1 00:00:46,529 --> 00:00:47,791 این زیرنویس شامل 31 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد بپر بالا. 2 00:00:47,864 --> 00:00:50,389 واسه اون لجن 125 تا 3 00:00:50,466 --> 00:00:51,933 فاضلاب 4 00:00:52,001 --> 00:00:53,764 تا حالا کسی رو کشتی؟ 5 00:00:54,971 --> 00:00:57,872 ممکنه بدونی خارجی هایی شکل خودت رو 6 00:00:57,941 --> 00:01:00,705 مجبور میکنن مثل برق خارج بشن 7 00:01:00,777 --> 00:01:03,268 برا هر دو نفرمون خوبه 8 00:01:03,346 --> 00:01:06,008 سناتور جدید ما باید بمیره 9 00:01:06,082 --> 00:01:09,245 ...و براش 1500000 دلار میدم 10 00:01:10,320 --> 00:01:11,309 نقد! 11 00:01:11,387 --> 00:01:14,185 اون پیشنهاد رو گرفت و دیگه نمی تونست صرف نظر کنه 12 00:01:15,858 --> 00:01:17,086 ...من اکثر کاراش رو ردیف کردم 13 00:01:18,394 --> 00:01:20,123 چون من بهترین کسی هستم که وجود داره 14 00:01:28,271 --> 00:01:30,831 !بلند شو بهت خیانت شده 15 00:01:30,907 --> 00:01:33,239 و برای انتقام حرکت کن 16 00:01:33,309 --> 00:01:35,743 سوگند یاد می کنم که در آرامش باشم 17 00:01:35,812 --> 00:01:38,747 و حالا تو از من می خوای که کمک کنم همه ی اون مردها رو بکشم؟ 18 00:01:38,815 --> 00:01:40,407 بله داداش 19 00:01:41,484 --> 00:01:43,384 ...منظورم پدر روحانی 20 00:01:43,453 --> 00:01:45,887 بذاز ببینم چه کار میتونم بکنم 21 00:01:53,730 --> 00:01:56,062 اون نتیجه رو می دونست 22 00:01:57,066 --> 00:01:58,624 زن و دخترم کجان؟ 23 00:01:59,669 --> 00:02:01,466 اون زنها رو می گیره 24 00:02:01,537 --> 00:02:03,027 # اون برگشه # 25 00:02:05,508 --> 00:02:07,533 !و اون افراد بد رو میکشه 26 00:02:07,610 --> 00:02:08,406 !نه 27 00:02:09,212 --> 00:02:11,703 !ای لعنت 28 00:02:11,781 --> 00:02:14,147 منظورت اینه روز کارگر مکزیکی هاست؟ 29 00:02:14,217 --> 00:02:17,118 اون لعنتی متحد شده 30 00:02:17,186 --> 00:02:19,450 اونها بزودی به هدفشون می رسن 31 00:02:19,522 --> 00:02:20,784 اون داره دنبال ما میاد 32 00:02:22,292 --> 00:02:25,625 .اونها فقط کسایی رو می گایند که به مکزیکی ها بی احترامی کرده باشن 33 00:02:28,464 --> 00:02:30,022 آه! حرکت! 34 00:02:31,567 --> 00:02:32,966 مردد 35 00:02:36,306 --> 00:02:37,238 !احساسات 36 00:02:37,307 --> 00:02:39,502 خواهش میکنم پدر به من رحم کن 37 00:02:39,521 --> 00:02:41,407 ....خدا رحم می کنه 38 00:02:41,510 --> 00:02:42,802 !من نمی کنم 39 00:02:43,146 --> 00:02:47,845 اگه میخواین ماشتی رو واسه کشتن آدمهای بد .کرایه کنین 40 00:02:47,917 --> 00:02:53,480 بهتره حسابی مطمئن شید که آدامهای بد .خود شما نیستید 41 00:03:00,430 --> 00:03:01,829 " xرده ی " 42 00:03:04,033 --> 00:03:07,867 تقدیم به شما از طرف دوستانتون در کمپانی واینستین 43 00:06:44,754 --> 00:06:46,654 واقعاً شب قشنگی بود هالی 44 00:06:46,722 --> 00:06:48,212 خدا لعنتتون کنه دخترا 45 00:06:48,291 --> 00:06:50,691 اگه میخواین این گه رو بخورین برین رو صحنه! 46 00:06:52,728 --> 00:06:54,719 عجب سیگاری های توپی 47 00:06:58,434 --> 00:07:01,597 چری عزیزم چند دفعه تخمی بهت بگم 48 00:07:01,671 --> 00:07:03,605 تو نمی تونی اون بالا گریه کنی به هیج وجه 49 00:07:03,673 --> 00:07:05,402 تو می دونی "گوگو" رقصیدن چیه؟ 50 00:07:06,309 --> 00:07:08,072 استعداد بدون استفاده شماره 12؟ 51 00:07:08,144 --> 00:07:10,135 نه اون یه رقص شاده 52 00:07:10,212 --> 00:07:12,146 تو می ری بالا و خوشحال می رقصی 53 00:07:12,214 --> 00:07:14,444 اون "گوگو" نه "گریه گریه"؟ 54 00:07:15,384 --> 00:07:16,442 من دیگه دارم میرم 55 00:07:16,519 --> 00:07:18,316 تو حداقل یک شب در هفته اینو میگی 56 00:07:18,387 --> 00:07:20,855 منظورم الان بود 57 00:07:20,923 --> 00:07:25,326 به یکم تغییرات دراماتیک تو زندگیم احتیاج دارم 58 00:07:25,394 --> 00:07:26,759 من همیشه گفتم تو بامزه ای 59 00:07:26,829 --> 00:07:29,855 مثل کریس راک ولی خوشگل تر 60 00:07:29,932 --> 00:07:31,524 ....اما اگه اون گریه و زاری رو کنار نزاری 61 00:07:31,601 --> 00:07:32,898 مجبور میشم اون کون گشادت رو آتیش بکشم 62 00:07:32,969 --> 00:07:34,869 ولی نمیخوام کونت رو آتیش بدم چون دیدن کونت رو دوست دارم 63 00:07:34,937 --> 00:07:36,928 ... هر دختری که بخواد اینجا رو بزودی ترک کنه 64 00:07:37,006 --> 00:07:38,769 باید حسابشو با انگشت تصفیه کنه 65 00:07:38,841 --> 00:07:40,968 و خداحافظی رو از قلم نندازه 66 00:07:42,645 --> 00:07:44,010 انگشت من اینجاست 67 00:07:47,617 --> 00:07:49,209 و اینم خداحافظیم 68 00:07:51,153 --> 00:07:52,620 به پول نقد احتیاج داریم 69 00:08:15,111 --> 00:08:17,011 کیری لعنتی 70 00:08:27,390 --> 00:08:28,857 کون گشاد 71 00:08:49,812 --> 00:08:51,712 خوب بچه ها بیاین 72 00:08:59,021 --> 00:09:00,545 خیلی خوب همه چیز درسته بیاین 73 00:09:01,691 --> 00:09:04,057 شما رفیقا تمرین رو که بلدین؟ ها؟ 74 00:09:06,696 --> 00:09:08,095 اینجا بمونید ستوان 75 00:09:09,098 --> 00:09:10,656 خودم ردیفش می کنم 76 00:09:14,336 --> 00:09:15,530 سلام ابی 77 00:09:18,407 --> 00:09:20,967 می بینم که تو هچل افتادی؟ 78 00:09:22,945 --> 00:09:24,708 مایل هستی بهم بگی؟ چه اتفاقی افتاده؟ 79 00:09:24,780 --> 00:09:26,748 ...خوب اونها فرار کردن 80 00:09:27,950 --> 00:09:30,384 هر سه تاشون؟ 81 00:09:30,453 --> 00:09:31,920 ... آره من 82 00:09:31,987 --> 00:09:33,386 ...من نمی دونم آ 83 00:09:33,456 --> 00:09:35,185 من نمیدونم چطوری اینکارو کردن اونها فرار کردن 84 00:09:35,257 --> 00:09:37,953 .متاسفم رومی اما دیگه نمیتونم بهت اعتماد کنم 85 00:09:38,894 --> 00:09:40,885 و تو قوانین رو میدونی 86 00:09:40,963 --> 00:09:41,987 وایسا 87 00:09:42,064 --> 00:09:44,862 من میرم ...قسم می خورم ابی. من... من 88 00:09:44,934 --> 00:09:46,333 .تو دیگه منو هرگز نمی بینی باشه؟ 89 00:09:46,402 --> 00:09:47,801 نه به این سرعت 90 00:09:54,076 --> 00:09:56,340 بعلاوه من تخمات رو می خوام 91 00:10:04,487 --> 00:10:06,614 من کاملا به اینا وابستم 92 00:10:06,689 --> 00:10:08,418 اوه عزیزم 93 00:10:08,491 --> 00:10:11,016 من واقعا به نمونه هام وابستم 94 00:10:11,093 --> 00:10:14,688 حالا اون سه تا توی این شب بیرونن و خدا می دونه چه کار میکنن 95 00:10:14,764 --> 00:10:17,255 نمی تونم این کارو بکنم ابی خواهش میکنم خواهش می کنم ابی 96 00:10:20,002 --> 00:10:22,197 ....هی هی شما بچه ها چه کار 97 00:10:22,271 --> 00:10:23,829 بذار برم مادر قحبه 98 00:10:23,906 --> 00:10:26,340 حروم زاده ابی ... گوش کن 99 00:10:26,408 --> 00:10:27,670 شما به ابی احتیاج ندارین 100 00:10:27,743 --> 00:10:28,710 دیگه احتیاج ندارین 101 00:10:28,778 --> 00:10:30,575 چیزای دیگه ای هم هست می تونم همهن چیزایی که می خواین بهت بدم! ابی؟ 102 00:10:30,646 --> 00:10:33,206 !لعنتی ترسوهای مادر قحبه 103 00:10:33,282 --> 00:10:35,614 بذار برم حروم زاده !من بیشتر بهت میدم 104 00:10:35,684 --> 00:10:37,413 نه! نه! نه! آه 105 00:10:48,264 --> 00:10:49,595 لطفا اون رو بردارید 106 00:11:25,034 --> 00:11:26,524 اون لعنتی کجاست؟ 107 00:11:27,269 --> 00:11:29,499 اون لعنتی دقیقا اونجاست 108 00:11:29,572 --> 00:11:32,200 معامله هنوز خوبه 109 00:11:33,642 --> 00:11:35,906 نه نیست 110 00:11:37,513 --> 00:11:39,003 تو سر منو شیره مالیدی 111 00:11:40,115 --> 00:11:42,106 حالا من همشو می خوام 112 00:12:07,509 --> 00:12:09,773 بنظر میاد من تو رو با تخمات میخوام ابی 113 00:12:09,845 --> 00:12:11,574 مطمئنن می خوای 114 00:12:11,647 --> 00:12:12,671 ....خوب 115 00:12:15,150 --> 00:12:17,015 یک بار دیگه ازت می پرسم 116 00:12:18,520 --> 00:12:19,919 اون 117 00:12:20,890 --> 00:12:22,152 لعنتی 118 00:12:23,158 --> 00:12:24,785 کجاست؟ 119 00:12:24,860 --> 00:12:27,454 همه جا 120 00:13:08,537 --> 00:13:09,834 اوه! تخمها 121 00:13:52,781 --> 00:13:55,306 اون رو از کنار پمپم دور کن 122 00:13:55,384 --> 00:13:57,011 اون فقط جوش آورده 123 00:13:59,421 --> 00:14:01,116 باید به شهر برسم 124 00:14:04,126 --> 00:14:06,390 سر رادیاتورش اصلا محکم نمیشه 125 00:14:07,529 --> 00:14:09,861 وقتی گرم می شه آبش بیرون میریزه 126 00:14:12,267 --> 00:14:13,700 فشار نداره 127 00:14:17,840 --> 00:14:19,102 تو خوبی؟ 128 00:14:19,174 --> 00:14:21,574 من فقط چری ام 129 00:14:21,643 --> 00:14:23,804 برو یه جا بشین من میام تو 130 00:14:27,282 --> 00:14:28,442 بفرمایید این رو با خودت ببر 131 00:14:28,517 --> 00:14:31,213 اون آب تازه خوب توست 132 00:14:31,286 --> 00:14:33,413 اونقدرها هم خوب نیست من اونو واسه خودم آب کرده بودم 133 00:14:33,489 --> 00:14:35,218 من اونو از اونور سد آب کردم 134 00:14:36,725 --> 00:14:38,192 ... متشکرم 135 00:14:38,260 --> 00:14:39,750 !جی تی 136 00:14:39,828 --> 00:14:41,659 ما امشب اون تو غذا سرو میکنیم؟ 137 00:14:41,730 --> 00:14:43,721 بهترین کباب در تگزاس این دور و بر 138 00:14:43,799 --> 00:14:45,061 باید برم 139 00:14:45,134 --> 00:14:47,227 ساوین زندگی میکنی نه؟ 140 00:14:48,237 --> 00:14:50,569 حالا چطوری فهمیدی؟ 141 00:14:58,947 --> 00:15:00,778 !حالا اون یه کباب دومبه است 142 00:15:19,468 --> 00:15:21,459 بزار یکم نور بیاد 143 00:15:23,138 --> 00:15:24,628 یکم نور بیاد تو 144 00:15:30,712 --> 00:15:32,077 شب خوبیه 145 00:15:33,015 --> 00:15:34,846 قهوه 146 00:15:38,587 --> 00:15:39,918 ای لعنت 147 00:15:43,025 --> 00:15:44,515 این هفته نمیتونم مرخصی یگیرم 148 00:15:45,461 --> 00:15:47,190 اما تو فقط باید تا 11 بمونی 149 00:15:49,932 --> 00:15:52,093 دوست من قبل از ساعت 10 اینجا میاد که تونی رو بگیره 150 00:15:52,167 --> 00:15:55,102 من می خوام مغزت رو بخورم و اطلاعاتت رو مال خود کنم 151 00:15:55,170 --> 00:15:57,434 بهت چی گفته بودم؟ !بازی کردن یا اسباب بازی ها سر میز ممنوع 152 00:15:57,506 --> 00:15:59,303 بهت نگفته بودم؟ - آره - 153 00:16:03,579 --> 00:16:05,376 یه چمدان بسته بندی شده زیر تختشه 154 00:16:07,649 --> 00:16:09,913 اونو به تونی بده که با خودش ببره اونوقت دوستم اونو بر میداره 155 00:16:15,724 --> 00:16:17,248 من که دارم میرم اون داره تلویزیون تماشا میکنه 156 00:16:18,260 --> 00:16:21,058 ولی تو مجبوری 20 دقیقه دیگه اینجا باشی 157 00:16:22,397 --> 00:16:23,489 متشکرم 158 00:16:29,071 --> 00:16:30,766 سلام. دندونت چی شده؟ 159 00:16:30,839 --> 00:16:32,500 افتاده 160 00:16:32,574 --> 00:16:34,337 اووو 161 00:16:34,409 --> 00:16:36,570 فکر می کنی بتونی واسه پیرمرد شکر گزاری کنی 162 00:16:37,646 --> 00:16:40,672 امشب هیچ جنازا ای برای بابا نباشه 163 00:16:40,749 --> 00:16:43,513 امشب هیچ جنازه ای برای بابا نباشه آمین 164 00:16:43,585 --> 00:16:44,813 آمین 165 00:16:48,557 --> 00:16:49,922 کی بود داشتی باهاش حرف می زدی؟ 166 00:16:49,992 --> 00:16:51,357 پرستار بچه 167 00:16:52,694 --> 00:16:54,127 اون تو راهه 168 00:16:59,501 --> 00:17:01,162 تو باور می کنی؟ - نه - 169 00:17:02,004 --> 00:17:03,164 منم همچنین 170 00:17:24,193 --> 00:17:26,286 فاجعه ی لعنتی 171 00:17:56,625 --> 00:17:58,456 سلام - سلام - 172 00:17:59,194 --> 00:18:01,185 اوضاع چطوره؟ - همه چی مرتبه - 173 00:18:02,164 --> 00:18:04,564 می بینم که هنوز بازه - اوه. آره. همه ی شب 174 00:18:05,667 --> 00:18:08,192 یه فنجان قهوه و یه پاکت سیگار لطفا 175 00:18:10,772 --> 00:18:12,034 رایگان 176 00:18:12,107 --> 00:18:13,506 امشب 177 00:18:13,575 --> 00:18:15,167 یه شب اسثناییه 178 00:18:16,211 --> 00:18:18,873 حالا چیز اسثنایی چی هست؟ 179 00:18:18,947 --> 00:18:20,778 بین رفت تو 25 سال 180 00:18:30,025 --> 00:18:31,458 تو باید جشن بگیری 181 00:18:31,526 --> 00:18:33,289 گرفتم بادکنکها رو ببین 182 00:18:33,362 --> 00:18:36,229 تو دومین نفری هستی که اینها رو می بینی 183 00:18:36,298 --> 00:18:38,459 اولی کیه؟ 184 00:18:38,533 --> 00:18:39,795 اونجاست 185 00:18:45,774 --> 00:18:47,401 باید از پسش بر بیای 186 00:18:47,476 --> 00:18:49,171 به نظر تنها غریبه است که اینجا غذا می خوره 187 00:18:51,446 --> 00:18:52,970 هنوز می خورم جی تی 188 00:18:53,048 --> 00:18:54,709 اوه. آره. مطمئنم میخوری 189 00:18:54,783 --> 00:18:57,183 به هر حال با خوردن همه اون خوردنی هات خودت رو خفه نکن 190 00:19:06,595 --> 00:19:08,187 سلام پالومیتا 191 00:19:10,966 --> 00:19:13,400 دیگه با اون اسم جایی نمیرم 192 00:19:14,236 --> 00:19:15,931 واسه چی؟ 193 00:19:17,673 --> 00:19:20,073 چون اسمیه که تو بهم دادی 194 00:19:24,246 --> 00:19:25,611 خوب... آه 195 00:19:25,681 --> 00:19:28,673 تو هیچ وقت اون دکتر خیالی نشدی 196 00:19:31,086 --> 00:19:32,280 هیچ وقت نشدم 197 00:19:34,790 --> 00:19:36,587 واسه اطمینان میگم که میشی 198 00:19:38,427 --> 00:19:39,621 به اندازه کافی دربارش حرف زدیم 199 00:19:39,695 --> 00:19:40,923 اون مشکلی که با اهداف 200 00:19:40,996 --> 00:19:44,056 اونها همون چیزی شدند که تو گفتی نه اون چیزی که تو کردی 201 00:19:44,132 --> 00:19:46,225 اون کاپشن منه 202 00:19:47,869 --> 00:19:49,700 من دو هفته دنبالش گشتم 203 00:19:49,771 --> 00:19:51,363 آره؟ چقدر دنبال من گشتی ری؟ 204 00:19:51,440 --> 00:19:53,203 آره. خوب کاپشنه متعلق به منه ولی تو نیستی 205 00:19:55,077 --> 00:19:56,408 خوب ممممم 206 00:19:57,479 --> 00:19:58,912 حالا چکار می کنی؟ 207 00:20:00,382 --> 00:20:02,577 میخوام یه کمدین سرپا باشم 208 00:20:05,620 --> 00:20:06,746 واقعاً 209 00:20:09,825 --> 00:20:11,554 تو بامزه نیستی 210 00:20:12,594 --> 00:20:15,119 این چیزیه که میخوام سعی کنم به همه بگم 211 00:20:15,197 --> 00:20:17,495 اما همه اونها میگن من خنده آورم 212 00:20:18,667 --> 00:20:20,259 اما نیستی 213 00:20:20,335 --> 00:20:21,802 عالیه. اون خارق العادست 214 00:20:21,870 --> 00:20:24,805 چون من به همه اعتقاد دارم و هم اکنون کل شهر پر شده از نمایش 215 00:20:24,873 --> 00:20:26,204 حالا من چکار می کنم 216 00:20:26,274 --> 00:20:29,471 آره آره. گه زده واقعاً 217 00:20:30,178 --> 00:20:33,670 ... تفاوتهای زیادی وجود داره بین یه آدم رک 218 00:20:33,749 --> 00:20:36,149 و یه آدم کس و شر گو 219 00:20:36,218 --> 00:20:38,482 ...آره خوب 220 00:20:38,553 --> 00:20:40,521 واقعاً خوب شد که دوباره دیدمت 221 00:20:43,425 --> 00:20:45,359 حالا با چه اسمی هستی 222 00:20:45,427 --> 00:20:47,258 اگه بخوام یکی از برنامه هات رو تماشا کنم 223 00:20:47,329 --> 00:20:48,887 چری 224 00:20:50,132 --> 00:20:51,724 چری عزیز 225 00:20:54,369 --> 00:20:55,427 شبیه رقاصه های روی میله است 226 00:20:55,504 --> 00:20:57,904 نه اون به نظر شبیه رقاصه های گوگو است 227 00:20:57,973 --> 00:20:59,372 فرق داره 228 00:20:59,441 --> 00:21:00,840 درسته 229 00:21:01,943 --> 00:21:03,001 ...خوب 230 00:21:03,912 --> 00:21:06,073 تو همیشه واسه من پالومیتا خواهی بود 231 00:21:19,428 --> 00:21:21,453 به ماشین احتیاج دارم 232 00:21:25,400 --> 00:21:28,028 چی گفتی؟ ال ری؟ 233 00:21:30,705 --> 00:21:32,366 میرسونمت 234 00:21:40,515 --> 00:21:41,880 خداحافظ بیل 235 00:21:41,950 --> 00:21:44,214 منظورت اینه که بعداً میبینمت؟ - البته - 236 00:21:47,289 --> 00:21:49,052 سلام چه خبر دکی؟ 237 00:21:50,258 --> 00:21:52,226 خانم کوچولو خیلی خوب بنظر میاد می خوام بگم 238 00:21:52,294 --> 00:21:54,922 انگار میتونه تمام آب رودخانه رو بالا بکشه 239 00:21:54,996 --> 00:21:56,088 شوخی کردم 240 00:21:57,299 --> 00:21:59,824 به این گه یه نگاهی بنداز - چه اتفاقی واسه دستت افتاده؟ - 241 00:21:59,901 --> 00:22:02,165 خوب... آه.... من زخمی شدم 242 00:22:02,237 --> 00:22:04,535 زخمی شدی؟ با چی؟ 243 00:22:04,606 --> 00:22:06,938 خوب اگه بهت بگم شاید باور نکنی 244 00:22:08,410 --> 00:22:09,900 به یه 245 00:22:12,881 --> 00:22:15,441 می تونی فقط بخیش کنی؟ 246 00:22:15,517 --> 00:22:17,212 خوب معمولا آره 247 00:22:17,285 --> 00:22:20,083 من معمولا اون کار رو برای جلوگیری از خونریزی می کنیم 248 00:22:20,155 --> 00:22:22,316 تنها مشکل اینجاست که این خونریزی نداره 249 00:22:22,390 --> 00:22:24,187 ای لعنت. اینو نگاه کن 250 00:22:24,259 --> 00:22:26,420 وقتی این تو بیمارستان نظامی بود 251 00:22:26,495 --> 00:22:28,520 این بابا از عراق برگشت اینجا 252 00:22:29,698 --> 00:22:31,859 بیماری شدید مزمن دستگاه تناسلی 253 00:22:31,933 --> 00:22:34,493 وقتی اون ادرار می کنه ادرار ازاین سوراخ های ریز خارج میشه 254 00:22:34,569 --> 00:22:35,729 تا حدی شبیه چشمه 255 00:22:35,804 --> 00:22:37,294 اوه عیسی مسیح 256 00:22:37,372 --> 00:22:38,896 خوب چطوری درمانش میکنی؟ 257 00:22:40,408 --> 00:22:43,104 لعنت به اون. من هرگز عراق نبودم 258 00:22:43,178 --> 00:22:45,305 خوش به حالت. کثافات رو جاهایی پخش می کنن که باور نمیکنی 259 00:22:45,380 --> 00:22:47,280 به خدا قسم می خورم چشمهای عراقی ها رو از کاسه در میارم 260 00:22:47,349 --> 00:22:49,317 دوست من برگشت اونجا که یه مطالعاتی کنه 261 00:22:49,384 --> 00:22:51,511 باور نکردنیه اونها کاملاً از شیر گرفته شده بودند 262 00:22:51,586 --> 00:22:53,110 گاز خردل وقتی تو چشت میره اینجوری میشه 263 00:22:53,188 --> 00:22:54,587 در حقیقت من هنوز اونها رو تو یخچالم دارم 264 00:22:55,724 --> 00:22:57,487 .بات فلای چی فکر می کنی؟ 265 00:22:57,559 --> 00:23:00,892 جراحت های ویروسی قدیمی 266 00:23:00,962 --> 00:23:02,623 شبیه نقرسه 267 00:23:04,799 --> 00:23:06,562 دماش داره از 105 بالاتر میره 268 00:23:06,635 --> 00:23:08,262 بده؟ - بالاترینه! - 269 00:23:08,336 --> 00:23:09,633 بد 108 270 00:23:09,704 --> 00:23:13,299 تو باید یه مرضی داشته باشی روانی می شی 271 00:23:13,375 --> 00:23:15,605 و...و شاید بمیری 272 00:23:16,545 --> 00:23:17,569 بگو آآآآ 273 00:23:17,646 --> 00:23:20,080 یا عیسی مسیح 274 00:23:20,148 --> 00:23:21,979 اوه. خوبه. 275 00:23:22,050 --> 00:23:23,415 تاول سیاه زبان؟ 276 00:23:23,485 --> 00:23:25,976 همه ی تاول ها باید آبگیری بشن دوره ایه 277 00:23:32,427 --> 00:23:34,019 چه کار میکتی؟ 278 00:23:35,196 --> 00:23:36,288 خفه شو! جو 279 00:23:47,742 --> 00:23:50,370 عزیزم سوزنها رو بیار 280 00:23:52,147 --> 00:23:53,842 حالا میام 281 00:23:54,883 --> 00:23:57,181 همین حالا 282 00:23:57,252 --> 00:23:58,116 احمق 283 00:24:13,034 --> 00:24:14,331 داره گسترش پیدا می کنه 284 00:24:15,303 --> 00:24:16,463 چه گندیه 285 00:24:16,538 --> 00:24:18,665 گفتی کی زخمی شدی؟ - الان - 286 00:24:18,740 --> 00:24:20,207 می بینیش؟ 287 00:24:20,275 --> 00:24:23,676 نشون میده پیشرفت کرده اون پوسیدگی مثه قانقاریا همه جات رو میگیره 288 00:24:23,745 --> 00:24:25,406 ...و تا اینجا میاد - فساد پیشرفت کرده - 289 00:24:25,480 --> 00:24:29,075 نشون میده بافتها متورم شده که فاقد هیچ گونه چرخه خونیه 290 00:24:29,150 --> 00:24:31,618 ببین. تو گفتی این فقط یه بریدگیه 291 00:24:31,686 --> 00:24:34,154 آره. درست مثل نیم ساعت پیش - ولی من اینجا چی میبینم 292 00:24:34,222 --> 00:24:36,520 یه پیچ و تاب خوردگی عمیقه با چندین ویروس 293 00:24:36,591 --> 00:24:38,252 و باکتری های نوع دوم 294 00:24:38,326 --> 00:24:41,386 و به علت اون جمع شدگی پوشش بافت اطراف شکاف ازبین میره 295 00:24:41,463 --> 00:24:45,832 این نشون می ده تو 14 روزه زخمی شدی 296 00:24:45,900 --> 00:24:47,561 آه ... آه... حداقل 14 روز 297 00:24:47,636 --> 00:24:48,864 ممکنه شدنی باشه 298 00:24:48,937 --> 00:24:51,497 ...چهارده روز؟ امکان نداره منظورم اینه 299 00:24:51,573 --> 00:24:53,734 خوب ... امروز چند شنبه است؟ 300 00:24:54,709 --> 00:24:56,040 امروز چهارشنبه است 301 00:24:56,111 --> 00:24:58,238 پانزدهم 302 00:24:59,781 --> 00:25:00,805 آوریل 303 00:25:00,882 --> 00:25:03,476 اعجب بدبختی ای. نمیتونه کزاز یا از این جور چیزا باشه؟ 304 00:25:04,786 --> 00:25:06,549 ممکنه بازو رو از دست بدیم جو 305 00:25:06,621 --> 00:25:08,350 بازو رو از دست بدین؟ یعنی چی بازوم رو از دست بدین؟ بازوی من؟ 306 00:25:08,423 --> 00:25:09,947 اون همه جا پخش میشه بالا تا شونه هات 307 00:25:10,025 --> 00:25:12,755 حالا اگه ما اون بازوت رو قطع نکنیم اون تا بالای سینت میاد 308 00:25:12,827 --> 00:25:14,920 کاری جز قطع کردن نمیتونیم انجام بدیم می تونیم؟ 309 00:25:14,996 --> 00:25:16,520 خوب. نباید من نظر دومی بدم؟ 310 00:25:17,232 --> 00:25:18,494 سلام جو 311 00:25:20,301 --> 00:25:22,792 میخوام بیهوش کننده ی قوی بهت بزنم 312 00:25:22,871 --> 00:25:25,135 پس تو طی عمل هیچ احساسی نمیکنی 313 00:25:25,206 --> 00:25:26,298 .... اینها 314 00:25:27,208 --> 00:25:28,607 ... دوستای منند 315 00:25:28,677 --> 00:25:29,803 دوست زرد من 316 00:25:31,713 --> 00:25:34,113 یکم سوزش داره 317 00:25:34,849 --> 00:25:37,113 دوست آبی من 318 00:25:37,185 --> 00:25:38,675 احساس کرخت شدن میده 319 00:25:38,753 --> 00:25:42,883 منظورم اینه دوست زرد من آمادست تاثیراتش رو بزاره 320 00:25:42,957 --> 00:25:44,447 حالا ببینیم دوستای من کارشونو چقدر سریع انجام میدن 321 00:25:47,062 --> 00:25:49,428 ... و بعدش دوست سر قرمز من 322 00:25:49,497 --> 00:25:51,590 تو هرگز دوباره منو نخواهی دید 323 00:25:51,666 --> 00:25:53,657 منو نخواهی دید منو نخواهی دید 324 00:25:59,908 --> 00:26:01,773 همشون واکنش متفاوتی دارن 325 00:26:07,148 --> 00:26:08,172 حالا چی؟ 326 00:26:08,249 --> 00:26:10,240 تقدیم می شه به جانگل جولیای ما 327 00:26:10,318 --> 00:26:11,910 در ذهن ما می مونه 328 00:26:24,666 --> 00:26:26,361 این دیگه رادیاتور نیست 329 00:26:28,002 --> 00:26:29,196 لعنت به این 330 00:26:48,957 --> 00:26:50,083 خوب 331 00:26:50,158 --> 00:26:51,523 چیز کیری 332 00:26:51,593 --> 00:26:53,356 آشغال 333 00:26:55,563 --> 00:26:56,723 چراغ لعنتی 334 00:27:07,976 --> 00:27:09,807 هی هی 335 00:27:09,878 --> 00:27:11,709 هی حروم زاده 336 00:27:11,780 --> 00:27:13,179 حروم زاده 337 00:27:22,724 --> 00:27:24,248 وای خدا رو شکر 338 00:27:26,127 --> 00:27:27,287 اوه هی 339 00:27:27,362 --> 00:27:28,852 هی هی 340 00:27:30,131 --> 00:27:32,156 از جاده ی لعنتی برو بیرون جنده 341 00:27:44,145 --> 00:27:46,545 اووه وایسا 342 00:27:46,614 --> 00:27:47,740 وایسا 343 00:27:47,816 --> 00:27:49,613 لطفاً! وایسا 344 00:27:52,353 --> 00:27:55,015 نه نه 345 00:28:10,371 --> 00:28:12,168 اون چه کوفتی بود؟ 346 00:28:14,442 --> 00:28:16,467 مردم کشته شدهای توی خیابون رو بر می دارن 347 00:28:16,544 --> 00:28:18,102 !چقدر شبیه گورکن بود 348 00:28:19,047 --> 00:28:20,344 گوزن 349 00:28:21,149 --> 00:28:22,946 تعداد زیادی از اونها رو این دور و بر گیر میاری 350 00:28:24,185 --> 00:28:26,517 می دونی. ...من یه آماری خوندم که میگه 351 00:28:26,588 --> 00:28:32,083 تو این چند سال اخیر خردن گوشت شکار گوزن 30% افزایش داشته 352 00:28:32,160 --> 00:28:34,390 حدود 60% از اونها تو خیابون کشته شده بودند 353 00:28:35,430 --> 00:28:37,398 مردم اون کشته شده های توی جاده رو هم می خورن؟ 354 00:28:37,465 --> 00:28:39,433 اگه شما با سرعت 70 مایل در ساعت در حال رانندگی می کنید 355 00:28:39,500 --> 00:28:41,229 و گوزن ها مثل برق از جلو رد میشن 356 00:28:41,302 --> 00:28:44,430 اگه چشم به هم بزنی یا ترمز بزنی یا منحرف بشی 357 00:28:44,505 --> 00:28:46,234 ریدم بهش فقط خودت رو به کشتن می دی 358 00:28:46,307 --> 00:28:47,797 خوب. چکار میخوای بکنی؟ 359 00:28:47,876 --> 00:28:49,468 فقط بزن بهش 360 00:28:49,544 --> 00:28:51,011 درست مثل این 361 00:28:51,079 --> 00:28:52,569 اونو از خودت دور کن و بفرستش هوا 362 00:28:52,647 --> 00:28:54,137 غیر قابل قبوله 363 00:28:54,215 --> 00:28:55,739 نه واقعاً 364 00:28:57,151 --> 00:28:59,745 این یه موضوع روشنه واست یا واسه اون 365 00:28:59,821 --> 00:29:02,255 شایدم اون (مونث)؟ 366 00:29:03,091 --> 00:29:03,921 لعنتی 367 00:29:20,842 --> 00:29:21,866 چری؟ 368 00:29:23,411 --> 00:29:27,211 فکر کنم تو گفتی اگه یه گوزن دیدی نباید منحرف بشی 369 00:29:27,282 --> 00:29:28,681 اون گوزن نبود 370 00:29:30,585 --> 00:29:33,782 چری چری نه 371 00:30:06,220 --> 00:30:07,414 پالومیتا 372 00:30:11,559 --> 00:30:13,618 واسم نذار بمیره بلاک - چی داریم؟ - 373 00:30:13,695 --> 00:30:16,061 تصادف ماشین. صدمه شدید نزدیک پنجه 374 00:30:16,130 --> 00:30:17,825 ممکنه ستون فقراتش صدمه دیده باشه 375 00:30:18,967 --> 00:30:20,491 یه عضوش جدا شده 376 00:30:21,669 --> 00:30:23,330 پا کجاست؟ 377 00:30:23,404 --> 00:30:25,235 سه تا بیمار بهش حمله کردن 378 00:30:25,306 --> 00:30:27,103 بهشون شلیک کردم 379 00:30:28,609 --> 00:30:30,338 من هرگز از دستش نمیدم 380 00:30:34,415 --> 00:30:36,007 اونها پا رو با خوشون بردن 381 00:30:47,628 --> 00:30:50,222 تو مجبوری با ما بیای ری ما باید دربارش با هم صحبت کنیم. میدونی که 382 00:30:50,298 --> 00:30:51,663 اون باید اینجا رو امضا کنه 383 00:30:51,733 --> 00:30:52,893 الان چکار کنه؟ 384 00:30:52,967 --> 00:30:54,867 خوب اون با اون خانومه و مسئول اونه 385 00:30:54,936 --> 00:30:57,905 اون بعد از حرف زدن می تونه این رو پر کنه بزن بریم 386 00:31:00,174 --> 00:31:01,368 خیلی خوب 387 00:31:01,442 --> 00:31:02,773 خیلی خوب لعنت 388 00:31:04,412 --> 00:31:05,301 هی بلاک 389 00:31:06,202 --> 00:31:07,602 میخوای واسه این کار اینجا باشی؟ 390 00:31:07,703 --> 00:31:09,603 بازوی دوستت رو قطع کنی؟ 391 00:31:10,718 --> 00:31:12,583 نه خودت بکن 392 00:31:14,889 --> 00:31:16,550 به جای شما 393 00:31:17,692 --> 00:31:19,455 با اون رایفل چه کار کردی ری؟ 394 00:31:20,862 --> 00:31:21,988 هیچی 395 00:31:22,063 --> 00:31:24,725 فقط ه کاری که باید میکردم فکر می کردم یکم شکار وقتی فصلشه 396 00:31:24,799 --> 00:31:26,289 زود باش ری 397 00:31:26,367 --> 00:31:28,892 می دونی که قرار شد دیگه اون .کارا نکنی 398 00:31:28,970 --> 00:31:30,904 حتی شکار هم نه؟ 399 00:31:30,972 --> 00:31:33,338 حتی شکار هم نه خودت اینو می دونی 400 00:31:33,408 --> 00:31:35,000 نه با سابقه تو 401 00:31:35,076 --> 00:31:38,204 و اینجا من ازت چشم برنمی دارم 402 00:31:38,279 --> 00:31:40,509 خیلی ازت دور نیستم 403 00:31:40,581 --> 00:31:43,311 حالا تو یه دخترو گزاشتی توی اون ماشین لگنت با یه پای گم شده 404 00:31:44,118 --> 00:31:46,279 یه پای گمشده حالا دیگه نیست 405 00:31:46,354 --> 00:31:48,447 و اینجا تو جلوی همه می گی 406 00:31:48,523 --> 00:31:50,354 یکی بالا اومد و اونو قاپ زد؟ 407 00:31:50,425 --> 00:31:51,824 و تو با تفنگ بهشون شلیک کردی 408 00:31:51,893 --> 00:31:53,986 که در درجه اول نباید اصلا تفنگ داشتی 409 00:31:54,062 --> 00:31:55,324 و حالا اونها رفتن؟ 410 00:31:56,330 --> 00:31:58,264 اگه پارو پیدا کنم چی؟ 411 00:31:58,332 --> 00:32:00,596 خوب حالا می دونی اون کجاست؟ 412 00:32:00,668 --> 00:32:03,660 تو به ما می گی کجاست یه اعتراف کامل به ما میدی . داری میگی؟ 413 00:32:03,738 --> 00:32:05,865 کلانتر می شه این گفتگو رو یه جای دیگه تموم کنیم؟ 414 00:32:05,940 --> 00:32:07,100 فکر کنم دقیقا 415 00:32:11,612 --> 00:32:14,706 می دونم یکم مغرورانه به نظر میاد ...ولی فقط یه نشونست 416 00:32:14,782 --> 00:32:17,273 بهترین کباب لعنتی در تگزاس 417 00:32:17,351 --> 00:32:19,182 !یه دوره ای 418 00:32:20,755 --> 00:32:22,416 اما به جهنم 419 00:32:22,490 --> 00:32:24,651 کی می خواد بیاد اینجا و دربارش حرف بزنه؟ 420 00:32:26,928 --> 00:32:29,726 اوه. آره یه مشاجره بزرگ در راهه 421 00:32:30,598 --> 00:32:31,690 ممممم 422 00:32:32,567 --> 00:32:35,331 دارم رو یه سس عالی کار می کنم 423 00:32:36,237 --> 00:32:37,397 آره 424 00:32:38,306 --> 00:32:40,137 اون منو تو کانال غذا نشون میده 425 00:32:41,709 --> 00:32:44,200 و این مکان رو دوباره توی نقشه بر میگردونه که مال کیه 426 00:32:44,278 --> 00:32:45,575 بعدا باهات حرف میزنم 427 00:32:57,258 --> 00:33:00,523 می تونم شما رو به یه بشقاب کباب که به زودی برنده جایزه میشه علاقه مند کنم؟ 428 00:33:07,635 --> 00:33:09,432 اهلی دینکی هستین؟ نیستین؟ 429 00:33:10,438 --> 00:33:11,700 خوب تو اونو به چند تا جنده بگو 430 00:33:11,772 --> 00:33:14,366 اون فکر می کنه بیاد اینجا و دستورالعمل های من رو بگیره 431 00:33:15,376 --> 00:33:18,675 خوب من الان اون تو یه جواب سریع السیر به سوال جواب های اون دادم 432 00:33:21,983 --> 00:33:23,814 لعنتی چقدر خوب شده 433 00:33:29,190 --> 00:33:30,680 !دکتر بلاک 434 00:33:30,758 --> 00:33:33,591 سه تا تازه دیگه دارن میان تو 435 00:33:33,661 --> 00:33:34,787 اوه مسیح شوخی می کنی 436 00:33:34,862 --> 00:33:37,092 تصادف اتومبیل تو بزرگراه 18 437 00:33:37,165 --> 00:33:38,564 زندست یا مرده؟ 438 00:33:38,633 --> 00:33:40,032 بده اندی برش داره 439 00:33:40,101 --> 00:33:42,797 اون توی 620 دو تا دیگه رو برده 440 00:33:43,771 --> 00:33:45,466 !!چهار شنبه شب کیری 441 00:33:47,208 --> 00:33:49,142 اون غیر بهداشتی دوکی 442 00:33:49,210 --> 00:33:51,144 نه اگه فقط من ازش استفاده کنم 443 00:33:51,212 --> 00:33:53,510 کمکم می کنه حالت آرامشم رو پیدا کنم 444 00:33:53,581 --> 00:33:56,049 آره. اون همه کاری که انجام میشه واسه شکستنش کافیه 445 00:33:56,117 --> 00:33:57,106 لعنت 446 00:33:57,185 --> 00:33:59,244 تو باید از شر اون راحت شی 447 00:33:59,320 --> 00:34:01,413 اونوقت نمی فهمم که آرومم یا نه 448 00:34:07,962 --> 00:34:10,294 آره حالا چی می گی دوکی؟ 449 00:34:11,766 --> 00:34:13,757 یکی زنم رو صدا کنه 450 00:34:32,653 --> 00:34:33,950 ری؟ دی سی 2 451 00:34:35,156 --> 00:34:36,282 ممم 452 00:34:37,959 --> 00:34:38,983 آره 453 00:34:40,995 --> 00:34:43,395 خوب ضدیتت با آتروپاین چیه؟ 454 00:34:46,367 --> 00:34:47,459 آره 455 00:34:50,538 --> 00:34:52,438 خیلی خوب گرفتم گرفتم 456 00:34:54,408 --> 00:34:56,933 خوب بچه ها من تنبیح شدم 457 00:34:57,011 --> 00:34:59,775 مخوام برم خونه همتون رو فردا میبینم 458 00:34:59,847 --> 00:35:02,179 باشه. بعد هم واسه کمک اضافیت متشکرم ارل 459 00:35:02,250 --> 00:35:03,911 هی ری 460 00:35:03,985 --> 00:35:05,612 دوباره تو دردسر افتادی؟ 461 00:35:05,686 --> 00:35:07,779 امیدوارم از پسش بربیام 462 00:35:07,855 --> 00:35:08,981 خوب منم همین طور 463 00:35:09,056 --> 00:35:10,216 زنت چطوره ریل؟ 464 00:35:12,860 --> 00:35:14,691 خوب اون زیاد خوب نیست 465 00:35:14,762 --> 00:35:15,854 مرسی پرسیدی 466 00:35:17,398 --> 00:35:19,491 اون همیشه کار خودش رو انجام میده .میدونی که 467 00:35:19,567 --> 00:35:21,660 بی پدر سیگار می کشه 468 00:35:21,736 --> 00:35:23,363 یه پاکت در روز الان40 ساله 469 00:35:24,505 --> 00:35:27,872 آره. اون نمخواد کاری انجام بده با.... کیمو 470 00:35:27,942 --> 00:35:31,901 خوب ... زیاد طول نمی کشه 471 00:35:31,979 --> 00:35:34,072 تو سیگار نمی کشی ری؟ مگه نه ری؟ 472 00:35:35,016 --> 00:35:36,074 نه 473 00:35:36,951 --> 00:35:39,681 واقعا خوبه 474 00:35:41,789 --> 00:35:43,120 می بینمتون 475 00:35:45,860 --> 00:35:47,293 حالا اعترافاتت رو باید شروع کنی 476 00:35:47,361 --> 00:35:49,056 کی واسه اولین بار حمل اسلحه رو شروع کردی؟ 477 00:35:50,665 --> 00:35:52,394 و بدش پیش میریم 478 00:35:52,466 --> 00:35:54,900 که تو واسه اولین بار کی چشم تو چشم اون دختره چری انداختی 479 00:36:39,714 --> 00:36:41,045 خیلی خوب 480 00:36:41,816 --> 00:36:43,044 خیلی خوب 481 00:36:53,260 --> 00:36:54,454 کلانتر هیگ 482 00:36:54,528 --> 00:36:56,325 جی تی ام کلانتر 483 00:36:56,397 --> 00:36:58,456 جی تی! کار کبابی چطوره؟ 484 00:36:59,934 --> 00:37:02,960 از وقتی اون حروم زاده صاحبخونه اجاره رو بالا برده اینجا داره تبدیل به گه می شه 485 00:37:03,037 --> 00:37:05,096 خوب من واقعا متاسفم که دربارش شنیدم 486 00:37:05,172 --> 00:37:06,571 امیدوارم کاری باشه بتونم بکنم 487 00:37:07,675 --> 00:37:10,007 الان من به برادرم زنگ نزدم من به کلانتر زنگ زدم 488 00:37:10,077 --> 00:37:12,443 دارم گوش می کنم. چی مزاحمت شده؟ 489 00:37:12,513 --> 00:37:14,811 خوب اینجا هنوز کسی مزاحم نیست نه هنوز به هر حال 490 00:37:14,882 --> 00:37:17,544 تو تا خلافکار دارم که الان بیشتر از یه ساعته که آویزون منن 491 00:37:17,618 --> 00:37:19,745 اونها نه چیزی میخرن نه اینجا رو ترک میکنن 492 00:37:21,455 --> 00:37:23,184 اوه مهم نیست. دارن میان 493 00:37:23,257 --> 00:37:26,693 تو گوشت رو با دمای 250 درجه می پزی مگه نه؟ 494 00:37:26,761 --> 00:37:29,457 یادم نمیاد گرماشو با دستم تنظیم کرده باشم 495 00:37:29,530 --> 00:37:32,363 اگه تو اون دستورالعمل رو بهم ندی من اجارت رو تا نهایت بالا می برم 496 00:37:32,433 --> 00:37:34,901 برادر. یه تگزاسی هرگز دستورالعمل کباب پزیش رو به تو نمیده 497 00:37:34,969 --> 00:37:37,130 این یه حقیقته که اون رو باخودش به گور میبره 498 00:37:37,204 --> 00:37:39,638 اگه من مثل یه خوک سر بریده خونریزی داشته باشم بهت نخواهم گفت 499 00:37:39,707 --> 00:37:42,335 اگه من توی دستات بمیرم بازم بهت نخواهم گفت 500 00:37:42,410 --> 00:37:44,139 هه هه هه - حالا می بینیم - 501 00:37:48,315 --> 00:37:49,373 می خوای نگاه کنی؟ 502 00:37:51,018 --> 00:37:52,485 یا می خوای بخوری؟ 503 00:38:01,128 --> 00:38:02,459 تو منو صدا کردی؟ 504 00:38:02,530 --> 00:38:04,361 لازمت داشتم اینو ببینی 505 00:38:06,734 --> 00:38:08,258 شبیه کله پوک هاست 506 00:38:08,335 --> 00:38:09,734 منظورت چیه؟ 507 00:38:09,804 --> 00:38:11,396 هیچ مغزی نیست 508 00:38:11,472 --> 00:38:14,168 کامل از جمجمش در آورده شده 509 00:38:14,241 --> 00:38:15,970 اوه اوه اوه می دونم اون چیه 510 00:38:16,043 --> 00:38:18,568 بهم نگو آه... آب شدن بافتهای مرده 511 00:38:19,780 --> 00:38:20,974 چی فکر میکنی؟ 512 00:38:21,048 --> 00:38:22,208 مطمئنن آره 513 00:38:22,283 --> 00:38:23,875 واسه همه چیز ازت متشکرم 514 00:38:37,865 --> 00:38:40,026 تو می دونستی برگشته به شهر 515 00:38:41,969 --> 00:38:43,129 نه 516 00:38:44,438 --> 00:38:45,769 نمی دونستم 517 00:38:51,145 --> 00:38:52,874 چه اتفاقی واسش افتاده؟ 518 00:38:54,315 --> 00:38:55,942 نمی دونم عزیزم 519 00:39:01,288 --> 00:39:03,347 من فکر می کردم دیدن همدیگه رو متوقف کردین 520 00:39:06,227 --> 00:39:07,592 ما کردیم 521 00:39:08,429 --> 00:39:11,398 آره.تو الان کردی اون لعنتی مرده 522 00:39:12,533 --> 00:39:15,468 ...منظورم اینه ما ما قبلا متوقفش کرده بودیم 523 00:39:20,307 --> 00:39:21,501 ...من 524 00:39:21,575 --> 00:39:23,770 من خیلی وقته باهاش صحبت نکردم 525 00:39:28,115 --> 00:39:29,912 اما واسه همدیگه می نوشتین 526 00:39:34,255 --> 00:39:35,984 اینجا و اونجا 527 00:39:36,056 --> 00:39:37,819 ...اما نه 528 00:39:37,892 --> 00:39:39,416 چه کار میکنی؟ 529 00:39:40,327 --> 00:39:42,795 بزار سه پیام آخرت رو ببینم 530 00:39:44,698 --> 00:39:46,598 تو حالت خوب نیست - حال من خوب نیست؟ - 531 00:39:47,835 --> 00:39:50,633 من خوب نیستم؟ 532 00:39:53,240 --> 00:39:54,264 بهم نشون بده 533 00:39:55,509 --> 00:39:57,101 بهم نشون بده 534 00:39:57,177 --> 00:39:58,337 نه 535 00:40:00,714 --> 00:40:03,080 حالا با یکم سوزش چطوری؟ 536 00:40:06,587 --> 00:40:08,111 بهم نشونش بده 537 00:40:08,188 --> 00:40:10,179 نه خواهش میکنم 538 00:40:10,257 --> 00:40:13,124 بهم.... نشونش بده 539 00:40:17,364 --> 00:40:19,924 خوب حالا ببینیم دوستات چقدر سریع عمل می کنن 540 00:40:31,245 --> 00:40:32,610 خوب سریع عمل کرد 541 00:40:36,550 --> 00:40:39,451 اوه. چه میدونم عشق من؟ 542 00:40:39,520 --> 00:40:41,181 کاملاً 543 00:40:41,255 --> 00:40:44,986 اون فریبکاریت دروغگوییت 544 00:40:47,161 --> 00:40:48,992 غارتگری 545 00:40:49,063 --> 00:40:51,293 من نمی خوام بهت صدمه بزنم 546 00:40:51,365 --> 00:40:53,925 اما تو زدی 547 00:40:54,001 --> 00:40:55,366 ...بیل 548 00:40:55,436 --> 00:40:57,495 تو دیونه ای 549 00:41:00,641 --> 00:41:02,268 و من ترسیده بودم 550 00:41:03,377 --> 00:41:05,641 چه کاری می تونی با من بکنی 551 00:41:05,713 --> 00:41:07,544 و فرزندانمون 552 00:41:08,582 --> 00:41:10,880 من مادر بچت هستم 553 00:41:16,256 --> 00:41:18,224 و بعد از این 554 00:41:19,660 --> 00:41:21,821 تو دیگه هرگز منو نخواهی دید 555 00:41:36,010 --> 00:41:37,375 ..دکی 556 00:41:37,444 --> 00:41:39,071 چیه؟ 557 00:41:39,146 --> 00:41:41,774 تو باید اینو ببینی 558 00:41:41,849 --> 00:41:43,441 الان میام 559 00:41:54,628 --> 00:41:56,220 جسدها کدوم جهنم رفتن؟ 560 00:41:56,296 --> 00:41:58,230 این همون چیزیه که می خواستم بهت نشون بدم 561 00:41:58,298 --> 00:41:59,356 اونا رفتن 562 00:42:00,501 --> 00:42:02,731 اونها که پا نشدن پیاده برن؟ رفتن؟ 563 00:42:09,443 --> 00:42:10,933 خفه خون بگیر 564 00:42:11,779 --> 00:42:14,680 یکی از اون مادرجنده مراقبت کنه قبل از این که به گا بدمش 565 00:42:14,748 --> 00:42:15,737 چه خبر شده؟ 566 00:42:15,816 --> 00:42:18,478 داشت شلوغ بازی در میاورد، منم بهش دستبند زدم 567 00:42:18,552 --> 00:42:22,249 حروم زاده انگشتم رو کامل کند 568 00:42:22,322 --> 00:42:24,916 کس و شر گفتن رو ول کن یه گهی بخور 569 00:42:24,992 --> 00:42:27,483 با جمله های رنگارنگ اغراغ نمیکنم کلانتر 570 00:42:27,561 --> 00:42:29,791 اون انگشت من رو کامل قطع کرد 571 00:42:29,863 --> 00:42:31,660 این گه لعنتی 572 00:42:31,732 --> 00:42:33,427 بیارینش بیرون و بکشینش به بند 573 00:42:33,500 --> 00:42:35,468 چون میکشمش اگه مجبور بشم 574 00:42:35,536 --> 00:42:37,094 کارلوس برو بگیرش 575 00:42:38,138 --> 00:42:41,039 ری..! تو همینجا بمون 576 00:43:02,529 --> 00:43:04,292 تو مطمئنی اون اونجاست 577 00:43:05,132 --> 00:43:06,861 !بود 578 00:43:06,934 --> 00:43:08,424 مادر قحبه 579 00:43:42,002 --> 00:43:43,230 اون رفته 580 00:43:44,138 --> 00:43:45,503 شیشه ها رو شکسته 581 00:43:45,572 --> 00:43:47,540 انگشتم کجاست؟ 582 00:43:47,608 --> 00:43:49,132 حلقه پیدا شد 583 00:43:49,209 --> 00:43:51,871 می تونه همون یارو باشه !!به عنوان قاپ زننده لنگ 584 00:43:52,746 --> 00:43:54,839 درست . حسابی بهش دید نداشتم 585 00:43:58,585 --> 00:44:00,576 اون یارو اونجاست؟ 586 00:44:53,807 --> 00:44:55,604 ری 587 00:45:07,554 --> 00:45:08,748 لعنت 588 00:45:12,793 --> 00:45:14,886 تو.... مادر... قحبه ای 589 00:45:46,526 --> 00:45:48,960 به اون دست نزن- چرا؟- 590 00:45:49,029 --> 00:45:50,257 آون آلوده شده 591 00:45:50,330 --> 00:45:51,729 با چی؟ 592 00:45:51,798 --> 00:45:52,992 همه چیز 593 00:45:53,066 --> 00:45:55,796 !ری اون اسلحه ی لعنتی رو بنداز 594 00:46:02,442 --> 00:46:04,467 فکر کردی هر گوری دلت خواست می تونی بری؟ 595 00:46:04,544 --> 00:46:06,535 می خوام برم چری رو بگیرم 596 00:46:06,613 --> 00:46:09,309 خوبه ولی با ماشین من میریم 597 00:46:14,788 --> 00:46:16,255 منم با تو میام 598 00:46:18,191 --> 00:46:20,250 حرکت غیر منتظره نکنین 599 00:46:33,073 --> 00:46:34,563 آلودگی ویروسی 600 00:46:35,509 --> 00:46:37,807 بسرعت زیاد میشن 601 00:46:37,878 --> 00:46:40,813 جراحتهای کولیفرم ها به سرعت در حال توسعه هستند 602 00:46:40,881 --> 00:46:42,906 واگیری سریع 603 00:46:42,983 --> 00:46:44,746 چی فکر می کنی؟ 604 00:46:45,786 --> 00:46:48,346 حفظ جان اولویت داره 605 00:46:48,422 --> 00:46:50,913 آره بزار از این جهنم بریم بیرون 606 00:46:52,225 --> 00:46:54,557 اول بزار زنم رو بگیرم 607 00:48:01,661 --> 00:48:03,754 دوست دارم عزیزم 608 00:48:03,830 --> 00:48:05,354 اینجا برو بانی خرگوشه 609 00:48:05,432 --> 00:48:06,956 زود باش زود باش 610 00:48:07,034 --> 00:48:08,695 بازش کن حالا 611 00:48:08,769 --> 00:48:10,930 ازت می خوام برای مدتی همین دور و بر باشی فهمیدی؟ 612 00:48:11,004 --> 00:48:13,564 ما که نمی خوایم با هم تصفیه حساب کنیم درسته 613 00:48:13,640 --> 00:48:16,370 خدا لعنت کنه 614 00:48:17,277 --> 00:48:18,369 رامونا 615 00:48:19,546 --> 00:48:22,845 تو مثل یه قاطر باری لعنتی می گوزی 616 00:48:22,916 --> 00:48:23,905 خدا لعنتت کنه 617 00:48:23,984 --> 00:48:25,611 از این کاری که دارم باهات می کنم متنفرم ارل 618 00:48:25,685 --> 00:48:28,153 اما به همه ی افراد سر کار احتیاج داریم 619 00:48:28,221 --> 00:48:29,813 تا خرخره تو گه گیر کردیم 620 00:48:29,890 --> 00:48:32,984 یکم اسلحه بیار... و یکم محمات 621 00:48:33,060 --> 00:48:34,925 خبر برادرم رو بگیر 622 00:48:34,995 --> 00:48:36,462 گرفتم میام اونجا 623 00:48:38,498 --> 00:48:39,965 باید سریع اینو بخوری عزیزم 624 00:48:40,033 --> 00:48:41,159 بیا 625 00:48:43,036 --> 00:48:44,765 رامونا 626 00:48:47,240 --> 00:48:48,332 رامونا 627 00:49:29,883 --> 00:49:31,510 اوه خدای من 628 00:50:28,208 --> 00:50:29,869 چه مرگشون شده 629 00:50:33,380 --> 00:50:35,211 می خوای یه اسلحه بهم بدی؟ 630 00:50:35,282 --> 00:50:37,045 کس و شر داری میگی؟ 631 00:50:58,338 --> 00:50:59,635 لعنت 632 00:51:02,442 --> 00:51:04,307 منو گاییدی 633 00:51:04,377 --> 00:51:05,776 خدا لعنتت کنه 634 00:51:05,845 --> 00:51:08,575 بزن بریم این گه رو درست کنیم بچه ها 635 00:51:12,552 --> 00:51:13,985 کس خول 636 00:51:15,088 --> 00:51:16,077 آره 637 00:51:16,223 --> 00:51:18,623 امروز نه امروز نه 638 00:51:18,692 --> 00:51:20,990 شب چهارشنبه لعنتی 639 00:52:20,353 --> 00:52:21,684 پالومیتا 640 00:52:25,492 --> 00:52:27,357 پاشو می خوایم بریم 641 00:52:27,427 --> 00:52:28,860 من نمی تونم راه برم 642 00:52:28,928 --> 00:52:31,055 که چی؟ بلند شو 643 00:52:31,131 --> 00:52:32,223 ... بلند 644 00:52:34,200 --> 00:52:36,259 مادر قحبه 645 00:52:36,336 --> 00:52:37,963 به من نگاه کن 646 00:52:38,038 --> 00:52:39,232 به من نگاه کن 647 00:52:40,607 --> 00:52:43,007 من می خواستم یه کمدین سرپا باشم 648 00:52:43,076 --> 00:52:44,703 اما حالا کی می خنده؟ 649 00:52:44,778 --> 00:52:46,643 بعضی از بهترین جک هات درباره لنگ چلاقته 650 00:52:46,713 --> 00:52:47,805 بزن بریم 651 00:52:47,881 --> 00:52:49,508 خنده دار نیست !اون رقت انگیزه 652 00:52:49,582 --> 00:52:51,049 ....میخوای او گریه و زاری لعنتی رو متوقف 653 00:52:51,117 --> 00:52:52,277 !!شیر خوره 654 00:52:52,352 --> 00:52:54,513 من هیچ پایی ندارم 655 00:53:03,596 --> 00:53:05,962 حالا تو داری چی فکر می کنی؟ 656 00:53:10,537 --> 00:53:12,835 می تونی منو کول کنی ری 657 00:53:12,906 --> 00:53:15,136 آره؟ تو هرگز قبلا اینو نمی خواستی 658 00:53:15,909 --> 00:53:17,137 چرا لان باید شروع کنیم؟ 659 00:53:30,256 --> 00:53:32,349 این واقعا مسخرست 660 00:53:37,597 --> 00:53:39,588 کلانتر مجبوره باقی مونده ها رو پیش جی تی ببره 661 00:53:39,666 --> 00:53:40,758 بپر بالا 662 00:53:47,207 --> 00:53:49,232 لعنت بهت واسم وایسا 663 00:54:00,053 --> 00:54:02,613 پام توی در گیر کرده 664 00:54:02,689 --> 00:54:04,623 اون فقط چوبیه - خوب داره می شکنه - 665 00:54:04,691 --> 00:54:06,454 مخوای اینقدر گیر ندی؟ 666 00:54:06,526 --> 00:54:07,959 چرا این اتفاقات واسه من میوفته؟ 667 00:54:08,027 --> 00:54:10,928 ...نمیدونم فقط ...فقط یه کاری انجام بده. حالا. و فقط 668 00:54:10,997 --> 00:54:12,794 محکم بایست 669 00:54:14,134 --> 00:54:15,567 بایستم؟ 670 00:54:16,636 --> 00:54:19,104 .آره عزیزم 671 00:54:20,907 --> 00:54:22,898 خیلی خوب اسم من الکتراست 672 00:54:22,976 --> 00:54:24,170 لعنتی گوش کن 673 00:54:24,244 --> 00:54:25,871 اسم من الکتراست اسم اون هم الکتراست همچنین 674 00:54:28,415 --> 00:54:30,042 اون پشمالو 675 00:54:31,718 --> 00:54:33,015 نه 676 00:54:33,086 --> 00:54:34,781 اونم یکی از پشمالو هاست 677 00:54:34,854 --> 00:54:37,288 الکترای اون با لیا میاد من با ال ال از الکترا ایمی از آملیا 678 00:54:37,357 --> 00:54:39,450 تونستی اون جمله ی کیری رو تو مخت فرو کنی؟ 679 00:54:41,661 --> 00:54:44,129 هروقت تخمی که خواستی می تونی تماس بگیری. اهمیتی نمیدم 680 00:54:52,839 --> 00:54:54,306 هی جوجه (به زبان مکزیکی)اه 681 00:54:54,374 --> 00:54:56,069 تو گفتی 10 - معذرت میخوام - 682 00:54:56,142 --> 00:54:58,303 ما نمی تونیم همه ی این شب لعنتی بچه ی تو رو تماشا کنیم 683 00:54:58,378 --> 00:55:00,869 دوست تو هیچ وقت خودش رو نشون نداده و ما کارامون مونده 684 00:55:00,947 --> 00:55:02,471 درسته 685 00:55:02,549 --> 00:55:04,517 پس این کارو شروع کنین 686 00:55:11,157 --> 00:55:13,557 !تونی اینجا رو ترک می کنیم 687 00:55:15,094 --> 00:55:16,789 صبر کن رطیلم 688 00:55:16,863 --> 00:55:18,728 برو بیارش 689 00:55:18,798 --> 00:55:20,163 و لاکپشتم 690 00:55:20,934 --> 00:55:21,958 و عقربم 691 00:55:22,035 --> 00:55:25,334 ما که هشت پا نیستیم ما نمی تونیم همه چیز رو ببریم 692 00:55:25,405 --> 00:55:26,838 آکتپی 693 00:55:26,906 --> 00:55:29,841 اوو بیا عجله کن 694 00:55:35,949 --> 00:55:37,576 تونی بهت چی گفته بودم؟ 695 00:55:37,650 --> 00:55:40,380 تو نمی تونی همه ی اونها رو بیاری بهت نگفته بودم؟ 696 00:55:40,453 --> 00:55:42,921 خیلی خوب. اونها نمی تونن توی یه ظرف زندگی کنن 697 00:55:42,989 --> 00:55:45,549 پس موتور کوچولوم؟ 698 00:55:45,625 --> 00:55:46,922 تو صندوق عقبه 699 00:55:48,461 --> 00:55:50,759 فکر کردی کجا می تونی بری جنده ی لعنتی!؟ 700 00:55:53,466 --> 00:55:54,990 مخوایم بکشیمت لعنتی 701 00:56:11,885 --> 00:56:13,910 مطمئنی می خوای این کارو کنی؟ 702 00:56:16,389 --> 00:56:18,050 همه یه نشان و یه اسلحه بردارن 703 00:56:18,124 --> 00:56:21,525 شما همگی از این به بعد ترفیع گرفتین 704 00:56:21,594 --> 00:56:23,186 به جز تو ری 705 00:56:31,905 --> 00:56:33,031 هوی 706 00:56:34,140 --> 00:56:35,471 چکار کنیم؟ 707 00:56:35,542 --> 00:56:37,305 یه چیزی اونجا درست نیست 708 00:56:38,111 --> 00:56:40,511 جی تی همیشه میومد بیرون و خوشامد می گفت 709 00:56:40,580 --> 00:56:41,672 بزن بریم 710 00:56:43,950 --> 00:56:45,884 سعی کنین به خودتون شلیک نکنین 711 00:56:47,687 --> 00:56:48,881 به همدیگه شلیک نکین 712 00:56:50,123 --> 00:56:51,454 و مخصوصا 713 00:56:54,027 --> 00:56:55,392 به من شلیک نکنین 714 00:57:02,569 --> 00:57:03,968 جی تی؟ 715 00:57:11,711 --> 00:57:13,542 !پاشو !از روش بلند شو رستی 716 00:57:18,785 --> 00:57:20,548 خدا لعنتت کنه جی تی 717 00:57:22,055 --> 00:57:23,044 !ها 718 00:57:33,266 --> 00:57:34,460 کباب؟ 719 00:57:35,535 --> 00:57:36,866 بچه کونی 720 00:57:38,905 --> 00:57:41,305 این مایع سس لعنتی عالیه جی تی 721 00:57:41,374 --> 00:57:43,103 بهترین در تگزاس 722 00:57:43,176 --> 00:57:45,337 وقتی از حدشون رد شدن دیگه اونها رو کشتم 723 00:57:47,380 --> 00:57:48,404 شلیک خوبی بود 724 00:57:48,481 --> 00:57:50,779 همه وسایل ها رو جمع کنند 725 00:57:50,850 --> 00:57:52,408 سر 20 دقیقه سرشو جمع کننین 726 00:57:56,556 --> 00:57:57,614 فکر کنم بالاخره گرفتم 727 00:57:57,690 --> 00:57:59,749 لعنتی. فکر کنم آخرش ترکاندمش 728 00:57:59,826 --> 00:58:03,159 بالاخره سس کباب برنده ی جایزه ام رو پیدا کردم 729 00:58:04,330 --> 00:58:06,230 خون توشه 730 00:58:10,436 --> 00:58:12,336 خدا لعنتت کنه اون درست می گفت 731 00:58:30,056 --> 00:58:31,785 هی. یه دندون دیگم افتاد 732 00:58:36,229 --> 00:58:37,753 مسلماً می افته 733 00:58:38,598 --> 00:58:40,793 هی. دندون شما هم افتاده 734 00:58:44,470 --> 00:58:46,734 ما افراد بی دندونیم 735 00:58:46,806 --> 00:58:49,240 اوه. حتما هستیم 736 00:58:56,783 --> 00:58:59,217 ازت می خوام اینو واسه مامان باز کنی 737 00:59:02,789 --> 00:59:04,848 حالا اسلحه رو بردار 738 00:59:06,025 --> 00:59:07,890 مراقب باش 739 00:59:07,960 --> 00:59:11,794 و اگه یکی طرف در اومد که من نبودم 740 00:59:11,864 --> 00:59:13,889 ازت می خوام بهشون شلیک کنی 741 00:59:13,966 --> 00:59:15,991 من شوخی نمیکنم تونی 742 00:59:16,069 --> 00:59:17,730 تو بهشون شلیک کن 743 00:59:17,804 --> 00:59:19,829 درست مثل بازی های ویدیوئی 744 00:59:19,906 --> 00:59:22,841 تو به سرشون شلیک کن 745 00:59:22,909 --> 00:59:24,774 اگه پدر بود چی؟ 746 00:59:24,844 --> 00:59:27,870 مخصوصاً اگه پدر بود 747 00:59:40,159 --> 00:59:42,559 و مراقب باش وقتی به اون چیز نشونه گرفتی 748 00:59:42,628 --> 00:59:43,993 اون کله پوکشون رو بترکون 749 00:59:44,063 --> 00:59:45,860 من بر میگردم 750 00:59:45,965 --> 00:59:48,661 دوست دارم 751 01:00:09,455 --> 01:00:10,444 !تونی 752 01:00:14,327 --> 01:00:15,624 سلام عزیزم 753 01:00:32,078 --> 01:00:33,978 .... می خوام مغزت رو بخورم 754 01:00:35,114 --> 01:00:37,378 و اطلاعاتت رو بدست بیارم 755 01:00:37,450 --> 01:00:38,246 برو کنار 756 01:00:43,122 --> 01:00:45,955 ببین با بچمون چکار کردی 757 01:00:53,466 --> 01:00:54,728 برو کنار 758 01:01:00,640 --> 01:01:03,200 خدا لعنتت کنه بهت گفتم دوباره نمی خوام ببینمت 759 01:01:03,276 --> 01:01:05,244 پدر 760 01:01:07,947 --> 01:01:09,574 معذرت خواهی تخمیت رو بیا تو بکن 761 01:01:09,649 --> 01:01:10,638 !!آه 762 01:01:13,152 --> 01:01:16,246 اگه اونها بخوان با ماشینهاشون فرار کنند از ماشین من رد نمیشن 763 01:01:16,322 --> 01:01:17,619 مستقیم از این طرف 764 01:01:18,524 --> 01:01:19,786 اون گوشت رو ببین 765 01:01:19,892 --> 01:01:21,257 با همسرم ملاقات کن 766 01:01:23,095 --> 01:01:25,086 جسی جیمز مجری بخش سفارشی 767 01:01:25,164 --> 01:01:27,564 من به جسی یه بشقاب کباب خیلی توپ دادم 768 01:01:27,633 --> 01:01:30,067 اون هم این عروسک رو مجانی واسم درست کرد 769 01:01:30,136 --> 01:01:32,161 چیز دیگه ای نداری که افراد بیشتری رو ببره؟ 770 01:01:34,440 --> 01:01:35,930 نوکش کجاست 771 01:01:36,008 --> 01:01:38,238 این مامانی جاودان می مونه 772 01:01:38,311 --> 01:01:40,336 هیچ وردنه. سیم جوجه پزی و از این جور کس و شر ها توش پیدا نمی کنی 773 01:01:40,446 --> 01:01:42,346 محافظ نداره - ولی سریعه - 774 01:01:42,415 --> 01:01:45,384 نیترو میخوره قدرتش هم 350 اسب بخاره 775 01:01:45,451 --> 01:01:47,282 تو کی هستی؟ 776 01:01:47,353 --> 01:01:48,411 منظورم واقعنه؟ 777 01:01:48,521 --> 01:01:50,716 ری خرابکاره 778 01:01:50,790 --> 01:01:52,781 اون چیزیه که گفته شد توی کامیونه 779 01:01:57,797 --> 01:01:59,822 تو ری مخرب هستی؟ 780 01:01:59,932 --> 01:02:01,729 من هیچکس نیستم 781 01:02:02,835 --> 01:02:05,133 این ساده ترین چیزیه که به خاطر بسپاری 782 01:02:06,239 --> 01:02:07,501 خوب یادت میاد؟ 783 01:02:10,877 --> 01:02:12,936 همشون رو بالای پیشخون بسته بندی کنین 784 01:02:15,248 --> 01:02:16,875 هی. تو یکم کباب می خوای؟ 785 01:02:16,949 --> 01:02:19,076 هه هه هه بهترین در تگزاس 786 01:02:19,151 --> 01:02:20,675 اوو نه. متشکرم 787 01:02:20,753 --> 01:02:22,345 چت شده؟ گوشت نمی خوری؟ 788 01:02:22,421 --> 01:02:24,082 من گوشت می خورم 789 01:02:24,156 --> 01:02:26,590 به علاوه من گه های زیادی خوردم 790 01:02:26,659 --> 01:02:28,456 دیدیش؟ 791 01:02:28,527 --> 01:02:29,721 اون چیه؟ 792 01:02:29,795 --> 01:02:31,092 پوزخند گه خوری 793 01:02:32,465 --> 01:02:34,626 تو باید یه کمدین می شدی 794 01:02:34,700 --> 01:02:36,099 راجع به پام چی فکر می کنی؟ 795 01:02:36,168 --> 01:02:38,398 اوه! بامزست 796 01:02:39,972 --> 01:02:41,496 لنگ کنده شدت چطوره؟ 797 01:02:41,574 --> 01:02:43,439 هر حریصی رو از راه بدر میکنه 798 01:02:43,509 --> 01:02:44,669 هنوز نمی تونه چیزی حس کنه 799 01:02:46,679 --> 01:02:48,977 این باید یه خونه ی استخوانی واقعی باشه 800 01:02:50,750 --> 01:02:53,378 جی تی پیر خوب میدونه چطوری باید زندگی کنی 801 01:02:53,452 --> 01:02:55,852 مثل زندگی به گا رفته اون 802 01:02:58,758 --> 01:03:00,623 گاییدن گفتنت رو دوست دارم 803 01:03:00,693 --> 01:03:02,752 ....خوب می گایمت 804 01:03:03,729 --> 01:03:05,026 منو بگایی؟ 805 01:03:08,768 --> 01:03:11,396 اوه! حالا تو کمدین هستی 806 01:03:11,470 --> 01:03:13,700 زودباش شلوارت رو در بیار 807 01:03:13,773 --> 01:03:15,934 واسه خندیدن خوبه 808 01:03:16,042 --> 01:03:18,408 من شدیداً شک دارم 809 01:03:24,517 --> 01:03:26,542 اون کاپشن منه 810 01:03:26,619 --> 01:03:28,553 آره می دونم 811 01:03:28,621 --> 01:03:30,589 من دو هفته دنبالش گشتم 812 01:03:31,524 --> 01:03:35,483 ببین. تو دیگه داری یک کیر غیر قابل تصور می شی 813 01:03:35,561 --> 01:03:37,791 من بیرون داشتم باهات قدم می زدم 814 01:03:37,863 --> 01:03:41,196 من سردم بود کاپشن لعنتیت رو گرفتم 815 01:03:41,267 --> 01:03:44,964 خوب اگه میخوای یکی از عقده های روحی و کس و شر گفتنت رو تحت کنترلت دربیاری 816 01:03:45,037 --> 01:03:46,971 درباره ی این کاپشن لعنتی پس بیا این کیری رو بگیرش 817 01:03:47,039 --> 01:03:50,270 چون ترجیح میدم یخ بزنم تا اینکه یه بار دیگه این کس و شر ها رو گوش کنم 818 01:03:52,511 --> 01:03:54,274 تو جیب هاش چیزی پیدا کردی؟ 819 01:03:54,347 --> 01:03:56,008 لعنت نه 820 01:03:56,082 --> 01:03:57,447 دنبالش بگرد 821 01:04:00,820 --> 01:04:02,185 نه اون یکی دیگه 822 01:04:12,031 --> 01:04:14,363 می خواستم به تو بدمش اما تو منو ترک کردی 823 01:04:16,002 --> 01:04:17,560 تو کاپشن رو بردی 824 01:04:18,738 --> 01:04:22,003 و من دو هفته دنبالش گشتم 825 01:04:23,275 --> 01:04:24,367 بخونش 826 01:04:32,218 --> 01:04:34,015 دو نفر بر علیه دنیا 827 01:04:36,789 --> 01:04:38,120 یادت میاد؟ 828 01:04:39,792 --> 01:04:41,350 هرگز فراموشش نکردم 829 01:04:42,294 --> 01:04:44,785 پس چرا ترکم کردی 830 01:04:46,065 --> 01:04:48,295 چون تو اعتقادی در "ما" نداشتی 831 01:04:48,367 --> 01:04:49,766 یا در من 832 01:06:11,550 --> 01:06:14,485 من یکشون رو به سیخ کشیدم که مامور جدید با شلیک کردن به من تمومش کرد 833 01:06:14,553 --> 01:06:16,180 اما تو نه تلو 834 01:06:16,255 --> 01:06:17,745 متاسفم متاسفم 835 01:06:17,857 --> 01:06:19,722 کس خول - تو خوب میشی - 836 01:06:19,792 --> 01:06:21,282 مک گرو اینجاست حالا حالا حالا 837 01:06:21,360 --> 01:06:23,487 و همه ی گروه و بقیه - همه بیاین تو - 838 01:06:23,562 --> 01:06:24,551 یالا 839 01:06:24,630 --> 01:06:26,120 بیا اینجا 840 01:06:26,232 --> 01:06:27,824 کون هاتون رو تکون بدین عجله کنین 841 01:06:45,584 --> 01:06:47,916 بهت چی گفتم تونی؟ 842 01:06:48,954 --> 01:06:51,354 اسلحه رو طرف خودت نشونه نگیر 843 01:06:52,158 --> 01:06:54,126 بهت نگفتم؟ 844 01:06:55,060 --> 01:06:57,756 ...متشکرم که بهم گفتی درباره ی اون 845 01:06:57,830 --> 01:06:58,888 می دونی 846 01:06:58,964 --> 01:07:00,829 سخت نگیر 847 01:07:00,900 --> 01:07:02,731 اون یه دستور بود 848 01:07:02,801 --> 01:07:04,496 ...اگه می دونستم که تو بودی 849 01:07:07,406 --> 01:07:08,998 ال ری 850 01:07:09,074 --> 01:07:11,338 اینقدر بهت سخت نمی گرفتم 851 01:07:11,443 --> 01:07:14,037 نمی خواستم شلوغش کنم 852 01:07:14,113 --> 01:07:16,604 لازم داشتم که بدونی اون چه نوع گهیه 853 01:07:16,682 --> 01:07:18,013 بگیرش 854 01:07:20,286 --> 01:07:21,844 بهترین کار رو انجام بده 855 01:07:24,123 --> 01:07:26,023 نه نیستی 856 01:07:26,091 --> 01:07:27,490 اسلحه رو بهش نده نده 857 01:07:27,593 --> 01:07:29,083 اسلحه رو بهش بده تولو 858 01:07:31,163 --> 01:07:32,755 اسلحه رو بهش بده 859 01:07:33,899 --> 01:07:35,491 همه اسلحه ها رو بهش بدین 860 01:07:48,781 --> 01:07:50,715 لعنتی 861 01:07:53,619 --> 01:07:55,177 کار افتاد دست کاردون 862 01:07:58,457 --> 01:07:59,481 باید باهاشون بجنگیم 863 01:08:00,426 --> 01:08:01,893 ماشین ها رو بیارین 864 01:08:02,828 --> 01:08:04,955 همه پشت من 865 01:08:16,308 --> 01:08:17,798 خارج شین حالا 866 01:08:36,795 --> 01:08:37,955 خدا لعنتت کنه 867 01:08:48,307 --> 01:08:50,275 همه برگردین 868 01:08:59,318 --> 01:09:00,876 ...تو اسکیپ 869 01:09:00,953 --> 01:09:01,920 از جلو و وسط 870 01:09:01,987 --> 01:09:05,718 تو برو جلو بولدوزر کشنده رو استارت بزن 871 01:09:05,791 --> 01:09:07,918 به یه چیزی واسه حمل و نقل کردن باقیمونده های دیگه احتیاج داریم 872 01:09:08,027 --> 01:09:10,427 تو لعنتی دیوونه شدی؟ من از اینجا بیرون نمی رم 873 01:09:10,529 --> 01:09:12,929 من پوششت میدم - من نمیرم - 874 01:09:12,998 --> 01:09:14,431 من هرگز از دستت نمی دم 875 01:09:14,500 --> 01:09:16,468 یالا اسکیپ 876 01:09:16,535 --> 01:09:18,400 باید بری 877 01:09:18,470 --> 01:09:20,370 نه گریه و زاری 878 01:09:20,439 --> 01:09:22,464 چری 879 01:09:32,718 --> 01:09:34,276 اوه عزیز 880 01:10:21,867 --> 01:10:22,993 جی تی 881 01:10:23,068 --> 01:10:24,865 تو هرچقدر که تونستی توی اون ماشین سوار کن 882 01:10:24,970 --> 01:10:26,028 دیگه همه سوار شن 883 01:10:26,105 --> 01:10:27,697 اسکیپ. گرپ. دوقلو ها با من بیاین 884 01:10:27,806 --> 01:10:30,036 تو چاپر رو بردار 885 01:10:30,109 --> 01:10:31,736 من به یه نفر دیگه احتیاج دارم که کامیونم رو برونه 886 01:10:31,810 --> 01:10:33,141 من می رونم 887 01:10:35,080 --> 01:10:37,207 تو مثه یه خوک زخمی خونریزی داری 888 01:10:37,282 --> 01:10:39,375 دیدت تار بشه آخرین باریه که رو پاهات می ایستی 889 01:10:39,451 --> 01:10:40,748 چیز دیگه؟ 890 01:10:40,819 --> 01:10:42,343 گندش رو در نیار 891 01:10:43,822 --> 01:10:45,255 یکی سالاد کلم رو ورداره 892 01:10:45,324 --> 01:10:47,189 تو هیچ کبابی بدون سالاد کلم نمی تونی بخوری 893 01:10:47,259 --> 01:10:48,817 اصلحه رو بده به من - بگیرش - 894 01:10:49,828 --> 01:10:51,056 پدرسگ باحاله 895 01:10:53,031 --> 01:10:55,090 خیلی خوب شما جلو بشینین من عقب نگهشون می دارم 896 01:10:57,503 --> 01:10:59,095 می تونم مراقب خودم باشم 897 01:10:59,738 --> 01:11:01,365 خداحافظ بابا 898 01:11:02,641 --> 01:11:04,632 یادته چطوری موتور رو می رونن؟ 899 01:11:04,710 --> 01:11:06,473 استعداد بدون استفاده شماره 32 900 01:11:07,780 --> 01:11:08,804 خوبه 901 01:11:08,881 --> 01:11:10,610 کس دیگه ای ماشین داره؟ 902 01:11:15,721 --> 01:11:17,552 حالا تو مطمئنی که می تونی به خوبی این لگن رو برونی؟ 903 01:11:17,623 --> 01:11:18,954 ّبعله 904 01:11:21,994 --> 01:11:24,554 داکوتا بابت تونی متاسفم 905 01:11:25,330 --> 01:11:26,456 متشکرم. 906 01:11:27,566 --> 01:11:30,057 به موتورت شلیک شده سه تا از تایرهات هم پنچره. 907 01:11:30,135 --> 01:11:32,126 اما من یه موتور کوچیک تو صندوق عقبم دارم 908 01:11:33,972 --> 01:11:35,371 تند می ره؟ 909 01:11:35,441 --> 01:11:37,432 صفر تا پنجاش 4 ثانیه است 910 01:11:37,509 --> 01:11:39,443 تو با اون برو 911 01:11:40,546 --> 01:11:42,207 من "چری" ام 912 01:11:42,281 --> 01:11:43,805 مطمئنم که هستی 913 01:11:44,950 --> 01:11:46,611 حرکت کنین 914 01:11:46,718 --> 01:11:48,709 مایه شرمندگیه 915 01:12:22,154 --> 01:12:23,644 !!رستی 916 01:12:25,657 --> 01:12:27,090 لعنت به تو! 917 01:13:04,563 --> 01:13:07,396 کلانتر! چقدر مهمات داریم؟ 918 01:13:09,368 --> 01:13:10,801 کافی نیست. 919 01:13:23,248 --> 01:13:26,081 شلیک نکنین! ما آلوده نیستیم 920 01:13:35,127 --> 01:13:37,789 تمامی باقی مانده ها باید با ما بیان. 921 01:13:38,830 --> 01:13:40,491 مخصوصا تو.... 922 01:13:41,767 --> 01:13:43,496 ال ری! 923 01:13:43,569 --> 01:13:46,003 من دیگه با اون اسم جایی نمیرم 924 01:13:59,751 --> 01:14:02,515 مشکلی نسیت! مشکلی نسیت! 925 01:14:04,156 --> 01:14:06,784 ما اینجا با باقیمانده ها قرنطینه شدیم 926 01:14:17,069 --> 01:14:18,331 اینجا کجاست؟ 927 01:14:19,538 --> 01:14:21,233 پایگاه نظامی قدیم 928 01:14:22,174 --> 01:14:24,074 ال ری؟ 929 01:14:25,744 --> 01:14:27,041 تویی؟ 930 01:14:28,046 --> 01:14:31,038 این یارو با اوانست. چند وقت پیش من این رو با گروه اونها دیدم 931 01:14:31,116 --> 01:14:32,879 من دانشمندم... 932 01:14:32,951 --> 01:14:35,385 و تاجر نه ارتشی. 933 01:14:35,454 --> 01:14:39,151 کدومشون می خواد به ما بگه تو این جهنم چه اتفاقی داره می افته 934 01:14:40,759 --> 01:14:42,954 اونها اسلحه های بیوشیمیایی رو دزدیدند 935 01:14:43,061 --> 01:14:44,323 دیسی 2؟ 936 01:14:44,396 --> 01:14:46,762 به علاوه "پروژه ی ترور" رو 937 01:14:47,566 --> 01:14:50,865 ساخته شده که تمام مردم رو توی یه منطقه ی بسته کنترل شده نگه داره 938 01:14:50,936 --> 01:14:52,904 تو بودی که واسشون درستش کردی 939 01:14:54,172 --> 01:14:57,232 حالا چرا انداختنت بیرون؟ - اونها منبع من رو پیدا کردند - 940 01:14:57,309 --> 01:14:59,277 اون زیر پامونه 941 01:14:59,378 --> 01:15:01,278 ده طبقه پایین تر 942 01:15:01,380 --> 01:15:03,780 میشه با آتروپین و پام 2 باهاش مقابله کرد؟ 943 01:15:03,849 --> 01:15:07,717 باعث انتفاق سم از طریق اعصاب میشه و شروع به منفجر کردن سلول میکنه 944 01:15:07,786 --> 01:15:11,244 و از همه ی سوراخهای مقدست خون و چرک برون میریزه 945 01:15:11,323 --> 01:15:12,756 محرکه 946 01:15:12,824 --> 01:15:16,453 تنها راه اینه که دسته خودشون رو در معرض گاز دیسی 2 قرار بدن 947 01:15:16,528 --> 01:15:18,086 اون تاثیرات منفی رو به تاخیر میندازه 948 01:15:18,163 --> 01:15:19,630 اونها بهش احتیاج دارن 949 01:15:20,732 --> 01:15:21,960 مثل مواد 950 01:15:22,034 --> 01:15:24,594 درسته. ولی ما فهمیدیم که این گاز روی در صد کمی ازمردم 951 01:15:24,670 --> 01:15:26,831 تاثیر نداره 952 01:15:26,905 --> 01:15:29,430 و درمان در گرو همین درصد کمه 953 01:15:29,508 --> 01:15:31,135 چه کار می خوای بکنی 954 01:15:34,146 --> 01:15:35,807 مکزیک 955 01:15:35,914 --> 01:15:37,677 پشتت رو به اقیانوس کن 956 01:15:37,783 --> 01:15:39,341 و اونجا از خودمون دفاع کن 957 01:15:39,451 --> 01:15:41,282 نه ما باید به آزمایشگاه من برگردیم 958 01:15:41,353 --> 01:15:43,344 این آلودگی در کل جهان پخش میشه 959 01:15:43,422 --> 01:15:45,413 به همه ی مردها زنان و بچه ها 960 01:15:45,490 --> 01:15:47,048 مگر اینگه من پادزهرم رو تموم کنم 961 01:15:48,660 --> 01:15:49,786 تو پادزهرش رو داری؟ 962 01:15:57,502 --> 01:15:59,436 تو و تو 963 01:15:59,504 --> 01:16:00,402 با من بیاین 964 01:16:01,707 --> 01:16:02,731 حرکت کنین 965 01:16:03,608 --> 01:16:04,973 حرکت کنین جنده ها 966 01:16:22,661 --> 01:16:24,322 اوا گاردنر رو دوست داری؟ 967 01:16:25,497 --> 01:16:26,657 ببخشید؟ 968 01:16:30,669 --> 01:16:33,160 اوا گاردنر دوستش داری؟ 969 01:16:34,806 --> 01:16:36,239 آره فکر کنم. 970 01:16:37,109 --> 01:16:39,168 ...تو فکر بودم که تو 971 01:16:39,244 --> 01:16:41,269 یه کم شبیه اوا گاردنری. یه ذره 972 01:16:49,254 --> 01:16:51,245 تو یه چیزی داری که می خوای به من بگی 973 01:16:52,524 --> 01:16:54,287 من چیزی ندارم که بخوام به تو بگم 974 01:16:54,359 --> 01:16:56,259 تو هیچی نداری بگی ها؟ بامزه بود. 975 01:16:56,328 --> 01:16:59,354 چون حاضرم قسم بخورم که الان میخوای " میگایمت" رو نثارم کنی حالا ببین 976 01:17:00,232 --> 01:17:01,756 تو می خوای "میگایمت" رو به من بگی؟ 977 01:17:02,434 --> 01:17:03,992 نه تو این موقعیت 978 01:17:06,705 --> 01:17:08,229 می دونی این چیه؟ 979 01:17:09,775 --> 01:17:11,299 یه تفنگ؟ 980 01:17:11,376 --> 01:17:13,469 به طور ساده خودشه 981 01:17:14,412 --> 01:17:16,471 می بینی. تو هدف گرفته شدی که می خوای کشته بشی 982 01:17:17,415 --> 01:17:19,406 و تو این ماشه ی کوچولو رو اینجا میکشی 983 01:17:20,218 --> 01:17:22,550 و گلوله از اینجا بیرون میاد 984 01:17:22,621 --> 01:17:25,886 و این گلوله ی کوچولو دقیقا به اینجا می خوره 985 01:17:26,992 --> 01:17:28,186 و تو چی رو می خوای بدونی؟ 986 01:17:29,961 --> 01:17:31,952 تو دیگه شبیه اوا گاردنر نیستی 987 01:17:37,469 --> 01:17:39,562 منو مسخره نکن ولگرد 988 01:17:39,638 --> 01:17:42,937 من تنها کسی نیستم که مسخره میشم 989 01:17:43,041 --> 01:17:44,133 گرفتی؟ 990 01:17:47,078 --> 01:17:49,239 بذار بشنوم که گفتی گرفتم 991 01:17:49,314 --> 01:17:51,646 گرفتم 992 01:17:51,716 --> 01:17:53,581 تو لعنتی بهتر هم می شی 993 01:18:00,992 --> 01:18:02,892 وسایل 994 01:18:08,333 --> 01:18:10,198 لعنتی خودشه 995 01:18:11,069 --> 01:18:12,764 ترکیبش رو فهمیدم 996 01:18:13,939 --> 01:18:15,201 نمک 997 01:18:15,273 --> 01:18:16,740 همه ی ترکیبش رو فهمیدم اون نمکه 998 01:18:16,808 --> 01:18:18,298 خون شوره 999 01:18:18,376 --> 01:18:20,810 اون همه ی اون چیزیه که اون سس احتیاج داره یکم نمک بیشتر 1000 01:18:21,780 --> 01:18:23,975 اون فقط به یع عامل غلیض کننده احتیاج داشت می دونی چی میگم که؟ 1001 01:18:24,082 --> 01:18:25,174 چکار می کنی جی تی؟ 1002 01:18:25,250 --> 01:18:27,184 باید همون کارو میکردم یکم نمک بیشتر می ریختم توش 1003 01:18:27,285 --> 01:18:29,583 اون لعنتی هم همین کارو میکنه که خون می کنه 1004 01:18:29,654 --> 01:18:32,054 بهت میگم چیه داداش فقط یکم خون اون رو درستش میکنه 1005 01:18:32,123 --> 01:18:34,023 کاری نکن جی تی احمق من هواشو دارم 1006 01:18:34,092 --> 01:18:37,061 اون عرق منو در آورد جون من رو گرفت !حالا اون فقط یکم خون احتیاج داره 1007 01:18:40,832 --> 01:18:42,129 اسلحه رو بنداز. جی تی؟ 1008 01:18:43,835 --> 01:18:45,325 بندازش. باشه باشه 1009 01:18:45,437 --> 01:18:46,802 شلیک نکن 1010 01:18:46,872 --> 01:18:48,032 جی تی خوبی؟ 1011 01:18:57,649 --> 01:18:59,173 هی داداش خوبی؟ 1012 01:18:59,284 --> 01:19:01,115 لعنتی به هیچ وجه خوب نیستم برادر 1013 01:19:01,186 --> 01:19:02,619 اصلا 1014 01:19:02,687 --> 01:19:04,314 منتظر بمون 1015 01:19:04,389 --> 01:19:06,550 مطمئنا هستم 1016 01:19:08,660 --> 01:19:10,628 سس لعنتی 1017 01:19:18,837 --> 01:19:21,169 زنان در قفسها 1018 01:19:21,239 --> 01:19:23,036 اونها رو در حرکت ببینین 1019 01:19:24,509 --> 01:19:26,374 اونا رو در عشق ببینین 1020 01:19:26,444 --> 01:19:28,912 اونها رو در ترس ببینین 1021 01:19:28,980 --> 01:19:31,540 پوس سفید در بازار سیاه 1022 01:19:31,616 --> 01:19:34,813 گوشت نرم برای پول سخت 1023 01:19:34,886 --> 01:19:36,945 !زنان در قفسها! 1024 01:19:37,022 --> 01:19:39,149 میخوام برم کیرم رو خیس کنم 1025 01:19:39,224 --> 01:19:41,419 اون یه پا داره 1026 01:19:41,493 --> 01:19:43,154 دسترسی راحتتر 1027 01:19:45,263 --> 01:19:46,594 یه امتیازی داری 1028 01:19:54,039 --> 01:19:56,405 مابقی رو به طبقه ی بالا ببرین ما کل این طبقه رو منفجر می کنیم 1029 01:19:56,474 --> 01:19:57,463 بله قربان 1030 01:20:11,189 --> 01:20:12,986 لوییس رو بیارین این پایین 1031 01:20:14,993 --> 01:20:16,585 رفته کیرش رو خیس کنه قربان 1032 01:20:16,661 --> 01:20:18,822 الان بیارینش این پایین کیری 1033 01:20:29,307 --> 01:20:30,638 لوییس؟ 1034 01:20:30,709 --> 01:20:31,767 ویلسون؟ 1035 01:20:47,759 --> 01:20:48,885 افرادم کجان؟ 1036 01:20:48,960 --> 01:20:51,053 تعداد زیادی رو اینجا گرفتم 1037 01:20:53,431 --> 01:20:54,830 این چه کوفتیه؟ 1038 01:20:54,933 --> 01:20:57,128 تخمهای اونها عزیزم 1039 01:21:00,805 --> 01:21:03,103 من بیرون اینجا با این لعنتی راه می رم ری 1040 01:21:03,174 --> 01:21:05,404 بزن بریم - ... چرا ما باید 1041 01:21:05,477 --> 01:21:06,501 چون من بدستش آوردم 1042 01:21:06,611 --> 01:21:08,135 چجوری ردیفش می کنی؟ 1043 01:21:08,213 --> 01:21:11,512 تو داستان رو می خوای؟ سریع واست مرور می کنم 1044 01:21:11,583 --> 01:21:14,450 لانه ی موریانه توی غارهای کناره ی افغانستان 1045 01:21:14,519 --> 01:21:17,647 من و افرادم اون دور و بر راه می رفتیم با کیرهامون توی دستامون 1046 01:21:17,722 --> 01:21:21,453 و خایه هامون پس گلومون بود دنبال چیزی میگشتیم که بیشتر آمریکاییها می خواستند 1047 01:21:21,526 --> 01:21:23,016 بن لادن؟ - آره - 1048 01:21:23,094 --> 01:21:25,221 برای یکبار اینتل ما واسه پول حق با اون بود 1049 01:21:25,296 --> 01:21:26,524 میرم یه گوشه ای 1050 01:21:26,598 --> 01:21:28,532 بنگ، کار تمومه، اون داره درست به چشای من نگاه می کنه 1051 01:21:28,600 --> 01:21:29,726 وایستا 1052 01:21:29,801 --> 01:21:31,769 شما بن لادن رو کشتین؟ 1053 01:21:31,836 --> 01:21:35,203 من دوتا به قلبش زدم یکی به کامپیترش 1054 01:21:35,306 --> 01:21:37,297 پس اون تو بودی 1055 01:21:37,375 --> 01:21:38,672 آره 1056 01:21:39,544 --> 01:21:40,841 من بودم 1057 01:21:43,481 --> 01:21:44,971 رده ی 1 دسته لعنتی 1058 01:21:45,050 --> 01:21:48,349 اون فکر نمیکرد که جاش اونجا باشه ما هم فکر نمی کردیم که جامون اونجا باشه 1059 01:21:48,420 --> 01:21:52,254 و اطمینان دارم که قرار نبود .کسی کار اون رو بسازه 1060 01:21:52,323 --> 01:21:56,225 پس به جای یه سینه پر از مدال یه صورت پر از دیسی2 گرفتیم 1061 01:21:56,327 --> 01:21:58,454 علاجی نداره 1062 01:21:58,530 --> 01:22:00,964 تا اینکه ما یکی رو از طرف دیگه پیدا کردیم 1063 01:22:01,032 --> 01:22:03,057 که میخواست تعداد زیادی از اونا رو به ما بفروشه 1064 01:22:03,134 --> 01:22:06,399 علم در درجه اول، ولی تجارت هم، پا به پای اونه 1065 01:22:06,471 --> 01:22:09,963 پس اگه تو مردم زیادی رو آلوده کنی می تونی به هدفت برسی 1066 01:22:10,041 --> 01:22:13,169 آزمایشات و اونها باقی ماندند 1067 01:22:13,244 --> 01:22:14,905 تو باید درمان رو پیدا کنی 1068 01:22:14,979 --> 01:22:17,675 به مردانم قول دادم که هر کاری در قدرتم باشه انجام خواهم داد 1069 01:22:17,749 --> 01:22:19,239 برای زنده نگه داشتن اونا 1070 01:22:19,350 --> 01:22:21,477 و اون چیزیه که قصد داشتم انجام بدم ری 1071 01:22:23,688 --> 01:22:25,019 فهمیدی؟ 1072 01:22:26,558 --> 01:22:28,890 من هرگز انتخابی نداشتم 1073 01:22:31,896 --> 01:22:33,295 منم همینطور قربان 1074 01:22:36,167 --> 01:22:38,135 خدا بهت رحم کنه و خدمت تو به کشورت 1075 01:22:44,909 --> 01:22:46,206 تو دکتری؟ 1076 01:22:48,980 --> 01:22:50,845 پیش از امشب بودم 1077 01:22:52,717 --> 01:22:54,981 من همیشه می خواستم دکتر بشم 1078 01:22:55,053 --> 01:22:58,284 ....در عوض تونستم بشم 1079 01:22:58,356 --> 01:22:59,755 این 1080 01:22:59,858 --> 01:23:03,692 استعداد بدون استفاده شماره 66 1081 01:23:07,732 --> 01:23:08,994 من خیلی انعطاف پذیرم 1082 01:23:09,067 --> 01:23:10,694 دوست دختر من یه نظریه داشت 1083 01:23:10,768 --> 01:23:14,204 اون گفت که یه امتیاز هایی تو زندگی ماست 1084 01:23:14,272 --> 01:23:17,469 تو هر استعداد خدادای بدرد بخور که بهت داده شده رو پیدا کن 1085 01:23:18,409 --> 01:23:20,502 مثل... هااا وصل کردن نقطه ها 1086 01:23:20,578 --> 01:23:22,910 من اونقدر خوش بین نیستم 1087 01:23:22,981 --> 01:23:26,542 من احساس می کنم توی فاضلاب دست و پا می زنم و نمی تونم بیرون بیام 1088 01:23:26,618 --> 01:23:27,880 که اون گفت 1089 01:23:28,753 --> 01:23:30,721 وقتی توی مارپیچ گیر کردی 1090 01:23:31,723 --> 01:23:33,088 ودت رو برسون به بالا 1091 01:23:33,892 --> 01:23:36,793 اگه اون بالا چیزی نبود چی؟ 1092 01:23:37,695 --> 01:23:39,424 فقط خودت رو برسون به بالا 1093 01:23:41,266 --> 01:23:42,494 تو یه رقاصه ای 1094 01:23:42,600 --> 01:23:45,068 پیش از امشب بودم 1095 01:23:45,136 --> 01:23:47,730 خوب. من از دوران بازنشستگی میکشمت بیرون 1096 01:23:50,408 --> 01:23:52,535 کونت رو بلند کن 1097 01:23:54,445 --> 01:23:57,937 حالا. می خوام سرگرم بشم عزیزم و دلیلش تویی 1098 01:23:58,016 --> 01:23:59,005 !رادیو 1099 01:24:01,252 --> 01:24:03,743 ناله کن عزیزم حالا 1100 01:24:10,161 --> 01:24:11,150 اینه 1101 01:24:11,262 --> 01:24:14,060 این همون چیزیه که در بارش حرف میزدم 1102 01:24:15,066 --> 01:24:16,294 پاشو برقص 1103 01:24:17,936 --> 01:24:19,403 به رقصیدن ادامه بده 1104 01:24:21,940 --> 01:24:25,637 من توی عمرم یه سری چیزای دیوونه کننده ی زیادی دیدم 1105 01:24:27,111 --> 01:24:30,046 ولی من هرگز تا حالا یه رقاصه ی یه پا ندیدم 1106 01:24:30,148 --> 01:24:32,844 من تاحالا رقاصه ی یه پستونی دیدم 1107 01:24:32,951 --> 01:24:35,886 من تاحالا رقاصه ی یه 12 انگشتی دیدم 1108 01:24:35,987 --> 01:24:38,478 من رقاصه ای دیذم که اصلاً مغز نداشن 1109 01:24:38,556 --> 01:24:41,684 ولی هرگز رقاصه ی یه پا ندیدم 1110 01:24:41,759 --> 01:24:43,693 و من مراکش بودم 1111 01:24:44,762 --> 01:24:46,525 بر قص جنده 1112 01:24:48,333 --> 01:24:50,096 پاهاتو خم کن 1113 01:24:51,169 --> 01:24:53,228 پاهات رو خم کن ها ها 1114 01:25:02,647 --> 01:25:04,877 واسم برقص مادر قحبه 1115 01:25:18,896 --> 01:25:21,057 فکر می کنی خیلی بامزه بود مگه نه؟ 1116 01:25:21,165 --> 01:25:23,656 در حقیقت بله 1117 01:25:23,735 --> 01:25:25,703 تو به من یکم چوب دادی 1118 01:25:25,770 --> 01:25:27,761 حالا من میخوام یه چیزی بهت بدم 1119 01:25:27,839 --> 01:25:30,865 یکم چوب کیری 1120 01:25:40,385 --> 01:25:43,354 اه 1121 01:25:43,421 --> 01:25:45,946 گاز تو به گازت احتیاج داری 1122 01:25:46,024 --> 01:25:48,083 نه لعنت به گاز 1123 01:25:48,159 --> 01:25:50,593 فقط میخوام کارشو زودتر بسازم 1124 01:26:04,709 --> 01:26:06,609 اونو از کجا گیر آوردی؟ 1125 01:26:06,711 --> 01:26:08,838 استعداد بدون استفاده شماره 37 1126 01:26:35,740 --> 01:26:37,002 من پام رو شکستم 1127 01:26:37,075 --> 01:26:39,805 خوبه الان ازت یه چیزی می سازم 1128 01:26:42,580 --> 01:26:44,673 من تو رو باور دارم 1129 01:26:45,516 --> 01:26:46,915 همیشه داشتم 1130 01:26:46,984 --> 01:26:49,578 من تو رو باور دارم که متونی بهتر باشی 1131 01:26:49,654 --> 01:26:51,952 و تو سزاوار بهتر شدنی 1132 01:26:52,023 --> 01:26:53,684 حتی بهتر از من 1133 01:26:54,559 --> 01:26:55,787 حالا 1134 01:26:55,860 --> 01:26:57,794 ...می خوام کسی بشی 1135 01:26:58,830 --> 01:27:00,957 کسی که میخواستی بشی 1136 01:27:01,866 --> 01:27:03,060 وایسا 1137 01:27:08,639 --> 01:27:10,971 اگه جای تو بودم جای امنی می ایستادم 1138 01:27:17,315 --> 01:27:19,442 درو باز کن بازش می کنی عزیزم؟ 1139 01:27:47,645 --> 01:27:49,772 ما اکثر تانک ها رو نابود کردیم 1140 01:27:50,581 --> 01:27:53,141 و اونهایی که باقی موندن سر راه ما به هلیکوپترها خواهند بود 1141 01:27:53,217 --> 01:27:55,447 دو تا هلیکوپتر هست 1142 01:27:55,520 --> 01:27:57,545 به اندازه کافی واسه هممون جا داره 1143 01:27:58,990 --> 01:28:00,116 کی میتونه پرواز کنه؟ 1144 01:28:03,261 --> 01:28:05,661 کس دیگه ای هست که بتونه هلیکوپتر برونه؟ 1145 01:28:05,730 --> 01:28:07,322 من میتونم پرواز کنم ولی... 1146 01:28:07,398 --> 01:28:09,366 ولی اصلا راه نداره امشب پرواز کنم. 1147 01:28:09,434 --> 01:28:11,231 باشه. خیلی خوب 1148 01:28:11,335 --> 01:28:12,563 پرواز می کنم 1149 01:28:13,871 --> 01:28:15,065 بزن بریم 1150 01:28:21,212 --> 01:28:23,009 من فکر می کنم ما باید اینجا بمونیم ال ری 1151 01:28:24,215 --> 01:28:25,944 میشه واسم از این مراقبت کنی کلانتر؟ 1152 01:28:27,218 --> 01:28:28,879 با کمال میل 1153 01:28:28,953 --> 01:28:30,215 سه دقیقه 1154 01:28:31,155 --> 01:28:33,316 برادرت مرد خوبی بود جی تی. 1155 01:28:33,391 --> 01:28:34,983 بهترین در تگزاس 1156 01:28:38,229 --> 01:28:39,355 بپر بالا 1157 01:28:42,667 --> 01:28:44,032 نه. از اونور 1158 01:28:44,101 --> 01:28:45,398 اوه 1159 01:28:48,039 --> 01:28:50,599 نه! از اونور 1160 01:29:37,788 --> 01:29:40,222 هلیکوپترها اونور دیوار هستن 1161 01:29:47,198 --> 01:29:48,460 ما مدویم طرفش 1162 01:29:48,533 --> 01:29:51,696 نه! اگه همه ی ما کشته بشیم کسی نیست که این آفت رو متوقف کنه 1163 01:29:51,802 --> 01:29:53,030 نگرفتین؟ 1164 01:29:53,137 --> 01:29:55,628 ما پادزهر هستیم 1165 01:29:55,706 --> 01:29:57,196 خوب. راه دیگه ای هم این دور و بر هست؟ 1166 01:29:57,308 --> 01:29:59,208 اینجا منتظر شین 1167 01:30:25,436 --> 01:30:29,270 فکر نکنم متخصص بیو شیمی دیگه ای اینجا ها باشه ها؟ 1168 01:30:29,340 --> 01:30:31,001 اینو به عنوان نه قبول کن 1169 01:30:32,977 --> 01:30:34,604 مجبوریم از این دیوارها عبور کنیم 1170 01:30:37,748 --> 01:30:41,184 فکر می کردم ما می تونستیم یه مکان جدید بسازیم 1171 01:30:41,252 --> 01:30:43,379 درست اینجا . جایی که یکی از قدیمی ترین هاست 1172 01:30:44,255 --> 01:30:45,813 تو آشپزی میکنی 1173 01:30:45,890 --> 01:30:47,517 من پشت کار میکنم 1174 01:30:48,826 --> 01:30:52,091 تو اجاره رو بالا نبردی 1175 01:30:52,163 --> 01:30:55,496 ما دستورالعمل رو تقسیم می کنیم و اجاره رو 1176 01:31:00,638 --> 01:31:02,936 دویست و پنجاه درجه شروع می کنیم 1177 01:31:06,177 --> 01:31:07,667 میدونستم. 1178 01:31:07,745 --> 01:31:09,212 چه مدت؟ 1179 01:31:09,280 --> 01:31:11,680 دوازده پند؟ - البته - 1180 01:31:11,749 --> 01:31:13,944 دوازده پوند دوازده ساعت 1181 01:31:14,051 --> 01:31:16,110 تو فویل بپیچمش درسته؟ 1182 01:31:16,187 --> 01:31:18,314 من از فویل لعنتی استفاده نمیکردم. 1183 01:31:18,389 --> 01:31:19,413 لعنت 1184 01:31:19,523 --> 01:31:21,753 گوجه ها؟ تازه ان؟ 1185 01:31:22,760 --> 01:31:24,159 کنسرو؟ 1186 01:31:24,228 --> 01:31:25,889 نا بابا آره 1187 01:31:25,963 --> 01:31:27,191 یه امتیاز به من دادی؟ 1188 01:31:27,264 --> 01:31:28,788 اوه آره 1189 01:31:28,899 --> 01:31:30,867 چون ما برادریم. 1190 01:31:32,536 --> 01:31:34,697 واسه این ازت متشکرم 1191 01:31:34,772 --> 01:31:36,330 فقط به خاطر داشته باش.. 1192 01:31:36,407 --> 01:31:39,308 تو این دستورالعمل رو به قبرت میبری 1193 01:31:39,410 --> 01:31:43,574 فکر کنم بتونم اینکارو کنم 1194 01:32:08,506 --> 01:32:10,098 حالا نوبت ماست 1195 01:32:12,476 --> 01:32:14,137 چری؟ عزیز 1196 01:32:15,980 --> 01:32:17,379 کار خودته 1197 01:32:48,713 --> 01:32:49,975 بریم! 1198 01:33:57,982 --> 01:33:59,108 ری! 1199 01:34:02,286 --> 01:34:03,981 لعنت ری؟ 1200 01:34:06,490 --> 01:34:09,584 .خیلی خوب باید پاشی چون داریم اینجا رو ترک می کنیم 1201 01:34:34,185 --> 01:34:36,585 اونها بهم گفتن اینجا پیدات می کنم 1202 01:34:39,924 --> 01:34:42,825 دیگه داشتم نا امید میشدم 1203 01:34:42,927 --> 01:34:44,690 بببخشید..... 1204 01:34:45,830 --> 01:34:47,491 اما من دروغ گفتم. 1205 01:34:49,934 --> 01:34:53,529 نمی خواستم بهت صدمه بزنم 1206 01:34:55,172 --> 01:34:57,037 نوبت منه. 1207 01:35:07,451 --> 01:35:11,148 امشب هیچ جنازه ای برای بابا نباشه 1208 01:35:12,723 --> 01:35:15,214 هیچ وقت از این حرومزاده خوشم نیومده 1209 01:35:16,994 --> 01:35:21,294 مثل آلت پاپ بی استفادست 1210 01:35:27,504 --> 01:35:28,664 به هیچ چیز دست نزنین. 1211 01:35:28,772 --> 01:35:30,034 من میخوام پروازش بدم 1212 01:35:30,107 --> 01:35:32,337 اون گفت به هیچ چیز دست نزن نمیدونی چکار داری می کنی 1213 01:35:32,443 --> 01:35:33,637 میدونم چکار دارم می کنم - نه تو نمی دونی - 1214 01:35:33,711 --> 01:35:35,975 خفه شین. خفه شین 1215 01:35:36,046 --> 01:35:37,843 به هیچ چیز دست تخمی نزنین 1216 01:35:44,355 --> 01:35:45,481 همه بشینن 1217 01:36:02,206 --> 01:36:03,264 برف پاکن رو بزن 1218 01:36:09,079 --> 01:36:10,603 برو دیگه. ترکم کن 1219 01:36:10,681 --> 01:36:13,343 من اینجا تورو اینجوری ول نمیکنم 1220 01:36:13,417 --> 01:36:16,318 مادر قحبه ها این دور و بر هستن و تلفات جاده رو میخورند 1221 01:36:18,122 --> 01:36:20,784 می بینی؟ من بامزم 1222 01:36:21,525 --> 01:36:23,152 من خندوندمت 1223 01:36:23,227 --> 01:36:24,387 به اقیانوس 1224 01:36:24,495 --> 01:36:27,521 پشتت رو به اون کن و از خودتون مراقبت کنین. 1225 01:36:27,598 --> 01:36:30,294 من ترکت نمیکنم ری 1226 01:36:31,468 --> 01:36:33,663 همین دو نفر بر علیه دنیات بود؟ 1227 01:36:34,939 --> 01:36:36,531 خواهد بود 1228 01:36:38,042 --> 01:36:39,441 قول میدم 1229 01:36:40,277 --> 01:36:42,074 هرگز از دست نمیدم 1230 01:36:43,514 --> 01:36:45,311 نگران نباش عزیزم. 1231 01:36:46,250 --> 01:36:48,218 تو راهتو پیدا می کنی. 1232 01:37:03,267 --> 01:37:06,725 بیا بالا 1233 01:37:18,615 --> 01:37:21,015 بیا بالا 1234 01:38:07,398 --> 01:38:09,764 همانطور که گفتی خواهد بود 1235 01:38:11,835 --> 01:38:14,429 من همون چیزی شدم که تو گفتی 1236 01:38:14,505 --> 01:38:16,166 گم شده هارو پیدا میکنم 1237 01:38:17,141 --> 01:38:18,438 ....درمانده 1238 01:38:19,743 --> 01:38:21,734 اونهایی که امیدی ندارن 1239 01:38:21,812 --> 01:38:24,804 پیداشون میکنم و رهبریشون میکنم... 1240 01:38:25,816 --> 01:38:28,307 به سرزمینی که برای خودمون می سازیم 1241 01:38:29,686 --> 01:38:31,654 سرزمنی کنار دریا 1242 01:39:06,023 --> 01:39:07,786 زیباست 1243 01:39:08,792 --> 01:39:11,192 اون زیباست 1244 01:39:13,197 --> 01:39:16,826 امیدوارم بتونی مارو ببینی هر دوی مارو 1245 01:39:17,801 --> 01:39:19,666 همونجور که گفتی خواهد شد 1246 01:39:20,938 --> 01:39:22,963 دو نفر بر علیه دنیا عزیزم 1247 01:39:23,874 --> 01:39:25,671 دو نفر بر علیه دنیا