1 00:00:46,068 --> 00:00:48,400 I knew you'd come. 2 00:00:48,470 --> 00:00:50,768 I told you I would. 3 00:00:52,040 --> 00:00:54,838 I mean, I- I felt it. 4 00:00:54,910 --> 00:00:57,845 I felt it before you came. 5 00:00:59,081 --> 00:01:01,948 ( man ) you're developing your powers, muriella. 6 00:01:02,017 --> 00:01:04,042 Our time together is paying off. 7 00:01:08,056 --> 00:01:10,718 ( Wind Whistling ) 8 00:01:29,244 --> 00:01:31,212 Stop. 9 00:01:33,215 --> 00:01:35,149 You have to leave. 10 00:01:35,217 --> 00:01:37,151 Is that your wish? 11 00:01:37,219 --> 00:01:40,052 Each time we meet like this, I feel- 12 00:01:42,691 --> 00:01:44,682 Weak. I feel drained. 13 00:01:44,760 --> 00:01:47,752 ( Whispering ) Perhaps that is what love does to a woman. 14 00:01:50,032 --> 00:01:52,193 What do you know of love? 15 00:01:52,267 --> 00:01:55,236 I know that poets claim they would die for it. 16 00:01:55,304 --> 00:01:58,330 - Would you die for it? - Perhaps. 17 00:01:58,407 --> 00:02:00,432 - In a poem. - ( Laughs ) 18 00:02:00,509 --> 00:02:03,535 - ( Chuckles ) - What would my father say? 19 00:02:03,612 --> 00:02:07,946 There are many things in this world your father doesn't know. 20 00:02:08,016 --> 00:02:11,110 Let this be one of them. 21 00:02:11,186 --> 00:02:15,782 Sacrilege. This is madness, Gallian. you go too far. 22 00:02:20,095 --> 00:02:22,427 ( People moaning, Screaming ) 23 00:02:28,303 --> 00:02:30,931 ( man ) may the gods save us. 24 00:02:31,006 --> 00:02:34,066 ( Indistinct Voices ) 25 00:02:37,980 --> 00:02:40,039 Keep pulling, Zeph. 26 00:02:40,115 --> 00:02:42,049 Use your legs. 27 00:02:44,720 --> 00:02:46,711 ( Zeph ) It doesn't want to come out. 28 00:02:46,788 --> 00:02:51,122 - ( Grunts ) - It's those big ones that are always the toughest. 29 00:02:51,193 --> 00:02:53,457 - ( Grunts ) - ( Chuckles ) 30 00:02:53,528 --> 00:02:56,827 See? Things worthwhile don't come easy. 31 00:02:58,967 --> 00:03:01,435 ( Cawing ) 32 00:03:05,874 --> 00:03:08,900 ( Squawking ) 33 00:03:10,412 --> 00:03:12,403 You missed. 34 00:03:13,482 --> 00:03:15,450 I don't want to kill them- 35 00:03:15,517 --> 00:03:17,576 As long as they don't eat the crops. 36 00:03:29,498 --> 00:03:31,432 ( Pig Squealing ) 37 00:03:33,535 --> 00:03:36,834 Brought the hog. Same deal as always? 38 00:03:36,905 --> 00:03:38,805 Winter's corn for the pig? 39 00:03:38,874 --> 00:03:41,308 Same deal. Deal never changes. 40 00:03:41,376 --> 00:03:44,140 It's been a tough dry season, hasn't it? 41 00:03:44,212 --> 00:03:47,375 - I've seen rougher. - King's recruiting. 42 00:03:47,449 --> 00:03:50,043 Soldiers get taken care of really well. 43 00:03:50,118 --> 00:03:53,713 I have this land. Isn't that enough? 44 00:03:53,789 --> 00:03:57,247 you get older,you get tired ofjust survivin 45 00:03:58,693 --> 00:04:01,457 Wouldn't you like to test your courage? 46 00:04:01,530 --> 00:04:04,966 I mean, where's the courage in just surviving? 47 00:04:05,033 --> 00:04:08,594 Damn it, Farmer, would it kill you to just talk for a little while? 48 00:04:08,670 --> 00:04:12,538 I mean, we're not animals. People actually do converse with one another. 49 00:04:12,607 --> 00:04:15,235 Norick, if I could talk these turnips out of the ground, I would. 50 00:04:15,310 --> 00:04:19,178 When the rains come, this ground turns to clay. 51 00:04:19,247 --> 00:04:22,341 Not even you could talk 'em out of the ground then. 52 00:04:22,417 --> 00:04:25,750 That's what I love about your old man, Zeph. 53 00:04:25,821 --> 00:04:27,721 He always knows how to set a mood. 54 00:04:27,789 --> 00:04:30,815 - Show Norick where we stack his corn. - Okay. 55 00:04:30,892 --> 00:04:33,156 Here you go, Zeph. Have a pig. 56 00:04:33,228 --> 00:04:35,219 - ( Laughing ) - ( Squealing ) 57 00:04:38,200 --> 00:04:41,966 ( Farmer) Guess you'll be staying for supper. 58 00:04:42,037 --> 00:04:44,267 Well, since you asked. 59 00:04:53,115 --> 00:04:56,448 Norick, it is so good to see you. You should come by more often. 60 00:04:56,518 --> 00:04:59,544 Well, I figure Farmer saw enough of me when he was growing up. 61 00:04:59,621 --> 00:05:03,751 Now that he's got a family ofhis own, maybe he needs a little bit of a break. 62 00:05:03,825 --> 00:05:06,089 Norick thinks Father should quit farming and join the king's army. 63 00:05:06,161 --> 00:05:09,927 - ( Gasps ) - Now hold on a second. I didn't say that exactly. 64 00:05:09,998 --> 00:05:12,626 He says the king's soldiers make a lot of money. 65 00:05:12,701 --> 00:05:15,261 Farmer, you're not seriously considering this, are you? 66 00:05:15,337 --> 00:05:18,204 You're my family. I'm not going anywhere. 67 00:05:18,273 --> 00:05:21,470 - That answer your question, Norick? - I was just talking. 68 00:05:21,543 --> 00:05:24,137 - Just talking. - Well, everyone's got a talent. 69 00:05:24,212 --> 00:05:28,046 -Just talking seems to be yours. - ( Zeph, Woman Laugh ) 70 00:05:28,116 --> 00:05:31,313 Just ratting on his friends seems to be yours. 71 00:05:31,386 --> 00:05:33,445 - Can I have some chicken, please? - Don't give it to him. 72 00:05:33,522 --> 00:05:36,491 - Give me the chicken. Har, har, har. - ( Zeph Laughs ) 73 00:05:55,177 --> 00:05:57,111 Tell me something nice. 74 00:05:57,179 --> 00:05:59,113 Tell me how you love me. 75 00:05:59,181 --> 00:06:01,445 You know. 76 00:06:02,517 --> 00:06:04,781 ( Laughs, Sighs ) 77 00:06:04,853 --> 00:06:06,787 I only know what you tell me... 78 00:06:06,855 --> 00:06:08,914 and you tell me nothing. 79 00:06:08,990 --> 00:06:12,790 Look at these hands- Broken to feed us. 80 00:06:14,196 --> 00:06:16,926 These hands speak louder than words. 81 00:06:16,998 --> 00:06:19,865 What is the cost of telling me? 82 00:06:21,303 --> 00:06:23,294 What more could you want? 83 00:06:24,839 --> 00:06:26,830 What every woman wants- 84 00:06:26,908 --> 00:06:28,842 A little passion. 85 00:06:28,910 --> 00:06:31,811 - A little passion? - Mm-hmm. 86 00:06:31,880 --> 00:06:35,782 Well, let me see what I can do. 87 00:06:39,454 --> 00:06:42,890 - ( Woman ) It's time to go. - ( Zeph ) Why can't you come with us? 88 00:06:42,958 --> 00:06:45,449 ( Farmer) I have all those fields to clear. 89 00:06:45,527 --> 00:06:48,985 Remember-When men build lives from honest toil- 90 00:06:49,064 --> 00:06:51,692 - Courage never fails. - ( Laughs ) 91 00:06:51,766 --> 00:06:53,791 That's right. 92 00:06:59,541 --> 00:07:01,941 I hate sleeping without you. 93 00:07:12,087 --> 00:07:14,317 Be safe. 94 00:07:15,390 --> 00:07:18,257 It's Stonebridge. Of course we'll be safe. 95 00:07:29,337 --> 00:07:31,396 ( Zeph ) Why do people call Father Farmer? 96 00:07:31,473 --> 00:07:33,600 Doesn't he have a name? 97 00:07:33,675 --> 00:07:36,007 Your father believes that people become what they do. 98 00:07:36,077 --> 00:07:38,875 Norick brought him to Stonebridge when he was just little. 99 00:07:38,947 --> 00:07:40,972 So Norick is his father? 100 00:07:41,049 --> 00:07:43,108 The whole town adopted him. 101 00:07:43,184 --> 00:07:45,846 Different families took him at different times. 102 00:07:45,920 --> 00:07:48,354 But Norick- He always kept a special eye out. 103 00:07:48,423 --> 00:07:50,516 I'm glad he has a family now. 104 00:07:50,592 --> 00:07:52,560 I'm glad it's us. 105 00:07:54,195 --> 00:07:56,288 Mmm! 106 00:07:56,364 --> 00:07:58,924 Mmm. So am I. 107 00:08:19,387 --> 00:08:21,582 General. 108 00:08:22,657 --> 00:08:25,922 Report to your king. 109 00:08:25,994 --> 00:08:27,985 Your Majesty, Krug- 110 00:08:28,063 --> 00:08:30,793 Savage army. The Krug- 111 00:08:30,865 --> 00:08:32,560 They-They fight with swords. 112 00:08:32,634 --> 00:08:37,003 This is ridiculous. It's as if you were talking about armed dogs. 113 00:08:37,072 --> 00:08:41,475 They fight like men. They killed off our entire scouting party. 114 00:08:41,543 --> 00:08:45,138 Had the general not ordered me to return with word, I should be dead as well. 115 00:08:47,148 --> 00:08:50,345 This is some sort of sorcery. 116 00:09:07,869 --> 00:09:10,770 ( Chattering ) 117 00:09:30,792 --> 00:09:33,784 ( No Audible Dialogue ) 118 00:09:48,510 --> 00:09:50,637 ( Low Rumble ) 119 00:09:55,283 --> 00:09:57,251 ( Rumbling Continues ) 120 00:09:57,318 --> 00:10:00,344 ( Rustling ) 121 00:10:18,973 --> 00:10:21,441 ( Rumbling ) 122 00:10:44,732 --> 00:10:46,825 ( Zeph ) Grandma.! Grandma.! 123 00:10:46,901 --> 00:10:49,096 ( Woman ) Zeph, is that you? 124 00:10:49,170 --> 00:10:51,434 ( Laughs ) I've got you. 125 00:10:51,506 --> 00:10:53,440 Finally! Into the oven with you. 126 00:10:53,508 --> 00:10:55,499 - ( Laughs ) - I hate the oven. 127 00:10:55,577 --> 00:10:58,444 It's dry, it's warm. 128 00:10:58,513 --> 00:11:00,743 You don't want us to eat you raw, now, do you? 129 00:11:00,815 --> 00:11:02,749 Why do you have to eat me? 130 00:11:02,817 --> 00:11:04,785 Tonight, I promised your grandfather... 131 00:11:04,853 --> 00:11:07,253 we're going to eat a dish he really loves. 132 00:11:07,322 --> 00:11:10,086 ( Rumbling Continues ) 133 00:11:20,735 --> 00:11:23,135 ( muttering ) 134 00:11:24,706 --> 00:11:27,174 - So, how were sales at the market? - It was good. 135 00:11:27,242 --> 00:11:30,837 Of course, the men tried to take advantage of me because I'm a woman... 136 00:11:30,912 --> 00:11:34,780 so I make them pay more- because I'm a woman. 137 00:11:34,849 --> 00:11:37,147 - ( Laughing ) - When we were kids you were always in charge. 138 00:11:37,218 --> 00:11:40,449 - Always the leader. - No, I just knew what I wanted, that's all. 139 00:11:40,522 --> 00:11:42,319 Until she met your father. 140 00:11:42,390 --> 00:11:45,257 Your father does not take orders very well from anybody. 141 00:11:59,040 --> 00:12:02,305 ( Grunting ) 142 00:12:09,083 --> 00:12:11,551 - Where's Grandfather? - The bell tower. 143 00:12:11,619 --> 00:12:14,281 - Shall we go? - We have to be careful. 144 00:12:14,355 --> 00:12:16,789 The bell tower was made for times of war. 145 00:12:16,858 --> 00:12:19,224 you don't want to pull the wrong rope and start a war, do you? 146 00:12:19,294 --> 00:12:22,161 ( Grunting, Snarling ) 147 00:12:28,469 --> 00:12:30,903 ( Yells, Groans ) 148 00:12:38,413 --> 00:12:41,314 ( Norick ) Hah! 149 00:13:10,285 --> 00:13:12,913 What took you so long? 150 00:13:15,257 --> 00:13:17,225 ( Grunting ) 151 00:13:39,181 --> 00:13:42,344 Hah! They don't scare easy. 152 00:13:42,418 --> 00:13:44,352 ( Grunting, Groaning ) 153 00:13:44,420 --> 00:13:46,445 - Aaah! - Aaah! 154 00:13:58,367 --> 00:14:00,301 ( Norick ) This is crazy. 155 00:14:00,369 --> 00:14:02,530 Krug are beasts. They don't have armor and weapons. 156 00:14:02,604 --> 00:14:04,538 I need to use your horse, Norick. 157 00:14:04,606 --> 00:14:07,040 - Where are you going? - Stonebridge. 158 00:14:07,109 --> 00:14:09,134 - Solana and Zeph are there. - I'm coming with you. 159 00:14:09,211 --> 00:14:11,236 Farmer didn't come? 160 00:14:11,313 --> 00:14:14,908 No. My husband likes to leave the trade to me so that he can farm. 161 00:14:14,983 --> 00:14:16,917 You did well for a husband. 162 00:14:16,985 --> 00:14:18,919 He loves you very much. 163 00:14:18,987 --> 00:14:23,788 Yes. Yes. I believe he does. 164 00:14:23,859 --> 00:14:27,260 ( man ) When the bride and groom kiss, ring the bell five times... 165 00:14:27,329 --> 00:14:30,321 signaling their marriage for the village to hear. 166 00:14:30,399 --> 00:14:32,924 ( Grunting ) 167 00:14:33,001 --> 00:14:36,960 Go. Go now. Take Zeph home now. 168 00:14:39,174 --> 00:14:42,109 Take him! You can protect him, Father. Protect him. 169 00:14:44,346 --> 00:14:46,678 ( Bell Clanging ) 170 00:14:55,691 --> 00:14:57,784 ( Laughs ) 171 00:14:57,860 --> 00:14:59,794 - Are you ready, my lady? - Always ready. 172 00:14:59,862 --> 00:15:02,524 ( Grunting ) 173 00:15:04,233 --> 00:15:06,633 Hold. 174 00:15:06,702 --> 00:15:08,636 Giving up so soon? 175 00:15:10,105 --> 00:15:12,733 Your progress is truly remarkable. 176 00:15:14,309 --> 00:15:17,278 If only Ehb had more soldiers of your caliber. 177 00:15:17,346 --> 00:15:19,871 - Let mejoin your army and you shall. - ( Grunts ) 178 00:15:23,085 --> 00:15:25,383 ( Both Laughing ) 179 00:15:25,454 --> 00:15:29,083 I am not quite sure that the armies of Ehb are ready for women warriors. 180 00:15:29,158 --> 00:15:32,958 Besides, what would your father say? 181 00:15:34,796 --> 00:15:36,730 ( Grunts ) 182 00:15:36,798 --> 00:15:39,426 My father never lets me do anything I want. 183 00:15:39,501 --> 00:15:41,492 ( man ) Tarish.! 184 00:15:41,570 --> 00:15:43,902 Prepare your troops to ride. 185 00:15:43,972 --> 00:15:47,305 Hordes of Krug are ransacking the land. 186 00:15:47,376 --> 00:15:49,970 Oh, the sun is blistering my skin. 187 00:15:50,045 --> 00:15:52,980 What is this nonsense you speak? 188 00:15:55,350 --> 00:15:57,375 Just do as you're commanded. 189 00:15:57,452 --> 00:15:59,682 I listen only to the king. 190 00:15:59,755 --> 00:16:01,882 It might behoove you... 191 00:16:01,957 --> 00:16:05,154 to learn a little respect. 192 00:16:07,462 --> 00:16:09,726 Respect is earned. 193 00:16:10,832 --> 00:16:13,995 You are mistaken. Respect is my birthright! 194 00:16:16,972 --> 00:16:19,133 ( Clamoring ) 195 00:16:20,175 --> 00:16:23,008 ( Shouting, Screaming ) 196 00:16:28,850 --> 00:16:31,284 - ( Screams ) - ( Snarls ) 197 00:17:19,635 --> 00:17:21,398 ( Grunting ) 198 00:17:41,857 --> 00:17:44,417 ( Clanging Continues ) 199 00:17:47,896 --> 00:17:50,797 ( Snarling ) 200 00:17:53,502 --> 00:17:55,129 - ( Gasps ) - ( Snarls ) 201 00:17:55,203 --> 00:17:56,966 ( Grunting ) 202 00:17:57,039 --> 00:17:59,803 ( Man ) To the village, everyone! 203 00:18:01,276 --> 00:18:04,143 - Where's Solana? - She's-She's sounding the bell. 204 00:18:07,749 --> 00:18:11,344 Don't worry, Zeph. I'll find her. 205 00:18:11,420 --> 00:18:13,479 - Father! - Bastian! 206 00:18:13,555 --> 00:18:17,047 Take my sword. 207 00:18:17,125 --> 00:18:21,061 - ( Norick ) Get inside. And bolt the door. - ( mother ) Come quickly. 208 00:18:21,129 --> 00:18:23,996 - ( Bastian ) Thank you, Father. - Go. 209 00:18:25,300 --> 00:18:27,791 ( Shouting, Screaming Continue ) 210 00:18:48,090 --> 00:18:49,751 ( Grunting, Snarling ) 211 00:18:53,295 --> 00:18:55,229 ( Norick ) We'll look for her in the village. 212 00:18:55,297 --> 00:18:57,026 ( man ) Let's go, men.! Come on. 213 00:19:02,604 --> 00:19:04,572 ( Groans ) 214 00:19:27,462 --> 00:19:29,453 ( Hissing ) 215 00:19:31,299 --> 00:19:33,859 ( Scream Echoing ) 216 00:19:33,935 --> 00:19:36,233 ( Laughing ) Well done. 217 00:19:36,304 --> 00:19:38,568 A man with spirit, huh? 218 00:19:46,014 --> 00:19:50,041 - ( Screams ) - ( Krugs Snarling ) 219 00:19:52,988 --> 00:19:55,422 ( Woman Screams ) 220 00:20:16,678 --> 00:20:18,942 ( Horse Snorting ) 221 00:20:50,111 --> 00:20:53,137 - ( Snarling ) - Let 'em go. 222 00:20:53,215 --> 00:20:55,809 ( Echoing Laughter) 223 00:20:55,884 --> 00:21:00,150 You already killed me once today, and yet, here we are again. 224 00:21:17,138 --> 00:21:19,163 - Father! - ( Groans ) 225 00:21:22,277 --> 00:21:24,677 - ( Yells ) - Run, Son! 226 00:21:55,176 --> 00:21:57,076 ( Screaming ) 227 00:21:57,145 --> 00:21:58,942 ( Horse Whinnies ) 228 00:22:08,757 --> 00:22:11,248 ( Groans ) 229 00:22:24,205 --> 00:22:26,571 ( Panting ) 230 00:22:35,717 --> 00:22:38,777 Look! They're retreating. 231 00:22:40,455 --> 00:22:42,116 Zeph! 232 00:22:42,190 --> 00:22:45,956 - ( man ) They're going to higher ground.! - Zeph! 233 00:22:51,900 --> 00:22:53,834 ( man #2 ) Don't let 'em get away.! 234 00:24:06,141 --> 00:24:08,166 ( Gulls Crying ) 235 00:25:13,975 --> 00:25:16,239 I need a fourth marker for Solana. 236 00:25:18,413 --> 00:25:22,713 Nobody saw Solana. Nobody knows. 237 00:25:22,784 --> 00:25:26,242 We didn't find her body. She could have escaped. 238 00:25:26,321 --> 00:25:28,721 ( Bastian ) He's right, Farmer. 239 00:25:54,660 --> 00:25:58,289 Gallian! Where have you been? I've been looking for you. 240 00:25:58,364 --> 00:26:00,298 I've been busy. 241 00:26:00,366 --> 00:26:02,766 ( Door Closes ) 242 00:26:02,835 --> 00:26:05,804 - Very busy. - We had an agreement. 243 00:26:05,871 --> 00:26:09,432 I gave you access to my castle so that we might work together. 244 00:26:09,508 --> 00:26:12,136 And I'm keeping my end. 245 00:26:12,211 --> 00:26:16,011 I'm sure recent events demonstrate how very busy I've been. 246 00:26:16,082 --> 00:26:21,213 Yes, indeed. You have managed to stir things up a bit. 247 00:26:21,287 --> 00:26:23,414 Stir things up? 248 00:26:26,258 --> 00:26:28,192 Tell me, Duke. 249 00:26:28,260 --> 00:26:30,854 What do you know of a man they call Farmer? 250 00:26:38,871 --> 00:26:42,238 ( Chattering ) 251 00:26:42,308 --> 00:26:45,402 ( King ) People of Stonebridge. 252 00:26:45,478 --> 00:26:48,845 The armies of Ehb sympathize with you. 253 00:26:48,914 --> 00:26:51,883 This great tragedy will be avenged. 254 00:26:51,951 --> 00:26:54,283 Where were the king's army when the Krug came killing? 255 00:26:54,353 --> 00:26:57,845 Peasant, do not forget to whom you speak. 256 00:26:57,923 --> 00:27:00,517 In your world, don't you bow before your king? 257 00:27:00,593 --> 00:27:03,926 In my world, the king's army's expected to protect the kingdom. 258 00:27:05,965 --> 00:27:08,798 - Not just the castle. - ( Woman Weeping ) 259 00:27:08,868 --> 00:27:11,336 What of those taken by the Krug? 260 00:27:13,039 --> 00:27:16,497 - Krug taking prisoners? - Silence! 261 00:27:16,575 --> 00:27:18,702 If these Krug have taken prisoners... 262 00:27:18,778 --> 00:27:22,714 it is not yet clear what their purpose might be. 263 00:27:24,250 --> 00:27:28,084 ( man ) The king's army will require every man capable of combat. 264 00:27:28,154 --> 00:27:30,054 - ( Tarish ) Who is with us? - ( Woman ) What will happen? 265 00:27:30,122 --> 00:27:33,888 The king has his armies and his walls. 266 00:27:33,959 --> 00:27:36,894 Those taken by the Krug only have us. 267 00:27:39,665 --> 00:27:43,863 - ( Tarish ) You dare defy your king's wishes? - I'm with you, Farmer. 268 00:27:43,936 --> 00:27:47,099 - Guards! - ( King ) Let them go. 269 00:27:47,173 --> 00:27:49,266 That is not the way of Ehb. 270 00:27:55,848 --> 00:27:59,443 - ( Farmer) You took a risk turning your back on the king. - No more risk than you. 271 00:27:59,518 --> 00:28:02,612 - I have no choice. She's my wife. - She's my sister. 272 00:28:03,989 --> 00:28:06,514 All right, let's get to it. 273 00:28:07,760 --> 00:28:11,127 Stay here. Go with the armies to Ehb. 274 00:28:11,197 --> 00:28:13,222 You wanted the life of a soldier, didn't you? 275 00:28:13,299 --> 00:28:16,632 Nah. I didn't like the uniforms. 276 00:28:18,104 --> 00:28:21,369 - Do you have a horse? - A mare. 277 00:28:21,440 --> 00:28:24,568 She's old, but still strong. 278 00:28:24,643 --> 00:28:27,635 Old... but still strong. 279 00:28:36,622 --> 00:28:38,783 You're in my way. 280 00:28:38,858 --> 00:28:41,326 We have met before, have we not? 281 00:28:53,139 --> 00:28:55,232 ( Solana's Voice ) Tell me something nice. 282 00:28:55,307 --> 00:28:57,571 Tell me how you love me. 283 00:28:57,643 --> 00:29:00,237 ( Farmer's Voice ) you know. 284 00:29:11,490 --> 00:29:15,153 - I'm Merick, the king's magus. - I've heard of you. 285 00:29:15,227 --> 00:29:17,661 Children's stories about magic. 286 00:29:20,599 --> 00:29:22,590 Your king needs you. 287 00:29:22,668 --> 00:29:25,660 Yeah, well, my son needed me. 288 00:29:25,738 --> 00:29:29,071 I failed him. Now my wife needs me, if she lives. 289 00:29:30,442 --> 00:29:32,842 Does it occur to you, Farmer... 290 00:29:32,912 --> 00:29:36,313 that there may be events of greater importance... 291 00:29:36,382 --> 00:29:40,512 than the loves and losses of our particular lives? 292 00:29:41,587 --> 00:29:44,556 No. Doesn't occur to me. 293 00:29:45,624 --> 00:29:49,151 Try to stay alive, Farmer. 294 00:29:49,228 --> 00:29:51,458 Your king needs you. 295 00:29:52,932 --> 00:29:55,400 Far more than he understands. 296 00:29:55,467 --> 00:29:57,492 ( Norick ) How did you know about this bridge? 297 00:29:57,570 --> 00:29:59,538 ( Farmer) As a child I roamed around these parts. 298 00:29:59,605 --> 00:30:01,539 It's how I spent my days. 299 00:30:09,481 --> 00:30:13,076 - If we wind through the gorge we'll lose a day. - What are you thinking? 300 00:30:13,152 --> 00:30:15,916 We can cross it. 301 00:30:15,988 --> 00:30:18,081 Let's take the gear off the horses. 302 00:30:18,157 --> 00:30:20,182 What, do you mean we're leaving 'em,just like that? 303 00:30:20,259 --> 00:30:24,059 Are you afraid we're gonna hurt their feelings? 304 00:30:24,129 --> 00:30:25,926 - Go home! Hah! - Hah! 305 00:30:25,998 --> 00:30:27,829 - Hah! - Get out of here. 306 00:30:36,242 --> 00:30:38,233 Let's do it. 307 00:30:59,965 --> 00:31:02,058 ( Grunts ) 308 00:31:11,644 --> 00:31:15,080 - All right, I'll go. - You're a brave old guy. 309 00:31:15,147 --> 00:31:18,776 I just don't want you weakening the rope before I've had my turn. 310 00:31:21,320 --> 00:31:24,084 - Come on! - All right, let's go. Come on. 311 00:31:24,156 --> 00:31:26,283 You were more concerned about your horse. 312 00:31:26,358 --> 00:31:28,155 My horse I like. It's you I'm not so sure about. 313 00:31:28,227 --> 00:31:31,594 Well, wait till you get to know me better. 314 00:31:31,664 --> 00:31:33,962 ( Yells ) 315 00:31:36,201 --> 00:31:38,965 ( Both Yelling ) 316 00:31:40,973 --> 00:31:43,737 ( Stops Yelling ) 317 00:31:49,381 --> 00:31:52,316 ( Both Groaning, Yelling ) 318 00:32:12,171 --> 00:32:15,265 That saved us a lot of time. 319 00:32:16,342 --> 00:32:18,537 Oh! 320 00:32:20,846 --> 00:32:24,213 -( man ) your majesty. -( Tarish ) Get on your feet, soldier. 321 00:32:26,418 --> 00:32:28,386 ( King ) How many men on guard here? 322 00:32:30,456 --> 00:32:33,289 I am on guard, my king. 323 00:32:34,360 --> 00:32:36,726 Hmm. You are on guard? 324 00:32:40,199 --> 00:32:43,896 - ( Duke ) Duke Fallow,you're very, very naughty. - ( Giggling ) 325 00:32:43,969 --> 00:32:46,665 You make my bosoms tickle. 326 00:32:47,940 --> 00:32:51,171 I'm gonna tell your mommy. 327 00:32:51,243 --> 00:32:53,973 Where are you going? 328 00:32:54,046 --> 00:32:57,038 ( King ) my nephew amuses himself on the king's throne. 329 00:32:58,117 --> 00:33:00,415 Do you feel it suits you? 330 00:33:09,061 --> 00:33:12,326 you play while your king and his legions... 331 00:33:12,398 --> 00:33:14,866 are off on a military campaign... 332 00:33:14,933 --> 00:33:18,425 and your only job... 333 00:33:18,504 --> 00:33:21,234 is the safety of this castle- 334 00:33:21,306 --> 00:33:25,470 which is guarded by... no one! 335 00:33:25,544 --> 00:33:28,172 Your Majesty... 336 00:33:28,247 --> 00:33:31,739 was off investigating outlandish claims. Aah.! 337 00:33:34,853 --> 00:33:37,754 - Get him out of my sight. - No! 338 00:33:38,991 --> 00:33:41,289 ( Tarish ) Go on, before I make you. 339 00:33:45,898 --> 00:33:47,866 ( Door Slams ) 340 00:33:49,334 --> 00:33:52,929 Unhand me. You are not fit to kiss my gown. 341 00:33:53,005 --> 00:33:56,304 And you-You are not fit to tarnish your uncle's crown. 342 00:33:58,177 --> 00:34:00,407 Ah, ah, ah, ah. 343 00:34:00,479 --> 00:34:03,277 Unless the king specifically orders it... 344 00:34:05,317 --> 00:34:08,616 you cannot touch me. 345 00:34:10,189 --> 00:34:12,123 Imperial law... 346 00:34:14,793 --> 00:34:17,023 is a toy... 347 00:34:17,096 --> 00:34:19,758 I shall never tire of. 348 00:34:25,037 --> 00:34:29,906 - Things are progressing according to plan. - I cannot wait any longer! 349 00:34:29,975 --> 00:34:34,912 I cannot stand the suffering rule of that senile goat. 350 00:34:39,818 --> 00:34:42,981 Make it happen. 351 00:34:46,325 --> 00:34:49,658 You wish to accelerate things? Fine! 352 00:34:49,728 --> 00:34:52,253 We shall accelerate. 353 00:34:56,902 --> 00:34:58,870 Good. 354 00:35:15,254 --> 00:35:17,017 Gallian. 355 00:35:17,089 --> 00:35:19,649 Must you always appear suddenly from nowhere? 356 00:35:19,725 --> 00:35:21,659 I don't. 357 00:35:21,727 --> 00:35:24,355 I appear so suddenly from somewhere. 358 00:35:26,665 --> 00:35:29,361 You assume too much entering my chambers unbidden. 359 00:35:29,434 --> 00:35:32,130 I'm not welcome to the hospitality you've offered in the past? 360 00:35:32,204 --> 00:35:35,230 You're not welcome to come and go as you please... 361 00:35:36,608 --> 00:35:38,542 and then vanish without a word. 362 00:35:42,481 --> 00:35:45,575 I'm not your harlot. 363 00:35:45,651 --> 00:35:47,642 How could you think such a thing? 364 00:35:47,719 --> 00:35:50,813 you know very well why I must appear so quietly. 365 00:35:50,889 --> 00:35:53,255 I can't very well be pounding on milady's door, now, can I? 366 00:35:55,627 --> 00:35:57,686 How do you come and go as you please... 367 00:35:57,763 --> 00:36:00,527 when you're considered by my father to be an enemy of the king? 368 00:36:00,599 --> 00:36:04,091 I have friends. I wield influence. 369 00:36:04,169 --> 00:36:06,160 Why does my father despise you so? 370 00:36:06,238 --> 00:36:08,604 He's not known for his hasty opinions. 371 00:36:08,674 --> 00:36:12,269 Questions! I did not come here to be interrogated. 372 00:36:12,344 --> 00:36:16,371 your father hates me because I will not bow and scrape... 373 00:36:16,448 --> 00:36:18,712 before the almighty king and his magus. 374 00:36:18,784 --> 00:36:21,082 Because I will take from him what I please- 375 00:36:21,153 --> 00:36:23,246 Even his daughter's virtue. 376 00:36:27,459 --> 00:36:29,586 ( Whispering ) Begone from my chambers. 377 00:36:30,662 --> 00:36:34,098 - Begone from my life. - ( Chuckles ) 378 00:36:34,166 --> 00:36:36,134 Are you banishing me as well? 379 00:36:36,201 --> 00:36:38,897 And after all the work we've done. 380 00:36:38,971 --> 00:36:42,065 Haven't I helped you discover your power, your vision? 381 00:36:42,140 --> 00:36:44,802 - You've introduced me to parlor tricks and nightmares. - Be still. 382 00:36:49,047 --> 00:36:51,709 ( muttering, Grunting ) 383 00:37:06,331 --> 00:37:10,062 ( Woman ) Help! Please. Please. 384 00:37:12,971 --> 00:37:14,905 My liege. 385 00:37:14,973 --> 00:37:17,100 Again allow me to offer my deepest apologies... 386 00:37:17,175 --> 00:37:19,666 for mistaking your orders. 387 00:37:19,745 --> 00:37:21,736 A mistake? 388 00:37:21,813 --> 00:37:24,179 - Is that what it was? - Yes. 389 00:37:24,249 --> 00:37:26,183 Hmm. 390 00:37:31,757 --> 00:37:33,748 May I sit, Your Majesty? 391 00:37:41,533 --> 00:37:43,865 Boy! 392 00:37:44,936 --> 00:37:47,632 I know- Go. 393 00:37:49,975 --> 00:37:53,138 I know I have failed your trust on several occasions... 394 00:37:53,211 --> 00:37:56,840 and perhaps I may be a disappointment to you... 395 00:37:56,915 --> 00:38:00,009 and the entire kingdom, but I will change. 396 00:38:00,085 --> 00:38:03,179 I will shed this youthful folly in this time of great battle... 397 00:38:03,255 --> 00:38:07,385 and I will prove myself a worthy heir. 398 00:38:13,365 --> 00:38:16,198 Eat. 399 00:38:19,771 --> 00:38:22,239 You show a knack, my nephew... 400 00:38:23,308 --> 00:38:25,640 for well-timed diplomacy. 401 00:38:27,412 --> 00:38:30,313 I guess that's something. 402 00:38:30,382 --> 00:38:32,850 May I offer a toast? 403 00:38:32,918 --> 00:38:35,386 Possibly. 404 00:38:35,454 --> 00:38:39,185 Drinking wine in the morning is not a good way... 405 00:38:39,257 --> 00:38:42,249 to show... reform. 406 00:38:44,129 --> 00:38:46,154 Indeed. 407 00:38:47,232 --> 00:38:49,393 Yes, indeed. 408 00:38:55,207 --> 00:38:57,175 Long live the king. 409 00:38:58,243 --> 00:39:00,905 ( Chuckles ) Yes. 410 00:39:00,979 --> 00:39:04,039 ( man ) The Krug last attacked Stonebridge, in the south. 411 00:39:04,116 --> 00:39:06,107 ( Tarish ) yes, and this harsh terrain... 412 00:39:06,184 --> 00:39:08,175 will drive them north, around the marsh. 413 00:39:08,253 --> 00:39:11,120 Then we should attack. 414 00:39:11,189 --> 00:39:15,285 That is, if the Krug behave the way they're supposed to behave. 415 00:39:25,604 --> 00:39:27,970 ( Norick ) I don't like this, Farmer. 416 00:39:28,039 --> 00:39:30,030 Nobody goes into Sedgwick Forest. 417 00:39:30,108 --> 00:39:32,702 ( Farmer) The forest passes between the mountains. 418 00:39:32,778 --> 00:39:36,373 We'll come out at Slate Pass as the Krugs arrive. 419 00:39:36,448 --> 00:39:38,439 There's more than brush and trees in Sedgwick Forest. 420 00:39:38,517 --> 00:39:40,508 You don't just cut through it when you please. 421 00:39:40,585 --> 00:39:42,815 you don't wanna be stuck here at night. 422 00:39:42,888 --> 00:39:44,879 - We'll light torches. - Torches attract eyes. 423 00:39:44,956 --> 00:39:46,389 - Let 'em look. - Farmer! 424 00:39:48,727 --> 00:39:54,495 You know what people say. There are... things in Sedgwick Forest. 425 00:39:54,566 --> 00:39:57,000 People say God watches over the innocent. 426 00:39:57,068 --> 00:40:01,129 People say a lot of things that won't help us now, Norick. 427 00:40:01,206 --> 00:40:04,073 Come on. We've got a lot of ground to cover. 428 00:40:17,161 --> 00:40:19,095 ( Norick ) I don't see any path. 429 00:40:19,163 --> 00:40:22,599 - There is no path. - So how do we know where we're going? 430 00:40:37,482 --> 00:40:39,416 ( Whispering ) Wait. 431 00:41:00,571 --> 00:41:03,506 Whoa! 432 00:41:21,759 --> 00:41:23,989 Oh! 433 00:41:29,500 --> 00:41:32,128 ( Bastian ) You were right, Norick. 434 00:41:39,477 --> 00:41:42,173 Is this part of the plan, Farmer? 435 00:41:45,449 --> 00:41:49,044 - Let us down. - When I'm ready. 436 00:41:56,894 --> 00:42:00,227 Get out of our forest. you have no business here. 437 00:42:00,298 --> 00:42:02,926 We hate your weapons and your killing. 438 00:42:03,000 --> 00:42:05,525 - We're passing through, that's all. - Then pass through... 439 00:42:05,603 --> 00:42:07,537 and never come back. 440 00:42:10,341 --> 00:42:13,401 ( Both Yelling ) 441 00:42:21,285 --> 00:42:24,880 We're, uh-We're lost. 442 00:42:24,956 --> 00:42:28,915 men- Not only useless, but helpless as well. 443 00:42:30,828 --> 00:42:32,762 Your Majesty. 444 00:42:32,830 --> 00:42:34,764 I beg of you news of my father. 445 00:42:34,832 --> 00:42:38,529 - Your father has gone on an errand for his king. - Please- 446 00:42:38,603 --> 00:42:41,936 What's happening? I worry that he's in grave danger. 447 00:42:52,483 --> 00:42:55,281 The king's magus has many responsibilities. 448 00:42:55,353 --> 00:42:57,981 What he does not need is a daughter... 449 00:42:58,055 --> 00:43:00,489 who's troubling herself with the affairs of men. 450 00:43:00,558 --> 00:43:03,994 My father thinks that keeping me locked in this castle will ease my mind. 451 00:43:04,061 --> 00:43:07,690 He's wrong. I know the mood of this court. It's never been more troubled. 452 00:43:17,341 --> 00:43:20,071 Darkness threatens... 453 00:43:20,144 --> 00:43:23,045 our empire. 454 00:43:23,114 --> 00:43:26,106 Darkness that's spawned by magic. 455 00:43:26,183 --> 00:43:28,014 Come on! Hey. 456 00:43:29,654 --> 00:43:32,487 your father seeks reason... 457 00:43:32,556 --> 00:43:36,253 - and remedy. - Your Majesty? Your Majesty? 458 00:43:36,327 --> 00:43:38,693 - Your father- - Your Majesty! 459 00:43:38,763 --> 00:43:42,255 Gallian.! I feel like I'm dying. 460 00:43:43,567 --> 00:43:46,468 Did you dine well with the king? 461 00:43:50,908 --> 00:43:53,843 - What have you done? - ( Chuckling ) 462 00:43:53,911 --> 00:43:57,642 I thought you were in a hurry to accelerate things. 463 00:43:57,715 --> 00:44:00,115 ( Groans ) 464 00:44:01,352 --> 00:44:03,786 I suppose I may have tampered with the king's food. 465 00:44:03,854 --> 00:44:06,322 You've poisoned me. You've killed me. 466 00:44:06,390 --> 00:44:09,484 - Don't be so melodramatic. - ( Groans ) 467 00:44:09,560 --> 00:44:12,654 It's nothing that can't be fixed. 468 00:44:18,436 --> 00:44:20,404 ( Groaning ) 469 00:44:24,442 --> 00:44:26,433 Please. 470 00:44:27,945 --> 00:44:30,209 Please! 471 00:44:30,281 --> 00:44:32,215 ( Chuckles ) 472 00:44:35,219 --> 00:44:38,382 Let us hope you remember who has the real power here. 473 00:44:38,456 --> 00:44:40,151 Yes. 474 00:44:45,629 --> 00:44:47,620 ( Panting ) 475 00:44:54,572 --> 00:44:56,938 I'd say I've saved your life. 476 00:44:57,007 --> 00:44:59,441 Now what shall you do for me? 477 00:45:14,959 --> 00:45:16,927 The king has been poisoned. 478 00:45:18,129 --> 00:45:20,063 Can he be saved? 479 00:45:20,131 --> 00:45:23,567 Perhaps, if it's not too late. 480 00:45:37,448 --> 00:45:39,575 On my soul. 481 00:45:48,626 --> 00:45:50,924 A word in private. 482 00:46:00,471 --> 00:46:02,666 Fallow has fled the castle... 483 00:46:02,740 --> 00:46:04,731 and he's taken two full legions with him. 484 00:46:04,809 --> 00:46:08,506 ( merick ) Well, that tells us who poisoned the king. 485 00:46:08,579 --> 00:46:11,480 Prepare to move to the north, where we shall meet our new allies. 486 00:46:11,549 --> 00:46:13,642 The strength of our combined armies... 487 00:46:13,717 --> 00:46:17,312 shall allow for generations of peace and tranquillity. 488 00:46:17,388 --> 00:46:19,515 I detect the hand of Gallian in this. 489 00:46:19,590 --> 00:46:23,617 Why has Commander Tarish not briefed us for this mission? 490 00:46:24,829 --> 00:46:27,195 ( Groans ) 491 00:46:30,267 --> 00:46:33,430 Anyone else care to commit treason? 492 00:46:33,504 --> 00:46:35,938 - How much of the army remains? - A third. 493 00:46:36,006 --> 00:46:38,099 Hmm. 494 00:46:38,175 --> 00:46:40,973 Well, I have seen the Krug massing. 495 00:46:41,045 --> 00:46:43,275 Gallian is raising armies- 496 00:46:43,347 --> 00:46:46,009 - vast armies. - How? 497 00:46:46,083 --> 00:46:50,213 How is that possible-That a single man can cause so much devastation? 498 00:46:53,858 --> 00:46:57,521 My own daughter betraying me to my sworn enemy. 499 00:46:57,595 --> 00:47:00,462 - Do you hate me that much? - ( Moans ) 500 00:47:02,833 --> 00:47:04,801 I thought that I loved him. 501 00:47:04,869 --> 00:47:09,397 He has tapped into our bloodline. 502 00:47:09,473 --> 00:47:12,806 You have tilted the balance of magic in his favor. 503 00:47:12,877 --> 00:47:16,472 Thanks to you, the kingdom may be lost. 504 00:47:17,548 --> 00:47:20,915 I'm sorry. I'm sorry. 505 00:47:20,985 --> 00:47:25,354 ( Weeping ) I'm sorry. I'm so sorry. 506 00:47:29,460 --> 00:47:31,451 ( Norick ) Why do you hate outsiders? 507 00:47:31,529 --> 00:47:34,726 You hate each other. Why shouldn't we hate you too? 508 00:47:34,798 --> 00:47:38,564 We stay in the forest to avoid your wars and your contests... 509 00:47:38,636 --> 00:47:40,570 and your mindless enterprise. 510 00:47:40,638 --> 00:47:44,574 And yet, here you are, shooting your arrows into our trees. 511 00:47:44,642 --> 00:47:47,202 Harm is but a way oflife for your people. 512 00:47:47,278 --> 00:47:51,180 The fact that you don't realize it is what makes you so dangerous. 513 00:48:00,558 --> 00:48:02,583 ( Woman ) This is as far as I will take you. 514 00:48:02,660 --> 00:48:04,525 Good luck. 515 00:48:07,298 --> 00:48:09,232 ( Muttering, Grunting ) 516 00:48:09,300 --> 00:48:12,394 ( Norick ) Do we have a plan? 517 00:48:12,469 --> 00:48:14,903 ( Bastian Groans ) 518 00:48:14,972 --> 00:48:16,906 ( Grunting, Groaning ) 519 00:48:41,198 --> 00:48:43,632 Are you awake? 520 00:48:43,701 --> 00:48:45,931 ( King ) yes, I'm awake. 521 00:48:46,003 --> 00:48:49,063 You'll find it's not so easy to kill a king. 522 00:48:51,709 --> 00:48:53,677 We will attack. 523 00:48:54,745 --> 00:48:57,942 But, Your Majesty, you have been poisoned. 524 00:48:58,015 --> 00:49:01,348 - Perhaps you haven't your bearings. - I have my bearings, Commander. 525 00:49:01,418 --> 00:49:03,477 And I have my wits. 526 00:49:03,554 --> 00:49:06,921 The Krugs do not expect us to attack, so that's exactly what we will do. 527 00:49:08,525 --> 00:49:10,584 Who poisoned me? 528 00:49:12,863 --> 00:49:15,696 I believe it was your nephew, Duke Fallow. 529 00:49:16,800 --> 00:49:18,825 Oh. 530 00:49:21,572 --> 00:49:23,506 - ( Sighs ) - And there's worse. 531 00:49:23,574 --> 00:49:25,701 He has abandoned the castle... 532 00:49:25,776 --> 00:49:28,438 taken the guard and the 1 1 th and 1 2th legions. 533 00:49:28,512 --> 00:49:31,037 We will attack. 534 00:49:31,115 --> 00:49:34,312 First light. Summon your troops. 535 00:49:40,257 --> 00:49:42,452 How much time do I have? 536 00:49:47,097 --> 00:49:49,327 Your life is coming to a close... 537 00:49:50,401 --> 00:49:52,892 but there is time enough. 538 00:49:52,970 --> 00:49:54,904 ( Thunder Rumbling ) 539 00:49:54,972 --> 00:49:57,099 ( Thunderclap ) 540 00:50:00,611 --> 00:50:03,239 You sure about this, Norick? 541 00:50:03,313 --> 00:50:05,304 Not at all. 542 00:50:15,225 --> 00:50:17,659 - ( Woman, Indistinct ) - Shh! 543 00:50:21,732 --> 00:50:24,724 She's here, Norick. 544 00:50:24,802 --> 00:50:27,236 - I can feel it. - I think you're right. 545 00:50:39,616 --> 00:50:42,210 ( Grunting ) 546 00:50:44,621 --> 00:50:47,556 Hey, hey! Easy. 547 00:50:52,262 --> 00:50:54,389 Solana? 548 00:50:56,333 --> 00:50:58,426 Solana! ( Grunts ) 549 00:51:26,029 --> 00:51:28,657 Today... 550 00:51:28,732 --> 00:51:31,166 we ride for our king. 551 00:51:35,672 --> 00:51:39,073 And our king proudly fights... 552 00:51:41,478 --> 00:51:44,936 - in the name of Ehb! - ( Cheering ) 553 00:51:50,220 --> 00:51:52,188 Your Majesty. 554 00:51:56,026 --> 00:51:58,790 Ride! 555 00:51:58,862 --> 00:52:03,663 God blesses those who die for honor and truth.! 556 00:52:03,734 --> 00:52:06,168 ( Cheering ) 557 00:52:15,913 --> 00:52:18,438 ( Groans ) 558 00:52:18,515 --> 00:52:20,676 I'm curious about you, Farmer. 559 00:52:22,452 --> 00:52:25,216 I sense danger in you. 560 00:52:25,289 --> 00:52:27,450 I can't read you. 561 00:52:27,524 --> 00:52:30,982 I can read most men, like reading scrolls of flesh. 562 00:52:31,061 --> 00:52:34,462 But you- you, I can't see past your scowl. 563 00:52:34,531 --> 00:52:36,658 Why is that? 564 00:52:53,526 --> 00:52:56,188 ( Echoing ) Who are you? 565 00:52:56,262 --> 00:52:59,459 Some riddles aren't worth solving. 566 00:52:59,532 --> 00:53:02,000 ( Grunts ) 567 00:53:09,442 --> 00:53:12,240 ( Panting ) 568 00:53:19,786 --> 00:53:22,016 ( Moans ) 569 00:53:26,159 --> 00:53:28,889 You are here. 570 00:53:28,962 --> 00:53:31,226 I thought it a nightmare. 571 00:53:35,301 --> 00:53:37,235 Where is Farmer? 572 00:53:43,076 --> 00:53:45,442 Where is Zeph? 573 00:53:46,746 --> 00:53:49,715 Bastian, where is Zeph? Is he with our parents? 574 00:53:51,951 --> 00:53:53,919 Yes. 575 00:53:53,987 --> 00:53:56,046 He's with them, but... 576 00:53:57,457 --> 00:53:59,391 he didn't make it. 577 00:53:59,459 --> 00:54:02,758 He... was killed with them the day you were taken. 578 00:54:03,863 --> 00:54:05,797 I'm sorry. 579 00:54:06,866 --> 00:54:09,027 ( Sobbing ) My baby. 580 00:54:14,974 --> 00:54:17,909 Did he die quickly? 581 00:54:18,945 --> 00:54:21,072 Tell me. 582 00:54:24,150 --> 00:54:26,345 Yes. 583 00:54:26,419 --> 00:54:28,444 He died quickly. 584 00:54:38,164 --> 00:54:40,291 Farmer will come. 585 00:54:42,602 --> 00:54:44,570 He'll find you. 586 00:54:44,637 --> 00:54:46,730 ( Solana ) How do you know? 587 00:54:46,806 --> 00:54:48,740 ( Norick ) Because he must. 588 00:54:49,809 --> 00:54:52,334 Because he needs you. 589 00:54:52,412 --> 00:54:56,075 At the end of the day, you're all he really needs. 590 00:55:23,576 --> 00:55:26,602 ( Groaning ) 591 00:55:26,679 --> 00:55:28,840 ( Hoofbeats ) 592 00:55:33,119 --> 00:55:35,417 Don't die on me now, Farmer. 593 00:55:35,488 --> 00:55:37,456 Much for you to do. 594 00:55:37,524 --> 00:55:40,288 ( Grunts ) Not looking too good, are you? 595 00:55:43,096 --> 00:55:45,064 ( Grunts ) Ah. There. 596 00:55:45,131 --> 00:55:47,531 Try a bit of this. 597 00:55:47,600 --> 00:55:50,398 ( Gagging ) 598 00:55:50,470 --> 00:55:53,132 - What's it like? - What is it? 599 00:55:53,206 --> 00:55:56,073 ( Laughing ) That's medicine. Come on. 600 00:56:07,887 --> 00:56:09,912 ( Woman moans ) 601 00:56:23,903 --> 00:56:25,837 ( man, Indistinct ) 602 00:56:28,641 --> 00:56:31,235 - ( Woman ) No.! - ( man Groans ) 603 00:56:31,311 --> 00:56:33,245 ( Gallian Chuckling ) 604 00:56:33,313 --> 00:56:35,474 It's good to be home. 605 00:56:44,290 --> 00:56:46,520 ( muriella's Voice ) I am not your harlot. 606 00:56:46,593 --> 00:56:48,527 ( merick's Voice ) He has used you to destroy- 607 00:56:48,595 --> 00:56:50,563 ( Gallian's Voice ) I know that poets claim- 608 00:56:50,630 --> 00:56:54,498 ( merick ) He bends emotion for sport. Have you learned nothing? 609 00:56:54,567 --> 00:56:58,628 ( Gallian ) Haven't I helped you discover your power,your vision? 610 00:57:10,683 --> 00:57:12,674 My lady? 611 00:57:14,721 --> 00:57:16,712 ( Weeping ) 612 00:57:17,890 --> 00:57:20,324 I am my father's undoing. 613 00:57:20,393 --> 00:57:22,884 I've jeopardized everything. 614 00:57:22,962 --> 00:57:25,624 But your father has nothing but love for you. 615 00:57:27,567 --> 00:57:31,697 My girlish stupidity has damaged him. 616 00:57:31,771 --> 00:57:34,968 Taking your life would damage him further. 617 00:57:39,712 --> 00:57:41,737 ( Exhales ) 618 00:57:44,250 --> 00:57:46,411 Perhaps you're right. 619 00:57:47,487 --> 00:57:50,149 I would like my father to be proud of me. 620 00:57:50,223 --> 00:57:52,783 He already is. 621 00:57:52,859 --> 00:57:55,259 He's proud of an idea of me. 622 00:58:12,011 --> 00:58:14,377 ( Fallow ) Prepare to meet your new allies. 623 00:58:14,447 --> 00:58:16,813 These are Krug. 624 00:58:16,883 --> 00:58:20,842 ( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 625 00:58:20,920 --> 00:58:23,354 What you see before you is a powerful army. 626 00:58:34,100 --> 00:58:36,068 ( Horse Whinnies ) 627 00:58:43,076 --> 00:58:45,044 ( merick ) Take this man. 628 00:58:45,111 --> 00:58:47,671 Put him in the king's tent. 629 00:58:47,747 --> 00:58:50,215 See that my horse is well fed. 630 00:58:52,352 --> 00:58:54,320 Hold. 631 00:58:56,255 --> 00:58:58,519 So was this your urgent errand? 632 00:58:59,926 --> 00:59:03,157 This is the farmer... from Stonebridge. 633 00:59:03,229 --> 00:59:07,165 - It is. - ( Exhales ) 634 00:59:07,233 --> 00:59:11,033 Now why does a disloyal dirt-lover from Stonebridge... 635 00:59:11,104 --> 00:59:13,595 command such careful attention from the king's magus? 636 00:59:13,673 --> 00:59:16,540 Because the king has a special interest in this... dirt-lover. 637 00:59:16,609 --> 00:59:19,271 I know nothing of this interest. 638 00:59:19,345 --> 00:59:21,336 Neither does the king. 639 00:59:29,389 --> 00:59:33,553 I thought it was about time that you two were properly introduced. 640 00:59:34,694 --> 00:59:36,628 We've met. 641 00:59:37,730 --> 00:59:40,392 But the last time, he turned his back on me. 642 00:59:43,403 --> 00:59:45,701 Turned to what needed doing. 643 00:59:47,106 --> 00:59:49,370 I thought Your Majesty would be interested in this farmer. 644 00:59:49,442 --> 00:59:52,343 He's been through a great deal since we met him in Stonebridge. 645 00:59:52,412 --> 00:59:54,573 So has everyone else. 646 00:59:54,647 --> 00:59:57,548 What makes him so special? 647 00:59:57,617 --> 00:59:59,551 Because, Your Majesty... 648 00:59:59,619 --> 01:00:01,587 he is your son. 649 01:00:08,694 --> 01:00:11,663 ( merick ) Farmer has a friend- Norick. 650 01:00:11,731 --> 01:00:13,995 Norick tended the queen's horses. 651 01:00:14,066 --> 01:00:16,967 I recognized him when we were in Stonebridge. 652 01:00:17,036 --> 01:00:20,403 After the massacre at Oxley Pass, this Norick... 653 01:00:20,473 --> 01:00:24,773 found a boy about three years of age wandering in the battlefiield. 654 01:00:24,844 --> 01:00:27,278 There was only one boy at Oxley Pass. 655 01:00:27,346 --> 01:00:30,474 What do you think of this tale, Farmer? 656 01:00:36,789 --> 01:00:41,055 One old man thinks he recognizes another from 30 years ago. 657 01:00:41,127 --> 01:00:44,358 That's how you determine who's king? 658 01:00:44,430 --> 01:00:48,366 You are the king's son, and heir to the throne. 659 01:00:50,970 --> 01:00:53,234 I have no father- 660 01:00:53,306 --> 01:00:55,240 No parents. 661 01:00:56,409 --> 01:00:58,377 I have no business here. 662 01:01:07,420 --> 01:01:11,686 Are you telling me that that arrogant bastard is my son? 663 01:01:11,757 --> 01:01:14,351 He spent the last 30 years... 664 01:01:14,427 --> 01:01:18,363 living over a Stonebridge farm? 665 01:01:18,431 --> 01:01:20,558 It would appear so. 666 01:01:20,633 --> 01:01:24,364 It would appear so. You told me he was dead.! 667 01:01:24,437 --> 01:01:27,235 You said they were all dead! 668 01:01:33,446 --> 01:01:36,040 What kind of joke... 669 01:01:36,115 --> 01:01:38,515 do the gods play on me? 670 01:01:39,919 --> 01:01:44,720 Sometimes the gods know what is best for us. 671 01:01:44,790 --> 01:01:47,725 What the hell does that mean? 672 01:01:47,793 --> 01:01:51,559 You remember the chaos we were in? Hmm? 673 01:01:51,631 --> 01:01:54,657 War everywhere. Surrounded by enemies. 674 01:01:54,734 --> 01:01:57,567 If that child had been taken back to Castle Ehb... 675 01:01:57,637 --> 01:02:00,629 how long would he have survived? 676 01:02:00,706 --> 01:02:02,697 Growing up in Stonebridge... 677 01:02:02,775 --> 01:02:05,471 he grew up strong... 678 01:02:05,545 --> 01:02:07,604 and far away from the enemies... 679 01:02:07,680 --> 01:02:09,671 who would have jumped at any opportunity... 680 01:02:09,749 --> 01:02:12,013 to rid you of your son and heir. 681 01:02:16,422 --> 01:02:19,016 Dear friend... 682 01:02:19,091 --> 01:02:22,117 you better be right about him. 683 01:02:24,196 --> 01:02:26,926 You better be sure. 684 01:02:26,999 --> 01:02:30,366 ( Chattering ) 685 01:02:30,436 --> 01:02:34,805 The king needs every able man he can get for this battle. 686 01:02:34,874 --> 01:02:39,607 - That's not my problem. - His kingdom is threatened. Your kingdom is threatened. 687 01:02:39,679 --> 01:02:42,147 I don't know this king. 688 01:02:43,215 --> 01:02:45,877 Solana's my family. 689 01:02:45,952 --> 01:02:49,410 Norick and Bastian. They are my family. 690 01:02:51,123 --> 01:02:54,217 And where will you live? 691 01:02:54,293 --> 01:02:56,227 Hmm? 692 01:02:57,663 --> 01:02:59,824 When the kingdom falls to Gallian... 693 01:02:59,899 --> 01:03:03,130 what future will you be able to offer your wife? 694 01:03:04,837 --> 01:03:06,566 Think about it. 695 01:03:26,359 --> 01:03:28,327 Fallow, you have committed treason. 696 01:03:28,394 --> 01:03:31,852 We offer no quarter here. 697 01:03:31,931 --> 01:03:33,831 And anyone who follows under your command... 698 01:03:33,899 --> 01:03:36,197 will likewise be considered as a defector. 699 01:03:36,268 --> 01:03:38,930 We will spare no traitor. 700 01:03:39,005 --> 01:03:40,939 ( Fallow ) Gentlemen... 701 01:03:41,007 --> 01:03:42,998 Commander Tarish has poisoned the king... 702 01:03:43,075 --> 01:03:45,635 and accuses me of treason. 703 01:03:45,711 --> 01:03:48,009 Hah.! 704 01:03:48,080 --> 01:03:50,173 Your ambition has no limits, Tarish. 705 01:03:50,249 --> 01:03:54,310 The Kingdom of Ehb is now subject to my rule. 706 01:03:54,387 --> 01:03:58,448 We, as well, offer no quarters. 707 01:04:10,836 --> 01:04:12,827 You will never be king, my nephew... 708 01:04:12,905 --> 01:04:15,533 because you have no valor- 709 01:04:15,608 --> 01:04:18,805 Not now, not ever. 710 01:04:24,216 --> 01:04:28,346 The 1 1 th and 1 2th legions are with you, Your Majesty. 711 01:04:30,923 --> 01:04:33,721 ( Fallow ) You coward! 712 01:04:43,936 --> 01:04:48,339 ( Tarish ) These Krug have no archers, but they also have no fear. 713 01:04:48,407 --> 01:04:51,433 Now, they outnumber us, but we are men... 714 01:04:51,510 --> 01:04:54,843 - and we serve a noble kingdom. - ( Troops Cheer ) 715 01:04:54,914 --> 01:04:58,213 They are beasts, with bloodlust. Nothing more. 716 01:04:58,284 --> 01:05:01,185 ( Cheering ) 717 01:05:03,522 --> 01:05:05,387 So, have you come to do your duty? 718 01:05:06,425 --> 01:05:08,359 I've decided to fight. 719 01:05:08,427 --> 01:05:12,523 I'll be proud to have you fight by my side so that I might keep an eye on you. 720 01:05:12,598 --> 01:05:14,532 ( Clicks Tongue ) 721 01:05:38,777 --> 01:05:40,404 Mid guard. 722 01:05:44,716 --> 01:05:46,707 ( Horse Whinnies ) 723 01:06:03,034 --> 01:06:06,765 - (Jingles ) - Commander. 724 01:06:06,838 --> 01:06:08,829 Lead out. 725 01:06:15,347 --> 01:06:17,281 ( All Grunting ) 726 01:06:29,060 --> 01:06:31,324 ( All Grunt ) 727 01:06:33,698 --> 01:06:34,995 Archers. 728 01:06:37,702 --> 01:06:38,794 Fire! 729 01:06:45,710 --> 01:06:47,371 ( All Groaning ) 730 01:06:47,445 --> 01:06:49,436 ( All Cheering ) 731 01:06:55,453 --> 01:06:56,852 Fire! 732 01:07:20,378 --> 01:07:21,367 ( Rumbling ) 733 01:07:27,619 --> 01:07:30,247 ( Shouts ) 734 01:07:31,856 --> 01:07:33,380 ( Horse Whinnies ) 735 01:07:48,707 --> 01:07:49,696 ( Grunts ) 736 01:08:16,668 --> 01:08:18,966 - ( Horse Blusters ) - It's okay. 737 01:08:23,708 --> 01:08:25,699 ( Horse Blusters ) 738 01:08:27,445 --> 01:08:29,538 ( Hoofbeats Approaching ) 739 01:08:31,282 --> 01:08:34,046 - Hyah. - ( Whinnies ) 740 01:08:38,289 --> 01:08:39,313 ( Horse Whinnies ) 741 01:08:53,671 --> 01:08:54,729 ( All Shouting ) 742 01:08:54,806 --> 01:08:56,398 ( Groans ) 743 01:08:56,474 --> 01:08:58,339 ( Groans ) 744 01:09:11,156 --> 01:09:12,953 ( All Grunting ) 745 01:09:13,992 --> 01:09:15,482 ( Grunts ) 746 01:09:15,560 --> 01:09:17,687 General, take their flank. 747 01:09:17,762 --> 01:09:20,560 Men, move out. 748 01:09:25,270 --> 01:09:26,862 ( Snarling ) 749 01:09:26,938 --> 01:09:28,997 ( Snarls ) 750 01:09:37,649 --> 01:09:39,617 ( Grunting ) 751 01:09:45,056 --> 01:09:46,182 ( Groans ) 752 01:09:53,531 --> 01:09:55,465 ( Groans ) 753 01:09:59,704 --> 01:10:01,672 They fight like dogs. 754 01:10:01,739 --> 01:10:03,673 Yes, sire. 755 01:10:03,741 --> 01:10:05,868 ( All Shouting ) 756 01:10:08,546 --> 01:10:10,036 ( Groans ) 757 01:10:26,931 --> 01:10:28,398 ( All Shouting ) 758 01:10:49,520 --> 01:10:52,080 ( Groans ) 759 01:11:13,044 --> 01:11:14,875 ( Groans ) 760 01:11:14,946 --> 01:11:16,277 ( All Grunting ) 761 01:11:21,653 --> 01:11:23,644 ( Growls ) 762 01:11:41,706 --> 01:11:42,764 Whoa! 763 01:11:43,875 --> 01:11:46,639 ( Screaming ) 764 01:11:46,711 --> 01:11:48,906 ( Laughing ) 765 01:12:07,365 --> 01:12:09,959 ( Screaming ) 766 01:12:10,034 --> 01:12:11,524 - ( Horse Whinnies ) - ( Screaming ) 767 01:12:19,944 --> 01:12:21,935 Let's go. 768 01:12:29,921 --> 01:12:32,014 Ready. 769 01:12:32,957 --> 01:12:34,117 Fire! 770 01:12:41,299 --> 01:12:43,130 Fire! 771 01:12:43,701 --> 01:12:45,328 ( All Groaning ) 772 01:12:52,110 --> 01:12:53,873 These Krug fight mindlessly. 773 01:12:55,813 --> 01:12:57,747 Their minds belong to those. 774 01:13:03,921 --> 01:13:05,218 ( Shouts ) 775 01:13:36,587 --> 01:13:39,750 If you win the day, it means nothing. 776 01:13:39,824 --> 01:13:41,382 We will win more than a day! 777 01:13:41,459 --> 01:13:42,949 You have killed these. 778 01:13:43,027 --> 01:13:44,927 I will simply beckon more. 779 01:13:44,996 --> 01:13:46,395 ( Grunts ) 780 01:13:50,234 --> 01:13:54,830 Christwind. Is this where we pay for our sins? 781 01:13:54,906 --> 01:13:56,840 No, Norick. 782 01:13:56,908 --> 01:13:59,570 This is where we pay for our virtues. 783 01:13:59,644 --> 01:14:01,976 Sins are more than welcome here. 784 01:14:07,718 --> 01:14:10,084 ( All Shouting ) 785 01:14:10,154 --> 01:14:12,122 Whoa. 786 01:14:15,026 --> 01:14:16,220 The king. 787 01:14:25,336 --> 01:14:27,634 Hold still, good uncle. 788 01:14:29,173 --> 01:14:31,164 ( Grunts ) 789 01:14:34,579 --> 01:14:36,069 ( man ) Fire.! 790 01:14:38,249 --> 01:14:39,910 ( All Shouting ) 791 01:14:49,060 --> 01:14:50,493 ( Grunts ) 792 01:15:10,781 --> 01:15:12,271 ( Horse Whinnies ) 793 01:15:33,471 --> 01:15:35,666 ( Horse Whinnies ) 794 01:15:43,781 --> 01:15:45,214 ( Grunts ) 795 01:15:52,890 --> 01:15:54,983 ( Groans ) 796 01:16:02,967 --> 01:16:04,958 ( Groans ) 797 01:16:07,438 --> 01:16:10,100 - ( Grunts ) - Guards! Guards! 798 01:16:10,174 --> 01:16:11,539 Quickly. 799 01:16:11,609 --> 01:16:14,237 Get the king off the fiield. 800 01:16:14,312 --> 01:16:15,438 ( man ) Come on. 801 01:16:20,785 --> 01:16:22,719 Farewell, good uncle. 802 01:16:22,787 --> 01:16:25,415 - Ride. - ( Grunts ) 803 01:17:18,142 --> 01:17:21,634 ( Chuckles ) You have won nothing but time. 804 01:17:21,712 --> 01:17:23,839 ( All Grunting ) 805 01:17:38,883 --> 01:17:41,317 ( Grunting ) 806 01:17:41,385 --> 01:17:43,683 I won't live like them. 807 01:17:43,754 --> 01:17:45,722 We're already like them. We're slaves. 808 01:17:45,790 --> 01:17:49,521 - I won't live like a slave. - Norick, be still. 809 01:17:49,593 --> 01:17:51,584 ( Grunts ) 810 01:17:53,064 --> 01:17:54,156 ( Groans ) 811 01:18:15,786 --> 01:18:17,720 ( Exhales Deeply ) 812 01:18:21,225 --> 01:18:23,216 ( Man ) Why are we entering Sedgwick Forest, sire? 813 01:18:23,294 --> 01:18:25,854 We shall cut though the forest to Castle Ehb. 814 01:18:25,930 --> 01:18:30,367 With no armies and no guard, the castle is ours for the taking. 815 01:18:30,434 --> 01:18:31,560 Whoa. 816 01:18:35,439 --> 01:18:37,999 Let's get out of this place. 817 01:18:42,847 --> 01:18:46,305 Ho. Ho, ho, ho. Ho. Oh, ho, ho. 818 01:18:46,384 --> 01:18:49,581 Lookee here. A friend of the family. 819 01:18:49,653 --> 01:18:51,553 How delightful. 820 01:18:51,622 --> 01:18:55,080 Alone in the forest does not make you feel vulnerable? 821 01:18:55,159 --> 01:18:58,856 - Keep your distance. - You never did trust me, did you, Muriella? 822 01:18:58,929 --> 01:19:01,420 Your comportment has never earned trust. 823 01:19:01,499 --> 01:19:04,400 Comportment? Decorum? 824 01:19:04,468 --> 01:19:06,595 Those are words for a castle. 825 01:19:06,670 --> 01:19:09,332 We-We are no longer in a castle. 826 01:19:09,407 --> 01:19:12,035 - There are no rules here. - ( Horse Whinnies ) 827 01:19:14,178 --> 01:19:16,078 ( All Groaning ) 828 01:19:18,582 --> 01:19:20,209 ( Gasps ) No. 829 01:19:20,851 --> 01:19:22,580 ( Grunting ) 830 01:19:22,653 --> 01:19:24,086 ( Grunting ) 831 01:19:24,155 --> 01:19:26,180 ( Both Grunting ) 832 01:19:33,464 --> 01:19:36,592 Hyah. ( Grunts ) Hyah. Hyah. 833 01:19:40,838 --> 01:19:42,362 ( Grunting ) 834 01:19:42,440 --> 01:19:44,374 Whoa. 835 01:19:52,483 --> 01:19:54,576 Hyah. Hyah, hyah! 836 01:19:55,653 --> 01:19:57,621 ( Grunting ) 837 01:20:14,338 --> 01:20:16,932 - ( Horse Whinnies ) - ( Groans ) 838 01:20:25,749 --> 01:20:27,740 ( Groans ) 839 01:20:31,689 --> 01:20:33,520 A special gift for you. 840 01:20:33,591 --> 01:20:35,081 - Thank you. - ( Grunts ) 841 01:20:35,159 --> 01:20:37,093 There are rules everywhere, my duke. 842 01:20:37,161 --> 01:20:39,686 Your talent for breaking them has failed you at last. 843 01:20:39,763 --> 01:20:42,459 - I'm taking this one with me. - ( Grunting ) 844 01:20:44,835 --> 01:20:47,065 ( Grunting ) 845 01:20:56,747 --> 01:20:59,181 ( All Grunting ) 846 01:21:07,758 --> 01:21:09,316 ( Grunts ) 847 01:21:11,762 --> 01:21:14,060 ( Bastian ) Run. Solana, go. Go.! 848 01:21:14,131 --> 01:21:16,065 I'll find you! Go! 849 01:21:18,202 --> 01:21:19,897 ( Krugs Grunting ) 850 01:21:19,970 --> 01:21:21,961 ( Gasps ) 851 01:21:22,039 --> 01:21:23,802 ( Grunts ) 852 01:21:26,310 --> 01:21:29,507 - Norick! Norick! - ( Sword Clangs ) 853 01:21:33,584 --> 01:21:35,575 What you always wanted- 854 01:21:35,653 --> 01:21:37,712 a courageous death. 855 01:21:37,788 --> 01:21:40,188 Ah,you were a brave old guy. 856 01:21:44,261 --> 01:21:46,752 ( Bastian ) Solana. 857 01:21:46,830 --> 01:21:49,993 ( Solana ) Bastian? 858 01:21:51,001 --> 01:21:53,401 - ( Grunting ) - ( Clanging ) 859 01:21:53,470 --> 01:21:54,528 ( Grunts ) 860 01:21:57,141 --> 01:21:58,608 - Oh! - Come on! 861 01:21:59,677 --> 01:22:00,666 ( Gasps ) 862 01:22:00,744 --> 01:22:02,109 - ( Shouting ) - Stay back. 863 01:22:06,317 --> 01:22:08,376 - No. I'm good. - ( Chattering ) 864 01:22:36,313 --> 01:22:39,908 You fought well today. 865 01:22:39,984 --> 01:22:41,975 Slaying beasts... 866 01:22:42,052 --> 01:22:45,317 - can be a cruel courage. - Yes. 867 01:22:45,389 --> 01:22:48,449 Whatever presents itself... 868 01:22:48,525 --> 01:22:50,891 -you'll do it. - I'm used to hard work. 869 01:22:50,961 --> 01:22:52,952 ( Chuckles ) 870 01:22:53,030 --> 01:22:55,191 Well, that'll come in handy... 871 01:22:56,200 --> 01:22:58,134 when you're king. 872 01:23:04,675 --> 01:23:08,441 How do you suppose it is that you... 873 01:23:08,512 --> 01:23:11,208 fought so well today? 874 01:23:11,281 --> 01:23:14,580 I mean, was it... 875 01:23:14,652 --> 01:23:16,643 luck? 876 01:23:17,688 --> 01:23:20,486 you have qualities,you know. 877 01:23:20,557 --> 01:23:23,993 Leadership. And, of course... 878 01:23:24,061 --> 01:23:26,052 you speak your mind. 879 01:23:29,400 --> 01:23:31,595 This will serve you well. 880 01:23:36,373 --> 01:23:40,139 Wisdom is our hammer. 881 01:23:42,579 --> 01:23:45,742 Prudence will be our nail. 882 01:23:47,084 --> 01:23:49,712 When men build... 883 01:23:49,787 --> 01:23:53,188 lives... from honest toil- 884 01:23:53,257 --> 01:23:55,248 Courage never fails. 885 01:23:59,430 --> 01:24:01,364 Where did you hear that? 886 01:24:03,801 --> 01:24:05,735 I told it to my son... 887 01:24:05,803 --> 01:24:07,998 every night... 888 01:24:08,072 --> 01:24:10,438 when he was a little boy. 889 01:24:12,576 --> 01:24:14,567 And no one else. 890 01:24:18,315 --> 01:24:22,376 Things are gonna be a lot harder for you from now on. 891 01:24:25,089 --> 01:24:29,082 - I'm a simple farmer. - yes,yes. 892 01:24:29,159 --> 01:24:32,686 - It's all I know. - You know, there's that little village... 893 01:24:34,264 --> 01:24:36,858 not too far from here. 894 01:24:36,934 --> 01:24:39,994 They raise two crops a year. 895 01:24:40,070 --> 01:24:42,903 - That would kill the soil. - No. 896 01:24:42,973 --> 01:24:46,875 It does not kill the soil because of the seaweed. 897 01:24:46,944 --> 01:24:50,141 You see, the seaweed comes in from the ocean... 898 01:24:50,214 --> 01:24:52,205 and enriches the soil. 899 01:24:53,383 --> 01:24:55,510 You should try that. 900 01:24:59,056 --> 01:25:01,684 How do you know these things? 901 01:25:01,759 --> 01:25:04,125 Because I am king. 902 01:25:05,362 --> 01:25:09,731 Because I'm expected to know... 903 01:25:10,934 --> 01:25:13,402 about the land. 904 01:25:13,470 --> 01:25:15,938 Just as you will be. 905 01:25:17,441 --> 01:25:19,875 As long as there are kings... 906 01:25:19,943 --> 01:25:23,174 as long as there is land... 907 01:25:24,782 --> 01:25:26,773 they will fight over it. 908 01:25:26,850 --> 01:25:29,375 Battles fought for barren lands. 909 01:25:30,554 --> 01:25:33,148 What are these wars if they never end? 910 01:25:35,926 --> 01:25:37,985 And they fought for peace. 911 01:25:40,597 --> 01:25:43,930 Peace- that's a dream. 912 01:25:47,971 --> 01:25:50,997 A dream that maybe you... 913 01:25:51,074 --> 01:25:53,065 as king... 914 01:25:54,678 --> 01:25:57,704 can bring peace forever. 915 01:26:02,820 --> 01:26:04,811 You don't understand. 916 01:26:06,223 --> 01:26:08,453 These battles have robbed me of my child. 917 01:26:08,525 --> 01:26:11,323 You forget they robbed me of mine. 918 01:26:21,939 --> 01:26:24,134 My son. 919 01:27:04,114 --> 01:27:06,275 - ( Chattering ) - ( Tarish ) General Hallette. 920 01:27:06,350 --> 01:27:09,615 Yes, sir. 921 01:27:09,686 --> 01:27:11,813 Take a scout to the north side of the woods. 922 01:27:11,889 --> 01:27:14,084 - We should know what's waiting for us. - Aye, sir. 923 01:27:19,596 --> 01:27:20,722 - Commander. - Aye? 924 01:27:20,797 --> 01:27:23,129 Look. 925 01:27:27,204 --> 01:27:30,105 ( Tarish ) Well, now this... 926 01:27:30,173 --> 01:27:32,198 is a surprising delivery. 927 01:27:47,891 --> 01:27:50,359 Duke Fallow's here to meet justice. 928 01:27:52,529 --> 01:27:55,396 I assume the king lives. 929 01:27:57,167 --> 01:27:59,135 ( Whimpers ) 930 01:28:00,137 --> 01:28:02,071 General Backler... 931 01:28:02,139 --> 01:28:04,300 give this man your sword. 932 01:28:11,315 --> 01:28:13,306 No armor. 933 01:28:16,386 --> 01:28:18,377 A duel. 934 01:28:18,455 --> 01:28:20,446 How lovely. 935 01:28:26,763 --> 01:28:30,392 You remember what I did to you as boys, don't you, Tarish? 936 01:28:41,311 --> 01:28:44,644 Can I at least have a lick of wine? 937 01:28:53,690 --> 01:28:56,750 Will no man help his king with his armor? 938 01:29:00,831 --> 01:29:02,924 Pigs. 939 01:29:05,002 --> 01:29:07,732 ( Grunts ) 940 01:29:08,806 --> 01:29:10,774 ( Grunting ) 941 01:29:27,124 --> 01:29:29,058 ( Grunting ) 942 01:29:38,535 --> 01:29:40,503 ( Gasps, Growls ) 943 01:29:40,571 --> 01:29:43,506 This duel- it will be your last, Fallow. 944 01:29:45,376 --> 01:29:47,367 ( Grunts ) 945 01:29:48,879 --> 01:29:51,473 ( Grunting ) 946 01:30:10,000 --> 01:30:11,160 ( Groans ) 947 01:30:12,603 --> 01:30:14,366 ( Tarish ) I should kill you. 948 01:30:20,177 --> 01:30:22,111 I should kill you. 949 01:30:22,179 --> 01:30:25,546 ( man ) The king is dead.! The king is dead.! King Konreid has died.! 950 01:30:25,616 --> 01:30:28,346 No. No, this cannot be. 951 01:30:29,920 --> 01:30:31,888 I am your king. 952 01:30:31,955 --> 01:30:35,118 - No, you are a curse to the throne! - Commander Tarish... 953 01:30:35,192 --> 01:30:37,183 is bound by honor. 954 01:30:37,261 --> 01:30:39,559 He'll never kill the new king of Ehb. 955 01:30:41,432 --> 01:30:43,730 ( Groans ) 956 01:30:45,269 --> 01:30:47,464 ( Laughing ) 957 01:30:47,538 --> 01:30:49,802 ( Sighs ) 958 01:30:49,873 --> 01:30:52,569 Coward. 959 01:30:55,979 --> 01:30:58,209 My subjects of Ehb! 960 01:31:00,117 --> 01:31:04,349 Long live the king! 961 01:31:05,355 --> 01:31:07,346 Hip, hip, huzzah! 962 01:31:09,026 --> 01:31:11,290 Hip, hip, huzzah. 963 01:31:16,099 --> 01:31:18,431 Put it away. 964 01:31:18,502 --> 01:31:21,232 ( merick ) Citizens of Ehb. 965 01:31:21,305 --> 01:31:23,239 Soldiers of Ehb. 966 01:31:24,741 --> 01:31:26,732 A few moments ago... 967 01:31:28,178 --> 01:31:31,113 our beloved King Konreid passed away. 968 01:31:31,181 --> 01:31:36,209 - ( man ) No.! - Murdered by his nephew... 969 01:31:36,286 --> 01:31:39,585 who sought to take his place. 970 01:31:39,656 --> 01:31:42,420 By the laws of our land... 971 01:31:42,493 --> 01:31:46,429 the king's successor must be related to him by blood. 972 01:31:46,497 --> 01:31:49,193 I give you your new king... 973 01:31:49,266 --> 01:31:52,258 the lost son of Konreid... 974 01:31:52,336 --> 01:31:55,305 Camden Konreid... 975 01:31:55,372 --> 01:31:58,205 known to some of you as Farmer. 976 01:32:28,539 --> 01:32:30,530 Stand. 977 01:32:31,542 --> 01:32:34,340 On your feet, please. Stand up. 978 01:32:40,017 --> 01:32:43,475 The king called upon you to face death. 979 01:32:43,554 --> 01:32:47,354 Those still standing have cheated death of its prize. 980 01:32:47,424 --> 01:32:49,289 But our enemy still lives. 981 01:32:49,359 --> 01:32:53,921 He'll rebuild his forces and launch a renewed assault. 982 01:32:55,032 --> 01:32:58,058 Tonight we dress our wounds... 983 01:32:58,135 --> 01:33:00,126 bury our dead. 984 01:33:01,338 --> 01:33:04,535 Tomorrow we march on Christwind hold. 985 01:33:04,608 --> 01:33:08,874 - Gouge evil from its shell. - ( man ) Gouge evil from its shell.! 986 01:33:08,946 --> 01:33:11,642 God save the king! 987 01:33:11,715 --> 01:33:13,876 ( All Cheering ) 988 01:33:28,065 --> 01:33:30,499 ( Grunts ) 989 01:33:30,567 --> 01:33:32,228 ( Grunting ) 990 01:33:32,302 --> 01:33:34,361 What? What do you want? Take them away! 991 01:33:34,438 --> 01:33:37,066 Take them with the others.! 992 01:33:37,140 --> 01:33:39,131 Wait. 993 01:33:39,209 --> 01:33:41,905 Bring her over here. 994 01:33:41,979 --> 01:33:43,970 Begone. 995 01:33:52,222 --> 01:33:54,213 I sense him... 996 01:33:55,926 --> 01:33:58,656 in you. 997 01:33:58,729 --> 01:34:00,720 The farmer. 998 01:34:02,766 --> 01:34:04,757 ( Laughs ) 999 01:34:05,902 --> 01:34:08,393 He'll come for you. This is perfect. 1000 01:34:08,472 --> 01:34:11,532 - And I will be expecting him. - I'm nothing to you. 1001 01:34:11,608 --> 01:34:13,576 Yes, but he is something to me. 1002 01:34:15,145 --> 01:34:17,409 More than a farmer. 1003 01:34:19,416 --> 01:34:22,180 Much more dangerous to me than a farmer. 1004 01:34:22,252 --> 01:34:24,447 Now he'll come to me. 1005 01:34:28,659 --> 01:34:30,024 How do you know me? 1006 01:34:30,093 --> 01:34:32,084 How? 1007 01:34:34,331 --> 01:34:36,356 ( Whispers ) Don't move. 1008 01:34:36,433 --> 01:34:38,367 Don't move. 1009 01:34:38,435 --> 01:34:40,062 I feel him... 1010 01:34:40,137 --> 01:34:42,765 in you. 1011 01:34:42,839 --> 01:34:45,364 Because you're carrying... 1012 01:34:45,442 --> 01:34:47,433 his son. 1013 01:34:50,414 --> 01:34:53,349 You're carrying his son. 1014 01:34:55,218 --> 01:34:58,153 - ( Gasps ) - ( Chuckles ) 1015 01:34:58,955 --> 01:35:01,389 ( Grunts ) 1016 01:35:01,458 --> 01:35:04,791 ( Grunting ) 1017 01:35:07,964 --> 01:35:09,397 Where you from? 1018 01:35:10,500 --> 01:35:13,731 Gloucern. They took me from my home. 1019 01:35:13,804 --> 01:35:16,102 We'll get you back home. 1020 01:35:17,340 --> 01:35:19,331 We'll die here. 1021 01:35:51,541 --> 01:35:54,066 Good-bye, old friend. 1022 01:36:32,682 --> 01:36:34,707 ( Farmer ) How do you fight an army that large? 1023 01:36:34,785 --> 01:36:37,515 Where the broadsword fails, the dagger may succeed. 1024 01:36:37,587 --> 01:36:39,919 No time for riddles, magus. 1025 01:36:39,990 --> 01:36:43,016 A small force might slip through the Krug lines... 1026 01:36:43,093 --> 01:36:45,323 and solve the problem at its source. 1027 01:36:47,330 --> 01:36:49,264 Get me to this Gallian... 1028 01:36:49,332 --> 01:36:51,323 and I'll kill him. 1029 01:36:51,401 --> 01:36:54,529 Sir, with respect... 1030 01:36:54,604 --> 01:36:58,096 are we making plans to save one woman when there is an entire kingdom at risk? 1031 01:36:58,175 --> 01:37:02,942 If the king is to save his wife, he must kill Gallian. 1032 01:37:03,013 --> 01:37:06,176 If he kills Gallian, the kingdom is saved. 1033 01:37:10,287 --> 01:37:12,653 ( Chattering ) 1034 01:37:12,722 --> 01:37:14,986 Muriella. 1035 01:37:15,058 --> 01:37:17,049 Now is the time. 1036 01:37:19,629 --> 01:37:21,187 Your Majesty. 1037 01:37:22,499 --> 01:37:25,696 I wish to join your mission. I wish to be of service. 1038 01:37:25,769 --> 01:37:28,203 Yes. Well, you've made your point. Now go back to the castle. 1039 01:37:28,271 --> 01:37:30,262 I am my father's daughter... 1040 01:37:31,741 --> 01:37:33,800 and I will serve the king just as he does. 1041 01:37:37,547 --> 01:37:40,448 You brought the king's murderer. 1042 01:37:40,517 --> 01:37:42,951 He fell into my hands. 1043 01:37:43,019 --> 01:37:46,284 A man needs all the help he can get, magus. 1044 01:37:46,356 --> 01:37:48,881 I accept your offer. 1045 01:37:51,795 --> 01:37:54,195 - There are others who wish to help. - Which others? 1046 01:37:54,264 --> 01:37:56,255 ( muriella ) Let me show you. 1047 01:38:01,571 --> 01:38:05,337 - You've managed to stay alive. - I've stayed away. 1048 01:38:06,877 --> 01:38:10,836 Those who you fight, those who control the Krug- 1049 01:38:13,216 --> 01:38:14,774 we will help you fight them. 1050 01:38:14,851 --> 01:38:17,081 Thought you didn't involve yourself in the conflicts of men. 1051 01:38:17,153 --> 01:38:19,178 This war isn't going away. We can see that. 1052 01:38:19,256 --> 01:38:21,622 And when our forest is burned and invaded... 1053 01:38:21,691 --> 01:38:23,921 we have no other choice. 1054 01:38:23,994 --> 01:38:27,191 We will fight with you, and then we wish to be left alone. 1055 01:38:55,825 --> 01:38:58,555 Christwind. 1056 01:38:58,628 --> 01:39:02,792 - Built as a secure haven for magi. - How secure? 1057 01:39:02,866 --> 01:39:05,699 Hmm. Well, the doors open from within. 1058 01:39:05,769 --> 01:39:07,760 You can get in? 1059 01:39:07,837 --> 01:39:12,001 - A magus does not need doorways to enter Christwind. - I'll find a way. 1060 01:39:12,075 --> 01:39:15,704 Do you consider yourself lucky to be alive? 1061 01:39:17,047 --> 01:39:18,981 I do. 1062 01:39:19,049 --> 01:39:21,540 Life... 1063 01:39:21,618 --> 01:39:24,246 has never been so exciting. 1064 01:39:29,292 --> 01:39:31,760 Those people who came with me- 1065 01:39:31,828 --> 01:39:33,762 Why not free them? 1066 01:39:33,830 --> 01:39:38,665 You do not want the world to know that you have ultimate power and mercy? 1067 01:39:38,735 --> 01:39:40,726 Do you understand nothing? 1068 01:39:41,972 --> 01:39:43,963 I'm beyond mercy. 1069 01:39:44,040 --> 01:39:46,008 I'm beyond good and bad. 1070 01:39:46,076 --> 01:39:47,771 These are childish ideas. 1071 01:39:47,844 --> 01:39:51,678 I'm changing the structures of the world. 1072 01:39:51,748 --> 01:39:54,182 Where would I stop if I showed your friends mercy? 1073 01:39:54,250 --> 01:39:57,117 - It could- - No exemptions! 1074 01:39:57,187 --> 01:40:00,247 No one. Not you. Not the farmer. 1075 01:40:00,323 --> 01:40:04,225 Not your poor screaming boy whose insides I tore out. 1076 01:40:05,195 --> 01:40:06,890 Kill me! 1077 01:40:06,963 --> 01:40:08,954 Kill me! 1078 01:40:15,639 --> 01:40:17,869 I won't kill you. 1079 01:40:17,942 --> 01:40:19,933 I enjoy you. 1080 01:40:20,010 --> 01:40:22,444 If you can bleed, you can die. 1081 01:40:22,513 --> 01:40:26,279 Perhaps I can. ( Whispers ) But I won't. 1082 01:40:28,018 --> 01:40:30,919 I have too much work to do. 1083 01:40:45,970 --> 01:40:48,336 ( Thunderclaps ) 1084 01:40:51,041 --> 01:40:53,032 ( men murmuring ) 1085 01:41:15,966 --> 01:41:19,732 - Tarish. - ( man Speaks, Indistinct ) 1086 01:41:30,848 --> 01:41:32,839 ( Thunder Rumbles ) 1087 01:41:43,828 --> 01:41:46,490 ( All Grunting ) 1088 01:41:48,232 --> 01:41:50,223 ( All Grunting ) 1089 01:42:03,080 --> 01:42:04,775 ( All Shouting ) 1090 01:42:05,716 --> 01:42:07,013 Archers ready. 1091 01:42:17,695 --> 01:42:19,663 Fire! 1092 01:42:36,814 --> 01:42:39,214 Now! 1093 01:43:10,281 --> 01:43:13,182 There is a cave up there. 1094 01:43:13,250 --> 01:43:15,377 It allows the air to enter. 1095 01:43:15,452 --> 01:43:18,819 And now I must leave you. 1096 01:43:18,889 --> 01:43:20,914 I don't want you to go alone. 1097 01:43:20,991 --> 01:43:25,360 If there is any sanity left in that madman, then I must try to reach it. 1098 01:43:25,429 --> 01:43:27,897 You can't reason with evil, Merick. 1099 01:43:27,965 --> 01:43:31,128 But I should at least be able to distract him. 1100 01:44:03,534 --> 01:44:04,660 I knew you'd come. 1101 01:44:06,870 --> 01:44:08,861 Old friend. 1102 01:44:20,684 --> 01:44:22,675 We were friends once. 1103 01:44:23,721 --> 01:44:25,916 But you have greatly changed. 1104 01:44:27,858 --> 01:44:29,826 Oh? 1105 01:45:11,235 --> 01:45:14,568 A magus's power is contingent... 1106 01:45:14,638 --> 01:45:16,071 on his service to a king. 1107 01:45:16,140 --> 01:45:19,576 How is it that you thrive as the king's adversary? 1108 01:45:19,643 --> 01:45:21,338 How do you like my Krug? 1109 01:45:21,412 --> 01:45:24,506 - They are a cruel abomination. - ( Laughs ) 1110 01:45:24,581 --> 01:45:27,072 Funny thing about Krug. 1111 01:45:27,151 --> 01:45:29,085 They have no king. 1112 01:45:29,153 --> 01:45:31,087 So guess what I've done, old friend. 1113 01:45:31,155 --> 01:45:34,750 - I dare not guess. - I've made myselfking. 1114 01:45:34,825 --> 01:45:36,816 King of the Krug. 1115 01:45:36,894 --> 01:45:41,092 Now I serve a king who deserves my utmost devotion. 1116 01:45:41,165 --> 01:45:42,860 - Me. - Enough! 1117 01:45:46,670 --> 01:45:51,369 Gallian,you and I are the last of the magi. 1118 01:45:51,442 --> 01:45:55,003 I beg you, recognize that you have fallen into madness. 1119 01:45:58,015 --> 01:46:00,415 You have no idea... 1120 01:46:00,484 --> 01:46:02,509 how powerful... 1121 01:46:02,586 --> 01:46:04,520 madness can be. 1122 01:46:20,971 --> 01:46:22,131 ( Groans Softly ) 1123 01:46:26,610 --> 01:46:28,407 ( Chuckles ) 1124 01:46:29,780 --> 01:46:33,876 In my kingdom, there will be no word for madness. 1125 01:46:33,951 --> 01:46:36,181 We shall simply call it... 1126 01:46:36,253 --> 01:46:38,380 - power. - ( Groaning ) 1127 01:46:51,201 --> 01:46:53,294 ( men Shouting ) 1128 01:46:57,841 --> 01:46:59,900 Charge! 1129 01:46:59,977 --> 01:47:02,070 ( All Shouting ) 1130 01:47:28,172 --> 01:47:30,106 Hmm. He's here. 1131 01:47:30,174 --> 01:47:31,607 He's arrived. 1132 01:47:32,843 --> 01:47:34,902 I see no reason to prolong this battle. 1133 01:47:36,580 --> 01:47:39,981 ( Groaning Softly ) Muriella. 1134 01:47:41,718 --> 01:47:43,709 Muriella. 1135 01:48:00,571 --> 01:48:01,833 You're here. 1136 01:48:01,905 --> 01:48:04,465 I don't know how it happened. 1137 01:48:04,541 --> 01:48:08,375 How could I have been so stupid? 1138 01:48:09,713 --> 01:48:11,977 Forgive me... 1139 01:48:12,049 --> 01:48:14,040 magus. 1140 01:48:15,752 --> 01:48:17,310 Take the last of my power. 1141 01:48:54,458 --> 01:48:56,449 ( Grunts ) 1142 01:48:56,526 --> 01:48:59,552 ( Krug Grunting ) 1143 01:48:59,630 --> 01:49:01,621 ( Grunts ) 1144 01:49:01,698 --> 01:49:04,360 ( Man Whimpers ) 1145 01:49:11,642 --> 01:49:13,974 - ( man ) Kill them.! - ( man #2 ) Somebody help us. 1146 01:49:17,347 --> 01:49:19,076 - ( Shouting ) - ( Grunts ) 1147 01:49:19,850 --> 01:49:20,874 ( Grunts ) 1148 01:49:20,951 --> 01:49:23,044 ( man ) Look out behind you.! 1149 01:49:24,955 --> 01:49:27,253 Run! Go! 1150 01:49:27,324 --> 01:49:29,451 Move it. Let's go. Go! 1151 01:49:29,526 --> 01:49:31,517 ( Groaning ) 1152 01:49:33,330 --> 01:49:36,231 ( Gallian ) This way, Farmer. 1153 01:49:36,300 --> 01:49:38,291 This way. 1154 01:49:40,570 --> 01:49:42,629 ( Chattering ) 1155 01:49:59,823 --> 01:50:01,814 ( Thunderclap ) 1156 01:50:01,892 --> 01:50:04,190 ( men Shouting ) 1157 01:51:00,388 --> 01:51:04,154 ( Solana ) Farmer. Oh.! 1158 01:51:06,594 --> 01:51:09,859 - ( Gasps ) - you've caused me a lot of worry, Farmer. 1159 01:51:15,303 --> 01:51:17,794 I understand you've become king. 1160 01:51:17,872 --> 01:51:21,364 We can't have two kings bickering over a single kingdom, now, can we? 1161 01:51:21,442 --> 01:51:24,377 How often do two kings get to do battle one-on-one... 1162 01:51:24,445 --> 01:51:27,175 getting to taste the blood of one's true enemy? 1163 01:51:27,248 --> 01:51:30,513 Are you gonna fight... or talk me to death? 1164 01:51:30,985 --> 01:51:32,748 ( Groans ) 1165 01:51:37,391 --> 01:51:39,256 - ( Chuckles ) - ( Grunts ) 1166 01:52:11,525 --> 01:52:13,550 You wanna fight me with magic? 1167 01:52:13,628 --> 01:52:16,222 - Where's your honor? - ( Laughs ) 1168 01:52:22,136 --> 01:52:23,364 ( Shouts ) 1169 01:52:37,985 --> 01:52:40,886 ( All Shouting ) 1170 01:53:06,080 --> 01:53:07,411 ( Grunts ) 1171 01:53:32,006 --> 01:53:33,337 I will have my vengeance. 1172 01:53:53,227 --> 01:53:55,024 ( All Grunting, Shouting ) 1173 01:53:57,465 --> 01:53:59,865 ( All Shouting ) 1174 01:54:11,712 --> 01:54:12,736 ( Groans ) 1175 01:54:12,813 --> 01:54:13,802 No! 1176 01:54:47,348 --> 01:54:51,341 What manner of vengeance are you enjoying, Farmer? 1177 01:54:51,419 --> 01:54:54,217 The vengeance of a father, the vengeance of a husband... 1178 01:54:54,288 --> 01:54:56,882 or the vengeance of a king? 1179 01:55:01,262 --> 01:55:03,230 - You forget the vengeance of a mother. - ( Groans ) 1180 01:55:08,269 --> 01:55:10,237 ( Groans ) 1181 01:55:16,877 --> 01:55:17,969 ( Shouts ) 1182 01:55:21,215 --> 01:55:23,206 ( Blood Trickles ) 1183 01:55:24,452 --> 01:55:26,477 ( Groans ) 1184 01:55:28,556 --> 01:55:29,750 ( Sighs ) 1185 01:55:39,066 --> 01:55:41,057 ( Coughing ) 1186 01:55:42,670 --> 01:55:46,265 ( Coughing, Grunting ) 1187 01:55:46,340 --> 01:55:48,638 ( All Snorting ) 1188 01:55:48,709 --> 01:55:50,677 What's happening? 1189 01:56:21,775 --> 01:56:24,642 There's something I've always wanted to tell you. 1190 01:56:25,679 --> 01:56:27,670 I love you. 1191 01:57:14,261 --> 01:57:16,752 ( Folk Rock ) 1192 01:57:30,211 --> 01:57:33,977 Would you believe in a night like this 1193 01:57:34,048 --> 01:57:35,982 A night like this 1194 01:57:36,050 --> 01:57:38,484 When visions come true 1195 01:57:38,552 --> 01:57:42,044 Would you believe in a tale like this 1196 01:57:42,122 --> 01:57:44,420 A lay ofbliss 1197 01:57:44,491 --> 01:57:47,426 Praising the old lore 1198 01:57:47,494 --> 01:57:53,399 Come to the blazing fire and see me in the shadows 1199 01:57:53,467 --> 01:57:57,460 See me in the shadows 1200 01:57:57,538 --> 01:58:01,030 Songs I will sing of runes and rings 1201 01:58:01,108 --> 01:58:05,340 Just hand me my harp this night turns into myth 1202 01:58:05,412 --> 01:58:09,143 Nothing seems real you soon will feel 1203 01:58:09,216 --> 01:58:12,549 The world we live in is another skald's 1204 01:58:12,620 --> 01:58:16,579 Dream in the shadows 1205 01:58:16,657 --> 01:58:20,753 Dream in the shadows 1206 01:58:27,801 --> 01:58:31,396 Do you believe there is sense in it 1207 01:58:31,472 --> 01:58:33,497 Is it truth or myth 1208 01:58:33,574 --> 01:58:35,735 They're one in my rhymes 1209 01:58:35,809 --> 01:58:39,472 Nobody knows the meaning behind 1210 01:58:39,546 --> 01:58:41,605 The weaver's line 1211 01:58:41,682 --> 01:58:46,745 Well, nobody else but the Norns can 1212 01:58:46,820 --> 01:58:50,586 See through the blazing fires of time and 1213 01:58:50,658 --> 01:58:56,597 All things will proceed as the child of the hallowed 1214 01:58:56,664 --> 01:59:00,930 Will speak to you now 1215 01:59:01,001 --> 01:59:04,835 See me in the shadows 1216 01:59:04,905 --> 01:59:08,773 See me in the shadows 1217 01:59:08,842 --> 01:59:12,778 Songs I will sing of tribes and kings 1218 01:59:12,846 --> 01:59:16,873 The carrion bird and the hall of the slain 1219 01:59:16,950 --> 01:59:20,909 Nothing seems real you soon will feel 1220 01:59:20,988 --> 01:59:24,014 The world we live in is another skald's 1221 01:59:24,091 --> 01:59:27,891 Dream in the shadows 1222 01:59:27,961 --> 01:59:32,364 Dream in the shadows 1223 01:59:38,539 --> 01:59:40,700 Do not fear for my reason 1224 01:59:40,774 --> 01:59:42,935 There's nothing to hide 1225 01:59:43,010 --> 01:59:46,912 How bitter your treason How bitter the lie 1226 01:59:46,980 --> 01:59:51,280 Remember the runes and remember the light 1227 01:59:51,352 --> 01:59:54,947 All I ever want is to be at your side 1228 01:59:55,022 --> 01:59:56,956 We'll gladden the raven 1229 01:59:57,024 --> 02:00:00,824 Now I will run through the blazing fires 1230 02:00:00,894 --> 02:00:03,192 That's my choice 1231 02:00:03,263 --> 02:00:06,494 'Cause things shall proceed as foreseen 1232 02:00:06,567 --> 02:00:10,435 ( Vocalizing ) 1233 02:00:23,150 --> 02:00:25,141 ( Ends ) 1234 02:00:25,219 --> 02:00:27,210 ( Pop Ballad ) 1235 02:00:33,160 --> 02:00:37,563 Pale-face the innocent 1236 02:00:37,631 --> 02:00:41,260 Will drown in blood 1237 02:00:41,335 --> 02:00:43,269 Hurt and withdrawn 1238 02:00:43,337 --> 02:00:47,296 Don't ever steal my grief 1239 02:00:47,374 --> 02:00:50,901 In this haze of green and gold 1240 02:00:50,978 --> 02:00:52,946 He's gone 1241 02:00:53,013 --> 02:00:56,661 Blind my eyes and I still can see 1242 02:00:56,795 --> 02:00:59,355 Through the mist to the very end 1243 02:00:59,431 --> 02:01:02,594 There I'll face what I fear the most 1244 02:01:02,667 --> 02:01:08,469 Blind my eyes But it all doesn't matter right now 1245 02:01:08,540 --> 02:01:11,031 I will bury my dead 1246 02:01:11,109 --> 02:01:15,102 And keep on till the end 1247 02:01:15,180 --> 02:01:17,614 I won't give up 1248 02:01:17,682 --> 02:01:20,674 I won't give up 1249 02:01:20,752 --> 02:01:25,212 I'll turn to the red fiields of none 1250 02:01:25,290 --> 02:01:27,224 There's a grave 1251 02:01:27,292 --> 02:01:29,954 There's a rose 1252 02:01:30,028 --> 02:01:33,486 - Drift away - I can hear me say 1253 02:01:33,565 --> 02:01:38,059 Soon you all shall be free 1254 02:01:38,136 --> 02:01:40,969 Carry the blessed home 1255 02:01:41,039 --> 02:01:43,405 No one's left here but me 1256 02:01:43,475 --> 02:01:48,378 And I will sing out your name 1257 02:01:50,081 --> 02:01:54,484 Call me insane I know 1258 02:01:54,552 --> 02:01:59,285 I've opened my heart and my soul to you, son 1259 02:01:59,357 --> 02:02:04,021 So pale turns the innocent 1260 02:02:04,095 --> 02:02:07,861 And all I feel 1261 02:02:07,932 --> 02:02:11,595 Is pain 1262 02:02:13,538 --> 02:02:17,565 Suddenly I understand 1263 02:02:17,642 --> 02:02:19,940 He's gone 1264 02:02:20,011 --> 02:02:23,003 Blind my eyes and I still can see 1265 02:02:23,081 --> 02:02:25,709 Through the mist to the very end 1266 02:02:25,784 --> 02:02:29,083 There I'll face what I fear the most 1267 02:02:29,154 --> 02:02:34,319 Blind my eyes But it all doesn't matter right now 1268 02:02:35,460 --> 02:02:40,591 But it all doesn't matter right now