1
00:00:20,371 --> 00:00:21,770
Michael.
2
00:00:21,939 --> 00:00:24,874
Dear Michael. Of course it's you.
Who else could they send?
3
00:00:25,042 --> 00:00:26,373
Who else could be trusted?
4
00:00:26,544 --> 00:00:29,274
And I know it's a long way
and you're ready to go to work.
5
00:00:29,447 --> 00:00:32,747
All I'm saying is wait, just wait, just--
Just please hear me out.
6
00:00:32,918 --> 00:00:36,115
Because this is not an episode,
relapse, fuckup.
7
00:00:36,288 --> 00:00:38,848
I'm begging you, Michael,
I'm begging you.
8
00:00:39,024 --> 00:00:41,857
Try and make believe
this is not just madness...
9
00:00:42,027 --> 00:00:45,053
...because this is not just madness.
10
00:00:45,397 --> 00:00:47,661
Two weeks ago,
I came out of the building, okay?
11
00:00:47,833 --> 00:00:50,358
I'm running across 6th Avenue,
there's a car waiting...
12
00:00:50,535 --> 00:00:53,733
...I got exactly 38 minutes to get
to the airport, and I'm dictating.
13
00:00:53,906 --> 00:00:56,670
There's this panicked associate
sprinting along beside me...
14
00:00:56,843 --> 00:00:59,368
...scribbling in a notepad,
and she starts screaming.
15
00:00:59,545 --> 00:01:02,480
And I realize we're standing
in the middle of the street...
16
00:01:02,648 --> 00:01:06,641
...the light's changed and there's this wall
of serious traffic speeding towards us.
17
00:01:06,819 --> 00:01:08,844
And I freeze. I can't move.
18
00:01:09,021 --> 00:01:11,649
I'm suddenly consumed
with the overwhelming sensation...
19
00:01:11,824 --> 00:01:13,849
...that I'm covered
with some sort of film.
20
00:01:14,026 --> 00:01:18,623
And it's in my hair, in my face.
And it's like a glaze, like a coating.
21
00:01:18,799 --> 00:01:21,563
And at first I thought,
"Oh, my God, I know what this is.
22
00:01:21,735 --> 00:01:24,169
This is some sort of amniotic,
embryonic fluid.
23
00:01:24,338 --> 00:01:26,033
I'm drenched in afterbirth.
24
00:01:26,206 --> 00:01:28,868
I've breached the chrysalis.
I've been reborn. "
25
00:01:29,042 --> 00:01:32,341
But then, the traffic, the stampede,
the cars, the trucks, the horns...
26
00:01:32,513 --> 00:01:36,540
...this poor woman screaming,
and I'm thinking, "No. This is not rebirth.
27
00:01:36,717 --> 00:01:39,585
This is some kind of giddy illusion
of renewal...
28
00:01:39,754 --> 00:01:42,518
...that happens in
the final moment before death. "
29
00:01:42,690 --> 00:01:46,285
And then I realize,
"No, no, no, this is completely wrong"...
30
00:01:46,461 --> 00:01:49,430
...because I looked back
at the building...
31
00:01:49,597 --> 00:01:52,225
...and I had the most stunning
moment of clarity.
32
00:01:52,400 --> 00:01:54,493
I realized, Michael...
33
00:01:54,669 --> 00:01:58,697
...that I had emerged, not through
the doors of Kenner, Bach & Ledeen...
34
00:01:58,874 --> 00:02:02,173
...not through the portals
of our vast and powerful law firm...
35
00:02:02,344 --> 00:02:05,142
...but from the asshole of an organism...
36
00:02:05,314 --> 00:02:09,944
...whose sole function is
to excrete the poison...
37
00:02:10,119 --> 00:02:13,486
...the ammo, the defoliant necessary
for other larger...
38
00:02:13,656 --> 00:02:17,217
...more powerful organisms
to destroy the miracle of humanity.
39
00:02:17,393 --> 00:02:21,262
And that I had been coated
in this patina of shit...
40
00:02:21,431 --> 00:02:23,626
...for the best part of my life.
41
00:02:23,800 --> 00:02:27,634
And the stench of it, the stain of it
would take the rest of my life to undo.
42
00:02:27,804 --> 00:02:29,066
And you know what I did?
43
00:02:29,239 --> 00:02:32,970
I took a deep, cleansing breath
and I set that notion aside. I tabled it.
44
00:02:33,143 --> 00:02:37,546
I said to myself, "As clear as this may be,
as potent a feeling as this is...
45
00:02:37,714 --> 00:02:41,912
...as true a thing as I believe
that I have witnessed today, it must wait.
46
00:02:42,085 --> 00:02:44,554
It must stand the test of time. "
47
00:02:44,722 --> 00:02:47,748
And, Michael, the time is now.
48
00:02:50,328 --> 00:02:53,229
I'm not sure what else I can tell you
that I haven't already.
49
00:02:53,397 --> 00:02:55,922
Tell me about U/North, Barry.
They're your clients.
50
00:02:56,100 --> 00:03:00,332
So you tell me why you're settling
a six-year-old case on the fly at midnight.
51
00:03:00,504 --> 00:03:03,200
Because I'm writing this story
whether you like it or not.
52
00:03:03,374 --> 00:03:04,706
What does that exactly mean?
53
00:03:04,877 --> 00:03:07,277
Give me something I can print.
54
00:03:14,286 --> 00:03:16,049
We found 97.
55
00:03:22,628 --> 00:03:25,756
I've got that cunt from
The Wall Street Journal on my cell phone.
56
00:03:25,932 --> 00:03:28,093
She will not go away.
57
00:03:31,571 --> 00:03:33,061
Marty Bach. How can I help you?
58
00:03:33,239 --> 00:03:36,333
Marty, hi. It's Bridget Klein.
We're going with a story tomorrow...
59
00:03:36,509 --> 00:03:39,740
...about a settlement in the U/North
defoliant case. You wanna comment?
60
00:03:39,913 --> 00:03:43,280
Case you're referring to is now,
as it has been for the past six years...
61
00:03:43,449 --> 00:03:45,314
...pending and unresolved.
62
00:03:45,485 --> 00:03:48,080
Till such time as our client
has their day in court...
63
00:03:48,255 --> 00:03:51,747
...or the plaintiffs drop the suit,
I'll have nothing of value to tell you.
64
00:03:51,926 --> 00:03:54,986
Come on, Marty, you're closing
the U/North case. You're settling.
65
00:03:55,162 --> 00:03:59,622
I know that. I know you're up there with
600 people jamming this thing through.
66
00:03:59,800 --> 00:04:02,234
Here's what I know.
Your deadline was 20 minutes ago.
67
00:04:02,403 --> 00:04:05,895
So you're fishing for a story or
trying to get out of writing a retraction.
68
00:04:06,073 --> 00:04:08,564
In either case,
I wish you the best of luck.
69
00:04:09,678 --> 00:04:11,703
Where the fuck is Karen Crowder?
70
00:05:00,697 --> 00:05:02,187
I'll see the turn.
71
00:05:08,205 --> 00:05:09,729
Check.
72
00:05:11,241 --> 00:05:12,503
Check.
73
00:05:12,876 --> 00:05:14,241
Check.
74
00:05:14,411 --> 00:05:16,403
Half the pot. Two hundred.
75
00:05:16,581 --> 00:05:18,276
Two hundred to go.
76
00:05:29,394 --> 00:05:30,656
You don't remember me, huh?
77
00:05:32,030 --> 00:05:34,157
We played together a couple times.
78
00:05:34,332 --> 00:05:36,425
That lamp place on Bowery.
79
00:05:36,601 --> 00:05:39,264
That guy's showroom?
All the lamps and shit?
80
00:05:39,872 --> 00:05:41,840
-The Galaxy.
-That's it.
81
00:05:42,007 --> 00:05:45,204
You had a restaurant
you were opening, right?
82
00:05:45,377 --> 00:05:48,608
My old partner bid that job,
the plumbing.
83
00:05:49,314 --> 00:05:52,181
-You don't remember me?
-I remember you.
84
00:05:52,351 --> 00:05:54,615
Because I lost a lot of weight since then.
85
00:05:55,354 --> 00:05:57,117
You bought some hair too.
86
00:05:57,790 --> 00:05:59,588
With your money.
87
00:06:00,627 --> 00:06:02,857
So, what happened with the bar?
88
00:06:03,029 --> 00:06:04,792
You just had to be a rock star, huh?
89
00:06:04,964 --> 00:06:09,128
Shit, man. I want to listen to Larry King,
I go home and put the fucking TV on.
90
00:06:09,302 --> 00:06:11,770
That was a good location.
91
00:06:11,938 --> 00:06:14,771
Yeah, that's what my partner
kept telling me.
92
00:06:15,308 --> 00:06:16,741
Action's on you.
93
00:06:17,377 --> 00:06:19,140
I bet the pot.
94
00:06:21,882 --> 00:06:23,713
Good to see you again.
95
00:06:56,518 --> 00:06:57,507
Hello?
96
00:06:57,686 --> 00:06:58,948
-Michael.
-Walter.
97
00:06:59,121 --> 00:07:02,352
Michael, thank God, there you are.
Look, I got a situation.
98
00:07:02,524 --> 00:07:06,621
A big problem, all right? A client of mine,
he just called, he hit a guy with his car.
99
00:07:06,796 --> 00:07:08,696
He thinks he did. He thinks he hit him.
100
00:07:08,865 --> 00:07:09,854
Just now?
101
00:07:10,032 --> 00:07:12,694
Yeah, just now. Ten, 15 minutes ago.
He's driving home.
102
00:07:12,869 --> 00:07:14,928
He's home now. He's there waiting.
103
00:07:15,104 --> 00:07:16,264
Where?
104
00:07:16,439 --> 00:07:20,273
Westchester. I'm down here in Bermuda.
He just got me up. I'm half asleep here.
105
00:07:20,443 --> 00:07:21,467
Is he drunk?
106
00:07:21,644 --> 00:07:24,511
No. It's the first thing I asked him.
He's good, he's sober.
107
00:07:24,680 --> 00:07:26,171
Tell him to stay off the phone.
108
00:07:26,350 --> 00:07:28,614
All right. But you're on it?
You can get up there?
109
00:07:28,785 --> 00:07:30,548
Because this guy, he's a huge client.
110
00:07:31,121 --> 00:07:33,282
This is half my book, this guy, okay?
111
00:07:33,457 --> 00:07:34,890
I'm walking to the car now.
112
00:07:35,058 --> 00:07:38,425
Okay. Look, look, let me call him right back
and I'll get the address.
113
00:07:38,595 --> 00:07:42,190
Just let me know you're on the way,
and I'll get back to you with the details.
114
00:07:42,366 --> 00:07:43,799
All right. I'll be in the car.
115
00:08:37,891 --> 00:08:40,155
What they did, see,
they changed the grade there.
116
00:08:40,327 --> 00:08:42,124
They widened the street.
117
00:08:42,295 --> 00:08:45,196
I'm sure somebody told them
that that was an improvement.
118
00:08:45,365 --> 00:08:49,859
But now, you see, when it rains and when
there is fog, and with this new angle...
119
00:08:50,036 --> 00:08:53,632
...and they've got these new--
These-- These--
120
00:08:53,808 --> 00:08:55,901
These sodium lamps, it's blinding.
121
00:08:56,077 --> 00:08:59,342
-That corner there. It is blinding.
-They'll have to work that out.
122
00:08:59,513 --> 00:09:02,346
And it's not just tonight.
I've been saying this for years.
123
00:09:02,516 --> 00:09:07,146
I mean, how many times have we talked
about that corner? Dell?
124
00:09:07,321 --> 00:09:09,585
Mr. Greer, we don't have
a lot of time here.
125
00:09:09,757 --> 00:09:14,694
So the circumstances, the road conditions,
none of this holds any interest for you?
126
00:09:14,862 --> 00:09:17,764
What interests me is finding
the strongest criminal attorney...
127
00:09:17,933 --> 00:09:19,525
...that can be here in 1 5 minutes.
128
00:09:20,102 --> 00:09:22,935
Well, that sounds ominous.
129
00:09:23,105 --> 00:09:25,665
We have some good relationships
up here in Westchester.
130
00:09:25,841 --> 00:09:28,776
So, what are you? What are you?
You're not a lawyer?
131
00:09:28,944 --> 00:09:30,741
-Not the kind you need.
-What kind is that?
132
00:09:30,912 --> 00:09:31,901
A trial lawyer.
133
00:09:32,281 --> 00:09:34,943
Somebody who can see this through.
That's not what I do.
134
00:09:35,117 --> 00:09:38,679
Okay. I think we're gonna have to
pull Walter back in on this.
135
00:09:38,855 --> 00:09:41,847
I wanna get Walter back on the phone,
get him back into the mix.
136
00:09:42,025 --> 00:09:45,756
Because, I'll be frank with you,
I don't like the way this is going.
137
00:09:45,928 --> 00:09:49,591
Sir, we don't have time for Walter.
Your options are gonna get smaller quickly.
138
00:09:49,766 --> 00:09:51,825
What options?
I'm not hearing any options!
139
00:09:52,001 --> 00:09:53,229
I suggest you go local...
140
00:09:53,403 --> 00:09:56,270
...and I'm telling you there are
people here I like for this.
141
00:09:56,439 --> 00:09:58,498
Great. That's it?
That's what you got for me?
142
00:09:58,675 --> 00:10:00,701
Hey, you believe this?
143
00:10:00,878 --> 00:10:03,176
I have been a client at Kenner, Bach
for 1 2 years!
144
00:10:03,347 --> 00:10:07,078
You think I paid that retainer every month
for a place at the back of the line?
145
00:10:07,251 --> 00:10:10,550
Mr. Greer, you left the scene of an accident
on a slow weeknight...
146
00:10:10,721 --> 00:10:12,916
...six miles from
the state police barracks.
147
00:10:13,090 --> 00:10:15,320
If there's a line,
you're right up front.
148
00:10:15,492 --> 00:10:18,359
I can get a lawyer any time I want.
I don't need you for that.
149
00:10:18,529 --> 00:10:22,432
We're not sitting here for 45 minutes
waiting for a goddamn referral!
150
00:10:22,600 --> 00:10:24,363
I don't know what Walter
promised you--
151
00:10:24,536 --> 00:10:27,994
A miracle worker! That's Walter
on the phone, 20 minutes ago.
152
00:10:28,173 --> 00:10:31,267
Direct quote, okay? "Hang tight.
I'm sending you a miracle worker."
153
00:10:31,443 --> 00:10:33,070
-Well, he misspoke.
-About what?
154
00:10:33,244 --> 00:10:35,838
That you're the firm's fixer?
Or that you're good at it?
155
00:10:36,014 --> 00:10:37,481
Elliot.
156
00:10:37,882 --> 00:10:40,942
The guy was running! In the street!
157
00:10:41,119 --> 00:10:45,853
You take that, you add the fog,
you add the lamps, you add the angle....
158
00:10:47,360 --> 00:10:50,852
What the fuck is he doing running in
the middle of the street at midnight?!
159
00:10:51,030 --> 00:10:53,225
You answer me that!
160
00:11:06,546 --> 00:11:08,946
What if someone had stolen the car?
161
00:11:12,052 --> 00:11:13,280
Happens all the time.
162
00:11:13,453 --> 00:11:15,546
Cops like hit-and-runs.
163
00:11:15,722 --> 00:11:17,747
They work them hard,
they clear them fast.
164
00:11:17,924 --> 00:11:21,121
Right now there's a B.C.I. unit
pulling paint chips off a guard rail.
165
00:11:21,294 --> 00:11:24,627
Tomorrow, they're gonna be looking
for the owner of a custom-painted...
166
00:11:24,798 --> 00:11:27,029
...hand-rubbed Jaguar XJ-1 2.
167
00:11:27,201 --> 00:11:28,793
And the guy you hit?
168
00:11:28,970 --> 00:11:32,337
If he got a look at the plates,
it won't even take that long.
169
00:11:35,543 --> 00:11:37,272
There's no play here.
170
00:11:38,079 --> 00:11:40,411
There's no angle.
There's no champagne room.
171
00:11:40,581 --> 00:11:43,243
I'm not a miracle worker, I'm a janitor.
172
00:11:43,918 --> 00:11:45,476
The math on this is simple.
173
00:11:45,653 --> 00:11:48,646
The smaller the mess,
the easier it is for me to clean up.
174
00:11:49,792 --> 00:11:53,922
That's the police, isn't it?
175
00:11:54,096 --> 00:11:55,495
No.
176
00:11:56,331 --> 00:11:57,992
They don't call.
177
00:12:02,738 --> 00:12:04,103
Hello.
178
00:12:05,174 --> 00:12:07,472
Jerry, it's Michael Clayton.
179
00:12:07,643 --> 00:12:10,112
Yeah, look, I'm sorry to wake you up.
180
00:12:10,447 --> 00:12:13,177
No. I'm in the neighborhood.
181
00:12:14,117 --> 00:12:15,414
You got a pen?
182
00:15:57,917 --> 00:16:00,010
Mom, where's my cards?
183
00:16:05,058 --> 00:16:06,889
Where's my cards?
184
00:16:21,108 --> 00:16:22,439
Is my other deck in here?
185
00:16:22,609 --> 00:16:24,008
Did you eat?
186
00:16:24,178 --> 00:16:26,078
Dad's down there waiting already.
187
00:16:26,246 --> 00:16:28,111
There were cards in our bathroom.
188
00:16:28,282 --> 00:16:29,544
Yes, I had a waffle.
189
00:16:29,717 --> 00:16:32,585
Since we're out of waffles,
I don't see how that's possible.
190
00:16:32,754 --> 00:16:34,085
It's a miracle.
191
00:16:37,859 --> 00:16:39,383
Gloves?
192
00:16:46,201 --> 00:16:47,190
Henry!
193
00:16:51,973 --> 00:16:53,372
Come on.
194
00:16:55,377 --> 00:16:56,708
Get in.
195
00:16:58,981 --> 00:17:00,312
Got it?
196
00:17:06,155 --> 00:17:08,715
So no one's even sure
exactly where they are...
197
00:17:08,891 --> 00:17:12,054
...because there's no borders
or landmarks or anything.
198
00:17:12,228 --> 00:17:14,958
And the town?
It's not even a town really.
199
00:17:15,131 --> 00:17:18,329
It just is this camp where all these people
have gathered to hide.
200
00:17:18,502 --> 00:17:19,491
Right.
201
00:17:19,669 --> 00:17:23,127
All these deserters and guys
that got cut off from their armies.
202
00:17:23,306 --> 00:17:26,469
All these people that are hiding
in the woods, trying to stay alive.
203
00:17:26,643 --> 00:17:28,543
This is where they all came.
204
00:17:28,712 --> 00:17:31,704
There's Thieves, Gray Mages,
Unbidden Warriors...
205
00:17:31,882 --> 00:17:33,907
...Dark Avians,
Riverwynders and Sappers.
206
00:17:34,084 --> 00:17:37,248
-There's, like, 1 5 different characters, okay?
-Okay.
207
00:17:37,722 --> 00:17:39,451
And nobody has any alliances.
208
00:17:39,624 --> 00:17:42,889
You can't even say who you are
because, you don't know...
209
00:17:43,060 --> 00:17:45,051
...maybe the person you're talking to...
210
00:17:45,229 --> 00:17:47,720
...maybe they're like your mortal enemy
in the wars.
211
00:17:47,899 --> 00:17:50,595
So it's just completely like
everybody for themselves.
212
00:17:50,768 --> 00:17:52,099
Sounds familiar.
213
00:17:52,270 --> 00:17:55,205
It's really good.
I'm serious, you should really read it.
214
00:17:55,373 --> 00:17:58,536
Right. But by the time I finish it,
you'll be on to something else.
215
00:17:58,709 --> 00:18:01,474
-How much you wanna bet?
-I don't know. How much you got?
216
00:18:02,214 --> 00:18:04,478
-You got your bus pass?
-It's in my locker.
217
00:18:04,650 --> 00:18:07,517
You're not even gonna look at it,
are you?
218
00:18:07,686 --> 00:18:09,119
-The book?
-Yes.
219
00:18:09,288 --> 00:18:10,687
Bring it on Saturday, I'll....
220
00:18:10,856 --> 00:18:14,087
I did already. I left it in your kitchen.
It's got a red cover.
221
00:18:14,259 --> 00:18:15,385
Okay.
222
00:18:15,561 --> 00:18:17,961
Well, here we go.
223
00:18:18,130 --> 00:18:20,827
Go. Teach these people something,
would you?
224
00:18:24,938 --> 00:18:27,463
-See you later, Dad.
-Yeah, kiddo.
225
00:18:29,576 --> 00:18:31,009
Thanks.
226
00:18:37,283 --> 00:18:40,810
Lot 52, lot of assorted mixing bowls,
assorted sizes.
227
00:18:40,987 --> 00:18:43,957
Thirty dollars to start. Thirty dollars.
Thirty dollars I have.
228
00:18:44,124 --> 00:18:47,218
You can get me to 40. I got 40. And 50.
Sixty dollars back there.
229
00:18:47,394 --> 00:18:49,624
Sixty dollars, get me to 70.
I got 70 dollars.
230
00:18:49,797 --> 00:18:52,322
Seventy dollars, I have now, 70.
Eighty dollars there.
231
00:18:52,499 --> 00:18:54,899
Eighty dollars, this gentleman here.
Eighty dollars.
232
00:18:55,069 --> 00:18:57,799
Ninety dollars there. Give me 1 00.
One hundred I have now.
233
00:19:09,417 --> 00:19:11,715
He says you're still gonna be short.
234
00:19:14,089 --> 00:19:15,613
How short?
235
00:19:15,790 --> 00:19:19,191
Sixty. Plus the points, 75 thousand.
236
00:19:19,361 --> 00:19:22,421
-That's liquor and everything?
-What'd you think it was gonna be?
237
00:19:22,597 --> 00:19:25,589
I don't know. Less. Thirty. Twenty.
238
00:19:25,767 --> 00:19:29,636
He took 1 500 on a refrigerator
I paid four grand for.
239
00:19:29,805 --> 00:19:31,432
Make a bid.
240
00:19:33,175 --> 00:19:35,666
Are you telling me you don't have
the 75 thousand?
241
00:19:35,845 --> 00:19:37,904
Just lying around, no.
242
00:19:39,982 --> 00:19:42,507
We both know it's your brother
I should be talking to.
243
00:19:42,685 --> 00:19:43,709
Forget that.
244
00:19:43,886 --> 00:19:48,187
Michael, look, you wanna front this,
that's up to you.
245
00:19:48,358 --> 00:19:51,589
But Timmy's name stays in the book
till we're clear.
246
00:19:52,062 --> 00:19:56,362
If I know where he is,
I don't have to keep asking.
247
00:19:56,533 --> 00:20:00,230
He's upstate. His wife took him back.
I don't know where he is.
248
00:20:00,404 --> 00:20:02,201
He's gotta have something.
249
00:20:02,372 --> 00:20:03,862
He's got the two kids with her.
250
00:20:04,041 --> 00:20:07,704
He's got Jennifer, the coke-dealing waitress
that he knocked up.
251
00:20:07,878 --> 00:20:12,543
He's got four Michelin radials
that he stole from my sister's garage.
252
00:20:13,851 --> 00:20:15,614
Make an offer.
253
00:20:18,089 --> 00:20:22,423
I had a wife who was a drunk.
She was a beautiful girl, young girl.
254
00:20:22,593 --> 00:20:27,155
But live like that? Even they do a program--
She did, I think, once, two years.
255
00:20:27,332 --> 00:20:29,323
And then they slip? Forget it.
256
00:20:29,500 --> 00:20:31,867
It's like you're strapped to a bomb.
257
00:20:32,871 --> 00:20:35,032
What's my timeframe here?
258
00:20:35,841 --> 00:20:37,365
I don't know.
259
00:20:37,543 --> 00:20:39,534
I didn't think it'd be a problem.
260
00:20:41,180 --> 00:20:42,670
I'll ask.
261
00:21:10,210 --> 00:21:12,405
-Hey, Michael.
-Morning, Carl.
262
00:21:20,654 --> 00:21:23,919
I don't know. Del, I don't know
how hard you want me to press here.
263
00:21:24,091 --> 00:21:26,082
Let me know how brave he wants to be.
264
00:21:26,260 --> 00:21:28,592
Well, I'm not sure how brave
he can be right now.
265
00:21:28,763 --> 00:21:31,095
We just got a confirmation hearing
scheduled.
266
00:21:31,265 --> 00:21:32,664
Any chance she knows that?
267
00:21:32,833 --> 00:21:36,462
Well, it was in the paper. Who knows?
Maybe she got someone to read it to her.
268
00:21:36,637 --> 00:21:39,163
She called his wife yesterday.
She's calling his house.
269
00:21:39,341 --> 00:21:40,569
This is a total nightmare.
270
00:21:40,742 --> 00:21:42,869
Well, my guess is
she's gonna want the condo.
271
00:21:43,045 --> 00:21:44,103
Come on, that's insane.
272
00:21:44,279 --> 00:21:47,806
Well, what can I tell you?
Don't piss off a motivated stripper.
273
00:21:47,983 --> 00:21:49,177
It's just unbelievable.
274
00:21:49,351 --> 00:21:52,616
All right. Well, find out his pain threshold
and get back to me.
275
00:21:52,788 --> 00:21:54,688
Or you can tell him to call me directly.
276
00:21:54,856 --> 00:21:56,847
All right, I hear you. Let me get into it.
277
00:21:57,025 --> 00:21:58,185
Thanks.
278
00:21:58,360 --> 00:21:59,988
Hey, where are we with Marty?
279
00:22:00,997 --> 00:22:02,487
We left word.
280
00:22:02,665 --> 00:22:04,826
Hold on. Go back. How old is the kid?
281
00:22:05,001 --> 00:22:06,992
He's not a kid. He's 22.
282
00:22:07,170 --> 00:22:08,831
-This is Miami?
-Nope. Key Biscayne.
283
00:22:09,005 --> 00:22:10,495
And they charged him.
284
00:22:10,673 --> 00:22:13,972
Reckless endangerment. My client....
285
00:22:14,143 --> 00:22:19,581
I think really what they want, they want
a reality check on the attorney down there.
286
00:22:19,749 --> 00:22:21,809
-Yeah.
-Wayne said you have some connections?
287
00:22:21,985 --> 00:22:24,510
-Yeah, let me get a pen.
-Thank you.
288
00:22:25,289 --> 00:22:28,315
Now, if she calls the INS directly,
she's gonna get nowhere.
289
00:22:28,492 --> 00:22:29,720
Even with the appointment?
290
00:22:29,893 --> 00:22:32,384
It's retail, Evan.
It's like the DMV over there.
291
00:22:32,563 --> 00:22:35,896
Unless they get a call from
a district supervisor, then nobody moves.
292
00:22:36,066 --> 00:22:37,624
But your guy can do that?
293
00:22:37,801 --> 00:22:39,132
He's a former commissioner.
294
00:22:39,303 --> 00:22:42,238
None of this comes back to me?
Because that doesn't do any good.
295
00:22:42,406 --> 00:22:44,500
No, look, I'm gonna be
the one that's asking.
296
00:22:44,676 --> 00:22:47,008
-Can you hang on a minute?
-Yeah, sure.
297
00:22:48,813 --> 00:22:50,110
Are we merging?
298
00:22:51,082 --> 00:22:52,777
Marty Bach's in London.
299
00:22:52,951 --> 00:22:56,045
They said he was in Atlanta,
then Lara said he was in the building.
300
00:22:56,221 --> 00:22:58,348
So I called back.
I know you want this meeting.
301
00:22:58,523 --> 00:23:01,083
Now she tells me the truth.
He's really in London.
302
00:23:01,259 --> 00:23:04,456
So are we merging?
I mean, that's what everyone's saying.
303
00:23:04,630 --> 00:23:06,757
All these Brits?
That this time it's for real.
304
00:23:06,932 --> 00:23:08,729
Like I would know.
305
00:23:09,368 --> 00:23:10,596
I don't know.
306
00:23:10,769 --> 00:23:14,432
But even if we are, I mean, even if
they merged, it wouldn't affect us, right?
307
00:23:15,207 --> 00:23:16,868
Your phone's ringing.
308
00:23:17,743 --> 00:23:19,210
Evan?
309
00:23:19,979 --> 00:23:22,743
Hey. Okay, here's what I'll do.
310
00:23:22,915 --> 00:23:25,884
Let me give him a call
and set up a meeting for next week.
311
00:23:26,051 --> 00:23:28,452
I'll walk her in,
I'll make the introduction....
312
00:23:28,622 --> 00:23:32,183
At the moment,
U/North currently has 7 0,000 employees...
313
00:23:32,359 --> 00:23:35,385
...in 62 countries around the world.
314
00:23:36,963 --> 00:23:38,590
Around the planet.
315
00:23:39,733 --> 00:23:43,464
Operating in 62 countries
around the planet.
316
00:23:44,571 --> 00:23:49,305
At work in more than 60 countries
around the globe.
317
00:23:51,712 --> 00:23:55,148
We have-- We have, right now--
We have--
318
00:23:55,316 --> 00:23:58,547
At U/North right now,
we've got 75,000 employees...
319
00:23:58,719 --> 00:24:01,483
...in over 60 countries around the planet.
320
00:24:01,656 --> 00:24:04,420
We are a very successful
and highly diversified company...
321
00:24:04,592 --> 00:24:06,321
...so you can imagine...
322
00:24:06,494 --> 00:24:09,930
...the volume and the variety
of legal issues we have to deal with is--
323
00:24:10,098 --> 00:24:11,565
Overwhelming.
324
00:24:13,535 --> 00:24:14,968
It's just enormous.
325
00:24:15,470 --> 00:24:18,769
So you can imagine,
the volume of legal issues....
326
00:24:20,075 --> 00:24:22,339
It's quite substantial.
327
00:24:22,511 --> 00:24:25,105
And as general counsel, what I do...
328
00:24:25,280 --> 00:24:27,475
...what our in-house department does...
329
00:24:27,649 --> 00:24:32,917
...is to analyze the dimension
of the problem or the opportunity...
330
00:24:33,089 --> 00:24:35,421
...to determine the jurisdiction...
331
00:24:35,592 --> 00:24:37,822
...and to outsource our business...
332
00:24:37,994 --> 00:24:41,452
...to those firms and talents
that we think can help us the most.
333
00:24:41,864 --> 00:24:44,492
So with all that pressure and workload...
334
00:24:44,667 --> 00:24:48,000
...how do you keep a balance
between work and life?
335
00:24:48,171 --> 00:24:49,638
Balance?
336
00:24:52,208 --> 00:24:55,474
I think that's.... That's something that...
337
00:24:55,646 --> 00:24:58,979
...you search for your whole life, isn't it?
338
00:24:59,149 --> 00:25:01,947
It's a shifting balance, really.
339
00:25:02,119 --> 00:25:05,282
It's, you know, you.... You try to....
340
00:25:05,456 --> 00:25:08,755
When you really are enjoying
what it is you do...
341
00:25:08,926 --> 00:25:10,791
...who needs balance?
342
00:25:11,895 --> 00:25:14,386
There's your balance.
There's your balance.
343
00:25:14,565 --> 00:25:18,525
When you're really enjoying
what it is you do, there is your balance.
344
00:25:18,703 --> 00:25:20,864
When Don asked me to take--
345
00:25:21,039 --> 00:25:23,507
When Don Jeffries brought--
Don Jeffries brought me--
346
00:25:23,675 --> 00:25:26,644
Don Jeffries brought me in here
1 2 years ago...
347
00:25:26,811 --> 00:25:29,905
...trusted me, mentored me.
348
00:25:30,081 --> 00:25:33,050
Welcomed me into the U/North family.
349
00:25:33,752 --> 00:25:37,553
And when he moved up to the boardroom,
I never really...
350
00:25:38,357 --> 00:25:41,884
...dreamt that I would have
the opportunity to move into his position.
351
00:25:42,061 --> 00:25:44,825
But, is it challenging? Yes.
352
00:25:44,997 --> 00:25:50,663
And I think that it's possible that those
first few months were a little shaky.
353
00:25:50,836 --> 00:25:55,933
But then you realize that you've been
taught to be ready, and you take the helm.
354
00:25:56,108 --> 00:26:00,102
Because if you're not comfortable
with that level of responsibility...
355
00:26:00,280 --> 00:26:02,111
...you're in the wrong place.
356
00:26:02,282 --> 00:26:07,379
It's your department, your capacity to
make tough decisions in real time, and--
357
00:26:08,221 --> 00:26:09,984
We're in the middle of an interview.
358
00:26:10,157 --> 00:26:12,125
They said it was urgent.
359
00:26:14,127 --> 00:26:15,594
Jesus.
360
00:26:16,296 --> 00:26:18,093
For chrissake.
361
00:26:19,666 --> 00:26:21,532
You're saying he did this in--?
362
00:26:21,703 --> 00:26:22,761
Oh, my God.
363
00:26:22,937 --> 00:26:25,599
-Barry.
-Hang on.
364
00:26:26,107 --> 00:26:31,238
Arthur Edens just stripped down naked
in a deposition room in Milwaukee.
365
00:26:33,247 --> 00:26:34,578
Oh, Michael...
366
00:26:34,749 --> 00:26:38,412
...I took a deep, cleansing breath
and I set that notion aside. I tabled it.
367
00:26:38,586 --> 00:26:43,388
I said to myself, "As clear as this may be,
as potent a feeling as this is...
368
00:26:43,559 --> 00:26:47,325
...as true a thing as I believe
that I have witnessed today, it must wait.
369
00:26:47,496 --> 00:26:50,488
It must stand the test of time. "
370
00:26:50,666 --> 00:26:53,430
And, Michael, the time is now.
371
00:26:53,602 --> 00:26:57,060
This moment, today,
here, this room, this air...
372
00:26:57,239 --> 00:27:01,642
...and this, especially this, Michael,
that you're here.
373
00:27:01,810 --> 00:27:03,607
There's a reason.
374
00:27:03,779 --> 00:27:05,475
A reason it's you, Michael.
375
00:27:05,648 --> 00:27:10,142
Surely, you have some sense of that,
how it pulls together, how it gathers.
376
00:27:10,320 --> 00:27:14,051
Nurse Michael, the secret hero,
the keeper of the hidden sins.
377
00:27:14,224 --> 00:27:16,488
Tell me you can see that, Michael,
for God's sake.
378
00:27:16,993 --> 00:27:21,794
But, I mean, yeah, yes, yes.
The nudity, the parking lot, I admit it.
379
00:27:21,965 --> 00:27:25,662
It was-- It was-- It was a mistake.
It was wrong. It was lame.
380
00:27:25,835 --> 00:27:28,930
It was obvious. And therapeutically,
it was completely useless...
381
00:27:29,106 --> 00:27:32,473
...because I swear, I could stand here
and tear off my fucking skin...
382
00:27:33,210 --> 00:27:37,374
...and I could not get down
to where this thing is living.
383
00:27:37,548 --> 00:27:41,279
Six years, Michael.
Six years I've absorbed this poison.
384
00:27:41,452 --> 00:27:44,717
Four hundred depositions,
a hundred motions, five changes of venue...
385
00:27:44,889 --> 00:27:47,323
...85,000 documents in discovery.
386
00:27:47,491 --> 00:27:51,690
Six years of scheming and stalling
and screaming, and what have I got?
387
00:27:51,863 --> 00:27:56,323
I've spent 1 2 percent of my life defending
the reputation of a deadly weed killer!
388
00:27:56,501 --> 00:27:58,594
-We had an agreement, Arthur.
-One night.
389
00:27:58,770 --> 00:28:01,705
One night, right?
I look up and there's Marty in my office.
390
00:28:01,873 --> 00:28:03,204
He's got some champagne.
391
00:28:03,375 --> 00:28:08,142
He tells me we just hit 30,000 billable hours
on U/North and he wants to celebrate.
392
00:28:08,313 --> 00:28:11,841
So an hour later, I find myself
in a whorehouse in Chelsea...
393
00:28:12,018 --> 00:28:15,419
...with two Lithuanian redheads
taking turns sucking my dick.
394
00:28:15,588 --> 00:28:19,684
I'm laying there and I'm trying not
to come and I wanna....
395
00:28:19,859 --> 00:28:22,157
I wanna make it last,
so I start doing the math.
396
00:28:22,328 --> 00:28:25,559
I think, "Thirty thousand hours,
what is that? That's 24 times 30.
397
00:28:25,731 --> 00:28:30,828
That's 720 hours in a month,
8760 hours in a year...."
398
00:28:31,003 --> 00:28:32,562
-Arthur.
-No, wait, wait, wait!
399
00:28:32,739 --> 00:28:36,072
Because it's years! It's lives!
400
00:28:36,243 --> 00:28:39,076
And the numbers are making me dizzy
and, you know...
401
00:28:39,246 --> 00:28:43,444
...now, instead of trying not to come,
I'm trying not to think, and I can't stop.
402
00:28:43,617 --> 00:28:45,016
I mean, is this me?
403
00:28:45,185 --> 00:28:49,519
Am I this freak organism that has been
sent here to sleep and eat...
404
00:28:49,690 --> 00:28:53,889
...and defend this one horrific chain
of carcinogenic molecules?
405
00:28:54,062 --> 00:28:56,053
Is that my destiny? Is that my fate?
406
00:28:56,231 --> 00:28:58,461
-Listen, you promised me.
-Is that it, Michael?
407
00:28:58,633 --> 00:29:01,602
Is that my grail?
Two Lithuanian mouths on my cock?
408
00:29:01,769 --> 00:29:04,329
Is that the correct answer
to the multiple choice of me?
409
00:29:04,506 --> 00:29:07,703
You wanna go off your medication,
that's fine. But you call me first.
410
00:29:07,876 --> 00:29:09,537
-That was our agreement.
-Sue me.
411
00:29:09,711 --> 00:29:10,905
We okay in there?
412
00:29:11,880 --> 00:29:14,610
We're fine. We're fine.
413
00:29:18,153 --> 00:29:20,280
They killed them, Michael.
414
00:29:20,456 --> 00:29:23,653
Those small farms, the family farms.
415
00:29:23,826 --> 00:29:26,351
Did you--? Did you--?
Did you meet Anna?
416
00:29:26,529 --> 00:29:27,553
No.
417
00:29:27,730 --> 00:29:30,824
You gotta see her, you gotta talk to her.
She's a miracle, Michael.
418
00:29:31,000 --> 00:29:32,991
She's God's perfect little creature.
419
00:29:33,168 --> 00:29:36,604
And for 50 million dollars in fees,
I've spent 1 2 percent of my life...
420
00:29:36,772 --> 00:29:40,402
...destroying perfect Anna
and her dead parents and her dying brother.
421
00:29:40,577 --> 00:29:42,340
When did you last take one of these?
422
00:29:42,512 --> 00:29:45,242
No. I'm not losing this.
Everything is finally significant.
423
00:29:45,415 --> 00:29:47,849
The world is a beautiful place.
I'm not trading that.
424
00:29:48,018 --> 00:29:51,283
-If it's real, the pill won't kill it.
-I have blood on my hands.
425
00:29:51,454 --> 00:29:54,116
You are senior litigating partner
of one of the largest...
426
00:29:54,291 --> 00:29:56,987
...most respected law firms in the world.
You are a legend.
427
00:29:57,160 --> 00:29:59,493
-I'm an accomplice!
-You're a manic-depressive.
428
00:29:59,997 --> 00:30:02,966
I am Shiva, the god of death.
429
00:30:03,367 --> 00:30:06,359
Let's get out of Milwaukee,
we'll talk about it.
430
00:30:07,838 --> 00:30:12,502
We came back from the hospital
and everybody was crying...
431
00:30:12,677 --> 00:30:16,704
...and we were in shock, but we still....
We had to milk.
432
00:30:16,881 --> 00:30:19,315
The cows won't wait, will they?
433
00:30:19,483 --> 00:30:20,472
No.
434
00:30:21,186 --> 00:30:23,677
And when you went to the barn?
435
00:30:23,855 --> 00:30:26,449
We found the note. My sister found it.
436
00:30:26,625 --> 00:30:28,855
-From your mother?
-Yes.
437
00:30:29,027 --> 00:30:31,018
Could you read it for us, please?
438
00:30:31,730 --> 00:30:35,359
Just read the third paragraph,
just the highlighted section there.
439
00:30:36,101 --> 00:30:38,797
"I don't want you blaming Ned Hardy
or any of the people-- "
440
00:30:38,971 --> 00:30:40,199
Anna.
441
00:30:40,872 --> 00:30:42,635
-Anna.
-"Down at--
442
00:30:42,808 --> 00:30:44,470
It's all right, Anna, go on.
443
00:30:44,644 --> 00:30:46,544
-I'm just....
-Excuse me.
444
00:30:46,713 --> 00:30:48,806
-Anna, they're....
-What's he doing?
445
00:30:48,982 --> 00:30:51,678
Excuse me. She's a--
No, this is testimony. This is--
446
00:30:51,851 --> 00:30:53,842
Excuse me, I have an objection.
447
00:30:54,020 --> 00:30:56,386
You can be a witness here.
You can be a witness.
448
00:30:56,556 --> 00:30:58,251
I am not a witness to this, sir, I--
449
00:30:58,424 --> 00:31:01,018
Anna, I love you.
450
00:31:01,194 --> 00:31:06,098
And I'm sitting here
and I'm listening to you and I swear...
451
00:31:06,266 --> 00:31:11,033
...that I love you more than anything
in the world. And this is my moment.
452
00:31:11,205 --> 00:31:15,005
This strange conference-table moment.
453
00:31:15,175 --> 00:31:17,075
Turn off that camera!
454
00:31:17,645 --> 00:31:21,137
-This is my offering!
-No, I want this on the record!
455
00:31:21,315 --> 00:31:22,543
How do I turn it off?
456
00:31:22,716 --> 00:31:26,243
This is my offering. My clothes are
my offering. This is my shame.
457
00:31:26,420 --> 00:31:29,185
My credentials! I'm ashamed!
458
00:31:29,357 --> 00:31:32,758
And I love you, and I swear to God--
459
00:31:40,468 --> 00:31:42,026
I guess that's it.
460
00:31:49,211 --> 00:31:50,508
When do we get Don?
461
00:31:51,113 --> 00:31:53,638
She said to try back in half an hour.
462
00:31:53,816 --> 00:31:56,717
And how about the flights?
What's the story at O'Hare?
463
00:31:57,953 --> 00:32:00,581
-Closed four minutes ago.
-Shit.
464
00:32:01,957 --> 00:32:04,357
There is a foot of snow
in Detroit already.
465
00:32:04,527 --> 00:32:06,791
Todd, could I get that coffee now?
466
00:32:08,998 --> 00:32:13,129
Who is this guy they sent from New York?
Clayton? I never heard of him.
467
00:32:14,938 --> 00:32:16,371
Michael Raymond Clayton.
468
00:32:16,540 --> 00:32:21,443
Born September 9, 1 959,
St. Joseph's Hospital, Bronx, New York.
469
00:32:21,611 --> 00:32:25,308
Father is NYPD patrolman
Raymond Xavier Clayton.
470
00:32:25,482 --> 00:32:28,144
Mother, Alice Mary Clayton.
471
00:32:28,318 --> 00:32:31,481
Graduates Washingtonville Central
High School, Orange County, New York...
472
00:32:31,655 --> 00:32:33,283
...in 1 97 7.
473
00:32:33,458 --> 00:32:37,827
Graduates St. John's University, 1 980.
Fordham Law, '82.
474
00:32:38,496 --> 00:32:42,990
'82 through '86, he's ADA with
the Queens district attorney's office.
475
00:32:43,167 --> 00:32:46,102
1 986, he's with
the Joint Manhattan-Queens...
476
00:32:46,270 --> 00:32:48,204
...Organized Crime Task Force.
477
00:32:48,372 --> 00:32:51,773
And then in 1 990, he starts
at Kenner, Bach & Ledeen.
478
00:32:51,943 --> 00:32:53,376
So he's a partner?
479
00:32:54,279 --> 00:32:56,770
No. He's listed as special counsel.
480
00:32:56,949 --> 00:32:58,974
Says he specializes in wills and trusts.
481
00:32:59,885 --> 00:33:02,513
He goes from criminal prosecution
to wills and trusts?
482
00:33:02,688 --> 00:33:05,054
He's been there 1 7 years,
he's not a partner?
483
00:33:05,224 --> 00:33:08,887
This is the guy they send?
Who is this guy?
484
00:33:23,143 --> 00:33:25,407
-Hi.
-Close the door.
485
00:33:25,879 --> 00:33:29,872
All right. So nobody, none of you,
had any idea he was coming?
486
00:33:30,450 --> 00:33:32,315
To Milwaukee? For a deposition?
487
00:33:32,485 --> 00:33:36,046
We thought there was a settlement.
There's been some rumors.
488
00:33:36,222 --> 00:33:40,819
Okay. Look, it's very simple.
Arthur has a chemical imbalance.
489
00:33:40,995 --> 00:33:44,863
He's supposed to be taking his medication.
He's fallen behind on that.
490
00:33:45,032 --> 00:33:47,523
He's on the mend.
He'll be fine in three or four days.
491
00:33:47,701 --> 00:33:51,865
Now, I wanna make this crystal clear.
What happened here stays in this room.
492
00:33:52,039 --> 00:33:55,008
This is not a piece of information
you wanna be out in front of.
493
00:33:55,176 --> 00:33:58,475
Anybody has a problem with that,
I need to know right now.
494
00:33:59,614 --> 00:34:00,979
All right.
495
00:34:01,850 --> 00:34:03,681
We're stuck here overnight.
496
00:34:03,852 --> 00:34:06,150
I'm gonna take him
home tomorrow if I can.
497
00:34:06,321 --> 00:34:08,289
Who's in charge of
the deposition schedule?
498
00:34:08,456 --> 00:34:10,117
-I am.
-Where do we stand with that?
499
00:34:10,292 --> 00:34:12,487
I guess it's on hold.
We didn't know what to do.
500
00:34:12,661 --> 00:34:14,720
Nothing is on hold.
Keep doing what you were.
501
00:34:14,896 --> 00:34:17,160
Other side wants to talk,
they can call New York.
502
00:34:17,332 --> 00:34:20,392
-I need his briefcase.
-Arthur's? I don't-- I didn't see it.
503
00:34:20,569 --> 00:34:23,664
-He said it was in the room.
-It might be the stuff Jody grabbed.
504
00:34:24,040 --> 00:34:25,632
Find it.
505
00:34:31,614 --> 00:34:35,914
So all these people, they all start
having these dreams, okay?
506
00:34:36,085 --> 00:34:40,488
You know what a vision quest is?
You know, for, like, Navajos and stuff?
507
00:34:40,656 --> 00:34:43,922
Yeah. I think so. Like a....
508
00:34:44,294 --> 00:34:46,159
Like a special dream.
509
00:34:46,330 --> 00:34:50,892
Except this is like a whole bunch of people
having the same dream.
510
00:34:51,068 --> 00:34:54,469
They're all having this dream
that they should go to this one place.
511
00:34:54,638 --> 00:34:56,663
They don't know why or anything.
512
00:34:56,840 --> 00:34:59,968
They just have this feeling
that they have to go there.
513
00:35:00,143 --> 00:35:02,008
That they've been summoned.
514
00:35:02,179 --> 00:35:03,407
That's the chapter.
515
00:35:03,580 --> 00:35:06,550
Seriously, that's what it's called:
"Summons to Conquest."
516
00:35:06,718 --> 00:35:08,015
That's the title.
517
00:35:08,186 --> 00:35:13,852
Yeah, but do they know? Do they know
they're all having the same dream?
518
00:35:14,025 --> 00:35:15,993
No. That's what's so cool.
519
00:35:16,527 --> 00:35:18,461
They all think it's just them.
520
00:35:18,630 --> 00:35:22,691
That maybe they're, like, going crazy
or something, so they don't wanna admit it.
521
00:35:22,867 --> 00:35:24,994
Yeah, but they're not crazy, are they?
522
00:35:25,169 --> 00:35:28,662
No. It's real. It's really happening.
523
00:35:28,841 --> 00:35:32,470
Yeah, it is happening, isn't it?
524
00:35:33,679 --> 00:35:38,343
Something larger than themselves
and they're not ready, are they...
525
00:35:38,517 --> 00:35:40,314
...to hear it?
526
00:35:40,486 --> 00:35:42,386
Yeah. But later they will.
527
00:35:42,554 --> 00:35:45,387
So if you're gonna read it,
I don't wanna spoil it.
528
00:35:46,992 --> 00:35:48,824
What are you doing?
Who you talking to?
529
00:35:48,995 --> 00:35:50,963
I called my dad. It's a friend of his.
530
00:35:51,131 --> 00:35:54,396
-Who?
-Mr. Edens. You don't know him.
531
00:35:54,567 --> 00:35:57,229
-Hello? Hello?
-Henry, it's after 1 1.
532
00:35:57,404 --> 00:35:59,201
I gotta get off now.
533
00:35:59,372 --> 00:36:03,365
No. Wait, wait. The book.
I need the book. The title.
534
00:36:03,977 --> 00:36:06,207
The book is Realm and Conquest.
535
00:36:06,379 --> 00:36:08,142
Realm and Conquest.
536
00:36:08,315 --> 00:36:11,376
-It's Book One, with the red cover.
-Henry, give me the phone.
537
00:36:11,552 --> 00:36:14,112
I gotta go. Tell my dad I called. Okay?
538
00:36:14,989 --> 00:36:19,392
Yeah. Yeah. Thank-- Thank-- Thank--
Thank you, Henry, thank you.
539
00:36:23,597 --> 00:36:27,033
Realm and Conquest. Thank you.
540
00:36:50,258 --> 00:36:52,283
Karen? Hi, I'm Michael Clayton.
541
00:36:52,461 --> 00:36:53,929
-You're late.
-I know.
542
00:36:54,097 --> 00:36:56,622
I'm sorry, it was more complicated
than we thought.
543
00:36:56,799 --> 00:36:58,494
Where is he?
We've been here since 5:30.
544
00:36:58,668 --> 00:37:00,829
-He's asleep.
-Well, wake him up.
545
00:37:01,004 --> 00:37:03,268
That's not gonna happen.
We just got him sedated.
546
00:37:03,773 --> 00:37:06,799
Once he gets back
on his regular medication...
547
00:37:06,976 --> 00:37:08,910
...then it's just a matter of time.
548
00:37:09,078 --> 00:37:11,842
-Have you seen the video? The tape?
-I heard about it.
549
00:37:12,115 --> 00:37:14,583
What happened after is worse.
550
00:37:14,751 --> 00:37:18,654
This is in the parking lot, okay?
People running for their cars.
551
00:37:18,822 --> 00:37:20,949
He's there in his socks, nothing else.
552
00:37:21,125 --> 00:37:24,788
"I'm sorry. I'm so sorry.
I will not sit with this sickness any longer.
553
00:37:24,962 --> 00:37:27,760
I cannot aid this sickness any longer."
554
00:37:27,931 --> 00:37:29,523
What does this mean?
555
00:37:29,933 --> 00:37:31,491
I'm not sure.
556
00:37:31,668 --> 00:37:34,296
You've been with him the whole evening.
What's he saying?
557
00:37:34,471 --> 00:37:36,268
He wasn't really making much sense.
558
00:37:36,440 --> 00:37:37,999
This is totally unacceptable.
559
00:37:38,176 --> 00:37:41,111
This is a 3-billion-dollar
class-action lawsuit.
560
00:37:41,279 --> 00:37:43,213
In the morning, I have to call my board.
561
00:37:43,381 --> 00:37:47,943
I have to tell them that the architect
of our entire defense has been arrested...
562
00:37:48,119 --> 00:37:52,283
...for running naked in a snowstorm,
chasing the plaintiffs through a parking lot.
563
00:37:52,457 --> 00:37:54,254
I understand.
564
00:37:55,326 --> 00:37:57,351
What sickness is he talking about?
565
00:37:57,529 --> 00:38:00,158
-I don't know. It could be anything.
-Well, give me one.
566
00:38:00,332 --> 00:38:01,629
Frostbite.
567
00:38:02,134 --> 00:38:03,761
You think this is funny?
568
00:38:03,936 --> 00:38:06,200
Look, his wife was sick
and she died last year.
569
00:38:06,372 --> 00:38:10,832
His daughter doesn't talk to him.
He's all alone. All he does is your case.
570
00:38:11,010 --> 00:38:13,706
He skipped his pills.
He had a bad day. That's it.
571
00:38:13,879 --> 00:38:16,575
And you're somehow
the authority on this?
572
00:38:17,283 --> 00:38:19,808
His last episode was eight years ago.
I was there.
573
00:38:19,985 --> 00:38:22,819
I helped bring him home.
I watched him get better. That's it.
574
00:38:22,989 --> 00:38:26,755
Come on, Karen, you didn't hire this guy
because of his low-key regularity...
575
00:38:26,927 --> 00:38:29,919
...you hired him because he's a killer,
because he's brilliant...
576
00:38:30,097 --> 00:38:32,759
...because he's crazy enough
to grind away on this case...
577
00:38:32,933 --> 00:38:35,697
-...for six years without a break.
-We pay for his time.
578
00:38:35,869 --> 00:38:37,894
I thought you wanted an explanation.
579
00:38:38,071 --> 00:38:40,801
In the morning, I'm calling Marty Bach.
580
00:38:40,974 --> 00:38:44,001
But, then, you know that.
Thank you, Michael.
581
00:38:49,884 --> 00:38:51,977
He was mostly just quiet.
582
00:38:52,153 --> 00:38:55,020
I heard him moving around,
I gave him a pill 1 5 minutes ago.
583
00:38:55,189 --> 00:38:57,680
-He took it?
-A deal's a deal, right?
584
00:38:57,859 --> 00:38:59,588
A super job, Elston.
585
00:38:59,760 --> 00:39:03,423
You get to New York, you need tickets
to the game or anything, you let me know.
586
00:39:03,598 --> 00:39:05,032
I'll do that for sure.
587
00:39:25,420 --> 00:39:27,048
Did you see her?
588
00:39:27,390 --> 00:39:29,551
-Who?
-Anna.
589
00:39:30,093 --> 00:39:31,492
No.
590
00:39:32,695 --> 00:39:36,222
No, I didn't see her.
She probably went back to the farm.
591
00:39:37,100 --> 00:39:38,761
Well, we need her.
592
00:39:40,603 --> 00:39:45,404
Marty, even then, and the rest of them,
they won't understand.
593
00:39:46,476 --> 00:39:50,004
Well, if anybody can explain it to them,
it's you, Arthur.
594
00:39:51,715 --> 00:39:53,910
No, they're lost.
595
00:39:54,084 --> 00:39:57,144
-They have what they want.
-Let it go, man.
596
00:39:57,321 --> 00:39:59,152
This what you wanted?
597
00:40:00,758 --> 00:40:02,248
To be a janitor?
598
00:40:02,726 --> 00:40:05,786
Live like this? All this?
599
00:40:06,597 --> 00:40:08,258
Do what you do?
600
00:40:09,166 --> 00:40:11,067
It can't be.
601
00:40:11,937 --> 00:40:12,961
It's....
602
00:40:13,138 --> 00:40:16,767
It's a burden,
that's what I'm trying to tell you.
603
00:40:17,409 --> 00:40:19,536
That's-- That's how it feels.
604
00:40:20,478 --> 00:40:25,177
Well, I know that
we've been summoned.
605
00:40:26,952 --> 00:40:28,783
Get some sleep.
606
00:40:44,670 --> 00:40:45,694
Hello?
607
00:40:45,871 --> 00:40:49,671
Yes. Hi, I'm looking for Verne?
608
00:40:50,710 --> 00:40:52,041
You have a number?
609
00:40:52,211 --> 00:40:55,306
Don Jeffries gave me the number.
He said I could call at any time.
610
00:40:55,482 --> 00:40:57,347
No. The account number.
611
00:40:57,517 --> 00:41:01,715
The code? I do.
I have it right here. One moment.
612
00:41:03,657 --> 00:41:05,648
Excuse me one moment.
613
00:41:06,126 --> 00:41:09,721
It's right here. 1 2-BKR-6.
614
00:41:09,896 --> 00:41:11,955
1 2-BKR-6.
615
00:41:13,400 --> 00:41:15,391
Am I speaking with Verne?
616
00:41:16,504 --> 00:41:17,801
It's Mr. Verne.
617
00:41:17,972 --> 00:41:21,305
Mr. Verne. I'm sorry, it's so late.
618
00:41:21,476 --> 00:41:23,467
Don said that I could....
619
00:41:25,179 --> 00:41:27,409
I'm not exactly sure how this works.
620
00:41:27,582 --> 00:41:29,573
Do you have e-mail
at your current location?
621
00:41:29,751 --> 00:41:30,979
I do.
622
00:41:31,152 --> 00:41:33,313
-Are you alone?
-I am.
623
00:41:34,088 --> 00:41:38,321
Okay, I'm gonna upload you
a little encryption package we like to use.
624
00:41:38,494 --> 00:41:39,893
It's pretty self-explanatory.
625
00:41:40,062 --> 00:41:41,359
-Okay.
-Okay.
626
00:41:41,530 --> 00:41:44,499
But you have to give me a minute
to get to my desk. Hold on.
627
00:41:44,667 --> 00:41:46,362
Okay. Thank you.
628
00:42:10,627 --> 00:42:13,289
What I was wondering is...
629
00:42:13,463 --> 00:42:16,296
...I have an option on the lease
for six more years.
630
00:42:16,466 --> 00:42:19,128
I was wondering if there's any way
I could lay that off.
631
00:42:19,302 --> 00:42:22,295
Is the lease worth anything?
632
00:42:25,776 --> 00:42:28,267
Eighty-nine hundred a month. It's--
633
00:42:28,713 --> 00:42:31,443
The fixtures are gone, but there's--
634
00:42:33,150 --> 00:42:36,347
But there's the bar, there's a kitchen,
it's a great space.
635
00:42:37,922 --> 00:42:39,480
But there's a--
636
00:42:43,795 --> 00:42:46,889
Yeah, I understand. No, I understand.
637
00:42:48,667 --> 00:42:50,760
Okay, yeah, I will.
638
00:42:51,403 --> 00:42:52,927
All right. Thanks.
639
00:43:03,281 --> 00:43:04,873
Come on, Arthur.
640
00:43:07,487 --> 00:43:08,784
Arthur!
641
00:43:10,256 --> 00:43:11,348
Arthur, open the door.
642
00:43:14,927 --> 00:43:16,792
Arthur, open the door!
643
00:43:19,632 --> 00:43:22,032
Arthur, open the goddamn door!
644
00:43:23,336 --> 00:43:24,598
Arthur, op--!
645
00:43:25,405 --> 00:43:27,499
Open the fucking door!
646
00:43:33,881 --> 00:43:35,348
Arthur!
647
00:43:36,150 --> 00:43:38,778
Goddamn it, Arthur! Open the fucking--!
648
00:43:49,230 --> 00:43:50,424
Arthur?!
649
00:44:01,743 --> 00:44:03,574
-Mr. Verne, hey.
-Hey, Danny.
650
00:44:03,745 --> 00:44:06,009
You guys are early.
I was pulling the other bags.
651
00:44:06,181 --> 00:44:09,048
You can put them back.
There's been a change of plans, sorry.
652
00:44:09,217 --> 00:44:11,118
-We ready?
-Yep.
653
00:44:15,257 --> 00:44:17,316
For chrissake.
654
00:44:17,493 --> 00:44:19,358
Don Jeffries signed this?
655
00:44:19,829 --> 00:44:22,389
That's really his signature?
656
00:44:22,565 --> 00:44:24,533
Where's the original?
657
00:44:24,700 --> 00:44:29,763
We had a warehouse fire five years ago.
We lost a number of documents.
658
00:44:35,879 --> 00:44:38,746
What the hell is this doing
in Arthur's bag?
659
00:44:39,382 --> 00:44:40,906
Well, I don't know, Marty.
660
00:44:41,084 --> 00:44:45,043
That's something I was hoping
you might be able to tell me.
661
00:44:49,793 --> 00:44:51,385
What are we looking for?
662
00:44:51,561 --> 00:44:55,760
If it says U/North, pull it aside.
Anything that says U/North.
663
00:44:57,235 --> 00:44:58,725
What a mess this is.
664
00:45:03,374 --> 00:45:04,602
I want all this...
665
00:45:05,543 --> 00:45:09,639
...everything here, I want it all packed up
and sent up to the house.
666
00:45:10,748 --> 00:45:12,147
Any luck, Michael?
667
00:45:12,884 --> 00:45:16,981
He booked a limo from Newark Airport at 3,
got out at West Fourth Street...
668
00:45:17,155 --> 00:45:19,123
...tipped the driver 1 00 bucks
and walked away.
669
00:45:19,291 --> 00:45:20,485
Did you try his apartment?
670
00:45:20,659 --> 00:45:21,819
-He moved.
-I know.
671
00:45:21,994 --> 00:45:24,360
It's a loft. No doorman.
I rang, nobody answered.
672
00:45:24,530 --> 00:45:27,192
-I called, I got the machine.
-So he could be anywhere.
673
00:45:27,366 --> 00:45:30,358
Arthur downtown is not a good idea.
Some goddamn loft.
674
00:45:30,536 --> 00:45:33,266
-Where's his daughter?
-I don't know. Spain, lndia.
675
00:45:33,438 --> 00:45:36,566
Mars. She's crazier than he'll ever be.
676
00:45:36,742 --> 00:45:38,574
Barry's taking over on U/North.
677
00:45:38,745 --> 00:45:40,542
We got a lot of groveling to do.
678
00:45:40,713 --> 00:45:42,806
You didn't exactly charm Karen Crowder.
679
00:45:42,982 --> 00:45:44,210
I was punting.
680
00:45:44,384 --> 00:45:47,046
You gotta saddle up here
and get things under control.
681
00:45:47,220 --> 00:45:48,209
Saddle up?
682
00:45:48,388 --> 00:45:51,448
He needs to be under a doctor's care.
He needs to be admitted.
683
00:45:51,624 --> 00:45:53,956
-Where?
-Does that really matter?
684
00:45:54,127 --> 00:45:57,028
Michael, U/North needs to know
he's under control.
685
00:45:57,196 --> 00:46:00,564
He's in a facility. They've been shook up.
They need to be reassured.
686
00:46:00,734 --> 00:46:02,929
-It's not gonna be that easy.
-Why the hell not?
687
00:46:03,103 --> 00:46:06,903
Because the laws in New York are
pretty tough on involuntary commitment.
688
00:46:07,074 --> 00:46:08,632
Did you see this fucking tape?
689
00:46:08,809 --> 00:46:11,505
I'm not arguing with you, Barry.
I'm telling you how it is.
690
00:46:11,679 --> 00:46:14,807
You know what, guys?
We got 600 lawyers in this place.
691
00:46:14,982 --> 00:46:18,474
Why don't we find out which one knows
about psychiatric-commitment statutes?
692
00:46:18,652 --> 00:46:21,314
I can tell you that right now. It's Arthur.
693
00:46:32,968 --> 00:46:34,993
I'm at the door. We're good to go.
694
00:46:36,171 --> 00:46:39,834
Yeah, roger that.
Let's keep a radio check every five, okay?
695
00:46:40,008 --> 00:46:42,169
Every five minutes, copy that.
696
00:47:18,281 --> 00:47:20,374
Hello, you've reached Arthur's machine.
697
00:47:20,550 --> 00:47:23,815
If you wish to leave a message,
please do so after the tone.
698
00:47:24,955 --> 00:47:27,220
Arthur, pick up the phone.
699
00:47:27,392 --> 00:47:31,795
Arthur, pick up the phone
and talk to me.
700
00:47:33,631 --> 00:47:36,600
No? Not gonna do it?
701
00:47:37,402 --> 00:47:40,496
What happened yesterday morning,
forget it. It doesn't matter.
702
00:47:40,672 --> 00:47:42,731
Someday you and I
are gonna laugh about it.
703
00:47:42,907 --> 00:47:44,374
But you gotta call me back.
704
00:47:44,542 --> 00:47:46,942
You gotta call me back soon, Arthur.
705
00:47:47,278 --> 00:47:49,213
I'll tell you what.
706
00:47:49,381 --> 00:47:52,373
Because you said it yourself.
Part of this is definitely madness.
707
00:47:52,551 --> 00:47:54,917
And there's a chemical part.
We both know it.
708
00:47:55,287 --> 00:47:57,312
But if you're willing to start with that...
709
00:47:57,489 --> 00:48:00,617
...then I'm more than willing to
meet you halfway and say, yes...
710
00:48:00,793 --> 00:48:04,251
...this situation sucks.
This case sucks. U/North sucks.
711
00:48:04,430 --> 00:48:07,024
We can start with that.
All right, Arthur? You hear me?
712
00:48:07,199 --> 00:48:08,860
You're right about what we are.
713
00:48:09,568 --> 00:48:13,005
I'm saying you're crazy. I'm saying
that your behavior is out of control.
714
00:48:13,173 --> 00:48:14,765
But I'm telling you you're right.
715
00:48:14,941 --> 00:48:18,399
You called it. We're janitors, I get it.
716
00:48:20,346 --> 00:48:22,280
But we came to this, Arthur.
717
00:48:23,216 --> 00:48:26,276
We made decisions.
It didn't happen overnight.
718
00:48:26,453 --> 00:48:30,549
You can't just suddenly stop and say,
"That's it, game over. I'm into miracles."
719
00:48:31,491 --> 00:48:33,289
Arthur. Come on.
720
00:48:34,929 --> 00:48:37,056
Goddamn it,
pick up the phone and talk to me.
721
00:48:37,231 --> 00:48:39,563
Because whatever else
you think is so important...
722
00:48:39,734 --> 00:48:42,464
...you better let me help you,
because I'm telling you...
723
00:48:42,636 --> 00:48:46,834
...janitor to janitor, I don't see
anybody else with a broom on the horizon.
724
00:48:47,007 --> 00:48:49,441
It's me, buddy. I'm the--
725
00:48:49,610 --> 00:48:53,603
Mailbox is full.
Your message cannot be recorded.
726
00:49:54,111 --> 00:49:56,579
-Hello?
-Hello. Is Anna there?
727
00:49:56,747 --> 00:49:58,112
Hang on.
728
00:50:01,519 --> 00:50:03,043
Anna!
729
00:50:05,056 --> 00:50:07,149
Where is she? Anna!
730
00:50:09,761 --> 00:50:11,456
-Anna!
-Anna!
731
00:50:12,430 --> 00:50:14,728
Anna, you've got a phone call!
732
00:50:17,368 --> 00:50:19,461
Where is she? Anna!
733
00:50:30,850 --> 00:50:31,942
Hello?
734
00:50:32,418 --> 00:50:34,545
Anna, hi. It's Arthur.
735
00:50:34,720 --> 00:50:37,280
-Hey.
-Did you get some sleep?
736
00:50:37,723 --> 00:50:39,281
I guess.
737
00:50:39,458 --> 00:50:41,426
Did you think about what we said?
738
00:50:41,594 --> 00:50:44,223
-Yeah.
-You didn't tell anybody, did you?
739
00:50:44,397 --> 00:50:48,925
No. My sister's spying on me,
but that's normal.
740
00:50:49,102 --> 00:50:51,798
Yeah. Because I meant what I said.
741
00:50:51,972 --> 00:50:54,372
I know. I know. It's just...
742
00:50:55,508 --> 00:50:59,308
...there's, like, 450 people in this lawsuit.
743
00:51:00,146 --> 00:51:02,273
Why are you choosing me?
744
00:51:03,583 --> 00:51:05,950
I don't know. I'm crazy, right?
745
00:51:06,120 --> 00:51:07,678
That's for sure.
746
00:51:07,855 --> 00:51:09,823
I mean, does it--?
Does it really matter?
747
00:51:09,991 --> 00:51:14,155
I mean, isn't it what we wait for?
To meet someone? And they're--
748
00:51:14,328 --> 00:51:15,625
They're like a lens...
749
00:51:15,796 --> 00:51:19,459
...and suddenly you're looking
through them and everything changes...
750
00:51:19,634 --> 00:51:21,625
...and nothing can ever be
the same again.
751
00:51:21,802 --> 00:51:23,463
Who you talking to?
752
00:51:23,638 --> 00:51:26,368
It's for me, okay? I get calls too.
753
00:51:26,540 --> 00:51:27,974
That guy?
754
00:51:28,143 --> 00:51:31,635
Same guy. Same guy.
755
00:51:32,281 --> 00:51:33,646
Sorry.
756
00:51:34,683 --> 00:51:38,983
No. That's-- That's okay.
My mother used to listen to my calls.
757
00:51:39,154 --> 00:51:41,850
She can't believe I can do anything
on my own.
758
00:51:42,024 --> 00:51:43,491
Well, that'll change.
759
00:51:44,226 --> 00:51:45,523
I guess.
760
00:51:45,694 --> 00:51:48,720
Yeah, but, see,
that's something we can show her.
761
00:51:48,898 --> 00:51:52,026
That you can do something.
762
00:51:52,201 --> 00:51:55,329
That we could-- We could do that together
if you want. I mean....
763
00:51:55,505 --> 00:51:57,769
I mean that I can help you do that.
764
00:51:58,708 --> 00:52:01,336
I can get you 1 2 by Monday.
765
00:52:01,511 --> 00:52:03,570
Twelve's weak. Twelve looks bad.
766
00:52:03,746 --> 00:52:05,213
How do you figure that?
767
00:52:05,381 --> 00:52:08,942
They look at 75 and they look at you
and they wonder what the problem is.
768
00:52:09,118 --> 00:52:11,212
You say 1 2.
That's gonna make people nervous.
769
00:52:11,388 --> 00:52:14,323
This was the day before yesterday.
Let me get my ducks in order.
770
00:52:14,491 --> 00:52:15,719
What's the car worth?
771
00:52:15,893 --> 00:52:18,088
It's a lease. It's the firm's.
772
00:52:18,262 --> 00:52:22,164
So? You go to the bank.
You've got the apartment. You refinance.
773
00:52:22,333 --> 00:52:24,961
I can't. I did that three months ago.
774
00:52:25,903 --> 00:52:27,598
Are you back at the tables?
775
00:52:27,771 --> 00:52:30,706
Like I need that kind of action.
I don't have enough going on.
776
00:52:33,878 --> 00:52:35,903
I hope you're kidding.
777
00:52:36,081 --> 00:52:40,142
If he finds out you're playing cards with
his money, there's no dialogue after that.
778
00:52:41,753 --> 00:52:43,744
Do everyone a favor.
779
00:52:43,955 --> 00:52:48,358
Get out the treasure map
and start digging.
780
00:52:49,127 --> 00:52:50,617
You got a week.
781
00:52:51,963 --> 00:52:54,762
-Hey, Michael. How are you?
-Hi, Cindy. I'm good.
782
00:52:54,934 --> 00:52:58,233
Come in. He's been on the phone
all morning. What else is new?
783
00:52:58,404 --> 00:53:00,429
I am trying to get him out
in 1 5 minutes.
784
00:53:00,606 --> 00:53:03,040
-Is he upstairs?
-He's taken over the living room.
785
00:53:03,209 --> 00:53:05,109
What are you guys doing?
Get down here.
786
00:53:05,277 --> 00:53:10,044
Soroyo, I told you to keep an eye on
these kids, make sure they're downstairs.
787
00:53:24,564 --> 00:53:26,054
Marty?
788
00:53:28,301 --> 00:53:31,168
You know what he's doing?
He's making their case.
789
00:53:31,838 --> 00:53:34,705
I'm going through his files here,
I'm reading this...
790
00:53:34,875 --> 00:53:36,740
...he's building a case against U/North.
791
00:53:36,910 --> 00:53:38,902
-Nobody's gonna let him do that.
-Let him?
792
00:53:39,080 --> 00:53:40,479
Who the hell's gonna stop him?
793
00:53:41,015 --> 00:53:43,677
You know what I just heard?
He's calling these plaintiffs.
794
00:53:43,851 --> 00:53:48,049
This woman from the deposition,
he's calling these people now.
795
00:53:48,222 --> 00:53:51,157
He's got these discovery documents.
This is a fucking nightmare.
796
00:53:51,325 --> 00:53:54,886
I tried him. Can't even leave a message.
He's got the machine jammed up.
797
00:53:55,063 --> 00:53:57,588
-Is that his briefcase?
-Yeah.
798
00:53:58,166 --> 00:53:59,964
-Why?
-We've been looking for it.
799
00:54:00,135 --> 00:54:03,662
I don't know. It came up here
with all the other stuff from his office.
800
00:54:03,839 --> 00:54:07,570
You can't believe
the crap he's got in here.
801
00:54:08,610 --> 00:54:09,634
Listen, Marty...
802
00:54:11,613 --> 00:54:13,945
...I'm in a bind here.
803
00:54:15,117 --> 00:54:17,847
I need a loan. I need 80 grand.
804
00:54:19,021 --> 00:54:21,353
-I thought you were done with that.
-It's not that.
805
00:54:21,523 --> 00:54:24,357
It's not the cards. It's none of that.
It's the restaurant.
806
00:54:24,527 --> 00:54:26,119
Eighty thousand.
807
00:54:26,296 --> 00:54:27,763
I'm sorry to jump you like this.
808
00:54:27,931 --> 00:54:30,695
I've been trying to get a meeting
with you for two weeks.
809
00:54:31,468 --> 00:54:34,767
And I know about the merger,
whether I'm supposed to or not.
810
00:54:35,171 --> 00:54:36,866
There's nothing final on the merger.
811
00:54:37,040 --> 00:54:39,975
Well, that's why I'm asking you now.
You're my meal ticket.
812
00:54:40,143 --> 00:54:42,805
Once you're out,
it's me and Barry with strangers...
813
00:54:42,979 --> 00:54:44,880
...and I'm trying to explain what I do.
814
00:54:45,049 --> 00:54:48,109
Everybody knows how valuable you are.
Everybody who needs to know.
815
00:54:48,285 --> 00:54:49,946
I'm 45 years old and I'm broke.
816
00:54:50,121 --> 00:54:52,817
I've been riding shotgun for 1 2 years
and I got no equity.
817
00:54:52,990 --> 00:54:54,582
I'm sorry, I don't feel reassured.
818
00:54:54,758 --> 00:54:56,783
Nobody told you to
go into the bar business.
819
00:54:56,961 --> 00:54:59,521
I only opened it so I'd have
something else, a way out.
820
00:54:59,697 --> 00:55:01,358
I had no idea you were so unhappy.
821
00:55:01,532 --> 00:55:04,558
How many times did I ask you
to put me back on a litigation team?
822
00:55:04,735 --> 00:55:06,397
-How many?
-Anybody can go to court.
823
00:55:06,571 --> 00:55:07,799
You think that's special?
824
00:55:07,973 --> 00:55:10,635
-I was good at it.
-Wonderful. So are a lot of people.
825
00:55:11,109 --> 00:55:14,476
At this, what you do, you're great.
826
00:55:14,646 --> 00:55:18,912
For chrissakes, you got something
everybody wants. You have a niche.
827
00:55:19,084 --> 00:55:22,076
You made a place.
You made a niche for yourself.
828
00:55:22,254 --> 00:55:26,315
And if it's nostalgia-- "You should've seen
me when I was a DA back in Queens."
829
00:55:26,491 --> 00:55:29,893
--let me give you a serious piece of advice:
Leave it there.
830
00:55:30,062 --> 00:55:34,055
God forbid you're not as good as
you remember. I've seen that happen too.
831
00:55:34,934 --> 00:55:37,459
But I didn't come here for advice, did I?
832
00:55:38,037 --> 00:55:41,336
So this is what? I give you the loan
or you don't help out with Arthur?
833
00:55:41,507 --> 00:55:43,099
-I never said that.
-No?
834
00:55:43,276 --> 00:55:44,607
Maybe you should have.
835
00:55:44,777 --> 00:55:49,442
I don't know how you're gonna take care
of this, but this, this is cancer.
836
00:55:49,616 --> 00:55:52,779
This is something, we don't get it
reined in and cleaned up soon...
837
00:55:52,953 --> 00:55:55,080
...everything's vulnerable. Everything.
838
00:55:55,889 --> 00:55:59,222
-What are you telling me?
-That I'm counting on you.
839
00:55:59,593 --> 00:56:03,552
I'm telling you that by this time next week,
Arthur will be under control...
840
00:56:03,730 --> 00:56:07,291
...and everybody who needs to will have
been reminded of your infinite value.
841
00:56:07,467 --> 00:56:08,764
Jesus, Marty.
842
00:56:09,036 --> 00:56:10,435
Hey.
843
00:56:10,604 --> 00:56:12,630
When did you get so fucking delicate?
844
00:56:13,741 --> 00:56:15,299
I'm late.
845
00:56:54,951 --> 00:56:58,011
Why don't you just call Uncle Gene
and get the cops to help you?
846
00:56:58,188 --> 00:57:00,213
It's not that kind of a problem.
847
00:57:01,858 --> 00:57:04,258
-How much longer are we doing this?
-I don't know.
848
00:57:16,274 --> 00:57:20,074
If he comes back to get his car,
you call that number and let me know.
849
00:57:20,244 --> 00:57:23,372
-Thank you very much. I appreciate it.
-Okay. You're welcome.
850
00:57:30,755 --> 00:57:33,747
If we're not gonna get to the movie,
why don't you just say so?
851
00:57:33,924 --> 00:57:36,688
-What?
-I wanna go home.
852
00:57:36,861 --> 00:57:38,659
Come on, Henry.
853
00:57:42,067 --> 00:57:43,056
Hold up!
854
00:57:46,104 --> 00:57:47,969
Stay in the car. Lock the door.
855
00:57:49,608 --> 00:57:52,577
Arthur! Arthur!
856
00:57:52,744 --> 00:57:54,075
Wait up.
857
00:57:54,913 --> 00:57:58,314
Michael. Jeez. You scared me.
858
00:57:59,718 --> 00:58:02,449
-Making a delivery?
-No, no, no.
859
00:58:03,289 --> 00:58:05,917
Very funny. No, nothing like that.
860
00:58:06,092 --> 00:58:09,687
Here, take one, please. Really.
It's-- It's still warm.
861
00:58:09,862 --> 00:58:11,489
It's the best bread I ever tasted.
862
00:58:15,535 --> 00:58:17,264
So welcome home.
863
00:58:18,438 --> 00:58:21,373
I know, the hotel. I'm sorry.
864
00:58:21,541 --> 00:58:23,908
I was beginning to feel
a little overwhelmed.
865
00:58:24,078 --> 00:58:25,909
-But you're feeling better now?
-Yeah.
866
00:58:26,080 --> 00:58:28,571
-Much better, definitely.
-Not enough to call me back.
867
00:58:28,749 --> 00:58:31,980
Well, I was trying
to gather my thoughts...
868
00:58:32,152 --> 00:58:35,747
...before I called you,
and that's what I was doing.
869
00:58:36,390 --> 00:58:37,789
And how's that going?
870
00:58:37,958 --> 00:58:40,426
Yes, it's good, very good. I just....
871
00:58:40,728 --> 00:58:46,133
Well, I just need to make my thoughts
a little bit more precise. That's....
872
00:58:46,301 --> 00:58:47,598
That's my goal.
873
00:58:47,769 --> 00:58:51,136
As good as this feels,
you know where it goes.
874
00:58:51,306 --> 00:58:52,705
No. No. You're wrong.
875
00:58:52,874 --> 00:58:55,968
What makes this feel good
is that I don't know where it goes.
876
00:58:57,145 --> 00:59:00,308
How do I talk to you, Arthur?
So you hear me?
877
00:59:00,482 --> 00:59:05,010
Like a child? Like a nut?
Like everything's fine?
878
00:59:05,186 --> 00:59:08,953
What's the secret?
Because I need you to hear me.
879
00:59:09,125 --> 00:59:11,889
-Well, I hear everything.
-Then hear this.
880
00:59:12,328 --> 00:59:16,287
You need help.
Before this goes too far, you need help.
881
00:59:16,465 --> 00:59:17,693
You got great cards here.
882
00:59:17,867 --> 00:59:21,200
If you keep your clothes on, you can
do any goddamn thing you want.
883
00:59:21,370 --> 00:59:24,601
You want out, you're out.
You wanna bake bread, go with God.
884
00:59:24,774 --> 00:59:27,471
There's only one wrong answer
in this whole goddamn pile...
885
00:59:27,644 --> 00:59:29,407
...and you've got
your arms around it.
886
00:59:29,579 --> 00:59:32,878
-Well, I said I was sorry.
-You thought the hotel was overwhelming?
887
00:59:33,049 --> 00:59:35,609
You piss on this case,
they'll cut you off at the knees.
888
00:59:35,786 --> 00:59:39,051
-I don't know what you're talking about.
-I'm covering for you.
889
00:59:39,222 --> 00:59:42,714
I'm telling them everything's fine.
You're fine. Everybody's cool.
890
00:59:42,893 --> 00:59:46,124
I'm out running this "price of genius" story
to anybody who'll listen.
891
00:59:46,296 --> 00:59:50,529
And then I wake up this morning and I hear
you're calling this girl from Wisconsin...
892
00:59:50,701 --> 00:59:52,566
...messing with documents
and whatever else.
893
00:59:52,737 --> 00:59:55,262
-How can you know that?
-They're gonna take everything.
894
00:59:55,440 --> 00:59:58,932
Your partnership, your equity.
They're gonna pull your license.
895
00:59:59,110 --> 01:00:01,271
-How do you know I called Anna?
-Marty told me.
896
01:00:01,446 --> 01:00:05,212
-Well, how does he know?
-I don't know. I don't give a shit!
897
01:00:08,920 --> 01:00:10,855
-You're tapping my phone.
-Jesus, Arthur.
898
01:00:11,023 --> 01:00:12,888
Then explain it.
Tell me how Marty knows!
899
01:00:13,058 --> 01:00:17,927
Because you're chasing a girl through
a parking lot with your dick hanging out.
900
01:00:18,096 --> 01:00:20,929
You think she didn't get off the phone
and dial her attorney?
901
01:00:21,099 --> 01:00:22,964
No. She wouldn't do that. I know that.
902
01:00:23,135 --> 01:00:26,127
Really? You think your judgment
is state-of-the-art right now?
903
01:00:27,606 --> 01:00:31,906
They're putting everything on the table.
You need to stop and think this through.
904
01:00:32,077 --> 01:00:33,602
I'll help you think this through.
905
01:00:33,780 --> 01:00:36,010
I'll find somebody to help you
think it through.
906
01:00:36,683 --> 01:00:40,346
Don't do this.
You're making it easy for them.
907
01:00:42,021 --> 01:00:45,184
Michael, I have great affection for you.
908
01:00:45,358 --> 01:00:49,658
You lead a very rich and interesting life,
but you're a bagman, not an attorney.
909
01:00:50,263 --> 01:00:52,094
If you wanted to have me committed...
910
01:00:52,265 --> 01:00:56,134
...you should have kept me in Wisconsin,
where the arrest report, the videotape...
911
01:00:56,303 --> 01:00:58,965
...and eyewitness accounts
of my inappropriate behavior...
912
01:00:59,139 --> 01:01:01,107
...would have had
jurisdictional relevance.
913
01:01:01,275 --> 01:01:03,675
I have no criminal record
in the state of New York.
914
01:01:04,111 --> 01:01:09,378
And the single determining criterion
for involuntary incarceration is danger.
915
01:01:09,550 --> 01:01:12,917
Is the defendant a danger
to himself or others?
916
01:01:13,087 --> 01:01:15,783
You think you got the horses for that?
917
01:01:15,956 --> 01:01:18,687
Well, good luck and God bless.
But I tell you this:
918
01:01:19,961 --> 01:01:24,091
The last place you want to see me
is in court.
919
01:01:24,933 --> 01:01:26,764
I'm not the enemy.
920
01:01:27,269 --> 01:01:29,294
Then who are you?
921
01:01:41,951 --> 01:01:43,851
We find the seed.
922
01:01:47,857 --> 01:01:49,950
We shape the soil.
923
01:01:52,862 --> 01:01:54,989
We speed the harvest.
924
01:01:57,166 --> 01:01:59,100
We feed the planet.
925
01:02:10,847 --> 01:02:12,576
We find the seed.
926
01:02:16,687 --> 01:02:18,552
We shape the soil.
927
01:02:21,826 --> 01:02:23,794
We speed the harvest.
928
01:02:25,997 --> 01:02:27,225
We feed the planet.
929
01:02:45,517 --> 01:02:47,314
What the hell is he doing?
930
01:03:04,870 --> 01:03:06,600
We find the seed.
931
01:03:08,675 --> 01:03:11,906
You've reached the voicemail of
Arthur Edens at Kenner, Bach & Ledeen.
932
01:03:12,078 --> 01:03:13,943
Please leave your message
after the tone.
933
01:03:14,748 --> 01:03:15,908
Yes!
934
01:03:16,249 --> 01:03:20,117
Here we are, all together.
Is everyone listening?
935
01:03:20,286 --> 01:03:23,722
This is the moment you've been waiting for.
A very special piece of paper.
936
01:03:23,890 --> 01:03:27,418
So let's have a big, paranoid,
malignant round of applause...
937
01:03:27,595 --> 01:03:32,862
...for United Northfield Culcitate
Internal Research Memorandum 229.
938
01:03:33,034 --> 01:03:36,299
June 1 9th, 1 991.
939
01:03:36,570 --> 01:03:38,197
"Conclusion:
940
01:03:38,372 --> 01:03:41,034
The unanticipated market growth
for Culcitate...
941
01:03:41,208 --> 01:03:46,441
...by small farms in colder climates
demands immediate cost-benefit analysis."
942
01:03:47,314 --> 01:03:50,284
Would you guys like
a little bit of legal advice?
943
01:03:50,452 --> 01:03:53,319
Never let a scientist
use the words "unanticipated" ...
944
01:03:53,488 --> 01:03:56,582
...and "immediate"
in the same sentence.
945
01:03:56,758 --> 01:03:58,589
Okay? Okay.
946
01:03:58,760 --> 01:04:01,194
"In-house field studies
have indicated...
947
01:04:01,363 --> 01:04:06,096
...that small short-season farms dependent
on well water for human consumption...
948
01:04:06,268 --> 01:04:10,432
...are at risk for toxic
particulate concentrations at levels...
949
01:04:10,605 --> 01:04:14,508
..significant enough to cause
serious human tissue damage."
950
01:04:14,677 --> 01:04:17,077
Well, this is a long way of saying that...
951
01:04:17,246 --> 01:04:20,579
...you don't even have to leave your house
to be killed by our product.
952
01:04:20,750 --> 01:04:22,809
We'll pipe it into your kitchen sink.
953
01:04:23,352 --> 01:04:26,116
- " Culcitate's great market advantage...
-Give me the phone.
954
01:04:26,289 --> 01:04:29,190
...that it is tasteless, colorless
and does not precipitate...
955
01:04:29,358 --> 01:04:32,020
...has the potential
to mask and intensify...
956
01:04:32,195 --> 01:04:34,756
...these potentially lethal exposures."
957
01:04:34,932 --> 01:04:36,729
Now, I love this.
958
01:04:36,900 --> 01:04:38,800
Not only is this a great product...
959
01:04:38,969 --> 01:04:42,666
...it is a superb cancer delivery system.
960
01:04:42,840 --> 01:04:45,570
"Chemical modifications
of the Culcitate product...
961
01:04:45,743 --> 01:04:49,941
...the addition of a detector molecule,
such as an odorant or colorant...
962
01:04:50,114 --> 01:04:54,984
...would require a top-down redesign
of the Culcitate manufacturing process.
963
01:04:55,220 --> 01:04:58,246
These costs,
while assumed to be significant...
964
01:04:58,423 --> 01:05:00,220
...were not summarized here. "
965
01:05:00,391 --> 01:05:02,325
Which, loosely translated, means:
966
01:05:02,494 --> 01:05:06,555
"It's going to cost a fortune to go back
on this, and I'm just an asshole in a lab...
967
01:05:06,731 --> 01:05:09,859
...so could someone else
please make the decision?"
968
01:05:10,168 --> 01:05:13,729
" Clearly, the release of
these internal research documents...
969
01:05:13,905 --> 01:05:16,602
...would compromise
the effective marketing of Culcitate...
970
01:05:17,276 --> 01:05:20,473
...and must be kept within
the protective confines...
971
01:05:20,646 --> 01:05:23,740
...of United-Northfield's
trade secret language."
972
01:05:25,050 --> 01:05:29,646
You don't need me
to tell you what that means.
973
01:05:29,922 --> 01:05:31,219
Goodbye.
974
01:05:34,927 --> 01:05:37,452
-It seemed to warrant my coming to--
-Yes.
975
01:05:39,266 --> 01:05:40,893
You have to contain this.
976
01:05:42,636 --> 01:05:44,866
-Contain?
-Right.
977
01:05:45,405 --> 01:05:47,464
Well, that's my question.
978
01:05:48,241 --> 01:05:52,575
What are the...?
What's the option that we're looking at?
979
01:05:52,746 --> 01:05:54,577
Along those lines.
980
01:05:54,748 --> 01:05:57,774
You're talking about the paper, the data?
I don't....
981
01:05:58,685 --> 01:06:03,123
Well, I'm wondering
if there is some other option.
982
01:06:03,291 --> 01:06:05,156
I mean something I'm not thinking of?
983
01:06:05,893 --> 01:06:07,861
We deal in absolutes.
984
01:06:08,029 --> 01:06:10,930
Okay. I understand that. I do.
985
01:06:11,098 --> 01:06:16,536
The material, the papers, I'm not a lawyer.
We try, we do what we can.
986
01:06:16,704 --> 01:06:18,535
Well, the other way?
987
01:06:20,575 --> 01:06:22,441
Is the other way.
988
01:06:26,348 --> 01:06:28,839
-Maybe you wanna bring Don in on this.
-No.
989
01:06:29,017 --> 01:06:32,509
This is nothing to do with Don. He's busy.
This is nothing to do with Don.
990
01:06:39,461 --> 01:06:41,258
Do you think it's doable?
991
01:06:42,731 --> 01:06:45,997
Yeah. We have some good ideas.
You say move, we move.
992
01:06:46,169 --> 01:06:49,263
If the ideas don't look so good,
we back off, reassess....
993
01:06:49,439 --> 01:06:50,770
Okay.
994
01:06:54,811 --> 01:06:58,303
Is that, "Okay, you understand,"
or "Okay, proceed"?
995
01:07:02,051 --> 01:07:04,849
Are you 1 ? Are you 2? Are you 3?
996
01:07:05,021 --> 01:07:08,150
Are you 4? Are you 5? Are you 6?
997
01:07:08,325 --> 01:07:10,520
-Are you 7? Are you 8? Are you 9?
-Come on.
998
01:07:10,694 --> 01:07:13,128
Come, come on. Come on, I said. Hey!
999
01:07:13,998 --> 01:07:15,863
Come on.
1000
01:07:16,033 --> 01:07:17,694
Go on, Dad, make a wish.
1001
01:07:17,868 --> 01:07:19,802
If I get what I wish for, it'll kill me.
1002
01:07:20,604 --> 01:07:23,266
You're a maniac. Unbelievable.
1003
01:07:23,440 --> 01:07:25,374
Give me a hand, Eddie, huh?
1004
01:07:27,812 --> 01:07:29,677
All right, Eddie.
1005
01:07:29,848 --> 01:07:33,147
Now, I did not make this myself
and I don't wanna hear any complaints.
1006
01:07:33,318 --> 01:07:34,751
Happy birthday.
1007
01:07:34,920 --> 01:07:36,683
You have time for cake?
1008
01:07:37,188 --> 01:07:39,452
Yeah, yeah. I'll take one to go.
1009
01:07:39,624 --> 01:07:40,613
You going in?
1010
01:07:42,360 --> 01:07:44,521
-I'm late already.
-Shit.
1011
01:07:44,696 --> 01:07:46,095
You're not both running out?
1012
01:07:46,264 --> 01:07:48,027
I got a situation.
1013
01:07:48,199 --> 01:07:49,861
-You can't hang?
-You're going in.
1014
01:07:50,036 --> 01:07:52,402
-Yeah. I got a shift.
-So do I.
1015
01:07:52,571 --> 01:07:55,540
Come on, man.
You haven't been up here in months.
1016
01:07:55,708 --> 01:07:58,643
If you go back now, Mickey,
Henry's staying here.
1017
01:07:58,811 --> 01:08:01,177
Good. You can drive him home.
1018
01:08:01,347 --> 01:08:02,780
Just stay for an hour.
1019
01:08:03,349 --> 01:08:05,146
The girls did all this stuff.
1020
01:08:06,052 --> 01:08:07,451
He'll be asleep by then.
1021
01:08:11,325 --> 01:08:13,418
Timmy's been calling me.
1022
01:08:17,397 --> 01:08:18,921
He's afraid to talk to you.
1023
01:08:19,099 --> 01:08:20,225
He should be.
1024
01:08:20,400 --> 01:08:22,994
-It closed out bad, right?
-Is that what he told you?
1025
01:08:23,170 --> 01:08:25,138
The kids are freaking out.
1026
01:08:25,505 --> 01:08:26,870
The in-laws are freaking out.
1027
01:08:27,841 --> 01:08:30,867
Pammy can't stop crying long enough
to start freaking out.
1028
01:08:31,044 --> 01:08:34,708
-She took him back.
-So what? Fuck her and the kids?
1029
01:08:34,882 --> 01:08:37,510
No. Fuck Timmy.
And nothing's closed, okay?
1030
01:08:37,685 --> 01:08:41,382
I sold everything and we're still short.
So don't talk about Pammy and the kids.
1031
01:08:41,556 --> 01:08:42,614
I got my hands full.
1032
01:08:43,057 --> 01:08:46,493
If it was you, he'd be in traction.
1033
01:08:47,762 --> 01:08:49,787
Yeah, he's sick, all right?
1034
01:08:50,965 --> 01:08:54,196
-He's sick. It's a sickness.
-There's a fresh perspective.
1035
01:08:54,369 --> 01:08:58,636
I've seen a lot of people falling off
the wagon lately. It's going around.
1036
01:08:59,708 --> 01:09:01,403
Is that pointed at me?
1037
01:09:03,712 --> 01:09:06,442
When do I see you?
How do I know what you're up to?
1038
01:09:06,615 --> 01:09:08,981
I haven't bet on a game in over a year.
1039
01:09:09,151 --> 01:09:11,642
I haven't been in a card room
in 1 0 months.
1040
01:09:11,820 --> 01:09:14,880
I gambled on the bar.
I bet on Timmy and he wiped me out.
1041
01:09:15,057 --> 01:09:16,616
That was my big play, all right?
1042
01:09:16,793 --> 01:09:20,627
I put up my walk-away money
and it's gone and I'm scrambling.
1043
01:09:20,797 --> 01:09:23,391
Okay. Okay.
1044
01:09:24,434 --> 01:09:26,402
Cool down. I hear you.
1045
01:09:31,307 --> 01:09:33,366
I'd be pissed off too.
1046
01:09:39,650 --> 01:09:41,277
Just hang for an hour.
1047
01:09:42,186 --> 01:09:44,245
-Okay?
-Yeah.
1048
01:10:18,555 --> 01:10:20,955
Ready? And, lift.
1049
01:10:21,124 --> 01:10:23,457
Ready and go.
1050
01:10:47,419 --> 01:10:48,477
Wipe.
1051
01:10:57,662 --> 01:10:59,562
You better hit it.
1052
01:11:33,133 --> 01:11:34,498
We're good.
1053
01:12:08,836 --> 01:12:11,965
Okay, I found it. That's his number.
1054
01:12:12,141 --> 01:12:14,166
Dr. Mullien.
See if you have any more luck.
1055
01:12:14,343 --> 01:12:16,277
If I can. As soon as I get a chance.
1056
01:12:16,445 --> 01:12:19,539
It's Medicaid. They're running us in circles.
I can pull the file--
1057
01:12:19,715 --> 01:12:21,580
Let him go, Steph. He's got a date.
1058
01:12:21,750 --> 01:12:24,014
I've got a date with a maniac attorney.
1059
01:12:24,186 --> 01:12:26,780
-Take a night off, Mickey.
-You look tired.
1060
01:12:26,956 --> 01:12:28,947
-I'm okay. See you soon.
-Be good.
1061
01:12:29,124 --> 01:12:31,354
-All right. Bye.
-Bye, Hen.
1062
01:12:31,527 --> 01:12:33,223
-Bye, Pop.
-Bye.
1063
01:12:43,273 --> 01:12:45,639
-Uncle Timmy, hey!
-How you doing, Henry?
1064
01:12:45,809 --> 01:12:47,140
Henry, get in the car.
1065
01:12:49,813 --> 01:12:51,246
Good to see you, Hen.
1066
01:12:53,149 --> 01:12:55,914
-What do you want?
-I've been sober eight days now.
1067
01:12:56,921 --> 01:13:00,584
Been back at the meetings.
I wanted you to know.
1068
01:13:00,758 --> 01:13:02,385
In front of the kid?
1069
01:13:02,560 --> 01:13:06,052
Mickey, please.
I know how bad I did, I swear.
1070
01:13:07,064 --> 01:13:10,659
I don't know how to make it right again.
It's all I think about.
1071
01:13:11,168 --> 01:13:13,466
What do I do? I don't know what to do.
1072
01:13:14,572 --> 01:13:17,098
Get Stephanie her tires back.
1073
01:13:22,381 --> 01:13:25,350
-Is he crying?
-I don't know.
1074
01:13:25,517 --> 01:13:27,348
Because of drugs, right?
1075
01:13:27,519 --> 01:13:29,316
That and everything else.
1076
01:14:00,688 --> 01:14:02,155
What?
1077
01:14:04,425 --> 01:14:05,790
Your Uncle Timmy...
1078
01:14:06,460 --> 01:14:11,955
...and I mean this, on his best day,
is never as tough as you.
1079
01:14:13,000 --> 01:14:16,163
I'm not talking about crying
or the drugs or anything.
1080
01:14:16,336 --> 01:14:19,430
I'm talking about in his heart, in his heart.
You understand me?
1081
01:14:20,507 --> 01:14:24,376
And all his charming bullshit,
this Big Tim, Uncle, Boss bullshit...
1082
01:14:24,546 --> 01:14:26,741
...and I know you love him,
and I know why.
1083
01:14:26,915 --> 01:14:28,712
But when you see him like that...
1084
01:14:28,883 --> 01:14:31,647
...you don't have to worry.
That's not how it'll be for you.
1085
01:14:31,820 --> 01:14:34,380
You're not gonna be someone
that goes through life...
1086
01:14:34,556 --> 01:14:38,151
...wondering why shit keeps
falling out of the sky around them.
1087
01:14:38,326 --> 01:14:40,726
I know that. I know it.
1088
01:14:40,895 --> 01:14:42,192
Okay?
1089
01:14:46,435 --> 01:14:50,599
I see it every time I look at you.
I see it right now.
1090
01:14:52,908 --> 01:14:55,638
I don't know where you got it from,
but you got it.
1091
01:14:57,346 --> 01:14:58,677
Okay?
1092
01:15:11,895 --> 01:15:13,192
Hello?
1093
01:15:23,206 --> 01:15:27,108
The neighbors came by.
They're renovating the loft downstairs.
1094
01:15:27,277 --> 01:15:31,908
They had water flooding from
his bathroom down to their place.
1095
01:15:32,250 --> 01:15:37,552
His front door, fire escape,
he had everything locked up pretty good.
1096
01:15:37,722 --> 01:15:42,056
It took our guys 1 0 minutes.
They had to knock the thing down.
1097
01:15:43,060 --> 01:15:45,995
There's pills all over the place.
1098
01:15:46,798 --> 01:15:51,862
Just the scene alone is
pretty definitive for suicide.
1099
01:15:52,571 --> 01:15:54,971
Then I spoke to some of your partners...
1100
01:15:55,140 --> 01:15:58,735
...who ran down these problems
he'd been having lately, so....
1101
01:16:01,079 --> 01:16:04,242
-Is there a note?
-No. They looked.
1102
01:16:04,817 --> 01:16:09,379
It could be an accident or he was gonna
write a note and just messed up.
1103
01:16:10,455 --> 01:16:11,753
Can I get in there?
1104
01:16:11,925 --> 01:16:14,951
His place? Not now. It's sealed.
1105
01:16:15,662 --> 01:16:19,826
Once the seal goes up, it's frozen.
We're gonna try and reach his daughter.
1106
01:16:19,999 --> 01:16:23,127
I guess she's off in Europe.
But she's gotta come in.
1107
01:16:23,770 --> 01:16:26,830
Or the M.E.'s gotta come back
with a toxicology report.
1108
01:16:27,006 --> 01:16:30,703
That's a couple of weeks at least
that it's gotta stay like that.
1109
01:16:31,144 --> 01:16:32,509
Sorry.
1110
01:16:34,548 --> 01:16:36,015
Sure.
1111
01:16:42,289 --> 01:16:43,278
Okay.
1112
01:16:47,528 --> 01:16:52,124
I know your brother a little.
My wife works the 1 90 out in Queens.
1113
01:16:53,767 --> 01:16:54,928
I'll tell him hello.
1114
01:16:55,103 --> 01:16:57,128
If something comes in,
I'll get back to you.
1115
01:16:58,006 --> 01:16:59,371
Yeah. I appreciate it.
1116
01:16:59,541 --> 01:17:01,338
I'm sorry for your loss.
1117
01:17:19,829 --> 01:17:22,423
-Michael.
-Jeff.
1118
01:17:22,598 --> 01:17:24,065
This is tough.
1119
01:17:24,233 --> 01:17:25,825
Yeah, it is. He in here?
1120
01:17:37,380 --> 01:17:39,576
Dumb son of a bitch.
1121
01:17:40,083 --> 01:17:41,209
What a thing.
1122
01:17:41,385 --> 01:17:43,615
-Hold on.
-I don't even know--
1123
01:17:43,787 --> 01:17:45,687
-I'm so sorry.
-Yeah. All right.
1124
01:17:45,856 --> 01:17:49,087
I didn't even get a chance to talk to him.
1125
01:17:49,259 --> 01:17:52,717
That crazy goddamn bastard.
1126
01:17:53,263 --> 01:17:56,255
What a waste.
What the hell was he thinking?
1127
01:17:56,934 --> 01:17:58,765
Marty? I gotta set this up.
1128
01:17:58,936 --> 01:18:00,461
Go. Go.
1129
01:18:01,205 --> 01:18:02,536
You okay?
1130
01:18:03,274 --> 01:18:05,037
Yeah, I'm fine.
1131
01:18:06,311 --> 01:18:08,370
Come on, let's get you a drink.
1132
01:18:11,215 --> 01:18:15,447
I just keep replaying all this back.
Like, did I push him too hard?
1133
01:18:15,620 --> 01:18:16,848
Not a chance.
1134
01:18:17,021 --> 01:18:18,818
I just couldn't get through to him.
1135
01:18:18,990 --> 01:18:22,154
What, you scared him to death?
Come on. The man was a bull.
1136
01:18:22,628 --> 01:18:26,257
-Never happened.
-Why does he fold, then? Why does he...?
1137
01:18:28,300 --> 01:18:30,165
It's gotta be an accident.
1138
01:18:30,336 --> 01:18:31,894
No, no. Arthur without a note?
1139
01:18:32,071 --> 01:18:35,040
He couldn't piss without leaving a memo.
Has to be an accident.
1140
01:18:35,207 --> 01:18:37,471
I don't get that.
I don't understand that either.
1141
01:18:37,643 --> 01:18:39,873
One minute he's gonna
take on the whole world...
1142
01:18:40,045 --> 01:18:43,071
...and then 1 2 hours later,
he's sucking down pills. Why?
1143
01:18:43,248 --> 01:18:44,648
Why?
1144
01:18:46,086 --> 01:18:49,283
Because people are
fucking incomprehensible. "Why?"
1145
01:18:53,159 --> 01:18:56,617
Thirty years I know Arthur.
1146
01:18:57,097 --> 01:18:58,758
Good years.
1147
01:19:00,300 --> 01:19:04,464
And what I feel right now, if I'm honest?
1148
01:19:07,308 --> 01:19:09,799
I can't even say, it's so awful.
1149
01:19:10,945 --> 01:19:12,606
You can say it.
1150
01:19:15,149 --> 01:19:17,049
We caught a lucky break.
1151
01:19:20,054 --> 01:19:22,352
We did, didn't we?
1152
01:19:27,061 --> 01:19:30,498
Marty? We need to get up to the office.
1153
01:19:30,665 --> 01:19:32,394
-They accepted?
-In principle.
1154
01:19:32,567 --> 01:19:35,400
Don Jeffries wants us
on the phone in half an hour.
1155
01:19:35,570 --> 01:19:38,471
I tried to explain about Arthur,
but they're short on sympathy.
1156
01:19:38,640 --> 01:19:40,540
Wait a minute. U/North is settling?
1157
01:19:40,709 --> 01:19:44,770
They see a window. They wanna try.
It's their show. What are we gonna do?
1158
01:19:46,515 --> 01:19:49,644
You did what you could, Michael.
We all did.
1159
01:19:51,054 --> 01:19:52,385
It's....
1160
01:19:52,555 --> 01:19:54,216
It's what we got.
1161
01:19:55,358 --> 01:19:58,191
-You need a ride?
-No, thanks, I'm fine.
1162
01:20:30,994 --> 01:20:31,983
Hello.
1163
01:20:32,162 --> 01:20:34,757
Hello. Hi. I'm looking for Anna Kysersun.
1164
01:20:34,933 --> 01:20:36,025
Who is this?
1165
01:20:36,201 --> 01:20:39,693
Michael Clayton. I'm an attorney in
New York. I got your number from Arthur.
1166
01:20:39,871 --> 01:20:42,738
-You have got some nerve.
-Excuse me?
1167
01:20:42,907 --> 01:20:46,707
You get her all the way to New York City
and then leave her at the airport?
1168
01:20:47,112 --> 01:20:48,704
This is not a complicated person.
1169
01:20:48,880 --> 01:20:51,713
This is a girl who's never been
farther than Milwaukee.
1170
01:20:51,883 --> 01:20:53,874
-Wait a minute. Now, wait.
-No, you wait.
1171
01:20:54,052 --> 01:20:58,285
She's coming home tomorrow
and when she does, if you call here again--
1172
01:20:58,457 --> 01:21:00,755
Are you telling me she's
in New York right now?
1173
01:21:01,227 --> 01:21:03,218
This is a young girl, do you hear me?
1174
01:21:03,395 --> 01:21:05,829
She's in the city right now?
1175
01:21:05,998 --> 01:21:07,556
What kind of people are you?
1176
01:21:07,733 --> 01:21:10,759
Listen. You just stay on the phone
one second. One second.
1177
01:21:43,471 --> 01:21:44,699
Anna.
1178
01:21:47,108 --> 01:21:48,598
Anna?
1179
01:21:49,410 --> 01:21:52,379
My name's Michael Clayton.
I'm a friend of Arthur's.
1180
01:21:52,547 --> 01:21:55,209
I spoke with your sister.
She told me you were here.
1181
01:21:56,517 --> 01:21:58,382
Please open the door, Anna.
1182
01:22:09,698 --> 01:22:11,393
What are you thinking?
1183
01:22:12,201 --> 01:22:17,503
I don't know. I'll watch the door.
You check his car. Let's get some details.
1184
01:22:20,342 --> 01:22:23,608
He didn't want to say
exactly what it was.
1185
01:22:25,481 --> 01:22:29,315
Just that when I got here,
he would pick me up...
1186
01:22:29,485 --> 01:22:31,851
...and show me, and I would see...
1187
01:22:32,822 --> 01:22:35,689
...that it was something
that would win the whole case.
1188
01:22:38,895 --> 01:22:40,760
Even this morning...
1189
01:22:40,930 --> 01:22:42,522
...I mean, I thought:
1190
01:22:44,068 --> 01:22:48,732
"Okay, if I get to the airport
and the ticket's not there, then I'll know.
1191
01:22:48,906 --> 01:22:54,003
Okay, you're stupid,
and you can go home now."
1192
01:22:56,614 --> 01:23:01,449
But it was there and he paid,
like, 800 dollars...
1193
01:23:01,619 --> 01:23:04,281
...for a first-class ticket.
1194
01:23:04,455 --> 01:23:05,923
And I just....
1195
01:23:09,861 --> 01:23:11,795
I got on the plane.
1196
01:23:14,566 --> 01:23:16,500
I believed him.
1197
01:23:21,273 --> 01:23:25,937
You think maybe he was
in some way disappointed?
1198
01:23:26,778 --> 01:23:30,772
Let's say that he knew that you
told somebody else about all of this...
1199
01:23:30,950 --> 01:23:34,386
...and, I don't know, in some crazy way,
he was disappointed by that?
1200
01:23:35,488 --> 01:23:38,389
-But I didn't.
-You must have told somebody else.
1201
01:23:38,557 --> 01:23:40,115
No.
1202
01:23:41,294 --> 01:23:43,455
He made me promise.
1203
01:23:44,964 --> 01:23:49,333
You didn't tell anybody else about this?
Not one other person?
1204
01:23:50,470 --> 01:23:51,869
No.
1205
01:23:56,643 --> 01:23:59,578
He really was crazy, wasn't he?
1206
01:24:12,327 --> 01:24:15,194
-You talking about this?
-Let me see.
1207
01:24:16,698 --> 01:24:18,359
-You know what that is?
-Yeah.
1208
01:24:19,300 --> 01:24:22,360
You said a favor.
That's more than a favor.
1209
01:24:22,537 --> 01:24:24,698
Well, nobody's gonna know
where it came from.
1210
01:24:26,074 --> 01:24:28,508
-Are you that jammed up?
-What are you talking about?
1211
01:24:28,676 --> 01:24:31,304
Who asked for this?
It's the restaurant, right?
1212
01:24:31,479 --> 01:24:33,971
One of these guys you owe?
"Get me a seal."
1213
01:24:34,149 --> 01:24:35,776
You really wanna know?
1214
01:25:53,098 --> 01:25:55,328
This just gets better and better.
1215
01:25:56,968 --> 01:25:58,560
What are we doing?
1216
01:28:00,231 --> 01:28:01,255
Freeze!
1217
01:28:01,432 --> 01:28:04,162
Right there, asshole! Don't move!
1218
01:28:04,335 --> 01:28:06,599
-It's all right, I'm a friend!
-Get your hands up!
1219
01:28:06,771 --> 01:28:09,296
Get your hands up now! Now!
1220
01:28:09,473 --> 01:28:11,408
-What's in your hand?
-It's a book.
1221
01:28:11,577 --> 01:28:14,444
Drop it! Drop it, now! Drop it!
1222
01:28:14,613 --> 01:28:17,912
-Turn around. Slowly.
-All right. All right. Okay.
1223
01:28:18,083 --> 01:28:19,914
-Who else is here?
-Nobody.
1224
01:28:20,085 --> 01:28:22,519
-I said, who else is here?
-Nobody's here!
1225
01:28:22,688 --> 01:28:24,087
Check in there.
1226
01:28:24,890 --> 01:28:28,189
You move, I'll take your head off.
1227
01:28:58,058 --> 01:29:02,495
Now I owe this scumbag and his wife--
Who's a complete piece of shit in my unit.
1228
01:29:02,663 --> 01:29:04,756
-Now I owe them both my balls.
-I'm sorry.
1229
01:29:04,932 --> 01:29:06,923
-You know I am.
-"Nobody will know it's me."
1230
01:29:07,101 --> 01:29:10,161
You know what happens they don't
bury this, that I gave you this?
1231
01:29:10,337 --> 01:29:11,702
It's bad. I know it.
1232
01:29:11,872 --> 01:29:14,932
I'm 1 8 months away from my 20.
You just put my pension in jeopardy.
1233
01:29:15,109 --> 01:29:17,078
-You made your point.
-It's not a point!
1234
01:29:17,245 --> 01:29:19,611
-Who called 91 1 ?
-What?
1235
01:29:19,914 --> 01:29:22,849
The building was empty. I was quiet.
I wasn't there very long.
1236
01:29:23,018 --> 01:29:25,452
Who called it in?
Does that make sense to you--?
1237
01:29:25,620 --> 01:29:27,178
This never happened.
1238
01:29:28,490 --> 01:29:30,515
You got these cops thinking
you're a lawyer.
1239
01:29:30,692 --> 01:29:32,751
You got these lawyers thinking
you're a cop.
1240
01:29:32,927 --> 01:29:37,057
You got everybody fooled, don't you?
Everybody but you.
1241
01:29:37,232 --> 01:29:39,326
You know exactly what you are.
1242
01:29:52,948 --> 01:29:54,472
We tried calling you six times.
1243
01:29:54,650 --> 01:29:56,777
But your machine must be
busted or something.
1244
01:29:58,621 --> 01:30:00,111
We gave it our best shot.
1245
01:30:01,458 --> 01:30:03,949
We ran out of red covers.
We only had 2000 in stock...
1246
01:30:04,127 --> 01:30:05,992
...so we did the other thousand in blue.
1247
01:30:27,418 --> 01:30:28,908
Is everything all right?
1248
01:30:29,087 --> 01:30:30,315
It's fine, yeah.
1249
01:30:31,022 --> 01:30:34,082
You have a van or something?
Because I have 25 boxes back there--
1250
01:30:34,258 --> 01:30:37,318
Do me a favor. Hang on to them.
1251
01:30:37,495 --> 01:30:39,725
I'll come back and pick everything up
next week.
1252
01:30:39,897 --> 01:30:41,956
-Seriously? Thanks, man.
-Yeah.
1253
01:31:02,521 --> 01:31:03,886
Hello.
1254
01:31:08,962 --> 01:31:12,261
Don. You go ahead. I'll catch up to you.
1255
01:31:12,832 --> 01:31:14,129
What?
1256
01:31:21,541 --> 01:31:23,702
Do you know Michael Clayton?
1257
01:31:23,877 --> 01:31:25,367
Yeah, why?
1258
01:31:25,545 --> 01:31:27,308
We have a situation.
1259
01:31:47,101 --> 01:31:48,659
Hey, did they find you?
1260
01:31:48,836 --> 01:31:51,863
-Who?
-Marty. I don't think they've gone in yet.
1261
01:32:00,048 --> 01:32:01,379
Marty.
1262
01:32:01,716 --> 01:32:04,913
Your phone's off. There's too much
going on for your phone to be off.
1263
01:32:05,086 --> 01:32:07,077
-I need a minute.
-Yeah, well, we're late--
1264
01:32:07,255 --> 01:32:08,882
We never got to finish last night.
1265
01:32:09,057 --> 01:32:11,184
Did you close the place?
You look like hell.
1266
01:32:11,359 --> 01:32:14,420
-No, I left right after you left.
-If you say so.
1267
01:32:14,597 --> 01:32:17,293
We've been here all night.
We had to make an announcement.
1268
01:32:17,466 --> 01:32:20,731
Jean! I need the thing, the envelope.
1269
01:32:20,903 --> 01:32:24,100
I wanted your input. I couldn't get you.
I had to pull the trigger.
1270
01:32:24,273 --> 01:32:27,208
I put Bob Nast and Kim,
probably a mistake.
1271
01:32:27,376 --> 01:32:30,709
They're gonna pull together a memorial
service by the end of the week.
1272
01:32:30,880 --> 01:32:33,144
I told them to call you
if they need any help.
1273
01:32:33,650 --> 01:32:36,414
No, no, no.
The other one. The other one.
1274
01:32:36,987 --> 01:32:39,285
So we cut you a check this morning.
1275
01:32:39,456 --> 01:32:42,755
There's some strings attached.
And Barry....
1276
01:32:42,926 --> 01:32:47,056
There's no way around this,
Barry's gonna have to be involved.
1277
01:32:50,834 --> 01:32:53,268
What if Arthur was on to something?
1278
01:32:53,437 --> 01:32:55,098
What do you mean? On to what?
1279
01:32:55,273 --> 01:32:58,140
U/North. What if he wasn't crazy?
What if he was right?
1280
01:32:58,309 --> 01:33:00,470
Right about what?
That we're on the wrong side?
1281
01:33:00,645 --> 01:33:03,079
Wrong side, wrong way,
everything, all of it.
1282
01:33:03,248 --> 01:33:06,183
This is news?
This case reeked from day one.
1283
01:33:06,351 --> 01:33:08,342
I gotta tell you how we pay the rent?
1284
01:33:08,519 --> 01:33:11,249
What would they do?
What would they do if he went public?
1285
01:33:11,422 --> 01:33:14,823
What would they do? Are you fucking soft?
They're doing it.
1286
01:33:14,993 --> 01:33:17,428
We don't straighten the settlement out
in 24 hours...
1287
01:33:17,596 --> 01:33:19,655
...they're gonna withhold
$9 million in fees.
1288
01:33:19,832 --> 01:33:22,801
Then they'll pull out the video of
Arthur doing his flashdance.
1289
01:33:22,968 --> 01:33:24,697
They'll sue us for legal malpractice.
1290
01:33:24,870 --> 01:33:28,533
Except there won't be anything to win
because the London merger will be dead...
1291
01:33:28,707 --> 01:33:31,369
...and we'll be selling off
the goddamn furniture.
1292
01:33:31,844 --> 01:33:33,539
That's 80.
1293
01:33:34,046 --> 01:33:35,843
We're calling it a bonus.
1294
01:33:36,682 --> 01:33:38,707
Three-year contract
at your current numbers.
1295
01:33:38,885 --> 01:33:40,512
That's assuming this all works out.
1296
01:33:40,687 --> 01:33:41,847
You're doing this now?
1297
01:33:43,523 --> 01:33:46,856
Look, I agreed to this, okay?
But there's rules now.
1298
01:33:47,027 --> 01:33:49,894
You want the contract,
you sign a confidentiality agreement.
1299
01:33:50,063 --> 01:33:52,156
It's gonna be bulletproof
and retroactive.
1300
01:33:52,332 --> 01:33:54,061
Because Marty's too nice to say it...
1301
01:33:54,234 --> 01:33:58,034
...but with all you know about this place,
the clients and people who work here...
1302
01:33:58,204 --> 01:34:00,765
...it makes it a little weird
when you ask for 80 grand.
1303
01:34:01,442 --> 01:34:04,138
If I was gonna shake anybody down,
I'd come to you...
1304
01:34:04,312 --> 01:34:06,974
...and it wouldn't be for 80 grand.
Is this him or you?
1305
01:34:07,148 --> 01:34:09,742
-If I'm wrong, I apologize.
-You're way the fuck wrong.
1306
01:34:09,917 --> 01:34:11,145
So there you go.
1307
01:34:11,319 --> 01:34:12,980
Enough. Okay? Everybody.
1308
01:34:13,854 --> 01:34:16,015
He's an asshole, but he knows it.
1309
01:34:16,424 --> 01:34:19,689
And you're on the record.
Okay? Everybody happy?
1310
01:34:20,328 --> 01:34:23,025
-Don Jeffries is here.
-We're on the way.
1311
01:34:23,832 --> 01:34:27,928
Call Bob Nast.
Just see if they need help with this thing.
1312
01:34:31,506 --> 01:34:32,871
You're welcome.
1313
01:35:25,763 --> 01:35:28,130
You said 1 2. This is 75.
1314
01:35:28,299 --> 01:35:30,460
Well, don't get too excited.
You want a drink?
1315
01:35:30,635 --> 01:35:32,500
No. I'm working.
1316
01:35:34,939 --> 01:35:38,466
So we're square, then. No bad blood.
1317
01:35:38,643 --> 01:35:40,338
You're just doing your job.
1318
01:35:40,512 --> 01:35:41,979
That's right.
1319
01:35:42,914 --> 01:35:44,643
Take it easy, Gabe.
1320
01:35:45,650 --> 01:35:47,015
Michael.
1321
01:35:58,764 --> 01:36:00,197
Check.
1322
01:36:02,034 --> 01:36:03,296
Check.
1323
01:36:03,636 --> 01:36:06,366
-Check.
-Half the pot. Two hundred.
1324
01:36:06,539 --> 01:36:07,836
Two hundred to go.
1325
01:36:45,213 --> 01:36:46,976
So, what happened with the bar?
1326
01:36:47,148 --> 01:36:49,173
You just had to be a rock star, huh?
1327
01:37:11,673 --> 01:37:14,437
What are you doing? You just got here.
1328
01:37:14,610 --> 01:37:16,544
Guy plays nine hands, walks away.
1329
01:37:16,712 --> 01:37:20,877
I scare you away? What did I do?
Did I scare you away?
1330
01:37:56,654 --> 01:37:57,712
Get out.
1331
01:37:59,089 --> 01:38:01,217
Get out of the car now.
1332
01:38:02,961 --> 01:38:03,950
-Walter?
-Michael.
1333
01:38:04,129 --> 01:38:06,324
-Michael. Thank God you're there.
-Yeah.
1334
01:38:10,735 --> 01:38:12,669
You have eight...
1335
01:38:13,572 --> 01:38:16,302
...six, five...
1336
01:38:16,474 --> 01:38:18,806
...four, three....
1337
01:38:18,977 --> 01:38:20,604
Get out of the car.
1338
01:38:24,050 --> 01:38:27,076
-Tell him to stay off the phone.
-All right. But you're on it?
1339
01:38:27,687 --> 01:38:29,120
Am I clean?
1340
01:38:29,288 --> 01:38:30,516
Just keep walking.
1341
01:38:30,690 --> 01:38:32,920
You copy. Am I clean?
1342
01:38:33,125 --> 01:38:36,117
Just keep moving.
He's walking to the car.
1343
01:38:36,662 --> 01:38:40,223
--to let him know you're on the way.
I'll get back to you with the details.
1344
01:38:40,399 --> 01:38:42,833
-Just give me two minutes.
-I'll be in the car.
1345
01:38:46,540 --> 01:38:49,976
I didn't finish. It's in, but I don't know.
1346
01:39:18,139 --> 01:39:21,700
It's loose. I got a pulse.
He's up there somewhere, but....
1347
01:39:23,478 --> 01:39:25,412
Let's find a way to boost the signal.
1348
01:39:32,988 --> 01:39:36,185
-I don't know what Walter promised you--
-A miracle worker!
1349
01:39:36,358 --> 01:39:39,589
That's Walter on the phone,
20 minutes ago. Direct quote, okay?
1350
01:39:39,762 --> 01:39:41,593
"I'm sending you a miracle worker."
1351
01:39:41,764 --> 01:39:43,425
-Well, he misspoke.
-About what?
1352
01:39:43,599 --> 01:39:47,126
About the fact that you're the firm's fixer?
Or that you're any good at it?
1353
01:39:52,909 --> 01:39:54,843
We're up. Just got a signal.
1354
01:40:18,703 --> 01:40:21,069
There's nothing back this way.
What's he doing?
1355
01:40:21,238 --> 01:40:22,432
Maybe he's lost.
1356
01:40:22,606 --> 01:40:24,403
-Wait a minute.
-That's him.
1357
01:40:27,745 --> 01:40:28,973
He was alone, right?
1358
01:40:29,146 --> 01:40:31,944
-Yeah, I think so.
-Call it, yes or no?
1359
01:40:34,386 --> 01:40:36,013
We gotta turn around.
1360
01:41:06,252 --> 01:41:07,879
Talk to me.
1361
01:41:08,054 --> 01:41:09,612
It's strobing.
1362
01:41:09,789 --> 01:41:12,189
No, we're good. I think we're good.
Just keep going.
1363
01:41:28,008 --> 01:41:29,600
No, he turned. Somehow he turned.
1364
01:41:29,777 --> 01:41:31,142
-Where?
-He took--
1365
01:41:31,645 --> 01:41:33,613
-He took a left.
-I don't have a left.
1366
01:41:43,591 --> 01:41:46,526
-East. He's southeast.
-What, so we missed it?
1367
01:41:46,694 --> 01:41:48,821
-Or the grid is wrong.
-Hang on.
1368
01:41:59,007 --> 01:42:01,704
-We gotta go back to one.
-One is what? Where's our one?
1369
01:42:01,911 --> 01:42:04,903
Half a mile straight ahead.
Just keep driving. Just go.
1370
01:42:11,787 --> 01:42:14,415
It says we're closing.
But that's west. It can't be west.
1371
01:42:14,590 --> 01:42:15,648
The signal or the grid?
1372
01:42:15,825 --> 01:42:18,555
-It's both. It just keeps dropping out.
-Goddamn it.
1373
01:43:09,781 --> 01:43:11,248
Give me the cell.
1374
01:43:13,785 --> 01:43:15,480
Our signal's good.
1375
01:44:53,389 --> 01:44:54,651
What?
1376
01:44:57,294 --> 01:44:58,989
Thanks, Mickey.
1377
01:44:59,162 --> 01:45:00,823
Just get me out of here.
1378
01:45:08,538 --> 01:45:12,269
I wanna get a meeting scheduled on this,
soon as we can. Thursday at the latest.
1379
01:45:12,442 --> 01:45:16,071
I think we should have someone from
the equity group there. Maybe McDonnell--
1380
01:45:16,246 --> 01:45:17,737
-Yeah?
-Did you hear?
1381
01:45:17,915 --> 01:45:20,440
-Yeah, yeah. They closed U/North.
-No. Michael Clayton.
1382
01:45:20,885 --> 01:45:21,943
What?
1383
01:45:22,120 --> 01:45:25,021
Car bomb. Upstate. This morning.
He was killed.
1384
01:45:26,057 --> 01:45:27,081
What?
1385
01:45:28,760 --> 01:45:30,591
Holy shit.
1386
01:45:44,777 --> 01:45:49,714
It has been and it remains
the U/North position...
1387
01:45:49,882 --> 01:45:53,978
...that this lawsuit is baseless
and without merit.
1388
01:45:54,153 --> 01:45:58,214
Our reluctance to negotiate
was anchored by this belief...
1389
01:45:58,390 --> 01:46:03,556
...and reinforced by the plaintiffs' demand
for settlement...
1390
01:46:03,730 --> 01:46:06,290
...in excess of 3 billion dollars.
1391
01:46:06,466 --> 01:46:09,924
The reason that we are
all here today is...
1392
01:46:10,103 --> 01:46:13,971
...that several key elements
in the case have changed.
1393
01:46:14,974 --> 01:46:19,411
You all have
a tentative proposal packet...
1394
01:46:20,013 --> 01:46:23,973
...which outlines the details,
but the bottom line is this:
1395
01:46:24,151 --> 01:46:26,915
Over the past several months
we had gotten word...
1396
01:46:27,088 --> 01:46:30,421
...that the plaintiffs were
growing impatient...
1397
01:46:30,591 --> 01:46:34,425
...and were in the process
of revising their settlement numbers.
1398
01:46:34,929 --> 01:46:36,396
We also learned...
1399
01:46:36,564 --> 01:46:40,500
...that the plaintiffs' attorneys' fees
were capped at 32 percent...
1400
01:46:40,668 --> 01:46:42,761
...up to 400 million dollars...
1401
01:46:43,204 --> 01:46:47,437
...above which,
their fees dropped to 24 percent.
1402
01:46:47,609 --> 01:46:52,171
So we knew that there would be
this motivational dead zone for them...
1403
01:46:52,347 --> 01:46:53,678
...in the middle there.
1404
01:46:54,449 --> 01:46:56,144
Finally...
1405
01:46:56,318 --> 01:47:00,652
...our finance team informed us
that they had run the numbers...
1406
01:47:00,822 --> 01:47:02,653
...and that the tax benefit...
1407
01:47:02,824 --> 01:47:06,055
...provided that we bring
the settlement in under 600 million...
1408
01:47:06,228 --> 01:47:08,663
...and within this fiscal year...
1409
01:47:08,831 --> 01:47:14,701
...that the write-off on this settlement
would essentially pay for itself.
1410
01:47:15,204 --> 01:47:19,402
The package that you have before you
represents, in my judgment...
1411
01:47:19,842 --> 01:47:24,643
...the strongest possible position for
our company under the circumstances.
1412
01:47:24,814 --> 01:47:26,509
And, as chief counsel...
1413
01:47:26,682 --> 01:47:29,948
...it is my recommendation
that this proposal be confirmed.
1414
01:47:31,021 --> 01:47:34,548
Thank you, Karen. If you just give us
a few minutes to talk about it.
1415
01:47:34,725 --> 01:47:36,989
Certainly. I'll be right outside.
1416
01:47:39,396 --> 01:47:40,385
Well....
1417
01:48:03,521 --> 01:48:05,352
How'd it go in there?
1418
01:48:08,393 --> 01:48:10,588
Pretty freaky, huh?
1419
01:48:10,762 --> 01:48:13,732
Did you see Arthur?
He's wandering around here somewhere.
1420
01:48:16,268 --> 01:48:19,533
I'm kidding. Lighten up.
1421
01:48:21,106 --> 01:48:24,803
You got one of these? It's a great memo.
It's an oldie but a goodie.
1422
01:48:27,980 --> 01:48:29,447
Got your heart racing, don't I?
1423
01:48:29,615 --> 01:48:31,742
I don't know what it is
you think you're doing.
1424
01:48:31,917 --> 01:48:33,282
What do you think I'm doing?
1425
01:48:33,452 --> 01:48:35,250
The suit's over. We have a deal.
1426
01:48:35,422 --> 01:48:38,118
Whatever that is,
it's meaningless at this point.
1427
01:48:38,291 --> 01:48:41,954
You think? I must have gotten it wrong.
I thought you had a tentative proposal.
1428
01:48:42,128 --> 01:48:44,323
I didn't realize you'd signed
all those checks.
1429
01:48:44,497 --> 01:48:47,796
That's a drag. I got a thousand of these.
What am I gonna do with them?
1430
01:48:47,968 --> 01:48:49,299
I'm calling Marty.
1431
01:48:49,469 --> 01:48:51,835
Good. Good. Do it.
That's a great place to start.
1432
01:48:52,005 --> 01:48:54,803
Let's find out who told him
Arthur was calling Anna Kysersun.
1433
01:48:54,975 --> 01:48:56,807
Let's find out who tapped those phones.
1434
01:48:56,978 --> 01:49:00,778
This memorandum, even if it's authentic,
which I doubt, I highly doubt--
1435
01:49:00,948 --> 01:49:04,384
-I know what you did to Arthur.
-It's protected. It belongs to U/North.
1436
01:49:04,552 --> 01:49:07,316
-I know you killed him.
-It's attorney-client privilege.
1437
01:49:07,488 --> 01:49:11,151
See, now, that's just not
the way to go here, Karen.
1438
01:49:11,325 --> 01:49:14,021
For such a smart person,
you really are lost, aren't you?
1439
01:49:14,195 --> 01:49:15,526
This conversation is over.
1440
01:49:15,696 --> 01:49:19,133
I'm not the guy that you kill.
I'm the guy that you buy.
1441
01:49:19,301 --> 01:49:21,826
Are you so fucking blind
you don't even see what I am?
1442
01:49:22,004 --> 01:49:25,496
I'm the easiest part of your whole
goddamn problem and you're gonna kill me?
1443
01:49:25,807 --> 01:49:28,935
Don't you know who I am?
I'm a fixer. I'm a bagman.
1444
01:49:29,111 --> 01:49:32,512
I do everything from shoplifting housewives
to bent congressmen...
1445
01:49:32,681 --> 01:49:34,581
...and you're gonna kill me?
1446
01:49:35,517 --> 01:49:38,350
What do you need, Karen? Lay it on me.
1447
01:49:38,520 --> 01:49:42,218
You want a carry permit? You want
a heads-up on an insider-trading subpoena?
1448
01:49:42,392 --> 01:49:46,226
I sold out Arthur for 80 grand
and a contract and you're gonna kill me?
1449
01:49:47,730 --> 01:49:49,163
What do you want?
1450
01:49:49,332 --> 01:49:50,856
What do I want?
1451
01:49:51,034 --> 01:49:52,626
I want more.
1452
01:49:53,136 --> 01:49:54,899
I want out.
1453
01:49:55,071 --> 01:49:57,699
And with this, I want everything.
1454
01:49:59,475 --> 01:50:00,703
Is there a number?
1455
01:50:00,877 --> 01:50:02,470
Ten is a number.
1456
01:50:02,646 --> 01:50:04,671
Ten? Ten what?
1457
01:50:06,717 --> 01:50:08,207
Ten million?
1458
01:50:08,385 --> 01:50:11,821
Where do you think I'm gonna get
1 0 million dollars?
1459
01:50:12,389 --> 01:50:14,289
You know what's great about this?
1460
01:50:14,458 --> 01:50:16,756
Did you read it to the end?
You see who signed it?
1461
01:50:17,328 --> 01:50:19,228
Let's go in and ask Don Jeffries...
1462
01:50:19,396 --> 01:50:22,388
...if he wants to pass the hat
for a worthy cause.
1463
01:50:24,235 --> 01:50:26,635
This would have to be
a longer conversation...
1464
01:50:26,805 --> 01:50:28,932
...and would have to take place
somewhere else.
1465
01:50:29,107 --> 01:50:30,597
Where? My car?
1466
01:50:32,177 --> 01:50:33,201
All right.
1467
01:50:34,379 --> 01:50:37,405
I'm gonna make it easy. Let's make it 5.
1468
01:50:37,582 --> 01:50:39,379
Five and I'll forget about Arthur.
1469
01:50:41,753 --> 01:50:46,521
Five is easier. Yeah, 5 is something
that we could talk about.
1470
01:50:46,692 --> 01:50:50,423
Good. And then the other 5 is
to forget about the 468 people...
1471
01:50:50,596 --> 01:50:52,689
...that you knocked off
with your weed killer.
1472
01:50:52,865 --> 01:50:55,231
Let me finish up this meeting.
I'll talk to Don--
1473
01:50:55,401 --> 01:50:57,995
Do I look like I'm negotiating?!
1474
01:50:58,170 --> 01:50:59,501
Karen?
1475
01:51:00,206 --> 01:51:02,071
-One second.
-Everything okay?
1476
01:51:03,442 --> 01:51:04,431
Yes.
1477
01:51:05,444 --> 01:51:09,245
Ten million dollars. Bank of my choosing.
Offshore. lmmediately.
1478
01:51:09,416 --> 01:51:10,542
-Yes.
-Say it!
1479
01:51:10,717 --> 01:51:14,585
Ten million dollars, your account,
the moment this meeting is through.
1480
01:51:14,755 --> 01:51:17,053
-Karen! Everyone's waiting.
-I'm coming, Don.
1481
01:51:18,091 --> 01:51:19,456
You have a deal.
1482
01:51:20,027 --> 01:51:21,289
You're so fucked.
1483
01:51:21,628 --> 01:51:22,959
What?
1484
01:51:23,463 --> 01:51:25,328
-You're fucked.
-What do you mean?
1485
01:51:25,499 --> 01:51:27,729
-Take a wild guess.
-Is there a problem?
1486
01:51:27,901 --> 01:51:30,598
-I don't understand.
-Let me get a picture while I'm at it.
1487
01:51:30,772 --> 01:51:33,570
-You don't want the money?
-Keep the money. You'll need it.
1488
01:51:33,741 --> 01:51:35,333
Is this fellow bothering you?
1489
01:51:35,510 --> 01:51:36,738
Am I bothering you?
1490
01:51:36,911 --> 01:51:40,938
Karen, I've got a board waiting in there.
What the hell's going on? Who are you?
1491
01:51:41,115 --> 01:51:42,810
I'm Shiva, the god of death.
1492
01:51:42,984 --> 01:51:46,613
Ron! Ronny, I need security
out here immediately.
1493
01:51:47,522 --> 01:51:48,784
All right. Here we go.
1494
01:51:48,956 --> 01:51:52,154
That guy right there, stop him.
Grab that guy.
1495
01:51:53,762 --> 01:51:56,492
-What are you doing?
-We're detectives with the N.Y.P.D.
1496
01:51:56,665 --> 01:51:58,997
Come back with us
and we'll explain everything.
1497
01:51:59,168 --> 01:52:02,433
Check on her. Make sure she doesn't need
any medical attention.
1498
01:52:02,604 --> 01:52:04,765
You guys go into the ballroom.
Nobody leaves.
1499
01:52:04,940 --> 01:52:06,703
Have your guys cover every exit.
1500
01:52:06,875 --> 01:52:09,673
Will you please explain to me
what's going on here?
1501
01:52:10,312 --> 01:52:11,677
Did you get all that?
1502
01:52:11,847 --> 01:52:14,043
Yeah. Got it.
1503
01:52:17,687 --> 01:52:20,520
-You okay?
-Yeah. Just gotta get some air.
1504
01:52:20,690 --> 01:52:22,180
Sure.
1505
01:52:22,559 --> 01:52:25,323
Just stay close, okay?
1506
01:52:25,495 --> 01:52:26,723
Okay.
1507
01:53:37,370 --> 01:53:39,201
So, what are we doing?
1508
01:53:46,280 --> 01:53:48,271
Give me 50 dollars' worth.
1509
01:53:50,150 --> 01:53:51,811
Just drive.