1 00:00:01,835 --> 00:00:04,272 [ Chattering In Chinese ] 2 00:00:10,478 --> 00:00:13,147 Take your time. You're rushing. Makes you sloppy. 3 00:00:13,214 --> 00:00:15,349 Draws attention. 4 00:00:15,416 --> 00:00:17,751 You know, last we heard, you were dead. 5 00:00:17,818 --> 00:00:20,554 Dewey defeats Truman. Bob Brown in particular. 6 00:00:20,621 --> 00:00:23,324 He's most curious to learn of your recovery. 7 00:00:23,391 --> 00:00:25,359 The world turns. Again, please. 8 00:00:29,963 --> 00:00:32,833 Really? [ Chuckles ] 9 00:00:32,900 --> 00:00:36,804 You have large hands-- all the better to conceal things with. 10 00:00:36,870 --> 00:00:39,907 Use them. Observe. 11 00:00:39,973 --> 00:00:44,245 There was a man named George Devol in riverboat days. 12 00:00:44,312 --> 00:00:46,814 Could do this perfectly with one hand... 13 00:00:46,880 --> 00:00:51,051 while his other hand was wrapped around a willing female. 14 00:00:51,119 --> 00:00:54,822 The irony is he lost every penny playing faro, 15 00:00:54,888 --> 00:00:57,291 the crookedest game of all. 16 00:00:57,358 --> 00:00:59,727 A fool and his money. 17 00:00:59,793 --> 00:01:03,097 What's the point of that story? The point of that story... 18 00:01:03,164 --> 00:01:05,799 is I distracted you. 19 00:01:07,835 --> 00:01:10,171 Your turn. Time is short. 20 00:01:10,238 --> 00:01:13,407 [ Chuckles ] How about that? 21 00:01:15,976 --> 00:01:18,712 [ Beeping ] Almost there. 22 00:01:21,115 --> 00:01:24,952 - Nothing yet. - Patience. We gotta reset the circuit. 23 00:01:25,018 --> 00:01:27,355 [ Beeping ] 24 00:01:29,257 --> 00:01:31,692 [ Bell Dings ] Can you hold that, please? 25 00:01:36,130 --> 00:01:39,500 Betty Blue, we're in. Now get out. 26 00:01:39,567 --> 00:01:43,871 Whoa, what was that? Electrical surge. Welcome to China. 27 00:01:43,937 --> 00:01:46,307 [ Scoffs ] 28 00:01:57,385 --> 00:01:59,287 You son of a bitch. You really are alive. 29 00:01:59,353 --> 00:02:02,022 A fault I share with all but the dead. 30 00:02:02,089 --> 00:02:05,193 The general's here. Then it's showtime. 31 00:02:05,259 --> 00:02:10,331 This man was our best set of eyes. We need him back in the fold. 32 00:02:11,965 --> 00:02:13,467 Ready? 33 00:02:18,005 --> 00:02:20,241 Good luck. 34 00:02:25,679 --> 00:02:27,515 [ Chattering ] 35 00:02:30,418 --> 00:02:33,621 Good evening, gentlemen. Mind if I join you? 36 00:02:33,687 --> 00:02:35,623 Please. 37 00:02:37,425 --> 00:02:39,360 [ Speaking Chinese ] 38 00:02:42,996 --> 00:02:46,166 - [ Kern ] I hope your man can pull this off. - He's a quick study. 39 00:02:46,234 --> 00:02:49,803 And the rest of you, have you figured out the vault yet? All we need is a box number. 40 00:02:49,870 --> 00:02:52,172 And how do you plan to obtain it? 41 00:02:55,476 --> 00:02:58,812 Bridget Sullivan, meet Agent Kern of a certain agency. 42 00:02:58,879 --> 00:03:00,848 Charmed. 43 00:03:00,914 --> 00:03:03,217 Unfortunately, Miss Sullivan won't be able to take part in this mission. 44 00:03:03,284 --> 00:03:06,086 - Why is that? - She's under an intolerable burden of stress. 45 00:03:06,153 --> 00:03:08,522 - Why is that? - Due to a court-martial back at home. 46 00:03:08,589 --> 00:03:11,692 - For her actions in Syria. - You've heard of the case. 47 00:03:11,759 --> 00:03:13,727 I believe I've heard of the case. 48 00:03:13,794 --> 00:03:15,663 First we thought the D.O.D. was just being petty. 49 00:03:15,729 --> 00:03:17,798 Then word filtered down your agency was pushing it through. 50 00:03:17,865 --> 00:03:20,401 You want me to call off the dogs and get your girl reinstated. 51 00:03:20,468 --> 00:03:23,237 - With a full pardon. - You overestimate my power. 52 00:03:23,304 --> 00:03:24,805 I sincerely hope not. 53 00:03:24,872 --> 00:03:27,575 Late in the game to be putting me in the sand, don't you think? 54 00:03:27,641 --> 00:03:29,943 Get in or get out. It's your move. 55 00:03:31,745 --> 00:03:35,283 [ On Headphones ] 10,000. Do you wish to match, sir? 56 00:03:45,192 --> 00:03:47,795 What's he doing? He needs to bet. 57 00:03:47,861 --> 00:03:51,265 Not until we give him the word. And when will you give him the word? 58 00:03:51,332 --> 00:03:54,935 We need to get our girl cleared. You want us to get your man for you, that's the price. 59 00:03:55,002 --> 00:03:59,407 Whatever happened to one America? Call, raise or fold. 60 00:03:59,473 --> 00:04:02,009 [ Dealer ] Sir, you must either play or pass. 61 00:04:02,075 --> 00:04:04,578 [ Jonas ] I understand. 62 00:04:09,283 --> 00:04:12,085 Fine. You pull this off, I'll make a call. 63 00:04:12,152 --> 00:04:15,823 - No, I don't want you to make a call. I want our girl cleared. - All right. 64 00:04:15,889 --> 00:04:18,258 - Do we understand each other? - I said all right. 65 00:04:19,059 --> 00:04:21,529 Okay. I guess I'm in. 66 00:04:21,595 --> 00:04:23,497 [ Jonas On Headphones ] Banco. 67 00:04:27,000 --> 00:04:29,202 Welcome back to the world. 68 00:04:29,269 --> 00:04:32,940 [ Man ] * Give me your secrets Bring me a sign * 69 00:04:33,006 --> 00:04:36,944 * Give me a reason to walk the fire * 70 00:04:37,010 --> 00:04:39,513 * See another dawn * 71 00:04:39,580 --> 00:04:41,482 * Through a daughter's eyes * 72 00:04:41,549 --> 00:04:45,819 * You give me a reason to walk the fire ** 73 00:04:49,857 --> 00:04:50,824 Card. 74 00:04:52,893 --> 00:04:54,762 Another card, please. 75 00:04:56,397 --> 00:04:59,567 Five, eight. The player wins. 76 00:05:02,636 --> 00:05:06,774 Well, you can't win if you don't play. Ain't that right? 77 00:05:06,840 --> 00:05:09,009 20,000 more, please. 78 00:05:09,076 --> 00:05:13,180 - [ Bridget ] He lost. - Yeah. That was the point. 79 00:05:13,246 --> 00:05:16,016 50,000. 80 00:05:17,250 --> 00:05:19,319 Do you wish to match, sir? 81 00:05:20,554 --> 00:05:22,490 All right. Think long, think wrong. 82 00:05:22,556 --> 00:05:24,658 Here we go. Banco. 83 00:05:25,926 --> 00:05:27,761 You like to gamble. 84 00:05:27,828 --> 00:05:29,930 Oh, everybody likes to gamble. [ Chuckles ] 85 00:05:29,997 --> 00:05:31,832 A card? 86 00:05:31,899 --> 00:05:33,801 Yeah. 87 00:05:35,636 --> 00:05:37,805 Five. Zero. Yeah. 88 00:05:37,871 --> 00:05:40,107 The bank wins. 89 00:05:41,475 --> 00:05:45,413 Yes. You do like to gamble, Mr.-- 90 00:05:45,479 --> 00:05:49,750 - Alex Vanderholt. - Misha Belikov. 91 00:05:49,817 --> 00:05:52,420 My pleasure. Nice to meet you. 92 00:05:52,486 --> 00:05:56,457 You hit on six, Mr. Vanderholt. Lucky no one else was betting. You'd have to cover them. 93 00:05:56,524 --> 00:05:58,459 It's only money. [ Laughs ] 94 00:05:59,693 --> 00:06:02,963 Well, if you like to play cards, I have a friend. 95 00:06:03,030 --> 00:06:05,298 He holds a private game every week, and we are playing tonight. 96 00:06:05,365 --> 00:06:08,101 Really? What are, uh-- What are the stakes? 97 00:06:08,168 --> 00:06:10,971 The buy-in is half a million U.S. 98 00:06:11,038 --> 00:06:14,875 Perhaps you'd like to join us tonight. Perhaps you would too. 99 00:06:14,942 --> 00:06:17,377 Perhaps. 100 00:06:17,445 --> 00:06:20,213 What are you complaining about? 101 00:06:20,280 --> 00:06:22,282 We got the invite, didn't we? 102 00:06:22,349 --> 00:06:24,485 It's not the plan that concerns me. 103 00:06:24,552 --> 00:06:26,687 It's extorting me over the girl I object to. 104 00:06:26,754 --> 00:06:28,822 The price is too high. Mm-hmm. 105 00:06:28,889 --> 00:06:32,259 Tell him what we do to welchers. We kill 'em. 106 00:06:32,325 --> 00:06:34,495 Inflation's a bitch, ain't it? 107 00:06:34,562 --> 00:06:38,566 Excuse me. My girlfriend needs assistance. 108 00:06:42,235 --> 00:06:45,172 Yes. Here we go. Nice. 109 00:06:48,141 --> 00:06:50,143 How do I look? You'll do. 110 00:06:50,210 --> 00:06:53,514 - [ Beeping ] - It's Cool Breeze. Eagle's headed down to the vault. 111 00:06:53,581 --> 00:06:55,683 Huh. Shall we then? 112 00:07:03,023 --> 00:07:06,594 How secure is your vault? It is impregnable, Mr. Campbell. 113 00:07:06,660 --> 00:07:08,629 You have nothing to worry about. 114 00:07:08,696 --> 00:07:10,764 [ Door Opens ] Please. 115 00:07:20,574 --> 00:07:23,477 Another guest is retrieving his box. If you can wait a moment-- 116 00:07:23,544 --> 00:07:25,212 Of course. 117 00:07:26,580 --> 00:07:29,449 - Mr. Campbell. - Hmm. 118 00:07:29,517 --> 00:07:32,486 Mr. Belikov. And this is? 119 00:07:32,553 --> 00:07:35,489 My special friend. Oh, very special indeed. 120 00:07:35,556 --> 00:07:39,026 - Good evening. - Oh. 121 00:07:39,092 --> 00:07:42,996 - Good evening to you. - Hmm. Mr. Belikov, don't lose that key now. 122 00:07:43,063 --> 00:07:45,499 You may need it to replenish your bankroll. 123 00:07:45,566 --> 00:07:47,901 [ Chuckles ] Ah, yes, yes. Oh, I'm so sorry. 124 00:07:47,968 --> 00:07:54,007 No problem. Allow me. Thank you. 125 00:07:54,074 --> 00:07:57,044 1910. It's right here. 126 00:07:57,110 --> 00:07:59,680 A burn job's out. There's a heat sensor running through the steel. 127 00:07:59,747 --> 00:08:01,882 We've got it covered. What about the elevator? 128 00:08:01,949 --> 00:08:04,718 It comes down, it'll crush you underneath it. It's a service elevator. 129 00:08:04,785 --> 00:08:09,289 Every two hours, the security manager takes it down to the vault to make his rounds. 130 00:08:09,356 --> 00:08:11,959 Other than that, never comes near us. 131 00:08:12,025 --> 00:08:14,695 Relax. We got it taken care of. I hope so. 132 00:08:21,434 --> 00:08:23,704 [ Knocking ] Come in. 133 00:08:26,640 --> 00:08:29,276 Colonel Ryan. Thank you for coming, Ms. Brown. 134 00:08:29,342 --> 00:08:32,512 It didn't sound like a request. It wasn't a request. 135 00:08:32,580 --> 00:08:36,984 What's happening? Federal interrogators have spent days going after Mr. Reed. 136 00:08:37,050 --> 00:08:38,986 They've threatened him with everything from kidnapping... 137 00:08:39,052 --> 00:08:42,122 to attempted murder charges against you. 138 00:08:42,189 --> 00:08:44,457 He's told 'em nothing. But he says he'll tell you everything. 139 00:08:44,524 --> 00:08:49,396 He wants to talk to me? The word he used was "confess." 140 00:08:49,462 --> 00:08:53,000 Was he involved in this conspiracy? 141 00:08:53,066 --> 00:08:55,402 Oh, yes. 142 00:08:55,468 --> 00:08:57,638 Then tell me what you need me to do. 143 00:09:02,109 --> 00:09:03,977 Hi. 144 00:09:04,044 --> 00:09:07,748 [ Scoffs ] I would get up if I could, but-- 145 00:09:11,619 --> 00:09:14,054 You're afraid of me. I can't say I blame you. 146 00:09:14,121 --> 00:09:16,423 You tried to kill me. Kim, please. 147 00:09:16,489 --> 00:09:19,760 I don't expect you to trust me. But you have to know that hurting you in any way... 148 00:09:19,827 --> 00:09:21,862 is the last thing in the world I wanted to do. 149 00:09:21,929 --> 00:09:25,065 Then why did you do it? I'm so sorry, Kim. I-- 150 00:09:26,299 --> 00:09:28,335 I-I panicked. 151 00:09:28,401 --> 00:09:31,471 At that moment, if you'd gone to the police, it would've been the end. 152 00:09:31,538 --> 00:09:34,341 For me, Marian, for my children. 153 00:09:34,407 --> 00:09:38,979 And I'm not talking about prison, you understand? They would've killed us all. 154 00:09:39,046 --> 00:09:41,882 Who? Who would? 155 00:09:41,949 --> 00:09:45,418 We're talking about terrorist attacks, Isaac. 156 00:09:45,485 --> 00:09:48,455 - The assassination of the vice president. - Kim, you have to believe me. 157 00:09:48,521 --> 00:09:51,692 I didn't know anything about those attacks or the assassination-- 158 00:09:51,759 --> 00:09:53,593 What did you think your friends were doing? 159 00:09:53,661 --> 00:09:56,129 Look, I pushed around a few dollars. It's unethical, I admit. 160 00:09:57,865 --> 00:10:00,868 All right, it's illegal. But I'm an American. 161 00:10:00,934 --> 00:10:02,870 I would never knowingly have gotten involved with anything... 162 00:10:02,936 --> 00:10:05,038 that would've injured this country. 163 00:10:05,105 --> 00:10:08,141 Then why didn't you come forward when did you find out about it? 164 00:10:08,208 --> 00:10:10,310 I wanted to, but-- 165 00:10:17,117 --> 00:10:19,452 What? 166 00:10:19,519 --> 00:10:23,657 But I met you, Kim. I wanted to be with you, and I was scared to death... 167 00:10:23,724 --> 00:10:25,793 of anything that was gonna get in the way of that. 168 00:10:34,902 --> 00:10:38,906 Mmm. The general travels with an entourage. That's right. 169 00:10:38,972 --> 00:10:43,110 Known him for a long time? What about you, Mr. Campbell? 170 00:10:43,176 --> 00:10:45,913 - Indeed. - You're in mining, is it? 171 00:10:45,979 --> 00:10:48,782 Well, it's diamonds primarily. 172 00:10:48,849 --> 00:10:52,019 My firm owns the largest diamond mine in Canada. Oh. 173 00:10:52,085 --> 00:10:54,487 Now, I was wearing one until recently. 174 00:10:54,554 --> 00:10:58,158 Mmm, safety first, darling. Oh, but I was wearing it to bring you luck. 175 00:10:58,225 --> 00:11:00,127 You bring me luck. 176 00:11:01,995 --> 00:11:05,598 And you, Mr. Vanderholt? What business are you in? 177 00:11:05,665 --> 00:11:10,337 Generally the business of minding my own business. Huh. 178 00:11:10,403 --> 00:11:12,439 Ah. 179 00:11:12,505 --> 00:11:15,475 Welcome, honored guests. 180 00:11:15,542 --> 00:11:19,179 I am General Lao, and it is my privilege to be your host. 181 00:11:19,246 --> 00:11:24,617 The game is no limit. If you choose to match a bet and you do not have the chips to do so, 182 00:11:24,684 --> 00:11:27,254 you must provide alternative collateral. 183 00:11:27,320 --> 00:11:30,891 And most importantly, this is a gentleman's game. 184 00:11:30,958 --> 00:11:34,527 And as your host, I must ensure the sanctity of play. 185 00:11:34,594 --> 00:11:36,730 I'm sure you understand me. 186 00:11:36,797 --> 00:11:40,801 Good. Let's begin. [ Chinese ] 187 00:11:40,868 --> 00:11:44,704 The game is hold 'em poker. Small blind of $1,000. 188 00:11:44,772 --> 00:11:47,440 Big blind of 2,000. 189 00:12:02,890 --> 00:12:05,926 Raise, 10,000 dollars. 190 00:12:05,993 --> 00:12:08,361 Oh, be careful. You've had some bad beats. 191 00:12:11,198 --> 00:12:15,368 - Get the pot going, why don't you? - Your 10. 192 00:12:15,435 --> 00:12:17,337 Ten more. 193 00:12:22,409 --> 00:12:24,945 20,000 to Mr. Vanderholt. 194 00:12:27,047 --> 00:12:29,516 Third time's the charm. [ Sighs ] 195 00:12:30,784 --> 00:12:33,020 My raise. 196 00:12:33,086 --> 00:12:36,089 The bet is now 30,000. 197 00:12:39,192 --> 00:12:41,228 [ Sniffs ] 198 00:12:41,294 --> 00:12:43,230 Too much. 199 00:12:49,769 --> 00:12:52,305 Call. [ Bob ] You sure? 200 00:12:53,740 --> 00:12:55,775 Well, yes, I'm sure. 201 00:12:56,877 --> 00:12:59,012 My money signifies that. 202 00:12:59,079 --> 00:13:00,547 Mmm. 203 00:13:11,391 --> 00:13:13,293 Hmm. 204 00:13:17,330 --> 00:13:19,399 40,000. 205 00:13:21,068 --> 00:13:23,270 [ Kern On Earpiece ] Now fall out. Let's confuse him. 206 00:13:23,336 --> 00:13:26,073 I think I'm gonna let you two duke it out. 207 00:13:34,681 --> 00:13:36,549 Call. 208 00:13:42,555 --> 00:13:44,424 Hmm. 209 00:13:48,328 --> 00:13:50,197 100,000. 210 00:13:53,867 --> 00:13:57,604 He's representing a flush. He doesn't have it. Tell him to go now. 211 00:14:00,273 --> 00:14:02,375 The bet is to you, Mr. Vanderholt. 212 00:14:07,714 --> 00:14:09,849 I'm all in. 213 00:14:12,719 --> 00:14:14,955 420,000. 214 00:14:15,022 --> 00:14:18,691 I'm a little shy. 215 00:14:18,758 --> 00:14:22,295 - Well, you said something about alternative collateral. - And what do you have in mind? 216 00:14:23,530 --> 00:14:26,533 That's a nice watch. Do the hands work? 217 00:14:26,599 --> 00:14:30,437 Hmm! It's Michel Girard. 218 00:14:30,503 --> 00:14:32,739 It's one of its kind. 219 00:14:32,805 --> 00:14:35,742 200,000 dollars in Geneva. 220 00:14:35,808 --> 00:14:38,979 And what will it fetch at the pawn shop? 221 00:14:39,046 --> 00:14:41,614 Will you accept it for $200,000? 222 00:14:41,681 --> 00:14:43,483 As long as it tells the time. 223 00:14:51,324 --> 00:14:53,260 I'm in. 224 00:15:00,367 --> 00:15:02,970 I think I just became a believing man. 225 00:15:05,038 --> 00:15:07,574 Straight, ace high. 226 00:15:07,640 --> 00:15:10,010 It's a good hand. 227 00:15:10,077 --> 00:15:12,179 But it's insufficient. 228 00:15:14,914 --> 00:15:17,517 Tens full of jacks. 229 00:15:17,584 --> 00:15:19,419 Mr. Vanderholt wins. 230 00:15:19,486 --> 00:15:22,122 Thank you very much. Thank you, sir. 231 00:15:24,457 --> 00:15:27,694 Hey. Hmm. 232 00:15:27,760 --> 00:15:31,664 It's almost midnight. I say we take a short break. 233 00:15:35,302 --> 00:15:39,106 - [ Bob ] Here you go. - [ Lao, Chinese ] 234 00:15:41,541 --> 00:15:44,611 I think I'm gonna go up to the room for a bit. There you go. 235 00:15:44,677 --> 00:15:46,846 Excuse me. Excuse me. 236 00:15:46,913 --> 00:15:50,984 Man, this is some game. I ain't been so excited since the barn burned. 237 00:15:51,051 --> 00:15:55,222 [ Smacks Lips ] Mr. Vanderholt, if I were you, I'd be very careful. 238 00:15:55,288 --> 00:15:58,891 The general is very fond of that watch. 239 00:15:58,958 --> 00:16:02,762 Well, I'm sure he views its loss with regret. Mm-hmm. 240 00:16:02,829 --> 00:16:05,832 Fuzzy navel. Cheers. 241 00:16:05,898 --> 00:16:09,002 Remember that first week when you came to work for us? 242 00:16:09,069 --> 00:16:11,538 [ Chuckles ] I was falling for you even then. 243 00:16:11,604 --> 00:16:14,074 You gave me that "you're lonely/I'm lonely" bit. 244 00:16:14,141 --> 00:16:16,543 Isaac, don't do this. You came into my home. 245 00:16:16,609 --> 00:16:19,179 I trusted you with my baby, for God's sake. 246 00:16:19,246 --> 00:16:21,314 I would never put anyone's child in jeopardy. 247 00:16:21,381 --> 00:16:25,818 I treated her like she was my own... if I had kids of my own. 248 00:16:25,885 --> 00:16:30,490 Well, do you? Oh-Oh, is Bob even your real husband? 249 00:16:34,194 --> 00:16:37,264 Oh, my God. It really was a lie, wasn't it? 250 00:16:38,298 --> 00:16:42,335 Who are you? Who are you? 251 00:16:42,402 --> 00:16:45,004 Isaac, I am who I say I am. 252 00:16:45,072 --> 00:16:50,310 Before I interviewed to be your nanny, these federal agents approached me. 253 00:16:50,377 --> 00:16:54,013 And I wanted to do the right thing for the country. 254 00:16:54,081 --> 00:16:55,915 They gave me a story to tell you. 255 00:16:55,982 --> 00:17:01,088 It was the hardest thing I ever did, because-- [ Sighs ] 256 00:17:02,155 --> 00:17:04,624 I got very close... 257 00:17:05,725 --> 00:17:09,028 to Ella, to you. 258 00:17:12,865 --> 00:17:16,203 Every day I would tell them how wrong they were about you, 259 00:17:16,269 --> 00:17:20,407 because you seemed like a good man. 260 00:17:20,473 --> 00:17:23,776 May-Maybe a man trapped in a loveless marriage. I don't know. 261 00:17:23,843 --> 00:17:26,579 But... a good father. 262 00:17:28,148 --> 00:17:30,150 So you tell me, Isaac. 263 00:17:30,217 --> 00:17:34,254 That man I met-- Was he real? 264 00:17:34,321 --> 00:17:36,723 Or was that the lie? 265 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 You tell me who was lying. 266 00:17:47,467 --> 00:17:50,837 - You're off script. - You sent me in there because he was supposed to confess. 267 00:17:50,903 --> 00:17:55,175 - In case you haven't noticed, he's not doing that. - So you whip up some sob story? 268 00:17:55,242 --> 00:17:58,845 I know him, Colonel Ryan. If he feels embarrassed or played, he'll shut down. 269 00:17:58,911 --> 00:18:01,314 He won't tell me anything. 270 00:18:01,381 --> 00:18:04,651 I need to make him believe in me. 271 00:18:04,717 --> 00:18:07,854 We're running out of time. We've had this man in custody for days now. 272 00:18:07,920 --> 00:18:10,490 If we don't crack him we're gonna have to let him go, 273 00:18:10,557 --> 00:18:13,092 or the people he works for are gonna get suspicious. 274 00:18:13,160 --> 00:18:16,463 Then let me do what you brought me here to do. 275 00:18:16,529 --> 00:18:18,831 Very well. 276 00:18:18,898 --> 00:18:21,100 Uncuff him. 277 00:18:53,065 --> 00:18:55,202 Okay. 278 00:18:59,706 --> 00:19:02,309 Hey, hey. Hey, hey! [ Soldiers Grunting ] 279 00:19:02,375 --> 00:19:06,613 I told you. It is a gentleman's game. 280 00:19:06,679 --> 00:19:09,716 What's this about? Whoa, whoa, whoa. You think I cheated? [ Chinese ] 281 00:19:09,782 --> 00:19:13,920 You go all in with three of a kind against a flush? 282 00:19:13,986 --> 00:19:16,489 You didn't have a flush. But there is no way you would know that! 283 00:19:16,556 --> 00:19:21,060 Look, I caught the boat. I didn't cheat you. I beat you. Then where is my watch? 284 00:19:21,127 --> 00:19:25,698 You don't have it. We search your room. There is no safe-deposit box! 285 00:19:25,765 --> 00:19:29,802 Who did you give it to? What business is that of yours? 286 00:19:29,869 --> 00:19:33,172 Collusion is the most common form of cheating. Working with a partner. 287 00:19:33,240 --> 00:19:36,209 Who is your partner? I don't know what you're talking about. 288 00:19:36,276 --> 00:19:37,109 [ Chinese ] 289 00:19:37,176 --> 00:19:39,812 [ Grunting ] 290 00:19:41,748 --> 00:19:44,517 And we just let this happen? He can hold out. 291 00:19:44,584 --> 00:19:46,919 And if not? 292 00:19:48,921 --> 00:19:53,159 You understand, now you have to win. You have to be there at the end. 293 00:19:53,226 --> 00:19:57,497 What makes you so sure that your target's gonna be there with me? He'll be there. 294 00:19:57,564 --> 00:20:00,733 I hope so. We're paying a rather high price. 295 00:20:03,803 --> 00:20:05,672 [ Panting ] 296 00:20:07,707 --> 00:20:09,742 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Look, I'm telling you. 297 00:20:09,809 --> 00:20:12,912 I'm telling you. I didn't cheat. You have-- have to believe me. 298 00:20:12,979 --> 00:20:16,949 My job is neither to believe nor disbelieve. 299 00:20:17,016 --> 00:20:21,654 - It is to discover the truth. - And that is-- that is the truth. I swear to God. 300 00:20:21,721 --> 00:20:23,823 The truth is if you were not cheating, 301 00:20:23,890 --> 00:20:27,159 you would have your accomplice produce the general's watch. 302 00:20:27,226 --> 00:20:29,729 But then, of course, the truth is... 303 00:20:29,796 --> 00:20:32,432 why would you have an accomplice unless you were cheating? 304 00:20:32,499 --> 00:20:35,935 Look, you want the watch, I'll give you the watch, okay? Of course you will. 305 00:20:36,002 --> 00:20:38,671 But first, you must give up your accomplice. 306 00:20:38,738 --> 00:20:41,007 [ Clicks On ] 307 00:20:41,073 --> 00:20:42,909 [ Zapping ] [ Groaning ] 308 00:20:42,975 --> 00:20:44,844 [ Zapping ] [ Groaning ] 309 00:20:46,112 --> 00:20:48,448 Ah-- [ Panting ] 310 00:20:48,515 --> 00:20:50,817 I'm telling you. I don't know what you're talking about. 311 00:20:50,883 --> 00:20:53,420 You gotta believe me. 312 00:20:55,755 --> 00:20:59,959 You are very strong. I think perhaps you are used to pain. 313 00:21:00,026 --> 00:21:05,698 What you may not be used to is someone taking that pain away. 314 00:21:06,866 --> 00:21:08,901 [ Chinese ] 315 00:21:12,104 --> 00:21:13,873 Hey. 316 00:21:13,940 --> 00:21:17,009 I-I don't like it. We cannot see what they're doing to him. 317 00:21:17,076 --> 00:21:20,547 He says he can hold out long enough to put the plan in motion. 318 00:21:20,613 --> 00:21:23,850 Pull him out now, you blow the mission, which means you don't get your pardon. 319 00:21:23,916 --> 00:21:27,454 - Oh, this is about me? - Call, raise or fold. 320 00:21:27,520 --> 00:21:31,057 The general wouldn't have given the order to kill him, not until he gives up his partner. 321 00:21:31,123 --> 00:21:34,761 - We hold. - Then I believe you have work to do. 322 00:21:34,827 --> 00:21:39,298 Did you know that the Yunnan Province is one of the primary sources... 323 00:21:39,366 --> 00:21:42,268 of opium poppies in the world? 324 00:21:42,335 --> 00:21:45,304 - What is that? - This... 325 00:21:46,406 --> 00:21:50,109 is 100% pure Chinese heroin. 326 00:21:50,176 --> 00:21:52,379 China white. 327 00:21:52,445 --> 00:21:55,848 - You've never chased the dragon? - What? No. 328 00:21:58,951 --> 00:22:02,789 - Wait. No. - An endlessly intriguing substance. 329 00:22:02,855 --> 00:22:05,692 But what is truly fascinating are the many ways... 330 00:22:05,758 --> 00:22:08,495 you can chemically alter the structure of the drug, 331 00:22:08,561 --> 00:22:12,499 making it no less effective, but vastly more addictive. 332 00:22:12,565 --> 00:22:16,335 It lasts half as long and then you need twice as much. 333 00:22:16,403 --> 00:22:20,473 I expect profit margins to soar accordingly. 334 00:22:20,540 --> 00:22:25,878 With no dilution, I can only give you so much at a time. Otherwise, it would kill you. 335 00:22:25,945 --> 00:22:30,049 Even so, if we keep going, overdose is inevitable. 336 00:22:30,116 --> 00:22:33,620 Sometimes it takes two or three shots. Sometimes more. 337 00:22:33,686 --> 00:22:37,890 It all depends on how strong you are... 338 00:22:39,358 --> 00:22:41,327 and how badly you want it. 339 00:22:41,394 --> 00:22:43,430 [ Grunting ] 340 00:22:46,165 --> 00:22:48,435 Don't be afraid. 341 00:22:49,368 --> 00:22:51,471 [ Inhales Sharply ] 342 00:22:51,538 --> 00:22:54,206 You might feel sick at first. 343 00:22:54,273 --> 00:22:57,444 But afterwards-- [ Grunting ] 344 00:22:57,510 --> 00:23:02,649 you're going to enjoy every minute of it for as long as you last. 345 00:23:15,695 --> 00:23:18,465 [ Grey ] Redcap, make the call. 346 00:23:18,531 --> 00:23:22,935 [ Chinese ] 347 00:23:36,549 --> 00:23:38,785 That thing really cut through concrete and steel? 348 00:23:38,851 --> 00:23:40,887 Yeah. That's what the commercial says. 349 00:23:53,399 --> 00:23:55,602 [ Engine Chugging ] 350 00:24:15,922 --> 00:24:17,757 [ Beeps Off ] 351 00:24:17,824 --> 00:24:20,259 [ Bridget On Earpiece ] Dirt Diver. 352 00:24:20,326 --> 00:24:23,295 Did they buy it? I think so. 353 00:24:23,362 --> 00:24:28,000 But apparently, the electrical company already sent out a crew to deal with the power surges. 354 00:24:30,870 --> 00:24:34,507 If they reset the circuit again, we could lose the video feed. 355 00:24:34,574 --> 00:24:37,710 Snake Doc's problem. We're already down to an hour and a half. 356 00:24:43,415 --> 00:24:45,718 We seem to be missing a player. 357 00:24:45,785 --> 00:24:50,256 Mr. Vanderholt has decided to cash in his winnings. 358 00:24:50,322 --> 00:24:55,595 - [ Beeping, Crackling ] - [ Lao Sighs ] My apologies. 359 00:24:55,662 --> 00:24:58,998 Our power grid is not as reliable as it could be. 360 00:24:59,065 --> 00:25:01,834 Luckily the hotel has backup generators. 361 00:25:08,975 --> 00:25:13,846 [ Kern On Earpiece ] Technical difficulties. We lost visual. You're just gonna have to play. 362 00:25:13,913 --> 00:25:16,215 The bet is to you, Mr. Campbell. 363 00:25:21,320 --> 00:25:23,222 50,000. 364 00:25:26,659 --> 00:25:30,062 Okay. Let's have some fun, shall we? 365 00:25:30,129 --> 00:25:32,732 I'm all in. 366 00:25:33,866 --> 00:25:35,902 347,000. 367 00:25:40,039 --> 00:25:42,041 Mr. Campbell? 368 00:25:42,108 --> 00:25:44,043 I'll call. 369 00:25:45,511 --> 00:25:48,347 [ Dealer ] Eights full of aces. 370 00:25:48,414 --> 00:25:52,752 Full house. What a coincidence. 371 00:25:52,819 --> 00:25:56,623 Aces full of eights. Mr. Belikov wins. 372 00:25:56,689 --> 00:25:59,325 We need eyes fast. 373 00:26:00,593 --> 00:26:02,629 [ Vomiting ] 374 00:26:03,630 --> 00:26:06,565 [ Coughing ] Ah. 375 00:26:24,250 --> 00:26:27,086 [ Slurping ] Careful. You won't keep it down. 376 00:26:33,793 --> 00:26:35,862 Why are you doing this? 377 00:26:35,928 --> 00:26:40,332 Because you cheated the general-- your accomplice and you. 378 00:26:40,399 --> 00:26:45,171 I don't have a-- I don't have an accomplice. I don't know what you're talking about. 379 00:26:45,237 --> 00:26:51,043 [ Coughing ] Right now, you are experiencing acute withdrawal syndrome. 380 00:26:51,110 --> 00:26:54,947 This is perhaps the primary reason heroin dependency... 381 00:26:55,014 --> 00:26:58,017 is so difficult to break. 382 00:26:58,084 --> 00:27:00,820 Of course, it would be so simple to make it go away. 383 00:27:00,887 --> 00:27:06,125 So simple to... give you back the rush. 384 00:27:06,192 --> 00:27:10,196 Although this time it might not be quite as satisfying. 385 00:27:10,262 --> 00:27:13,432 Do-- Do you want to feel like that again, Mr. Vanderholt? 386 00:27:13,499 --> 00:27:15,334 Mm-mmm. Or whatever your name is? 387 00:27:17,236 --> 00:27:22,274 - Do you want some more? - No. No. No more, please. 388 00:27:24,143 --> 00:27:26,178 No matter. 389 00:27:26,245 --> 00:27:30,316 Soon enough, you'll be asking for it. 390 00:27:30,382 --> 00:27:32,719 You'll be begging me for it. 391 00:27:32,785 --> 00:27:36,288 [ Gasping ] God. 392 00:27:41,293 --> 00:27:45,097 I told you. The diamond brings you luck. 393 00:27:45,164 --> 00:27:47,133 Let's hope so. 394 00:27:47,199 --> 00:27:51,170 All right. Here you go. You want to play, you gotta pay. 395 00:28:00,479 --> 00:28:04,683 - Like the wisdom of Solomon. - The bet is to you, Mr. Campbell. 396 00:28:04,751 --> 00:28:07,186 [ Kern On Earpiece ] Weak is strong. Check. 397 00:28:13,459 --> 00:28:15,394 All in. 398 00:28:17,163 --> 00:28:22,034 And if weak is strong, is not the opposite also true? 399 00:28:22,101 --> 00:28:24,036 I'll call. 400 00:28:28,574 --> 00:28:30,476 Gentlemen? 401 00:28:33,880 --> 00:28:36,248 Two pair for Mr. Ali. 402 00:28:37,817 --> 00:28:40,219 Trip sixes. Mr. Campbell wins. 403 00:28:40,286 --> 00:28:44,056 Good hand. Good luck, everyone. 404 00:28:47,259 --> 00:28:49,528 You're surprisingly hard to shake, Mr. Campbell. 405 00:28:49,595 --> 00:28:51,831 Oh, you ain't seen nothin' yet. 406 00:29:01,573 --> 00:29:04,243 I brought you some water. 407 00:29:04,310 --> 00:29:06,412 Thank you. 408 00:29:06,478 --> 00:29:11,083 Look, Isaac. I'm no interrogator. I'm not a federal agent. 409 00:29:11,150 --> 00:29:15,054 You said you'd tell me the truth and you're not talking, so they're making me go. 410 00:29:15,121 --> 00:29:17,456 I came to say good-bye. Kim-- 411 00:29:17,523 --> 00:29:19,458 I'll miss you. 412 00:29:22,194 --> 00:29:24,496 Kim, wait. 413 00:29:30,402 --> 00:29:33,105 Wait. I-I'll tell you. 414 00:29:33,172 --> 00:29:36,108 I'll tell you everything I know. 415 00:29:40,079 --> 00:29:42,548 So you and Marian were both involved? 416 00:29:42,614 --> 00:29:46,785 Yeah, but we were on the periphery of this thing. We moved money around. That's all. 417 00:29:46,853 --> 00:29:50,389 We didn't know it had anything to do with assassinations or attacks. 418 00:29:50,456 --> 00:29:53,325 How did this happen, Isaac? [ Exhales Deeply ] 419 00:29:54,827 --> 00:29:59,465 Leon Drake approached me. He's the guy that Bob met in Las Vegas. 420 00:29:59,531 --> 00:30:02,701 And the man who came after me, the man you killed? 421 00:30:02,768 --> 00:30:05,237 Somebody that worked for Drake. I didn't even know his name. 422 00:30:05,304 --> 00:30:08,941 I heard him say something about your old nanny. 423 00:30:09,008 --> 00:30:11,911 What happened to her? Yeah. Noelle. 424 00:30:12,879 --> 00:30:15,915 She overheard things, and... 425 00:30:15,982 --> 00:30:18,084 Drake had her killed. 426 00:30:19,585 --> 00:30:21,720 It was a warning to us. 427 00:30:21,787 --> 00:30:24,590 Kim, you don't understand what these people are capable of. 428 00:30:24,656 --> 00:30:27,226 Yes, I do. 429 00:30:27,293 --> 00:30:29,828 Drake had me set up the dummy accounts. He supplied all the money. 430 00:30:29,896 --> 00:30:34,366 I don't know where it came from or who he works for. What do you know? 431 00:30:34,433 --> 00:30:38,004 Half the time he was trying to buy property in Venezuela. 432 00:30:38,070 --> 00:30:41,040 But in a hurry, it all went straight to Moscow. 433 00:30:41,107 --> 00:30:43,442 What went to Moscow? 434 00:30:43,509 --> 00:30:46,712 The money. To who in Moscow? The Russian government? 435 00:30:46,778 --> 00:30:49,748 - Not exactly. But-- - But what? 436 00:30:49,815 --> 00:30:54,553 But after the fall of the Soviet Union, all those generals? They want to get a foothold here. 437 00:30:54,620 --> 00:30:57,556 They're looking to get a foothold here. 438 00:30:57,623 --> 00:31:00,559 [ Beeping ] [ Kim ] I don't understand. 439 00:31:00,626 --> 00:31:03,595 [ Isaac ] Do the math. Patch me through to Washington now. 440 00:31:03,662 --> 00:31:07,934 So if you wired money to Moscow, you'd have names, account numbers-- 441 00:31:08,000 --> 00:31:12,038 And I'll give them to you. But I can't turn on these people without some kind of insurance. 442 00:31:12,104 --> 00:31:14,340 I'll be dead before the day's out. 443 00:31:14,406 --> 00:31:18,710 What kind of insurance? I need immunity-- for me and Marian. 444 00:31:18,777 --> 00:31:20,846 I need new identities. 445 00:31:20,913 --> 00:31:24,316 But most of all, I need protection. 446 00:31:24,383 --> 00:31:26,452 Now, the people behind that glass can do that. 447 00:31:26,518 --> 00:31:29,588 So you tell them, Kim, that's the price. 448 00:31:29,655 --> 00:31:32,058 Immunity and protection. 449 00:31:40,866 --> 00:31:43,635 - I'll check. - Check. 450 00:31:45,938 --> 00:31:47,974 200,000. 451 00:31:50,609 --> 00:31:52,544 All in. 452 00:31:55,781 --> 00:31:58,250 Walk away. This one plays tighter than a drum. 453 00:31:58,317 --> 00:32:01,820 She's sitting on two pair. Caught the boat on the river. 454 00:32:01,887 --> 00:32:04,190 [ Chinese ] 455 00:32:11,097 --> 00:32:13,165 You know, I'm gonna call. 456 00:32:14,800 --> 00:32:17,003 What are you doing? I said fold. 457 00:32:19,471 --> 00:32:21,407 Three queens. 458 00:32:25,044 --> 00:32:28,347 Straight, ace high. Mr. Campbell wins. 459 00:32:28,414 --> 00:32:31,650 [ Chuckles ] Congratulations, sweetheart. 460 00:32:31,717 --> 00:32:33,819 Thank you, baby. Mm-mmm. 461 00:32:33,885 --> 00:32:37,489 [ Jonas ] You know, we've been here a long time. 462 00:32:38,890 --> 00:32:41,527 Why don't you go for a walk? 463 00:32:41,593 --> 00:32:45,164 See if you can't catch a cool breeze somewhere. You know what you are? 464 00:32:45,231 --> 00:32:46,865 What? You're thoughtful. 465 00:32:46,932 --> 00:32:48,967 [ Chuckles ] Yeah. 466 00:32:56,208 --> 00:32:59,178 That's it. It's too late. We're out of time. 467 00:32:59,245 --> 00:33:01,580 We're here. Come on. 468 00:33:03,282 --> 00:33:06,485 Here it comes. Look out! 469 00:33:10,389 --> 00:33:12,691 [ People Chattering ] [ Bell Dings ] 470 00:33:24,070 --> 00:33:26,172 Carlito? 471 00:33:28,607 --> 00:33:30,742 I hope you're not claustrophobic. 472 00:33:30,809 --> 00:33:32,711 I am now. 473 00:33:34,580 --> 00:33:37,083 [ Door Closes ] 474 00:33:37,149 --> 00:33:39,218 How is the patient feeling? 475 00:33:46,692 --> 00:33:48,960 [ Coughing ] 476 00:33:49,027 --> 00:33:51,697 [ Snorting ] Mmm, stop. 477 00:33:51,763 --> 00:33:53,799 Stop, stop. Please stop. 478 00:33:53,865 --> 00:33:57,369 It is you who have the power to stop it, Mr. Vanderholt. 479 00:33:57,436 --> 00:34:02,474 You are not who you say you are. You are working with someone, perhaps with more than one. 480 00:34:02,541 --> 00:34:04,410 Tell me who. 481 00:34:04,476 --> 00:34:08,114 Sorry, buddy. I can't help you. 482 00:34:13,185 --> 00:34:18,257 At the least, you'll spend your next weeks craving more of this. 483 00:34:18,324 --> 00:34:22,594 At worst, this next shot may be the one that kills you. 484 00:34:27,666 --> 00:34:29,568 [ Door Opens ] 485 00:34:35,441 --> 00:34:38,144 [ Sighs ] What's that? 486 00:34:39,145 --> 00:34:41,113 This is Isaac Reed's bargain. 487 00:34:41,180 --> 00:34:45,083 Immunity for he and his wife in return for names up the food chain. 488 00:34:45,151 --> 00:34:48,120 But it's a trick, right? You're not actually giving him what he asks? 489 00:34:48,187 --> 00:34:51,022 Ms. Brown, this is a step the government doesn't take lightly. 490 00:34:51,089 --> 00:34:52,758 He tried to kill me. 491 00:34:52,824 --> 00:34:57,529 I came here to help you put him away, not set him free. 492 00:34:57,596 --> 00:34:59,931 You came here to help your country. Isn't that right? 493 00:34:59,998 --> 00:35:03,001 And now you're gonna set him free to come after me again? That won't happen. 494 00:35:03,068 --> 00:35:05,437 How do you know that? 495 00:35:06,972 --> 00:35:09,308 You don't know that, do you? 496 00:35:15,347 --> 00:35:17,449 [ Door Opens ] 497 00:35:19,285 --> 00:35:22,087 Immunity and protection, as you requested. 498 00:35:22,154 --> 00:35:24,590 Go ahead and review it. 499 00:35:24,656 --> 00:35:27,859 You're a smart man. I'm sure you can figure it out. 500 00:35:37,669 --> 00:35:39,905 What's that? 501 00:35:39,971 --> 00:35:43,209 It's a safe-deposit box at Fidelity Republic Bank in downtown L.A. 502 00:35:43,275 --> 00:35:45,277 Everything I have, it's in there. 503 00:35:45,344 --> 00:35:47,913 That's the paper trail. 504 00:35:49,748 --> 00:35:52,684 The name you want is Armen Kochenko, ex-K.G.B. 505 00:35:52,751 --> 00:35:56,955 That's who Drake sent the money to. He's the highest I ever got. 506 00:35:57,022 --> 00:35:58,924 [ Beeping ] 507 00:36:00,659 --> 00:36:04,896 This is Dogpatch 0-6. I need to get a message to Snake Doc. 508 00:36:09,901 --> 00:36:14,473 You understand you can't possibly take any more. 509 00:36:14,540 --> 00:36:17,108 [ Snorting ] No man could. 510 00:36:17,175 --> 00:36:19,245 [ Knocking ] 511 00:36:33,024 --> 00:36:37,963 The question you need to ask is: How far are you willing to go? 512 00:36:38,029 --> 00:36:39,931 Hmm? 513 00:36:44,035 --> 00:36:46,538 General Lao invited me up to his suite to wait for him. 514 00:36:48,340 --> 00:36:53,078 Oh, you want to interrupt his card game to ask him? You're Lieutenant Chen, yes? 515 00:36:53,144 --> 00:36:55,814 He told me you'd get me a drink. 516 00:37:06,492 --> 00:37:08,594 Very well. [ Groans ] 517 00:37:08,660 --> 00:37:13,899 It is, as you Americans say, your funeral. 518 00:37:13,965 --> 00:37:16,435 Wait, wait. Please. 519 00:37:18,236 --> 00:37:21,540 Okay. I'll tell you. 520 00:37:21,607 --> 00:37:24,943 [ Grunts ] I'll tell you who I'm working with. 521 00:37:30,449 --> 00:37:33,251 - Cut the cards, Mr. Campbell. - Hmm? 522 00:37:47,032 --> 00:37:49,100 You are the big blind, General. 523 00:37:49,167 --> 00:37:52,638 Some disturbing information has just been brought to my attention... 524 00:37:52,704 --> 00:37:55,374 about the nature of the game. 525 00:37:55,441 --> 00:37:58,377 Turn over your cards, please, Mr. Belikov. 526 00:37:59,645 --> 00:38:02,614 - General? - Do it now! 527 00:38:08,787 --> 00:38:11,790 General Lao, I would never betray your trust. 528 00:38:11,857 --> 00:38:15,494 - Someone has been cheating! - If anyone's been cheating, it's him! 529 00:38:21,467 --> 00:38:23,569 Run the cards. 530 00:38:32,444 --> 00:38:34,546 Aces for you. 531 00:38:37,783 --> 00:38:42,087 Kings for me. After all we have done for you! 532 00:38:42,153 --> 00:38:44,856 - The money that we have paid you! - General, please. 533 00:38:44,923 --> 00:38:46,958 - Where is the watch? - I have no idea! 534 00:38:57,836 --> 00:39:01,540 If I were you, I would be getting while the getting is good. 535 00:39:08,614 --> 00:39:10,716 [ Cell Phone Rings ] 536 00:39:22,293 --> 00:39:24,362 [ Chinese ] 537 00:39:27,733 --> 00:39:30,836 - That's too bad for you. - [ Groaning ] 538 00:39:31,970 --> 00:39:33,539 [ Grunting ] 539 00:39:37,242 --> 00:39:39,745 [ Chinese ] Don't move! 540 00:39:41,179 --> 00:39:43,114 Hold it! 541 00:39:47,953 --> 00:39:52,090 I am so sorry. You did this for me. 542 00:39:52,157 --> 00:39:56,662 You want to make it up to me? You didn't see anything. Nothin'. 543 00:39:56,728 --> 00:40:01,567 Please. You have to understand. I didn't want to do this to you. 544 00:40:03,001 --> 00:40:05,003 I regret having forced you to the extremity. 545 00:40:06,104 --> 00:40:08,139 [ Firing ] 546 00:40:14,980 --> 00:40:19,250 I imagine the general is entering the safe-deposit vault... 547 00:40:19,317 --> 00:40:21,520 now. 548 00:40:21,587 --> 00:40:23,655 And why would he do that? 549 00:40:23,722 --> 00:40:26,191 Oh, to search your box, of course. 550 00:40:26,257 --> 00:40:29,427 And what do you suppose he's gonna find in there? 551 00:40:39,638 --> 00:40:42,941 - Who are you? - Well, who I am is not important. 552 00:40:43,008 --> 00:40:46,411 What is important is that you still have friends back in the U.S. of A. 553 00:40:46,478 --> 00:40:51,249 - Hmm. - Misha, you are our best set of eyes in Moscow. 554 00:40:51,316 --> 00:40:54,152 We can't have you peddling your wares to the Chinese. 555 00:40:54,219 --> 00:40:56,454 You are C.I.A. Not exactly. 556 00:40:56,522 --> 00:41:00,125 The C.I.A. is anxious to recall you to the fold. 557 00:41:00,191 --> 00:41:02,393 Well, I have an arrangement with General Lao, hmm? 558 00:41:02,460 --> 00:41:07,966 Well, if you want to wait here for your friend the general, be my guest. 559 00:41:08,033 --> 00:41:10,769 But perhaps you should see if you retain his friendship. 560 00:41:10,836 --> 00:41:15,206 Well, the game is over. And I see no reason to remain. 561 00:41:23,314 --> 00:41:25,216 You comin'? 562 00:41:31,990 --> 00:41:33,925 For you. 563 00:41:36,161 --> 00:41:41,066 Welcome back, Misha. We have a lot of catching up to do. 564 00:41:41,132 --> 00:41:43,769 From Dogpatch 0-6. 565 00:41:45,036 --> 00:41:46,972 Here's a question. 566 00:41:47,038 --> 00:41:50,842 What do you know about a former K.G.B. officer named Armen Kochenko? 567 00:41:56,047 --> 00:41:58,249 Did his information check out? 568 00:41:59,350 --> 00:42:01,152 We're reviewing it. 569 00:42:01,219 --> 00:42:04,823 The transcripts of this-- Who sees them? 570 00:42:04,890 --> 00:42:08,126 No one from the Unit's gonna see it. You have my word. 571 00:42:09,861 --> 00:42:12,864 What's gonna happen to him now? 572 00:42:13,999 --> 00:42:16,668 Thank you for your service, Ms. Brown. 573 00:42:16,735 --> 00:42:19,905 I came this far, Colonel Ryan. 574 00:42:19,971 --> 00:42:22,841 At least you can tell me where he's going next. 575 00:42:22,908 --> 00:42:26,011 Why? Because I asked. 576 00:42:31,783 --> 00:42:36,254 Mr. Reed has agreed to have his wife set up a meet between them and Leon Drake. 577 00:42:36,321 --> 00:42:40,158 If we can bring Drake into custody, we can perhaps tie him to this Kochenko. 578 00:42:40,225 --> 00:42:42,994 You know more now than you did before? 579 00:42:43,061 --> 00:42:47,232 [ Exhales Forcefully ] Thank you for answering my question. 580 00:42:47,298 --> 00:42:50,769 It's chess played in the dark, Ms. Brown. 581 00:42:50,836 --> 00:42:52,904 Chess played in the dark. 582 00:42:54,505 --> 00:42:57,175 I just spoke with Sergeant Blane. They're on their way home. 583 00:43:05,416 --> 00:43:09,487 Bob? Honey? You here? 584 00:43:09,554 --> 00:43:13,424 [ Bob ] Kim? Yeah, babe. 585 00:43:13,491 --> 00:43:16,327 Oh, I'm so glad to hear your voice. 586 00:43:26,337 --> 00:43:28,774 I'll be right out.