1
00:00:01,835 --> 00:00:04,272
[ Chattering In Chinese ]
2
00:00:10,478 --> 00:00:13,147
Take your time.
You're rushing.
Makes you sloppy.
3
00:00:13,214 --> 00:00:15,349
Draws attention.
4
00:00:15,416 --> 00:00:17,751
You know, last we heard,
you were dead.
5
00:00:17,818 --> 00:00:20,554
Dewey defeats Truman.
Bob Brown in particular.
6
00:00:20,621 --> 00:00:23,324
He's most curious
to learn of your recovery.
7
00:00:23,391 --> 00:00:25,359
The world turns.
Again, please.
8
00:00:29,963 --> 00:00:32,833
Really?
[ Chuckles ]
9
00:00:32,900 --> 00:00:36,804
You have large hands--
all the better
to conceal things with.
10
00:00:36,870 --> 00:00:39,907
Use them. Observe.
11
00:00:39,973 --> 00:00:44,245
There was a man named
George Devol in riverboat days.
12
00:00:44,312 --> 00:00:46,814
Could do this perfectly
with one hand...
13
00:00:46,880 --> 00:00:51,051
while his other hand was
wrapped around a willing female.
14
00:00:51,119 --> 00:00:54,822
The irony is he lost
every penny playing faro,
15
00:00:54,888 --> 00:00:57,291
the crookedest game of all.
16
00:00:57,358 --> 00:00:59,727
A fool and his money.
17
00:00:59,793 --> 00:01:03,097
What's the point
of that story?
The point of that story...
18
00:01:03,164 --> 00:01:05,799
is I distracted you.
19
00:01:07,835 --> 00:01:10,171
Your turn.
Time is short.
20
00:01:10,238 --> 00:01:13,407
[ Chuckles ]
How about that?
21
00:01:15,976 --> 00:01:18,712
[ Beeping ]
Almost there.
22
00:01:21,115 --> 00:01:24,952
- Nothing yet.
- Patience.
We gotta reset the circuit.
23
00:01:25,018 --> 00:01:27,355
[ Beeping ]
24
00:01:29,257 --> 00:01:31,692
[ Bell Dings ]
Can you hold that, please?
25
00:01:36,130 --> 00:01:39,500
Betty Blue, we're in.
Now get out.
26
00:01:39,567 --> 00:01:43,871
Whoa, what was that?
Electrical surge.
Welcome to China.
27
00:01:43,937 --> 00:01:46,307
[ Scoffs ]
28
00:01:57,385 --> 00:01:59,287
You son of a bitch.
You really are alive.
29
00:01:59,353 --> 00:02:02,022
A fault I share
with all but the dead.
30
00:02:02,089 --> 00:02:05,193
The general's here.
Then it's showtime.
31
00:02:05,259 --> 00:02:10,331
This man was
our best set of eyes.
We need him back in the fold.
32
00:02:11,965 --> 00:02:13,467
Ready?
33
00:02:18,005 --> 00:02:20,241
Good luck.
34
00:02:25,679 --> 00:02:27,515
[ Chattering ]
35
00:02:30,418 --> 00:02:33,621
Good evening, gentlemen.
Mind if I join you?
36
00:02:33,687 --> 00:02:35,623
Please.
37
00:02:37,425 --> 00:02:39,360
[ Speaking Chinese ]
38
00:02:42,996 --> 00:02:46,166
- [ Kern ] I hope your man
can pull this off.
- He's a quick study.
39
00:02:46,234 --> 00:02:49,803
And the rest of you, have you
figured out the vault yet?
All we need is a box number.
40
00:02:49,870 --> 00:02:52,172
And how do you
plan to obtain it?
41
00:02:55,476 --> 00:02:58,812
Bridget Sullivan,
meet Agent Kern
of a certain agency.
42
00:02:58,879 --> 00:03:00,848
Charmed.
43
00:03:00,914 --> 00:03:03,217
Unfortunately, Miss Sullivan
won't be able to take part
in this mission.
44
00:03:03,284 --> 00:03:06,086
- Why is that?
- She's under an intolerable
burden of stress.
45
00:03:06,153 --> 00:03:08,522
- Why is that?
- Due to a court-martial
back at home.
46
00:03:08,589 --> 00:03:11,692
- For her actions in Syria.
- You've heard of the case.
47
00:03:11,759 --> 00:03:13,727
I believe I've heard
of the case.
48
00:03:13,794 --> 00:03:15,663
First we thought the D.O.D.
was just being petty.
49
00:03:15,729 --> 00:03:17,798
Then word filtered down
your agency was pushing
it through.
50
00:03:17,865 --> 00:03:20,401
You want me to
call off the dogs
and get your girl reinstated.
51
00:03:20,468 --> 00:03:23,237
- With a full pardon.
- You overestimate my power.
52
00:03:23,304 --> 00:03:24,805
I sincerely hope not.
53
00:03:24,872 --> 00:03:27,575
Late in the game
to be putting me in the sand,
don't you think?
54
00:03:27,641 --> 00:03:29,943
Get in or get out.
It's your move.
55
00:03:31,745 --> 00:03:35,283
[ On Headphones ]
10,000.
Do you wish to match, sir?
56
00:03:45,192 --> 00:03:47,795
What's he doing?
He needs to bet.
57
00:03:47,861 --> 00:03:51,265
Not until we give him the word.
And when will you
give him the word?
58
00:03:51,332 --> 00:03:54,935
We need to get our girl cleared.
You want us to get your man
for you, that's the price.
59
00:03:55,002 --> 00:03:59,407
Whatever happened
to one America?
Call, raise or fold.
60
00:03:59,473 --> 00:04:02,009
[ Dealer ]
Sir, you must either play
or pass.
61
00:04:02,075 --> 00:04:04,578
[ Jonas ]
I understand.
62
00:04:09,283 --> 00:04:12,085
Fine. You pull this off,
I'll make a call.
63
00:04:12,152 --> 00:04:15,823
- No, I don't want you to make a
call. I want our girl cleared.
- All right.
64
00:04:15,889 --> 00:04:18,258
- Do we understand each other?
- I said all right.
65
00:04:19,059 --> 00:04:21,529
Okay. I guess I'm in.
66
00:04:21,595 --> 00:04:23,497
[ Jonas On Headphones ]
Banco.
67
00:04:27,000 --> 00:04:29,202
Welcome back to the world.
68
00:04:29,269 --> 00:04:32,940
[ Man ]
* Give me your secrets
Bring me a sign *
69
00:04:33,006 --> 00:04:36,944
* Give me a reason
to walk the fire *
70
00:04:37,010 --> 00:04:39,513
* See another dawn *
71
00:04:39,580 --> 00:04:41,482
* Through a daughter's eyes *
72
00:04:41,549 --> 00:04:45,819
* You give me a reason
to walk the fire **
73
00:04:49,857 --> 00:04:50,824
Card.
74
00:04:52,893 --> 00:04:54,762
Another card, please.
75
00:04:56,397 --> 00:04:59,567
Five, eight.
The player wins.
76
00:05:02,636 --> 00:05:06,774
Well, you can't win
if you don't play.
Ain't that right?
77
00:05:06,840 --> 00:05:09,009
20,000 more, please.
78
00:05:09,076 --> 00:05:13,180
- [ Bridget ]
He lost.
- Yeah. That was the point.
79
00:05:13,246 --> 00:05:16,016
50,000.
80
00:05:17,250 --> 00:05:19,319
Do you wish to match, sir?
81
00:05:20,554 --> 00:05:22,490
All right.
Think long, think wrong.
82
00:05:22,556 --> 00:05:24,658
Here we go. Banco.
83
00:05:25,926 --> 00:05:27,761
You like to gamble.
84
00:05:27,828 --> 00:05:29,930
Oh, everybody
likes to gamble.
[ Chuckles ]
85
00:05:29,997 --> 00:05:31,832
A card?
86
00:05:31,899 --> 00:05:33,801
Yeah.
87
00:05:35,636 --> 00:05:37,805
Five. Zero.
Yeah.
88
00:05:37,871 --> 00:05:40,107
The bank wins.
89
00:05:41,475 --> 00:05:45,413
Yes. You do like
to gamble, Mr.--
90
00:05:45,479 --> 00:05:49,750
- Alex Vanderholt.
- Misha Belikov.
91
00:05:49,817 --> 00:05:52,420
My pleasure.
Nice to meet you.
92
00:05:52,486 --> 00:05:56,457
You hit on six, Mr. Vanderholt.
Lucky no one else was betting.
You'd have to cover them.
93
00:05:56,524 --> 00:05:58,459
It's only money.
[ Laughs ]
94
00:05:59,693 --> 00:06:02,963
Well, if you like to play cards,
I have a friend.
95
00:06:03,030 --> 00:06:05,298
He holds a private game
every week,
and we are playing tonight.
96
00:06:05,365 --> 00:06:08,101
Really? What are, uh--
What are the stakes?
97
00:06:08,168 --> 00:06:10,971
The buy-in
is half a million U.S.
98
00:06:11,038 --> 00:06:14,875
Perhaps you'd like
to join us tonight.
Perhaps you would too.
99
00:06:14,942 --> 00:06:17,377
Perhaps.
100
00:06:17,445 --> 00:06:20,213
What are you complaining about?
101
00:06:20,280 --> 00:06:22,282
We got the invite, didn't we?
102
00:06:22,349 --> 00:06:24,485
It's not the plan
that concerns me.
103
00:06:24,552 --> 00:06:26,687
It's extorting me
over the girl I object to.
104
00:06:26,754 --> 00:06:28,822
The price is too high.
Mm-hmm.
105
00:06:28,889 --> 00:06:32,259
Tell him what we do
to welchers.
We kill 'em.
106
00:06:32,325 --> 00:06:34,495
Inflation's a bitch, ain't it?
107
00:06:34,562 --> 00:06:38,566
Excuse me.
My girlfriend needs assistance.
108
00:06:42,235 --> 00:06:45,172
Yes. Here we go.
Nice.
109
00:06:48,141 --> 00:06:50,143
How do I look?
You'll do.
110
00:06:50,210 --> 00:06:53,514
- [ Beeping ]
- It's Cool Breeze. Eagle's
headed down to the vault.
111
00:06:53,581 --> 00:06:55,683
Huh. Shall we then?
112
00:07:03,023 --> 00:07:06,594
How secure is your vault?
It is impregnable,
Mr. Campbell.
113
00:07:06,660 --> 00:07:08,629
You have nothing
to worry about.
114
00:07:08,696 --> 00:07:10,764
[ Door Opens ]
Please.
115
00:07:20,574 --> 00:07:23,477
Another guest is
retrieving his box.
If you can wait a moment--
116
00:07:23,544 --> 00:07:25,212
Of course.
117
00:07:26,580 --> 00:07:29,449
- Mr. Campbell.
- Hmm.
118
00:07:29,517 --> 00:07:32,486
Mr. Belikov.
And this is?
119
00:07:32,553 --> 00:07:35,489
My special friend.
Oh, very special indeed.
120
00:07:35,556 --> 00:07:39,026
- Good evening.
- Oh.
121
00:07:39,092 --> 00:07:42,996
- Good evening to you.
- Hmm. Mr. Belikov,
don't lose that key now.
122
00:07:43,063 --> 00:07:45,499
You may need it
to replenish your bankroll.
123
00:07:45,566 --> 00:07:47,901
[ Chuckles ]
Ah, yes, yes.
Oh, I'm so sorry.
124
00:07:47,968 --> 00:07:54,007
No problem. Allow me.
Thank you.
125
00:07:54,074 --> 00:07:57,044
1910. It's right here.
126
00:07:57,110 --> 00:07:59,680
A burn job's out.
There's a heat sensor running
through the steel.
127
00:07:59,747 --> 00:08:01,882
We've got it covered.
What about the elevator?
128
00:08:01,949 --> 00:08:04,718
It comes down,
it'll crush you underneath it.
It's a service elevator.
129
00:08:04,785 --> 00:08:09,289
Every two hours, the
security manager takes it down
to the vault to make his rounds.
130
00:08:09,356 --> 00:08:11,959
Other than that,
never comes near us.
131
00:08:12,025 --> 00:08:14,695
Relax.
We got it taken care of.
I hope so.
132
00:08:21,434 --> 00:08:23,704
[ Knocking ]
Come in.
133
00:08:26,640 --> 00:08:29,276
Colonel Ryan.
Thank you for coming,
Ms. Brown.
134
00:08:29,342 --> 00:08:32,512
It didn't sound
like a request.
It wasn't a request.
135
00:08:32,580 --> 00:08:36,984
What's happening?
Federal interrogators have
spent days going after Mr. Reed.
136
00:08:37,050 --> 00:08:38,986
They've threatened him with
everything from kidnapping...
137
00:08:39,052 --> 00:08:42,122
to attempted murder charges
against you.
138
00:08:42,189 --> 00:08:44,457
He's told 'em nothing. But he
says he'll tell you everything.
139
00:08:44,524 --> 00:08:49,396
He wants to talk to me?
The word he used
was "confess."
140
00:08:49,462 --> 00:08:53,000
Was he involved
in this conspiracy?
141
00:08:53,066 --> 00:08:55,402
Oh, yes.
142
00:08:55,468 --> 00:08:57,638
Then tell me
what you need me to do.
143
00:09:02,109 --> 00:09:03,977
Hi.
144
00:09:04,044 --> 00:09:07,748
[ Scoffs ]
I would get up if I could,
but--
145
00:09:11,619 --> 00:09:14,054
You're afraid of me.
I can't say I blame you.
146
00:09:14,121 --> 00:09:16,423
You tried to kill me.
Kim, please.
147
00:09:16,489 --> 00:09:19,760
I don't expect you to trust me.
But you have to know that
hurting you in any way...
148
00:09:19,827 --> 00:09:21,862
is the last thing in the world
I wanted to do.
149
00:09:21,929 --> 00:09:25,065
Then why did you do it?
I'm so sorry, Kim. I--
150
00:09:26,299 --> 00:09:28,335
I-I panicked.
151
00:09:28,401 --> 00:09:31,471
At that moment,
if you'd gone to the police,
it would've been the end.
152
00:09:31,538 --> 00:09:34,341
For me, Marian,
for my children.
153
00:09:34,407 --> 00:09:38,979
And I'm not talking
about prison, you understand?
They would've killed us all.
154
00:09:39,046 --> 00:09:41,882
Who? Who would?
155
00:09:41,949 --> 00:09:45,418
We're talking about
terrorist attacks, Isaac.
156
00:09:45,485 --> 00:09:48,455
- The assassination
of the vice president.
- Kim, you have to believe me.
157
00:09:48,521 --> 00:09:51,692
I didn't know anything
about those attacks
or the assassination--
158
00:09:51,759 --> 00:09:53,593
What did you think
your friends were doing?
159
00:09:53,661 --> 00:09:56,129
Look, I pushed around
a few dollars.
It's unethical, I admit.
160
00:09:57,865 --> 00:10:00,868
All right, it's illegal.
But I'm an American.
161
00:10:00,934 --> 00:10:02,870
I would never knowingly have
gotten involved with anything...
162
00:10:02,936 --> 00:10:05,038
that would've injured
this country.
163
00:10:05,105 --> 00:10:08,141
Then why didn't you come forward
when did you find out about it?
164
00:10:08,208 --> 00:10:10,310
I wanted to, but--
165
00:10:17,117 --> 00:10:19,452
What?
166
00:10:19,519 --> 00:10:23,657
But I met you, Kim.
I wanted to be with you,
and I was scared to death...
167
00:10:23,724 --> 00:10:25,793
of anything that was gonna
get in the way of that.
168
00:10:34,902 --> 00:10:38,906
Mmm. The general travels
with an entourage.
That's right.
169
00:10:38,972 --> 00:10:43,110
Known him for a long time?
What about you,
Mr. Campbell?
170
00:10:43,176 --> 00:10:45,913
- Indeed.
- You're in mining, is it?
171
00:10:45,979 --> 00:10:48,782
Well,
it's diamonds primarily.
172
00:10:48,849 --> 00:10:52,019
My firm owns the largest
diamond mine in Canada.
Oh.
173
00:10:52,085 --> 00:10:54,487
Now, I was wearing one
until recently.
174
00:10:54,554 --> 00:10:58,158
Mmm, safety first, darling.
Oh, but I was wearing it
to bring you luck.
175
00:10:58,225 --> 00:11:00,127
You bring me luck.
176
00:11:01,995 --> 00:11:05,598
And you, Mr. Vanderholt?
What business are you in?
177
00:11:05,665 --> 00:11:10,337
Generally the business
of minding my own business.
Huh.
178
00:11:10,403 --> 00:11:12,439
Ah.
179
00:11:12,505 --> 00:11:15,475
Welcome, honored guests.
180
00:11:15,542 --> 00:11:19,179
I am General Lao,
and it is my privilege
to be your host.
181
00:11:19,246 --> 00:11:24,617
The game is no limit. If you
choose to match a bet and you
do not have the chips to do so,
182
00:11:24,684 --> 00:11:27,254
you must provide
alternative collateral.
183
00:11:27,320 --> 00:11:30,891
And most importantly,
this is a gentleman's game.
184
00:11:30,958 --> 00:11:34,527
And as your host, I must ensure
the sanctity of play.
185
00:11:34,594 --> 00:11:36,730
I'm sure you understand me.
186
00:11:36,797 --> 00:11:40,801
Good. Let's begin.
[ Chinese ]
187
00:11:40,868 --> 00:11:44,704
The game is hold 'em poker.
Small blind of $1,000.
188
00:11:44,772 --> 00:11:47,440
Big blind of 2,000.
189
00:12:02,890 --> 00:12:05,926
Raise, 10,000 dollars.
190
00:12:05,993 --> 00:12:08,361
Oh, be careful.
You've had some bad beats.
191
00:12:11,198 --> 00:12:15,368
- Get the pot going,
why don't you?
- Your 10.
192
00:12:15,435 --> 00:12:17,337
Ten more.
193
00:12:22,409 --> 00:12:24,945
20,000 to Mr. Vanderholt.
194
00:12:27,047 --> 00:12:29,516
Third time's the charm.
[ Sighs ]
195
00:12:30,784 --> 00:12:33,020
My raise.
196
00:12:33,086 --> 00:12:36,089
The bet is now 30,000.
197
00:12:39,192 --> 00:12:41,228
[ Sniffs ]
198
00:12:41,294 --> 00:12:43,230
Too much.
199
00:12:49,769 --> 00:12:52,305
Call.
[ Bob ]
You sure?
200
00:12:53,740 --> 00:12:55,775
Well, yes, I'm sure.
201
00:12:56,877 --> 00:12:59,012
My money signifies that.
202
00:12:59,079 --> 00:13:00,547
Mmm.
203
00:13:11,391 --> 00:13:13,293
Hmm.
204
00:13:17,330 --> 00:13:19,399
40,000.
205
00:13:21,068 --> 00:13:23,270
[ Kern On Earpiece ]
Now fall out.
Let's confuse him.
206
00:13:23,336 --> 00:13:26,073
I think I'm gonna
let you two duke it out.
207
00:13:34,681 --> 00:13:36,549
Call.
208
00:13:42,555 --> 00:13:44,424
Hmm.
209
00:13:48,328 --> 00:13:50,197
100,000.
210
00:13:53,867 --> 00:13:57,604
He's representing a flush.
He doesn't have it.
Tell him to go now.
211
00:14:00,273 --> 00:14:02,375
The bet is to you,
Mr. Vanderholt.
212
00:14:07,714 --> 00:14:09,849
I'm all in.
213
00:14:12,719 --> 00:14:14,955
420,000.
214
00:14:15,022 --> 00:14:18,691
I'm a little shy.
215
00:14:18,758 --> 00:14:22,295
- Well, you said something
about alternative collateral.
- And what do you have in mind?
216
00:14:23,530 --> 00:14:26,533
That's a nice watch.
Do the hands work?
217
00:14:26,599 --> 00:14:30,437
Hmm!
It's Michel Girard.
218
00:14:30,503 --> 00:14:32,739
It's one of its kind.
219
00:14:32,805 --> 00:14:35,742
200,000 dollars in Geneva.
220
00:14:35,808 --> 00:14:38,979
And what will it fetch
at the pawn shop?
221
00:14:39,046 --> 00:14:41,614
Will you accept it
for $200,000?
222
00:14:41,681 --> 00:14:43,483
As long as it
tells the time.
223
00:14:51,324 --> 00:14:53,260
I'm in.
224
00:15:00,367 --> 00:15:02,970
I think I just became
a believing man.
225
00:15:05,038 --> 00:15:07,574
Straight, ace high.
226
00:15:07,640 --> 00:15:10,010
It's a good hand.
227
00:15:10,077 --> 00:15:12,179
But it's insufficient.
228
00:15:14,914 --> 00:15:17,517
Tens full of jacks.
229
00:15:17,584 --> 00:15:19,419
Mr. Vanderholt wins.
230
00:15:19,486 --> 00:15:22,122
Thank you very much.
Thank you, sir.
231
00:15:24,457 --> 00:15:27,694
Hey.
Hmm.
232
00:15:27,760 --> 00:15:31,664
It's almost midnight.
I say we take a short break.
233
00:15:35,302 --> 00:15:39,106
- [ Bob ]
Here you go.
- [ Lao, Chinese ]
234
00:15:41,541 --> 00:15:44,611
I think I'm gonna go up
to the room for a bit.
There you go.
235
00:15:44,677 --> 00:15:46,846
Excuse me.
Excuse me.
236
00:15:46,913 --> 00:15:50,984
Man, this is some game.
I ain't been so excited
since the barn burned.
237
00:15:51,051 --> 00:15:55,222
[ Smacks Lips ]
Mr. Vanderholt, if I were you,
I'd be very careful.
238
00:15:55,288 --> 00:15:58,891
The general is very fond
of that watch.
239
00:15:58,958 --> 00:16:02,762
Well, I'm sure he views
its loss with regret.
Mm-hmm.
240
00:16:02,829 --> 00:16:05,832
Fuzzy navel.
Cheers.
241
00:16:05,898 --> 00:16:09,002
Remember that first week
when you came to work for us?
242
00:16:09,069 --> 00:16:11,538
[ Chuckles ]
I was falling for you even then.
243
00:16:11,604 --> 00:16:14,074
You gave me that
"you're lonely/I'm lonely" bit.
244
00:16:14,141 --> 00:16:16,543
Isaac, don't do this.
You came into my home.
245
00:16:16,609 --> 00:16:19,179
I trusted you with my baby,
for God's sake.
246
00:16:19,246 --> 00:16:21,314
I would never put
anyone's child in jeopardy.
247
00:16:21,381 --> 00:16:25,818
I treated her
like she was my own...
if I had kids of my own.
248
00:16:25,885 --> 00:16:30,490
Well, do you?
Oh-Oh, is Bob even
your real husband?
249
00:16:34,194 --> 00:16:37,264
Oh, my God.
It really was a lie, wasn't it?
250
00:16:38,298 --> 00:16:42,335
Who are you?
Who are you?
251
00:16:42,402 --> 00:16:45,004
Isaac, I am who I say I am.
252
00:16:45,072 --> 00:16:50,310
Before I interviewed
to be your nanny, these
federal agents approached me.
253
00:16:50,377 --> 00:16:54,013
And I wanted to do
the right thing
for the country.
254
00:16:54,081 --> 00:16:55,915
They gave me a story
to tell you.
255
00:16:55,982 --> 00:17:01,088
It was the hardest thing
I ever did, because--
[ Sighs ]
256
00:17:02,155 --> 00:17:04,624
I got very close...
257
00:17:05,725 --> 00:17:09,028
to Ella, to you.
258
00:17:12,865 --> 00:17:16,203
Every day I would tell them
how wrong they were about you,
259
00:17:16,269 --> 00:17:20,407
because you seemed
like a good man.
260
00:17:20,473 --> 00:17:23,776
May-Maybe a man trapped
in a loveless marriage.
I don't know.
261
00:17:23,843 --> 00:17:26,579
But... a good father.
262
00:17:28,148 --> 00:17:30,150
So you tell me, Isaac.
263
00:17:30,217 --> 00:17:34,254
That man I met--
Was he real?
264
00:17:34,321 --> 00:17:36,723
Or was that the lie?
265
00:17:36,789 --> 00:17:38,791
You tell me who was lying.
266
00:17:47,467 --> 00:17:50,837
- You're off script.
- You sent me in there because
he was supposed to confess.
267
00:17:50,903 --> 00:17:55,175
- In case you haven't noticed,
he's not doing that.
- So you whip up some sob story?
268
00:17:55,242 --> 00:17:58,845
I know him, Colonel Ryan.
If he feels embarrassed
or played, he'll shut down.
269
00:17:58,911 --> 00:18:01,314
He won't tell me anything.
270
00:18:01,381 --> 00:18:04,651
I need to make him
believe in me.
271
00:18:04,717 --> 00:18:07,854
We're running out of time.
We've had this man in custody
for days now.
272
00:18:07,920 --> 00:18:10,490
If we don't crack him
we're gonna have to let him go,
273
00:18:10,557 --> 00:18:13,092
or the people he works for
are gonna get suspicious.
274
00:18:13,160 --> 00:18:16,463
Then let me do what you
brought me here to do.
275
00:18:16,529 --> 00:18:18,831
Very well.
276
00:18:18,898 --> 00:18:21,100
Uncuff him.
277
00:18:53,065 --> 00:18:55,202
Okay.
278
00:18:59,706 --> 00:19:02,309
Hey, hey. Hey, hey!
[ Soldiers Grunting ]
279
00:19:02,375 --> 00:19:06,613
I told you.
It is a gentleman's game.
280
00:19:06,679 --> 00:19:09,716
What's this about? Whoa, whoa,
whoa. You think I cheated?
[ Chinese ]
281
00:19:09,782 --> 00:19:13,920
You go all in
with three of a kind
against a flush?
282
00:19:13,986 --> 00:19:16,489
You didn't have a flush.
But there is no way
you would know that!
283
00:19:16,556 --> 00:19:21,060
Look, I caught the boat.
I didn't cheat you. I beat you.
Then where is my watch?
284
00:19:21,127 --> 00:19:25,698
You don't have it.
We search your room.
There is no safe-deposit box!
285
00:19:25,765 --> 00:19:29,802
Who did you give it to?
What business
is that of yours?
286
00:19:29,869 --> 00:19:33,172
Collusion is the most
common form of cheating.
Working with a partner.
287
00:19:33,240 --> 00:19:36,209
Who is your partner?
I don't know what
you're talking about.
288
00:19:36,276 --> 00:19:37,109
[ Chinese ]
289
00:19:37,176 --> 00:19:39,812
[ Grunting ]
290
00:19:41,748 --> 00:19:44,517
And we just
let this happen?
He can hold out.
291
00:19:44,584 --> 00:19:46,919
And if not?
292
00:19:48,921 --> 00:19:53,159
You understand,
now you have to win.
You have to be there at the end.
293
00:19:53,226 --> 00:19:57,497
What makes you so sure that your
target's gonna be there with me?
He'll be there.
294
00:19:57,564 --> 00:20:00,733
I hope so.
We're paying
a rather high price.
295
00:20:03,803 --> 00:20:05,672
[ Panting ]
296
00:20:07,707 --> 00:20:09,742
Hey.
Hey, hey, hey, hey, hey.
Look, I'm telling you.
297
00:20:09,809 --> 00:20:12,912
I'm telling you.
I didn't cheat. You have--
have to believe me.
298
00:20:12,979 --> 00:20:16,949
My job is neither
to believe nor disbelieve.
299
00:20:17,016 --> 00:20:21,654
- It is to discover the truth.
- And that is-- that is
the truth. I swear to God.
300
00:20:21,721 --> 00:20:23,823
The truth is
if you were not cheating,
301
00:20:23,890 --> 00:20:27,159
you would have your accomplice
produce the general's watch.
302
00:20:27,226 --> 00:20:29,729
But then, of course,
the truth is...
303
00:20:29,796 --> 00:20:32,432
why would you have
an accomplice unless
you were cheating?
304
00:20:32,499 --> 00:20:35,935
Look, you want the watch,
I'll give you the watch, okay?
Of course you will.
305
00:20:36,002 --> 00:20:38,671
But first, you must give up
your accomplice.
306
00:20:38,738 --> 00:20:41,007
[ Clicks On ]
307
00:20:41,073 --> 00:20:42,909
[ Zapping ]
[ Groaning ]
308
00:20:42,975 --> 00:20:44,844
[ Zapping ]
[ Groaning ]
309
00:20:46,112 --> 00:20:48,448
Ah--
[ Panting ]
310
00:20:48,515 --> 00:20:50,817
I'm telling you.
I don't know what
you're talking about.
311
00:20:50,883 --> 00:20:53,420
You gotta believe me.
312
00:20:55,755 --> 00:20:59,959
You are very strong.
I think perhaps
you are used to pain.
313
00:21:00,026 --> 00:21:05,698
What you may not be used to is
someone taking that pain away.
314
00:21:06,866 --> 00:21:08,901
[ Chinese ]
315
00:21:12,104 --> 00:21:13,873
Hey.
316
00:21:13,940 --> 00:21:17,009
I-I don't like it.
We cannot see what
they're doing to him.
317
00:21:17,076 --> 00:21:20,547
He says he can
hold out long enough
to put the plan in motion.
318
00:21:20,613 --> 00:21:23,850
Pull him out now, you blow
the mission, which means
you don't get your pardon.
319
00:21:23,916 --> 00:21:27,454
- Oh, this is about me?
- Call, raise or fold.
320
00:21:27,520 --> 00:21:31,057
The general wouldn't have given
the order to kill him, not
until he gives up his partner.
321
00:21:31,123 --> 00:21:34,761
- We hold.
- Then I believe
you have work to do.
322
00:21:34,827 --> 00:21:39,298
Did you know
that the Yunnan Province
is one of the primary sources...
323
00:21:39,366 --> 00:21:42,268
of opium poppies
in the world?
324
00:21:42,335 --> 00:21:45,304
- What is that?
- This...
325
00:21:46,406 --> 00:21:50,109
is 100% pure
Chinese heroin.
326
00:21:50,176 --> 00:21:52,379
China white.
327
00:21:52,445 --> 00:21:55,848
- You've never
chased the dragon?
- What? No.
328
00:21:58,951 --> 00:22:02,789
- Wait. No.
- An endlessly
intriguing substance.
329
00:22:02,855 --> 00:22:05,692
But what is truly fascinating
are the many ways...
330
00:22:05,758 --> 00:22:08,495
you can chemically alter
the structure of the drug,
331
00:22:08,561 --> 00:22:12,499
making it no less effective,
but vastly more addictive.
332
00:22:12,565 --> 00:22:16,335
It lasts half as long
and then you need twice as much.
333
00:22:16,403 --> 00:22:20,473
I expect profit margins
to soar accordingly.
334
00:22:20,540 --> 00:22:25,878
With no dilution, I can only
give you so much at a time.
Otherwise, it would kill you.
335
00:22:25,945 --> 00:22:30,049
Even so, if we keep going,
overdose is inevitable.
336
00:22:30,116 --> 00:22:33,620
Sometimes it takes
two or three shots.
Sometimes more.
337
00:22:33,686 --> 00:22:37,890
It all depends
on how strong you are...
338
00:22:39,358 --> 00:22:41,327
and how badly you want it.
339
00:22:41,394 --> 00:22:43,430
[ Grunting ]
340
00:22:46,165 --> 00:22:48,435
Don't be afraid.
341
00:22:49,368 --> 00:22:51,471
[ Inhales Sharply ]
342
00:22:51,538 --> 00:22:54,206
You might feel sick at first.
343
00:22:54,273 --> 00:22:57,444
But afterwards--
[ Grunting ]
344
00:22:57,510 --> 00:23:02,649
you're going to enjoy
every minute of it
for as long as you last.
345
00:23:15,695 --> 00:23:18,465
[ Grey ]
Redcap, make the call.
346
00:23:18,531 --> 00:23:22,935
[ Chinese ]
347
00:23:36,549 --> 00:23:38,785
That thing really cut
through concrete and steel?
348
00:23:38,851 --> 00:23:40,887
Yeah. That's what
the commercial says.
349
00:23:53,399 --> 00:23:55,602
[ Engine Chugging ]
350
00:24:15,922 --> 00:24:17,757
[ Beeps Off ]
351
00:24:17,824 --> 00:24:20,259
[ Bridget On Earpiece ]
Dirt Diver.
352
00:24:20,326 --> 00:24:23,295
Did they buy it?
I think so.
353
00:24:23,362 --> 00:24:28,000
But apparently, the electrical
company already sent out a crew
to deal with the power surges.
354
00:24:30,870 --> 00:24:34,507
If they reset the circuit again,
we could lose the video feed.
355
00:24:34,574 --> 00:24:37,710
Snake Doc's problem.
We're already down
to an hour and a half.
356
00:24:43,415 --> 00:24:45,718
We seem to be
missing a player.
357
00:24:45,785 --> 00:24:50,256
Mr. Vanderholt has decided
to cash in his winnings.
358
00:24:50,322 --> 00:24:55,595
- [ Beeping, Crackling ]
- [ Lao Sighs ]
My apologies.
359
00:24:55,662 --> 00:24:58,998
Our power grid is not
as reliable as it could be.
360
00:24:59,065 --> 00:25:01,834
Luckily the hotel
has backup generators.
361
00:25:08,975 --> 00:25:13,846
[ Kern On Earpiece ] Technical
difficulties. We lost visual.
You're just gonna have to play.
362
00:25:13,913 --> 00:25:16,215
The bet is to you,
Mr. Campbell.
363
00:25:21,320 --> 00:25:23,222
50,000.
364
00:25:26,659 --> 00:25:30,062
Okay. Let's have some fun,
shall we?
365
00:25:30,129 --> 00:25:32,732
I'm all in.
366
00:25:33,866 --> 00:25:35,902
347,000.
367
00:25:40,039 --> 00:25:42,041
Mr. Campbell?
368
00:25:42,108 --> 00:25:44,043
I'll call.
369
00:25:45,511 --> 00:25:48,347
[ Dealer ]
Eights full of aces.
370
00:25:48,414 --> 00:25:52,752
Full house.
What a coincidence.
371
00:25:52,819 --> 00:25:56,623
Aces full of eights.
Mr. Belikov wins.
372
00:25:56,689 --> 00:25:59,325
We need eyes fast.
373
00:26:00,593 --> 00:26:02,629
[ Vomiting ]
374
00:26:03,630 --> 00:26:06,565
[ Coughing ]
Ah.
375
00:26:24,250 --> 00:26:27,086
[ Slurping ]
Careful.
You won't keep it down.
376
00:26:33,793 --> 00:26:35,862
Why are you doing this?
377
00:26:35,928 --> 00:26:40,332
Because you cheated
the general--
your accomplice and you.
378
00:26:40,399 --> 00:26:45,171
I don't have a-- I don't have
an accomplice. I don't know
what you're talking about.
379
00:26:45,237 --> 00:26:51,043
[ Coughing ]
Right now, you are experiencing
acute withdrawal syndrome.
380
00:26:51,110 --> 00:26:54,947
This is perhaps
the primary reason
heroin dependency...
381
00:26:55,014 --> 00:26:58,017
is so difficult to break.
382
00:26:58,084 --> 00:27:00,820
Of course, it would be
so simple to make it go away.
383
00:27:00,887 --> 00:27:06,125
So simple to...
give you back the rush.
384
00:27:06,192 --> 00:27:10,196
Although this time it might not
be quite as satisfying.
385
00:27:10,262 --> 00:27:13,432
Do-- Do you want
to feel like that again,
Mr. Vanderholt?
386
00:27:13,499 --> 00:27:15,334
Mm-mmm.
Or whatever your name is?
387
00:27:17,236 --> 00:27:22,274
- Do you want some more?
- No. No. No more, please.
388
00:27:24,143 --> 00:27:26,178
No matter.
389
00:27:26,245 --> 00:27:30,316
Soon enough,
you'll be asking for it.
390
00:27:30,382 --> 00:27:32,719
You'll be begging me for it.
391
00:27:32,785 --> 00:27:36,288
[ Gasping ]
God.
392
00:27:41,293 --> 00:27:45,097
I told you.
The diamond brings you luck.
393
00:27:45,164 --> 00:27:47,133
Let's hope so.
394
00:27:47,199 --> 00:27:51,170
All right. Here you go.
You want to play, you gotta pay.
395
00:28:00,479 --> 00:28:04,683
- Like the wisdom of Solomon.
- The bet is to you,
Mr. Campbell.
396
00:28:04,751 --> 00:28:07,186
[ Kern On Earpiece ]
Weak is strong. Check.
397
00:28:13,459 --> 00:28:15,394
All in.
398
00:28:17,163 --> 00:28:22,034
And if weak is strong,
is not the opposite also true?
399
00:28:22,101 --> 00:28:24,036
I'll call.
400
00:28:28,574 --> 00:28:30,476
Gentlemen?
401
00:28:33,880 --> 00:28:36,248
Two pair for Mr. Ali.
402
00:28:37,817 --> 00:28:40,219
Trip sixes.
Mr. Campbell wins.
403
00:28:40,286 --> 00:28:44,056
Good hand.
Good luck, everyone.
404
00:28:47,259 --> 00:28:49,528
You're surprisingly
hard to shake,
Mr. Campbell.
405
00:28:49,595 --> 00:28:51,831
Oh, you ain't
seen nothin' yet.
406
00:29:01,573 --> 00:29:04,243
I brought you some water.
407
00:29:04,310 --> 00:29:06,412
Thank you.
408
00:29:06,478 --> 00:29:11,083
Look, Isaac.
I'm no interrogator.
I'm not a federal agent.
409
00:29:11,150 --> 00:29:15,054
You said you'd tell me the truth
and you're not talking,
so they're making me go.
410
00:29:15,121 --> 00:29:17,456
I came to say good-bye.
Kim--
411
00:29:17,523 --> 00:29:19,458
I'll miss you.
412
00:29:22,194 --> 00:29:24,496
Kim, wait.
413
00:29:30,402 --> 00:29:33,105
Wait. I-I'll tell you.
414
00:29:33,172 --> 00:29:36,108
I'll tell you
everything I know.
415
00:29:40,079 --> 00:29:42,548
So you and Marian
were both involved?
416
00:29:42,614 --> 00:29:46,785
Yeah, but we were on the
periphery of this thing. We
moved money around. That's all.
417
00:29:46,853 --> 00:29:50,389
We didn't know
it had anything to do
with assassinations or attacks.
418
00:29:50,456 --> 00:29:53,325
How did this happen,
Isaac?
[ Exhales Deeply ]
419
00:29:54,827 --> 00:29:59,465
Leon Drake approached me.
He's the guy that
Bob met in Las Vegas.
420
00:29:59,531 --> 00:30:02,701
And the man
who came after me,
the man you killed?
421
00:30:02,768 --> 00:30:05,237
Somebody that
worked for Drake.
I didn't even know his name.
422
00:30:05,304 --> 00:30:08,941
I heard him say something
about your old nanny.
423
00:30:09,008 --> 00:30:11,911
What happened to her?
Yeah. Noelle.
424
00:30:12,879 --> 00:30:15,915
She overheard things,
and...
425
00:30:15,982 --> 00:30:18,084
Drake had her killed.
426
00:30:19,585 --> 00:30:21,720
It was a warning to us.
427
00:30:21,787 --> 00:30:24,590
Kim, you don't understand
what these people
are capable of.
428
00:30:24,656 --> 00:30:27,226
Yes, I do.
429
00:30:27,293 --> 00:30:29,828
Drake had me set up
the dummy accounts.
He supplied all the money.
430
00:30:29,896 --> 00:30:34,366
I don't know where it came
from or who he works for.
What do you know?
431
00:30:34,433 --> 00:30:38,004
Half the time he was
trying to buy property
in Venezuela.
432
00:30:38,070 --> 00:30:41,040
But in a hurry,
it all went straight
to Moscow.
433
00:30:41,107 --> 00:30:43,442
What went to Moscow?
434
00:30:43,509 --> 00:30:46,712
The money.
To who in Moscow?
The Russian government?
435
00:30:46,778 --> 00:30:49,748
- Not exactly. But--
- But what?
436
00:30:49,815 --> 00:30:54,553
But after the fall of the Soviet
Union, all those generals? They
want to get a foothold here.
437
00:30:54,620 --> 00:30:57,556
They're looking to get
a foothold here.
438
00:30:57,623 --> 00:31:00,559
[ Beeping ]
[ Kim ]
I don't understand.
439
00:31:00,626 --> 00:31:03,595
[ Isaac ] Do the math.
Patch me through
to Washington now.
440
00:31:03,662 --> 00:31:07,934
So if you wired money to Moscow,
you'd have names,
account numbers--
441
00:31:08,000 --> 00:31:12,038
And I'll give them to you.
But I can't turn on these people
without some kind of insurance.
442
00:31:12,104 --> 00:31:14,340
I'll be dead before
the day's out.
443
00:31:14,406 --> 00:31:18,710
What kind of insurance?
I need immunity--
for me and Marian.
444
00:31:18,777 --> 00:31:20,846
I need new identities.
445
00:31:20,913 --> 00:31:24,316
But most of all,
I need protection.
446
00:31:24,383 --> 00:31:26,452
Now, the people behind
that glass can do that.
447
00:31:26,518 --> 00:31:29,588
So you tell them, Kim,
that's the price.
448
00:31:29,655 --> 00:31:32,058
Immunity and protection.
449
00:31:40,866 --> 00:31:43,635
- I'll check.
- Check.
450
00:31:45,938 --> 00:31:47,974
200,000.
451
00:31:50,609 --> 00:31:52,544
All in.
452
00:31:55,781 --> 00:31:58,250
Walk away.
This one plays
tighter than a drum.
453
00:31:58,317 --> 00:32:01,820
She's sitting on two pair.
Caught the boat on the river.
454
00:32:01,887 --> 00:32:04,190
[ Chinese ]
455
00:32:11,097 --> 00:32:13,165
You know, I'm gonna call.
456
00:32:14,800 --> 00:32:17,003
What are you doing?
I said fold.
457
00:32:19,471 --> 00:32:21,407
Three queens.
458
00:32:25,044 --> 00:32:28,347
Straight, ace high.
Mr. Campbell wins.
459
00:32:28,414 --> 00:32:31,650
[ Chuckles ]
Congratulations,
sweetheart.
460
00:32:31,717 --> 00:32:33,819
Thank you, baby.
Mm-mmm.
461
00:32:33,885 --> 00:32:37,489
[ Jonas ]
You know, we've been here
a long time.
462
00:32:38,890 --> 00:32:41,527
Why don't you
go for a walk?
463
00:32:41,593 --> 00:32:45,164
See if you can't catch
a cool breeze somewhere.
You know what you are?
464
00:32:45,231 --> 00:32:46,865
What?
You're thoughtful.
465
00:32:46,932 --> 00:32:48,967
[ Chuckles ]
Yeah.
466
00:32:56,208 --> 00:32:59,178
That's it.
It's too late.
We're out of time.
467
00:32:59,245 --> 00:33:01,580
We're here. Come on.
468
00:33:03,282 --> 00:33:06,485
Here it comes. Look out!
469
00:33:10,389 --> 00:33:12,691
[ People Chattering ]
[ Bell Dings ]
470
00:33:24,070 --> 00:33:26,172
Carlito?
471
00:33:28,607 --> 00:33:30,742
I hope you're
not claustrophobic.
472
00:33:30,809 --> 00:33:32,711
I am now.
473
00:33:34,580 --> 00:33:37,083
[ Door Closes ]
474
00:33:37,149 --> 00:33:39,218
How is the patient feeling?
475
00:33:46,692 --> 00:33:48,960
[ Coughing ]
476
00:33:49,027 --> 00:33:51,697
[ Snorting ]
Mmm, stop.
477
00:33:51,763 --> 00:33:53,799
Stop, stop. Please stop.
478
00:33:53,865 --> 00:33:57,369
It is you who have the power
to stop it, Mr. Vanderholt.
479
00:33:57,436 --> 00:34:02,474
You are not who you say you are.
You are working with someone,
perhaps with more than one.
480
00:34:02,541 --> 00:34:04,410
Tell me who.
481
00:34:04,476 --> 00:34:08,114
Sorry, buddy.
I can't help you.
482
00:34:13,185 --> 00:34:18,257
At the least,
you'll spend your next weeks
craving more of this.
483
00:34:18,324 --> 00:34:22,594
At worst, this next shot
may be the one that kills you.
484
00:34:27,666 --> 00:34:29,568
[ Door Opens ]
485
00:34:35,441 --> 00:34:38,144
[ Sighs ]
What's that?
486
00:34:39,145 --> 00:34:41,113
This is
Isaac Reed's bargain.
487
00:34:41,180 --> 00:34:45,083
Immunity for he and his wife
in return for names
up the food chain.
488
00:34:45,151 --> 00:34:48,120
But it's a trick, right?
You're not actually
giving him what he asks?
489
00:34:48,187 --> 00:34:51,022
Ms. Brown, this is
a step the government
doesn't take lightly.
490
00:34:51,089 --> 00:34:52,758
He tried to kill me.
491
00:34:52,824 --> 00:34:57,529
I came here to help you
put him away, not set him free.
492
00:34:57,596 --> 00:34:59,931
You came here
to help your country.
Isn't that right?
493
00:34:59,998 --> 00:35:03,001
And now you're gonna set him
free to come after me again?
That won't happen.
494
00:35:03,068 --> 00:35:05,437
How do you know that?
495
00:35:06,972 --> 00:35:09,308
You don't know that,
do you?
496
00:35:15,347 --> 00:35:17,449
[ Door Opens ]
497
00:35:19,285 --> 00:35:22,087
Immunity and protection,
as you requested.
498
00:35:22,154 --> 00:35:24,590
Go ahead and review it.
499
00:35:24,656 --> 00:35:27,859
You're a smart man.
I'm sure you can figure it out.
500
00:35:37,669 --> 00:35:39,905
What's that?
501
00:35:39,971 --> 00:35:43,209
It's a safe-deposit box
at Fidelity Republic Bank
in downtown L.A.
502
00:35:43,275 --> 00:35:45,277
Everything I have,
it's in there.
503
00:35:45,344 --> 00:35:47,913
That's the paper trail.
504
00:35:49,748 --> 00:35:52,684
The name you want
is Armen Kochenko, ex-K.G.B.
505
00:35:52,751 --> 00:35:56,955
That's who Drake
sent the money to.
He's the highest I ever got.
506
00:35:57,022 --> 00:35:58,924
[ Beeping ]
507
00:36:00,659 --> 00:36:04,896
This is Dogpatch 0-6.
I need to get a message
to Snake Doc.
508
00:36:09,901 --> 00:36:14,473
You understand you can't
possibly take any more.
509
00:36:14,540 --> 00:36:17,108
[ Snorting ]
No man could.
510
00:36:17,175 --> 00:36:19,245
[ Knocking ]
511
00:36:33,024 --> 00:36:37,963
The question you need to ask is:
How far are you willing to go?
512
00:36:38,029 --> 00:36:39,931
Hmm?
513
00:36:44,035 --> 00:36:46,538
General Lao invited me up
to his suite to wait for him.
514
00:36:48,340 --> 00:36:53,078
Oh, you want to interrupt
his card game to ask him?
You're Lieutenant Chen, yes?
515
00:36:53,144 --> 00:36:55,814
He told me you'd
get me a drink.
516
00:37:06,492 --> 00:37:08,594
Very well.
[ Groans ]
517
00:37:08,660 --> 00:37:13,899
It is, as you Americans say,
your funeral.
518
00:37:13,965 --> 00:37:16,435
Wait, wait. Please.
519
00:37:18,236 --> 00:37:21,540
Okay. I'll tell you.
520
00:37:21,607 --> 00:37:24,943
[ Grunts ]
I'll tell you who
I'm working with.
521
00:37:30,449 --> 00:37:33,251
- Cut the cards, Mr. Campbell.
- Hmm?
522
00:37:47,032 --> 00:37:49,100
You are the big blind,
General.
523
00:37:49,167 --> 00:37:52,638
Some disturbing information
has just been brought
to my attention...
524
00:37:52,704 --> 00:37:55,374
about the nature of the game.
525
00:37:55,441 --> 00:37:58,377
Turn over your cards,
please, Mr. Belikov.
526
00:37:59,645 --> 00:38:02,614
- General?
- Do it now!
527
00:38:08,787 --> 00:38:11,790
General Lao, I would
never betray your trust.
528
00:38:11,857 --> 00:38:15,494
- Someone has been cheating!
- If anyone's been cheating,
it's him!
529
00:38:21,467 --> 00:38:23,569
Run the cards.
530
00:38:32,444 --> 00:38:34,546
Aces for you.
531
00:38:37,783 --> 00:38:42,087
Kings for me.
After all we have done for you!
532
00:38:42,153 --> 00:38:44,856
- The money that
we have paid you!
- General, please.
533
00:38:44,923 --> 00:38:46,958
- Where is the watch?
- I have no idea!
534
00:38:57,836 --> 00:39:01,540
If I were you,
I would be getting
while the getting is good.
535
00:39:08,614 --> 00:39:10,716
[ Cell Phone Rings ]
536
00:39:22,293 --> 00:39:24,362
[ Chinese ]
537
00:39:27,733 --> 00:39:30,836
- That's too bad for you.
- [ Groaning ]
538
00:39:31,970 --> 00:39:33,539
[ Grunting ]
539
00:39:37,242 --> 00:39:39,745
[ Chinese ]
Don't move!
540
00:39:41,179 --> 00:39:43,114
Hold it!
541
00:39:47,953 --> 00:39:52,090
I am so sorry.
You did this for me.
542
00:39:52,157 --> 00:39:56,662
You want to make it up to me?
You didn't see anything.
Nothin'.
543
00:39:56,728 --> 00:40:01,567
Please. You have to understand.
I didn't want to do this to you.
544
00:40:03,001 --> 00:40:05,003
I regret having forced you
to the extremity.
545
00:40:06,104 --> 00:40:08,139
[ Firing ]
546
00:40:14,980 --> 00:40:19,250
I imagine
the general is entering
the safe-deposit vault...
547
00:40:19,317 --> 00:40:21,520
now.
548
00:40:21,587 --> 00:40:23,655
And why would
he do that?
549
00:40:23,722 --> 00:40:26,191
Oh, to search your box,
of course.
550
00:40:26,257 --> 00:40:29,427
And what do you suppose
he's gonna find in there?
551
00:40:39,638 --> 00:40:42,941
- Who are you?
- Well, who I am
is not important.
552
00:40:43,008 --> 00:40:46,411
What is important is
that you still have friends
back in the U.S. of A.
553
00:40:46,478 --> 00:40:51,249
- Hmm.
- Misha, you are our
best set of eyes in Moscow.
554
00:40:51,316 --> 00:40:54,152
We can't have you peddling
your wares to the Chinese.
555
00:40:54,219 --> 00:40:56,454
You are C.I.A.
Not exactly.
556
00:40:56,522 --> 00:41:00,125
The C.I.A. is anxious
to recall you to the fold.
557
00:41:00,191 --> 00:41:02,393
Well, I have an arrangement
with General Lao, hmm?
558
00:41:02,460 --> 00:41:07,966
Well, if you want to wait here
for your friend the general,
be my guest.
559
00:41:08,033 --> 00:41:10,769
But perhaps you should see
if you retain his friendship.
560
00:41:10,836 --> 00:41:15,206
Well, the game is over.
And I see no reason to remain.
561
00:41:23,314 --> 00:41:25,216
You comin'?
562
00:41:31,990 --> 00:41:33,925
For you.
563
00:41:36,161 --> 00:41:41,066
Welcome back, Misha.
We have a lot
of catching up to do.
564
00:41:41,132 --> 00:41:43,769
From Dogpatch 0-6.
565
00:41:45,036 --> 00:41:46,972
Here's a question.
566
00:41:47,038 --> 00:41:50,842
What do you know
about a former K.G.B. officer
named Armen Kochenko?
567
00:41:56,047 --> 00:41:58,249
Did his information
check out?
568
00:41:59,350 --> 00:42:01,152
We're reviewing it.
569
00:42:01,219 --> 00:42:04,823
The transcripts of this--
Who sees them?
570
00:42:04,890 --> 00:42:08,126
No one from
the Unit's gonna see it.
You have my word.
571
00:42:09,861 --> 00:42:12,864
What's gonna happen
to him now?
572
00:42:13,999 --> 00:42:16,668
Thank you for your service,
Ms. Brown.
573
00:42:16,735 --> 00:42:19,905
I came this far,
Colonel Ryan.
574
00:42:19,971 --> 00:42:22,841
At least you can tell me
where he's going next.
575
00:42:22,908 --> 00:42:26,011
Why?
Because I asked.
576
00:42:31,783 --> 00:42:36,254
Mr. Reed has agreed
to have his wife set up a meet
between them and Leon Drake.
577
00:42:36,321 --> 00:42:40,158
If we can bring Drake
into custody, we can perhaps
tie him to this Kochenko.
578
00:42:40,225 --> 00:42:42,994
You know more now
than you did before?
579
00:42:43,061 --> 00:42:47,232
[ Exhales Forcefully ]
Thank you for answering
my question.
580
00:42:47,298 --> 00:42:50,769
It's chess played
in the dark,
Ms. Brown.
581
00:42:50,836 --> 00:42:52,904
Chess played
in the dark.
582
00:42:54,505 --> 00:42:57,175
I just spoke
with Sergeant Blane.
They're on their way home.
583
00:43:05,416 --> 00:43:09,487
Bob? Honey? You here?
584
00:43:09,554 --> 00:43:13,424
[ Bob ]
Kim?
Yeah, babe.
585
00:43:13,491 --> 00:43:16,327
Oh, I'm so glad
to hear your voice.
586
00:43:26,337 --> 00:43:28,774
I'll be right out.