1
00:00:46,529 --> 00:00:47,791
این زیرنویس شامل 31 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
بپر بالا.
2
00:00:47,864 --> 00:00:50,389
واسه اون لجن 125 تا
3
00:00:50,466 --> 00:00:51,933
فاضلاب
4
00:00:52,001 --> 00:00:53,764
تا حالا کسی رو کشتی؟
5
00:00:54,971 --> 00:00:57,872
ممکنه بدونی
خارجی هایی شکل خودت رو
6
00:00:57,941 --> 00:01:00,705
مجبور میکنن مثل برق خارج بشن
7
00:01:00,777 --> 00:01:03,268
برا هر دو نفرمون خوبه
8
00:01:03,346 --> 00:01:06,008
سناتور جدید ما باید بمیره
9
00:01:06,082 --> 00:01:09,245
...و براش 1500000 دلار میدم
10
00:01:10,320 --> 00:01:11,309
نقد!
11
00:01:11,387 --> 00:01:14,185
اون پیشنهاد رو گرفت و دیگه نمی تونست صرف نظر کنه
12
00:01:15,858 --> 00:01:17,086
...من اکثر کاراش رو ردیف کردم
13
00:01:18,394 --> 00:01:20,123
چون من بهترین کسی هستم که وجود داره
14
00:01:28,271 --> 00:01:30,831
!بلند شو
بهت خیانت شده
15
00:01:30,907 --> 00:01:33,239
و برای انتقام حرکت کن
16
00:01:33,309 --> 00:01:35,743
سوگند یاد می کنم که در آرامش باشم
17
00:01:35,812 --> 00:01:38,747
و حالا تو از من می خوای
که کمک کنم همه ی اون مردها رو بکشم؟
18
00:01:38,815 --> 00:01:40,407
بله داداش
19
00:01:41,484 --> 00:01:43,384
...منظورم
پدر روحانی
20
00:01:43,453 --> 00:01:45,887
بذاز ببینم چه کار میتونم بکنم
21
00:01:53,730 --> 00:01:56,062
اون نتیجه رو می دونست
22
00:01:57,066 --> 00:01:58,624
زن و دخترم کجان؟
23
00:01:59,669 --> 00:02:01,466
اون زنها رو می گیره
24
00:02:01,537 --> 00:02:03,027
# اون برگشه #
25
00:02:05,508 --> 00:02:07,533
!و اون افراد بد رو میکشه
26
00:02:07,610 --> 00:02:08,406
!نه
27
00:02:09,212 --> 00:02:11,703
!ای لعنت
28
00:02:11,781 --> 00:02:14,147
منظورت اینه روز کارگر مکزیکی هاست؟
29
00:02:14,217 --> 00:02:17,118
اون لعنتی متحد شده
30
00:02:17,186 --> 00:02:19,450
اونها بزودی به هدفشون می رسن
31
00:02:19,522 --> 00:02:20,784
اون داره دنبال ما میاد
32
00:02:22,292 --> 00:02:25,625
.اونها فقط کسایی رو می گایند
که به مکزیکی ها بی احترامی کرده باشن
33
00:02:28,464 --> 00:02:30,022
آه!
حرکت!
34
00:02:31,567 --> 00:02:32,966
مردد
35
00:02:36,306 --> 00:02:37,238
!احساسات
36
00:02:37,307 --> 00:02:39,502
خواهش میکنم پدر به من رحم کن
37
00:02:39,521 --> 00:02:41,407
....خدا رحم می کنه
38
00:02:41,510 --> 00:02:42,802
!من نمی کنم
39
00:02:43,146 --> 00:02:47,845
اگه میخواین ماشتی رو واسه کشتن آدمهای بد
.کرایه کنین
40
00:02:47,917 --> 00:02:53,480
بهتره حسابی مطمئن شید که آدامهای بد
.خود شما نیستید
41
00:03:00,430 --> 00:03:01,829
" xرده ی "
42
00:03:04,033 --> 00:03:07,867
تقدیم به شما از طرف دوستانتون در
کمپانی واینستین
43
00:06:44,754 --> 00:06:46,654
واقعاً شب قشنگی بود هالی
44
00:06:46,722 --> 00:06:48,212
خدا لعنتتون کنه دخترا
45
00:06:48,291 --> 00:06:50,691
اگه میخواین این گه رو بخورین
برین رو صحنه!
46
00:06:52,728 --> 00:06:54,719
عجب سیگاری های توپی
47
00:06:58,434 --> 00:07:01,597
چری عزیزم
چند دفعه تخمی بهت بگم
48
00:07:01,671 --> 00:07:03,605
تو نمی تونی اون بالا گریه کنی
به هیج وجه
49
00:07:03,673 --> 00:07:05,402
تو می دونی "گوگو" رقصیدن چیه؟
50
00:07:06,309 --> 00:07:08,072
استعداد بدون استفاده شماره 12؟
51
00:07:08,144 --> 00:07:10,135
نه اون یه رقص شاده
52
00:07:10,212 --> 00:07:12,146
تو می ری بالا
و خوشحال می رقصی
53
00:07:12,214 --> 00:07:14,444
اون "گوگو" نه "گریه گریه"؟
54
00:07:15,384 --> 00:07:16,442
من دیگه دارم میرم
55
00:07:16,519 --> 00:07:18,316
تو حداقل یک شب در هفته اینو میگی
56
00:07:18,387 --> 00:07:20,855
منظورم الان بود
57
00:07:20,923 --> 00:07:25,326
به یکم تغییرات دراماتیک تو زندگیم احتیاج دارم
58
00:07:25,394 --> 00:07:26,759
من همیشه گفتم تو بامزه ای
59
00:07:26,829 --> 00:07:29,855
مثل کریس راک
ولی خوشگل تر
60
00:07:29,932 --> 00:07:31,524
....اما اگه اون گریه و زاری رو کنار نزاری
61
00:07:31,601 --> 00:07:32,898
مجبور میشم اون کون گشادت رو آتیش بکشم
62
00:07:32,969 --> 00:07:34,869
ولی نمیخوام کونت رو آتیش بدم
چون دیدن کونت رو دوست دارم
63
00:07:34,937 --> 00:07:36,928
... هر دختری که بخواد اینجا رو بزودی ترک کنه
64
00:07:37,006 --> 00:07:38,769
باید حسابشو با انگشت تصفیه کنه
65
00:07:38,841 --> 00:07:40,968
و خداحافظی رو از قلم نندازه
66
00:07:42,645 --> 00:07:44,010
انگشت من اینجاست
67
00:07:47,617 --> 00:07:49,209
و اینم خداحافظیم
68
00:07:51,153 --> 00:07:52,620
به پول نقد احتیاج داریم
69
00:08:15,111 --> 00:08:17,011
کیری
لعنتی
70
00:08:27,390 --> 00:08:28,857
کون گشاد
71
00:08:49,812 --> 00:08:51,712
خوب بچه ها
بیاین
72
00:08:59,021 --> 00:09:00,545
خیلی خوب همه چیز درسته
بیاین
73
00:09:01,691 --> 00:09:04,057
شما رفیقا تمرین رو که بلدین؟
ها؟
74
00:09:06,696 --> 00:09:08,095
اینجا بمونید ستوان
75
00:09:09,098 --> 00:09:10,656
خودم ردیفش می کنم
76
00:09:14,336 --> 00:09:15,530
سلام
ابی
77
00:09:18,407 --> 00:09:20,967
می بینم که تو هچل افتادی؟
78
00:09:22,945 --> 00:09:24,708
مایل هستی بهم بگی؟
چه اتفاقی افتاده؟
79
00:09:24,780 --> 00:09:26,748
...خوب اونها
فرار کردن
80
00:09:27,950 --> 00:09:30,384
هر سه تاشون؟
81
00:09:30,453 --> 00:09:31,920
... آره من
82
00:09:31,987 --> 00:09:33,386
...من نمی دونم آ
83
00:09:33,456 --> 00:09:35,185
من نمیدونم چطوری اینکارو کردن
اونها فرار کردن
84
00:09:35,257 --> 00:09:37,953
.متاسفم رومی
اما دیگه نمیتونم بهت اعتماد کنم
85
00:09:38,894 --> 00:09:40,885
و تو قوانین رو میدونی
86
00:09:40,963 --> 00:09:41,987
وایسا
87
00:09:42,064 --> 00:09:44,862
من میرم
...قسم می خورم ابی. من... من
88
00:09:44,934 --> 00:09:46,333
.تو دیگه منو هرگز نمی بینی
باشه؟
89
00:09:46,402 --> 00:09:47,801
نه به این سرعت
90
00:09:54,076 --> 00:09:56,340
بعلاوه من تخمات رو می خوام
91
00:10:04,487 --> 00:10:06,614
من کاملا به اینا وابستم
92
00:10:06,689 --> 00:10:08,418
اوه عزیزم
93
00:10:08,491 --> 00:10:11,016
من واقعا به نمونه هام وابستم
94
00:10:11,093 --> 00:10:14,688
حالا اون سه تا توی این شب بیرونن
و خدا می دونه چه کار میکنن
95
00:10:14,764 --> 00:10:17,255
نمی تونم این کارو بکنم ابی خواهش میکنم
خواهش می کنم ابی
96
00:10:20,002 --> 00:10:22,197
....هی هی شما بچه ها چه کار
97
00:10:22,271 --> 00:10:23,829
بذار برم
مادر قحبه
98
00:10:23,906 --> 00:10:26,340
حروم زاده
ابی ... گوش کن
99
00:10:26,408 --> 00:10:27,670
شما به ابی احتیاج ندارین
100
00:10:27,743 --> 00:10:28,710
دیگه احتیاج ندارین
101
00:10:28,778 --> 00:10:30,575
چیزای دیگه ای هم هست
می تونم همهن چیزایی که می خواین بهت بدم! ابی؟
102
00:10:30,646 --> 00:10:33,206
!لعنتی
ترسوهای مادر قحبه
103
00:10:33,282 --> 00:10:35,614
بذار برم حروم زاده
!من بیشتر بهت میدم
104
00:10:35,684 --> 00:10:37,413
نه! نه! نه!
آه
105
00:10:48,264 --> 00:10:49,595
لطفا اون رو بردارید
106
00:11:25,034 --> 00:11:26,524
اون لعنتی کجاست؟
107
00:11:27,269 --> 00:11:29,499
اون لعنتی دقیقا اونجاست
108
00:11:29,572 --> 00:11:32,200
معامله هنوز خوبه
109
00:11:33,642 --> 00:11:35,906
نه
نیست
110
00:11:37,513 --> 00:11:39,003
تو سر منو شیره مالیدی
111
00:11:40,115 --> 00:11:42,106
حالا من همشو می خوام
112
00:12:07,509 --> 00:12:09,773
بنظر میاد من تو رو
با تخمات میخوام ابی
113
00:12:09,845 --> 00:12:11,574
مطمئنن می خوای
114
00:12:11,647 --> 00:12:12,671
....خوب
115
00:12:15,150 --> 00:12:17,015
یک بار دیگه ازت می پرسم
116
00:12:18,520 --> 00:12:19,919
اون
117
00:12:20,890 --> 00:12:22,152
لعنتی
118
00:12:23,158 --> 00:12:24,785
کجاست؟
119
00:12:24,860 --> 00:12:27,454
همه جا
120
00:13:08,537 --> 00:13:09,834
اوه! تخمها
121
00:13:52,781 --> 00:13:55,306
اون رو از کنار پمپم دور کن
122
00:13:55,384 --> 00:13:57,011
اون فقط جوش آورده
123
00:13:59,421 --> 00:14:01,116
باید به شهر برسم
124
00:14:04,126 --> 00:14:06,390
سر رادیاتورش اصلا محکم نمیشه
125
00:14:07,529 --> 00:14:09,861
وقتی گرم می شه آبش بیرون میریزه
126
00:14:12,267 --> 00:14:13,700
فشار نداره
127
00:14:17,840 --> 00:14:19,102
تو خوبی؟
128
00:14:19,174 --> 00:14:21,574
من فقط چری ام
129
00:14:21,643 --> 00:14:23,804
برو یه جا بشین
من میام تو
130
00:14:27,282 --> 00:14:28,442
بفرمایید
این رو با خودت ببر
131
00:14:28,517 --> 00:14:31,213
اون آب تازه خوب توست
132
00:14:31,286 --> 00:14:33,413
اونقدرها هم خوب نیست
من اونو واسه خودم آب کرده بودم
133
00:14:33,489 --> 00:14:35,218
من اونو از اونور سد آب کردم
134
00:14:36,725 --> 00:14:38,192
... متشکرم
135
00:14:38,260 --> 00:14:39,750
!جی تی
136
00:14:39,828 --> 00:14:41,659
ما امشب اون تو غذا سرو میکنیم؟
137
00:14:41,730 --> 00:14:43,721
بهترین کباب در تگزاس
این دور و بر
138
00:14:43,799 --> 00:14:45,061
باید برم
139
00:14:45,134 --> 00:14:47,227
ساوین زندگی میکنی نه؟
140
00:14:48,237 --> 00:14:50,569
حالا چطوری فهمیدی؟
141
00:14:58,947 --> 00:15:00,778
!حالا اون یه کباب دومبه است
142
00:15:19,468 --> 00:15:21,459
بزار یکم نور بیاد
143
00:15:23,138 --> 00:15:24,628
یکم نور بیاد تو
144
00:15:30,712 --> 00:15:32,077
شب خوبیه
145
00:15:33,015 --> 00:15:34,846
قهوه
146
00:15:38,587 --> 00:15:39,918
ای لعنت
147
00:15:43,025 --> 00:15:44,515
این هفته نمیتونم مرخصی یگیرم
148
00:15:45,461 --> 00:15:47,190
اما تو فقط باید تا 11 بمونی
149
00:15:49,932 --> 00:15:52,093
دوست من قبل از ساعت 10 اینجا میاد
که تونی رو بگیره
150
00:15:52,167 --> 00:15:55,102
من می خوام مغزت رو بخورم
و اطلاعاتت رو مال خود کنم
151
00:15:55,170 --> 00:15:57,434
بهت چی گفته بودم؟
!بازی کردن یا اسباب بازی ها سر میز ممنوع
152
00:15:57,506 --> 00:15:59,303
بهت نگفته بودم؟ -
آره -
153
00:16:03,579 --> 00:16:05,376
یه چمدان بسته بندی شده
زیر تختشه
154
00:16:07,649 --> 00:16:09,913
اونو به تونی بده که با خودش ببره
اونوقت دوستم اونو بر میداره
155
00:16:15,724 --> 00:16:17,248
من که دارم میرم اون داره تلویزیون تماشا میکنه
156
00:16:18,260 --> 00:16:21,058
ولی تو مجبوری 20 دقیقه
دیگه اینجا باشی
157
00:16:22,397 --> 00:16:23,489
متشکرم
158
00:16:29,071 --> 00:16:30,766
سلام. دندونت چی شده؟
159
00:16:30,839 --> 00:16:32,500
افتاده
160
00:16:32,574 --> 00:16:34,337
اووو
161
00:16:34,409 --> 00:16:36,570
فکر می کنی بتونی واسه پیرمرد شکر گزاری کنی
162
00:16:37,646 --> 00:16:40,672
امشب هیچ جنازا ای برای بابا نباشه
163
00:16:40,749 --> 00:16:43,513
امشب هیچ جنازه ای برای بابا نباشه
آمین
164
00:16:43,585 --> 00:16:44,813
آمین
165
00:16:48,557 --> 00:16:49,922
کی بود داشتی باهاش حرف می زدی؟
166
00:16:49,992 --> 00:16:51,357
پرستار بچه
167
00:16:52,694 --> 00:16:54,127
اون تو راهه
168
00:16:59,501 --> 00:17:01,162
تو باور می کنی؟ -
نه -
169
00:17:02,004 --> 00:17:03,164
منم همچنین
170
00:17:24,193 --> 00:17:26,286
فاجعه ی لعنتی
171
00:17:56,625 --> 00:17:58,456
سلام -
سلام -
172
00:17:59,194 --> 00:18:01,185
اوضاع چطوره؟ -
همه چی مرتبه -
173
00:18:02,164 --> 00:18:04,564
می بینم که هنوز بازه -
اوه. آره. همه ی شب
174
00:18:05,667 --> 00:18:08,192
یه فنجان قهوه و یه پاکت سیگار
لطفا
175
00:18:10,772 --> 00:18:12,034
رایگان
176
00:18:12,107 --> 00:18:13,506
امشب
177
00:18:13,575 --> 00:18:15,167
یه شب اسثناییه
178
00:18:16,211 --> 00:18:18,873
حالا چیز اسثنایی چی هست؟
179
00:18:18,947 --> 00:18:20,778
بین رفت تو 25 سال
180
00:18:30,025 --> 00:18:31,458
تو باید جشن بگیری
181
00:18:31,526 --> 00:18:33,289
گرفتم
بادکنکها رو ببین
182
00:18:33,362 --> 00:18:36,229
تو دومین نفری هستی که اینها رو می بینی
183
00:18:36,298 --> 00:18:38,459
اولی کیه؟
184
00:18:38,533 --> 00:18:39,795
اونجاست
185
00:18:45,774 --> 00:18:47,401
باید از پسش بر بیای
186
00:18:47,476 --> 00:18:49,171
به نظر تنها غریبه است که اینجا غذا می خوره
187
00:18:51,446 --> 00:18:52,970
هنوز می خورم جی تی
188
00:18:53,048 --> 00:18:54,709
اوه. آره. مطمئنم میخوری
189
00:18:54,783 --> 00:18:57,183
به هر حال با خوردن همه اون خوردنی هات
خودت رو خفه نکن
190
00:19:06,595 --> 00:19:08,187
سلام پالومیتا
191
00:19:10,966 --> 00:19:13,400
دیگه با اون اسم جایی نمیرم
192
00:19:14,236 --> 00:19:15,931
واسه چی؟
193
00:19:17,673 --> 00:19:20,073
چون اسمیه که تو بهم دادی
194
00:19:24,246 --> 00:19:25,611
خوب... آه
195
00:19:25,681 --> 00:19:28,673
تو هیچ وقت اون دکتر خیالی نشدی
196
00:19:31,086 --> 00:19:32,280
هیچ وقت نشدم
197
00:19:34,790 --> 00:19:36,587
واسه اطمینان میگم که میشی
198
00:19:38,427 --> 00:19:39,621
به اندازه کافی دربارش حرف زدیم
199
00:19:39,695 --> 00:19:40,923
اون مشکلی که با اهداف
200
00:19:40,996 --> 00:19:44,056
اونها همون چیزی شدند که تو گفتی
نه اون چیزی که تو کردی
201
00:19:44,132 --> 00:19:46,225
اون کاپشن منه
202
00:19:47,869 --> 00:19:49,700
من دو هفته دنبالش گشتم
203
00:19:49,771 --> 00:19:51,363
آره؟ چقدر دنبال من گشتی
ری؟
204
00:19:51,440 --> 00:19:53,203
آره. خوب کاپشنه متعلق به منه
ولی تو نیستی
205
00:19:55,077 --> 00:19:56,408
خوب ممممم
206
00:19:57,479 --> 00:19:58,912
حالا چکار می کنی؟
207
00:20:00,382 --> 00:20:02,577
میخوام یه کمدین سرپا باشم
208
00:20:05,620 --> 00:20:06,746
واقعاً
209
00:20:09,825 --> 00:20:11,554
تو بامزه نیستی
210
00:20:12,594 --> 00:20:15,119
این چیزیه که میخوام سعی کنم به همه بگم
211
00:20:15,197 --> 00:20:17,495
اما همه اونها میگن من خنده آورم
212
00:20:18,667 --> 00:20:20,259
اما نیستی
213
00:20:20,335 --> 00:20:21,802
عالیه. اون خارق العادست
214
00:20:21,870 --> 00:20:24,805
چون من به همه اعتقاد دارم و هم اکنون
کل شهر پر شده از نمایش
215
00:20:24,873 --> 00:20:26,204
حالا من چکار می کنم
216
00:20:26,274 --> 00:20:29,471
آره آره. گه زده
واقعاً
217
00:20:30,178 --> 00:20:33,670
... تفاوتهای زیادی وجود داره بین یه آدم رک
218
00:20:33,749 --> 00:20:36,149
و یه آدم کس و شر گو
219
00:20:36,218 --> 00:20:38,482
...آره خوب
220
00:20:38,553 --> 00:20:40,521
واقعاً خوب شد که دوباره دیدمت
221
00:20:43,425 --> 00:20:45,359
حالا با چه اسمی هستی
222
00:20:45,427 --> 00:20:47,258
اگه بخوام یکی از برنامه هات رو
تماشا کنم
223
00:20:47,329 --> 00:20:48,887
چری
224
00:20:50,132 --> 00:20:51,724
چری عزیز
225
00:20:54,369 --> 00:20:55,427
شبیه رقاصه های روی میله است
226
00:20:55,504 --> 00:20:57,904
نه اون به نظر شبیه رقاصه های گوگو است
227
00:20:57,973 --> 00:20:59,372
فرق داره
228
00:20:59,441 --> 00:21:00,840
درسته
229
00:21:01,943 --> 00:21:03,001
...خوب
230
00:21:03,912 --> 00:21:06,073
تو همیشه واسه من پالومیتا خواهی بود
231
00:21:19,428 --> 00:21:21,453
به ماشین احتیاج دارم
232
00:21:25,400 --> 00:21:28,028
چی گفتی؟
ال ری؟
233
00:21:30,705 --> 00:21:32,366
میرسونمت
234
00:21:40,515 --> 00:21:41,880
خداحافظ بیل
235
00:21:41,950 --> 00:21:44,214
منظورت اینه که بعداً میبینمت؟ -
البته -
236
00:21:47,289 --> 00:21:49,052
سلام
چه خبر دکی؟
237
00:21:50,258 --> 00:21:52,226
خانم کوچولو خیلی خوب بنظر میاد
می خوام بگم
238
00:21:52,294 --> 00:21:54,922
انگار میتونه تمام آب رودخانه رو
بالا بکشه
239
00:21:54,996 --> 00:21:56,088
شوخی کردم
240
00:21:57,299 --> 00:21:59,824
به این گه یه نگاهی بنداز -
چه اتفاقی واسه دستت افتاده؟ -
241
00:21:59,901 --> 00:22:02,165
خوب... آه.... من زخمی شدم
242
00:22:02,237 --> 00:22:04,535
زخمی شدی؟
با چی؟
243
00:22:04,606 --> 00:22:06,938
خوب اگه بهت بگم شاید باور نکنی
244
00:22:08,410 --> 00:22:09,900
به یه
245
00:22:12,881 --> 00:22:15,441
می تونی فقط بخیش کنی؟
246
00:22:15,517 --> 00:22:17,212
خوب معمولا آره
247
00:22:17,285 --> 00:22:20,083
من معمولا اون کار رو برای جلوگیری
از خونریزی می کنیم
248
00:22:20,155 --> 00:22:22,316
تنها مشکل اینجاست که
این خونریزی نداره
249
00:22:22,390 --> 00:22:24,187
ای لعنت.
اینو نگاه کن
250
00:22:24,259 --> 00:22:26,420
وقتی این تو بیمارستان نظامی بود
251
00:22:26,495 --> 00:22:28,520
این بابا از عراق برگشت اینجا
252
00:22:29,698 --> 00:22:31,859
بیماری شدید مزمن دستگاه تناسلی
253
00:22:31,933 --> 00:22:34,493
وقتی اون ادرار می کنه
ادرار ازاین سوراخ های ریز خارج میشه
254
00:22:34,569 --> 00:22:35,729
تا حدی شبیه چشمه
255
00:22:35,804 --> 00:22:37,294
اوه عیسی مسیح
256
00:22:37,372 --> 00:22:38,896
خوب چطوری درمانش میکنی؟
257
00:22:40,408 --> 00:22:43,104
لعنت به اون. من هرگز عراق نبودم
258
00:22:43,178 --> 00:22:45,305
خوش به حالت.
کثافات رو جاهایی پخش می کنن که باور نمیکنی
259
00:22:45,380 --> 00:22:47,280
به خدا قسم می خورم
چشمهای عراقی ها رو از کاسه در میارم
260
00:22:47,349 --> 00:22:49,317
دوست من برگشت اونجا
که یه مطالعاتی کنه
261
00:22:49,384 --> 00:22:51,511
باور نکردنیه
اونها کاملاً از شیر گرفته شده بودند
262
00:22:51,586 --> 00:22:53,110
گاز خردل
وقتی تو چشت میره اینجوری میشه
263
00:22:53,188 --> 00:22:54,587
در حقیقت من هنوز اونها رو تو یخچالم دارم
264
00:22:55,724 --> 00:22:57,487
.بات فلای
چی فکر می کنی؟
265
00:22:57,559 --> 00:23:00,892
جراحت های ویروسی قدیمی
266
00:23:00,962 --> 00:23:02,623
شبیه نقرسه
267
00:23:04,799 --> 00:23:06,562
دماش داره از 105 بالاتر میره
268
00:23:06,635 --> 00:23:08,262
بده؟ -
بالاترینه! -
269
00:23:08,336 --> 00:23:09,633
بد 108
270
00:23:09,704 --> 00:23:13,299
تو باید یه مرضی داشته باشی
روانی می شی
271
00:23:13,375 --> 00:23:15,605
و...و شاید بمیری
272
00:23:16,545 --> 00:23:17,569
بگو آآآآ
273
00:23:17,646 --> 00:23:20,080
یا عیسی مسیح
274
00:23:20,148 --> 00:23:21,979
اوه. خوبه.
275
00:23:22,050 --> 00:23:23,415
تاول سیاه زبان؟
276
00:23:23,485 --> 00:23:25,976
همه ی تاول ها باید آبگیری بشن
دوره ایه
277
00:23:32,427 --> 00:23:34,019
چه کار میکتی؟
278
00:23:35,196 --> 00:23:36,288
خفه شو! جو
279
00:23:47,742 --> 00:23:50,370
عزیزم سوزنها رو بیار
280
00:23:52,147 --> 00:23:53,842
حالا میام
281
00:23:54,883 --> 00:23:57,181
همین حالا
282
00:23:57,252 --> 00:23:58,116
احمق
283
00:24:13,034 --> 00:24:14,331
داره گسترش پیدا می کنه
284
00:24:15,303 --> 00:24:16,463
چه گندیه
285
00:24:16,538 --> 00:24:18,665
گفتی کی زخمی شدی؟ -
الان -
286
00:24:18,740 --> 00:24:20,207
می بینیش؟
287
00:24:20,275 --> 00:24:23,676
نشون میده پیشرفت کرده
اون پوسیدگی مثه قانقاریا همه جات رو میگیره
288
00:24:23,745 --> 00:24:25,406
...و تا اینجا میاد -
فساد پیشرفت کرده -
289
00:24:25,480 --> 00:24:29,075
نشون میده بافتها متورم شده
که فاقد هیچ گونه چرخه خونیه
290
00:24:29,150 --> 00:24:31,618
ببین. تو گفتی این فقط یه بریدگیه
291
00:24:31,686 --> 00:24:34,154
آره. درست مثل نیم ساعت پیش -
ولی من اینجا چی میبینم
292
00:24:34,222 --> 00:24:36,520
یه پیچ و تاب خوردگی عمیقه
با چندین ویروس
293
00:24:36,591 --> 00:24:38,252
و باکتری های نوع دوم
294
00:24:38,326 --> 00:24:41,386
و به علت اون جمع شدگی پوشش بافت
اطراف شکاف ازبین میره
295
00:24:41,463 --> 00:24:45,832
این نشون می ده تو 14 روزه
زخمی شدی
296
00:24:45,900 --> 00:24:47,561
آه ... آه... حداقل 14 روز
297
00:24:47,636 --> 00:24:48,864
ممکنه شدنی باشه
298
00:24:48,937 --> 00:24:51,497
...چهارده روز؟ امکان نداره
منظورم اینه
299
00:24:51,573 --> 00:24:53,734
خوب ... امروز چند شنبه است؟
300
00:24:54,709 --> 00:24:56,040
امروز چهارشنبه است
301
00:24:56,111 --> 00:24:58,238
پانزدهم
302
00:24:59,781 --> 00:25:00,805
آوریل
303
00:25:00,882 --> 00:25:03,476
اعجب بدبختی ای. نمیتونه کزاز
یا از این جور چیزا باشه؟
304
00:25:04,786 --> 00:25:06,549
ممکنه بازو رو از دست بدیم جو
305
00:25:06,621 --> 00:25:08,350
بازو رو از دست بدین؟
یعنی چی بازوم رو از دست بدین؟ بازوی من؟
306
00:25:08,423 --> 00:25:09,947
اون همه جا پخش میشه
بالا تا شونه هات
307
00:25:10,025 --> 00:25:12,755
حالا اگه ما اون بازوت رو قطع نکنیم
اون تا بالای سینت میاد
308
00:25:12,827 --> 00:25:14,920
کاری جز قطع کردن نمیتونیم انجام بدیم
می تونیم؟
309
00:25:14,996 --> 00:25:16,520
خوب. نباید من نظر دومی بدم؟
310
00:25:17,232 --> 00:25:18,494
سلام جو
311
00:25:20,301 --> 00:25:22,792
میخوام بیهوش کننده ی قوی بهت بزنم
312
00:25:22,871 --> 00:25:25,135
پس تو طی عمل هیچ احساسی نمیکنی
313
00:25:25,206 --> 00:25:26,298
.... اینها
314
00:25:27,208 --> 00:25:28,607
... دوستای منند
315
00:25:28,677 --> 00:25:29,803
دوست زرد من
316
00:25:31,713 --> 00:25:34,113
یکم سوزش داره
317
00:25:34,849 --> 00:25:37,113
دوست آبی من
318
00:25:37,185 --> 00:25:38,675
احساس کرخت شدن میده
319
00:25:38,753 --> 00:25:42,883
منظورم اینه دوست زرد من
آمادست تاثیراتش رو بزاره
320
00:25:42,957 --> 00:25:44,447
حالا ببینیم دوستای من
کارشونو چقدر سریع انجام میدن
321
00:25:47,062 --> 00:25:49,428
... و بعدش دوست سر قرمز من
322
00:25:49,497 --> 00:25:51,590
تو هرگز دوباره منو نخواهی دید
323
00:25:51,666 --> 00:25:53,657
منو نخواهی دید
منو نخواهی دید
324
00:25:59,908 --> 00:26:01,773
همشون واکنش متفاوتی دارن
325
00:26:07,148 --> 00:26:08,172
حالا چی؟
326
00:26:08,249 --> 00:26:10,240
تقدیم می شه به جانگل جولیای ما
327
00:26:10,318 --> 00:26:11,910
در ذهن ما می مونه
328
00:26:24,666 --> 00:26:26,361
این دیگه رادیاتور نیست
329
00:26:28,002 --> 00:26:29,196
لعنت به این
330
00:26:48,957 --> 00:26:50,083
خوب
331
00:26:50,158 --> 00:26:51,523
چیز کیری
332
00:26:51,593 --> 00:26:53,356
آشغال
333
00:26:55,563 --> 00:26:56,723
چراغ لعنتی
334
00:27:07,976 --> 00:27:09,807
هی هی
335
00:27:09,878 --> 00:27:11,709
هی
حروم زاده
336
00:27:11,780 --> 00:27:13,179
حروم زاده
337
00:27:22,724 --> 00:27:24,248
وای خدا رو شکر
338
00:27:26,127 --> 00:27:27,287
اوه هی
339
00:27:27,362 --> 00:27:28,852
هی
هی
340
00:27:30,131 --> 00:27:32,156
از جاده ی لعنتی برو بیرون جنده
341
00:27:44,145 --> 00:27:46,545
اووه
وایسا
342
00:27:46,614 --> 00:27:47,740
وایسا
343
00:27:47,816 --> 00:27:49,613
لطفاً! وایسا
344
00:27:52,353 --> 00:27:55,015
نه
نه
345
00:28:10,371 --> 00:28:12,168
اون چه کوفتی بود؟
346
00:28:14,442 --> 00:28:16,467
مردم کشته شدهای توی خیابون رو بر می دارن
347
00:28:16,544 --> 00:28:18,102
!چقدر شبیه گورکن بود
348
00:28:19,047 --> 00:28:20,344
گوزن
349
00:28:21,149 --> 00:28:22,946
تعداد زیادی از اونها رو
این دور و بر گیر میاری
350
00:28:24,185 --> 00:28:26,517
می دونی.
...من یه آماری خوندم که میگه
351
00:28:26,588 --> 00:28:32,083
تو این چند سال اخیر خردن گوشت
شکار گوزن 30% افزایش داشته
352
00:28:32,160 --> 00:28:34,390
حدود 60% از اونها تو خیابون کشته شده بودند
353
00:28:35,430 --> 00:28:37,398
مردم اون کشته شده های
توی جاده رو هم می خورن؟
354
00:28:37,465 --> 00:28:39,433
اگه شما با سرعت 70 مایل در ساعت
در حال رانندگی می کنید
355
00:28:39,500 --> 00:28:41,229
و گوزن ها مثل برق از جلو رد میشن
356
00:28:41,302 --> 00:28:44,430
اگه چشم به هم بزنی یا ترمز بزنی یا منحرف بشی
357
00:28:44,505 --> 00:28:46,234
ریدم بهش
فقط خودت رو به کشتن می دی
358
00:28:46,307 --> 00:28:47,797
خوب. چکار میخوای بکنی؟
359
00:28:47,876 --> 00:28:49,468
فقط بزن بهش
360
00:28:49,544 --> 00:28:51,011
درست مثل این
361
00:28:51,079 --> 00:28:52,569
اونو از خودت دور کن و بفرستش هوا
362
00:28:52,647 --> 00:28:54,137
غیر قابل قبوله
363
00:28:54,215 --> 00:28:55,739
نه واقعاً
364
00:28:57,151 --> 00:28:59,745
این یه موضوع روشنه واست
یا واسه اون
365
00:28:59,821 --> 00:29:02,255
شایدم اون (مونث)؟
366
00:29:03,091 --> 00:29:03,921
لعنتی
367
00:29:20,842 --> 00:29:21,866
چری؟
368
00:29:23,411 --> 00:29:27,211
فکر کنم تو گفتی
اگه یه گوزن دیدی نباید منحرف بشی
369
00:29:27,282 --> 00:29:28,681
اون گوزن نبود
370
00:29:30,585 --> 00:29:33,782
چری
چری نه
371
00:30:06,220 --> 00:30:07,414
پالومیتا
372
00:30:11,559 --> 00:30:13,618
واسم نذار بمیره بلاک -
چی داریم؟ -
373
00:30:13,695 --> 00:30:16,061
تصادف ماشین. صدمه شدید نزدیک پنجه
374
00:30:16,130 --> 00:30:17,825
ممکنه ستون فقراتش صدمه دیده باشه
375
00:30:18,967 --> 00:30:20,491
یه عضوش جدا شده
376
00:30:21,669 --> 00:30:23,330
پا کجاست؟
377
00:30:23,404 --> 00:30:25,235
سه تا بیمار بهش حمله کردن
378
00:30:25,306 --> 00:30:27,103
بهشون شلیک کردم
379
00:30:28,609 --> 00:30:30,338
من هرگز از دستش نمیدم
380
00:30:34,415 --> 00:30:36,007
اونها پا رو با خوشون بردن
381
00:30:47,628 --> 00:30:50,222
تو مجبوری با ما بیای ری
ما باید دربارش با هم صحبت کنیم. میدونی که
382
00:30:50,298 --> 00:30:51,663
اون باید اینجا رو امضا کنه
383
00:30:51,733 --> 00:30:52,893
الان چکار کنه؟
384
00:30:52,967 --> 00:30:54,867
خوب اون با اون خانومه
و مسئول اونه
385
00:30:54,936 --> 00:30:57,905
اون بعد از حرف زدن می تونه این رو پر کنه
بزن بریم
386
00:31:00,174 --> 00:31:01,368
خیلی خوب
387
00:31:01,442 --> 00:31:02,773
خیلی خوب
لعنت
388
00:31:04,412 --> 00:31:05,301
هی بلاک
389
00:31:06,202 --> 00:31:07,602
میخوای واسه این کار اینجا باشی؟
390
00:31:07,703 --> 00:31:09,603
بازوی دوستت رو قطع کنی؟
391
00:31:10,718 --> 00:31:12,583
نه خودت بکن
392
00:31:14,889 --> 00:31:16,550
به جای شما
393
00:31:17,692 --> 00:31:19,455
با اون رایفل چه کار کردی ری؟
394
00:31:20,862 --> 00:31:21,988
هیچی
395
00:31:22,063 --> 00:31:24,725
فقط ه کاری که باید میکردم فکر می کردم
یکم شکار وقتی فصلشه
396
00:31:24,799 --> 00:31:26,289
زود باش ری
397
00:31:26,367 --> 00:31:28,892
می دونی که قرار شد دیگه اون
.کارا نکنی
398
00:31:28,970 --> 00:31:30,904
حتی شکار هم نه؟
399
00:31:30,972 --> 00:31:33,338
حتی شکار هم نه
خودت اینو می دونی
400
00:31:33,408 --> 00:31:35,000
نه با سابقه تو
401
00:31:35,076 --> 00:31:38,204
و اینجا من ازت چشم برنمی دارم
402
00:31:38,279 --> 00:31:40,509
خیلی ازت دور نیستم
403
00:31:40,581 --> 00:31:43,311
حالا تو یه دخترو گزاشتی توی
اون ماشین لگنت با یه پای گم شده
404
00:31:44,118 --> 00:31:46,279
یه پای گمشده حالا دیگه نیست
405
00:31:46,354 --> 00:31:48,447
و اینجا تو جلوی همه می گی
406
00:31:48,523 --> 00:31:50,354
یکی بالا اومد و اونو قاپ زد؟
407
00:31:50,425 --> 00:31:51,824
و تو با تفنگ بهشون شلیک کردی
408
00:31:51,893 --> 00:31:53,986
که در درجه اول نباید اصلا تفنگ داشتی
409
00:31:54,062 --> 00:31:55,324
و حالا اونها رفتن؟
410
00:31:56,330 --> 00:31:58,264
اگه پارو پیدا کنم چی؟
411
00:31:58,332 --> 00:32:00,596
خوب حالا می دونی اون کجاست؟
412
00:32:00,668 --> 00:32:03,660
تو به ما می گی کجاست
یه اعتراف کامل به ما میدی . داری میگی؟
413
00:32:03,738 --> 00:32:05,865
کلانتر می شه این گفتگو رو
یه جای دیگه تموم کنیم؟
414
00:32:05,940 --> 00:32:07,100
فکر کنم دقیقا
415
00:32:11,612 --> 00:32:14,706
می دونم یکم مغرورانه به نظر میاد
...ولی فقط یه نشونست
416
00:32:14,782 --> 00:32:17,273
بهترین کباب لعنتی در تگزاس
417
00:32:17,351 --> 00:32:19,182
!یه دوره ای
418
00:32:20,755 --> 00:32:22,416
اما به جهنم
419
00:32:22,490 --> 00:32:24,651
کی می خواد بیاد اینجا و
دربارش حرف بزنه؟
420
00:32:26,928 --> 00:32:29,726
اوه. آره
یه مشاجره بزرگ در راهه
421
00:32:30,598 --> 00:32:31,690
ممممم
422
00:32:32,567 --> 00:32:35,331
دارم رو یه سس عالی کار می کنم
423
00:32:36,237 --> 00:32:37,397
آره
424
00:32:38,306 --> 00:32:40,137
اون منو تو کانال غذا نشون میده
425
00:32:41,709 --> 00:32:44,200
و این مکان رو دوباره توی نقشه بر میگردونه
که مال کیه
426
00:32:44,278 --> 00:32:45,575
بعدا باهات حرف میزنم
427
00:32:57,258 --> 00:33:00,523
می تونم شما رو به یه بشقاب کباب
که به زودی برنده جایزه میشه علاقه مند کنم؟
428
00:33:07,635 --> 00:33:09,432
اهلی دینکی هستین؟
نیستین؟
429
00:33:10,438 --> 00:33:11,700
خوب تو اونو به چند تا جنده بگو
430
00:33:11,772 --> 00:33:14,366
اون فکر می کنه بیاد اینجا
و دستورالعمل های من رو بگیره
431
00:33:15,376 --> 00:33:18,675
خوب من الان اون تو یه جواب سریع السیر
به سوال جواب های اون دادم
432
00:33:21,983 --> 00:33:23,814
لعنتی
چقدر خوب شده
433
00:33:29,190 --> 00:33:30,680
!دکتر بلاک
434
00:33:30,758 --> 00:33:33,591
سه تا تازه دیگه
دارن میان تو
435
00:33:33,661 --> 00:33:34,787
اوه مسیح
شوخی می کنی
436
00:33:34,862 --> 00:33:37,092
تصادف اتومبیل تو بزرگراه 18
437
00:33:37,165 --> 00:33:38,564
زندست یا مرده؟
438
00:33:38,633 --> 00:33:40,032
بده اندی برش داره
439
00:33:40,101 --> 00:33:42,797
اون توی 620 دو تا دیگه رو برده
440
00:33:43,771 --> 00:33:45,466
!!چهار شنبه شب کیری
441
00:33:47,208 --> 00:33:49,142
اون غیر بهداشتی دوکی
442
00:33:49,210 --> 00:33:51,144
نه اگه فقط من ازش استفاده کنم
443
00:33:51,212 --> 00:33:53,510
کمکم می کنه حالت آرامشم رو پیدا کنم
444
00:33:53,581 --> 00:33:56,049
آره. اون همه کاری که انجام میشه
واسه شکستنش کافیه
445
00:33:56,117 --> 00:33:57,106
لعنت
446
00:33:57,185 --> 00:33:59,244
تو باید از شر اون راحت شی
447
00:33:59,320 --> 00:34:01,413
اونوقت نمی فهمم که آرومم یا نه
448
00:34:07,962 --> 00:34:10,294
آره
حالا چی می گی دوکی؟
449
00:34:11,766 --> 00:34:13,757
یکی زنم رو صدا کنه
450
00:34:32,653 --> 00:34:33,950
ری؟
دی سی 2
451
00:34:35,156 --> 00:34:36,282
ممم
452
00:34:37,959 --> 00:34:38,983
آره
453
00:34:40,995 --> 00:34:43,395
خوب ضدیتت با آتروپاین چیه؟
454
00:34:46,367 --> 00:34:47,459
آره
455
00:34:50,538 --> 00:34:52,438
خیلی خوب گرفتم
گرفتم
456
00:34:54,408 --> 00:34:56,933
خوب بچه ها من تنبیح شدم
457
00:34:57,011 --> 00:34:59,775
مخوام برم خونه
همتون رو فردا میبینم
458
00:34:59,847 --> 00:35:02,179
باشه. بعد هم واسه کمک
اضافیت متشکرم ارل
459
00:35:02,250 --> 00:35:03,911
هی ری
460
00:35:03,985 --> 00:35:05,612
دوباره تو دردسر افتادی؟
461
00:35:05,686 --> 00:35:07,779
امیدوارم از پسش بربیام
462
00:35:07,855 --> 00:35:08,981
خوب منم همین طور
463
00:35:09,056 --> 00:35:10,216
زنت چطوره ریل؟
464
00:35:12,860 --> 00:35:14,691
خوب اون زیاد خوب نیست
465
00:35:14,762 --> 00:35:15,854
مرسی پرسیدی
466
00:35:17,398 --> 00:35:19,491
اون همیشه کار خودش رو انجام میده
.میدونی که
467
00:35:19,567 --> 00:35:21,660
بی پدر سیگار می کشه
468
00:35:21,736 --> 00:35:23,363
یه پاکت در روز
الان40 ساله
469
00:35:24,505 --> 00:35:27,872
آره. اون نمخواد کاری انجام بده
با.... کیمو
470
00:35:27,942 --> 00:35:31,901
خوب ... زیاد طول نمی کشه
471
00:35:31,979 --> 00:35:34,072
تو سیگار نمی کشی ری؟
مگه نه ری؟
472
00:35:35,016 --> 00:35:36,074
نه
473
00:35:36,951 --> 00:35:39,681
واقعا خوبه
474
00:35:41,789 --> 00:35:43,120
می بینمتون
475
00:35:45,860 --> 00:35:47,293
حالا اعترافاتت رو باید شروع کنی
476
00:35:47,361 --> 00:35:49,056
کی واسه اولین بار
حمل اسلحه رو شروع کردی؟
477
00:35:50,665 --> 00:35:52,394
و بدش پیش میریم
478
00:35:52,466 --> 00:35:54,900
که تو واسه اولین بار
کی چشم تو چشم اون دختره چری انداختی
479
00:36:39,714 --> 00:36:41,045
خیلی خوب
480
00:36:41,816 --> 00:36:43,044
خیلی خوب
481
00:36:53,260 --> 00:36:54,454
کلانتر هیگ
482
00:36:54,528 --> 00:36:56,325
جی تی ام کلانتر
483
00:36:56,397 --> 00:36:58,456
جی تی! کار کبابی چطوره؟
484
00:36:59,934 --> 00:37:02,960
از وقتی اون حروم زاده صاحبخونه
اجاره رو بالا برده اینجا داره تبدیل به گه می شه
485
00:37:03,037 --> 00:37:05,096
خوب من واقعا متاسفم
که دربارش شنیدم
486
00:37:05,172 --> 00:37:06,571
امیدوارم کاری باشه
بتونم بکنم
487
00:37:07,675 --> 00:37:10,007
الان من به برادرم زنگ نزدم
من به کلانتر زنگ زدم
488
00:37:10,077 --> 00:37:12,443
دارم گوش می کنم. چی مزاحمت شده؟
489
00:37:12,513 --> 00:37:14,811
خوب اینجا هنوز کسی مزاحم نیست
نه هنوز
به هر حال
490
00:37:14,882 --> 00:37:17,544
تو تا خلافکار دارم که الان بیشتر
از یه ساعته که آویزون منن
491
00:37:17,618 --> 00:37:19,745
اونها نه چیزی میخرن
نه اینجا رو ترک میکنن
492
00:37:21,455 --> 00:37:23,184
اوه مهم نیست. دارن میان
493
00:37:23,257 --> 00:37:26,693
تو گوشت رو با دمای 250 درجه
می پزی مگه نه؟
494
00:37:26,761 --> 00:37:29,457
یادم نمیاد گرماشو
با دستم تنظیم کرده باشم
495
00:37:29,530 --> 00:37:32,363
اگه تو اون دستورالعمل رو بهم ندی من
اجارت رو تا نهایت بالا می برم
496
00:37:32,433 --> 00:37:34,901
برادر. یه تگزاسی هرگز دستورالعمل کباب پزیش رو
به تو نمیده
497
00:37:34,969 --> 00:37:37,130
این یه حقیقته که اون رو
باخودش به گور میبره
498
00:37:37,204 --> 00:37:39,638
اگه من مثل یه خوک سر بریده خونریزی داشته باشم
بهت نخواهم گفت
499
00:37:39,707 --> 00:37:42,335
اگه من توی دستات بمیرم
بازم بهت نخواهم گفت
500
00:37:42,410 --> 00:37:44,139
هه هه هه -
حالا می بینیم -
501
00:37:48,315 --> 00:37:49,373
می خوای نگاه کنی؟
502
00:37:51,018 --> 00:37:52,485
یا می خوای بخوری؟
503
00:38:01,128 --> 00:38:02,459
تو منو صدا کردی؟
504
00:38:02,530 --> 00:38:04,361
لازمت داشتم اینو ببینی
505
00:38:06,734 --> 00:38:08,258
شبیه کله پوک هاست
506
00:38:08,335 --> 00:38:09,734
منظورت چیه؟
507
00:38:09,804 --> 00:38:11,396
هیچ مغزی نیست
508
00:38:11,472 --> 00:38:14,168
کامل از جمجمش در آورده شده
509
00:38:14,241 --> 00:38:15,970
اوه اوه اوه
می دونم اون چیه
510
00:38:16,043 --> 00:38:18,568
بهم نگو
آه... آب شدن بافتهای مرده
511
00:38:19,780 --> 00:38:20,974
چی فکر میکنی؟
512
00:38:21,048 --> 00:38:22,208
مطمئنن
آره
513
00:38:22,283 --> 00:38:23,875
واسه همه چیز ازت متشکرم
514
00:38:37,865 --> 00:38:40,026
تو می دونستی برگشته به شهر
515
00:38:41,969 --> 00:38:43,129
نه
516
00:38:44,438 --> 00:38:45,769
نمی دونستم
517
00:38:51,145 --> 00:38:52,874
چه اتفاقی واسش افتاده؟
518
00:38:54,315 --> 00:38:55,942
نمی دونم عزیزم
519
00:39:01,288 --> 00:39:03,347
من فکر می کردم دیدن همدیگه رو متوقف کردین
520
00:39:06,227 --> 00:39:07,592
ما کردیم
521
00:39:08,429 --> 00:39:11,398
آره.تو الان کردی
اون لعنتی مرده
522
00:39:12,533 --> 00:39:15,468
...منظورم اینه ما
ما قبلا متوقفش کرده بودیم
523
00:39:20,307 --> 00:39:21,501
...من
524
00:39:21,575 --> 00:39:23,770
من خیلی وقته باهاش صحبت نکردم
525
00:39:28,115 --> 00:39:29,912
اما واسه همدیگه می نوشتین
526
00:39:34,255 --> 00:39:35,984
اینجا و اونجا
527
00:39:36,056 --> 00:39:37,819
...اما نه
528
00:39:37,892 --> 00:39:39,416
چه کار میکنی؟
529
00:39:40,327 --> 00:39:42,795
بزار سه پیام آخرت رو ببینم
530
00:39:44,698 --> 00:39:46,598
تو حالت خوب نیست -
حال من خوب نیست؟ -
531
00:39:47,835 --> 00:39:50,633
من خوب نیستم؟
532
00:39:53,240 --> 00:39:54,264
بهم نشون بده
533
00:39:55,509 --> 00:39:57,101
بهم نشون بده
534
00:39:57,177 --> 00:39:58,337
نه
535
00:40:00,714 --> 00:40:03,080
حالا با یکم سوزش چطوری؟
536
00:40:06,587 --> 00:40:08,111
بهم نشونش بده
537
00:40:08,188 --> 00:40:10,179
نه
خواهش میکنم
538
00:40:10,257 --> 00:40:13,124
بهم.... نشونش
بده
539
00:40:17,364 --> 00:40:19,924
خوب حالا ببینیم
دوستات چقدر سریع عمل می کنن
540
00:40:31,245 --> 00:40:32,610
خوب سریع عمل کرد
541
00:40:36,550 --> 00:40:39,451
اوه. چه میدونم عشق من؟
542
00:40:39,520 --> 00:40:41,181
کاملاً
543
00:40:41,255 --> 00:40:44,986
اون فریبکاریت دروغگوییت
544
00:40:47,161 --> 00:40:48,992
غارتگری
545
00:40:49,063 --> 00:40:51,293
من نمی خوام بهت صدمه بزنم
546
00:40:51,365 --> 00:40:53,925
اما تو زدی
547
00:40:54,001 --> 00:40:55,366
...بیل
548
00:40:55,436 --> 00:40:57,495
تو دیونه ای
549
00:41:00,641 --> 00:41:02,268
و من ترسیده بودم
550
00:41:03,377 --> 00:41:05,641
چه کاری می تونی با من بکنی
551
00:41:05,713 --> 00:41:07,544
و فرزندانمون
552
00:41:08,582 --> 00:41:10,880
من مادر بچت هستم
553
00:41:16,256 --> 00:41:18,224
و بعد از این
554
00:41:19,660 --> 00:41:21,821
تو دیگه هرگز منو نخواهی دید
555
00:41:36,010 --> 00:41:37,375
..دکی
556
00:41:37,444 --> 00:41:39,071
چیه؟
557
00:41:39,146 --> 00:41:41,774
تو باید اینو ببینی
558
00:41:41,849 --> 00:41:43,441
الان میام
559
00:41:54,628 --> 00:41:56,220
جسدها کدوم جهنم رفتن؟
560
00:41:56,296 --> 00:41:58,230
این همون چیزیه که می خواستم بهت نشون بدم
561
00:41:58,298 --> 00:41:59,356
اونا رفتن
562
00:42:00,501 --> 00:42:02,731
اونها که پا نشدن پیاده برن؟
رفتن؟
563
00:42:09,443 --> 00:42:10,933
خفه خون بگیر
564
00:42:11,779 --> 00:42:14,680
یکی از اون مادرجنده مراقبت کنه
قبل از این که به گا بدمش
565
00:42:14,748 --> 00:42:15,737
چه خبر شده؟
566
00:42:15,816 --> 00:42:18,478
داشت شلوغ بازی در میاورد، منم
بهش دستبند زدم
567
00:42:18,552 --> 00:42:22,249
حروم زاده
انگشتم رو کامل کند
568
00:42:22,322 --> 00:42:24,916
کس و شر گفتن رو ول کن یه گهی
بخور
569
00:42:24,992 --> 00:42:27,483
با جمله های رنگارنگ اغراغ نمیکنم
کلانتر
570
00:42:27,561 --> 00:42:29,791
اون انگشت من رو کامل قطع کرد
571
00:42:29,863 --> 00:42:31,660
این گه لعنتی
572
00:42:31,732 --> 00:42:33,427
بیارینش بیرون و
بکشینش به بند
573
00:42:33,500 --> 00:42:35,468
چون میکشمش اگه مجبور بشم
574
00:42:35,536 --> 00:42:37,094
کارلوس
برو بگیرش
575
00:42:38,138 --> 00:42:41,039
ری..! تو همینجا بمون
576
00:43:02,529 --> 00:43:04,292
تو مطمئنی اون اونجاست
577
00:43:05,132 --> 00:43:06,861
!بود
578
00:43:06,934 --> 00:43:08,424
مادر قحبه
579
00:43:42,002 --> 00:43:43,230
اون رفته
580
00:43:44,138 --> 00:43:45,503
شیشه ها رو شکسته
581
00:43:45,572 --> 00:43:47,540
انگشتم کجاست؟
582
00:43:47,608 --> 00:43:49,132
حلقه پیدا شد
583
00:43:49,209 --> 00:43:51,871
می تونه همون یارو باشه
!!به عنوان قاپ زننده لنگ
584
00:43:52,746 --> 00:43:54,839
درست . حسابی بهش دید نداشتم
585
00:43:58,585 --> 00:44:00,576
اون یارو اونجاست؟
586
00:44:53,807 --> 00:44:55,604
ری
587
00:45:07,554 --> 00:45:08,748
لعنت
588
00:45:12,793 --> 00:45:14,886
تو.... مادر... قحبه
ای
589
00:45:46,526 --> 00:45:48,960
به اون دست نزن-
چرا؟-
590
00:45:49,029 --> 00:45:50,257
آون آلوده شده
591
00:45:50,330 --> 00:45:51,729
با چی؟
592
00:45:51,798 --> 00:45:52,992
همه چیز
593
00:45:53,066 --> 00:45:55,796
!ری
اون اسلحه ی لعنتی رو بنداز
594
00:46:02,442 --> 00:46:04,467
فکر کردی هر گوری دلت خواست می تونی بری؟
595
00:46:04,544 --> 00:46:06,535
می خوام برم چری رو بگیرم
596
00:46:06,613 --> 00:46:09,309
خوبه
ولی با ماشین من میریم
597
00:46:14,788 --> 00:46:16,255
منم با تو میام
598
00:46:18,191 --> 00:46:20,250
حرکت غیر منتظره نکنین
599
00:46:33,073 --> 00:46:34,563
آلودگی ویروسی
600
00:46:35,509 --> 00:46:37,807
بسرعت زیاد میشن
601
00:46:37,878 --> 00:46:40,813
جراحتهای کولیفرم ها به سرعت
در حال توسعه هستند
602
00:46:40,881 --> 00:46:42,906
واگیری سریع
603
00:46:42,983 --> 00:46:44,746
چی فکر می کنی؟
604
00:46:45,786 --> 00:46:48,346
حفظ جان اولویت داره
605
00:46:48,422 --> 00:46:50,913
آره بزار از این جهنم بریم بیرون
606
00:46:52,225 --> 00:46:54,557
اول بزار زنم رو بگیرم
607
00:48:01,661 --> 00:48:03,754
دوست دارم عزیزم
608
00:48:03,830 --> 00:48:05,354
اینجا برو بانی خرگوشه
609
00:48:05,432 --> 00:48:06,956
زود باش زود باش
610
00:48:07,034 --> 00:48:08,695
بازش کن حالا
611
00:48:08,769 --> 00:48:10,930
ازت می خوام برای مدتی همین دور و بر باشی
فهمیدی؟
612
00:48:11,004 --> 00:48:13,564
ما که نمی خوایم با هم تصفیه حساب کنیم
درسته
613
00:48:13,640 --> 00:48:16,370
خدا لعنت کنه
614
00:48:17,277 --> 00:48:18,369
رامونا
615
00:48:19,546 --> 00:48:22,845
تو مثل یه قاطر باری لعنتی می گوزی
616
00:48:22,916 --> 00:48:23,905
خدا لعنتت کنه
617
00:48:23,984 --> 00:48:25,611
از این کاری که دارم باهات می کنم متنفرم ارل
618
00:48:25,685 --> 00:48:28,153
اما به همه ی افراد سر کار احتیاج داریم
619
00:48:28,221 --> 00:48:29,813
تا خرخره تو گه گیر کردیم
620
00:48:29,890 --> 00:48:32,984
یکم اسلحه بیار... و یکم محمات
621
00:48:33,060 --> 00:48:34,925
خبر برادرم رو بگیر
622
00:48:34,995 --> 00:48:36,462
گرفتم
میام اونجا
623
00:48:38,498 --> 00:48:39,965
باید سریع اینو بخوری عزیزم
624
00:48:40,033 --> 00:48:41,159
بیا
625
00:48:43,036 --> 00:48:44,765
رامونا
626
00:48:47,240 --> 00:48:48,332
رامونا
627
00:49:29,883 --> 00:49:31,510
اوه خدای من
628
00:50:28,208 --> 00:50:29,869
چه مرگشون شده
629
00:50:33,380 --> 00:50:35,211
می خوای یه اسلحه بهم بدی؟
630
00:50:35,282 --> 00:50:37,045
کس و شر داری میگی؟
631
00:50:58,338 --> 00:50:59,635
لعنت
632
00:51:02,442 --> 00:51:04,307
منو گاییدی
633
00:51:04,377 --> 00:51:05,776
خدا لعنتت کنه
634
00:51:05,845 --> 00:51:08,575
بزن بریم این گه رو درست کنیم بچه ها
635
00:51:12,552 --> 00:51:13,985
کس خول
636
00:51:15,088 --> 00:51:16,077
آره
637
00:51:16,223 --> 00:51:18,623
امروز نه
امروز نه
638
00:51:18,692 --> 00:51:20,990
شب چهارشنبه لعنتی
639
00:52:20,353 --> 00:52:21,684
پالومیتا
640
00:52:25,492 --> 00:52:27,357
پاشو
می خوایم بریم
641
00:52:27,427 --> 00:52:28,860
من نمی تونم راه برم
642
00:52:28,928 --> 00:52:31,055
که چی؟
بلند شو
643
00:52:31,131 --> 00:52:32,223
... بلند
644
00:52:34,200 --> 00:52:36,259
مادر قحبه
645
00:52:36,336 --> 00:52:37,963
به من نگاه کن
646
00:52:38,038 --> 00:52:39,232
به من نگاه کن
647
00:52:40,607 --> 00:52:43,007
من می خواستم یه کمدین سرپا باشم
648
00:52:43,076 --> 00:52:44,703
اما حالا کی می خنده؟
649
00:52:44,778 --> 00:52:46,643
بعضی از بهترین جک هات درباره لنگ چلاقته
650
00:52:46,713 --> 00:52:47,805
بزن بریم
651
00:52:47,881 --> 00:52:49,508
خنده دار نیست
!اون رقت انگیزه
652
00:52:49,582 --> 00:52:51,049
....میخوای او گریه و زاری لعنتی رو متوقف
653
00:52:51,117 --> 00:52:52,277
!!شیر خوره
654
00:52:52,352 --> 00:52:54,513
من هیچ پایی ندارم
655
00:53:03,596 --> 00:53:05,962
حالا تو داری
چی فکر می کنی؟
656
00:53:10,537 --> 00:53:12,835
می تونی منو کول کنی ری
657
00:53:12,906 --> 00:53:15,136
آره؟ تو هرگز قبلا اینو نمی خواستی
658
00:53:15,909 --> 00:53:17,137
چرا لان باید شروع کنیم؟
659
00:53:30,256 --> 00:53:32,349
این واقعا مسخرست
660
00:53:37,597 --> 00:53:39,588
کلانتر مجبوره باقی مونده ها
رو پیش جی تی ببره
661
00:53:39,666 --> 00:53:40,758
بپر بالا
662
00:53:47,207 --> 00:53:49,232
لعنت بهت
واسم وایسا
663
00:54:00,053 --> 00:54:02,613
پام توی در گیر کرده
664
00:54:02,689 --> 00:54:04,623
اون فقط چوبیه -
خوب داره می شکنه -
665
00:54:04,691 --> 00:54:06,454
مخوای اینقدر گیر ندی؟
666
00:54:06,526 --> 00:54:07,959
چرا این اتفاقات واسه من میوفته؟
667
00:54:08,027 --> 00:54:10,928
...نمیدونم فقط
...فقط یه کاری انجام بده. حالا. و فقط
668
00:54:10,997 --> 00:54:12,794
محکم بایست
669
00:54:14,134 --> 00:54:15,567
بایستم؟
670
00:54:16,636 --> 00:54:19,104
.آره عزیزم
671
00:54:20,907 --> 00:54:22,898
خیلی خوب اسم من الکتراست
672
00:54:22,976 --> 00:54:24,170
لعنتی گوش کن
673
00:54:24,244 --> 00:54:25,871
اسم من الکتراست
اسم اون هم الکتراست همچنین
674
00:54:28,415 --> 00:54:30,042
اون پشمالو
675
00:54:31,718 --> 00:54:33,015
نه
676
00:54:33,086 --> 00:54:34,781
اونم یکی از پشمالو هاست
677
00:54:34,854 --> 00:54:37,288
الکترای اون با لیا میاد من با ال
ال از الکترا ایمی از آملیا
678
00:54:37,357 --> 00:54:39,450
تونستی اون جمله ی کیری رو
تو مخت فرو کنی؟
679
00:54:41,661 --> 00:54:44,129
هروقت تخمی که خواستی می تونی
تماس بگیری. اهمیتی نمیدم
680
00:54:52,839 --> 00:54:54,306
هی جوجه (به زبان مکزیکی)اه
681
00:54:54,374 --> 00:54:56,069
تو گفتی 10 -
معذرت میخوام -
682
00:54:56,142 --> 00:54:58,303
ما نمی تونیم همه ی این شب لعنتی
بچه ی تو رو تماشا کنیم
683
00:54:58,378 --> 00:55:00,869
دوست تو هیچ وقت خودش رو نشون نداده
و ما کارامون مونده
684
00:55:00,947 --> 00:55:02,471
درسته
685
00:55:02,549 --> 00:55:04,517
پس این کارو شروع کنین
686
00:55:11,157 --> 00:55:13,557
!تونی
اینجا رو ترک می کنیم
687
00:55:15,094 --> 00:55:16,789
صبر کن
رطیلم
688
00:55:16,863 --> 00:55:18,728
برو بیارش
689
00:55:18,798 --> 00:55:20,163
و لاکپشتم
690
00:55:20,934 --> 00:55:21,958
و عقربم
691
00:55:22,035 --> 00:55:25,334
ما که هشت پا نیستیم
ما نمی تونیم همه چیز رو ببریم
692
00:55:25,405 --> 00:55:26,838
آکتپی
693
00:55:26,906 --> 00:55:29,841
اوو
بیا عجله کن
694
00:55:35,949 --> 00:55:37,576
تونی بهت چی گفته بودم؟
695
00:55:37,650 --> 00:55:40,380
تو نمی تونی همه ی اونها رو بیاری
بهت نگفته بودم؟
696
00:55:40,453 --> 00:55:42,921
خیلی خوب.
اونها نمی تونن توی یه ظرف زندگی کنن
697
00:55:42,989 --> 00:55:45,549
پس موتور کوچولوم؟
698
00:55:45,625 --> 00:55:46,922
تو صندوق عقبه
699
00:55:48,461 --> 00:55:50,759
فکر کردی کجا می تونی بری
جنده ی لعنتی!؟
700
00:55:53,466 --> 00:55:54,990
مخوایم بکشیمت لعنتی
701
00:56:11,885 --> 00:56:13,910
مطمئنی می خوای این کارو کنی؟
702
00:56:16,389 --> 00:56:18,050
همه یه نشان و یه اسلحه بردارن
703
00:56:18,124 --> 00:56:21,525
شما همگی از این به بعد ترفیع گرفتین
704
00:56:21,594 --> 00:56:23,186
به جز تو
ری
705
00:56:31,905 --> 00:56:33,031
هوی
706
00:56:34,140 --> 00:56:35,471
چکار کنیم؟
707
00:56:35,542 --> 00:56:37,305
یه چیزی اونجا درست نیست
708
00:56:38,111 --> 00:56:40,511
جی تی همیشه میومد بیرون و خوشامد می گفت
709
00:56:40,580 --> 00:56:41,672
بزن بریم
710
00:56:43,950 --> 00:56:45,884
سعی کنین به خودتون شلیک نکنین
711
00:56:47,687 --> 00:56:48,881
به همدیگه شلیک نکین
712
00:56:50,123 --> 00:56:51,454
و مخصوصا
713
00:56:54,027 --> 00:56:55,392
به من شلیک نکنین
714
00:57:02,569 --> 00:57:03,968
جی تی؟
715
00:57:11,711 --> 00:57:13,542
!پاشو
!از روش بلند شو رستی
716
00:57:18,785 --> 00:57:20,548
خدا لعنتت کنه جی تی
717
00:57:22,055 --> 00:57:23,044
!ها
718
00:57:33,266 --> 00:57:34,460
کباب؟
719
00:57:35,535 --> 00:57:36,866
بچه کونی
720
00:57:38,905 --> 00:57:41,305
این مایع سس لعنتی عالیه جی تی
721
00:57:41,374 --> 00:57:43,103
بهترین در تگزاس
722
00:57:43,176 --> 00:57:45,337
وقتی از حدشون رد شدن
دیگه اونها رو کشتم
723
00:57:47,380 --> 00:57:48,404
شلیک خوبی بود
724
00:57:48,481 --> 00:57:50,779
همه وسایل ها رو جمع کنند
725
00:57:50,850 --> 00:57:52,408
سر 20 دقیقه سرشو جمع کننین
726
00:57:56,556 --> 00:57:57,614
فکر کنم بالاخره گرفتم
727
00:57:57,690 --> 00:57:59,749
لعنتی. فکر کنم آخرش ترکاندمش
728
00:57:59,826 --> 00:58:03,159
بالاخره سس کباب برنده ی جایزه ام
رو پیدا کردم
729
00:58:04,330 --> 00:58:06,230
خون توشه
730
00:58:10,436 --> 00:58:12,336
خدا لعنتت کنه
اون درست می گفت
731
00:58:30,056 --> 00:58:31,785
هی. یه دندون دیگم افتاد
732
00:58:36,229 --> 00:58:37,753
مسلماً می افته
733
00:58:38,598 --> 00:58:40,793
هی. دندون شما هم افتاده
734
00:58:44,470 --> 00:58:46,734
ما افراد بی دندونیم
735
00:58:46,806 --> 00:58:49,240
اوه. حتما هستیم
736
00:58:56,783 --> 00:58:59,217
ازت می خوام اینو واسه مامان باز کنی
737
00:59:02,789 --> 00:59:04,848
حالا اسلحه رو بردار
738
00:59:06,025 --> 00:59:07,890
مراقب باش
739
00:59:07,960 --> 00:59:11,794
و اگه یکی طرف در اومد که من نبودم
740
00:59:11,864 --> 00:59:13,889
ازت می خوام بهشون شلیک کنی
741
00:59:13,966 --> 00:59:15,991
من شوخی نمیکنم تونی
742
00:59:16,069 --> 00:59:17,730
تو بهشون شلیک کن
743
00:59:17,804 --> 00:59:19,829
درست مثل بازی های ویدیوئی
744
00:59:19,906 --> 00:59:22,841
تو به سرشون شلیک کن
745
00:59:22,909 --> 00:59:24,774
اگه پدر بود چی؟
746
00:59:24,844 --> 00:59:27,870
مخصوصاً اگه پدر بود
747
00:59:40,159 --> 00:59:42,559
و مراقب باش
وقتی به اون چیز نشونه گرفتی
748
00:59:42,628 --> 00:59:43,993
اون کله پوکشون رو بترکون
749
00:59:44,063 --> 00:59:45,860
من بر میگردم
750
00:59:45,965 --> 00:59:48,661
دوست دارم
751
01:00:09,455 --> 01:00:10,444
!تونی
752
01:00:14,327 --> 01:00:15,624
سلام عزیزم
753
01:00:32,078 --> 01:00:33,978
.... می خوام مغزت رو بخورم
754
01:00:35,114 --> 01:00:37,378
و اطلاعاتت رو بدست بیارم
755
01:00:37,450 --> 01:00:38,246
برو کنار
756
01:00:43,122 --> 01:00:45,955
ببین با بچمون چکار کردی
757
01:00:53,466 --> 01:00:54,728
برو کنار
758
01:01:00,640 --> 01:01:03,200
خدا لعنتت کنه
بهت گفتم دوباره نمی خوام ببینمت
759
01:01:03,276 --> 01:01:05,244
پدر
760
01:01:07,947 --> 01:01:09,574
معذرت خواهی تخمیت رو بیا تو بکن
761
01:01:09,649 --> 01:01:10,638
!!آه
762
01:01:13,152 --> 01:01:16,246
اگه اونها بخوان با ماشینهاشون فرار کنند
از ماشین من رد نمیشن
763
01:01:16,322 --> 01:01:17,619
مستقیم از این طرف
764
01:01:18,524 --> 01:01:19,786
اون گوشت رو ببین
765
01:01:19,892 --> 01:01:21,257
با همسرم ملاقات کن
766
01:01:23,095 --> 01:01:25,086
جسی جیمز مجری بخش سفارشی
767
01:01:25,164 --> 01:01:27,564
من به جسی یه بشقاب کباب خیلی توپ دادم
768
01:01:27,633 --> 01:01:30,067
اون هم این عروسک رو مجانی
واسم درست کرد
769
01:01:30,136 --> 01:01:32,161
چیز دیگه ای نداری که افراد بیشتری
رو ببره؟
770
01:01:34,440 --> 01:01:35,930
نوکش کجاست
771
01:01:36,008 --> 01:01:38,238
این مامانی جاودان می مونه
772
01:01:38,311 --> 01:01:40,336
هیچ وردنه. سیم جوجه پزی و
از این جور کس و شر ها توش پیدا نمی کنی
773
01:01:40,446 --> 01:01:42,346
محافظ نداره -
ولی سریعه -
774
01:01:42,415 --> 01:01:45,384
نیترو میخوره
قدرتش هم 350 اسب بخاره
775
01:01:45,451 --> 01:01:47,282
تو کی هستی؟
776
01:01:47,353 --> 01:01:48,411
منظورم واقعنه؟
777
01:01:48,521 --> 01:01:50,716
ری خرابکاره
778
01:01:50,790 --> 01:01:52,781
اون چیزیه که گفته شد توی کامیونه
779
01:01:57,797 --> 01:01:59,822
تو ری مخرب هستی؟
780
01:01:59,932 --> 01:02:01,729
من هیچکس نیستم
781
01:02:02,835 --> 01:02:05,133
این ساده ترین چیزیه که به خاطر بسپاری
782
01:02:06,239 --> 01:02:07,501
خوب یادت میاد؟
783
01:02:10,877 --> 01:02:12,936
همشون رو بالای پیشخون بسته بندی کنین
784
01:02:15,248 --> 01:02:16,875
هی. تو یکم کباب می خوای؟
785
01:02:16,949 --> 01:02:19,076
هه هه هه بهترین در تگزاس
786
01:02:19,151 --> 01:02:20,675
اوو نه. متشکرم
787
01:02:20,753 --> 01:02:22,345
چت شده؟
گوشت نمی خوری؟
788
01:02:22,421 --> 01:02:24,082
من گوشت می خورم
789
01:02:24,156 --> 01:02:26,590
به علاوه من گه های زیادی خوردم
790
01:02:26,659 --> 01:02:28,456
دیدیش؟
791
01:02:28,527 --> 01:02:29,721
اون چیه؟
792
01:02:29,795 --> 01:02:31,092
پوزخند گه خوری
793
01:02:32,465 --> 01:02:34,626
تو باید یه کمدین می شدی
794
01:02:34,700 --> 01:02:36,099
راجع به پام چی فکر می کنی؟
795
01:02:36,168 --> 01:02:38,398
اوه! بامزست
796
01:02:39,972 --> 01:02:41,496
لنگ کنده شدت چطوره؟
797
01:02:41,574 --> 01:02:43,439
هر حریصی رو از راه بدر میکنه
798
01:02:43,509 --> 01:02:44,669
هنوز نمی تونه چیزی حس کنه
799
01:02:46,679 --> 01:02:48,977
این باید یه خونه ی استخوانی
واقعی باشه
800
01:02:50,750 --> 01:02:53,378
جی تی پیر خوب میدونه چطوری باید زندگی کنی
801
01:02:53,452 --> 01:02:55,852
مثل زندگی به گا رفته اون
802
01:02:58,758 --> 01:03:00,623
گاییدن گفتنت رو دوست دارم
803
01:03:00,693 --> 01:03:02,752
....خوب
می گایمت
804
01:03:03,729 --> 01:03:05,026
منو بگایی؟
805
01:03:08,768 --> 01:03:11,396
اوه! حالا تو کمدین هستی
806
01:03:11,470 --> 01:03:13,700
زودباش
شلوارت رو در بیار
807
01:03:13,773 --> 01:03:15,934
واسه خندیدن خوبه
808
01:03:16,042 --> 01:03:18,408
من شدیداً شک دارم
809
01:03:24,517 --> 01:03:26,542
اون کاپشن منه
810
01:03:26,619 --> 01:03:28,553
آره می دونم
811
01:03:28,621 --> 01:03:30,589
من دو هفته دنبالش گشتم
812
01:03:31,524 --> 01:03:35,483
ببین. تو دیگه داری
یک کیر غیر قابل تصور می شی
813
01:03:35,561 --> 01:03:37,791
من بیرون داشتم باهات قدم می زدم
814
01:03:37,863 --> 01:03:41,196
من سردم بود
کاپشن لعنتیت رو گرفتم
815
01:03:41,267 --> 01:03:44,964
خوب اگه میخوای یکی از عقده های
روحی و کس و شر گفتنت رو تحت کنترلت دربیاری
816
01:03:45,037 --> 01:03:46,971
درباره ی این کاپشن لعنتی
پس بیا این کیری رو بگیرش
817
01:03:47,039 --> 01:03:50,270
چون ترجیح میدم یخ بزنم تا اینکه یه بار دیگه
این کس و شر ها رو گوش کنم
818
01:03:52,511 --> 01:03:54,274
تو جیب هاش چیزی پیدا کردی؟
819
01:03:54,347 --> 01:03:56,008
لعنت نه
820
01:03:56,082 --> 01:03:57,447
دنبالش بگرد
821
01:04:00,820 --> 01:04:02,185
نه اون یکی دیگه
822
01:04:12,031 --> 01:04:14,363
می خواستم به تو بدمش
اما تو منو ترک کردی
823
01:04:16,002 --> 01:04:17,560
تو کاپشن رو بردی
824
01:04:18,738 --> 01:04:22,003
و من دو هفته دنبالش گشتم
825
01:04:23,275 --> 01:04:24,367
بخونش
826
01:04:32,218 --> 01:04:34,015
دو نفر بر علیه دنیا
827
01:04:36,789 --> 01:04:38,120
یادت میاد؟
828
01:04:39,792 --> 01:04:41,350
هرگز فراموشش نکردم
829
01:04:42,294 --> 01:04:44,785
پس چرا ترکم کردی
830
01:04:46,065 --> 01:04:48,295
چون تو اعتقادی در "ما" نداشتی
831
01:04:48,367 --> 01:04:49,766
یا در من
832
01:06:11,550 --> 01:06:14,485
من یکشون رو به سیخ کشیدم که مامور
جدید با شلیک کردن به من تمومش کرد
833
01:06:14,553 --> 01:06:16,180
اما تو نه تلو
834
01:06:16,255 --> 01:06:17,745
متاسفم متاسفم
835
01:06:17,857 --> 01:06:19,722
کس خول -
تو خوب میشی -
836
01:06:19,792 --> 01:06:21,282
مک گرو اینجاست
حالا حالا حالا
837
01:06:21,360 --> 01:06:23,487
و همه ی گروه و بقیه -
همه بیاین تو -
838
01:06:23,562 --> 01:06:24,551
یالا
839
01:06:24,630 --> 01:06:26,120
بیا اینجا
840
01:06:26,232 --> 01:06:27,824
کون هاتون رو تکون بدین
عجله کنین
841
01:06:45,584 --> 01:06:47,916
بهت چی گفتم تونی؟
842
01:06:48,954 --> 01:06:51,354
اسلحه رو طرف خودت نشونه نگیر
843
01:06:52,158 --> 01:06:54,126
بهت نگفتم؟
844
01:06:55,060 --> 01:06:57,756
...متشکرم که بهم گفتی درباره ی اون
845
01:06:57,830 --> 01:06:58,888
می دونی
846
01:06:58,964 --> 01:07:00,829
سخت نگیر
847
01:07:00,900 --> 01:07:02,731
اون یه دستور بود
848
01:07:02,801 --> 01:07:04,496
...اگه می دونستم که تو بودی
849
01:07:07,406 --> 01:07:08,998
ال ری
850
01:07:09,074 --> 01:07:11,338
اینقدر بهت سخت نمی گرفتم
851
01:07:11,443 --> 01:07:14,037
نمی خواستم شلوغش کنم
852
01:07:14,113 --> 01:07:16,604
لازم داشتم که بدونی اون چه نوع گهیه
853
01:07:16,682 --> 01:07:18,013
بگیرش
854
01:07:20,286 --> 01:07:21,844
بهترین کار رو انجام بده
855
01:07:24,123 --> 01:07:26,023
نه نیستی
856
01:07:26,091 --> 01:07:27,490
اسلحه رو بهش نده
نده
857
01:07:27,593 --> 01:07:29,083
اسلحه رو بهش بده تولو
858
01:07:31,163 --> 01:07:32,755
اسلحه رو بهش بده
859
01:07:33,899 --> 01:07:35,491
همه اسلحه ها رو بهش بدین
860
01:07:48,781 --> 01:07:50,715
لعنتی
861
01:07:53,619 --> 01:07:55,177
کار افتاد دست کاردون
862
01:07:58,457 --> 01:07:59,481
باید باهاشون بجنگیم
863
01:08:00,426 --> 01:08:01,893
ماشین ها رو بیارین
864
01:08:02,828 --> 01:08:04,955
همه پشت من
865
01:08:16,308 --> 01:08:17,798
خارج شین
حالا
866
01:08:36,795 --> 01:08:37,955
خدا لعنتت کنه
867
01:08:48,307 --> 01:08:50,275
همه برگردین
868
01:08:59,318 --> 01:09:00,876
...تو اسکیپ
869
01:09:00,953 --> 01:09:01,920
از جلو و وسط
870
01:09:01,987 --> 01:09:05,718
تو برو جلو
بولدوزر کشنده رو استارت بزن
871
01:09:05,791 --> 01:09:07,918
به یه چیزی واسه حمل و نقل کردن
باقیمونده های دیگه احتیاج داریم
872
01:09:08,027 --> 01:09:10,427
تو لعنتی دیوونه شدی؟
من از اینجا بیرون نمی رم
873
01:09:10,529 --> 01:09:12,929
من پوششت میدم -
من نمیرم -
874
01:09:12,998 --> 01:09:14,431
من هرگز از دستت نمی دم
875
01:09:14,500 --> 01:09:16,468
یالا اسکیپ
876
01:09:16,535 --> 01:09:18,400
باید بری
877
01:09:18,470 --> 01:09:20,370
نه گریه و زاری
878
01:09:20,439 --> 01:09:22,464
چری
879
01:09:32,718 --> 01:09:34,276
اوه عزیز
880
01:10:21,867 --> 01:10:22,993
جی تی
881
01:10:23,068 --> 01:10:24,865
تو هرچقدر که تونستی توی اون ماشین
سوار کن
882
01:10:24,970 --> 01:10:26,028
دیگه همه سوار شن
883
01:10:26,105 --> 01:10:27,697
اسکیپ. گرپ. دوقلو ها
با من بیاین
884
01:10:27,806 --> 01:10:30,036
تو چاپر رو بردار
885
01:10:30,109 --> 01:10:31,736
من به یه نفر دیگه احتیاج دارم که
کامیونم رو برونه
886
01:10:31,810 --> 01:10:33,141
من می رونم
887
01:10:35,080 --> 01:10:37,207
تو مثه یه خوک زخمی خونریزی داری
888
01:10:37,282 --> 01:10:39,375
دیدت تار بشه آخرین باریه
که رو پاهات می ایستی
889
01:10:39,451 --> 01:10:40,748
چیز دیگه؟
890
01:10:40,819 --> 01:10:42,343
گندش رو در نیار
891
01:10:43,822 --> 01:10:45,255
یکی سالاد کلم رو ورداره
892
01:10:45,324 --> 01:10:47,189
تو هیچ کبابی بدون سالاد کلم
نمی تونی بخوری
893
01:10:47,259 --> 01:10:48,817
اصلحه رو بده به من -
بگیرش -
894
01:10:49,828 --> 01:10:51,056
پدرسگ باحاله
895
01:10:53,031 --> 01:10:55,090
خیلی خوب شما جلو بشینین
من عقب نگهشون می دارم
896
01:10:57,503 --> 01:10:59,095
می تونم مراقب خودم باشم
897
01:10:59,738 --> 01:11:01,365
خداحافظ بابا
898
01:11:02,641 --> 01:11:04,632
یادته چطوری موتور رو می رونن؟
899
01:11:04,710 --> 01:11:06,473
استعداد بدون استفاده شماره 32
900
01:11:07,780 --> 01:11:08,804
خوبه
901
01:11:08,881 --> 01:11:10,610
کس دیگه ای ماشین داره؟
902
01:11:15,721 --> 01:11:17,552
حالا تو مطمئنی که می تونی به خوبی این لگن رو برونی؟
903
01:11:17,623 --> 01:11:18,954
ّبعله
904
01:11:21,994 --> 01:11:24,554
داکوتا بابت تونی متاسفم
905
01:11:25,330 --> 01:11:26,456
متشکرم.
906
01:11:27,566 --> 01:11:30,057
به موتورت شلیک شده
سه تا از تایرهات هم پنچره.
907
01:11:30,135 --> 01:11:32,126
اما من یه موتور کوچیک تو صندوق عقبم دارم
908
01:11:33,972 --> 01:11:35,371
تند می ره؟
909
01:11:35,441 --> 01:11:37,432
صفر تا پنجاش 4 ثانیه است
910
01:11:37,509 --> 01:11:39,443
تو با اون برو
911
01:11:40,546 --> 01:11:42,207
من "چری" ام
912
01:11:42,281 --> 01:11:43,805
مطمئنم که هستی
913
01:11:44,950 --> 01:11:46,611
حرکت کنین
914
01:11:46,718 --> 01:11:48,709
مایه شرمندگیه
915
01:12:22,154 --> 01:12:23,644
!!رستی
916
01:12:25,657 --> 01:12:27,090
لعنت به تو!
917
01:13:04,563 --> 01:13:07,396
کلانتر! چقدر مهمات داریم؟
918
01:13:09,368 --> 01:13:10,801
کافی نیست.
919
01:13:23,248 --> 01:13:26,081
شلیک نکنین!
ما آلوده نیستیم
920
01:13:35,127 --> 01:13:37,789
تمامی باقی مانده ها باید با ما بیان.
921
01:13:38,830 --> 01:13:40,491
مخصوصا تو....
922
01:13:41,767 --> 01:13:43,496
ال ری!
923
01:13:43,569 --> 01:13:46,003
من دیگه با اون اسم جایی نمیرم
924
01:13:59,751 --> 01:14:02,515
مشکلی نسیت!
مشکلی نسیت!
925
01:14:04,156 --> 01:14:06,784
ما اینجا با باقیمانده ها
قرنطینه شدیم
926
01:14:17,069 --> 01:14:18,331
اینجا کجاست؟
927
01:14:19,538 --> 01:14:21,233
پایگاه نظامی قدیم
928
01:14:22,174 --> 01:14:24,074
ال ری؟
929
01:14:25,744 --> 01:14:27,041
تویی؟
930
01:14:28,046 --> 01:14:31,038
این یارو با اوانست.
چند وقت پیش من این رو با گروه اونها دیدم
931
01:14:31,116 --> 01:14:32,879
من دانشمندم...
932
01:14:32,951 --> 01:14:35,385
و تاجر
نه ارتشی.
933
01:14:35,454 --> 01:14:39,151
کدومشون می خواد به ما بگه
تو این جهنم چه اتفاقی داره می افته
934
01:14:40,759 --> 01:14:42,954
اونها اسلحه های بیوشیمیایی رو دزدیدند
935
01:14:43,061 --> 01:14:44,323
دیسی 2؟
936
01:14:44,396 --> 01:14:46,762
به علاوه "پروژه ی ترور" رو
937
01:14:47,566 --> 01:14:50,865
ساخته شده که تمام مردم رو
توی یه منطقه ی بسته کنترل شده نگه داره
938
01:14:50,936 --> 01:14:52,904
تو بودی که واسشون درستش کردی
939
01:14:54,172 --> 01:14:57,232
حالا چرا انداختنت بیرون؟ -
اونها منبع من رو پیدا کردند -
940
01:14:57,309 --> 01:14:59,277
اون زیر پامونه
941
01:14:59,378 --> 01:15:01,278
ده طبقه پایین تر
942
01:15:01,380 --> 01:15:03,780
میشه با آتروپین و پام 2 باهاش مقابله کرد؟
943
01:15:03,849 --> 01:15:07,717
باعث انتفاق سم از طریق اعصاب
میشه و شروع به منفجر کردن سلول میکنه
944
01:15:07,786 --> 01:15:11,244
و از همه ی سوراخهای مقدست
خون و چرک برون میریزه
945
01:15:11,323 --> 01:15:12,756
محرکه
946
01:15:12,824 --> 01:15:16,453
تنها راه اینه که دسته خودشون رو
در معرض گاز دیسی 2 قرار بدن
947
01:15:16,528 --> 01:15:18,086
اون تاثیرات منفی رو به تاخیر میندازه
948
01:15:18,163 --> 01:15:19,630
اونها بهش احتیاج دارن
949
01:15:20,732 --> 01:15:21,960
مثل مواد
950
01:15:22,034 --> 01:15:24,594
درسته. ولی ما فهمیدیم که این گاز روی
در صد کمی ازمردم
951
01:15:24,670 --> 01:15:26,831
تاثیر نداره
952
01:15:26,905 --> 01:15:29,430
و درمان در گرو همین درصد کمه
953
01:15:29,508 --> 01:15:31,135
چه کار می خوای بکنی
954
01:15:34,146 --> 01:15:35,807
مکزیک
955
01:15:35,914 --> 01:15:37,677
پشتت رو به اقیانوس کن
956
01:15:37,783 --> 01:15:39,341
و اونجا از خودمون دفاع کن
957
01:15:39,451 --> 01:15:41,282
نه ما باید به آزمایشگاه من برگردیم
958
01:15:41,353 --> 01:15:43,344
این آلودگی در کل جهان پخش میشه
959
01:15:43,422 --> 01:15:45,413
به همه ی مردها زنان و بچه ها
960
01:15:45,490 --> 01:15:47,048
مگر اینگه من پادزهرم رو تموم کنم
961
01:15:48,660 --> 01:15:49,786
تو پادزهرش رو داری؟
962
01:15:57,502 --> 01:15:59,436
تو و تو
963
01:15:59,504 --> 01:16:00,402
با من بیاین
964
01:16:01,707 --> 01:16:02,731
حرکت کنین
965
01:16:03,608 --> 01:16:04,973
حرکت کنین جنده ها
966
01:16:22,661 --> 01:16:24,322
اوا گاردنر رو دوست داری؟
967
01:16:25,497 --> 01:16:26,657
ببخشید؟
968
01:16:30,669 --> 01:16:33,160
اوا گاردنر
دوستش داری؟
969
01:16:34,806 --> 01:16:36,239
آره فکر کنم.
970
01:16:37,109 --> 01:16:39,168
...تو فکر بودم که تو
971
01:16:39,244 --> 01:16:41,269
یه کم شبیه اوا گاردنری.
یه ذره
972
01:16:49,254 --> 01:16:51,245
تو یه چیزی داری که می خوای به من بگی
973
01:16:52,524 --> 01:16:54,287
من چیزی ندارم که بخوام به تو بگم
974
01:16:54,359 --> 01:16:56,259
تو هیچی نداری بگی ها؟
بامزه بود.
975
01:16:56,328 --> 01:16:59,354
چون حاضرم قسم بخورم که الان
میخوای " میگایمت" رو نثارم کنی حالا ببین
976
01:17:00,232 --> 01:17:01,756
تو می خوای "میگایمت" رو به من بگی؟
977
01:17:02,434 --> 01:17:03,992
نه تو این موقعیت
978
01:17:06,705 --> 01:17:08,229
می دونی این چیه؟
979
01:17:09,775 --> 01:17:11,299
یه تفنگ؟
980
01:17:11,376 --> 01:17:13,469
به طور ساده خودشه
981
01:17:14,412 --> 01:17:16,471
می بینی. تو هدف گرفته شدی
که می خوای کشته بشی
982
01:17:17,415 --> 01:17:19,406
و تو این ماشه ی کوچولو رو اینجا میکشی
983
01:17:20,218 --> 01:17:22,550
و گلوله از اینجا بیرون میاد
984
01:17:22,621 --> 01:17:25,886
و این گلوله ی کوچولو
دقیقا به اینجا می خوره
985
01:17:26,992 --> 01:17:28,186
و تو چی رو می خوای بدونی؟
986
01:17:29,961 --> 01:17:31,952
تو دیگه شبیه
اوا گاردنر نیستی
987
01:17:37,469 --> 01:17:39,562
منو مسخره نکن
ولگرد
988
01:17:39,638 --> 01:17:42,937
من تنها کسی نیستم که مسخره میشم
989
01:17:43,041 --> 01:17:44,133
گرفتی؟
990
01:17:47,078 --> 01:17:49,239
بذار بشنوم که گفتی گرفتم
991
01:17:49,314 --> 01:17:51,646
گرفتم
992
01:17:51,716 --> 01:17:53,581
تو لعنتی بهتر هم می شی
993
01:18:00,992 --> 01:18:02,892
وسایل
994
01:18:08,333 --> 01:18:10,198
لعنتی خودشه
995
01:18:11,069 --> 01:18:12,764
ترکیبش رو فهمیدم
996
01:18:13,939 --> 01:18:15,201
نمک
997
01:18:15,273 --> 01:18:16,740
همه ی ترکیبش رو فهمیدم
اون نمکه
998
01:18:16,808 --> 01:18:18,298
خون شوره
999
01:18:18,376 --> 01:18:20,810
اون همه ی اون چیزیه که اون سس احتیاج داره
یکم نمک بیشتر
1000
01:18:21,780 --> 01:18:23,975
اون فقط به یع عامل غلیض کننده احتیاج داشت
می دونی چی میگم که؟
1001
01:18:24,082 --> 01:18:25,174
چکار می کنی جی تی؟
1002
01:18:25,250 --> 01:18:27,184
باید همون کارو میکردم
یکم نمک بیشتر می ریختم توش
1003
01:18:27,285 --> 01:18:29,583
اون لعنتی هم همین کارو میکنه
که خون می کنه
1004
01:18:29,654 --> 01:18:32,054
بهت میگم چیه داداش
فقط یکم خون اون رو درستش میکنه
1005
01:18:32,123 --> 01:18:34,023
کاری نکن جی تی احمق
من هواشو دارم
1006
01:18:34,092 --> 01:18:37,061
اون عرق منو در آورد جون من رو گرفت
!حالا اون فقط یکم خون احتیاج داره
1007
01:18:40,832 --> 01:18:42,129
اسلحه رو بنداز.
جی تی؟
1008
01:18:43,835 --> 01:18:45,325
بندازش.
باشه باشه
1009
01:18:45,437 --> 01:18:46,802
شلیک نکن
1010
01:18:46,872 --> 01:18:48,032
جی تی خوبی؟
1011
01:18:57,649 --> 01:18:59,173
هی داداش خوبی؟
1012
01:18:59,284 --> 01:19:01,115
لعنتی
به هیچ وجه خوب نیستم برادر
1013
01:19:01,186 --> 01:19:02,619
اصلا
1014
01:19:02,687 --> 01:19:04,314
منتظر بمون
1015
01:19:04,389 --> 01:19:06,550
مطمئنا هستم
1016
01:19:08,660 --> 01:19:10,628
سس لعنتی
1017
01:19:18,837 --> 01:19:21,169
زنان در قفسها
1018
01:19:21,239 --> 01:19:23,036
اونها رو در حرکت ببینین
1019
01:19:24,509 --> 01:19:26,374
اونا رو در عشق ببینین
1020
01:19:26,444 --> 01:19:28,912
اونها رو در ترس ببینین
1021
01:19:28,980 --> 01:19:31,540
پوس سفید در بازار سیاه
1022
01:19:31,616 --> 01:19:34,813
گوشت نرم برای پول سخت
1023
01:19:34,886 --> 01:19:36,945
!زنان در قفسها!
1024
01:19:37,022 --> 01:19:39,149
میخوام برم کیرم رو خیس کنم
1025
01:19:39,224 --> 01:19:41,419
اون یه پا داره
1026
01:19:41,493 --> 01:19:43,154
دسترسی راحتتر
1027
01:19:45,263 --> 01:19:46,594
یه امتیازی داری
1028
01:19:54,039 --> 01:19:56,405
مابقی رو به طبقه ی بالا ببرین
ما کل این طبقه رو منفجر می کنیم
1029
01:19:56,474 --> 01:19:57,463
بله قربان
1030
01:20:11,189 --> 01:20:12,986
لوییس رو بیارین این پایین
1031
01:20:14,993 --> 01:20:16,585
رفته کیرش رو خیس کنه قربان
1032
01:20:16,661 --> 01:20:18,822
الان بیارینش این پایین کیری
1033
01:20:29,307 --> 01:20:30,638
لوییس؟
1034
01:20:30,709 --> 01:20:31,767
ویلسون؟
1035
01:20:47,759 --> 01:20:48,885
افرادم کجان؟
1036
01:20:48,960 --> 01:20:51,053
تعداد زیادی رو اینجا گرفتم
1037
01:20:53,431 --> 01:20:54,830
این چه کوفتیه؟
1038
01:20:54,933 --> 01:20:57,128
تخمهای اونها عزیزم
1039
01:21:00,805 --> 01:21:03,103
من بیرون اینجا با این لعنتی راه می رم
ری
1040
01:21:03,174 --> 01:21:05,404
بزن بریم -
... چرا ما باید
1041
01:21:05,477 --> 01:21:06,501
چون من بدستش آوردم
1042
01:21:06,611 --> 01:21:08,135
چجوری ردیفش می کنی؟
1043
01:21:08,213 --> 01:21:11,512
تو داستان رو می خوای؟
سریع واست مرور می کنم
1044
01:21:11,583 --> 01:21:14,450
لانه ی موریانه
توی غارهای کناره ی افغانستان
1045
01:21:14,519 --> 01:21:17,647
من و افرادم اون دور و بر راه می رفتیم
با کیرهامون توی دستامون
1046
01:21:17,722 --> 01:21:21,453
و خایه هامون پس گلومون بود
دنبال چیزی میگشتیم که بیشتر آمریکاییها می خواستند
1047
01:21:21,526 --> 01:21:23,016
بن لادن؟ -
آره -
1048
01:21:23,094 --> 01:21:25,221
برای یکبار اینتل ما
واسه پول حق با اون بود
1049
01:21:25,296 --> 01:21:26,524
میرم یه گوشه ای
1050
01:21:26,598 --> 01:21:28,532
بنگ، کار تمومه، اون داره درست به
چشای من نگاه می کنه
1051
01:21:28,600 --> 01:21:29,726
وایستا
1052
01:21:29,801 --> 01:21:31,769
شما بن لادن رو کشتین؟
1053
01:21:31,836 --> 01:21:35,203
من دوتا به قلبش زدم
یکی به کامپیترش
1054
01:21:35,306 --> 01:21:37,297
پس اون تو بودی
1055
01:21:37,375 --> 01:21:38,672
آره
1056
01:21:39,544 --> 01:21:40,841
من بودم
1057
01:21:43,481 --> 01:21:44,971
رده ی 1 دسته لعنتی
1058
01:21:45,050 --> 01:21:48,349
اون فکر نمیکرد که جاش اونجا باشه
ما هم فکر نمی کردیم که جامون اونجا باشه
1059
01:21:48,420 --> 01:21:52,254
و اطمینان دارم که قرار نبود
.کسی کار اون رو بسازه
1060
01:21:52,323 --> 01:21:56,225
پس به جای یه سینه پر از مدال
یه صورت پر از دیسی2 گرفتیم
1061
01:21:56,327 --> 01:21:58,454
علاجی نداره
1062
01:21:58,530 --> 01:22:00,964
تا اینکه ما یکی رو از طرف دیگه پیدا کردیم
1063
01:22:01,032 --> 01:22:03,057
که میخواست تعداد زیادی از اونا
رو به ما بفروشه
1064
01:22:03,134 --> 01:22:06,399
علم در درجه اول، ولی تجارت هم، پا به پای اونه
1065
01:22:06,471 --> 01:22:09,963
پس اگه تو مردم زیادی رو آلوده کنی
می تونی به هدفت برسی
1066
01:22:10,041 --> 01:22:13,169
آزمایشات و اونها باقی ماندند
1067
01:22:13,244 --> 01:22:14,905
تو باید درمان رو پیدا کنی
1068
01:22:14,979 --> 01:22:17,675
به مردانم قول دادم
که هر کاری در قدرتم باشه انجام خواهم داد
1069
01:22:17,749 --> 01:22:19,239
برای زنده نگه داشتن اونا
1070
01:22:19,350 --> 01:22:21,477
و اون چیزیه که قصد داشتم انجام بدم
ری
1071
01:22:23,688 --> 01:22:25,019
فهمیدی؟
1072
01:22:26,558 --> 01:22:28,890
من هرگز انتخابی نداشتم
1073
01:22:31,896 --> 01:22:33,295
منم همینطور قربان
1074
01:22:36,167 --> 01:22:38,135
خدا بهت رحم کنه
و خدمت تو به کشورت
1075
01:22:44,909 --> 01:22:46,206
تو دکتری؟
1076
01:22:48,980 --> 01:22:50,845
پیش از امشب بودم
1077
01:22:52,717 --> 01:22:54,981
من همیشه می خواستم دکتر بشم
1078
01:22:55,053 --> 01:22:58,284
....در عوض تونستم بشم
1079
01:22:58,356 --> 01:22:59,755
این
1080
01:22:59,858 --> 01:23:03,692
استعداد بدون استفاده شماره 66
1081
01:23:07,732 --> 01:23:08,994
من خیلی انعطاف پذیرم
1082
01:23:09,067 --> 01:23:10,694
دوست دختر من یه نظریه داشت
1083
01:23:10,768 --> 01:23:14,204
اون گفت که یه امتیاز هایی تو زندگی ماست
1084
01:23:14,272 --> 01:23:17,469
تو هر استعداد خدادای بدرد بخور
که بهت داده شده رو پیدا کن
1085
01:23:18,409 --> 01:23:20,502
مثل... هااا
وصل کردن نقطه ها
1086
01:23:20,578 --> 01:23:22,910
من اونقدر خوش بین نیستم
1087
01:23:22,981 --> 01:23:26,542
من احساس می کنم توی فاضلاب دست و پا می زنم
و نمی تونم بیرون بیام
1088
01:23:26,618 --> 01:23:27,880
که اون گفت
1089
01:23:28,753 --> 01:23:30,721
وقتی توی مارپیچ گیر کردی
1090
01:23:31,723 --> 01:23:33,088
ودت رو برسون به بالا
1091
01:23:33,892 --> 01:23:36,793
اگه اون بالا چیزی نبود چی؟
1092
01:23:37,695 --> 01:23:39,424
فقط خودت رو برسون به بالا
1093
01:23:41,266 --> 01:23:42,494
تو یه رقاصه ای
1094
01:23:42,600 --> 01:23:45,068
پیش از امشب بودم
1095
01:23:45,136 --> 01:23:47,730
خوب. من از دوران بازنشستگی میکشمت بیرون
1096
01:23:50,408 --> 01:23:52,535
کونت رو بلند کن
1097
01:23:54,445 --> 01:23:57,937
حالا. می خوام سرگرم بشم عزیزم
و دلیلش تویی
1098
01:23:58,016 --> 01:23:59,005
!رادیو
1099
01:24:01,252 --> 01:24:03,743
ناله کن عزیزم
حالا
1100
01:24:10,161 --> 01:24:11,150
اینه
1101
01:24:11,262 --> 01:24:14,060
این همون چیزیه که در بارش حرف میزدم
1102
01:24:15,066 --> 01:24:16,294
پاشو برقص
1103
01:24:17,936 --> 01:24:19,403
به رقصیدن ادامه بده
1104
01:24:21,940 --> 01:24:25,637
من توی عمرم یه سری چیزای
دیوونه کننده ی زیادی دیدم
1105
01:24:27,111 --> 01:24:30,046
ولی من هرگز تا حالا
یه رقاصه ی یه پا ندیدم
1106
01:24:30,148 --> 01:24:32,844
من تاحالا رقاصه ی یه پستونی دیدم
1107
01:24:32,951 --> 01:24:35,886
من تاحالا رقاصه ی یه 12 انگشتی دیدم
1108
01:24:35,987 --> 01:24:38,478
من رقاصه ای دیذم
که اصلاً مغز نداشن
1109
01:24:38,556 --> 01:24:41,684
ولی هرگز رقاصه ی یه پا ندیدم
1110
01:24:41,759 --> 01:24:43,693
و من مراکش بودم
1111
01:24:44,762 --> 01:24:46,525
بر قص جنده
1112
01:24:48,333 --> 01:24:50,096
پاهاتو خم کن
1113
01:24:51,169 --> 01:24:53,228
پاهات رو خم کن
ها ها
1114
01:25:02,647 --> 01:25:04,877
واسم برقص مادر قحبه
1115
01:25:18,896 --> 01:25:21,057
فکر می کنی خیلی بامزه بود
مگه نه؟
1116
01:25:21,165 --> 01:25:23,656
در حقیقت بله
1117
01:25:23,735 --> 01:25:25,703
تو به من یکم چوب دادی
1118
01:25:25,770 --> 01:25:27,761
حالا من میخوام یه چیزی بهت بدم
1119
01:25:27,839 --> 01:25:30,865
یکم چوب کیری
1120
01:25:40,385 --> 01:25:43,354
اه
1121
01:25:43,421 --> 01:25:45,946
گاز
تو به گازت احتیاج داری
1122
01:25:46,024 --> 01:25:48,083
نه لعنت به گاز
1123
01:25:48,159 --> 01:25:50,593
فقط میخوام کارشو زودتر بسازم
1124
01:26:04,709 --> 01:26:06,609
اونو از کجا گیر آوردی؟
1125
01:26:06,711 --> 01:26:08,838
استعداد بدون استفاده شماره 37
1126
01:26:35,740 --> 01:26:37,002
من پام رو شکستم
1127
01:26:37,075 --> 01:26:39,805
خوبه
الان ازت یه چیزی می سازم
1128
01:26:42,580 --> 01:26:44,673
من تو رو باور دارم
1129
01:26:45,516 --> 01:26:46,915
همیشه داشتم
1130
01:26:46,984 --> 01:26:49,578
من تو رو باور دارم که متونی بهتر باشی
1131
01:26:49,654 --> 01:26:51,952
و تو سزاوار بهتر شدنی
1132
01:26:52,023 --> 01:26:53,684
حتی بهتر از من
1133
01:26:54,559 --> 01:26:55,787
حالا
1134
01:26:55,860 --> 01:26:57,794
...می خوام کسی بشی
1135
01:26:58,830 --> 01:27:00,957
کسی که میخواستی بشی
1136
01:27:01,866 --> 01:27:03,060
وایسا
1137
01:27:08,639 --> 01:27:10,971
اگه جای تو بودم جای امنی می ایستادم
1138
01:27:17,315 --> 01:27:19,442
درو باز کن
بازش می کنی عزیزم؟
1139
01:27:47,645 --> 01:27:49,772
ما اکثر تانک ها رو نابود کردیم
1140
01:27:50,581 --> 01:27:53,141
و اونهایی که باقی موندن
سر راه ما به هلیکوپترها خواهند بود
1141
01:27:53,217 --> 01:27:55,447
دو تا هلیکوپتر هست
1142
01:27:55,520 --> 01:27:57,545
به اندازه کافی واسه هممون جا داره
1143
01:27:58,990 --> 01:28:00,116
کی میتونه پرواز کنه؟
1144
01:28:03,261 --> 01:28:05,661
کس دیگه ای هست که بتونه هلیکوپتر برونه؟
1145
01:28:05,730 --> 01:28:07,322
من میتونم پرواز کنم ولی...
1146
01:28:07,398 --> 01:28:09,366
ولی اصلا راه نداره امشب پرواز کنم.
1147
01:28:09,434 --> 01:28:11,231
باشه. خیلی خوب
1148
01:28:11,335 --> 01:28:12,563
پرواز می کنم
1149
01:28:13,871 --> 01:28:15,065
بزن بریم
1150
01:28:21,212 --> 01:28:23,009
من فکر می کنم ما باید اینجا بمونیم ال ری
1151
01:28:24,215 --> 01:28:25,944
میشه واسم از این مراقبت کنی کلانتر؟
1152
01:28:27,218 --> 01:28:28,879
با کمال میل
1153
01:28:28,953 --> 01:28:30,215
سه دقیقه
1154
01:28:31,155 --> 01:28:33,316
برادرت مرد خوبی بود جی تی.
1155
01:28:33,391 --> 01:28:34,983
بهترین در تگزاس
1156
01:28:38,229 --> 01:28:39,355
بپر بالا
1157
01:28:42,667 --> 01:28:44,032
نه. از اونور
1158
01:28:44,101 --> 01:28:45,398
اوه
1159
01:28:48,039 --> 01:28:50,599
نه! از اونور
1160
01:29:37,788 --> 01:29:40,222
هلیکوپترها اونور دیوار هستن
1161
01:29:47,198 --> 01:29:48,460
ما مدویم طرفش
1162
01:29:48,533 --> 01:29:51,696
نه! اگه همه ی ما کشته بشیم
کسی نیست که این آفت رو متوقف کنه
1163
01:29:51,802 --> 01:29:53,030
نگرفتین؟
1164
01:29:53,137 --> 01:29:55,628
ما پادزهر هستیم
1165
01:29:55,706 --> 01:29:57,196
خوب. راه دیگه ای هم این دور و بر هست؟
1166
01:29:57,308 --> 01:29:59,208
اینجا منتظر شین
1167
01:30:25,436 --> 01:30:29,270
فکر نکنم متخصص بیو شیمی دیگه ای اینجا ها باشه
ها؟
1168
01:30:29,340 --> 01:30:31,001
اینو به عنوان نه قبول کن
1169
01:30:32,977 --> 01:30:34,604
مجبوریم از این دیوارها عبور کنیم
1170
01:30:37,748 --> 01:30:41,184
فکر می کردم ما می تونستیم یه مکان جدید
بسازیم
1171
01:30:41,252 --> 01:30:43,379
درست اینجا .
جایی که یکی از قدیمی ترین هاست
1172
01:30:44,255 --> 01:30:45,813
تو آشپزی میکنی
1173
01:30:45,890 --> 01:30:47,517
من پشت کار میکنم
1174
01:30:48,826 --> 01:30:52,091
تو اجاره رو بالا نبردی
1175
01:30:52,163 --> 01:30:55,496
ما دستورالعمل رو تقسیم می کنیم
و اجاره رو
1176
01:31:00,638 --> 01:31:02,936
دویست و پنجاه درجه شروع می کنیم
1177
01:31:06,177 --> 01:31:07,667
میدونستم.
1178
01:31:07,745 --> 01:31:09,212
چه مدت؟
1179
01:31:09,280 --> 01:31:11,680
دوازده پند؟ -
البته -
1180
01:31:11,749 --> 01:31:13,944
دوازده پوند
دوازده ساعت
1181
01:31:14,051 --> 01:31:16,110
تو فویل بپیچمش درسته؟
1182
01:31:16,187 --> 01:31:18,314
من از فویل لعنتی استفاده نمیکردم.
1183
01:31:18,389 --> 01:31:19,413
لعنت
1184
01:31:19,523 --> 01:31:21,753
گوجه ها؟
تازه ان؟
1185
01:31:22,760 --> 01:31:24,159
کنسرو؟
1186
01:31:24,228 --> 01:31:25,889
نا بابا
آره
1187
01:31:25,963 --> 01:31:27,191
یه امتیاز به من دادی؟
1188
01:31:27,264 --> 01:31:28,788
اوه آره
1189
01:31:28,899 --> 01:31:30,867
چون ما برادریم.
1190
01:31:32,536 --> 01:31:34,697
واسه این ازت متشکرم
1191
01:31:34,772 --> 01:31:36,330
فقط به خاطر داشته باش..
1192
01:31:36,407 --> 01:31:39,308
تو این دستورالعمل رو به قبرت میبری
1193
01:31:39,410 --> 01:31:43,574
فکر کنم بتونم اینکارو کنم
1194
01:32:08,506 --> 01:32:10,098
حالا نوبت ماست
1195
01:32:12,476 --> 01:32:14,137
چری؟
عزیز
1196
01:32:15,980 --> 01:32:17,379
کار خودته
1197
01:32:48,713 --> 01:32:49,975
بریم!
1198
01:33:57,982 --> 01:33:59,108
ری!
1199
01:34:02,286 --> 01:34:03,981
لعنت ری؟
1200
01:34:06,490 --> 01:34:09,584
.خیلی خوب
باید پاشی چون داریم اینجا رو ترک می کنیم
1201
01:34:34,185 --> 01:34:36,585
اونها بهم گفتن اینجا پیدات می کنم
1202
01:34:39,924 --> 01:34:42,825
دیگه داشتم نا امید میشدم
1203
01:34:42,927 --> 01:34:44,690
بببخشید.....
1204
01:34:45,830 --> 01:34:47,491
اما من دروغ گفتم.
1205
01:34:49,934 --> 01:34:53,529
نمی خواستم بهت صدمه بزنم
1206
01:34:55,172 --> 01:34:57,037
نوبت منه.
1207
01:35:07,451 --> 01:35:11,148
امشب هیچ جنازه ای برای بابا نباشه
1208
01:35:12,723 --> 01:35:15,214
هیچ وقت از این حرومزاده خوشم نیومده
1209
01:35:16,994 --> 01:35:21,294
مثل آلت پاپ بی استفادست
1210
01:35:27,504 --> 01:35:28,664
به هیچ چیز دست نزنین.
1211
01:35:28,772 --> 01:35:30,034
من میخوام پروازش بدم
1212
01:35:30,107 --> 01:35:32,337
اون گفت به هیچ چیز دست نزن
نمیدونی چکار داری می کنی
1213
01:35:32,443 --> 01:35:33,637
میدونم چکار دارم می کنم -
نه تو نمی دونی -
1214
01:35:33,711 --> 01:35:35,975
خفه شین. خفه شین
1215
01:35:36,046 --> 01:35:37,843
به هیچ چیز دست تخمی نزنین
1216
01:35:44,355 --> 01:35:45,481
همه بشینن
1217
01:36:02,206 --> 01:36:03,264
برف پاکن رو بزن
1218
01:36:09,079 --> 01:36:10,603
برو دیگه. ترکم کن
1219
01:36:10,681 --> 01:36:13,343
من اینجا تورو اینجوری ول نمیکنم
1220
01:36:13,417 --> 01:36:16,318
مادر قحبه ها این دور و بر هستن و
تلفات جاده رو میخورند
1221
01:36:18,122 --> 01:36:20,784
می بینی؟
من بامزم
1222
01:36:21,525 --> 01:36:23,152
من خندوندمت
1223
01:36:23,227 --> 01:36:24,387
به اقیانوس
1224
01:36:24,495 --> 01:36:27,521
پشتت رو به اون کن و از خودتون مراقبت کنین.
1225
01:36:27,598 --> 01:36:30,294
من ترکت نمیکنم ری
1226
01:36:31,468 --> 01:36:33,663
همین دو نفر بر علیه دنیات بود؟
1227
01:36:34,939 --> 01:36:36,531
خواهد بود
1228
01:36:38,042 --> 01:36:39,441
قول میدم
1229
01:36:40,277 --> 01:36:42,074
هرگز از دست نمیدم
1230
01:36:43,514 --> 01:36:45,311
نگران نباش عزیزم.
1231
01:36:46,250 --> 01:36:48,218
تو راهتو پیدا می کنی.
1232
01:37:03,267 --> 01:37:06,725
بیا بالا
1233
01:37:18,615 --> 01:37:21,015
بیا بالا
1234
01:38:07,398 --> 01:38:09,764
همانطور که گفتی خواهد بود
1235
01:38:11,835 --> 01:38:14,429
من همون چیزی شدم که تو گفتی
1236
01:38:14,505 --> 01:38:16,166
گم شده هارو پیدا میکنم
1237
01:38:17,141 --> 01:38:18,438
....درمانده
1238
01:38:19,743 --> 01:38:21,734
اونهایی که امیدی ندارن
1239
01:38:21,812 --> 01:38:24,804
پیداشون میکنم و رهبریشون میکنم...
1240
01:38:25,816 --> 01:38:28,307
به سرزمینی که برای خودمون می سازیم
1241
01:38:29,686 --> 01:38:31,654
سرزمنی کنار دریا
1242
01:39:06,023 --> 01:39:07,786
زیباست
1243
01:39:08,792 --> 01:39:11,192
اون زیباست
1244
01:39:13,197 --> 01:39:16,826
امیدوارم بتونی مارو ببینی
هر دوی مارو
1245
01:39:17,801 --> 01:39:19,666
همونجور که گفتی خواهد شد
1246
01:39:20,938 --> 01:39:22,963
دو نفر بر علیه دنیا عزیزم
1247
01:39:23,874 --> 01:39:25,671
دو نفر بر علیه دنیا