1 00:00:10,010 --> 00:00:14,723 פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם .לדאגה הבינלאומית הגוברת 2 00:00:14,758 --> 00:00:16,850 .המשטר עובר כל גבול 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,937 קבוצות אתניות נמצאות תחת .דיכוי במזרח המדינה 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 ...ועיתונאים זרים 5 00:00:22,105 --> 00:00:26,443 דווח הערב שנעשה שימוש בסוג ...כלשהו של נשק כימי בבורמה 6 00:00:28,111 --> 00:00:31,121 אלפים יצאו לרחובות .ואלפים נהרגו 7 00:00:31,156 --> 00:00:33,367 בבורמה, הרבה נזירים .שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו 8 00:00:33,402 --> 00:00:36,370 .חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,664 .עיתונאים זרים נורו למוות 10 00:00:38,747 --> 00:00:42,668 אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס .ועינויים הם חלק מהשגרה 11 00:00:42,834 --> 00:00:45,212 בבורמה יש יותר מוקשים .מכל מקום אחר בעולם 12 00:00:45,295 --> 00:00:47,262 גברים צעירים מוכים ומגויסים .בעל כורחם לצבא 13 00:00:47,297 --> 00:00:51,468 .ביניהם ילדים בני 12 .איברים קטועים הם מראות מוכרים- 14 00:00:51,635 --> 00:00:56,014 אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים .נוצרים עניים, נלקחו להשמדה 15 00:00:56,181 --> 00:00:59,976 המשטר הצבאי רוצה את .המשאבים שבקארן-לנד 16 00:01:00,143 --> 00:01:02,060 המבצע העקוב מדם של הצבא הבורמזי 17 00:01:02,061 --> 00:01:05,397 נגד אנשי קארן מתחולל .כמעט 60 שנה 18 00:01:05,398 --> 00:01:09,236 מלחמת האזרחים הארוכה .ביותר בהיסטוריה 19 00:01:22,457 --> 00:01:26,419 - סרטו של סילבסטר סטאלון - 20 00:03:05,225 --> 00:03:09,772 "ג'ון רמבו" 21 00:03:12,858 --> 00:03:17,488 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות subbie & Eran-s 22 00:03:18,405 --> 00:03:21,992 - סילבסטר סטאלון - 23 00:03:23,827 --> 00:03:27,372 - ג'ולי בנץ - 24 00:03:28,790 --> 00:03:32,336 - פול שולץ - 25 00:06:29,970 --> 00:06:32,639 מה-סוט, תאילנד 26 00:06:43,626 --> 00:06:46,754 ?איפה היית .תביא לו את השק 27 00:06:48,714 --> 00:06:51,508 .אנחנו צריכים פיתון נוסף .בדוק מה תוכל לעשות 28 00:06:51,592 --> 00:06:55,679 ?יש לנו מספיק קוברות, בסדר ?רד ממני, טוב- 29 00:07:30,631 --> 00:07:32,966 .נראית כמו עבודה מסוכנת 30 00:07:34,885 --> 00:07:37,846 ,אני מייקל בארנט ?יש לך זמן לדבר 31 00:07:38,013 --> 00:07:40,057 ,זה לא ייקח הרבה זמן .אני מבטיח 32 00:07:40,182 --> 00:07:44,603 .נאמר לי שניתן לשכור את סירתך ?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי 33 00:07:44,770 --> 00:07:47,272 .אנו צריכים לשוט במעלה הנהר ?לאן פניכם מועדות- 34 00:07:47,439 --> 00:07:50,942 .לבורמה .בורמה היא אזור מלחמה- 35 00:07:51,193 --> 00:07:55,989 ,ככה אנשים קוראים לזה .אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה 36 00:07:56,615 --> 00:08:01,578 בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי .שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים 37 00:08:03,955 --> 00:08:06,625 .אני לא מגיע לשם בהפלגותיי 38 00:08:06,791 --> 00:08:09,627 .תן לי להסביר לך את המצב הכנסייה שלנו היא חלק 39 00:08:09,662 --> 00:08:12,464 מהמיניסטריון הפאן-אסייתי .אשר ממוקם בקולורדו 40 00:08:12,547 --> 00:08:15,508 ,וכולנו מתנדבים שבתקופה זו בשנה 41 00:08:15,550 --> 00:08:19,387 ,מביאים אספקה רפואית ,מגישים עזרה ראשונה 42 00:08:19,429 --> 00:08:22,724 ספרי תפילה ותמיכה .לבני שבט הקארן 43 00:08:23,391 --> 00:08:26,102 אנשים אומרים שאתה מכיר .את הנהר טוב יותר מכולם 44 00:08:26,186 --> 00:08:27,479 .הם משקרים 45 00:08:27,520 --> 00:08:32,358 אז מה שאני מבקש זה שאנחנו .נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך 46 00:08:32,525 --> 00:08:35,111 .זה יעזור לשנות חיי אדם 47 00:08:38,156 --> 00:08:40,950 ?הבאתם כלי נשק .כמובן שלא- 48 00:08:41,117 --> 00:08:43,661 .אם כך אינכם משנים דבר 49 00:08:47,332 --> 00:08:50,877 גישה שכזו משאירה .את העולם כמו שהוא 50 00:08:50,960 --> 00:08:52,837 .לעזאזל העולם 51 00:08:55,465 --> 00:08:57,008 .בואו נלך ?למה- 52 00:08:57,091 --> 00:09:00,720 .הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך ...תן לי לנסות. -לא, שרה- 53 00:09:00,887 --> 00:09:03,014 .אמרת שהוא האפשרות היחידה .אני יודע שאמרתי- 54 00:09:03,049 --> 00:09:04,140 ?מה יש לנו להפסיד 55 00:09:04,182 --> 00:09:06,976 .פשוט תן לי לנסות, מייקל .שרה... -בבקשה- 56 00:09:15,568 --> 00:09:19,947 .שלום. אני שרה מילר 57 00:09:20,114 --> 00:09:22,992 אני מקווה שלא אכפת לך .שחזרתי לכאן 58 00:09:23,784 --> 00:09:27,288 ...האדם שאיתו דיברת .לא דיברתי עם אף אחד- 59 00:09:30,750 --> 00:09:36,297 האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל .להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום 60 00:09:36,338 --> 00:09:39,508 ?סירבת. למה .לא יכול לעזור לכם- 61 00:09:41,802 --> 00:09:44,889 ,אם יש לך סיבות טובות ?אכפת לך שאשמע אותן 62 00:09:47,675 --> 00:09:49,527 .לכו הביתה 63 00:10:10,956 --> 00:10:13,500 כפר טייקדר, מחוז פאפון בורמה 64 00:10:38,817 --> 00:10:40,569 !בבקשה, לא את הבן שלי 65 00:10:49,828 --> 00:10:52,831 הילדים האלה הם !החיילים שלנו כעת 66 00:10:56,835 --> 00:10:59,379 !הם שייכים לי כעת 67 00:10:59,546 --> 00:11:03,967 ,אם תנסו להחזיר אותם !כל הכפר שלכם יישרף 68 00:11:05,427 --> 00:11:09,973 אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט !קארן, אעקור את לשונותיכם 69 00:11:11,224 --> 00:11:15,770 ,אם תצאו כנגדי !אאכיל אתכם במעיים שלכם 70 00:11:15,937 --> 00:11:19,232 ,שמעו אותי, האמינו לי !ופחדו ממני 71 00:12:25,506 --> 00:12:27,466 ?למה חזרת 72 00:12:29,000 --> 00:12:30,554 .חיכיתי לך 73 00:12:35,057 --> 00:12:39,186 .אמרתי שלא אוכל לעזור לכם .אנחנו חייבים לעזור להם- 74 00:12:39,353 --> 00:12:43,607 הגענו כדי לחולל שינוי. אנו .מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים 75 00:12:43,649 --> 00:12:45,843 .יש שכן ויש שלא ?באמת- 76 00:12:45,910 --> 00:12:49,163 אם כל אחד היה חושב כמוך, דבר לא .היה משתנה. -שום דבר לא משתנה 77 00:12:49,247 --> 00:12:51,215 .מובן שכן .שום דבר לא נשאר כשם שהוא 78 00:12:51,382 --> 00:12:53,325 ,חיי את חייך .כי יש לך חיים טובים 79 00:12:53,360 --> 00:12:54,767 !זה מה שאני מנסה לעשות 80 00:12:54,802 --> 00:12:58,300 לא, מה שאת מנסה לעשות זה ?לשנות את מה שיש. -ומה יש 81 00:13:00,274 --> 00:13:01,867 .לכי הביתה 82 00:13:04,745 --> 00:13:06,872 .באמת, לכי הביתה 83 00:13:32,773 --> 00:13:36,902 אולי... אולי איבדת .את אמונך באנשים 84 00:13:37,903 --> 00:13:40,364 אבל אתה מוכרח .להיות נאמן למשהו 85 00:13:40,531 --> 00:13:43,617 .אתה מוכרח לדאוג למשהו 86 00:13:44,284 --> 00:13:47,246 ייתכן שאיננו יכולים .לשנות את מה שיש 87 00:13:48,247 --> 00:13:52,000 אבל לנסות להציל חיי אדם .לא מבזבז את חייך 88 00:13:52,334 --> 00:13:54,003 ?נכון 89 00:14:17,818 --> 00:14:20,988 ,עד כמה שהאנשים האלה רעים .הם יפסידו בסופו של דבר 90 00:14:21,154 --> 00:14:24,408 הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד .החזית המאוחדת. פשוט לא 91 00:14:24,449 --> 00:14:29,413 .כלומר, נדע רק עם הזמן .אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד 92 00:14:29,454 --> 00:14:32,958 ...כלומר, רק ביום ההוא ?סלחו לי. שרה 93 00:14:33,708 --> 00:14:36,711 ?לאן את הולכת .לדבר איתו- 94 00:14:37,462 --> 00:14:40,800 .הוא וודאי רוצה פרטיות .מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו- 95 00:14:40,801 --> 00:14:42,600 .הוא עוזר לנו .הוא עושה זאת בתשלום- 96 00:14:43,100 --> 00:14:44,636 .הוא לא ביקש דבר 97 00:14:52,143 --> 00:14:56,815 .תודה, שוב, שאתה עושה זאת .באמת, מכולנו 98 00:14:57,524 --> 00:14:59,651 .לא אמרת לנו מה שמך 99 00:15:00,485 --> 00:15:03,905 .ג'ון ?מהיכן אתה- 100 00:15:04,531 --> 00:15:07,659 .בווי, אריזונה ?למה עזבת- 101 00:15:08,201 --> 00:15:12,664 .גויסתי לוייטנאם ?ופשוט נשארת שם- 102 00:15:13,414 --> 00:15:14,916 .זה מורכב 103 00:15:15,708 --> 00:15:20,004 ?יש לך משפחה בבית .אולי אבא, אני לא יודע- 104 00:15:22,131 --> 00:15:26,469 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנה המצב בבית 105 00:15:27,929 --> 00:15:30,348 בשביל זה, צריך שיהיה משהו .שיעורר את הסקרנות 106 00:15:34,769 --> 00:15:39,607 גברתי, בזכותך אנו .שטים במעלה הנהר 107 00:15:39,774 --> 00:15:44,153 ,ברגע שתרצי שנסתובב .זה יעשה 108 00:15:44,654 --> 00:15:46,656 .בסדר 109 00:16:38,082 --> 00:16:41,627 ?מה זה? מי הם .שודדי ים בורמזיים- 110 00:16:41,794 --> 00:16:44,421 אמור לכולם להישאר כפופים .ולא להוציא הגה 111 00:16:45,256 --> 00:16:47,758 ?מי הם ...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט- 112 00:16:47,800 --> 00:16:49,259 !אל תדברו 113 00:17:26,880 --> 00:17:30,467 ?יש עוד ?אולי. מה את רוצה שנעשה- 114 00:17:30,926 --> 00:17:33,428 .אנחנו צריכים להמשיך .התחייבנו 115 00:17:33,595 --> 00:17:36,139 .לא דיברתי איתך ?מה את רוצה שנעשה 116 00:17:36,223 --> 00:17:39,267 אנחנו קבוצה. אם הם .רוצים להצביע, אנחנו נצביע 117 00:17:40,936 --> 00:17:44,272 !שבו ...אם הם רוצים כסף, ניתן להם- 118 00:17:46,316 --> 00:17:49,277 .שאף אחד לא ידבר .תורידו את הראש 119 00:17:57,911 --> 00:18:01,623 השאירו את הראש למטה ואל תביטו .בעיניהם או שהם יהרגו אתכם 120 00:18:21,383 --> 00:18:24,303 .יש לכם תאורה .תדליקו אותה 121 00:18:24,470 --> 00:18:28,015 .אני רוצה לראות אתכם, טיפשים !עשו זאת 122 00:18:30,601 --> 00:18:33,145 .החלק הזה של הנהר שייך לנו 123 00:18:33,312 --> 00:18:35,940 ?אתם מנסים לחצות אותו 124 00:18:36,106 --> 00:18:38,651 ?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע 125 00:18:38,817 --> 00:18:42,654 ?למה אינכם מכבדים אותנו .אני מכבד אותך- 126 00:18:42,821 --> 00:18:45,741 אנחנו רוצים את כל .מה שיש לכם על הסירה 127 00:18:45,908 --> 00:18:49,203 ?לאן אתם שטים, לבנים טיפשים 128 00:18:49,369 --> 00:18:53,373 .להביא תרופות לחולים !הסתכלו לכאן- 129 00:18:54,833 --> 00:18:59,588 ?זו אישה !תביא אותה לכאן! תביא אותה 130 00:18:59,963 --> 00:19:04,676 ,קח מה שאתה רוצה !אבל תניח לה לנפשה 131 00:19:04,843 --> 00:19:06,887 !סתום את הפה 132 00:19:07,054 --> 00:19:10,057 !תביא אותה 133 00:19:13,352 --> 00:19:14,978 .אנחנו נשלם לך 134 00:19:15,145 --> 00:19:19,691 .אני יודע שתשלמו !תביא אותה לכאן 135 00:19:19,858 --> 00:19:22,736 .נשלם לך עם כל מה שיש לנו !לך תזדיין- 136 00:19:23,862 --> 00:19:27,074 !קומי! קומי, זונה 137 00:19:50,472 --> 00:19:51,973 !לא 138 00:19:58,521 --> 00:20:00,523 ?מה עשית 139 00:20:00,690 --> 00:20:03,902 .הגענו כדי להפסיק את ההרג !?...מי אתה ש 140 00:20:04,360 --> 00:20:06,619 ?מי אתה !תניח לו- 141 00:20:06,654 --> 00:20:10,867 הוא היה אונס אותה 50 פעמים .ואז כורת את הראש שלך 142 00:20:11,159 --> 00:20:14,954 ?מי אתה ?מי אתם 143 00:20:15,622 --> 00:20:17,274 !אנחנו חוזרים 144 00:20:22,270 --> 00:20:25,032 .לא, אסור לנו לחזור 145 00:20:26,166 --> 00:20:28,384 .שחררי את זה ?מה את עושה- 146 00:20:28,551 --> 00:20:30,511 .אנחנו כל-כך קרובים 147 00:20:30,845 --> 00:20:34,098 .מה שקרה כאן, זה נורא 148 00:20:34,182 --> 00:20:38,019 אבל האנשים שם .נהרגים כך בכל יום 149 00:20:38,102 --> 00:20:43,274 .מייקל, זה היה הרעיון שלך .התחייבנו 150 00:20:43,900 --> 00:20:49,447 .אני יודעת שאינך מאמין במעשינו .אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו 151 00:20:51,616 --> 00:20:54,577 .אתם לא תשנו דבר 152 00:20:56,112 --> 00:21:00,082 .בבקשה .בבקשה, ג'ון 153 00:21:00,166 --> 00:21:01,542 .בבקשה 154 00:21:14,630 --> 00:21:16,883 .שבי 155 00:22:14,189 --> 00:22:18,694 ,אנחנו נשוב דרך היבשה .אז אין סיבה להמתין לנו 156 00:22:19,778 --> 00:22:22,413 .אני חייב לדווח על זה 157 00:22:22,448 --> 00:22:23,907 אני יודע שאתה חושב שמה ,שעשית היה מעשה צודק 158 00:22:23,942 --> 00:22:26,827 אך נטילת חיי אדם .היא לעולם לא צודקת 159 00:22:43,051 --> 00:22:45,178 .איני יודעת מה להגיד 160 00:22:45,846 --> 00:22:49,516 .אז אינך צריכה להגיד דבר .בהצלחה 161 00:24:08,344 --> 00:24:11,681 כפר קלו קבי לו 162 00:25:50,571 --> 00:25:52,614 .לפתוח 163 00:26:19,599 --> 00:26:22,602 .ואני מתפלל 164 00:26:27,816 --> 00:26:31,695 אראה אם אוכל לתקן ?את הבעיה הקטנה הזו, טוב 165 00:26:46,835 --> 00:26:49,796 ?אפשר לקבל אחת מהתחבושות 166 00:26:51,548 --> 00:26:54,926 .תודה. בסדר 167 00:27:11,985 --> 00:27:14,487 !צאי מכאן ?מה בקשר אליהם- 168 00:27:14,522 --> 00:27:16,114 !קחי אותם 169 00:27:34,715 --> 00:27:36,259 !לא 170 00:30:53,629 --> 00:30:56,257 ?מה אני .אתם הפכתם אותי לזה- 171 00:30:56,423 --> 00:30:59,301 .חייל קרבי טהור .אתה פשוט לא מכבה את זה- 172 00:30:59,468 --> 00:31:02,012 .דבר אליי, ג'וני !אתה פשוט לא מכבה את זה- 173 00:31:02,179 --> 00:31:05,516 !זה גמור !שום דבר לא גמור- 174 00:31:09,395 --> 00:31:11,647 .אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני 175 00:31:12,189 --> 00:31:15,110 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנה המצב בבית 176 00:31:16,276 --> 00:31:18,654 .גרמת מספיק נזק 177 00:31:19,321 --> 00:31:23,659 תמיד תהסס לקרב עד .שתבין מי אתה באמת 178 00:31:23,867 --> 00:31:25,160 .עד שתשלים עם מי שאתה 179 00:31:25,494 --> 00:31:28,497 .אז אתה תישאר כאן לנצח .ג'ון- 180 00:31:29,998 --> 00:31:31,917 !ג'ון רמבו 181 00:31:32,376 --> 00:31:36,004 ?ג'ון ?ג'ון רמבו 182 00:31:48,517 --> 00:31:50,769 .'שמי ארתור מארג 183 00:31:51,228 --> 00:31:54,189 .הכומר של כנסיית קולורדו 184 00:31:54,898 --> 00:31:57,275 .אני צריך לדבר איתך 185 00:31:57,442 --> 00:32:00,445 זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע .לכאן אם זה לא היה חשוב 186 00:32:04,115 --> 00:32:07,327 ,בבוקר שבו הקבוצה עזבה 187 00:32:07,494 --> 00:32:11,456 מייקל בארנט יידע אותי .שהם יוצאים ממקום זה 188 00:32:15,168 --> 00:32:18,088 ?מה קרה .אף אחד לא יודע במדויק- 189 00:32:18,254 --> 00:32:21,800 הם היו אמורים לחזור לפני .‏10 ימים, אבל הם לא חזרו 190 00:32:21,966 --> 00:32:24,803 ,ביקשתי עזרה מהשגרירות .אבל הם לא יכולים לעזור 191 00:32:24,969 --> 00:32:27,931 .לא בבורמה, ולא בזמן 192 00:32:28,389 --> 00:32:32,977 איך אתה יודע שהם בחיים? -יצרנו ,קשר עם לוחמי החירות של קארן 193 00:32:33,144 --> 00:32:36,147 שאמרו שייתכן שהם .יודעים לאן הם נלקחו 194 00:32:36,689 --> 00:32:40,818 וקיבלתי מהשגרירות שם של ,חייל צבא ארה"ב לשעבר 195 00:32:40,985 --> 00:32:45,782 שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש .להם ניסיון באזור הזה בעולם 196 00:32:45,823 --> 00:32:49,160 .שכירי-חרב .כן- 197 00:32:49,535 --> 00:32:52,121 .אין לי ברירה אחרת 198 00:32:52,205 --> 00:32:56,626 ,אתה יודע את המיקום המדויק אנו זקוקים שתיקח אותם 199 00:32:57,418 --> 00:33:01,547 .למקום שבו הורדת את אנשיי ?מתי הם מוכנים לצאת- 200 00:33:02,006 --> 00:33:04,592 .כשאתה תהיה מוכן 201 00:33:21,275 --> 00:33:23,945 .אתה יודע מה אתה 202 00:33:24,570 --> 00:33:27,531 .מאיזה חומר קורצת 203 00:33:29,492 --> 00:33:32,453 .מלחמה היא בדם שלך 204 00:33:32,953 --> 00:33:35,122 .אל תילחם בזה 205 00:33:36,665 --> 00:33:39,627 .לא הרגת למען ארצך 206 00:33:40,586 --> 00:33:43,547 .הרגת למען עצמך 207 00:33:45,883 --> 00:33:49,261 אלוהים לעולם לא יניח .לזה לעזוב אותך 208 00:33:53,825 --> 00:33:55,886 ,כשאתה נתון בקשיים 209 00:33:59,605 --> 00:34:02,675 .להרוג זה קל כמו לנשום 210 00:34:30,761 --> 00:34:34,014 .תסתכלו על המקום הארור הזה .רק קוף מזורגג יגור פה 211 00:34:34,181 --> 00:34:39,311 ?מה אני עושה כאן, לעזאזל .היי, תפסיק עם החרא הזה- 212 00:34:39,561 --> 00:34:42,522 ?אן-ג'ו לא אוהב אמנות .אן-ג'ו לא אוהב חרא- 213 00:34:42,564 --> 00:34:46,234 .אני אוהב את אחותך, דיאז .יש לה חולשה למפגרים- 214 00:34:46,401 --> 00:34:48,403 .היי, דייג 215 00:34:48,487 --> 00:34:51,865 עוד כמה זמן במקום ?העתיק המזורגג הזה 216 00:34:55,660 --> 00:34:57,829 ?אז מה הכומר אמר לך 217 00:34:58,205 --> 00:35:00,297 .שכמה אנשים מהקהילה שלו נעלמו 218 00:35:00,332 --> 00:35:04,669 אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה !מסיג את הגבול לבורמה 219 00:35:04,836 --> 00:35:07,839 זה מה שקורה כשאתה הולך .לרחרח זבל של אחרים 220 00:35:07,923 --> 00:35:11,460 הגנרלים שם מתעשרים מסמים .יותר מכל אחד אחר בעולם 221 00:35:11,501 --> 00:35:14,102 .זיבולים .מיליונים, טמבל- 222 00:35:14,137 --> 00:35:15,847 איך אתה חושב שהם ?משלמים על כל החרא הזה 223 00:35:16,014 --> 00:35:18,558 נסה לקרוא את העיתון .ולא לישון תחתיו 224 00:35:18,725 --> 00:35:20,728 ,גנרלים מזוינים .הם הנרקומנים הכי גדולים 225 00:35:21,095 --> 00:35:24,157 .זה אצילי, לואיס ?מה- 226 00:35:24,907 --> 00:35:27,409 האנשים האלה הולכים .לשם ללא כלי נשק 227 00:35:27,444 --> 00:35:29,876 .רק ספרים ותרופות 228 00:35:29,911 --> 00:35:32,337 .זה אצילי .היי, סקול-בוי- 229 00:35:32,372 --> 00:35:34,049 אם תדחוף את האף האצילי ,שלך בעניינים של אנשים אחרים 230 00:35:34,084 --> 00:35:36,208 .סביר להניח שתידפק או שתמות 231 00:35:36,209 --> 00:35:38,920 הסיבה היחידה שאני עושה זאת .היא למען גרושתי ושלושת ילדיי 232 00:35:39,004 --> 00:35:42,382 ,ואחרי שכל זה יסתיים .תדחוף את המקצוע הזה בתחת 233 00:35:42,424 --> 00:35:44,259 .נסה את נטול הקפאין, חבר .לך תזדיין- 234 00:35:44,301 --> 00:35:46,970 ואתה, אני לא רוצה למות .לפני שאגיע לשם 235 00:35:47,137 --> 00:35:49,014 !אז תזדרז 236 00:35:54,019 --> 00:35:56,104 ?אמרת משהו 237 00:36:22,872 --> 00:36:26,751 מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח גדוד חי"ר 360 238 00:37:38,697 --> 00:37:41,700 .תוציא אותו החוצה לחזירים 239 00:37:57,323 --> 00:38:03,538 זה רק אני, או שהאוויר בתקופה ?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב 240 00:38:05,748 --> 00:38:08,459 ,אלוהים אדירים .אני יכול לשחות מהר יותר 241 00:38:08,626 --> 00:38:11,296 ?אני צודק .אין ספק- 242 00:38:11,462 --> 00:38:13,298 !קדימה 243 00:38:13,464 --> 00:38:17,176 ,ככל שנגיע מהר יותר .נחזור מהר יותר 244 00:38:21,264 --> 00:38:24,225 .המטומטמים האלה 245 00:38:24,767 --> 00:38:28,646 ,הם באים לפה מתחילים את כל הסיפור הזה 246 00:38:30,239 --> 00:38:32,525 ומצפים מכל העולם להתנהג .כאילו הם השכנים שלהם 247 00:38:32,692 --> 00:38:34,300 !ובכן, זה לא פועל כך 248 00:38:35,736 --> 00:38:40,324 ,אז הם שולחים את השטן .לעשות את עבודתו של אלוהים 249 00:38:40,366 --> 00:38:42,785 ?זה אירוני, לא 250 00:38:43,870 --> 00:38:46,747 ?האם אני משעמם אותך, חבר 251 00:38:48,583 --> 00:38:52,003 זה השייט שגורם לך ?להיות עצבני 252 00:38:52,128 --> 00:38:55,298 כי באמת, אתה צריך להעריך את ?האקשן, אתה מבין אותי 253 00:38:55,506 --> 00:38:57,768 זה בטח עדיף מלהביט .בנחש במשך כל היום 254 00:39:01,387 --> 00:39:06,225 אוי לי. אתה באמת ?ממזר מתוח, מה 255 00:39:08,352 --> 00:39:10,896 .תסיר את המבט הקשוח שלך 256 00:39:11,063 --> 00:39:15,151 ,ראיתי כבר הכול .ולא הרשמת אותי 257 00:39:26,745 --> 00:39:29,582 .הוא היה בסוכנות הביון הבריטית 258 00:39:29,748 --> 00:39:33,585 החיילים המצטיינים הראשונים .נידונו לאבד את דעתם 259 00:39:34,545 --> 00:39:37,131 ."מכנים אותי "סקול-בוי (תלמיד בית ספר) 260 00:39:37,297 --> 00:39:40,259 השם דבק בי מאז ימי ."בית הספר "ניטרו 261 00:39:41,093 --> 00:39:44,500 וחבריי ממשיכים לכנות אותי כך .לא משנה בכמה אנשים אני יורה 262 00:40:12,624 --> 00:40:15,585 ?מה אתם רוצים מאיתנו 263 00:41:02,257 --> 00:41:04,801 ,גבר אחד וילד .אתם בטח צוחקים עליי 264 00:41:04,968 --> 00:41:07,720 ?אלו כל המורדים שהם שלחו .אני לא אוהב את זה- 265 00:41:07,804 --> 00:41:10,932 ,אתה בג'ונגל מזורגג .אין כאן מה לאהוב 266 00:41:11,099 --> 00:41:15,144 ?מה שלומכם .שמי מיאן וזהו טה 267 00:41:15,311 --> 00:41:17,063 ?זהו זה .כן- 268 00:41:17,105 --> 00:41:20,024 ?מה העניין עם הילד .הוא גשש טוב- 269 00:41:20,108 --> 00:41:24,862 .אנו זקוקים למדריך, לא לגשש ?אתה יודע את המיקום המדויק, כן- 270 00:41:24,904 --> 00:41:28,366 .‏10 ק"מ מערבה, 2 צפונה 271 00:41:28,533 --> 00:41:31,077 ?כמה חיילים .מאה, אולי- 272 00:41:31,244 --> 00:41:34,872 ?מאה?! -מה הוא אמר .חיילים נוספים מגיעים מחר- 273 00:41:35,039 --> 00:41:37,583 ,אני יודע שאני דרומי פשוט .אבל אני יודע לספור 274 00:41:37,750 --> 00:41:41,462 .מאה חיילים? לעזאזל עם זה .טוב, בואו נבהיר את העניינים- 275 00:41:41,629 --> 00:41:45,675 .איננו מתעסקים עם אף אחד .אם נוכל לחלץ אותם, נהדר 276 00:41:45,842 --> 00:41:48,386 ,אבל אם לא .אנחנו עפים משם 277 00:41:48,553 --> 00:41:51,556 מישהו רוצה להגיד לי ?מה עושה הדייג 278 00:41:52,014 --> 00:41:54,892 ?למה שלא תחכה בסירה 279 00:41:55,393 --> 00:41:58,396 .האיש שלי נשאר בסירה .אתה הדייג, אתה תישאר איתה- 280 00:41:58,562 --> 00:42:00,231 .אני לא אאט אתכם .כן, אני יודע שלא תאט אותנו- 281 00:42:00,266 --> 00:42:02,375 .זה לא טיול שנתי .אין ספק- 282 00:42:02,410 --> 00:42:04,450 .הוא יוכל להיות איתי מאחור 283 00:42:04,485 --> 00:42:08,114 ,הוא נשאר כאן. הוא הדייג .הוא נשאר בסירה הארורה 284 00:42:08,155 --> 00:42:11,409 אני לא צריך את .חסר התועלת הזה 285 00:42:11,575 --> 00:42:14,328 ?למי יש חומרי נפץ .תומפסטון? -לא 286 00:42:14,495 --> 00:42:16,205 .מצאתי תחל של סי-4 (מפעיל חומר נפץ) 287 00:42:16,592 --> 00:42:17,800 .יש לי חרב-פיפיות 288 00:42:18,582 --> 00:42:21,544 .בסדר, בואו נלך 289 00:42:21,669 --> 00:42:24,129 .קדימה. זוזו, זוזו 290 00:43:00,833 --> 00:43:02,876 ?מה זה, לעזאזל 291 00:43:02,960 --> 00:43:08,340 (קון טוי בוי בום. (בבורמזית .II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה 292 00:43:56,596 --> 00:43:59,849 .האנשים שלכם נלקחו מפה 293 00:44:01,434 --> 00:44:04,396 .אחי, ראיתי חרא בחיים שלי 294 00:44:05,313 --> 00:44:08,483 .אבל לא ראיתי חרא כזה .מסכים איתך- 295 00:44:15,657 --> 00:44:17,117 .הסתכלו 296 00:44:22,664 --> 00:44:28,628 .אמיס קאם, הורג כל דבר .משאיר את הגופות פה, כאזהרה 297 00:44:28,670 --> 00:44:32,131 .טה, לך הביתה .מהר 298 00:44:32,715 --> 00:44:35,301 .הוא ראה מספיק 299 00:44:35,468 --> 00:44:39,764 .מוקשים, בכל מקום .שימו לב היכן אתם דורכים 300 00:44:54,779 --> 00:44:57,031 .בואו נמשיך ?בשביל מה- 301 00:44:57,073 --> 00:45:00,117 .הם אפילו הרגו את הכלבים .האנשים האלה מתים 302 00:45:00,201 --> 00:45:04,299 .אני מסכים עם אן-ג'ו .לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם- 303 00:45:04,300 --> 00:45:07,166 .אני איתך. נבדוק מה קורה שם .מה קורה שם? הם חזקים פי מאה- 304 00:45:07,208 --> 00:45:09,669 .לקחנו את כספו של האיש 305 00:45:11,420 --> 00:45:16,926 .בואו נירגע .נלך לשם ונבדוק 306 00:45:17,093 --> 00:45:23,140 ,אם משהו לא כשורה, כל דבר ?נסתלק משם. בסדר 307 00:45:25,142 --> 00:45:28,771 .כן .בסדר- 308 00:45:29,271 --> 00:45:31,774 ?טוב. באיזו דרך 309 00:45:31,857 --> 00:45:34,285 .מכאן 310 00:45:36,779 --> 00:45:39,323 !צבא! רוצו, רוצו 311 00:46:02,095 --> 00:46:03,347 .אפתח באש לעברם 312 00:46:03,514 --> 00:46:07,801 לא! הם עלולים לחזור למחנה .שלהם ולקרוא לתגבורת 313 00:46:08,810 --> 00:46:12,248 .תחזיק את הכסף .אני מהמר על זה שבסוף- 314 00:46:25,202 --> 00:46:27,288 ?מה הם עושים, לכל הרוחות 315 00:47:54,999 --> 00:47:58,127 ?כמה זמן הם נעדרים .שלוש שעות, אולי ארבע- 316 00:47:58,294 --> 00:48:00,963 ?מי אתה, דייג .בואו נזוז- 317 00:48:01,130 --> 00:48:04,383 לזוז? הם יבואו לצוד אותנו .כשיראו שאלה לא חוזרים 318 00:48:04,550 --> 00:48:09,013 ,אנחנו לא צריכים את החרא הזה .אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז 319 00:48:15,478 --> 00:48:19,690 ,אם מישהו מכם רוצה לירות .זה הזמן 320 00:48:25,863 --> 00:48:29,325 כל אחד מאיתנו היה ,רוצה להיות במקום אחר 321 00:48:30,201 --> 00:48:32,578 .אבל זה מה שאנחנו עושים 322 00:48:32,870 --> 00:48:34,200 .זה מי שאנחנו 323 00:48:37,583 --> 00:48:43,214 ,לחיות בשביל שום דבר .או למות למען משהו 324 00:48:46,175 --> 00:48:47,500 .הבחירה שלכם 325 00:48:49,928 --> 00:48:53,390 ?מה הבחירה שלך .בואו נזוז- 326 00:49:37,350 --> 00:49:39,978 ,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל .יש לנו 15 דקות 327 00:49:40,145 --> 00:49:44,082 .כוונו את שעוניכם ל-1:45 .נכנסים ויוצאים, לא מחכים לאף אחד 328 00:49:44,083 --> 00:49:48,111 .ניפגש בבסיס המגדל .אם לא תגיעו לשם, הלך עלינו- 329 00:49:48,153 --> 00:49:52,449 .אנחנו נגיע, טמבל .הכול מוכן? -כן 330 00:50:56,304 --> 00:50:58,681 .אנחנו בפנים 331 00:51:05,479 --> 00:51:07,273 !צא 332 00:51:09,192 --> 00:51:10,943 !צא 333 00:51:17,783 --> 00:51:19,744 !צא 334 00:51:26,876 --> 00:51:28,961 !צא 335 00:53:02,804 --> 00:53:05,348 !אל תדבר .באנו לחלץ אתכם 336 00:53:05,515 --> 00:53:08,059 ?איפה הבחורה .היא נמצאת שם- 337 00:53:08,226 --> 00:53:11,229 .התר אותו .נחזור לקחת אתכם 338 00:53:35,800 --> 00:53:37,400 .כאן 339 00:53:39,966 --> 00:53:43,000 .יש שניים בכלוב, הבא אותם .בסדר- 340 00:56:15,637 --> 00:56:19,157 .קדימה, קדימה .חילצת את שרה? -שקט, קדימה- 341 00:58:16,990 --> 00:58:19,660 .בואו נזוז ?איפה הדייג? -ושרה- 342 00:58:19,701 --> 00:58:22,246 .‏15 דקות, זה מה שקבענו .אנחנו עוזבים. -בואו נלך 343 00:58:22,413 --> 00:58:24,540 !עוד 5 דקות. -אין מצב !אתה יודע מה התוכנית- 344 00:58:24,575 --> 00:58:26,250 !הגענו יחד ונעזוב יחד 345 00:58:26,416 --> 00:58:29,670 .אלו החיים שלך. בואו נלך !לא בלעדיה- 346 00:58:32,297 --> 00:58:34,841 ,אלוהים לא הציל את חייך .אנחנו הצלנו 347 00:58:35,008 --> 00:58:37,761 !כעת קום, לעזאזל 348 00:58:38,887 --> 00:58:40,597 .מכאן 349 01:01:23,842 --> 01:01:26,345 ?חיפית עלינו .כן- 350 01:01:26,512 --> 01:01:29,306 ?למה חזרת ?למה אתה חזרת- 351 01:01:31,058 --> 01:01:33,200 .בקרוב תזרח השמש .נלך מכאן- 352 01:03:25,755 --> 01:03:28,341 .שקט, שקט .נוציא אותך מכאן 353 01:03:29,300 --> 01:03:33,387 .הרגל שלו אבודה ?איפה המדריך- 354 01:03:34,472 --> 01:03:36,724 !הבן זונה נעלם .אני יודע את נקודות הציון- 355 01:03:36,766 --> 01:03:39,810 .לא נצליח להגיע לנהר איתו .אולי תשתוק? תתיר את השרוך- 356 01:03:39,845 --> 01:03:41,446 .תוריד את המגף !לא- 357 01:03:42,288 --> 01:03:43,700 .אל תוריד את המגף 358 01:03:44,720 --> 01:03:46,107 ,תנו לנו להתקרב .אנחנו רופאים 359 01:03:46,108 --> 01:03:48,611 .אני צריך סכין .הנה- 360 01:03:52,239 --> 01:03:55,577 ?הוא ישרוד !לא יודע, תכינו אלונקה. מהר- 361 01:04:21,477 --> 01:04:22,621 !רוץ בחוד 362 01:04:40,871 --> 01:04:44,383 ?שמעתם את זה .הם עוקבים אחרינו 363 01:04:48,420 --> 01:04:50,631 .הסתובבי ?מה אתה עושה- 364 01:04:50,672 --> 01:04:53,634 .פשוט תסתובבי .תסתובבי, תסתובבי 365 01:04:55,177 --> 01:04:58,639 לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר .הנהר, הסירה תחכה שם 366 01:04:58,805 --> 01:05:02,760 כשתגיעו לשם, שוטו לאורך .קו החוף עד שימצאו אתכם 367 01:05:02,926 --> 01:05:05,554 ?מה לגביך .אהיה בסדר- 368 01:05:05,696 --> 01:05:07,000 .תן לי את החרב 369 01:05:09,441 --> 01:05:10,985 .תירה ירייה ?מה- 370 01:05:11,051 --> 01:05:13,779 !תירה ירייה 371 01:05:22,120 --> 01:05:24,664 !לכו, לכו 372 01:05:24,831 --> 01:05:27,834 !קדימה! קדימה !זוזו! זוזו 373 01:08:12,639 --> 01:08:13,200 !בואי נזוז 374 01:08:36,705 --> 01:08:38,500 .רדי לקרקע ?רגע, מה זה- 375 01:08:44,904 --> 01:08:47,700 .בן זונה. הסתכלי ?מה זה- 376 01:08:52,471 --> 01:08:54,631 ...אלוהים אדירים 377 01:09:04,500 --> 01:09:06,000 .לעזאזל 378 01:09:37,174 --> 01:09:42,187 !בני זונות מרושעים !חלאות אדם 379 01:09:50,570 --> 01:09:55,199 !בן זונה מרושע !נראה אותך מולי, מתרומם 380 01:09:55,283 --> 01:09:57,827 !קדימה, חתיכת בן זונה מרושע 381 01:09:58,494 --> 01:10:03,041 !בן זונה מרושע !אלוהים 382 01:10:03,750 --> 01:10:07,086 !לא עשינו דבר ...לא עשינו 383 01:10:36,574 --> 01:10:40,953 ?מה נעשה .איננו יכולים לעשות דבר- 384 01:13:52,076 --> 01:13:54,400 .המורדים מגיעים 385 01:16:45,498 --> 01:16:46,916 !מייקל 386 01:16:49,961 --> 01:16:51,671 !מייקל 387 01:16:52,297 --> 01:16:53,673 ?מייקל 388 01:16:55,008 --> 01:16:56,501 ?מייקל 389 01:17:29,959 --> 01:17:33,546 !מייקל! מייקל 390 01:19:24,180 --> 01:19:25,874 ר. רמבו 391 01:20:07,056 --> 01:20:13,395 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות subbie & Eran-s