1 00:00:50,327 --> 00:00:53,205 - Co ugotujesz? - Twoje ulubione danie. 2 00:00:53,287 --> 00:00:55,198 Znowu? 3 00:01:08,127 --> 00:01:12,643 - To ostatnia. - Zostaniemy bez pomidorów? 4 00:01:12,727 --> 00:01:16,037 Puszkowane pomidory nigdy sie nie znudza. co? 5 00:01:16,127 --> 00:01:18,482 Ale na pocieche... 6 00:01:18,567 --> 00:01:21,400 mamy piec puszek cieciorki. 7 00:01:21,487 --> 00:01:24,877 Starczy na co najmniej piec lat. 8 00:01:26,847 --> 00:01:29,566 - Kieliszek wina? - Bardzo chetnie wypije. 9 00:01:37,007 --> 00:01:39,077 Poszczescilo ci sie. 10 00:01:40,487 --> 00:01:42,682 Da sie wypic. 11 00:01:59,367 --> 00:02:02,916 - Wszystko dobrze, skarbie? - Tak, w porzadku. 12 00:02:05,207 --> 00:02:08,756 Nie, nie w porzadku. Wszystko sie spieprzylo. 13 00:02:08,847 --> 00:02:12,601 - Ale dzieci sa bezpieczne? - Calkowicie, jasne. 14 00:02:12,687 --> 00:02:15,963 A gdybysmy nie zaplacili za ich wycieczke? 15 00:02:16,047 --> 00:02:18,436 Nie potrafie sobie tego wyobrazic. 16 00:02:19,327 --> 00:02:24,321 I wole nawet nie próbowac. Sluchaj, sa daleko, daleko stad. 17 00:02:24,407 --> 00:02:27,604 Bezpieczne i cale. Jasne? 18 00:02:32,287 --> 00:02:34,278 Nie zamartwiaj sie... 19 00:02:35,607 --> 00:02:38,201 moja sliczna. 20 00:02:50,407 --> 00:02:52,602 Nie przeszkadzam, prawda? 21 00:02:56,447 --> 00:02:57,675 Nie. 22 00:02:57,767 --> 00:03:00,042 Znalazlam w piwnicy. 23 00:03:00,127 --> 00:03:05,326 Na smierc o nich zapomnialam. W sam raz na deser. 24 00:03:22,087 --> 00:03:26,239 - Cudowny aromat. - Czy to butelka wina, Don? 25 00:03:26,327 --> 00:03:29,285 - A tak, Geoff. - Dziekuje. 26 00:03:29,367 --> 00:03:32,598 A po kolacji - czekoladki. Dzieki twojej zonce. 27 00:03:32,687 --> 00:03:35,884 Skosztujmy. Jezyny... 28 00:03:36,807 --> 00:03:40,004 Wanilia. Jesienna nuta. 29 00:03:44,287 --> 00:03:46,323 Karen. 30 00:03:51,967 --> 00:03:54,003 Bedzie glodny. 31 00:03:55,247 --> 00:03:58,284 Kiedy wróci, zechce cos zjesc. 32 00:03:58,367 --> 00:04:00,403 - A ona znowu swoje. - Jacob, nie... 33 00:04:00,487 --> 00:04:04,275 Twój kochas zwial piec dni temu. 34 00:04:04,367 --> 00:04:08,326 Jesli jeszcze zyje, nie ma apetytu na makaron... 35 00:04:09,407 --> 00:04:12,240 - Tylko na twoja pieprzona szyje! - Nie mów tak! 36 00:04:12,327 --> 00:04:14,363 - Przesadziles, Jacob. - Czemu? 37 00:04:14,447 --> 00:04:17,757 Przeciez to prawda. Im szybciej to pojmie, tym lepiej. 38 00:04:17,847 --> 00:04:22,159 Nikt nie ocalal. Z jednej strony my, tutaj, z drugiej oni - tam. 39 00:04:26,647 --> 00:04:28,797 - Sam! - Cicho! 40 00:04:28,887 --> 00:04:32,675 - Glos malego chlopca... - Czekaj! Nie wiesz, kto tam jest. 41 00:04:32,767 --> 00:04:36,476 - Wpusccie mnie! - Don, to dziecko! 42 00:04:36,567 --> 00:04:39,445 Ratunku! Wpusccie mnie! 43 00:04:39,527 --> 00:04:41,324 Cholerajasna... 44 00:04:45,247 --> 00:04:48,557 - Blagam! Wpusccie mnie! - Juz, juz! 45 00:04:48,647 --> 00:04:50,558 Blagam! 46 00:04:51,647 --> 00:04:55,640 Ratujcie mnie! 47 00:04:56,567 --> 00:04:59,718 Wlaz! 48 00:05:12,567 --> 00:05:16,162 - Wszystko dobrze? Co? - Tak. 49 00:05:21,887 --> 00:05:24,640 - Skad tu przyszedles? - Z Sandford. 50 00:05:24,727 --> 00:05:27,321 To pare mil w góre rzeki. 51 00:05:28,727 --> 00:05:33,278 - Jak sie tu dostales? - Gonili mnie. Wrzeszczeli. 52 00:05:33,367 --> 00:05:35,676 Balem sie. Uciekalem. 53 00:05:35,767 --> 00:05:39,237 Pukalem do innych, domy byly puste. 54 00:05:39,327 --> 00:05:44,879 Przeszedlem przez las i trzymalem sie rzeki, az trafilem do was. 55 00:05:44,967 --> 00:05:47,197 - Kto cie gonil? - Moja mama. 56 00:05:47,287 --> 00:05:49,517 I tata. 57 00:05:49,607 --> 00:05:52,360 Chca mnie zabic. 58 00:05:53,527 --> 00:05:56,405 - Sa tez inni. - Ilu? 59 00:05:58,687 --> 00:06:00,598 - Mnóstwo. - Sam... 60 00:06:06,207 --> 00:06:08,437 Zlapal mnie! Chwycil reke! 61 00:06:08,527 --> 00:06:10,438 Ratunku! 62 00:06:33,007 --> 00:06:37,876 Do wlazu, juz! Szybko! 63 00:06:38,407 --> 00:06:42,082 - Nie widze! - Trzymaj mnie za reke! 64 00:06:54,807 --> 00:06:57,196 Wracaj! 65 00:07:02,447 --> 00:07:06,042 Za Jacobem! Szybko! Nie ma czasu! 66 00:07:06,127 --> 00:07:08,800 - Nie mozemy ich zostawic. - Chod?! 67 00:07:08,887 --> 00:07:10,684 Id?! 68 00:07:20,447 --> 00:07:22,483 Gdzie jestes? 69 00:07:23,647 --> 00:07:25,603 Alice, nie! 70 00:07:29,207 --> 00:07:31,004 Geoff, chod?. 71 00:07:36,687 --> 00:07:39,485 Daj mi reke! Daj reke, Sal! 72 00:07:42,127 --> 00:07:44,436 Jacob! Pomóz mi! 73 00:07:53,247 --> 00:07:54,885 Alice. 74 00:07:59,327 --> 00:08:01,966 - Gdzie jestes? - Zostaw go! 75 00:08:02,047 --> 00:08:04,277 Jest! Pusc! 76 00:08:06,727 --> 00:08:07,842 Szybko. 77 00:08:09,447 --> 00:08:11,756 Don! Pomóz nam! 78 00:08:22,487 --> 00:08:24,478 Wejdz tam. 79 00:09:23,967 --> 00:09:26,162 Jacob! 80 00:09:26,687 --> 00:09:28,598 Szybko. 81 00:10:26,887 --> 00:10:29,481 Kurwa. O cholera. 82 00:10:59,687 --> 00:11:03,475 15 DNI PÓZNIEJ: W. BRYTANIA OBJETA KWARANTANNA 83 00:11:07,407 --> 00:11:11,195 28 DNI PÓZNIEJ: W. BRYTANIA WYLUDNIONA PRZEZ WIRUS 84 00:11:15,647 --> 00:11:19,435 5 TYGODNI PÓZNIEJ: ZAINFEKOWANI WYMIERAJA Z GLODU 85 00:11:23,967 --> 00:11:27,755 11 TYGODNI PÓZNIEJ: ODDZIAL Y NATO POD DOW. USA WKRACZAJA DO LONDYNU 86 00:11:33,367 --> 00:11:37,155 18 TYGODNI PÓZNIEJ: TEREN W. BRYTANll UZNANY ZA WOLNY OD WIRUSA 87 00:11:41,727 --> 00:11:45,515 24 TYGODNIE PÓZNIEJ: RUSZA PROCES ODBUDOWY 88 00:11:56,087 --> 00:11:58,726 28 TYGODNI PÓZNIEJ 89 00:12:09,167 --> 00:12:11,203 Witamy w Londynie. 90 00:12:12,087 --> 00:12:14,840 Doyle, dobrze sie tam na dole bawisz? 91 00:12:14,927 --> 00:12:17,282 Pocaluj mnie w dupe. 92 00:12:17,367 --> 00:12:20,643 To jest strefa walki? A gdzie walka? 93 00:12:20,727 --> 00:12:21,796 Slysze. 94 00:12:21,887 --> 00:12:24,117 - Chce cos odstrzelic. - Obijamy sie. 95 00:12:24,207 --> 00:12:27,244 Osrodek medyczny, 20. pietro, trzecie okno. 96 00:12:27,327 --> 00:12:31,115 - Grubas wali gruche w kiblu. - Znowu? Widzialem go wczoraj. 97 00:12:31,207 --> 00:12:33,721 Nie widze. Gdzie jest ten twój kochas? 98 00:12:33,807 --> 00:12:36,241 Widze! Trzyma faje w dloni! 99 00:12:36,327 --> 00:12:39,683 Przy wyjsciu przeciwpozarowym. Widac potrzebuje szlaucha. 100 00:12:39,767 --> 00:12:42,406 Znasz sie na waleniu wrecz. 101 00:12:42,487 --> 00:12:44,364 Na walce wrecz. 102 00:12:44,447 --> 00:12:48,042 - Moze to twój tatko, Doyle. - Wydalo sie. 103 00:13:16,407 --> 00:13:17,806 Cholera. 104 00:13:19,687 --> 00:13:25,637 - Tu plk Phillips. Prosze podac status. - Dzien dobry, panie pulkowniku. 105 00:13:25,727 --> 00:13:29,686 Wlasnie patrze na nowy transport. 106 00:13:29,767 --> 00:13:32,884 - Zajma nam cale przedpoludnie. - Zrozumialem. 107 00:13:32,967 --> 00:13:36,277 Nikt mi nie mówil, ze przyjmujemy dzieci. 108 00:13:48,207 --> 00:13:50,482 Za rogiem w prawo. 109 00:14:16,007 --> 00:14:18,726 Jedno zielone, drugie piwne. Ciekawa cecha. 110 00:14:18,807 --> 00:14:23,801 Zwykle dziedziczna. Wystepuje u któregos z rodziców? 111 00:14:23,887 --> 00:14:25,957 U mamy. Tez tak miala. 112 00:14:31,727 --> 00:14:34,480 - Ile masz lat, Andy? - 12. 113 00:14:36,247 --> 00:14:39,557 Jestes chyba najmlodsza osoba w calym kraju. 114 00:14:39,647 --> 00:14:42,036 Cisnienie krwi masz na medal. 115 00:14:42,127 --> 00:14:45,358 Nie masz objawów zadnych ciezkich schorzen. 116 00:14:45,447 --> 00:14:47,517 Wpuscimy cie. 117 00:14:47,607 --> 00:14:49,563 Witaj ponownie w Wlk. Brytanii. 118 00:15:49,207 --> 00:15:53,166 Jedziemy do strefy bezpieczenstwa i odbudowy 119 00:15:53,247 --> 00:15:55,522 zwanej Dystryktem nr 1. 120 00:15:55,607 --> 00:15:58,644 Miesci sie on na Isle of Dogs. 121 00:15:58,727 --> 00:16:04,962 Choc jest to obszar bezpieczny, to pozostale czesci Londynu takie nie sa. 122 00:16:05,047 --> 00:16:10,041 Wciaz jeszcze nie uprzatnieto wielu zwlok po pierwotnym wybuchu epidemii. 123 00:16:10,127 --> 00:16:13,915 Szczury i psy grasuja wszedzie, podobnie jak choroby. 124 00:16:14,007 --> 00:16:17,204 W trosce o wasze bezpieczenstwo wydano zakaz 125 00:16:17,287 --> 00:16:22,407 przekraczania rzeki i opuszczania granic azylu. 126 00:16:22,487 --> 00:16:28,164 Dolaczycie do 15 tysiecy cywilów mieszkajacych w Dystrykcie nr 1. 127 00:16:28,247 --> 00:16:33,765 Zblizajac sie do celu, zauwazycie zwiekszona obecnosc wojskowa. 128 00:16:33,847 --> 00:16:36,566 Armia USA odpowiada za wasze bezpieczenstwo. 129 00:16:36,647 --> 00:16:42,005 Dolozymy wszelkich staran, by wasza repatriacja przebiegla sprawnie. 130 00:16:42,087 --> 00:16:46,160 Ale w samym Dystrykcie czeka was mile zaskoczenie. 131 00:16:46,247 --> 00:16:50,240 Mamy biezaca ciepla i zimna wode, nieprzerwane dostawy pradu, 132 00:16:50,327 --> 00:16:54,605 osrodek medyczny, supermarket, a nawet pub. 133 00:16:58,927 --> 00:17:01,236 Zaraz bedziemy w domu. 134 00:17:24,527 --> 00:17:27,280 Tata! 135 00:17:51,087 --> 00:17:52,964 Cieszysz sie, co? 136 00:17:59,087 --> 00:18:01,396 Tak sie stesknilem. 137 00:18:02,127 --> 00:18:04,766 Wszystko dobrze? U ciebie tez? 138 00:18:07,607 --> 00:18:10,679 Myslalem, ze was juz nie zobacze. 139 00:18:29,887 --> 00:18:33,641 Jako dowódca sluzb medycznych powinnam wiedziec wczesniej. 140 00:18:33,727 --> 00:18:36,446 Nie ustalilismy procedur dla nieletnich. 141 00:18:36,527 --> 00:18:41,601 Mamy klopoty z chorobami i z kanalizacja. Sam wirus jest wciaz niezbadany. 142 00:18:41,687 --> 00:18:45,157 Jak rozumiem, nie przenosi sie miedzy gatunkami, 143 00:18:45,247 --> 00:18:50,275 nie zakaza droga wziewna. a ostatni zakazony zmarl pól roku temu. 144 00:18:50,367 --> 00:18:53,165 - Pól roku temu nas tu nie bylo. - Pani major... 145 00:18:58,247 --> 00:18:59,839 Czego sie pani boi? 146 00:18:59,927 --> 00:19:02,680 - Nawrotu. - Nawrotu nie bedzie. 147 00:19:02,767 --> 00:19:06,077 - Ajesli jednak? - Wyeliminujemy wirus. 148 00:19:06,607 --> 00:19:08,598 Czerwony alert. 149 00:19:17,527 --> 00:19:19,518 No, dzieciaki. 150 00:19:20,647 --> 00:19:23,115 Jak ci sie tu podoba, Andy? 151 00:19:23,927 --> 00:19:25,963 Nie?le tu, tato. 152 00:19:35,927 --> 00:19:37,804 Prosze spojrzec na kamere. 153 00:19:37,887 --> 00:19:40,082 Tedy. 154 00:19:40,967 --> 00:19:45,085 25 pieter. Mamy na górze penthouse. 155 00:19:45,167 --> 00:19:47,601 Identyfikacja, prosze. 156 00:19:47,687 --> 00:19:51,362 - Czym sie tu zajmujesz? - Kieruje sekcja. 157 00:19:51,447 --> 00:19:55,998 Pilnuje swiatel, dostaw wody, ogrzewania. Popatrzcie na moja przepustke. 158 00:19:56,087 --> 00:20:01,400 Moge wszedzie wchodzic. Tak naprawde to ja tu rzadze. 159 00:20:01,487 --> 00:20:05,366 Jestes tu dozorca. prawda? 160 00:20:07,967 --> 00:20:10,276 Nie. Jestem tu szefem. 161 00:20:18,527 --> 00:20:19,926 Fajne? 162 00:20:20,007 --> 00:20:22,919 - Niesamowite! - Lepsze od slonecznej Hiszpanii? 163 00:20:23,007 --> 00:20:28,684 Mieszkalismy tam jak uchodzcy. 20 osób w namiocie i kible chemiczne. 164 00:20:28,767 --> 00:20:31,520 - Wszystko smierdzialo sikami. - Cudo. 165 00:20:31,607 --> 00:20:33,040 NA POWITANIE 166 00:20:33,807 --> 00:20:38,562 Za pare miesiecy przeniesiemy sie do nowego domu. 167 00:20:38,647 --> 00:20:40,877 Do nowego domu? 168 00:20:40,967 --> 00:20:43,003 Tak. 169 00:20:44,887 --> 00:20:48,118 Chyba rozumiecie... 170 00:20:48,207 --> 00:20:51,916 ze nie bedziemy mogli wrócic do naszego dawnego domu. 171 00:20:52,007 --> 00:20:58,526 Jest w strefie zagrozenia. I nie chcialbym tam wracac, nawet gdybym mógl. 172 00:20:58,607 --> 00:21:01,201 Co sie stalo, tato? Co z mama? 173 00:21:03,887 --> 00:21:05,878 Wlasnie... 174 00:21:11,247 --> 00:21:14,603 Moze usiadzcie, aja wam wszystko opowiem. 175 00:21:28,007 --> 00:21:30,999 Ukrywalismy sie z mama w pewnym budynku. 176 00:21:33,367 --> 00:21:35,358 W malym wiejskim domku. 177 00:21:38,727 --> 00:21:42,117 Nalezal do pewnych starszych panstwa. 178 00:21:43,687 --> 00:21:45,882 Oni tez sie tam ukrywali. 179 00:21:47,207 --> 00:21:49,198 I jeszcze trzy inne osoby. 180 00:21:51,047 --> 00:21:53,242 No i... 181 00:21:55,727 --> 00:21:58,525 staralismy sie jakos przezyc. 182 00:21:58,607 --> 00:22:02,646 I nie?le nam sie wiodlo... Az do ataku. 183 00:22:05,967 --> 00:22:09,755 Weszli do srodka przez okno w kuchni. 184 00:22:10,487 --> 00:22:13,160 Przemieszczali sie blyskawicznie. 185 00:22:15,407 --> 00:22:17,398 Scigali nas. 186 00:22:19,127 --> 00:22:21,118 Usilowali zlapac mame. 187 00:22:22,847 --> 00:22:27,875 W koncu nas osaczyli. W sypialni, jak w pulapce. 188 00:22:31,607 --> 00:22:33,598 Wciaz widze, 189 00:22:35,127 --> 00:22:37,118 jak oni ja... 190 00:22:39,687 --> 00:22:42,121 gryza. 191 00:22:42,207 --> 00:22:44,402 Bylem bezsilny. 192 00:22:51,127 --> 00:22:53,482 Próbowalem tam wrócic. 193 00:22:54,967 --> 00:22:57,276 Ale jej juz nie bylo. 194 00:23:02,847 --> 00:23:05,042 Jej juz nie bylo. 195 00:23:06,607 --> 00:23:08,882 Nie mogles nic zrobic? 196 00:23:11,127 --> 00:23:13,118 Nie, nie moglem. 197 00:23:17,527 --> 00:23:19,722 Udalo mi sie uciec. 198 00:23:21,767 --> 00:23:24,964 Bieglem... bieglem, bieglem... 199 00:23:29,847 --> 00:23:32,645 Dotarlem do obozu wojskowego. 200 00:23:35,527 --> 00:23:40,555 Reszte znacie. Poddano mnie kwarantannie, czekalem na was... 201 00:23:46,047 --> 00:23:49,005 Cieszymy sie, ze wciaz jestes z nami. 202 00:24:04,167 --> 00:24:06,362 Wybaczcie. 203 00:24:33,527 --> 00:24:35,438 DLA TATUSIA 204 00:24:59,967 --> 00:25:03,357 - Doyle, ty parszywcu! - Jeszcze nigdy tak nie zbielales. 205 00:25:03,447 --> 00:25:05,244 - Spadaj. - Dzien dobry. 206 00:25:05,327 --> 00:25:09,036 Spadaj, tak mi sie ladnie snilo: 207 00:25:09,127 --> 00:25:13,518 niedzielne popoludnie, blekitne niebo, leze sobie w lózku z zona... 208 00:25:13,607 --> 00:25:16,405 Budze sie - i znów ten bajzel. 209 00:25:16,487 --> 00:25:20,605 Rozumiem cie. Identycznie snila mi sie twoja zona. 210 00:25:22,127 --> 00:25:24,402 - Nie zaczynaj ze mna. - Wypad, Kilroy. 211 00:25:24,487 --> 00:25:28,799 - Nastepnym razem zastrzele. - Nara, glowo rodziny. 212 00:25:34,727 --> 00:25:36,763 Mówilem: zastrzele! 213 00:26:07,767 --> 00:26:10,201 Co tez dzis daja w TV? 214 00:27:31,607 --> 00:27:34,405 Wszystko dobrze? Miales zly sen? 215 00:27:39,727 --> 00:27:43,481 Martwie sie, ze zapomne, jak wyglada. 216 00:27:43,567 --> 00:27:45,558 Nie zapomnisz. 217 00:27:46,207 --> 00:27:49,005 Nie mam nawetjej zdjecia. 218 00:27:50,007 --> 00:27:51,998 Nie zapomnisz jej. 219 00:27:55,367 --> 00:27:57,403 Obiecujesz? 220 00:28:08,327 --> 00:28:10,887 Andy, jak ustalilismy. Slyszales: 221 00:28:10,967 --> 00:28:14,960 „Sa tam tylko psy i szczury”. Pójdziemy do domu po pare rzeczy i wrócimy. 222 00:28:15,047 --> 00:28:18,278 - Trzeba bylo powiedziec tacie. - Uwierz mi. 223 00:28:18,367 --> 00:28:21,040 Nie zauwaza nawet, ze wychodzilismy. 224 00:28:51,847 --> 00:28:54,236 A wy dokad? 225 00:28:56,727 --> 00:29:00,356 Baza, zablakana dwójka wymknela sie od pólnocy. 226 00:29:00,447 --> 00:29:03,883 - Zablakane psy? - Nie, szczeniaki. 227 00:29:07,887 --> 00:29:10,162 Caly Londyn jest mój! 228 00:29:21,127 --> 00:29:23,561 Tego szukamy. 229 00:29:24,367 --> 00:29:26,562 Gdyby mial kluczyki. 230 00:29:28,407 --> 00:29:30,398 Zaczekaj tu. 231 00:30:44,567 --> 00:30:46,922 W droge. 232 00:32:40,487 --> 00:32:42,478 Masz. 233 00:33:20,847 --> 00:33:22,200 Tam! 234 00:33:38,367 --> 00:33:40,562 Tammy, to ty? 235 00:34:25,607 --> 00:34:29,725 Tammy, to glupie. I wcale nie smieszne. 236 00:34:54,047 --> 00:34:56,356 Wiedzialem... 237 00:35:15,927 --> 00:35:18,395 To boli! 238 00:35:28,527 --> 00:35:30,722 Nie. 239 00:35:31,887 --> 00:35:34,003 Nie id?! Nie! 240 00:35:47,927 --> 00:35:50,566 Doyle... 241 00:35:50,647 --> 00:35:53,241 Mam twoje szczeniaki. 242 00:36:16,807 --> 00:36:20,117 Zostaw mnie! 243 00:36:32,967 --> 00:36:36,084 Przepraszam za te srodki prewencyjne. 244 00:36:36,167 --> 00:36:41,241 To standard, jesli chodzi o ocalalych z zarazy. Dawno tego nie robilismy. 245 00:36:41,327 --> 00:36:46,003 Ostatnia ocalala osobe znalezlismy dwa miesiace temu. 246 00:36:47,447 --> 00:36:53,238 Moze mi pani opowiedziec, jak sie pani udalo przetrwac 247 00:36:53,327 --> 00:36:55,318 po tak dlugiej nieobecnosci? 248 00:36:59,287 --> 00:37:02,165 Czy sa inne osoby, które przezyly? 249 00:37:05,567 --> 00:37:07,398 Dobrze. 250 00:37:07,487 --> 00:37:11,082 Pobiore tylko próbke krwi. 251 00:37:11,167 --> 00:37:13,158 Nie bedzie bolalo. 252 00:37:22,487 --> 00:37:26,366 Czy miala pani bezposredni kontakt z zakazonymi? 253 00:37:47,127 --> 00:37:49,322 Chce zobaczyc moje dzieci. 254 00:37:53,167 --> 00:37:55,397 Oczywiscie. 255 00:38:15,127 --> 00:38:16,401 Panie Harris. 256 00:38:16,487 --> 00:38:20,446 - Odnalezlismy panskie dzieci. - Chwala Bogu. Dzieki! 257 00:38:20,527 --> 00:38:23,121 Znalezlismy tez panska zone. 258 00:38:33,647 --> 00:38:36,207 Beda mnie slyszec? 259 00:38:36,287 --> 00:38:40,075 - Co to mialo znaczyc? - Widziales, ze umarla. 260 00:38:40,167 --> 00:38:42,635 - Co? - Mówiles, ze widziales, jak umarla! 261 00:38:46,127 --> 00:38:48,243 - Nie mówilem tak... - Mówiles! 262 00:38:48,327 --> 00:38:50,795 Nie uzylem takich slów. 263 00:38:50,887 --> 00:38:54,277 Sam nie wiem... Bylem skolowany. 264 00:38:54,367 --> 00:38:57,518 Trudno to wam sobie wyobrazic. 265 00:38:58,127 --> 00:39:01,881 - Ciezko wam to wyjasnic. - Spróbuj, tato! 266 00:39:01,967 --> 00:39:06,483 Jak? Myslalem, ze mama... umarla. 267 00:39:06,567 --> 00:39:09,957 Inaczej bym wam nie mówil. Bylem pewien. 268 00:39:12,127 --> 00:39:16,405 Sluchajcie, nie rozumiem, co sie stalo... 269 00:39:16,487 --> 00:39:18,796 Ale jest dobrze. 270 00:39:18,887 --> 00:39:21,560 To najwazniejsze. Mama zyje. 271 00:39:21,647 --> 00:39:23,842 Chce ja zobaczyc! 272 00:39:59,127 --> 00:40:04,076 Nie ma watpliwosci. Zakazila sie wirusem. 273 00:40:05,767 --> 00:40:08,759 Wiec dlaczego nie wystapily objawy? 274 00:40:09,407 --> 00:40:11,204 - Nie wiem. - Hipotezy? 275 00:40:15,607 --> 00:40:19,646 Anomalia genetyczna, dajaca naturalna odpornosc. 276 00:40:19,727 --> 00:40:25,563 Wirus jest w krwi i slinie, wiec nie jest uodporniona. 277 00:40:25,647 --> 00:40:27,763 Jest nosicielka. 278 00:40:27,847 --> 00:40:30,441 Wiec moze zarazac innych? 279 00:40:30,527 --> 00:40:32,518 Tak. Jak najbardziej. 280 00:40:36,407 --> 00:40:39,922 Skoro ma wrodzona odpornosc, jest bezcenna. 281 00:40:40,007 --> 00:40:44,956 Jej krew to klucz do stworzenia szczepionki, a nawet leku. 282 00:40:52,287 --> 00:40:54,596 Alice... 283 00:40:58,887 --> 00:41:00,878 Kochanie. 284 00:41:03,967 --> 00:41:07,357 Tak cie przepraszam. Bylem przerazony. 285 00:41:11,167 --> 00:41:15,240 Nie powinienem byl uciec. Wpadlem w panike. 286 00:41:18,727 --> 00:41:21,036 Blagam, wybacz mi. 287 00:41:21,127 --> 00:41:24,642 Potrzebujemy czasu na przeprowadzenie badan. 288 00:41:24,727 --> 00:41:27,719 Przeprowadzi je pani na zwlokach. 289 00:41:30,727 --> 00:41:32,922 Kocham cie, Don. 290 00:41:43,047 --> 00:41:45,277 Boze i ja cie kocham... 291 00:44:14,487 --> 00:44:18,765 Nie blokowac kanalów do bazy. Baza, mówi general Stone. 292 00:44:18,847 --> 00:44:23,204 Oglaszam czerwony alert dla wszystkich jednostek. 293 00:44:23,287 --> 00:44:24,925 Zrozumialem. 294 00:44:25,007 --> 00:44:28,682 Do wszystkich posterunków. „Promien slonca” za 30 sekund. 295 00:44:28,767 --> 00:44:32,521 Wybuch infekcji w osrodku medycznym. Odbezpieczyc bron. 296 00:44:32,607 --> 00:44:35,167 - Takjest. - Zawiadomic jednostki powietrzne. 297 00:44:35,247 --> 00:44:39,525 - Przygotowac pomieszczenia. - Zamknac w nich cywilów. 298 00:44:39,607 --> 00:44:43,600 Dowództwo jest w bunkrze. Czy zamykac drzwi? 299 00:44:43,687 --> 00:44:45,917 Zamykac. 300 00:44:46,007 --> 00:44:48,202 Rozpoczac czerwony alert. 301 00:44:53,567 --> 00:44:57,924 Tu Flynn, odbiór. Slyszales, czy zaczynam wariowac? 302 00:44:58,007 --> 00:45:00,521 Mialem cie spytac o to samo. 303 00:45:24,807 --> 00:45:29,517 Nic sie nie dzieje. Spokojnie. Zaraz wracam. 304 00:45:30,967 --> 00:45:34,642 - Pewnie nic takiego. - Chybajednak cos. 305 00:45:34,727 --> 00:45:37,036 Mówil, ze zaraz wróci. 306 00:46:10,487 --> 00:46:12,682 Jestescie cali? Chodzcie! 307 00:46:15,527 --> 00:46:17,995 Szybko. 308 00:46:19,087 --> 00:46:22,602 - Raz! Raz! Idziemy! - Andy, trzymaj mnie za reke. 309 00:46:22,687 --> 00:46:24,882 Z zyciem! Predzej! 310 00:46:24,967 --> 00:46:27,003 Idziemy, idziemy! 311 00:46:27,087 --> 00:46:30,636 - Nie pchac sie! - Cywilów izolujemy! 312 00:46:30,727 --> 00:46:36,040 Sa ze mna! Wymagaja bezwzglednej ochrony, wyprowadzam je stad. 313 00:46:36,127 --> 00:46:40,359 - Nie ma wyjatków. Czerwony alert. - Wiem. Dzieci sa ze mna. 314 00:46:40,447 --> 00:46:42,961 - Andy! - Scarlet! 315 00:46:43,807 --> 00:46:46,002 - Tammy. - Andy, czekaj! 316 00:46:46,887 --> 00:46:49,685 - Czekaj! Idziemy! - Spokój! 317 00:46:58,247 --> 00:47:02,035 Przechodzic! Juz! 318 00:47:02,127 --> 00:47:06,245 - Czy to cwiczenia? - Nie! Widziano zakazonego! 319 00:47:10,207 --> 00:47:13,165 - Zamykacie? - Dla waszego bezpieczenstwa. 320 00:47:13,247 --> 00:47:17,001 - Nie zamykajcie nas! - Tak bedziecie bezpieczni. 321 00:47:17,087 --> 00:47:19,647 - Musimy znalezc Andy'ego. - Znajdziemy. 322 00:47:43,407 --> 00:47:47,002 - Odizolowac cywilów. - Zamykam sektor 1. 323 00:47:47,087 --> 00:47:51,478 - Zamykam sektor 8. - Zamykam sektor 3. 324 00:48:07,567 --> 00:48:12,197 Oswietlenie awaryjne. Zezwalam na uzycie przemocy fizycznej. 325 00:48:12,287 --> 00:48:14,721 Snajperzy na stanowiska! 326 00:48:14,807 --> 00:48:17,719 Jednostki naziemne do osrodka medycznego. 327 00:48:20,407 --> 00:48:22,363 Sektor 1 zabezpieczony. 328 00:48:28,607 --> 00:48:31,280 Prosze sie uspokoic. 329 00:48:51,407 --> 00:48:53,204 Tata... 330 00:49:09,607 --> 00:49:11,598 Mój tata! 331 00:49:13,287 --> 00:49:15,164 Wszedl tutaj! 332 00:50:22,687 --> 00:50:26,646 Personel ze strefy odosobnienia na stanowiska. 333 00:50:51,327 --> 00:50:53,602 Strzelac tylko do zakazonych. 334 00:50:53,687 --> 00:50:55,996 Zrozumialem. 335 00:51:03,887 --> 00:51:06,526 Z prawej, dwójka zabitych. 336 00:51:09,527 --> 00:51:12,121 Uwazac na „przyjaznych”. 337 00:51:12,207 --> 00:51:14,437 Nie moge wycelowac! 338 00:51:16,087 --> 00:51:18,681 O rany, ale pierdzielnik. 339 00:51:20,727 --> 00:51:23,400 Cala grupa na dwunastej. 340 00:51:23,487 --> 00:51:26,957 - Jeden na trzeciej! - Leza. mam czterech. 341 00:51:29,967 --> 00:51:32,037 16 zabitych. 342 00:51:35,367 --> 00:51:37,722 Dwójka przy jeepie! 343 00:51:40,127 --> 00:51:43,324 - Jezu... - Nie widze, kto jest celem. 344 00:51:47,047 --> 00:51:51,086 Przemieszczaja sie! Teraz w prawo! 345 00:51:51,807 --> 00:51:55,686 Nie odrózniam celów. 346 00:51:56,087 --> 00:51:58,681 Nie widze celów. 347 00:51:58,767 --> 00:52:02,396 Whisky 3, czemu nie strzelasz? Zglos sie. 348 00:52:02,487 --> 00:52:07,436 Koniec z selekcja celów. Strzelac do wszystkich. 349 00:52:07,527 --> 00:52:09,324 Nie opanujemy tego. 350 00:52:14,847 --> 00:52:20,717 Do wszystkich jednostek, tu szef medyczny Sierra Lima. 351 00:52:20,807 --> 00:52:24,561 Prosze wypatrywac chlopca. Lat 12, imie - Andy. 352 00:52:27,447 --> 00:52:32,237 Ma byc natychmiast ewakuowany ze strefy odosobnienia. 353 00:52:32,327 --> 00:52:34,318 Musimy odszukac Andy'ego... 354 00:52:34,407 --> 00:52:37,160 - Musimy go znalezc! - Spokojnie. 355 00:52:37,247 --> 00:52:40,796 Znajdziemy go. Znajdziemy, slowo. 356 00:52:40,887 --> 00:52:44,675 Wyprowadze was stad. Zaufaj mi. 357 00:53:06,367 --> 00:53:09,996 - Nowy cel. - Koniec z selekcja celów. 358 00:53:11,407 --> 00:53:15,639 - Potwierdz. - Strzelac do wszystkich na dole. 359 00:53:15,727 --> 00:53:19,003 Bez wyjatków. Powtarzam... 360 00:53:44,927 --> 00:53:48,363 Na trzeciej jestjeden z naszych! 361 00:54:01,487 --> 00:54:06,163 - Likwiduje! - Na trzeciej! 362 00:54:08,207 --> 00:54:10,562 Maly! Tutaj! 363 00:54:26,367 --> 00:54:29,757 - Mam go. - Zlikwiduj! 364 00:54:29,847 --> 00:54:33,203 Doyle, dwóch leci na mnie. 365 00:54:34,567 --> 00:54:36,603 Cholera. 366 00:56:01,607 --> 00:56:02,926 Tam? 367 00:56:23,607 --> 00:56:25,598 To obled. 368 00:56:26,687 --> 00:56:29,759 - Co sie dzieje? - Zabijaja wszystkich. 369 00:56:29,847 --> 00:56:34,762 - Czemu? To nie ma sensu. - To ma wielki sens. 370 00:56:34,847 --> 00:56:36,644 Czerwony alert. 371 00:56:49,047 --> 00:56:50,924 Widzialem tate. 372 00:56:51,007 --> 00:56:53,316 Gdzie? 373 00:56:53,407 --> 00:56:55,841 Jestjednym z nich. 374 00:56:56,967 --> 00:57:00,164 Krok 1: likwidacja zakazonych. 375 00:57:00,247 --> 00:57:03,284 Krok 2: izolacja zdrowych. 376 00:57:03,767 --> 00:57:05,962 Jesli i to zawiedzie... 377 00:57:07,367 --> 00:57:10,165 krok 3: eksterminacja. 378 00:57:10,767 --> 00:57:14,362 Nie przestana strzelac, póki wszystkich nie usmierca. 379 00:57:16,007 --> 00:57:17,998 I co mamy robic? 380 00:57:18,887 --> 00:57:22,800 Nie mam zamiaru tu czekac na eksterminacje. 381 00:57:22,887 --> 00:57:24,764 Musimy sie stad wydostac. 382 00:57:24,847 --> 00:57:29,477 I jesli nie dorwa nas zakazeni, padniemy od kul. 383 00:57:29,567 --> 00:57:32,764 Nie masz wyboru, przyjacielu. 384 00:57:32,847 --> 00:57:37,716 Ale teraz na zewnatrz jest ciemno. Snajperzy maja noktowizory, ale... 385 00:57:37,807 --> 00:57:42,278 przynajmniej zainfekowani gorzej widza. 386 00:57:42,367 --> 00:57:46,565 Czekanie na swit to dla was wyrok smierci. 387 00:57:46,647 --> 00:57:48,763 Kim jestes? 388 00:57:48,847 --> 00:57:51,839 Sierzant Doyle. Delta. Z dachu. 389 00:57:52,367 --> 00:57:54,756 Nie na stanowisku? 390 00:57:55,807 --> 00:57:57,604 A ty? 391 00:57:59,007 --> 00:58:04,206 Wy róbcie sobie, co chcecie, ale ja stad wypierdalam. 392 00:58:04,647 --> 00:58:07,081 Idziecie? 393 00:58:12,327 --> 00:58:14,238 Chodzcie. 394 00:58:23,887 --> 00:58:26,526 - Mniej strzelaja. - Opanowali sytuacje? 395 00:58:26,607 --> 00:58:28,916 Albo stracili snajperów. 396 00:58:29,567 --> 00:58:34,038 Sluchajcie. Patrzycie na mnie i tylko na mnie, jasne? 397 00:58:34,127 --> 00:58:37,563 Biegniecie tam, gdzie ja. Jestescie moim cieniem. 398 00:58:37,647 --> 00:58:39,842 Ty od tylu. Pilnujesz jej. 399 00:58:41,567 --> 00:58:43,956 Gotowi? Juz! 400 00:58:54,607 --> 00:58:56,962 Czekajcie. 401 00:59:00,047 --> 00:59:02,436 Doyle, zglos sie. 402 00:59:06,527 --> 00:59:09,280 - Flynn, mów. - Gdzie ty, kurwa, jestes? 403 00:59:13,687 --> 00:59:17,362 - Na dole, Dystrykt 1. - Przejdz na prywatny kanal. 404 00:59:17,447 --> 00:59:19,483 Zrozumialem. 405 00:59:21,647 --> 00:59:25,879 Co ty tam, kurwa, robisz? Bedziesz mial przesrane. 406 00:59:25,967 --> 00:59:29,482 - Juz mamy przesrane. - Nie zartuje. Jest fatalnie. 407 00:59:29,567 --> 00:59:33,560 Lotnictwo dostalo rozkazy. Maja zbombardowac Dystrykt 1. 408 00:59:33,647 --> 00:59:37,196 - Szybcy sa. - Nie opanujajuz epidemii. 409 00:59:37,287 --> 00:59:41,280 Masz sie stamtad wyniesc, inaczej cie usmaza. jasne? 410 00:59:41,367 --> 00:59:44,643 - Ile mamy czasu? - Juz leca. góra cztery minuty. 411 00:59:44,727 --> 00:59:49,960 Wyladuje w Regent's Park. Stamtad cie zgarne. 412 00:59:50,047 --> 00:59:53,756 - Nawiaze kontakt. - Mam nadzieje! 413 00:59:55,367 --> 00:59:59,042 Musimy uciekac. Schylac sie i biegiem. 414 00:59:59,127 --> 01:00:01,322 Za mna. 415 01:00:07,887 --> 01:00:10,879 - Snajperzy! - Zawracamy! 416 01:00:10,967 --> 01:00:12,719 Wracaj! 417 01:00:12,807 --> 01:00:15,605 Andy, wracaj. 418 01:00:15,687 --> 01:00:18,485 - Wracac. - Andy, do srodka! 419 01:00:20,687 --> 01:00:22,564 Cholera. 420 01:00:22,647 --> 01:00:25,445 To nic. Tylko mnie drasnal. Bedzie dobrze. 421 01:00:40,487 --> 01:00:42,478 Kilka strzalów, jedno trafienie. 422 01:00:43,847 --> 01:00:46,315 To panikarz, a nie snajper. 423 01:00:51,487 --> 01:00:53,637 Dobra. 424 01:00:54,127 --> 01:00:56,516 - Imie? - Sam. 425 01:00:56,607 --> 01:00:59,405 Popatrz. Widzisz tamte drzwi? 426 01:00:59,487 --> 01:01:05,119 Masz tam pobiec jak najszybciej, zygzakiem. Nie zatrzymuj sie. 427 01:01:05,207 --> 01:01:10,565 - Mam byc przyneta? - Nie. Zacznie cie ostrzeliwac, ale spudluje. 428 01:01:10,647 --> 01:01:14,435 Zdradzi swoja pozycje. Aja strzelam bez pudla. 429 01:01:14,527 --> 01:01:17,519 - Chyba cie pogielo. - Nie wychylaj sie. 430 01:01:18,687 --> 01:01:22,885 Za dwie minuty zginiemy wszyscy. Chcesz tego? 431 01:01:22,967 --> 01:01:24,286 Nie. 432 01:01:25,847 --> 01:01:26,882 Cholera. 433 01:01:51,207 --> 01:01:53,357 Brawo, maly. 434 01:01:59,887 --> 01:02:02,720 - Plot. - Uwaga. Za mna. 435 01:02:02,807 --> 01:02:04,763 Juz. 436 01:02:07,407 --> 01:02:09,796 Szybko. 437 01:02:10,447 --> 01:02:12,438 Skacz. 438 01:02:28,007 --> 01:02:30,805 Czerwony Lis 1 nalewa whisky. 439 01:02:33,127 --> 01:02:36,597 Dalej. Pod rzeka przezyjemy. 440 01:04:16,767 --> 01:04:18,280 Szybko! 441 01:04:21,247 --> 01:04:22,805 Dalej! Dalej! 442 01:04:29,447 --> 01:04:31,278 Biegiem! Szybko! 443 01:04:45,367 --> 01:04:49,155 Sciagnac oddzialy biologiczne. Odwolac ze stanowisk. 444 01:04:49,247 --> 01:04:51,442 Zrozumialem. 445 01:04:52,367 --> 01:04:58,363 Zezwalam na uzycie broni chemicznej. Uzycie broni chemicznej dozwolone. 446 01:07:44,327 --> 01:07:46,318 Trzymajcie sie mnie. 447 01:08:03,927 --> 01:08:06,122 Znowu nas zostawili. 448 01:08:09,167 --> 01:08:11,886 Myslisz, ze mamajeszcze zyje? 449 01:08:13,807 --> 01:08:15,798 Tym razem juz nie. 450 01:08:49,087 --> 01:08:52,796 - Troche zbladles. - Mdli mnie na widok krwi. 451 01:08:52,887 --> 01:08:55,924 Nie odpowiedziales mi. 452 01:08:56,007 --> 01:08:58,282 Czemu zdezerterowales? 453 01:08:58,367 --> 01:09:00,676 Zobaczylem na muszce chlopca. 454 01:09:04,647 --> 01:09:07,207 To juz nie byl cel bojowy. 455 01:09:11,527 --> 01:09:14,724 Kiedy sie rozdzielilismy... 456 01:09:14,807 --> 01:09:17,321 myslalam, ze i ciebie stracilam. 457 01:09:18,807 --> 01:09:22,038 Juz sie wiecej nie rozstaniemy. 458 01:09:22,127 --> 01:09:25,563 Bedziemy razem, cokolwiek sie stanie. 459 01:09:26,527 --> 01:09:28,324 Cokolwiek sie stanie. 460 01:09:29,167 --> 01:09:31,362 To bylo chore. 461 01:09:34,087 --> 01:09:37,875 Slyszalem przez radio, ze inni tez tak sadza. Chore! 462 01:09:42,927 --> 01:09:45,316 No, dobra... A ty? 463 01:09:47,047 --> 01:09:53,043 - Co tu robisz? - Ich matka... miala wyjatkowa krew. 464 01:09:54,607 --> 01:09:57,997 Wrodzona odpornosc na dzialanie wirusa. 465 01:10:02,367 --> 01:10:05,006 Nie wszystkie cechy genetyczne sie dziedziczy. 466 01:10:05,087 --> 01:10:08,796 Czasem w co drugim pokoleniu, czasem wcale, ale... 467 01:10:09,327 --> 01:10:12,205 Dzieciaki mogly to odziedziczyc? 468 01:10:12,287 --> 01:10:14,278 Jest taka mozliwosc. 469 01:10:16,407 --> 01:10:20,286 Wiec ich przetrwanie jest wazniejsze niz moje. 470 01:10:23,247 --> 01:10:25,602 Albo twoje. 471 01:10:27,527 --> 01:10:28,880 Jasne. 472 01:10:35,807 --> 01:10:38,640 - Mów. - Przezyles. 473 01:10:38,727 --> 01:10:42,606 Wierzylem w ciebie. Zaraz cie zgarne, dobra? Ale uwazaj. 474 01:10:42,687 --> 01:10:46,236 Czesc zakazonych przetrwala bombardowanie. 475 01:10:46,327 --> 01:10:49,205 - Kiedy bedziesz? - Za 60. 476 01:10:49,287 --> 01:10:52,199 - Minut? - Nie! Sekund. 477 01:10:55,447 --> 01:10:56,482 Dzieci, szybko! 478 01:11:00,967 --> 01:11:03,083 Kryc sie! Juz! 479 01:11:24,087 --> 01:11:26,521 Widze cie! Schodze w dól. 480 01:11:26,607 --> 01:11:32,239 Jezu, nie jestes sam! Kto to? 481 01:11:44,887 --> 01:11:47,640 Co to zajedni? 482 01:11:47,727 --> 01:11:51,800 Nie zabiore ich! Zestrzela nas w powietrzu! 483 01:11:51,887 --> 01:11:55,277 Nie polecisz do bazy, tylko za kanal La Manche! 484 01:11:55,367 --> 01:11:57,801 - Co? - Wywieziesz dzieciaki! 485 01:11:57,887 --> 01:12:00,560 Wsiadaj! Nie wezme ich! 486 01:12:00,647 --> 01:12:04,083 - Zabierzcie mnie stad! - Sam, wracaj. 487 01:12:05,047 --> 01:12:08,596 Spierdalaj! Odczep sie od mojej plozy! 488 01:12:08,687 --> 01:12:11,679 - Chcesz polatac, dupku? - Sam. 489 01:12:11,767 --> 01:12:14,156 No, juz. 490 01:12:29,007 --> 01:12:31,919 Zginiemy, zrób cos! 491 01:12:32,007 --> 01:12:34,316 Chcecie mi podskoczyc? 492 01:12:36,287 --> 01:12:38,403 Chodzcie, skurwiele! 493 01:12:47,367 --> 01:12:49,244 Wstawac! Biegiem! 494 01:13:10,327 --> 01:13:13,364 Nie ogladajcie sie. Biegnijcie. 495 01:13:14,407 --> 01:13:16,443 Do przodu. 496 01:13:22,927 --> 01:13:25,202 Pieprz sie, cioto! 497 01:13:40,807 --> 01:13:43,037 Doyle! Zglos sie! 498 01:13:43,127 --> 01:13:47,882 Przenies sie w bezpieczny teren. Na stadion. Zostaw tych ludzi. Nie zabiore ich. 499 01:14:01,687 --> 01:14:04,042 Flynn, zglos sie. Wiem, ze slyszysz. 500 01:14:04,127 --> 01:14:07,676 Pieprzyc czerwony alert. Musisz mnie stad zabrac. 501 01:14:07,767 --> 01:14:10,122 Masz byc na stadionie, jak my! 502 01:14:10,207 --> 01:14:12,357 Jestes caly? 503 01:14:13,247 --> 01:14:15,681 Padasz ze zmeczenia? Ja tez. 504 01:14:15,767 --> 01:14:20,158 Pomozesz mi. Oboje mi pomozecie, dobra? 505 01:14:20,247 --> 01:14:22,966 Dobra, juz. Ruszamy. Szybko! 506 01:14:50,487 --> 01:14:52,955 Gaz! Zawracamy! 507 01:14:53,047 --> 01:14:56,642 - Tammy, Andy, do samochodu. - To gaz. Szybko. 508 01:14:56,727 --> 01:14:58,922 Szybko, do samochodu. 509 01:15:00,447 --> 01:15:03,041 Szybko, wsiadajcie. 510 01:15:03,687 --> 01:15:05,643 Wsiadaj, Andy. 511 01:15:06,527 --> 01:15:08,563 Jazda. 512 01:15:12,247 --> 01:15:14,283 Zablokujcie drzwi. 513 01:15:15,407 --> 01:15:17,796 Wentylacja! 514 01:15:58,567 --> 01:16:02,355 - Nie chce zapalic. - Bedzie dobrze, próbuj. 515 01:16:02,447 --> 01:16:04,438 Nie chce zapalic. 516 01:16:10,967 --> 01:16:13,925 Dalej, próbuj. 517 01:16:14,447 --> 01:16:16,915 - Nie chce zapalic! - Pieprze. 518 01:16:20,847 --> 01:16:24,635 - Nic z tego. - Noga na sprzegle. 519 01:16:25,127 --> 01:16:30,520 Wcisniesz na mój sygnal. I zawieziesz ich na stadion. 520 01:16:34,567 --> 01:16:37,081 Schowajcie glowy. 521 01:16:42,127 --> 01:16:44,322 Spotkamy sie na miejscu. 522 01:16:44,407 --> 01:16:45,556 Dobra. 523 01:17:03,407 --> 01:17:05,796 Wcisnij! 524 01:17:08,887 --> 01:17:10,798 Jed?! 525 01:17:29,967 --> 01:17:32,481 Boze... 526 01:17:52,847 --> 01:17:53,836 Okej. 527 01:18:14,487 --> 01:18:16,318 Cholera. 528 01:18:30,367 --> 01:18:32,005 - Scarlet. - Cholera. 529 01:18:35,527 --> 01:18:37,518 Strzelaja do nas. 530 01:18:43,287 --> 01:18:44,686 KOCHAM LONDYN 531 01:18:52,567 --> 01:18:54,922 Trzymajcie sie. 532 01:18:59,807 --> 01:19:02,002 Cholera. 533 01:19:08,607 --> 01:19:10,598 Dobra, idziemy. 534 01:19:20,127 --> 01:19:22,004 Chodzcie tedy. 535 01:19:37,967 --> 01:19:40,162 Trzymajcie sie poreczy. 536 01:19:43,887 --> 01:19:45,878 Ostroznie. 537 01:19:49,447 --> 01:19:50,562 Dobra. 538 01:19:52,687 --> 01:19:55,485 Spokojnie, widze. 539 01:19:55,567 --> 01:19:58,525 Schodzcie w dól. 540 01:20:04,327 --> 01:20:10,004 Idzcie prosto, dzieci. Trzymajcie sie sciany. 541 01:20:10,767 --> 01:20:13,884 Swietnie wam idzie. Super. 542 01:20:13,967 --> 01:20:16,640 Wracaj! Do sciany! 543 01:20:16,727 --> 01:20:19,002 Dobra. 544 01:20:19,087 --> 01:20:23,524 Blisko sciany... Lekko w prawo, Andy. 545 01:20:23,967 --> 01:20:27,323 Dobrze. Widze was. Mam noktowizor. 546 01:20:27,407 --> 01:20:32,037 Swietnie. Rece na barierce. A teraz powoli schodami w dól. 547 01:20:32,127 --> 01:20:34,925 Stój. Zatrzymaj sie! 548 01:20:35,007 --> 01:20:37,316 Tammy, w lewo. 549 01:20:37,407 --> 01:20:41,241 Dobra. Grzeczna dziewczynka. Powolutku. Wolniej. 550 01:20:41,927 --> 01:20:46,045 Stop! Stop! Kochanie, jest dobrze! 551 01:20:46,767 --> 01:20:49,804 Chwyc druga barierke. Troche w prawo. 552 01:20:49,887 --> 01:20:54,403 - Scarlet, nic nie widze! - W prawo. Id? w prawo. 553 01:20:54,487 --> 01:20:59,322 A teraz zrób wielki wykrok. Brawo. 554 01:20:59,407 --> 01:21:01,682 Trzymaj sie barierki. Ostroznie. 555 01:21:09,087 --> 01:21:11,078 Gdzie jestes? 556 01:21:15,447 --> 01:21:18,041 Gdzie jestes, Andy? 557 01:21:18,127 --> 01:21:20,083 Odpowiedz! 558 01:21:20,167 --> 01:21:22,840 Gdzie jestes? 559 01:21:29,447 --> 01:21:32,280 - Gdzie jestes? - Scarlet! 560 01:21:32,367 --> 01:21:36,280 - Tammy, juz ide. Tu jestem. - Zgubilam Andy'ego. 561 01:21:36,367 --> 01:21:39,245 - Spokojnie, jestem. - Zgubilam Andy'ego... 562 01:21:39,327 --> 01:21:42,763 Wlasnie tak. Powolutku ku mnie. 563 01:21:45,687 --> 01:21:47,678 Znajdziemy go. 564 01:22:10,087 --> 01:22:12,521 Andy, gdzie jestes? 565 01:22:44,727 --> 01:22:46,285 Tammy? 566 01:23:16,247 --> 01:23:17,726 Nie! 567 01:23:21,087 --> 01:23:22,156 Don! 568 01:24:18,687 --> 01:24:21,485 Bedziemy razem, cokolwiek sie stanie. 569 01:25:08,727 --> 01:25:10,922 Czy jestem jednym z nich? 570 01:25:22,087 --> 01:25:24,078 Nie. 571 01:25:28,527 --> 01:25:30,563 Nie, nie jestes. 572 01:26:31,167 --> 01:26:33,158 Stac! 573 01:26:34,847 --> 01:26:37,566 Gdzie Doyle? 574 01:26:47,727 --> 01:26:50,241 Jestesmy tylko my. 575 01:27:03,447 --> 01:27:06,200 Chodzcie. 576 01:27:06,287 --> 01:27:08,118 Wsiadajcie. 577 01:28:50,887 --> 01:28:54,800 28 DNI PÓZNIEJ 578 01:28:58,007 --> 01:29:00,157 Czy ktos mnie slyszy? 579 01:29:00,247 --> 01:29:03,796 Halo? 580 01:29:03,887 --> 01:29:05,878 Jest tam kto? 581 01:29:09,167 --> 01:29:11,522 Potrzebujemy pomocy. 582 01:29:11,607 --> 01:29:13,802 DLA TATUSIA 583 01:35:56,287 --> 01:35:58,278 POLISH