:44,230 BET THAT'D CHANGE THIS SITUATION IN A HURRY, WOULDN'T IT? 330 00:22:44,263 --> 00:22:46,232 HELL, WITHOUT HIM, THEY'D PROBABLY JUST PACK UP AND LEAVE! 331 00:22:46,265 --> 00:22:48,901 [ Laughs ] 332 00:22:48,935 --> 00:22:51,203 A COWARD THINKS ALL OTHER MEN ARE COWARDS. 333 00:22:51,237 --> 00:22:54,206 AND A THIEF BELIEVES ALL OTHERS ARE THIEVES! 334 00:22:54,240 --> 00:22:56,409 BY GOD, I'LL DO IT NOW! 335 00:22:56,443 --> 00:22:58,044 [ Groans ] 336 00:22:58,077 --> 00:23:00,212 - SARGE, NO! - [ Jonas ] LISTEN TO HIM. 337 00:23:00,246 --> 00:23:03,315 THERE WILL BE NO SECOND CHANCE. 338 00:23:04,984 --> 00:23:07,286 SCREW IT. [ Jonas ] HERE! 339 00:23:09,088 --> 00:23:11,223 BUT YOU TRY IT AGAIN, I'LL KILL YOU. 340 00:23:15,127 --> 00:23:18,798 SERGEANT MAJOR, I THINK YOU BETTER WATCH YOUR BACK. 341 00:23:18,831 --> 00:23:22,001 I WAS WITH HIM IN IRAQ, AND HE'S DONE SOME-- 342 00:23:22,835 --> 00:23:25,605 JUST BE CAREFUL IS ALL I'M SAYING. 343 00:23:25,638 --> 00:23:28,274 [ Machine Gun Fire ] 344 00:23:28,307 --> 00:23:31,310 YEAH, WELL, YOU BETTER GET BACK ON THAT RADIO... 345 00:23:31,343 --> 00:23:33,713 AND TRY TO BREAK UP SOME OF THAT STATIC. SIR. 346 00:23:33,746 --> 00:23:36,048 EVEN A BLIND HOG GETS AN ACORN EVERY NOW AND AGAIN. 347 00:23:36,082 --> 00:23:38,618 WILCO, SERGEANT MAJOR. 348 00:23:39,652 --> 00:23:42,088 MOST DIVERTING. 349 00:23:42,121 --> 00:23:43,823 YOU WOULD KILL ME IF I TRIED TO ESCAPE, 350 00:23:43,856 --> 00:23:45,892 BUT YOU PROTECT ME FROM A MURDERER. 351 00:23:45,925 --> 00:23:50,797 RIGHT. A CONDEMNED MAN MUST BE KEPT HEALTHY BEFORE HE CAN BE HUNG. 352 00:23:50,830 --> 00:23:52,665 IT IS YOUR LAW, YES? IT IS THE LAW... 353 00:23:52,699 --> 00:23:55,434 THAT, AS MY PRISONER, I'M BOUND TO PROTECT YOU. 354 00:23:55,468 --> 00:23:59,338 AN EXCELLENT LAW. WOULD THAT MORE MEN OBSERVED IT. [ Gunshots ] 355 00:24:01,774 --> 00:24:07,279 SOUNDS LIKE YOUR FRIENDS OUT THERE ARE LEARNING THE LAW OF EXTERIOR BALLISTICS. 356 00:24:11,851 --> 00:24:15,454 RANGE: 2,320 METERS! 357 00:24:16,789 --> 00:24:18,658 WINDAGE: RIGHT, FOUR MILLS. 358 00:24:25,532 --> 00:24:28,200 READY. READY. 359 00:24:28,234 --> 00:24:32,404 [ Mack ] AT MY COMMAND. SNIPERS, READY, FIRE! 360 00:24:35,174 --> 00:24:38,144 ELEVATION AND WINDAGE, NO CHANGE. 361 00:24:40,647 --> 00:24:43,415 [ Mack ] SNIPERS, READY, FIRE! 362 00:24:45,918 --> 00:24:47,620 GOOD HIT! NO CHANGE! 363 00:24:47,654 --> 00:24:52,324 AMMO BOX. SNIPERS, READY, FIRE! 364 00:24:57,163 --> 00:24:59,699 MISFIRE. YOU'RE ON YOUR OWN. 365 00:25:01,000 --> 00:25:03,636 THROUGH THE GRILLE, TWO ROUNDS! 366 00:25:03,670 --> 00:25:06,573 SNIPER, READY, FIRE! 367 00:25:10,577 --> 00:25:13,512 CEASE FIRE! 368 00:25:13,546 --> 00:25:16,115 [ All Cheering ] 369 00:25:17,617 --> 00:25:20,820 GREAT SHOOTING. I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT. 370 00:25:20,853 --> 00:25:24,323 GOT ABOUT AN HOUR AND A HALF TILL SUNDOWN AND THERE'S STILL A LOT OF WORK TO DO. 371 00:25:24,356 --> 00:25:27,760 LET'S NOT WASTE ANY OF IT. LIEUTENANT. 372 00:25:27,794 --> 00:25:31,097 LIEUTENANT, LET'S MOVE THOSE LIGHT SETS TO THE CAMP INTERIOR. 373 00:25:31,130 --> 00:25:34,100 SERGEANT? INDULGE ME, MA'AM. 374 00:25:46,278 --> 00:25:49,248 KNOCK THE PAIN DOWN FOR YA. IT'LL TAKE A FEW MINUTES. 375 00:25:51,651 --> 00:25:53,419 OKAY, MA'AM. IT'S TIME. 376 00:25:54,921 --> 00:25:57,857 STAND TO, MEN! 377 00:25:57,890 --> 00:25:59,191 STAND TO! 378 00:25:59,225 --> 00:26:01,360 [ Man ] STAND TO, MEN! [ Man #2 ] STAND TO. 379 00:26:01,393 --> 00:26:03,562 [ Man #1 ] STAND TO! [ Mack ] STAND TO! 380 00:26:03,596 --> 00:26:05,564 [ Man #3 ] STAND TO. 381 00:26:05,598 --> 00:26:08,134 [ Man #4 ] STAND TO. 382 00:26:08,167 --> 00:26:10,136 [ Man #5 ] STAND TO. 383 00:26:24,350 --> 00:26:28,287 ** [ Man Singing In Foreign Language ] 384 00:26:32,992 --> 00:26:35,127 THAT'S THE EVENING CALL TO PRAYER. 385 00:26:38,364 --> 00:26:41,433 IF I SHOULD GO DOWN, SERGEANT GERHARDT WILL TAKE MY PLACE. 386 00:26:41,467 --> 00:26:44,771 AFTER HIM, GREY, THEN WILLIAMS, THEN BROWN. 387 00:26:44,804 --> 00:26:49,108 BUT NO MATTER WHAT ELSE HAPPENS, DO NOT LET WALLACE NEAR THESE PRISONERS. 388 00:26:49,141 --> 00:26:53,012 RIGHT. YOU SIGN UP FOR R.O.T.C. TO HELP PAY FOR COLLEGE. 389 00:26:53,045 --> 00:26:56,248 YOU JUST DON'T EVER THINK-- EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT, LIEUTENANT. 390 00:26:56,282 --> 00:26:59,118 YOU GOTTA BELIEVE THAT. IF YOU BELIEVE IT, SO WILL THE MEN. 391 00:26:59,151 --> 00:27:01,988 YES. I KNOW IT. 392 00:27:02,021 --> 00:27:05,825 WE'VE DONE EVERYTHING WE POSSIBLY COULD. WE'RE READY. YOU'RE DAMN RIGHT WE ARE. 393 00:27:05,858 --> 00:27:08,227 ** [ Singing Continues ] 394 00:27:15,735 --> 00:27:18,370 [ Blaylock ] ANY STATION. ANY STATION. THIS IS OCEAN CEILING. 395 00:27:18,404 --> 00:27:21,841 DO YOU READ? ANY STATION. ANY STATION. 396 00:27:21,874 --> 00:27:23,609 OKAY, MA'AM. STAND-TO'S OVER. 397 00:27:23,642 --> 00:27:26,278 LET'S GET TO 50% SECURITY UNTIL SOMETHING HAPPENS. 398 00:27:26,312 --> 00:27:29,481 I'LL GIVE THE ORDER. LOOK. OVER THERE. 399 00:27:29,515 --> 00:27:31,984 [ Blaylock ] DO YOU READ? [ Jonas ] HUH. LANTERNS AND FLASHLIGHTS. 400 00:27:32,018 --> 00:27:33,619 THEY'RE COMING DOWN. WHAT THE HELL? 401 00:27:33,652 --> 00:27:36,823 OH, THEY'RE MOVING ABOUT. THEY'RE JUST TRYING TO RATTLE US. 402 00:27:36,856 --> 00:27:39,859 - TELL THE MEN TO STAND FAST AND WATCH THEIR SECTORS. - [ Wallace ] ALL RIGHT. 403 00:27:39,892 --> 00:27:42,228 AND SEND OUT THOSE LISTENING POSTS. OKAY. 404 00:27:42,261 --> 00:27:44,363 ALL RIGHT, L.T. I'M GONNA MOVE IN AMONG THE MEN. 405 00:27:44,396 --> 00:27:48,067 I SUGGEST YOU STAY AT THE C.P. WHERE WE ALL KNOW WE CAN REACH YOU. 406 00:27:48,100 --> 00:27:50,136 THERE'S A CHANCE THOSE RADIOS WILL COME TO LIFE. 407 00:27:50,169 --> 00:27:52,171 IF THEY DO, YOU CAN CALL IT IN FOR SOME SUPPORT. 408 00:27:53,172 --> 00:27:55,241 [ Gunshots ] [ Machine Gun Fire ] 409 00:27:56,943 --> 00:27:59,045 [ Machine Gun Fire ] CEASE FIRE! 410 00:28:01,380 --> 00:28:02,849 CEASE FIRE! [ Bob ] CEASE FIRE! 411 00:28:02,882 --> 00:28:05,051 - STOP THAT MACHINE GUN! - [ Man ] CEASE FIRE! 412 00:28:05,084 --> 00:28:07,920 [ Man #2 ] CEASE FIRE! CEASE FIRE! 413 00:28:07,954 --> 00:28:10,289 [ Groans ] 414 00:28:12,691 --> 00:28:14,827 [ Machine Gun Fire ] 415 00:28:14,861 --> 00:28:17,163 MEDIC! SHUT UP! 416 00:28:17,196 --> 00:28:19,398 IT WAS A PROBE TO GET US TO SHOW OUR GUN POSITIONS. 417 00:28:19,431 --> 00:28:21,934 GET SOME HELP, BUT DO IT QUIETLY. 418 00:28:21,968 --> 00:28:24,370 AND NO MORE SHOOTING UNTIL I SAY SO. 419 00:28:24,403 --> 00:28:27,006 THE TROOPS ARE SPOOKED ALREADY. WELL, WE GOTTA UN-SPOOK 'EM. 420 00:28:27,039 --> 00:28:30,442 GET ANOTHER CREW ON THAT GUN. TELL THEM DON'T SHOOT UNTIL THEY ATTACK US IN THE WIRE. 421 00:28:30,476 --> 00:28:33,880 THE SIGNAL WILL BE TWO GREEN STAR CLUSTERS. WILL DO. 422 00:28:33,913 --> 00:28:36,215 I'M GONNA GIVE HECTOR AND HIS CREW SOME WORK. 423 00:28:41,954 --> 00:28:43,722 PASS THE WORD TO THE SQUAD LEADERS. 424 00:28:43,756 --> 00:28:46,725 NO MORE MACHINE GUN FIRE AND NO MORE RIFLE FIRE UNTIL ORDERED. 425 00:28:46,759 --> 00:28:50,396 THEY'RE TRYING TO GET A FIX ON OUR POSITION SO THEY CAN FIGURE OUT WHERE TO CRAWL UP TO. 426 00:28:50,429 --> 00:28:53,265 RIGHT. I'LL GO NOW. L.T., TELL THE TROOPS... 427 00:28:53,299 --> 00:28:55,401 THE NEXT SOUND THEY HEAR OUT THERE WILL BE OURS. 428 00:28:55,434 --> 00:28:57,736 - IT'LL BE A CROWD-PLEASER. - ROGER THAT, SERGEANT MAJOR. 429 00:28:57,770 --> 00:28:59,138 MA'AM. YES? 430 00:28:59,171 --> 00:29:01,673 DON'T FORGET TO SMILE. IT REASSURES THE TROOPS. 431 00:29:03,475 --> 00:29:05,644 GOT IT. 432 00:29:05,677 --> 00:29:07,579 [ Machine Gun Fire ] 433 00:29:07,613 --> 00:29:10,282 - [ Jonas ] PROBING FIRE. - THOUGHT SO. 434 00:29:10,316 --> 00:29:12,718 LET'S GIVE 'EM A SURPRISE. I WANT YOU TO FIRE AN OPEN SHEATH. 435 00:29:12,751 --> 00:29:16,455 9:00 AND 12:00. FOUR ROUNDS PER TUBE. 436 00:29:16,488 --> 00:29:19,091 WANNA WATCH? NAH, I GOT OTHER THINGS TO DO. 437 00:29:19,125 --> 00:29:21,627 GIVE ME FIVE MINUTES, THEN LET HER RIP. 438 00:29:21,660 --> 00:29:23,462 [ Speaking Spanish ] 439 00:29:23,495 --> 00:29:26,665 ALPHA TEAM AT 9:00. BRAVO TEAM AT 12:00. 440 00:29:26,698 --> 00:29:29,435 FOUR ROUNDS. H.E. RANGE: 100 METERS, 441 00:29:29,468 --> 00:29:32,638 AND ADJUST OUTWARD 25 METERS PER ROUND. 442 00:29:32,671 --> 00:29:35,041 AT MY COMMAND. 443 00:29:38,310 --> 00:29:40,779 BOYS ARE GETTING JUMPY. WELL, LET'S SETTLE 'EM DOWN. 444 00:29:40,813 --> 00:29:43,615 IN A COUPLE OF MINUTES, HECTOR'S GONNA GIVE THEM A LITTLE SURPRISE. 445 00:29:43,649 --> 00:29:48,454 WHEN HE DOES, FIRE A PARACHUTE FLARE AND HAVE YOUR BOYS SHOOT WHATEVER THEY SEE. 446 00:29:48,487 --> 00:29:51,157 I'M GONNA DO THE SAME THING WITH THE FIRST SQUAD. 447 00:29:57,830 --> 00:29:59,966 [ Men Shouting In Foreign Language ] 448 00:29:59,999 --> 00:30:02,634 [ Machine Gun Fire ] 449 00:30:02,668 --> 00:30:04,170 [ All Shouting ] 450 00:30:06,505 --> 00:30:08,007 FIRE! 451 00:30:21,187 --> 00:30:24,690 OVER THERE. [ Groans ] 452 00:30:24,723 --> 00:30:26,725 [ Screaming ] 453 00:30:29,428 --> 00:30:31,163 [ Groans ] 454 00:30:50,016 --> 00:30:51,650 [ All Shouting ] 455 00:30:51,683 --> 00:30:54,420 [ Machine Gun Fire Continues ] 456 00:30:54,453 --> 00:30:57,423 [ Jonas ] CEASE FIRE! [ Shouting Continues ] 457 00:30:58,690 --> 00:31:00,526 [ Man ] CAN'T SEE 'EM. 458 00:31:00,559 --> 00:31:02,561 [ Men Shouting In Foreign Language ] 459 00:31:02,594 --> 00:31:06,298 [ Man ] GOT NOTHING HERE! [ Man #2 ] ANY MOVEMENT? 460 00:31:10,802 --> 00:31:13,605 [ Groans ] 461 00:31:13,639 --> 00:31:16,508 YOU CAN THANK GOD AND THE AMERICAN TAXPAYERS FOR THE BODY ARMOR. 462 00:31:16,542 --> 00:31:19,078 IT SAVED YOUR LIFE. [ Chuckles, Groans ] 463 00:31:19,111 --> 00:31:21,213 I FEEL LIKE I'VE BEEN HIT BY A TRUCK. 464 00:31:21,247 --> 00:31:23,749 A.K. ROUND STRAIGHT ON WILL DO THAT TO YA. 465 00:31:23,782 --> 00:31:26,618 A COUPLE BROKEN RIBS TO BOOT. 466 00:31:26,652 --> 00:31:29,555 SERGEANT MAJOR, 467 00:31:29,588 --> 00:31:31,557 I WAS STUPID. NO. 468 00:31:31,590 --> 00:31:33,592 IT'S CALLED COMBAT. 469 00:31:33,625 --> 00:31:36,695 YOU JUST STEPPED IN THE FLIGHT PATH OF SOME BULLETS. IT HAPPENS. 470 00:31:36,728 --> 00:31:39,966 WELL, YOU'RE OFFICIALLY IN CHARGE NOW. 471 00:31:39,999 --> 00:31:42,734 WHAT HAPPENED? [ Sighs ] LIEUTENANT GOT HIT. 472 00:31:42,768 --> 00:31:45,904 - [ Groans ] - THE SERGEANT MAJOR IS IN COMMAND NOW. 473 00:31:45,938 --> 00:31:48,607 YES, MA'AM. I CAN SEE THAT. 474 00:31:48,640 --> 00:31:52,111 - WE REALLY KICKED THEIR ASSES THAT TIME, HUH? - IT WAS A PROBE. 475 00:31:52,144 --> 00:31:54,913 THEY FOUND OUT WHAT THEY NEEDED TO KNOW. 476 00:31:54,947 --> 00:31:57,116 THEY'LL BE BACK. 477 00:31:57,149 --> 00:32:00,119 WHEN THEY'RE READY. THEY'RE PROBABLY GETTING INTO POSITION. 478 00:32:02,754 --> 00:32:04,656 RIGHT BEFORE THE FLARE WENT OUT, 479 00:32:04,690 --> 00:32:07,659 I SAW ABOUT 40 MEN RUNNING ALONG THE BASE OF THE HILL ON MY SIDE. 480 00:32:07,693 --> 00:32:10,562 YOU CAN PROBABLY MULTIPLY THAT BY A FACTOR OF THREE. 481 00:32:10,596 --> 00:32:14,166 OH, THAT'S OVER A HUNDRED MEN! WE CAN'T POSSIBLY HOLD OUT AGAINST THOSE ODDS! 482 00:32:14,200 --> 00:32:17,069 YES, WE CAN. WE'RE DUG IN. WE GOT PLENTY OF AMMO. 483 00:32:17,103 --> 00:32:19,471 GOOD FIELDS OF FIRE. AND THE MEN ARE READY. 484 00:32:19,505 --> 00:32:22,841 WE JUST HAVE TO REMAIN CALM AND DON'T PANIC. 485 00:32:22,874 --> 00:32:24,776 'CAUSE PANIC IS WHAT KILLS. 486 00:32:24,810 --> 00:32:27,246 RIGHT. 487 00:32:27,279 --> 00:32:30,949 SERGEANT WALLACE, I WANT YOU TO TAKE OVER IN THE C.P. 488 00:32:30,983 --> 00:32:33,252 KEEP TRYING TO MAKE RADIO CONTACT. 489 00:32:33,285 --> 00:32:36,455 SERGEANT GERHARDT'S GONNA TAKE OVER AS PLATOON SERGEANT. 490 00:32:36,488 --> 00:32:38,290 YOU CAN MOVE OUT NOW. 491 00:32:42,995 --> 00:32:44,963 YOU'LL BE SAFE HERE NOW, MA'AM. 492 00:32:44,997 --> 00:32:48,500 I'M SURE. HAND ME MY RIFLE ANYWAY. 493 00:32:58,744 --> 00:33:00,879 SEE YOU IN THE MORNING, L.T. 494 00:33:00,912 --> 00:33:03,649 [ Groans ] [ Mack ] WHEN DO YOU THINK? 495 00:33:03,682 --> 00:33:07,819 HMM. AFTER MIDNIGHT. THEY NEED TO GET INTO POSITION, 496 00:33:07,853 --> 00:33:09,788 LET US RELAX OUR GUARD. 497 00:33:09,821 --> 00:33:11,623 WELL, THEY GOTTA OVERRUN US. 498 00:33:11,657 --> 00:33:14,293 THAT'S ABOUT THE ONLY CHANCE THEY GOT. I SUSPECT SO. 499 00:33:14,326 --> 00:33:16,895 PUT THE TROOPS ON 50% SECURITY. 500 00:33:16,928 --> 00:33:18,664 LET 'EM GET AS MUCH REST AS POSSIBLE. 501 00:33:18,697 --> 00:33:20,999 THEY'LL WAKE UP WHEN THE SHOOTING STARTS. RIGHT. 502 00:33:21,033 --> 00:33:24,002 I'M GONNA DELIVER ANOTHER BASIC LOAD OF AMMO AND GET THEIR WATER TOPPED UP. 503 00:33:24,036 --> 00:33:27,639 AND LET 'EM KNOW IF THEY NEED TO TAKE A LEAK, DO IT IN THEIR FOXHOLES. 504 00:33:27,673 --> 00:33:31,210 THE ONLY FRIENDLIES I WANT MOVING AROUND ARE THE LEADERS. I WILL. 505 00:33:31,243 --> 00:33:33,545 HEY. 506 00:33:33,579 --> 00:33:35,547 IT'S GONNA GET UGLY. 507 00:33:35,581 --> 00:33:38,450 YEAH. I KNOW. 508 00:33:42,921 --> 00:33:45,857 ONE OF YOU KICK BACK, GET SOME SHUT-EYE. 509 00:33:45,891 --> 00:33:47,559 YOU FIRST. YES, SARGE. 510 00:33:55,634 --> 00:33:57,636 [ Chattering ] 511 00:33:59,738 --> 00:34:02,874 MACHINE GUNS KNOW NOT TO FIRE TILL THE ENEMY HITS THE FINAL PROTECTIVE LINE? 512 00:34:02,908 --> 00:34:05,244 THEY KNOW. BUT WILL THEY DO? 513 00:34:05,277 --> 00:34:07,113 WELL, WE'LL SEE, WON'T WE? HEY, WHAT TIME YOU GOT? 514 00:34:07,146 --> 00:34:09,081 WHY? TAKING MEDICINE? 515 00:34:10,949 --> 00:34:13,719 [ Man ] INCOMING! [ Groans ] 516 00:34:13,752 --> 00:34:15,654 DAMN IT! [ Machine Gun Fire ] 517 00:34:18,890 --> 00:34:22,728 [ All Shouting ] [ Foreign Language ] 518 00:34:22,761 --> 00:34:24,463 [ Machine Gun Fire Continues ] 519 00:34:26,064 --> 00:34:28,867 [ Man ] FORWARD FIRE. [ Man #2 ] ON THE RIDGE! 520 00:34:28,900 --> 00:34:31,937 [ Men Shouting ] 521 00:34:31,970 --> 00:34:34,240 AIMED SHOTS, MEN! MAKE 'EM COUNT! 522 00:34:46,518 --> 00:34:49,988 YOU GOT ANY FLARES LEFT? I JUST TOSSED THE LAST ONE. 523 00:34:50,956 --> 00:34:53,159 MACHINE GUNS NOW! 524 00:34:57,129 --> 00:35:00,166 CYCLIC RATE. HOLD IT DOWN. [ Man ] ON THE HILL! 525 00:35:16,982 --> 00:35:18,984 [ Jonas ] CEASE FIRE! 526 00:35:19,017 --> 00:35:20,952 CEASE FIRE! [ Man ] CEASE FIRE! 527 00:35:20,986 --> 00:35:23,922 CEASE FIRE! CEASE FIRE! 528 00:35:23,955 --> 00:35:26,925 CHECK THE LINE. RECONSOLIDATE. 529 00:35:26,958 --> 00:35:29,161 CIRCULATE AMONG THE TROOPS. CALM 'EM DOWN. 530 00:35:29,195 --> 00:35:32,598 AND THEN GET 'EM BACK TO 50% SECURITY. 531 00:35:32,631 --> 00:35:36,435 WE JUST MAY HOLD THIS THING TILL DAWN. YEAH. OKAY. 532 00:35:36,468 --> 00:35:38,504 - WHERE DO YOU WANT THESE MEN? - WHERE'D THEY COME FROM? 533 00:35:38,537 --> 00:35:40,939 WHAT THE HELL? THERE WAS NOTHING GOING ON BACK THERE. 534 00:35:40,972 --> 00:35:43,709 I FIGURED THEY WERE NEEDED HERE. 535 00:35:43,742 --> 00:35:47,012 - YOU PULLED THESE MEN OFF THE LINE? - WELL, ONLY HALF OF THEM. 536 00:35:47,045 --> 00:35:49,715 TAKE THEM BACK TO THEIR POSITIONS! TAKE THEM BACK NOW! 537 00:35:49,748 --> 00:35:51,850 [ Mack ] THEY'RE IN THE WIRE! 538 00:35:51,883 --> 00:35:55,254 [ Machine Gun Fire ] 539 00:36:06,598 --> 00:36:08,667 [ Man Shouts ] 540 00:36:08,700 --> 00:36:11,036 [ Man Shouts ] GRENADE! 541 00:36:15,674 --> 00:36:18,644 [ Man ] I'M HIT! [ Explosion ] 542 00:36:18,677 --> 00:36:20,712 MEDIC! 543 00:36:21,613 --> 00:36:23,882 MEDIC! 544 00:36:23,915 --> 00:36:26,051 [ Men Shouting ] [ Machine Gun Fire ] 545 00:36:36,462 --> 00:36:39,265 FIRE THE F.P.L.! 546 00:36:40,031 --> 00:36:42,268 FIRE THE F.P.L.! 547 00:36:58,450 --> 00:37:00,386 [ Groans ] 548 00:37:03,989 --> 00:37:07,293 FALL BACK! FALL BACK TO THE ALTERNATE POSITION! 549 00:37:08,494 --> 00:37:10,796 FALL BACK TO THE DITCH, MEN! FALL BACK! 550 00:37:10,829 --> 00:37:13,532 [ Mack ] FALL BACK, MEN! BACK TO THE DITCH! 551 00:37:13,565 --> 00:37:17,135 END OF THE LINE, MEN! HIGH-ANGLE, FIRE! 552 00:37:36,588 --> 00:37:39,257 [ All Shouting ] 553 00:37:39,291 --> 00:37:42,127 [ Man ] RELOAD! FALL BACK! 554 00:37:42,160 --> 00:37:44,330 FALL BACK! WE'RE FALLING BACK! 555 00:37:51,036 --> 00:37:52,971 [ Man ] RELOAD IT! 556 00:38:01,347 --> 00:38:04,282 ANY STATION! ANY STATION! THIS IS OCEAN CEILING. 557 00:38:04,316 --> 00:38:07,453 WE ARE UNDER HEAVY ATTACK! ANY STATION! ANY STATION! 558 00:38:07,486 --> 00:38:09,988 RESPOND! OVER? 559 00:38:10,021 --> 00:38:12,123 NOTHING, SARGE! DAMN IT. 560 00:38:12,157 --> 00:38:14,593 JOHNSON, TAKE COX AND CARTER WITH YOU. 561 00:38:14,626 --> 00:38:17,429 GO GET THOSE DAMN PRISONERS OUT OF THE CAGE AND BRING 'EM HERE! 562 00:38:17,463 --> 00:38:20,832 I KNOW HOW TO PUT AN END TO THIS. DO IT NOW, DAMN IT! 563 00:38:20,866 --> 00:38:22,968 AND BRING 'EM TO ME! 564 00:38:23,001 --> 00:38:24,135 ANY STATION! ANY STATION! 565 00:38:24,169 --> 00:38:26,672 [ Man ] FALL BACK! FALL BACK! 566 00:38:26,705 --> 00:38:30,342 [ Man Shouts ] 567 00:38:30,376 --> 00:38:32,378 [ Groans ] 568 00:38:34,380 --> 00:38:35,547 COME ON! OUT! 569 00:38:35,581 --> 00:38:37,315 YOU HEARD ME! OUT! 570 00:38:37,349 --> 00:38:39,618 MACK! 571 00:38:39,651 --> 00:38:41,987 FIRE! 572 00:38:43,321 --> 00:38:44,990 FIRE! 573 00:38:45,357 --> 00:38:48,326 FIRE! 574 00:39:08,547 --> 00:39:11,082 THE PRISONERS! THE PRISONERS! WHAT ABOUT THE PRISONERS, DAMN IT? 575 00:39:11,116 --> 00:39:13,719 THEY'RE LOOSE, AND THEY HAVE OUR WEAPONS! 576 00:39:13,752 --> 00:39:16,054 GOD ALMIGHTY. 577 00:39:22,594 --> 00:39:24,596 LIGHTS! 578 00:39:26,798 --> 00:39:29,568 [ Groans ] 579 00:39:29,601 --> 00:39:32,638 IT'S THE PRISONERS! THEY'VE GOTTEN LOOSE, AND THEY'VE GOT GUNS! 580 00:39:33,572 --> 00:39:35,607 GIVE ME A HAND HERE! 581 00:39:35,641 --> 00:39:37,976 [ Man Shouts ] 582 00:39:51,957 --> 00:39:55,360 STAY DOWN! KEEP THEM DOWN! 583 00:39:55,393 --> 00:39:57,128 DOWN! 584 00:40:02,133 --> 00:40:04,102 IT'S GOTTA STOP! WE GOTTA MAKE IT STOP! 585 00:40:04,135 --> 00:40:06,037 WE GOTTA COUNTERATTACK! 586 00:40:06,071 --> 00:40:08,139 TOO LATE FOR THAT! THEY'LL KILL US ALL! 587 00:40:12,844 --> 00:40:15,146 BY GOD, HE GOES FIRST. 588 00:40:16,482 --> 00:40:18,717 NO! 589 00:40:18,750 --> 00:40:21,453 AAAH! 590 00:40:21,487 --> 00:40:23,589 [ Groaning ] 591 00:40:24,923 --> 00:40:26,892 PUT THAT ON YOUR LEG. YOU! 592 00:40:26,925 --> 00:40:29,160 MAYBE YOU'LL LIVE. 593 00:40:30,629 --> 00:40:33,431 [ Jonas ] KEEP FIRING! 594 00:40:33,465 --> 00:40:35,300 INTO THEM! 595 00:40:35,333 --> 00:40:37,335 [ Groans ] 596 00:40:44,309 --> 00:40:46,512 [ Man ] I'M HIT! 597 00:40:46,545 --> 00:40:49,447 MEDIC! MEDIC! 598 00:40:52,283 --> 00:40:56,287 COME ON, MEN! YOU WANT TO LIVE FOREVER? 599 00:40:56,321 --> 00:40:58,123 GO! GO! 600 00:40:59,457 --> 00:41:01,459 [ All Shouting ] 601 00:41:08,534 --> 00:41:11,169 [ Shouting Continues ] 602 00:41:25,483 --> 00:41:27,452 THEY'RE GONE. 603 00:41:27,485 --> 00:41:29,354 LEADERS, CONSOLIDATE. 604 00:41:29,387 --> 00:41:32,691 REDISTRIBUTE ARMS AND AMMUNITION. 605 00:41:32,724 --> 00:41:34,492 MAINTAIN POSITIONS. 606 00:41:46,071 --> 00:41:48,173 HOW MANY DEAD? [ Williams ] TOO MANY. 607 00:41:53,444 --> 00:41:55,581 WHERE'S THE L.T.? OVER HERE. 608 00:41:57,182 --> 00:42:00,351 HOW YOU DOING? I'M ALL RIGHT. WHAT'S THE STATUS? 609 00:42:00,385 --> 00:42:03,088 WELL, THEY SLIPPED BACK INTO THE HILLS. WE HURT 'EM PRETTY BAD. 610 00:42:03,121 --> 00:42:05,156 - BUT ANOTHER NIGHT LIKE TONIGHT-- - RADIO'S ALIVE! 611 00:42:05,190 --> 00:42:06,758 I MADE CONTACT WITH HEADQUARTERS. 612 00:42:06,792 --> 00:42:09,494 THEY'RE SENDING A MEDEVAC AND A RELIEF UNIT. BE HERE IN 20. 613 00:42:09,527 --> 00:42:11,429 THEN WE MADE IT. 614 00:42:11,462 --> 00:42:13,464 LOOKS THAT WAY. 615 00:42:14,700 --> 00:42:18,536 HEY, TOP. OVER HERE. 616 00:42:37,889 --> 00:42:40,225 [ Flies Buzzing ] DEAD. 617 00:42:40,258 --> 00:42:42,260 ALL THREE. 618 00:42:42,293 --> 00:42:44,295 YEAH. 619 00:42:49,901 --> 00:42:52,037 BUT WHAT-- 620 00:42:52,070 --> 00:42:54,039 WHO DID IT? 621 00:42:54,072 --> 00:42:56,141 THEM. US. WHO KNOWS? 622 00:43:05,984 --> 00:43:08,586 AND WHO THE HELL WAS HE ANYWAY... 623 00:43:09,520 --> 00:43:11,657 THAT CAUSED ALL OF THIS? 624 00:43:11,690 --> 00:43:14,559 [ Jonas ] A MAN. 625 00:43:14,592 --> 00:43:16,427 IT'S JUST A MAN. 626 00:43:28,306 --> 00:43:30,208 [ Call And Response ] * FIRED UP FIRED UP * 627 00:43:37,482 --> 00:43:40,051 * TWENTY-SEVEN FIRED UP **