2 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 ☺T g☺ 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 ☺Tr ag☺ 4 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 ☺Tra rag☺ 5 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 ☺Tran urag☺ 6 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 ☺Trans turag☺ 7 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 ☺Transl d turag☺ 8 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 ☺Transla nd turag☺ 9 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 ☺Translat ond turag☺ 10 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 ☺Translate bond turag☺ 11 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 ☺Translated abond turag☺ 12 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 ☺Translated b gabond turag☺ 13 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 ☺Translated by agabond turag☺ 14 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 ☺Translated by v vagabond turag☺ 15 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 ☺Translated by va y vagabond turag☺ 16 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 ☺Translated by vag by vagabond turag☺ 17 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 ☺Translated by vaga d by vagabond turag☺ 18 00:00:13,016 --> 00:00:13,516 ☺Translated by vagab ed by vagabond turag☺ 19 00:00:13,517 --> 00:00:14,017 ☺Translated by vagabo ted by vagabond turag☺ 20 00:00:14,018 --> 00:00:14,518 ☺Translated by vagabon ated by vagabond turag☺ 21 00:00:14,519 --> 00:00:15,019 ☺Translated by vagabond lated by vagabond turag☺ 22 00:00:15,020 --> 00:00:15,520 ☺Translated by vagabond t slated by vagabond turag☺ 23 00:00:15,521 --> 00:00:16,021 ☺Translated by vagabond tu nslated by vagabond turag☺ 24 00:00:16,022 --> 00:00:16,522 ☺Translated by vagabond tur anslated by vagabond turag☺ 25 00:00:16,523 --> 00:00:17,023 ☺Translated by vagabond tura ranslated by vagabond turag☺ 26 00:00:17,024 --> 00:00:18,024 ☺Translated by vagabond turag Translated by vagabond turag☺ 27 00:00:18,025 --> 00:00:22,034 TRANSLATED BY VAGABOND TURAG 1 00:00:25,959 --> 00:00:27,733 ¶ I got a feeling this is going to be a riot ¶ 2 00:00:32,499 --> 00:00:34,659 ¶ I don't read the news papers ¶ 3 00:00:34,660 --> 00:00:37,134 ¶ Because they all have ¶ 4 00:00:37,850 --> 00:00:39,732 ¶ ugly print ¶ 5 00:00:46,579 --> 00:00:49,275 ¶ Bring it on, bring it on ¶ 6 00:00:49,275 --> 00:00:51,614 ¶ Bring it on ¶ 7 00:00:52,118 --> 00:00:54,109 ¶ At the starting of the week ¶ 8 00:00:54,421 --> 00:00:57,117 ¶ At summit talks you'll hear them speak ¶ 9 00:00:57,117 --> 00:01:00,626 ¶ It's only Monday ¶ 10 00:01:02,862 --> 00:01:05,490 ¶ Negotiations breaking down ¶ 11 00:01:05,490 --> 00:01:08,295 ¶ See those leaders start to frown ¶ 12 00:01:08,295 --> 00:01:11,394 ¶ It's sword and gun day ¶ 13 00:01:14,874 --> 00:01:19,573 ¶ Tomorrow never comes until it's too late ¶ 14 00:01:25,452 --> 00:01:28,114 ¶ You could be sitting taking lunch ¶ 15 00:01:28,114 --> 00:01:30,689 ¶ The news will hit you like a punch ¶ 16 00:01:30,689 --> 00:01:33,749 ¶ It's only Tuesday ¶ 17 0:01:34,327 --> 00:01:36,058 ¶ What time is it? ¶ 18 00:01:36,629 --> 00:01:39,359 ¶ You never thought we'd go to war ¶ 19 00:01:39,359 --> 00:01:41,866 ¶ After all the things we saw ¶ 20 00:01:41,866 --> 00:01:45,462 ¶ It's April Fools' day ¶ 21 00:01:45,672 --> 00:01:47,300 ¶ What time is it? ¶ 22 00:01:48,441 --> 00:01:53,071 ¶ Tomorrow never comes until it's too late ¶ 23 00:01:53,980 --> 00:01:58,849 ¶ Tomorrow never comes until it's too late ¶ 24 00:01:58,849 --> 00:02:01,512 ¶ You hear a whistling overhead ¶ 25 00:02:01,512 --> 00:02:04,113 ¶ Are you alive or are you dead ¶ 26 00:02:04,113 --> 00:02:07,387 ¶ It's only Thursday ¶ 27 00:02:07,861 --> 00:02:09,626 ¶ What time is it? ¶ 28 00:02:09,662 --> 00:02:12,825 ¶ You feel a shaking on the ground ¶ 29 00:02:12,825 --> 00:02:15,390 ¶ A billion candles burn around ¶ 30 00:02:15,390 --> 00:02:18,926 ¶ Is it your birthday ¶ 31 00:02:18,926 --> 00:02:20,702 ¶ What time is it? ¶ 32 00:02:21,708 --> 00:02:25,804 ¶ Tomorrow never comes until it's too late ¶ 33 00:02:25,804 --> 00:02:27,803 ¶ Trying to be smart ¶ 34 00:02:28,681 --> 00:02:30,308 ¶ Get your ma on the phone ¶ 35 00:02:30,308 --> 00:02:34,877 ¶ Tomorrow never comes until it's too late ¶ 36 00:02:34,877 --> 00:02:36,581 ¶ Trying to be smart ¶ 37 00:02:38,658 --> 00:02:43,561 ¶ Think tomorrow's come I think it's too late ¶ 38 00:02:46,900 --> 00:02:48,790 ¶ Another day ¶ 39 00:02:51,204 --> 00:02:53,468 ¶ Tomorrow is another day ¶ 40 00:02:56,843 --> 00:02:59,676 ¶ Tomorrow is another day ¶ 41 00:03:08,021 --> 00:03:09,222 গাড়িটা মারাত্মক... 42 00:03:10,523 --> 00:03:11,956 আমার কাজ চলে 43 00:03:12,292 --> 00:03:15,273 কি কাজ?পিজা ডেলিভারি দেয়া? 44 00:03:16,529 --> 00:03:19,655 গাড়ির উপর কিছু নির্ভর করে না, তার চালকের উপর সব নির্ভর করে। 45 00:03:23,770 --> 00:03:24,856 তুমি কি করলে ? 46 00:03:25,169 --> 00:03:26,196 কি ? 47 00:03:26,406 --> 00:03:28,906 তুমি আমার গার্ল-ফ্রেন্ডের সাথে কথা বললে ? 49 00:03:31,137 --> 00:03:34,037 সে আমার গাড়ির প্রশংসা করল। 50 00:03:34,447 --> 00:03:35,539 "আমার গাড়ির " 51 00:03:35,539 --> 00:03:38,817 আমার দাদির বুইক এর চেয়ে অনেক সুন্দর। 52 00:03:39,819 --> 00:03:41,614 তোমার বাবার ভাইপারের কি খবর ? 53 00:03:42,989 --> 00:03:46,084 সেটার ইঞ্জিন ৫০০ হর্সপাওয়ার। 54 00:03:46,084 --> 00:03:48,224 এটা ৪.৩ সেকেন্ডে ৬০ স্পিড তুলতে পারে... 56 00:03:50,062 --> 00:03:52,461 ওয়াও তুমি গাড়ির ম্যানুয়াল পড়েছ। 58 00:04:18,755 --> 00:04:20,915 সে কি করতে যাচ্ছে ? 59 00:04:20,916 --> 00:04:22,928 তাহলে বিষয়টা শুরু হয়েই গেলো। 60 00:04:33,606 --> 00:04:35,870 আমি তোমার পিছনে আছি। 61 00:04:37,777 --> 00:04:40,439 তোমরা গাড়ির রেস লাগাচ্ছ না কেন ? 62 00:04:42,348 --> 00:04:44,441 আমি শুধু দামি গাড়ির সাথে রেস করি। 63 00:04:45,451 --> 00:04:47,248 এই গাড়িটার দাম ৬০ গ্র্যান্ডও হবে না। 64 00:04:47,248 --> 00:04:49,814 আমি এই ভাঙ্গা গাড়ি নিয়ে কি করব ? 65 00:04:54,894 --> 00:04:56,284 আমাকে কেমন হবে ? 66 00:04:59,832 --> 00:05:00,798 বিজয়ী 67 00:05:00,999 --> 00:05:02,410 আমাকে 68 00:05:03,111 --> 00:05:04,622 পাবে 69 00:05:10,576 --> 00:05:13,340 তাড়াতাড়ি তাড়াতাড়ি কর। 70 00:05:28,127 --> 00:05:30,358 রেডি হও ! 71 00:05:32,699 --> 00:05:34,724 দেখি কে জিতে ... 72 00:05:35,435 --> 00:05:37,926 সময় হয়ে গেছে প্রায় , চল ! 73 00:05:37,926 --> 00:05:40,404 রেডি হয়েছ? আমি এটা আরেকটু ইন্টারেস্টিং করি। 74 00:06:24,484 --> 00:06:25,976 শিট ! 75 00:06:37,130 --> 00:06:38,656 ইয়াহ ! 76 00:07:48,234 --> 00:07:49,861 আমার ধারনা ছিল তুমি আমাকে ভালোবাসো। 77 00:07:58,144 --> 00:07:59,772 ওহ ওয়েল 78 00:08:10,122 --> 00:08:12,012 কি হচ্ছে ? 79 00:08:21,501 --> 00:08:23,599 আমার মনে হয় আমার একটা ডেট এর টাইম ঠিক করতে হবে। 80 00:08:33,679 --> 00:08:35,874 ক্লে গাড়ী থামাও, চুপ কর ! 81 00:08:44,857 --> 00:08:45,845 ক্লে গাড়ি থামাও ! 82 00:08:45,846 --> 00:08:46,948 শাট আপ ! 83 00:08:46,949 --> 00:08:48,654 থামাও ! 84 00:08:52,698 --> 00:08:54,893 প্লিজ গাড়িটা থামাও ! 85 00:10:06,038 --> 00:10:08,063 আমি এটার একটা কপি পেতে পারি ? 86 00:10:10,342 --> 00:10:12,572 তোমার ধারনা এখানে মশকরা হচ্ছে ? 87 00:10:14,113 --> 00:10:15,842 কেন আর বার্বিকে দেখছ ? 88 00:10:15,842 --> 00:10:18,782 তারা এখন এখান থেকে বের হয়ে যেতে পারবে না। 89 00:10:18,782 --> 00:10:21,285 তাদের মা-বাবাও আটকা পরবে। 90 00:10:24,089 --> 00:10:26,019 কিন্তু আমার তোমাকে ভাল লেগেছে 91 00:10:26,319 --> 00:10:27,324 তুমি জান কেন ? 92 00:10:27,825 --> 00:10:30,691 কারন তোমাকে তোমার শাস্তি দেয়া হয়েছে। 93 00:10:30,996 --> 00:10:32,793 আমার গাড়ী কই? আমি এটা ভেঙ্গে ফেলেছি। 94 00:10:32,993 --> 00:10:33,990 কি করেছ ? 95 00:10:33,991 --> 00:10:35,225 শান্ত হয়ে বস। তুমি শেষ হয়ে গেছো। 96 00:10:35,226 --> 00:10:38,727 তুমি শেষ হয়ে গেছো,বুঝেছ?তোমাকে আর গাড়ি চালানোর অনুমতি দেয়া হবে না ১৮ বছর বয়সের আগের মত। 97 00:10:41,841 --> 00:10:43,367 সিন। 98 00:10:44,310 --> 00:10:46,574 তুমি নিজেকে কি ভাব? 99 00:10:47,413 --> 00:10:49,506 মিসেস ব্রসোয়েল,প্লিজ 100 00:10:50,983 --> 00:10:53,248 না এটা মিস। 101 00:10:55,621 --> 00:11:00,153 অফিসার এখানে কি ধূমপান করা নিষিদ্ধ নাকি ? 102 00:11:07,900 --> 00:11:09,491 এই স্টেট এর নিয়ম কানুন খুব কড়া । 103 00:11:09,492 --> 00:11:11,728 আর কেসটাও খুব কড়া। 104 00:11:12,438 --> 00:11:15,601 সে নিজেকে ভাগ্যবান ভাবতে পারে যদি তারা তাকে এডাল্ট হিসেবে না নিয়ে মামলা করে। 105 00:11:17,509 --> 00:11:20,478 দুই বছরে তিনটা শহর বদলালাম। 106 00:11:21,614 --> 00:11:25,740 আপনার ছেলে পাগলের মত গাড়ি চালিয়েছে, এবং প্রাইভেট প্রোপার্টি ধ্বংস করেছে। 107 00:11:25,740 --> 00:11:27,786 এটা তিন নাম্বার হতে যাচ্ছে। 108 00:11:27,786 --> 00:11:30,481 তারা তাকে ছেড়ে দিবে না। 109 00:11:30,481 --> 00:11:33,389 তাহলে আমরা অন্য কিছু করতে পারি। 110 00:11:42,201 --> 00:11:44,635 তো, আমরা এবার কোথায় যাচ্ছি ? 111 00:11:47,206 --> 00:11:49,299 আমরা কোথাও যাচ্ছি না। 112 00:13:44,523 --> 00:13:46,015 সিন। 113 00:13:46,558 --> 00:13:48,549 তোমার না ৭ তারিখে আসার কথা ছিল? 114 00:13:48,549 --> 00:13:50,654 আজ সাত তারিখ। 115 00:13:51,663 --> 00:13:54,188 কিছুক্ষণ অপেক্ষা কর। 116 00:14:20,492 --> 00:14:21,888 ভিতরে আস। 117 00:14:26,932 --> 00:14:28,297 এটাই! 118 00:14:35,441 --> 00:14:38,035 আমার সেখানে যাওয়ার কথা ছিল। 119 00:14:38,644 --> 00:14:41,169 কিন্তু তোমার মা বলল তুমি সাত তারিখে আসবে। 120 00:14:41,169 --> 00:14:43,874 তোমাদের দেশের চেয়ে জাপান এক দিন এগিয়ে। 121 00:14:45,918 --> 00:14:49,081 যাই হোক,তুমি এসেছ,ভাল হয়েছে। 122 00:14:50,622 --> 00:14:53,183 তোমার মা কেমন আছে ? 123 00:14:54,827 --> 00:14:56,854 আমি কোথায় ঘুমাব ? 124 00:14:57,262 --> 00:14:59,492 সিন তুমি জান, যে তার আর কোন কিছু করার ছিল না। 125 00:14:59,492 --> 00:15:02,295 মানে এটা আর জুভি হল ছাড়া , 126 00:15:03,402 --> 00:15:06,572 তুমি সব জায়গাতেই দুর্ঘটনা তৈরি কর। 127 00:15:07,639 --> 00:15:09,563 সবসময়। 128 00:15:12,644 --> 00:15:14,976 আমি তোমাকে এখন কিছু বলব না, 129 00:15:15,581 --> 00:15:18,516 কিন্তু আমি তোমাকে কথা দিয়েছি তোমার দেখাশোনা করবো। 130 00:15:18,917 --> 00:15:23,988 তাই তোমাকে আমার নিয়ম অনুযায়ী চলতে হবে, এবং আমি আশা করি তুমি তা পারবে। 131 00:15:24,423 --> 00:15:25,534 নিয়ম ? 132 00:15:25,617 --> 00:15:28,285 হ্যাঁ সাধারণ নিয়ম। 133 00:15:28,861 --> 00:15:29,863 স্কুলে যাবে , 134 00:15:30,294 --> 00:15:32,023 সরাসরি বাসায় ফিরবে। 135 00:15:32,331 --> 00:15:35,899 তোমাকে যাতে গাড়ি এর আশেপাশে না দেখি। 136 00:15:38,236 --> 00:15:39,888 এই যে তোমার বেডরুম। 137 00:15:46,245 --> 00:15:47,777 আশা করি ভালই থাকবে। 138 00:15:50,749 --> 00:15:52,000 ১০ টার সময় লাইট বন্ধ। 139 00:16:52,344 --> 00:16:53,736 মজা করছ। 140 00:17:51,303 --> 00:17:52,222 ভুল ট্রেন 141 00:17:53,238 --> 00:17:54,380 আমি এখানে নতুন। 142 00:17:59,745 --> 00:18:01,111 বসোয়েল ইয়েস ম্যাডাম। 143 00:19:02,274 --> 00:19:04,333 জাপানিজ খাবার আর্মিদের মত। 144 00:19:05,210 --> 00:19:06,599 কোন প্রশ্ন নয়,কিছুই না। 145 00:19:08,280 --> 00:19:09,444 আমার নাম টুইনকি। 146 00:19:09,745 --> 00:19:11,444 তোমার কোন ল্যাপটপ নেই। 147 00:19:13,552 --> 00:19:14,763 ইয়াহ ? 148 00:19:15,287 --> 00:19:17,517 আমি তোমাকে অর্ধেক দামে একটা দিবো। 149 00:19:18,724 --> 00:19:19,835 না,দরকার নেই। 150 00:19:20,055 --> 00:19:21,614 ৬০% মূল্যছাড় ? 151 00:19:21,615 --> 00:19:23,615 দেখ আমরা দুইজনেই একই টাইপের। 152 00:19:24,363 --> 00:19:25,710 আমার কাছে ক্যাশ নেই। 153 00:19:26,354 --> 00:19:27,850 আমি তোমার মত না। 154 00:19:28,262 --> 00:19:29,598 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 155 00:19:29,698 --> 00:19:31,380 মোবাইল নিবে ? 156 00:19:32,337 --> 00:19:33,888 সবারই একটা মোবাইল দরকার। 157 00:19:34,806 --> 00:19:35,880 নো ওফেন্স। 158 00:19:36,508 --> 00:19:39,150 আমার এখানে আশা পর্যন্ত তোমার নামটাও মনে রাখতে পারি নি। 159 00:19:40,345 --> 00:19:42,888 তাহলে তোমার কিছু জুতা দরকার। 160 00:19:43,781 --> 00:19:45,016 তুমি Michael Jordan কে পছন্দ কর ? 161 00:19:45,716 --> 00:19:47,217 আমি করি। 162 00:19:48,186 --> 00:19:49,408 এটা দেখো। 163 00:19:50,021 --> 00:19:52,546 জর্ডানের নতুনটা,এখনও বের হয় নি। 164 00:19:52,746 --> 00:19:55,222 LeBron James এখনও সেগুলোতে হাতও দেয় নি। 165 00:19:57,529 --> 00:19:59,211 তুমি এগুলো বেচেছিলে ? 166 00:20:00,154 --> 00:20:02,466 না এটা আমার। 167 00:20:02,868 --> 00:20:04,766 আমি এটার দামও দিয়েছি। 168 00:20:05,937 --> 00:20:07,263 তুমি কি চালাও ? 169 00:20:07,363 --> 00:20:08,699 আমি? ইয়াহ। 170 00:20:08,800 --> 00:20:10,601 আমার গাড়িটা অসাধারণ। 171 00:20:10,701 --> 00:20:12,135 দেখাও। 172 00:20:12,377 --> 00:20:14,302 তাহলে তোমাকে আমার সাথে যেতে হবে। 173 00:20:15,847 --> 00:20:17,341 ঠিক আছে। 174 00:20:35,100 --> 00:20:39,867 ¶ My life be like Ooh Aah, Ooh Ooh ¶ 175 00:20:39,867 --> 00:20:44,670 ¶ My life be like Ooh Aah, Ooh Ooh ¶ 176 00:20:45,644 --> 00:20:49,580 ¶ Ooh Aah, Ooh Ooh ¶ 177 00:20:49,580 --> 00:20:53,880 ¶ My life be like Ooh Aah, Ooh Ooh ¶ 178 00:20:53,880 --> 00:20:55,317 ¶ My life be like ¶ 179 00:20:55,317 --> 00:20:57,787 ¶ It's times like these that make me say ¶ 180 00:20:57,787 --> 00:21:00,188 ¶ Lord if you see me please come my way ¶ 181 00:21:00,188 --> 00:21:02,658 ¶ Leavin' bread crumbs for when I stray ¶ 182 00:21:02,658 --> 00:21:05,059 ¶ Rely on sacrifice and the price you paid ¶ 183 00:21:05,059 --> 00:21:07,757 ¶ Feel me like a fingertip ¶ 184 00:21:08,657 --> 00:21:11,698 মারাত্মক না? 185 00:21:11,999 --> 00:21:13,210 অসাধারণ। 186 00:21:13,833 --> 00:21:15,770 আমাকে অন্তত চালাতে দাও। 187 00:21:16,070 --> 00:21:18,607 আমি ভাবছিলাম কিছু অস্থির গাড়ি দেখব। 188 00:21:18,607 --> 00:21:20,735 তুমি কি মজা করছ ? 189 00:21:21,135 --> 00:21:22,369 ঠিক আছে। 190 00:21:22,370 --> 00:21:24,381 আমার মনে হয় তুমি এখনও প্রস্তুত। 191 00:21:24,381 --> 00:21:26,474 তোমাকে নার্ভাস লাগছে। 192 00:21:26,718 --> 00:21:28,642 কি অবস্থা টোশ? 193 00:21:45,971 --> 00:21:48,963 ¶ I wonder if you know How they live in Tokyo ¶ 194 00:21:48,963 --> 00:21:53,443 ¶ If you see me then you mean it Then you know you have to go ¶ 195 00:21:53,443 --> 00:21:55,443 ¶ Tick, Tick, Tick ¶ 196 00:21:55,443 --> 00:21:58,506 ¶ I wonder if you know How they live in Tokyo ¶ 197 00:21:58,506 --> 00:22:02,713 ¶ If you see me then you mean it Then you know you have to go ¶ 198 00:22:02,813 --> 00:22:04,655 তোমার লাগতে পারে। 199 00:22:50,168 --> 00:22:51,897 ¶ Tick, Tick, Tick ¶ 200 00:23:02,714 --> 00:23:03,839 শুনলে ? 201 00:23:03,940 --> 00:23:05,746 এভাবে আমি গাড়ি চালাই না। 202 00:23:08,086 --> 00:23:11,021 আমার গাড়ি চালাতে কম্পিউটার এর দরকার নেই। 203 00:23:11,021 --> 00:23:13,489 তাহলে এটাকে এখানেই শেষ কর। 204 00:23:16,161 --> 00:23:17,888 তোমার V8 নিয়ে সমস্যা? 205 00:23:19,764 --> 00:23:20,875 বয়েজ। 206 00:23:21,061 --> 00:23:23,888 এখানে সবাই দেখে কার সবচেয়ে বড় ইঞ্জিন। 207 00:23:25,003 --> 00:23:27,233 রেসিং আমার ডিএনএ তে আছে। 208 00:23:28,640 --> 00:23:30,603 তো তোমরা এটা দিয়ে গাড়ি চালাও ? 209 00:23:31,076 --> 00:23:33,239 ছোট কিন্তু কার্যকর। 210 00:23:33,979 --> 00:23:36,655 তোমার স্লিপার ছাড়া তোমাকে আমি চিনতেই পারি নি। 211 00:23:37,210 --> 00:23:38,988 তুমি কি উয়াবাকির কথা বলছ ? 212 00:23:40,385 --> 00:23:41,222 নীলা,তাই না ? 213 00:23:42,621 --> 00:23:44,455 তাড়াতাড়ি জেনে গেছো। 214 00:23:47,292 --> 00:23:48,921 কোথা থেকে এসেছ ? 215 00:23:49,121 --> 00:23:50,262 এখানে 216 00:23:50,695 --> 00:23:52,356 না। আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করি নি তুমি কোথায় থাক। 217 00:23:52,556 --> 00:23:53,700 আমি বলতে চাচ্ছি তুমি কোথা থেকে এসেছ ? 218 00:23:54,057 --> 00:23:56,225 জানা কি খুব দরকার ? 219 00:24:04,042 --> 00:24:05,333 এটা কে ? 220 00:24:08,313 --> 00:24:10,245 স্কুল গার্লদের সাথে কি করবে, ডি? 221 00:24:10,645 --> 00:24:13,920 তুমি এখন কোম্পানির মালিক হতে যাচ্ছ। 223 00:24:15,680 --> 00:24:17,621 গড,গার্ল। 224 00:24:21,493 --> 00:24:23,222 মেয়েরা তোমরা থাক এখনই ফিরছ 225 00:24:23,222 --> 00:24:24,686 খুব সুন্দর, সুন্দর। 226 00:24:24,886 --> 00:24:25,886 হেই ! 227 00:24:27,198 --> 00:24:28,325 সে এখনই যাচ্ছে। 228 00:24:33,204 --> 00:24:35,238 আমি জাপানিজ পারি না। 229 00:24:39,177 --> 00:24:42,146 বুঝেছ ? গাইজিন ? 230 00:24:42,346 --> 00:24:43,541 তাকাশি। 231 00:24:43,982 --> 00:24:45,240 আমরা শুধু কথা বলেছি। 232 00:24:45,640 --> 00:24:47,182 এটা তোমার জায়গা নয়। 233 00:24:48,353 --> 00:24:52,649 তুমি আমাকে যে গাইজিন বললে , 234 00:24:53,058 --> 00:24:54,685 তার অর্থ কি ? 235 00:24:56,061 --> 00:24:58,921 পিছনে ফির, 236 00:24:59,731 --> 00:25:00,924 হাঁটতে থাক। 237 00:25:01,125 --> 00:25:02,330 আমরা এটাই করতে যাচ্ছিলাম। 238 00:25:02,330 --> 00:25:03,491 কাম অন ম্যান। 239 00:25:03,792 --> 00:25:05,035 দেখো, সে ইয়াজুকা। 240 00:25:05,035 --> 00:25:08,072 মজার ছিল। 241 00:25:08,072 --> 00:25:11,199 আমি ভেবেছিলাম এটা মুক্ত দেশ। 242 00:25:12,043 --> 00:25:14,060 যেখানে একজন মেয়ে একজন ছেলের সাথে কথা বলতে পারে। 243 00:25:18,083 --> 00:25:19,983 তুমি জান আমি কে, বৎস? 244 00:25:20,318 --> 00:25:24,216 জাপানের জাস্টিন টিম্বারলেক ? 245 00:25:30,361 --> 00:25:31,429 যাও 246 00:25:31,730 --> 00:25:34,824 তুমি ইয়াকুজা এর ব্যাপারে জান,মাফিয়া। 247 00:25:37,068 --> 00:25:38,492 দুঃখিত ডিকে। 248 00:25:38,592 --> 00:25:40,338 বানর আজ তার কলা পায় নি। 249 00:25:40,638 --> 00:25:42,000 ডি চল যাই। 250 00:25:42,501 --> 00:25:43,739 রেসের সময় হয়ে গেছে। 251 00:25:48,079 --> 00:25:49,744 গুড লাক, টিম্বারলেক। 252 00:25:58,523 --> 00:26:02,582 তুমি আজকের জন্য ভাগ্যবান, কারন আমি এখন রেসে যাব। 253 00:26:05,463 --> 00:26:06,955 তাহলে চল রেস করি। 254 00:26:09,834 --> 00:26:12,994 তোমার এই স্কেটবোর্ড নিয়ে। 255 00:26:15,140 --> 00:26:17,738 তোমার তো গাড়িই নেই। 256 00:26:18,610 --> 00:26:19,641 আমারটা নাও। 257 00:26:24,048 --> 00:26:25,813 চল যাওয়া যাক। 258 00:26:29,454 --> 00:26:32,048 আমি দেখতে চাচ্ছি পোলাটা কেমন গাড়ি চালায়। 259 00:26:38,830 --> 00:26:40,120 সে কি গাড়ি চালাতে পারে ? 260 00:26:41,432 --> 00:26:42,654 সে কি গাড়ি চালাতে পারে ? 261 00:26:44,903 --> 00:26:46,566 তুমি জান ডিকে এর অর্থ কি ? 262 00:26:48,006 --> 00:26:49,305 ডাংকি কং? 263 00:26:49,841 --> 00:26:51,006 ড্রিফট কিং। 264 00:26:52,844 --> 00:26:54,004 ড্রিফট ? 265 00:26:54,979 --> 00:26:56,347 ড্রিফট আবার কি ? 266 00:27:09,661 --> 00:27:11,151 এখনও ডিকশনারি দরকার ? 267 00:27:12,096 --> 00:27:13,623 তুমি সেই বিখ্যাত পেইন্টিঙটা দেখেছ? 268 00:27:13,723 --> 00:27:16,198 একজন মেয়ে যেটায় হাসে ? 269 00:27:16,198 --> 00:27:17,055 মোনালিসা 270 00:27:17,056 --> 00:27:18,460 হ্যাঁ,হ্যাঁ,মোনালিসা। 271 00:27:18,461 --> 00:27:21,731 তোমার সামনে যে আছে তাকে ড্রিফট জগতের মোনালিসা বলতে পার। 272 00:27:21,832 --> 00:27:24,136 হ্যান এটাকে কষ্ট করে তৈরি করেছে। 273 00:27:24,736 --> 00:27:26,276 এটার পিস্টন,টার্বো, 274 00:27:26,476 --> 00:27:29,509 নতুন রড,ক্রাঙ্ক শ্যাফট 275 00:27:30,348 --> 00:27:32,507 হেই ম্যান গাড়ি টার পিছনে অনেক খরচ হয়েছে ? 276 00:27:34,686 --> 00:27:37,251 আমাকে ড্রিফট করার উপর ৩০ সেকেন্ডের একটা লেসন দাও ... 277 00:27:38,651 --> 00:27:40,512 দেখ অনেক ভাবে তুমি এটা করতে পার 278 00:27:40,513 --> 00:27:43,900 হ্যান্ড ব্রেক সবচেয়ে সহজ উপায়, তোমাকে হ্যান্ড ব্রেকের ব্যাবহার শিখতে হবে। 279 00:27:43,920 --> 00:27:46,082 ব্রেক ধরার পর পাওয়ার বাড়িয়ে দিবে। 280 00:27:49,000 --> 00:27:49,793 বুঝেছ ? 281 00:27:50,194 --> 00:27:51,692 তাকে সহজে জিততে দিও না ? 282 00:27:52,370 --> 00:27:53,481 ঠিক আছে 283 00:28:47,558 --> 00:28:48,669 রেডি 284 00:28:50,161 --> 00:28:51,272 সেট 285 00:28:54,132 --> 00:28:55,243 গো ! 286 00:29:35,940 --> 00:29:37,405 বলেছিলাম 287 00:30:18,249 --> 00:30:19,360 ড্যাম ইট ! 288 00:31:06,164 --> 00:31:07,275 ড্যাম ইট ! 289 00:32:48,966 --> 00:32:50,193 শহর ছেড়ে যেও না। 290 00:33:06,317 --> 00:33:07,555 তুমি জান এখন কয়টা বাজে ? 291 00:33:08,444 --> 00:33:10,111 ৭ টার কাছাকাছি। 292 00:33:11,489 --> 00:33:13,950 ইউ এস এ কিছু সময় পিছিয়ে আছে। 293 00:33:17,061 --> 00:33:19,296 মনে হচ্ছে এখানের পার্টি গুলো খুব চমৎকার। 294 00:33:22,867 --> 00:33:24,460 তুমি কি রেসিং এ অংশ নিয়েছ,সিন ? 295 00:33:29,040 --> 00:33:30,470 বেরিয়ে যাও। 296 00:33:34,278 --> 00:33:35,240 গো এহেড। 297 00:33:37,148 --> 00:33:38,643 তুমি বুঝ নি ,তাই না? 298 00:33:38,843 --> 00:33:40,643 তোমার আর যাওয়ার জায়গা নেই। 299 00:33:41,352 --> 00:33:44,580 তুমি আমার কথা মত না চললে জেলে যাবে। বুঝেছ ? 300 00:33:48,359 --> 00:33:49,626 আমরা এখানে গেম খেলছি না। 301 00:33:50,328 --> 00:33:54,257 তোমাকে আমি আরেকবার বলতে চাই, আমার সাথে থাকতে চাইলে তোমাকে আমার নিয়ম মানতে হবে। 302 00:33:54,258 --> 00:33:57,333 হয় তুমি আমার নিয়ম মানবে, নয়তো বেরিয়ে যাবে। 303 00:33:57,935 --> 00:33:59,046 বুঝেছ ? 304 00:34:00,571 --> 00:34:01,682 বুঝেছ ? 305 00:34:03,040 --> 00:34:04,151 ইয়েস স্যার। 306 00:34:54,959 --> 00:34:55,994 ভিতরে আস। 307 00:34:56,827 --> 00:34:58,495 আমি তোমার টাকা দিয়ে দিবো। 308 00:34:59,330 --> 00:35:01,111 আমি তোমাকে অনুরোধ করছি না। 309 00:35:15,680 --> 00:35:18,478 ভিতরে একটা লোক আছে যার কাছে আমি টাকা পাই থাবার ট্যাটু আকা। 310 00:35:19,145 --> 00:35:20,060 থাবার ? 311 00:35:21,919 --> 00:35:23,020 আমার টাকা আন। 312 00:35:26,490 --> 00:35:27,590 ওকে 313 00:36:21,645 --> 00:36:23,816 হ্যান বলল, 314 00:36:25,683 --> 00:36:27,550 ওকানে 315 00:36:35,259 --> 00:36:37,861 হ্যান বলল ওকানে 316 00:37:06,690 --> 00:37:07,750 চল যাই। 317 00:37:15,966 --> 00:37:18,370 তুমি আমার জন্য এখন থেকে ডেলিভারি দিবে। 318 00:37:19,026 --> 00:37:21,597 আমি তোমাকে সপ্তাহে অন্তর কিংবা ঘণ্টা অন্তর কল করতে পারব। 319 00:37:21,697 --> 00:37:24,807 আমি ওটা দেখব না তুমি অসুস্থ আছ নাকি মাগী ঠেলছ । 320 00:37:25,102 --> 00:37:26,559 আমি কল দিলে তুমি আসবে। 321 00:37:27,912 --> 00:37:29,643 যদি আমাকে তুম ড্রিফট শেখাও। 322 00:37:29,743 --> 00:37:31,345 আমি নেগোসিয়েশন করছি না। 323 00:37:32,149 --> 00:37:33,846 আমিও করছি না। 324 00:38:22,399 --> 00:38:23,730 সে এখানে কি করছে ? 325 00:38:24,230 --> 00:38:27,550 আমার গ্যারেজের নতুন লোক। 326 00:38:28,268 --> 00:38:30,104 আশা করি সে গাড়ি চালাবে না। 327 00:38:33,310 --> 00:38:34,421 গাইজিন 328 00:38:35,746 --> 00:38:36,884 তোমার পরবর্তী রেস কখন ? 329 00:38:37,407 --> 00:38:39,409 আমি সেখানে থাকতে চাই। 330 00:38:40,784 --> 00:38:42,017 তুমি করবে ? 331 00:38:47,391 --> 00:38:48,502 আমার কথা তো শুনলে। 332 00:38:49,793 --> 00:38:51,750 আরেকটা গাড়ি হারাবে নাকি হ্যান ? 333 00:38:52,496 --> 00:38:55,193 আমি ৮৬ করোলা টা চাই। 334 00:38:57,501 --> 00:38:58,612 অল রাইট 335 00:38:59,270 --> 00:39:01,130 ৭২ স্কাইলাইনটা নাও। 336 00:39:02,306 --> 00:39:03,417 মঞ্জুর। 337 00:39:05,442 --> 00:39:07,135 মরিমত তুমি কি ভাবছ ? 338 00:39:11,015 --> 00:39:12,600 তাকে এখান থেকে নিয়ে যাও। 339 00:39:13,584 --> 00:39:15,611 ব্যবসার ব্যাপারে কথা বলব। 340 00:39:25,763 --> 00:39:27,294 তোমার জাহাজ দেরিতে আসছে। 341 00:39:27,594 --> 00:39:30,193 কবে থেকে তুমি এত কিছু দেখা শুরু করলে ? 342 00:39:32,670 --> 00:39:34,961 জাহাজ টা কবে আসবে হ্যান ? 343 00:39:36,674 --> 00:39:38,768 শান্ত হয়ে বসে এটা আমাকে দেখতে দাও। 344 00:40:01,265 --> 00:40:02,555 ড্যাড এটা আমি। 345 00:40:03,233 --> 00:40:06,120 কিছু স্কুলের সহশিক্ষার জন্য আমার আসতে দেরি হবে। 346 00:40:07,571 --> 00:40:09,034 তাই আমি একটু পরে বাসায় আসবো। 347 00:40:12,042 --> 00:40:13,153 স্যার। 348 00:40:15,479 --> 00:40:17,420 আমাকে ফলো করা বন্ধ কর। 349 00:40:18,414 --> 00:40:19,983 এখানে কি করছ ? 350 00:40:20,751 --> 00:40:24,019 আমি ভাবলাম তোমার বয়ফ্রেন্ডের কাছে কিছু ড্রিফট শিখবো। 351 00:40:25,389 --> 00:4 0:26,348 ট্রাস্ট মি। 352 00:40:26,549 --> 00:40:28,521 তুমি নিজেকে এগুলোর মাঝে জড়াতে চেয় না। 353 00:40:29,093 --> 00:40:30,522 তোমার মুখে এই কথা মানায় না। 354 00:40:30,822 --> 00:40:32,685 তুমি আমার ব্যাপারে কিছুই জান না। 355 00:40:32,885 --> 00:40:34,561 আমাকে জানাচ্ছ না কেন ? 356 00:40:35,261 --> 00:40:37,632 কারন আমি গাইজিন? বহিরাগত? 357 00:40:39,370 --> 00:40:40,337 আমাকে ধারনা করতে দাও। 358 00:40:41,372 --> 00:40:43,534 তুমি একজন মেয়ে যে সারাদিন ঘুরে বেড়াও। 359 00:40:44,034 --> 00:40:45,799 তোমার মা-বাবা বাসায় থাকে না। 360 00:40:46,599 --> 00:40:48,846 আর তুমি সুযোগটার ভালভাবে গ্রহণ কর। 361 00:40:49,646 --> 00:40:52,346 আর এখন তোমার মাথায় ড্রিফট এর ভুত চেপেছে। 362 00:40:56,754 --> 00:40:58,551 পুরায় জিরো দিলাম 363 00:41:10,267 --> 00:41:14,000 তুমি কি এখানে আর মেয়ে পাচ্ছ না? 364 00:41:14,050 --> 00:41:17,934 ¶ Mamacita, oh my God, I think your on fire ¶ 365 00:41:17,934 --> 00:41:19,976 ¶ Do you want me to get you water ¶ 366 00:41:19,976 --> 00:41:21,608 ওখানে সব ঠিক আছে ? 367 00:41:23,080 --> 00:41:24,572 আমি ডিকে কে হ্যান্ডেল করতে পারবো। 368 00:41:25,649 --> 00:41:27,214 আমার ধারনা সে ইয়াকুজা(মাফিয়া) 369 00:41:28,185 --> 00:41:29,714 তার চাচা মাফিয়া। 370 00:41:30,954 --> 00:41:34,090 সে শুধু ওখানে গ্যাংস্টারদের সাথে সময় কাটায়। 371 00:41:37,261 --> 00:41:38,319 কিন্তু আমার তাকে দরকার। 372 00:41:39,563 --> 00:41:42,260 তার চাচা তাকে তার আয়ত্বে রাখতে চায়। 373 00:41:43,267 --> 00:41:44,228 মানে ? 374 00:41:45,936 --> 00:41:49,264 তার চাচা তার আশেপাশের লোক জনদের নিয়ে খেলা করে। 375 00:41:49,565 --> 00:41:50,801 আমরা তার এলাকায় আছি। 376 00:41:52,343 --> 00:41:55,240 কিছু না পাওয়ার চেয়ে কিছু পাওয়া ভাল। 377 00:41:58,282 --> 00:41:59,613 তুমি ডি কে এর সাথে রেস করেছ ? 378 00:42:00,851 --> 00:42:03,078 কেন করনি?সে এতটাই ভাল? 379 00:42:03,487 --> 00:42:04,980 রেস করার মূল উদ্দেশ্য কি ? 380 00:42:06,523 --> 00:42:08,891 যে আমি তার চেয়ে ভাল 381 00:42:09,091 --> 00:42:11,084 শুধু প্রমান করা যে আমি ভাল 382 00:42:11,184 --> 00:42:13,772 আমি যদি রেস করি তবে তার উদ্দেশ্য বড় কিছু হয়। 383 00:42:14,696 --> 00:42:16,356 আর তা ছাড়া রেস করার স্বার্থকতা কি ? 384 00:42:19,069 --> 00:42:20,685 তুমি আমাকে রেস করতে দিলে কেন ? 385 00:42:21,037 --> 00:42:22,790 কারন তুমি DK এর kryptonite. 386 00:42:24,842 --> 00:42:26,539 এবং আমি তোমার কাছে একটা গাড়ি পাই। 387 00:42:31,081 --> 00:42:34,107 ¶ She wanna break it down, break it down, break it down, break it down ¶ 388 00:42:36,153 --> 00:42:39,554 ¶ She want some reggaeton, reggaeton, reggaeton, reggaeton ¶ 389 00:42:41,292 --> 00:42:44,659 ¶ She wanna break it down, break it down, break it down, break it down ¶ 390 00:42:46,463 --> 00:42:49,057 ¶ She want some reggaeton, reggaeton, reggaeton, reggaeton ¶ 391 00:42:49,057 --> 00:42:50,625 ওহ শিট 392 00:42:53,270 --> 00:42:54,828 ¶ I make ya smile right ¶ 393 00:42:57,741 --> 00:42:58,934 হোয়াট দ্যা ... 394 00:42:58,935 --> 00:43:01,124 পুলিশ এর গাড়ি গুলোর একটা বৈশিষ্ট্য আছে। 395 00:43:01,603 --> 00:43:05,544 ১৮০ এর উপর স্পিডে তারা যেতে পারে না, তাই ধরার চেষ্টা ও করে না। 396 00:43:05,545 --> 00:43:08,244 ¶ 'Cause its just nice you lookin different sayin' to yourself ¶ 397 00:43:08,244 --> 00:43:09,642 তুমি একটা জিনিস জান ? 398 00:43:09,843 --> 00:43:11,785 আমি এই দেশটাকে পছন্দ করা শুরু করে দিয়েছি। 399 00:43:11,785 --> 00:43:14,187 ¶ When my chain keep linkin' like Christmas lights ¶ 400 00:43:16,460 --> 00:43:20,624 ¶ Mamacita, oh my God I think your on fire ¶ 401 00:43:20,624 --> 00:43:23,495 ¶ Do you want me to get you water ¶ 402 00:43:27,771 --> 00:43:28,882 ড্যানি! 403 00:43:29,873 --> 00:43:31,898 তোমাকে ভাল দেখাচ্ছে। 404 00:43:34,812 --> 00:43:35,923 ডিস্কো। 406 00:43:44,148 --> 00:43:45,611 আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবে ? 407 00:43:45,711 --> 00:43:46,933 চল যাই । 408 00:44:00,371 --> 00:44:03,306 শান্ত হও মেয়েরা। 409 00:44:06,376 --> 00:44:07,387 কাম অন। 410 00:44:07,504 --> 00:44:10,907 ¶ Hey Mami, you sexy, hey Mami, you sexy ¶ 411 00:44:11,207 --> 00:44:13,647 কি অবস্থা? দিন কাল কেমন যাচ্ছে? 412 00:44:13,647 --> 00:44:15,047 হেই বেবি 413 00:44:15,048 --> 00:44:17,952 ¶ Hey Mami, you sexy, hey Mami, you sexy ¶ 414 00:44:18,052 --> 00:44:20,013 ¶ Hey Mami, you sexy ¶ 415 00:44:20,413 --> 00:44:21,520 ¶ Can I get that number ¶ 416 00:44:21,521 --> 00:44:23,253 ¶ Big hot pockets, feya, ugly ¶ 417 00:44:23,253 --> 00:44:25,386 ¶ Corny, busted, chopped, straight fugly ¶ 418 00:44:25,386 --> 00:44:27,123 ¶ British guys playing rugby ¶ 419 00:44:27,123 --> 00:44:28,586 ¶ Brooklyn boys who wanna thug me ¶ 420 00:44:28,587 --> 00:44:30,429 ¶ Skanky, cranky, foogly, oogly ¶ 421 00:44:30,429 --> 00:44:32,162 ¶ Slammin dudes that wanna do me ¶ 422 00:44:32,162 --> 00:44:33,797 ¶ G'Doonk G'Doonk, skoonky, flavors ¶ 423 00:44:33,798 --> 00:44:35,365 ও এখনও বাচ্চা আছে, ওকে ছেড়ে দেও। 424 00:44:35,565 --> 00:44:37,128 সে অপ্রাপ্ত বয়স্ক। 425 00:44:37,129 --> 00:44:39,198 ¶ Country boys and them boys in the city ¶ 426 00:44:39,198 --> 00:44:41,107 লেডিস, লেডিস,লেডিস, 427 00:44:41,478 --> 00:44:43,173 আমাদের জন্য স্বর্গ,তাই না? 428 00:44:43,173 --> 00:44:44,679 মেয়ে গুলো কে,তাদের দেখে মনে হচ্ছে ... 429 00:44:44,679 --> 00:44:46,046 কি মডেল ? 430 00:44:46,247 --> 00:44:47,273 দেখ... 431 00:44:47,274 --> 00:44:50,550 টোকিও বিশ্বে মডেল এর জন্য সমৃদ্ধ । 432 00:44:50,551 --> 00:44:51,953 তাই এরা সারাদিন যখন পোজ দিতে দিতে ক্লান্ত হয়ে যায়... 433 00:44:51,953 --> 00:44:53,521 আসলেই কাজটা কঠিন। 434 00:44:53,521 --> 00:44:56,647 তখন এরা ক্লান্ত হয়ে যায় এবং মজা করতে এখানে আসে। 435 00:44:56,748 --> 00:44:58,318 কারন এরা শহরের আর কাউকে তেমন চিনে না। 436 00:44:58,818 --> 00:45:02,025 তারা যেকোনো একটাকে বেছে নিতে পারে । 437 00:45:02,026 --> 00:45:02,960 তো এদের এটা ছাড়া আর কি করা উচিত ? 438 00:45:04,668 --> 00:45:07,365 মনে হচ্ছে তুমি আমার কথা বুঝছ না? 439 00:45:07,765 --> 00:45:08,866 ইয়াহ 440 00:45:10,040 --> 00:45:12,067 আমি তো এটার বাইরে যাওয়ার কথা ভাবতেই পারি না। 441 00:45:12,167 --> 00:45:13,465 আমি এখন মজা করবো। 442 00:45:13,766 --> 00:45:15,036 এই সুযোগ তো আর মরে গেলে পাব না! 443 00:45:15,536 --> 00:45:16,536 ইয়ো... 444 00:45:19,216 --> 00:45:20,945 ¶ You should slow it down papi ¶ 445 00:45:20,945 --> 00:45:22,815 ¶ You sound like a carbon copy ¶ 446 00:45:23,653 --> 00:45:24,444 সিন ! 447 00:45:24,445 --> 00:45:26,681 ¶ But you're just plain sloppy ¶ 448 00:45:26,681 --> 00:45:30,188 ¶ Hey Mami, you sexy ¶ 449 00:45:32,730 --> 00:45:34,391 ¶ It's dipset Bitch ¶ 450 00:45:34,391 --> 00:45:39,434 ¶ There it go Baby don't stop now ¶ 451 00:45:43,507 --> 00:45:45,737 ¶ There you go Damn shorty look good ¶ 452 00:45:45,737 --> 00:45:47,333 ¶ And I'm thinkin' about gettin' at her ¶ 453 00:45:47,333 --> 00:45:48,969 ¶ Okay, time to whistle at her ¶ 454 00:45:48,969 --> 00:45:53,983 ¶ Ay girl, you make my whistle blow ¶ 455 00:45:53,983 --> 00:45:55,780 ¶ There it go Bring it here baby ¶ 456 00:45:56,186 --> 00:45:57,983 ¶ There it go Bring it here baby ¶ 457 00:45:58,655 --> 00:46:00,350 ¶ Top down and I'm at it again ¶ 458 00:46:00,350 --> 00:46:02,152 ¶ It's hot now and I'm at it to win ¶ 459 00:46:02,152 --> 00:46:03,522 ¶ You heard me ¶ 460 00:46:03,523 --> 00:46:04,617 ¶ Who want it with me ¶ 461 00:46:04,618 --> 00:46:06,754 ¶ Nobody wanna it with me Oh, I'm so fly ¶ 462 00:46:06,754 --> 00:46:07,921 ¶ Oh, Mami, Back up ¶ 463 00:46:07,922 --> 00:46:09,397 ¶ Move it till you feel something hard on your back ¶ 464 00:46:09,397 --> 00:46:10,894 লালটা তোমার। 465 00:46:10,995 --> 00:46:13,600 ¶ If u want it come and get it I ain't kiddin' I'm with it ¶ 466 00:46:13,600 --> 00:46:15,331 ¶ Here it go, go ¶ 467 00:46:15,331 --> 00:46:20,240 ¶ So, girl, let me see you get low ¶ 468 00:46:20,240 --> 00:46:22,335 ¶ There it go Yeah, just like that ¶ 469 00:46:23,213 --> 00:46:24,640 মানে ? 470 00:46:25,649 --> 00:46:27,276 তুমি এখন থেকে আমার লোক। 471 00:46:27,276 --> 00:46:29,776 তুমি কি ভেবেছ আমি তোমাকে হুন্দাই চালাতে দিব ? 472 00:46:30,320 --> 00:46:34,723 ¶ So, girl, let me see you get low ¶ 473 00:46:56,530 --> 00:46:57,858 ওহ ম্যান। 474 00:47:03,303 --> 00:47:04,414 ড্যাম ইট, 475 00:47:09,610 --> 00:47:13,288 আমার এক চোখ কানা মা ও এর চেয়ে ভাল ড্রিফট করতে পারে। 476 00:47:16,316 --> 00:47:18,309 একে পেলে কোথায় ? 477 00:47:19,719 --> 00:47:21,449 একে কি কেউ ড্রিফট করা শিখাবে ? 478 00:47:46,046 --> 00:47:46,920 এটা কি তোমার ? 479 00:47:48,682 --> 00:47:49,793 হ্যাঁ। 480 00:47:57,524 --> 00:47:58,560 কি হয়েছে ? 481 00:47:59,760 --> 00:48:03,561 আমি জানি না,এটাকে ঠিক করছি। 482 00:48:07,367 --> 00:48:09,234 কিন্তু এখনো পারি নি। 483 00:48:13,740 --> 00:48:16,372 দেখাই যাক... 484 00:48:21,047 --> 00:48:23,580 সিন তুমি জান জাপানিজরা বলে 485 00:48:26,920 --> 00:48:28,888 "যা উপরে উঠে তা নেমে আসে। " 486 00:48:33,126 --> 00:48:34,523 তুমি লেট 487 00:48:46,940 --> 00:48:48,000 সিন ! 488 00:49:10,196 --> 00:49:11,593 কাম অন ম্যান, তুমি এটা ভেঙ্গে ফেলেছ। 489 00:49:17,203 --> 00:49:18,695 হেই... 490 00:49:19,239 --> 00:49:20,810 এখানে কিছু ভুল বোঝাবুঝি হচ্ছে। 491 00:49:22,075 --> 00:49:25,338 আমার রাস্তা থেকে সরো, নয়ত পরের বার তোমাকে প্যাদাব। 492 00:49:25,338 --> 00:49:26,469 সহজ ভাবে নাও। 493 00:49:26,470 --> 00:49:28,143 হেই ম্যান আমি তোমার টাকা ফেরত দেব না, ঠিক আছে ? 494 00:49:28,343 --> 00:49:30,713 দেখাই যাক... 495 00:49:31,017 --> 00:49:32,850 আমাকে আরেকবার ... 496 00:49:36,156 --> 00:49:37,156 নাও। 497 00:49:38,158 --> 00:49:39,683 এটা ভাঙ্গার চেষ্টা কর না। 498 00:49:54,574 --> 00:49:55,362 ম্যান ! 499 00:49:55,463 --> 00:49:56,900 তোমার সমস্যা কি ? 500 00:49:57,400 --> 00:49:59,710 এখন সবাই এক্সচেঞ্জ করতে আগ্রহী হয়ে উঠবে। 501 00:50:00,310 --> 00:50:01,421 ড্যাম ! 502 00:50:13,960 --> 00:50:16,292 তাকে বাঁচানো টা সহজ মনে হল না ? 503 00:50:17,063 --> 00:50:19,164 কেন আমি কি ভুল করেছি 504 00:50:19,964 --> 00:50:21,294 তুমি সঠিক কাজ করেছো। 505 00:50:22,902 --> 00:50:24,096 থ্যাংকস। 506 00:50:27,507 --> 00:50:28,507 হেই। 507 00:50:29,776 --> 00:50:30,776 ইয়াহ ? 508 00:50:31,911 --> 00:50:33,438 ওই রাতের জন্য দুঃখিত। 509 00:50:34,448 --> 00:50:36,580 তোমার ব্যাক্তিগত জীবন নিয়ে কথা বলা উচিত হয় নি। 510 00:50:38,385 --> 00:50:39,496 ব্যাপার না। 511 00:51:02,375 --> 00:51:03,486 ফাউল ! 512 00:51:04,377 --> 00:51:06,074 এখানে কোন ফাউল হয় নি। হয়েছে। 513 00:51:06,174 --> 00:51:07,545 তুমি আমার মুখে মেরেছ। আর এটা একটা ফাউল। 514 00:51:07,545 --> 00:51:10,239 এই ছাগলটাকে বের করে দাও। 515 00:51:10,239 --> 00:51:11,350 ছাগল ? 516 00:51:11,520 --> 00:51:13,246 তাহলে আমি কি জেব্রা ? 517 00:51:20,260 --> 00:51:22,220 তুমি এখানে কিভাবে আসলে ? 518 00:51:23,864 --> 00:51:26,064 তুমি পুরাতন ওয়েস্ট্রান সিনেমা দেখ? 519 00:51:27,167 --> 00:51:29,368 কাউবয়রা দৌড়ে বর্ডার পার হতে চায় ? 520 00:51:32,739 --> 00:51:34,034 এটা আমার মেক্সিকো। 521 00:51:38,144 --> 00:51:40,269 তুমি তোমার গাড়ি আমাকে চালাতে দিচ্ছ কেন ? 522 00:51:40,869 --> 00:51:42,355 তুমি জানতে আমি এটা ভাঙব। 523 00:51:43,650 --> 00:51:44,778 কেন দিব না ? 524 00:51:46,119 --> 00:51:47,512 কারন এটা অনেক দামি । 525 00:51:48,212 --> 00:51:49,588 আমার টাকা আছে। 526 00:51:51,257 --> 00:51:53,290 আমার আশেপাশে বিশ্বাসী লোক রাখতে পছন্দ করি। 527 00:51:55,862 --> 00:51:57,621 তোমার জানা উচিত তোমার আশে পাশের লোকেরা কেমন । 528 00:51:58,121 --> 00:51:59,822 জানা গেল তুমি কেমন। 529 00:52:01,968 --> 00:52:04,730 একটা গাড়ি দিয়ে একজন মানুষকে জানলাম , 530 00:52:05,872 --> 00:52:07,670 এটা নিয়েই আমি বেচে আছি। 531 00:52:12,479 --> 00:52:13,839 দেখ নিচে যারা আছে, 532 00:52:15,515 --> 00:52:17,147 তারা নিয়ম মেনে চলছে ,কেন ? 533 00:52:19,019 --> 00:52:20,617 তারা তাদের লক্ষ্য অর্জন করতে চায়। 534 00:52:23,156 --> 00:52:24,749 যদি তারা তা না করে তাহলে কি হবে? 535 00:52:26,392 --> 00:52:27,303 জীবন সহজ। 536 00:52:28,400 --> 00:52:31,192 তোমাকে শুধু সঠিক সিদ্ধান্ত নিতে হবে, আর পিছনে ফেরা যাবে না। 537 00:52:45,678 --> 00:52:47,339 কি হবে যদি তুমি ড্রিফট করে না জিত , 538 00:52:47,339 --> 00:52:48,781 তুমি কি জন্য ড্রিফট কর ? 539 00:52:49,849 --> 00:52:50,977 তুমি সত্যি সত্যি জানতে চাও ? 540 00:52:51,477 --> 00:52:52,579 চল 541 00:52:53,319 --> 00:52:54,843 চল 542 00:54:12,265 --> 00:54:14,790 ড্রিফট এর সাথে বড় ছোট কিছু নেই 543 00:54:15,234 --> 00:54:16,433 করতে করতেই শিখবে। 544 00:54:17,370 --> 00:54:20,630 ড্রিফটাররা এই মাউন্টেইন থেকে ড্রিফট করে বেরুবার পর যে অনুভূতিটা পায়, 545 00:54:22,075 --> 00:54:23,140 সেই রকম অনুভূতি গ্রহণ কর। 546 00:54:36,289 --> 00:54:37,200 আবার ! 547 00:54:39,559 --> 00:54:40,619 ব্যাগে কি আছে ? 548 00:54:41,294 --> 00:54:41,952 সময় হলেই দেখবে। 549 00:54:43,262 --> 00:54:44,294 কত এনেছ ? 550 00:54:44,295 --> 00:54:45,197 যেতে থাক, যেতে থাক। 551 00:54:51,971 --> 00:54:54,331 আমি এই ব্যবসায় খুব ভাল, আমি সন্ন্যাসীদের কাছেও রাবার বিক্রি করতে পারি। 552 00:54:59,512 --> 00:55:00,623 আবার। 553 00:55:22,669 --> 00:55:23,780 আবার। 554 00:55:33,179 --> 00:55:35,820 দেখ,দেখ, এত তাড়াতাড়ি না। 555 00:55:41,421 --> 00:55:43,821 যাও যাও যাও ! 556 00:55:55,168 --> 00:55:56,968 এখন না! এখন না! 557 00:56:48,721 --> 00:56:52,157 হেই টুইঙ্ক একে থাকার জায়গা দাও। 558 00:58:06,899 --> 00:58:08,394 করতে পেরে খুশি হবো। 559 00:58:12,538 --> 00:58:15,130 আমি তোমাকে বলেছিলাম,তাই না ? 560 00:58:55,114 --> 00:58:56,314 খুব একটা খারাপ না। 561 00:58:57,114 --> 00:58:58,850 আমি এখনও কেচাপ দেই নি। 562 00:59:00,019 --> 00:59:01,546 দেখছ আমি গাইজিন না। 563 00:59:04,156 --> 00:59:05,346 আমি শব্দ টাকে ঘৃণা করি। 564 00:59:05,992 --> 00:59:07,851 আমি যখন ছোট ছিলাম তারা তখন আমাকে এই নামে ডাকতো। 565 00:59:09,662 --> 00:59:11,057 আমার ধারনা ছিল তুমি এখানে জন্মেছ 566 00:59:11,657 --> 00:59:14,525 শব্দটা বহু ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। 567 00:59:20,139 --> 00:59:21,964 আমার ১০ বছর বয়সে আমার মা মারা যায়। 568 00:59:23,543 --> 00:59:26,422 তিনি অস্ট্রেলিয়া থেকে এসেছিলেন 569 00:59:27,113 --> 00:59:30,800 এবং আমার জানা মতে তিনি বারে কাজ করতেন। 570 00:59:34,253 --> 00:59:36,080 ডিকে এর দাদি আমাকে নেয়। 571 00:59:39,625 --> 00:59:41,726 তিন বছর বয়সে আমার মা বাবার বিচ্ছেদ হয়। 572 00:59:43,730 --> 00:59:45,393 আমি আর আমার মা অনেক জায়গায় বদল হয়েছি। 573 00:59:46,299 --> 00:59:47,462 অধিকাংশ বারই আমার কারনে। 574 00:59:48,968 --> 00:59:51,700 আসলে প্রতিবারই আমার কারনে। 575 00:59:53,339 --> 00:59:55,307 আমি নিজেকে একজন বহিরাগত বলেই সবসময় ভাবি , 576 00:59:56,042 --> 00:59:57,540 সবসময়ই। 577 01:00:00,446 --> 01:00:03,877 আমি এখন বুঝতে পেরেছি, বহিরাগত কিংবা অন্তর্গত, এটা আসলে ব্যাপার না। 578 01:00:05,251 --> 01:00:07,345 আসল ব্যাপার হচ্ছে তুমি কি হতে চাও। 579 01:00:09,322 --> 01:00:10,551 এবং তাই হতে চাওয়া। 580 01:00:31,177 --> 01:00:33,075 আমরা ছোট থাকতে এখানে আসতাম। 581 01:00:34,447 --> 01:00:37,180 এমনকি ড্রাইভ শেখার আগেও, 582 01:00:37,780 --> 01:00:40,210 আসতাম আর বড়দের ড্রিফট করা দেখতাম। 583 01:00:47,126 --> 01:00:48,751 আমরা তখন অন্যরকম ছিলাম। 584 01:00:53,199 --> 01:00:55,532 যখন আমি লাইসেন্স পেলাম, তখন থেকে আমি আলাদা থাকা শুরু করলাম। 585 01:00:56,636 --> 01:00:58,796 বাচ্চার যা চায় তাই তাদের দেয়া হয়। 586 01:00:59,196 --> 01:01:00,634 তুমি জান আমরা ড্রিফট করেছিলাম , 587 01:01:00,834 --> 01:01:02,235 কেউ আমাদের ডিস্টার্ব করে নি। 588 01:01:03,476 --> 01:01:06,966 যেদিন আমি আমার প্রথম লাইসেন্স পেলাম, সেদিনই পুলিশের টিকিট পেলাম। 589 01:01:07,568 --> 01:01:09,847 এবং পরদিন রেসে জিতলাম। 590 01:01:10,550 --> 01:01:12,710 আমি তাকে হারিয়েছিলাম। 591 01:01:14,120 --> 01:01:17,150 আমাকে খুব ভাল লাগছিল। 592 01:01:18,658 --> 01:01:20,225 মনে হচ্ছিল ... 593 01:01:20,226 --> 01:01:22,356 শুধু মনে হচ্ছিল সব চলে গেছে। 594 01:01:24,463 --> 01:01:26,153 অতীত, ভবিষ্যৎ সব। 595 01:01:26,499 --> 01:01:27,923 কোন সমস্যা নেই। 596 01:01:30,002 --> 01:01:31,694 শুধু এই মুহূর্ত। 598 01:01:59,265 --> 01:02:01,460 হেই টুইঙ্ক আমার আরেক সেট টায়ার লাগবে। 599 01:02:01,460 --> 01:02:04,098 আরেক সেট ? 600 01:02:04,070 --> 01:02:06,464 দেখ এটা আজ তোমার তৃতীয় সেট 601 01:02:06,664 --> 01:02:07,964 মানে টায়ার খুব একটা সস্তা না। 602 01:02:18,618 --> 01:02:20,312 ডিকে বস। 604 01:02:23,222 --> 01:02:24,951 দেখ ... 605 01:02:37,303 --> 01:02:38,737 তার থেকে দূরে থাকবে , 606 01:02:39,238 --> 01:02:41,837 আর নয়ত হুইল চেয়ার ছাড়া আর কিছু চালাতে পারবে না। 607 01:02:48,581 --> 01:02:50,278 নতুন ড্রাইভার খুঁজো। 608 01:03:03,195 --> 01:03:04,421 আমি ঠিক আছি। 609 01:03:04,764 --> 01:03:05,924 তুমি কি আশা করেছিলে ? 610 01:03:06,432 --> 01:03:09,536 তুমি শুধু আগুন নিয়ে খেলছ না, তুমি গ্যাসে আগুন লাগিয়ে দিয়েছ। 611 01:03:33,492 --> 01:03:34,620 এটা শেষ। 612 01:03:55,581 --> 01:03:57,173 গাইজিনের সব শেষ ? 613 01:03:57,373 --> 01:03:58,808 আমি একজন গাইজিন। 614 01:04:01,821 --> 01:04:03,250 তুমি বদলে গিয়েছ ডিকে 615 01:04:08,928 --> 01:04:10,725 তুমি বলছ আমি বদলেছি। 616 01:04:13,065 --> 01:04:15,393 কিন্তু তুমি আর আমি খুব একটা আলাদা না। 617 01:04:16,969 --> 01:04:19,602 আমরা দুইজনেই সেক্সের কারনে হয়েছি তাই না।? 618 01:04:25,811 --> 01:04:31,344 সবাই বলত তোমার মা কুবিচিকোর সবচেয়ে বড় পতিতা ছিল 619 01:04:32,218 --> 01:04:33,845 আমার মাকে এসব থেকে দূরে রাখো। 620 01:04:34,045 --> 01:04:37,320 আমরা যদি তোমাকে না নিতাম তবে তুমিও তোমার মার মত হতে, 621 01:04:38,224 --> 01:04:40,249 এক বাকের জন্য সব করতে রাজি হতে। 622 01:04:41,394 --> 01:04:44,260 যদি তোমার চাঁচা না থাকত কেউ কি তোমাকে এক কানাকড়িও মূল্য দিত ? 623 01:04:58,978 --> 01:05:00,743 আমরা একই নীলা। 624 01:05:04,750 --> 01:05:07,913 পার্থক্য যে আমি জানি আমার বাবা কে। 625 01:05:13,826 --> 01:05:15,694 তুমি জান তুমি কে ? 626 01:05:18,631 --> 01:05:23,023 কার থেকে হয়েছ ? 627 01:05:41,387 --> 01:05:42,498 হেই। 628 01:05:47,493 --> 01:05:49,121 কাম অন। 629 01:09:33,686 --> 01:09:34,748 হেই ব্রাদার। 630 01:09:35,954 --> 01:09:37,250 আমি তোমাকে সমর্থন করেছি ! 631 01:09:37,251 --> 01:09:39,291 তোমাকে আমার রেপুটেশন দেখতে হত ! 632 01:09:39,491 --> 01:09:40,956 আমরা পার্টনার ছিলাম! 633 01:09:41,160 --> 01:09:43,326 তুমি ভেবেছ তুমি তোমার অন্য চুক্তি আমার থেকে লুকিয়ে রাখতে পারবে ? 634 01:09:43,827 --> 01:09:45,199 কাম অন 635 01:09:45,600 --> 01:09:47,422 আমরা এখন বয় স্কাউটে নেই। 636 01:09:47,833 --> 01:09:48,958 এখন যা করার তাই করবো। . 637 01:09:49,559 --> 01:09:50,661 তাকাশি ! 638 01:09:57,443 --> 01:09:59,970 কি করবে ? 639 01:10:01,113 --> 01:10:02,642 এটাই কথা ছিল ? 640 01:10:04,383 --> 01:10:05,850 তোমার আমাকে প্রয়োজন। 641 01:10:06,251 --> 01:10:09,777 তুমি এখনও ওই চায়ের দোকানেই কাজ করতে যদি আমি না থাকতাম। 642 01:10:19,731 --> 01:10:20,690 ভিতরে আস। 643 01:10:20,691 --> 01:10:22,497 যাও!যাও 644 01:10:26,171 --> 01:10:26,999 কাম অন। 645 01:13:49,074 --> 01:13:50,539 সিন ! 646 01:16:36,174 --> 01:16:37,285 তাকাশি 647 01:16:46,518 --> 01:16:48,410 আমি তোমার যায়গায় হলে কখনও এটা করতাম না। 648 01:16:59,097 --> 01:17:00,097 ওকে 649 01:17:01,399 --> 01:17:02,450 আমি তোমার সাথে যাব। 650 01:17:03,301 --> 01:17:04,412 নীলা। 651 01:17:15,514 --> 01:17:17,546 যখন তোমার বাবা থাকবে না তখন দেখা হবে। 652 01:17:41,339 --> 01:17:42,566 আজ আমি তোমায় প্লেনে পাঠিয়ে দিচ্ছি। 653 01:17:42,767 --> 01:17:43,498 বাবা ... 654 01:17:43,699 --> 01:17:45,208 আমি তোমার কোন কথা শুনব না। 655 01:17:45,308 --> 01:17:47,875 আমি পালাতে পারি না। 656 01:17:49,247 --> 01:17:50,170 আমি পারি না। 657 01:17:50,271 --> 01:17:54,230 আমার বাবা হিসেবে তোমার ভাল মন্দ দেখার দায়িত্ব আছে। 658 01:17:54,586 --> 01:17:56,411 এবং আমার তোমার জন্য দায়িত্ব আছে। 659 01:17:59,758 --> 01:18:00,955 আমি এটা করতে চলেছি। 660 01:18:03,762 --> 01:18:05,130 বুঝেছ ? 661 01:18:21,780 --> 01:18:24,110 আশা করি তুমি আমার ভুল করবে না। 662 01:18:53,245 --> 01:18:54,674 তুমি ঠিক আছ ? 663 01:18:58,884 --> 01:19:00,076 আমরা শহর ছেড়ে চলে যাচ্ছি। 664 01:19:01,186 --> 01:19:02,578 আমি কিছু লোককে চিনি ... 665 01:19:04,289 --> 01:19:05,886 তুমি এটা করতে পার না টুইঙ্ক 666 01:19:07,025 --> 01:19:10,419 দেখ ডিকে তোমাকে মারতে চায়। 667 01:19:10,996 --> 01:19:12,107 ঠিক আছে ? 668 01:19:12,764 --> 01:19:14,523 এবং তুমি এখন কামাতা এর সাথে সমস্যা সৃষ্টি করবে ? 669 01:19:16,034 --> 01:19:17,493 তোমার সব শেষ। 670 01:19:19,604 --> 01:19:21,631 আমার কামাতার সাথে কথা বলা দরকার। 671 01:19:22,474 --> 01:19:23,685 কি ? 672 01:19:24,576 --> 01:19:26,337 ডিকে তাকে ভয় করে। 673 01:19:29,014 --> 01:19:30,712 আমি কিছু শুনি নি। 674 01:19:33,318 --> 01:19:36,719 আমার এটা শেষ করা দরকার, আমি তার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি। 675 01:19:36,719 --> 01:19:38,770 তুমি কি পাগল হয়েছ ? 676 01:19:38,990 --> 01:19:40,562 হ্যান মরেছে ঠিক আছে ! 677 01:19:40,582 --> 01:19:43,351 কিন্তু তুমি কামাতার সাথে দেখা করতে পারবে না ! 678 01:19:46,748 --> 01:19:48,172 এই আমি করতে পারি। 679 01:19:54,956 --> 01:19:57,453 হ্যান বেচে থাকলে তোমাকে কিছু দিত। 680 01:20:12,741 --> 01:20:13,940 এটা কি ? 681 01:20:15,710 --> 01:20:18,600 কামাতা এর বারি থেকে জ্যান্ত বের হতে তোমার এটার দরকার হবে। 682 01:20:23,084 --> 01:20:24,445 তোমার এটার দরকার নেই ? 683 01:20:26,420 --> 01:20:30,546 না এটা ভাল। 684 01:21:39,861 --> 01:21:41,153 সিন 686 01:21:47,669 --> 01:21:49,796 তুমি ভুল জায়গায় এসেছ। 687 01:21:50,150 --> 01:21:51,901 আমি তোমার সাথে দেখা করতে আসি নি। 688 01:21:52,707 --> 01:21:53,707 তাকাশি 689 01:22:22,770 --> 01:22:24,232 তুমি ভেবেছ 690 01:22:24,806 --> 01:22:30,134 তুমি এখানে এসে কিছু টাকা দিয়ে চলে যাবে ? 691 01:22:31,579 --> 01:22:34,700 আমি আপনার কাছে কিছু চাই স্যার। 692 01:22:37,218 --> 01:22:38,920 আমি এসেছি 693 01:22:39,921 --> 01:22:41,712 ক্ষমা চাইতে। 694 01:22:44,259 --> 01:22:47,788 আপনার ভাতিজা আর আমার মাঝে কিছু ঝামেলা চলছে। 695 01:22:59,874 --> 01:23:03,940 আমি সমাধানের আশায় এসেছি। 696 01:23:06,181 --> 01:23:08,849 তুমি কিভাবে সেটা চাও ? 697 01:23:10,485 --> 01:23:11,645 রেস 698 01:23:16,491 --> 01:23:19,192 আমি আর ডিকে আপনার কাছে সমস্যা ছাড়া আর কিছুই সৃষ্টি করব না , 700 01:23:22,364 --> 01:23:26,280 আমি আপনার কাছে অনুরোধ করছি আপনি এই রেসটা অর্গানাইজ করুন। 701 01:23:28,469 --> 01:23:29,580 আমরা রেসে অংশ নিবো। 702 01:23:31,339 --> 01:23:33,232 যে হারবে সে শহর ছেড়ে চলে যাবে। 703 01:23:33,432 --> 01:23:35,641 আমি তোমাকে আগেও হারিয়েছি ! 704 01:23:36,441 --> 01:23:37,603 ভাল। 705 01:23:38,980 --> 01:23:41,414 তাহলে তো ভালোই হল 706 01:24:19,554 --> 01:24:21,047 পুলিশ সব গাড়ি নিয়ে গেছে। 707 01:24:21,856 --> 01:24:22,878 হেই ! 708 01:25:39,900 --> 01:25:41,129 এই জন্যই সমস্যা হচ্ছে। 709 01:26:04,792 --> 01:26:06,187 হয়ে গেছে প্রায় টুইঙ্ক। 710 01:26:07,087 --> 01:26:08,522 আরেকটু 711 01:26:09,764 --> 01:26:11,564 আমি গাড়ির জন্য চিন্তা করছি না। 712 01:26:13,534 --> 01:26:15,402 ডিকে একটা কারনে এই পাহাড় বেছে নিয়েছে। 713 01:26:15,803 --> 01:26:17,298 এটা তার পাহাড়। 714 01:26:19,440 --> 01:26:21,534 সেই একমাত্র এটা পার করেছে। 715 01:30:16,410 --> 01:30:17,310 ইয়াহ 716 01:30:24,985 --> 01:30:25,585 ইয়াহ! 717 01:30:25,477 --> 01:30:26,477 ইয়েস ! 718 01:31:25,379 --> 01:31:26,303 কাম অন, ইয়াহ 719 01:31:37,424 --> 01:31:38,385 কাম অন ! 720 01:31:38,486 --> 01:31:39,686 কাম অন সিন 721 01:31:39,787 --> 01:31:41,088 চল যাই! 722 01:31:41,489 --> 01:31:43,062 চল। 723 01:32:11,225 --> 01:32:13,489 এটা ঠিক না। 724 01:34:23,357 --> 01:34:24,545 ইয়াহ বেবি। ! 725 01:34:24,546 --> 01:34:25,784 আমি আগেই বলেছিলাম ! 726 01:35:11,750 --> 01:35:14,932 ¶ I wonder if you know How they live in Tokyo ¶ 727 01:35:14,932 --> 01:35:18,672 ¶ If you see me then you mean it Then you know you have to go ¶ 728 01:35:18,672 --> 01:35:20,740 ¶ Fast and furious ¶ 729 01:35:20,941 --> 01:35:22,538 ¶ Tick, Tick, Tick ¶ 730 01:35:22,539 --> 01:35:24,947 ¶ Fast and furious ¶ 731 01:35:24,948 --> 01:35:27,353 ¶ Tick, Tick, Tick ¶ 732 01:35:32,126 --> 01:35:34,119 হেই সিন ! 733 01:35:34,828 --> 01:35:36,223 এটা দেখ 734 01:35:36,630 --> 01:35:39,163 ঐ লোকটা নতুন ডিকের সাথে রেস করতে চাচ্ছে। 735 01:35:40,434 --> 01:35:43,267 শুনেছি সে নাকি এশিয়ার সবাইকে হারিয়েছে। 736 01:35:43,367 --> 01:35:44,968 আজ না টুইংকি। 737 01:35:48,742 --> 01:35:50,069 বলল সে হ্যানকে জানত। 738 01:35:56,984 --> 01:35:58,647 তার নাকি পরিবারের সদস্য ছিল। 739 01:36:13,066 --> 01:36:14,097 ঠিক আছে। 740 01:36:14,501 --> 01:36:15,693 যাওয়া যাক। 741 01:36:42,830 --> 01:36:43,861 গাড়ীটা সুন্দর। 742 01:36:44,532 --> 01:36:47,424 কয়েক বছর আগে হ্যানের কাছে জিতেছিলাম 743 01:36:49,703 --> 01:36:52,099 আমি জানতাম না সে আমেরিকায় ছিল। 744 01:36:52,299 --> 01:36:54,464 সে আমার সাথে থাকতো। 745 01:36:57,578 --> 01:36:59,646 তুমি জান এটা ১০ সেকেন্ডের রেস না। 746 01:37:00,514 --> 01:37:02,214 আমি সময় ছাড়া অন্য কিছু দেখি না। 747 01:37:06,220 --> 01:37:07,544 তৈরি ? 748 01:37:18,332 --> 01:37:19,993 কাম অন সিন ! 749 01:37:22,136 --> 01:37:23,136 রেডি ! 750 01:37:26,307 --> 01:37:27,307 সেট! 751 01:37:31,879 --> 01:37:32,679 গো! 752 01:40:28,288 --> 01:40:36,930 ¶ You so crazy, you so crazy ¶ 753 01:40:36,930 --> 01:40:39,421 ¶ Far East to West Mic Check ¶ 754 01:40:39,421 --> 01:40:41,527 ¶ 1, 2, 3, 4 ¶ 755 01:40:50,577 --> 01:40:51,702 ¶ Cho large ¶ 756 01:40:51,703 --> 01:40:55,647 ¶ So hot so hard We cho large! ¶ 757 01:40:55,647 --> 01:41:00,049 ¶ You so crazy, you so crazy ¶ 758 01:41:00,721 --> 01:41:04,657 ¶ So hot so hard We cho large! ¶ 759 01:41:04,657 --> 01:41:08,885 ¶ You so crazy, you so crazy ¶ 760 01:41:54,741 --> 01:41:57,835 ¶ We got big jewels, big cars ¶ 761 01:41:57,835 --> 01:42:00,038 ¶ Big watch with a pair of Bapesta's ¶ 762 01:42:00,038 --> 01:42:02,082 ¶ Ice cream with an astronaut ¶ 763 01:42:02,082 --> 01:42:04,344 ¶ You don't understand mammy We cho large ¶ 764 01:42:04,344 --> 01:42:06,682 ¶ This that bape shit ¶ 765 01:42:06,682 --> 01:42:13,690 ¶ Shake it like you ape shit ¶ 766 01:42:14,094 --> 01:42:17,953 ¶ So hot so hard We cho large! ¶ 767 01:42:17,953 --> 01:42:22,333 ¶ You so crazy, you so crazy ¶ 768 01:42:26,707 --> 01:42:28,972 ¶ You so crazy ¶ 769 01:42:28,976 --> 01:42:31,401 ¶ You so crazy ¶