1 00:00:20,371 --> 00:00:21,770 Michael. 2 00:00:21,939 --> 00:00:24,874 Dear Michael. Of course it's you. Who else could they send? 3 00:00:25,042 --> 00:00:26,373 Who else could be trusted? 4 00:00:26,544 --> 00:00:29,274 And I know it's a long way and you're ready to go to work. 5 00:00:29,447 --> 00:00:32,747 All I'm saying is wait, just wait, just-- Just please hear me out. 6 00:00:32,918 --> 00:00:36,115 Because this is not an episode, relapse, fuckup. 7 00:00:36,288 --> 00:00:38,848 I'm begging you, Michael, I'm begging you. 8 00:00:39,024 --> 00:00:41,857 Try and make believe this is not just madness... 9 00:00:42,027 --> 00:00:45,053 ...because this is not just madness. 10 00:00:45,397 --> 00:00:47,661 Two weeks ago, I came out of the building, okay? 11 00:00:47,833 --> 00:00:50,358 I'm running across 6th Avenue, there's a car waiting... 12 00:00:50,535 --> 00:00:53,733 ...I got exactly 38 minutes to get to the airport, and I'm dictating. 13 00:00:53,906 --> 00:00:56,670 There's this panicked associate sprinting along beside me... 14 00:00:56,843 --> 00:00:59,368 ...scribbling in a notepad, and she starts screaming. 15 00:00:59,545 --> 00:01:02,480 And I realize we're standing in the middle of the street... 16 00:01:02,648 --> 00:01:06,641 ...the light's changed and there's this wall of serious traffic speeding towards us. 17 00:01:06,819 --> 00:01:08,844 And I freeze. I can't move. 18 00:01:09,021 --> 00:01:11,649 I'm suddenly consumed with the overwhelming sensation... 19 00:01:11,824 --> 00:01:13,849 ...that I'm covered with some sort of film. 20 00:01:14,026 --> 00:01:18,623 And it's in my hair, in my face. And it's like a glaze, like a coating. 21 00:01:18,799 --> 00:01:21,563 And at first I thought, "Oh, my God, I know what this is. 22 00:01:21,735 --> 00:01:24,169 This is some sort of amniotic, embryonic fluid. 23 00:01:24,338 --> 00:01:26,033 I'm drenched in afterbirth. 24 00:01:26,206 --> 00:01:28,868 I've breached the chrysalis. I've been reborn. " 25 00:01:29,042 --> 00:01:32,341 But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns... 26 00:01:32,513 --> 00:01:36,540 ...this poor woman screaming, and I'm thinking, "No. This is not rebirth. 27 00:01:36,717 --> 00:01:39,585 This is some kind of giddy illusion of renewal... 28 00:01:39,754 --> 00:01:42,518 ...that happens in the final moment before death. " 29 00:01:42,690 --> 00:01:46,285 And then I realize, "No, no, no, this is completely wrong"... 30 00:01:46,461 --> 00:01:49,430 ...because I looked back at the building... 31 00:01:49,597 --> 00:01:52,225 ...and I had the most stunning moment of clarity. 32 00:01:52,400 --> 00:01:54,493 I realized, Michael... 33 00:01:54,669 --> 00:01:58,697 ...that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach & Ledeen... 34 00:01:58,874 --> 00:02:02,173 ...not through the portals of our vast and powerful law firm... 35 00:02:02,344 --> 00:02:05,142 ...but from the asshole of an organism... 36 00:02:05,314 --> 00:02:09,944 ...whose sole function is to excrete the poison... 37 00:02:10,119 --> 00:02:13,486 ...the ammo, the defoliant necessary for other larger... 38 00:02:13,656 --> 00:02:17,217 ...more powerful organisms to destroy the miracle of humanity. 39 00:02:17,393 --> 00:02:21,262 And that I had been coated in this patina of shit... 40 00:02:21,431 --> 00:02:23,626 ...for the best part of my life. 41 00:02:23,800 --> 00:02:27,634 And the stench of it, the stain of it would take the rest of my life to undo. 42 00:02:27,804 --> 00:02:29,066 And you know what I did? 43 00:02:29,239 --> 00:02:32,970 I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 44 00:02:33,143 --> 00:02:37,546 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 45 00:02:37,714 --> 00:02:41,912 ...as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 46 00:02:42,085 --> 00:02:44,554 It must stand the test of time. " 47 00:02:44,722 --> 00:02:47,748 And, Michael, the time is now. 48 00:02:50,328 --> 00:02:53,229 I'm not sure what else I can tell you that I haven't already. 49 00:02:53,397 --> 00:02:55,922 Tell me about U/North, Barry. They're your clients. 50 00:02:56,100 --> 00:03:00,332 So you tell me why you're settling a six-year-old case on the fly at midnight. 51 00:03:00,504 --> 00:03:03,200 Because I'm writing this story whether you like it or not. 52 00:03:03,374 --> 00:03:04,706 What does that exactly mean? 53 00:03:04,877 --> 00:03:07,277 Give me something I can print. 54 00:03:14,286 --> 00:03:16,049 We found 97. 55 00:03:22,628 --> 00:03:25,756 I've got that cunt from The Wall Street Journal on my cell phone. 56 00:03:25,932 --> 00:03:28,093 She will not go away. 57 00:03:31,571 --> 00:03:33,061 Marty Bach. How can I help you? 58 00:03:33,239 --> 00:03:36,333 Marty, hi. It's Bridget Klein. We're going with a story tomorrow... 59 00:03:36,509 --> 00:03:39,740 ...about a settlement in the U/North defoliant case. You wanna comment? 60 00:03:39,913 --> 00:03:43,280 Case you're referring to is now, as it has been for the past six years... 61 00:03:43,449 --> 00:03:45,314 ...pending and unresolved. 62 00:03:45,485 --> 00:03:48,080 Till such time as our client has their day in court... 63 00:03:48,255 --> 00:03:51,747 ...or the plaintiffs drop the suit, I'll have nothing of value to tell you. 64 00:03:51,926 --> 00:03:54,986 Come on, Marty, you're closing the U/North case. You're settling. 65 00:03:55,162 --> 00:03:59,622 I know that. I know you're up there with 600 people jamming this thing through. 66 00:03:59,800 --> 00:04:02,234 Here's what I know. Your deadline was 20 minutes ago. 67 00:04:02,403 --> 00:04:05,895 So you're fishing for a story or trying to get out of writing a retraction. 68 00:04:06,073 --> 00:04:08,564 In either case, I wish you the best of luck. 69 00:04:09,678 --> 00:04:11,703 Where the fuck is Karen Crowder? 70 00:05:00,697 --> 00:05:02,187 I'll see the turn. 71 00:05:08,205 --> 00:05:09,729 Check. 72 00:05:11,241 --> 00:05:12,503 Check. 73 00:05:12,876 --> 00:05:14,241 Check. 74 00:05:14,411 --> 00:05:16,403 Half the pot. Two hundred. 75 00:05:16,581 --> 00:05:18,276 Two hundred to go. 76 00:05:29,394 --> 00:05:30,656 You don't remember me, huh? 77 00:05:32,030 --> 00:05:34,157 We played together a couple times. 78 00:05:34,332 --> 00:05:36,425 That lamp place on Bowery. 79 00:05:36,601 --> 00:05:39,264 That guy's showroom? All the lamps and shit? 80 00:05:39,872 --> 00:05:41,840 -The Galaxy. -That's it. 81 00:05:42,007 --> 00:05:45,204 You had a restaurant you were opening, right? 82 00:05:45,377 --> 00:05:48,608 My old partner bid that job, the plumbing. 83 00:05:49,314 --> 00:05:52,181 -You don't remember me? -I remember you. 84 00:05:52,351 --> 00:05:54,615 Because I lost a lot of weight since then. 85 00:05:55,354 --> 00:05:57,117 You bought some hair too. 86 00:05:57,790 --> 00:05:59,588 With your money. 87 00:06:00,627 --> 00:06:02,857 So, what happened with the bar? 88 00:06:03,029 --> 00:06:04,792 You just had to be a rock star, huh? 89 00:06:04,964 --> 00:06:09,128 Shit, man. I want to listen to Larry King, I go home and put the fucking TV on. 90 00:06:09,302 --> 00:06:11,770 That was a good location. 91 00:06:11,938 --> 00:06:14,771 Yeah, that's what my partner kept telling me. 92 00:06:15,308 --> 00:06:16,741 Action's on you. 93 00:06:17,377 --> 00:06:19,140 I bet the pot. 94 00:06:21,882 --> 00:06:23,713 Good to see you again. 95 00:06:56,518 --> 00:06:57,507 Hello? 96 00:06:57,686 --> 00:06:58,948 -Michael. -Walter. 97 00:06:59,121 --> 00:07:02,352 Michael, thank God, there you are. Look, I got a situation. 98 00:07:02,524 --> 00:07:06,621 A big problem, all right? A client of mine, he just called, he hit a guy with his car. 99 00:07:06,796 --> 00:07:08,696 He thinks he did. He thinks he hit him. 100 00:07:08,865 --> 00:07:09,854 Just now? 101 00:07:10,032 --> 00:07:12,694 Yeah, just now. Ten, 15 minutes ago. He's driving home. 102 00:07:12,869 --> 00:07:14,928 He's home now. He's there waiting. 103 00:07:15,104 --> 00:07:16,264 Where? 104 00:07:16,439 --> 00:07:20,273 Westchester. I'm down here in Bermuda. He just got me up. I'm half asleep here. 105 00:07:20,443 --> 00:07:21,467 Is he drunk? 106 00:07:21,644 --> 00:07:24,511 No. It's the first thing I asked him. He's good, he's sober. 107 00:07:24,680 --> 00:07:26,171 Tell him to stay off the phone. 108 00:07:26,350 --> 00:07:28,614 All right. But you're on it? You can get up there? 109 00:07:28,785 --> 00:07:30,548 Because this guy, he's a huge client. 110 00:07:31,121 --> 00:07:33,282 This is half my book, this guy, okay? 111 00:07:33,457 --> 00:07:34,890 I'm walking to the car now. 112 00:07:35,058 --> 00:07:38,425 Okay. Look, look, let me call him right back and I'll get the address. 113 00:07:38,595 --> 00:07:42,190 Just let me know you're on the way, and I'll get back to you with the details. 114 00:07:42,366 --> 00:07:43,799 All right. I'll be in the car. 115 00:08:37,891 --> 00:08:40,155 What they did, see, they changed the grade there. 116 00:08:40,327 --> 00:08:42,124 They widened the street. 117 00:08:42,295 --> 00:08:45,196 I'm sure somebody told them that that was an improvement. 118 00:08:45,365 --> 00:08:49,859 But now, you see, when it rains and when there is fog, and with this new angle... 119 00:08:50,036 --> 00:08:53,632 ...and they've got these new-- These-- These-- 120 00:08:53,808 --> 00:08:55,901 These sodium lamps, it's blinding. 121 00:08:56,077 --> 00:08:59,342 -That corner there. It is blinding. -They'll have to work that out. 122 00:08:59,513 --> 00:09:02,346 And it's not just tonight. I've been saying this for years. 123 00:09:02,516 --> 00:09:07,146 I mean, how many times have we talked about that corner? Dell? 124 00:09:07,321 --> 00:09:09,585 Mr. Greer, we don't have a lot of time here. 125 00:09:09,757 --> 00:09:14,694 So the circumstances, the road conditions, none of this holds any interest for you? 126 00:09:14,862 --> 00:09:17,764 What interests me is finding the strongest criminal attorney... 127 00:09:17,933 --> 00:09:19,525 ...that can be here in 1 5 minutes. 128 00:09:20,102 --> 00:09:22,935 Well, that sounds ominous. 129 00:09:23,105 --> 00:09:25,665 We have some good relationships up here in Westchester. 130 00:09:25,841 --> 00:09:28,776 So, what are you? What are you? You're not a lawyer? 131 00:09:28,944 --> 00:09:30,741 -Not the kind you need. -What kind is that? 132 00:09:30,912 --> 00:09:31,901 A trial lawyer. 133 00:09:32,281 --> 00:09:34,943 Somebody who can see this through. That's not what I do. 134 00:09:35,117 --> 00:09:38,679 Okay. I think we're gonna have to pull Walter back in on this. 135 00:09:38,855 --> 00:09:41,847 I wanna get Walter back on the phone, get him back into the mix. 136 00:09:42,025 --> 00:09:45,756 Because, I'll be frank with you, I don't like the way this is going. 137 00:09:45,928 --> 00:09:49,591 Sir, we don't have time for Walter. Your options are gonna get smaller quickly. 138 00:09:49,766 --> 00:09:51,825 What options? I'm not hearing any options! 139 00:09:52,001 --> 00:09:53,229 I suggest you go local... 140 00:09:53,403 --> 00:09:56,270 ...and I'm telling you there are people here I like for this. 141 00:09:56,439 --> 00:09:58,498 Great. That's it? That's what you got for me? 142 00:09:58,675 --> 00:10:00,701 Hey, you believe this? 143 00:10:00,878 --> 00:10:03,176 I have been a client at Kenner, Bach for 1 2 years! 144 00:10:03,347 --> 00:10:07,078 You think I paid that retainer every month for a place at the back of the line? 145 00:10:07,251 --> 00:10:10,550 Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight... 146 00:10:10,721 --> 00:10:12,916 ...six miles from the state police barracks. 147 00:10:13,090 --> 00:10:15,320 If there's a line, you're right up front. 148 00:10:15,492 --> 00:10:18,359 I can get a lawyer any time I want. I don't need you for that. 149 00:10:18,529 --> 00:10:22,432 We're not sitting here for 45 minutes waiting for a goddamn referral! 150 00:10:22,600 --> 00:10:24,363 I don't know what Walter promised you-- 151 00:10:24,536 --> 00:10:27,994 A miracle worker! That's Walter on the phone, 20 minutes ago. 152 00:10:28,173 --> 00:10:31,267 Direct quote, okay? "Hang tight. I'm sending you a miracle worker." 153 00:10:31,443 --> 00:10:33,070 -Well, he misspoke. -About what? 154 00:10:33,244 --> 00:10:35,838 That you're the firm's fixer? Or that you're good at it? 155 00:10:36,014 --> 00:10:37,481 Elliot. 156 00:10:37,882 --> 00:10:40,942 The guy was running! In the street! 157 00:10:41,119 --> 00:10:45,853 You take that, you add the fog, you add the lamps, you add the angle.... 158 00:10:47,360 --> 00:10:50,852 What the fuck is he doing running in the middle of the street at midnight?! 159 00:10:51,030 --> 00:10:53,225 You answer me that! 160 00:11:06,546 --> 00:11:08,946 What if someone had stolen the car? 161 00:11:12,052 --> 00:11:13,280 Happens all the time. 162 00:11:13,453 --> 00:11:15,546 Cops like hit-and-runs. 163 00:11:15,722 --> 00:11:17,747 They work them hard, they clear them fast. 164 00:11:17,924 --> 00:11:21,121 Right now there's a B.C.I. unit pulling paint chips off a guard rail. 165 00:11:21,294 --> 00:11:24,627 Tomorrow, they're gonna be looking for the owner of a custom-painted... 166 00:11:24,798 --> 00:11:27,029 ...hand-rubbed Jaguar XJ-1 2. 167 00:11:27,201 --> 00:11:28,793 And the guy you hit? 168 00:11:28,970 --> 00:11:32,337 If he got a look at the plates, it won't even take that long. 169 00:11:35,543 --> 00:11:37,272 There's no play here. 170 00:11:38,079 --> 00:11:40,411 There's no angle. There's no champagne room. 171 00:11:40,581 --> 00:11:43,243 I'm not a miracle worker, I'm a janitor. 172 00:11:43,918 --> 00:11:45,476 The math on this is simple. 173 00:11:45,653 --> 00:11:48,646 The smaller the mess, the easier it is for me to clean up. 174 00:11:49,792 --> 00:11:53,922 That's the police, isn't it? 175 00:11:54,096 --> 00:11:55,495 No. 176 00:11:56,331 --> 00:11:57,992 They don't call. 177 00:12:02,738 --> 00:12:04,103 Hello. 178 00:12:05,174 --> 00:12:07,472 Jerry, it's Michael Clayton. 179 00:12:07,643 --> 00:12:10,112 Yeah, look, I'm sorry to wake you up. 180 00:12:10,447 --> 00:12:13,177 No. I'm in the neighborhood. 181 00:12:14,117 --> 00:12:15,414 You got a pen? 182 00:15:57,917 --> 00:16:00,010 Mom, where's my cards? 183 00:16:05,058 --> 00:16:06,889 Where's my cards? 184 00:16:21,108 --> 00:16:22,439 Is my other deck in here? 185 00:16:22,609 --> 00:16:24,008 Did you eat? 186 00:16:24,178 --> 00:16:26,078 Dad's down there waiting already. 187 00:16:26,246 --> 00:16:28,111 There were cards in our bathroom. 188 00:16:28,282 --> 00:16:29,544 Yes, I had a waffle. 189 00:16:29,717 --> 00:16:32,585 Since we're out of waffles, I don't see how that's possible. 190 00:16:32,754 --> 00:16:34,085 It's a miracle. 191 00:16:37,859 --> 00:16:39,383 Gloves? 192 00:16:46,201 --> 00:16:47,190 Henry! 193 00:16:51,973 --> 00:16:53,372 Come on. 194 00:16:55,377 --> 00:16:56,708 Get in. 195 00:16:58,981 --> 00:17:00,312 Got it? 196 00:17:06,155 --> 00:17:08,715 So no one's even sure exactly where they are... 197 00:17:08,891 --> 00:17:12,054 ...because there's no borders or landmarks or anything. 198 00:17:12,228 --> 00:17:14,958 And the town? It's not even a town really. 199 00:17:15,131 --> 00:17:18,329 It just is this camp where all these people have gathered to hide. 200 00:17:18,502 --> 00:17:19,491 Right. 201 00:17:19,669 --> 00:17:23,127 All these deserters and guys that got cut off from their armies. 202 00:17:23,306 --> 00:17:26,469 All these people that are hiding in the woods, trying to stay alive. 203 00:17:26,643 --> 00:17:28,543 This is where they all came. 204 00:17:28,712 --> 00:17:31,704 There's Thieves, Gray Mages, Unbidden Warriors... 205 00:17:31,882 --> 00:17:33,907 ...Dark Avians, Riverwynders and Sappers. 206 00:17:34,084 --> 00:17:37,248 -There's, like, 1 5 different characters, okay? -Okay. 207 00:17:37,722 --> 00:17:39,451 And nobody has any alliances. 208 00:17:39,624 --> 00:17:42,889 You can't even say who you are because, you don't know... 209 00:17:43,060 --> 00:17:45,051 ...maybe the person you're talking to... 210 00:17:45,229 --> 00:17:47,720 ...maybe they're like your mortal enemy in the wars. 211 00:17:47,899 --> 00:17:50,595 So it's just completely like everybody for themselves. 212 00:17:50,768 --> 00:17:52,099 Sounds familiar. 213 00:17:52,270 --> 00:17:55,205 It's really good. I'm serious, you should really read it. 214 00:17:55,373 --> 00:17:58,536 Right. But by the time I finish it, you'll be on to something else. 215 00:17:58,709 --> 00:18:01,474 -How much you wanna bet? -I don't know. How much you got? 216 00:18:02,214 --> 00:18:04,478 -You got your bus pass? -It's in my locker. 217 00:18:04,650 --> 00:18:07,517 You're not even gonna look at it, are you? 218 00:18:07,686 --> 00:18:09,119 -The book? -Yes. 219 00:18:09,288 --> 00:18:10,687 Bring it on Saturday, I'll.... 220 00:18:10,856 --> 00:18:14,087 I did already. I left it in your kitchen. It's got a red cover. 221 00:18:14,259 --> 00:18:15,385 Okay. 222 00:18:15,561 --> 00:18:17,961 Well, here we go. 223 00:18:18,130 --> 00:18:20,827 Go. Teach these people something, would you? 224 00:18:24,938 --> 00:18:27,463 -See you later, Dad. -Yeah, kiddo. 225 00:18:29,576 --> 00:18:31,009 Thanks. 226 00:18:37,283 --> 00:18:40,810 Lot 52, lot of assorted mixing bowls, assorted sizes. 227 00:18:40,987 --> 00:18:43,957 Thirty dollars to start. Thirty dollars. Thirty dollars I have. 228 00:18:44,124 --> 00:18:47,218 You can get me to 40. I got 40. And 50. Sixty dollars back there. 229 00:18:47,394 --> 00:18:49,624 Sixty dollars, get me to 70. I got 70 dollars. 230 00:18:49,797 --> 00:18:52,322 Seventy dollars, I have now, 70. Eighty dollars there. 231 00:18:52,499 --> 00:18:54,899 Eighty dollars, this gentleman here. Eighty dollars. 232 00:18:55,069 --> 00:18:57,799 Ninety dollars there. Give me 1 00. One hundred I have now. 233 00:19:09,417 --> 00:19:11,715 He says you're still gonna be short. 234 00:19:14,089 --> 00:19:15,613 How short? 235 00:19:15,790 --> 00:19:19,191 Sixty. Plus the points, 75 thousand. 236 00:19:19,361 --> 00:19:22,421 -That's liquor and everything? -What'd you think it was gonna be? 237 00:19:22,597 --> 00:19:25,589 I don't know. Less. Thirty. Twenty. 238 00:19:25,767 --> 00:19:29,636 He took 1 500 on a refrigerator I paid four grand for. 239 00:19:29,805 --> 00:19:31,432 Make a bid. 240 00:19:33,175 --> 00:19:35,666 Are you telling me you don't have the 75 thousand? 241 00:19:35,845 --> 00:19:37,904 Just lying around, no. 242 00:19:39,982 --> 00:19:42,507 We both know it's your brother I should be talking to. 243 00:19:42,685 --> 00:19:43,709 Forget that. 244 00:19:43,886 --> 00:19:48,187 Michael, look, you wanna front this, that's up to you. 245 00:19:48,358 --> 00:19:51,589 But Timmy's name stays in the book till we're clear. 246 00:19:52,062 --> 00:19:56,362 If I know where he is, I don't have to keep asking. 247 00:19:56,533 --> 00:20:00,230 He's upstate. His wife took him back. I don't know where he is. 248 00:20:00,404 --> 00:20:02,201 He's gotta have something. 249 00:20:02,372 --> 00:20:03,862 He's got the two kids with her. 250 00:20:04,041 --> 00:20:07,704 He's got Jennifer, the coke-dealing waitress that he knocked up. 251 00:20:07,878 --> 00:20:12,543 He's got four Michelin radials that he stole from my sister's garage. 252 00:20:13,851 --> 00:20:15,614 Make an offer. 253 00:20:18,089 --> 00:20:22,423 I had a wife who was a drunk. She was a beautiful girl, young girl. 254 00:20:22,593 --> 00:20:27,155 But live like that? Even they do a program-- She did, I think, once, two years. 255 00:20:27,332 --> 00:20:29,323 And then they slip? Forget it. 256 00:20:29,500 --> 00:20:31,867 It's like you're strapped to a bomb. 257 00:20:32,871 --> 00:20:35,032 What's my timeframe here? 258 00:20:35,841 --> 00:20:37,365 I don't know. 259 00:20:37,543 --> 00:20:39,534 I didn't think it'd be a problem. 260 00:20:41,180 --> 00:20:42,670 I'll ask. 261 00:21:10,210 --> 00:21:12,405 -Hey, Michael. -Morning, Carl. 262 00:21:20,654 --> 00:21:23,919 I don't know. Del, I don't know how hard you want me to press here. 263 00:21:24,091 --> 00:21:26,082 Let me know how brave he wants to be. 264 00:21:26,260 --> 00:21:28,592 Well, I'm not sure how brave he can be right now. 265 00:21:28,763 --> 00:21:31,095 We just got a confirmation hearing scheduled. 266 00:21:31,265 --> 00:21:32,664 Any chance she knows that? 267 00:21:32,833 --> 00:21:36,462 Well, it was in the paper. Who knows? Maybe she got someone to read it to her. 268 00:21:36,637 --> 00:21:39,163 She called his wife yesterday. She's calling his house. 269 00:21:39,341 --> 00:21:40,569 This is a total nightmare. 270 00:21:40,742 --> 00:21:42,869 Well, my guess is she's gonna want the condo. 271 00:21:43,045 --> 00:21:44,103 Come on, that's insane. 272 00:21:44,279 --> 00:21:47,806 Well, what can I tell you? Don't piss off a motivated stripper. 273 00:21:47,983 --> 00:21:49,177 It's just unbelievable. 274 00:21:49,351 --> 00:21:52,616 All right. Well, find out his pain threshold and get back to me. 275 00:21:52,788 --> 00:21:54,688 Or you can tell him to call me directly. 276 00:21:54,856 --> 00:21:56,847 All right, I hear you. Let me get into it. 277 00:21:57,025 --> 00:21:58,185 Thanks. 278 00:21:58,360 --> 00:21:59,988 Hey, where are we with Marty? 279 00:22:00,997 --> 00:22:02,487 We left word. 280 00:22:02,665 --> 00:22:04,826 Hold on. Go back. How old is the kid? 281 00:22:05,001 --> 00:22:06,992 He's not a kid. He's 22. 282 00:22:07,170 --> 00:22:08,831 -This is Miami? -Nope. Key Biscayne. 283 00:22:09,005 --> 00:22:10,495 And they charged him. 284 00:22:10,673 --> 00:22:13,972 Reckless endangerment. My client.... 285 00:22:14,143 --> 00:22:19,581 I think really what they want, they want a reality check on the attorney down there. 286 00:22:19,749 --> 00:22:21,809 -Yeah. -Wayne said you have some connections? 287 00:22:21,985 --> 00:22:24,510 -Yeah, let me get a pen. -Thank you. 288 00:22:25,289 --> 00:22:28,315 Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere. 289 00:22:28,492 --> 00:22:29,720 Even with the appointment? 290 00:22:29,893 --> 00:22:32,384 It's retail, Evan. It's like the DMV over there. 291 00:22:32,563 --> 00:22:35,896 Unless they get a call from a district supervisor, then nobody moves. 292 00:22:36,066 --> 00:22:37,624 But your guy can do that? 293 00:22:37,801 --> 00:22:39,132 He's a former commissioner. 294 00:22:39,303 --> 00:22:42,238 None of this comes back to me? Because that doesn't do any good. 295 00:22:42,406 --> 00:22:44,500 No, look, I'm gonna be the one that's asking. 296 00:22:44,676 --> 00:22:47,008 -Can you hang on a minute? -Yeah, sure. 297 00:22:48,813 --> 00:22:50,110 Are we merging? 298 00:22:51,082 --> 00:22:52,777 Marty Bach's in London. 299 00:22:52,951 --> 00:22:56,045 They said he was in Atlanta, then Lara said he was in the building. 300 00:22:56,221 --> 00:22:58,348 So I called back. I know you want this meeting. 301 00:22:58,523 --> 00:23:01,083 Now she tells me the truth. He's really in London. 302 00:23:01,259 --> 00:23:04,456 So are we merging? I mean, that's what everyone's saying. 303 00:23:04,630 --> 00:23:06,757 All these Brits? That this time it's for real. 304 00:23:06,932 --> 00:23:08,729 Like I would know. 305 00:23:09,368 --> 00:23:10,596 I don't know. 306 00:23:10,769 --> 00:23:14,432 But even if we are, I mean, even if they merged, it wouldn't affect us, right? 307 00:23:15,207 --> 00:23:16,868 Your phone's ringing. 308 00:23:17,743 --> 00:23:19,210 Evan? 309 00:23:19,979 --> 00:23:22,743 Hey. Okay, here's what I'll do. 310 00:23:22,915 --> 00:23:25,884 Let me give him a call and set up a meeting for next week. 311 00:23:26,051 --> 00:23:28,452 I'll walk her in, I'll make the introduction.... 312 00:23:28,622 --> 00:23:32,183 At the moment, U/North currently has 7 0,000 employees... 313 00:23:32,359 --> 00:23:35,385 ...in 62 countries around the world. 314 00:23:36,963 --> 00:23:38,590 Around the planet. 315 00:23:39,733 --> 00:23:43,464 Operating in 62 countries around the planet. 316 00:23:44,571 --> 00:23:49,305 At work in more than 60 countries around the globe. 317 00:23:51,712 --> 00:23:55,148 We have-- We have, right now-- We have-- 318 00:23:55,316 --> 00:23:58,547 At U/North right now, we've got 75,000 employees... 319 00:23:58,719 --> 00:24:01,483 ...in over 60 countries around the planet. 320 00:24:01,656 --> 00:24:04,420 We are a very successful and highly diversified company... 321 00:24:04,592 --> 00:24:06,321 ...so you can imagine... 322 00:24:06,494 --> 00:24:09,930 ...the volume and the variety of legal issues we have to deal with is-- 323 00:24:10,098 --> 00:24:11,565 Overwhelming. 324 00:24:13,535 --> 00:24:14,968 It's just enormous. 325 00:24:15,470 --> 00:24:18,769 So you can imagine, the volume of legal issues.... 326 00:24:20,075 --> 00:24:22,339 It's quite substantial. 327 00:24:22,511 --> 00:24:25,105 And as general counsel, what I do... 328 00:24:25,280 --> 00:24:27,475 ...what our in-house department does... 329 00:24:27,649 --> 00:24:32,917 ...is to analyze the dimension of the problem or the opportunity... 330 00:24:33,089 --> 00:24:35,421 ...to determine the jurisdiction... 331 00:24:35,592 --> 00:24:37,822 ...and to outsource our business... 332 00:24:37,994 --> 00:24:41,452 ...to those firms and talents that we think can help us the most. 333 00:24:41,864 --> 00:24:44,492 So with all that pressure and workload... 334 00:24:44,667 --> 00:24:48,000 ...how do you keep a balance between work and life? 335 00:24:48,171 --> 00:24:49,638 Balance? 336 00:24:52,208 --> 00:24:55,474 I think that's.... That's something that... 337 00:24:55,646 --> 00:24:58,979 ...you search for your whole life, isn't it? 338 00:24:59,149 --> 00:25:01,947 It's a shifting balance, really. 339 00:25:02,119 --> 00:25:05,282 It's, you know, you.... You try to.... 340 00:25:05,456 --> 00:25:08,755 When you really are enjoying what it is you do... 341 00:25:08,926 --> 00:25:10,791 ...who needs balance? 342 00:25:11,895 --> 00:25:14,386 There's your balance. There's your balance. 343 00:25:14,565 --> 00:25:18,525 When you're really enjoying what it is you do, there is your balance. 344 00:25:18,703 --> 00:25:20,864 When Don asked me to take-- 345 00:25:21,039 --> 00:25:23,507 When Don Jeffries brought-- Don Jeffries brought me-- 346 00:25:23,675 --> 00:25:26,644 Don Jeffries brought me in here 1 2 years ago... 347 00:25:26,811 --> 00:25:29,905 ...trusted me, mentored me. 348 00:25:30,081 --> 00:25:33,050 Welcomed me into the U/North family. 349 00:25:33,752 --> 00:25:37,553 And when he moved up to the boardroom, I never really... 350 00:25:38,357 --> 00:25:41,884 ...dreamt that I would have the opportunity to move into his position. 351 00:25:42,061 --> 00:25:44,825 But, is it challenging? Yes. 352 00:25:44,997 --> 00:25:50,663 And I think that it's possible that those first few months were a little shaky. 353 00:25:50,836 --> 00:25:55,933 But then you realize that you've been taught to be ready, and you take the helm. 354 00:25:56,108 --> 00:26:00,102 Because if you're not comfortable with that level of responsibility... 355 00:26:00,280 --> 00:26:02,111 ...you're in the wrong place. 356 00:26:02,282 --> 00:26:07,379 It's your department, your capacity to make tough decisions in real time, and-- 357 00:26:08,221 --> 00:26:09,984 We're in the middle of an interview. 358 00:26:10,157 --> 00:26:12,125 They said it was urgent. 359 00:26:14,127 --> 00:26:15,594 Jesus. 360 00:26:16,296 --> 00:26:18,093 For chrissake. 361 00:26:19,666 --> 00:26:21,532 You're saying he did this in--? 362 00:26:21,703 --> 00:26:22,761 Oh, my God. 363 00:26:22,937 --> 00:26:25,599 -Barry. -Hang on. 364 00:26:26,107 --> 00:26:31,238 Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee. 365 00:26:33,247 --> 00:26:34,578 Oh, Michael... 366 00:26:34,749 --> 00:26:38,412 ...I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 367 00:26:38,586 --> 00:26:43,388 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 368 00:26:43,559 --> 00:26:47,325 ...as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 369 00:26:47,496 --> 00:26:50,488 It must stand the test of time. " 370 00:26:50,666 --> 00:26:53,430 And, Michael, the time is now. 371 00:26:53,602 --> 00:26:57,060 This moment, today, here, this room, this air... 372 00:26:57,239 --> 00:27:01,642 ...and this, especially this, Michael, that you're here. 373 00:27:01,810 --> 00:27:03,607 There's a reason. 374 00:27:03,779 --> 00:27:05,475 A reason it's you, Michael. 375 00:27:05,648 --> 00:27:10,142 Surely, you have some sense of that, how it pulls together, how it gathers. 376 00:27:10,320 --> 00:27:14,051 Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. 377 00:27:14,224 --> 00:27:16,488 Tell me you can see that, Michael, for God's sake. 378 00:27:16,993 --> 00:27:21,794 But, I mean, yeah, yes, yes. The nudity, the parking lot, I admit it. 379 00:27:21,965 --> 00:27:25,662 It was-- It was-- It was a mistake. It was wrong. It was lame. 380 00:27:25,835 --> 00:27:28,930 It was obvious. And therapeutically, it was completely useless... 381 00:27:29,106 --> 00:27:32,473 ...because I swear, I could stand here and tear off my fucking skin... 382 00:27:33,210 --> 00:27:37,374 ...and I could not get down to where this thing is living. 383 00:27:37,548 --> 00:27:41,279 Six years, Michael. Six years I've absorbed this poison. 384 00:27:41,452 --> 00:27:44,717 Four hundred depositions, a hundred motions, five changes of venue... 385 00:27:44,889 --> 00:27:47,323 ...85,000 documents in discovery. 386 00:27:47,491 --> 00:27:51,690 Six years of scheming and stalling and screaming, and what have I got? 387 00:27:51,863 --> 00:27:56,323 I've spent 1 2 percent of my life defending the reputation of a deadly weed killer! 388 00:27:56,501 --> 00:27:58,594 -We had an agreement, Arthur. -One night. 389 00:27:58,770 --> 00:28:01,705 One night, right? I look up and there's Marty in my office. 390 00:28:01,873 --> 00:28:03,204 He's got some champagne. 391 00:28:03,375 --> 00:28:08,142 He tells me we just hit 30,000 billable hours on U/North and he wants to celebrate. 392 00:28:08,313 --> 00:28:11,841 So an hour later, I find myself in a whorehouse in Chelsea... 393 00:28:12,018 --> 00:28:15,419 ...with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick. 394 00:28:15,588 --> 00:28:19,684 I'm laying there and I'm trying not to come and I wanna.... 395 00:28:19,859 --> 00:28:22,157 I wanna make it last, so I start doing the math. 396 00:28:22,328 --> 00:28:25,559 I think, "Thirty thousand hours, what is that? That's 24 times 30. 397 00:28:25,731 --> 00:28:30,828 That's 720 hours in a month, 8760 hours in a year...." 398 00:28:31,003 --> 00:28:32,562 -Arthur. -No, wait, wait, wait! 399 00:28:32,739 --> 00:28:36,072 Because it's years! It's lives! 400 00:28:36,243 --> 00:28:39,076 And the numbers are making me dizzy and, you know... 401 00:28:39,246 --> 00:28:43,444 ...now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop. 402 00:28:43,617 --> 00:28:45,016 I mean, is this me? 403 00:28:45,185 --> 00:28:49,519 Am I this freak organism that has been sent here to sleep and eat... 404 00:28:49,690 --> 00:28:53,889 ...and defend this one horrific chain of carcinogenic molecules? 405 00:28:54,062 --> 00:28:56,053 Is that my destiny? Is that my fate? 406 00:28:56,231 --> 00:28:58,461 -Listen, you promised me. -Is that it, Michael? 407 00:28:58,633 --> 00:29:01,602 Is that my grail? Two Lithuanian mouths on my cock? 408 00:29:01,769 --> 00:29:04,329 Is that the correct answer to the multiple choice of me? 409 00:29:04,506 --> 00:29:07,703 You wanna go off your medication, that's fine. But you call me first. 410 00:29:07,876 --> 00:29:09,537 -That was our agreement. -Sue me. 411 00:29:09,711 --> 00:29:10,905 We okay in there? 412 00:29:11,880 --> 00:29:14,610 We're fine. We're fine. 413 00:29:18,153 --> 00:29:20,280 They killed them, Michael. 414 00:29:20,456 --> 00:29:23,653 Those small farms, the family farms. 415 00:29:23,826 --> 00:29:26,351 Did you--? Did you--? Did you meet Anna? 416 00:29:26,529 --> 00:29:27,553 No. 417 00:29:27,730 --> 00:29:30,824 You gotta see her, you gotta talk to her. She's a miracle, Michael. 418 00:29:31,000 --> 00:29:32,991 She's God's perfect little creature. 419 00:29:33,168 --> 00:29:36,604 And for 50 million dollars in fees, I've spent 1 2 percent of my life... 420 00:29:36,772 --> 00:29:40,402 ...destroying perfect Anna and her dead parents and her dying brother. 421 00:29:40,577 --> 00:29:42,340 When did you last take one of these? 422 00:29:42,512 --> 00:29:45,242 No. I'm not losing this. Everything is finally significant. 423 00:29:45,415 --> 00:29:47,849 The world is a beautiful place. I'm not trading that. 424 00:29:48,018 --> 00:29:51,283 -If it's real, the pill won't kill it. -I have blood on my hands. 425 00:29:51,454 --> 00:29:54,116 You are senior litigating partner of one of the largest... 426 00:29:54,291 --> 00:29:56,987 ...most respected law firms in the world. You are a legend. 427 00:29:57,160 --> 00:29:59,493 -I'm an accomplice! -You're a manic-depressive. 428 00:29:59,997 --> 00:30:02,966 I am Shiva, the god of death. 429 00:30:03,367 --> 00:30:06,359 Let's get out of Milwaukee, we'll talk about it. 430 00:30:07,838 --> 00:30:12,502 We came back from the hospital and everybody was crying... 431 00:30:12,677 --> 00:30:16,704 ...and we were in shock, but we still.... We had to milk. 432 00:30:16,881 --> 00:30:19,315 The cows won't wait, will they? 433 00:30:19,483 --> 00:30:20,472 No. 434 00:30:21,186 --> 00:30:23,677 And when you went to the barn? 435 00:30:23,855 --> 00:30:26,449 We found the note. My sister found it. 436 00:30:26,625 --> 00:30:28,855 -From your mother? -Yes. 437 00:30:29,027 --> 00:30:31,018 Could you read it for us, please? 438 00:30:31,730 --> 00:30:35,359 Just read the third paragraph, just the highlighted section there. 439 00:30:36,101 --> 00:30:38,797 "I don't want you blaming Ned Hardy or any of the people-- " 440 00:30:38,971 --> 00:30:40,199 Anna. 441 00:30:40,872 --> 00:30:42,635 -Anna. -"Down at-- 442 00:30:42,808 --> 00:30:44,470 It's all right, Anna, go on. 443 00:30:44,644 --> 00:30:46,544 -I'm just.... -Excuse me. 444 00:30:46,713 --> 00:30:48,806 -Anna, they're.... -What's he doing? 445 00:30:48,982 --> 00:30:51,678 Excuse me. She's a-- No, this is testimony. This is-- 446 00:30:51,851 --> 00:30:53,842 Excuse me, I have an objection. 447 00:30:54,020 --> 00:30:56,386 You can be a witness here. You can be a witness. 448 00:30:56,556 --> 00:30:58,251 I am not a witness to this, sir, I-- 449 00:30:58,424 --> 00:31:01,018 Anna, I love you. 450 00:31:01,194 --> 00:31:06,098 And I'm sitting here and I'm listening to you and I swear... 451 00:31:06,266 --> 00:31:11,033 ...that I love you more than anything in the world. And this is my moment. 452 00:31:11,205 --> 00:31:15,005 This strange conference-table moment. 453 00:31:15,175 --> 00:31:17,075 Turn off that camera! 454 00:31:17,645 --> 00:31:21,137 -This is my offering! -No, I want this on the record! 455 00:31:21,315 --> 00:31:22,543 How do I turn it off? 456 00:31:22,716 --> 00:31:26,243 This is my offering. My clothes are my offering. This is my shame. 457 00:31:26,420 --> 00:31:29,185 My credentials! I'm ashamed! 458 00:31:29,357 --> 00:31:32,758 And I love you, and I swear to God-- 459 00:31:40,468 --> 00:31:42,026 I guess that's it. 460 00:31:49,211 --> 00:31:50,508 When do we get Don? 461 00:31:51,113 --> 00:31:53,638 She said to try back in half an hour. 462 00:31:53,816 --> 00:31:56,717 And how about the flights? What's the story at O'Hare? 463 00:31:57,953 --> 00:32:00,581 -Closed four minutes ago. -Shit. 464 00:32:01,957 --> 00:32:04,357 There is a foot of snow in Detroit already. 465 00:32:04,527 --> 00:32:06,791 Todd, could I get that coffee now? 466 00:32:08,998 --> 00:32:13,129 Who is this guy they sent from New York? Clayton? I never heard of him. 467 00:32:14,938 --> 00:32:16,371 Michael Raymond Clayton. 468 00:32:16,540 --> 00:32:21,443 Born September 9, 1 959, St. Joseph's Hospital, Bronx, New York. 469 00:32:21,611 --> 00:32:25,308 Father is NYPD patrolman Raymond Xavier Clayton. 470 00:32:25,482 --> 00:32:28,144 Mother, Alice Mary Clayton. 471 00:32:28,318 --> 00:32:31,481 Graduates Washingtonville Central High School, Orange County, New York... 472 00:32:31,655 --> 00:32:33,283 ...in 1 97 7. 473 00:32:33,458 --> 00:32:37,827 Graduates St. John's University, 1 980. Fordham Law, '82. 474 00:32:38,496 --> 00:32:42,990 '82 through '86, he's ADA with the Queens district attorney's office. 475 00:32:43,167 --> 00:32:46,102 1 986, he's with the Joint Manhattan-Queens... 476 00:32:46,270 --> 00:32:48,204 ...Organized Crime Task Force. 477 00:32:48,372 --> 00:32:51,773 And then in 1 990, he starts at Kenner, Bach & Ledeen. 478 00:32:51,943 --> 00:32:53,376 So he's a partner? 479 00:32:54,279 --> 00:32:56,770 No. He's listed as special counsel. 480 00:32:56,949 --> 00:32:58,974 Says he specializes in wills and trusts. 481 00:32:59,885 --> 00:33:02,513 He goes from criminal prosecution to wills and trusts? 482 00:33:02,688 --> 00:33:05,054 He's been there 1 7 years, he's not a partner? 483 00:33:05,224 --> 00:33:08,887 This is the guy they send? Who is this guy? 484 00:33:23,143 --> 00:33:25,407 -Hi. -Close the door. 485 00:33:25,879 --> 00:33:29,872 All right. So nobody, none of you, had any idea he was coming? 486 00:33:30,450 --> 00:33:32,315 To Milwaukee? For a deposition? 487 00:33:32,485 --> 00:33:36,046 We thought there was a settlement. There's been some rumors. 488 00:33:36,222 --> 00:33:40,819 Okay. Look, it's very simple. Arthur has a chemical imbalance. 489 00:33:40,995 --> 00:33:44,863 He's supposed to be taking his medication. He's fallen behind on that. 490 00:33:45,032 --> 00:33:47,523 He's on the mend. He'll be fine in three or four days. 491 00:33:47,701 --> 00:33:51,865 Now, I wanna make this crystal clear. What happened here stays in this room. 492 00:33:52,039 --> 00:33:55,008 This is not a piece of information you wanna be out in front of. 493 00:33:55,176 --> 00:33:58,475 Anybody has a problem with that, I need to know right now. 494 00:33:59,614 --> 00:34:00,979 All right. 495 00:34:01,850 --> 00:34:03,681 We're stuck here overnight. 496 00:34:03,852 --> 00:34:06,150 I'm gonna take him home tomorrow if I can. 497 00:34:06,321 --> 00:34:08,289 Who's in charge of the deposition schedule? 498 00:34:08,456 --> 00:34:10,117 -I am. -Where do we stand with that? 499 00:34:10,292 --> 00:34:12,487 I guess it's on hold. We didn't know what to do. 500 00:34:12,661 --> 00:34:14,720 Nothing is on hold. Keep doing what you were. 501 00:34:14,896 --> 00:34:17,160 Other side wants to talk, they can call New York. 502 00:34:17,332 --> 00:34:20,392 -I need his briefcase. -Arthur's? I don't-- I didn't see it. 503 00:34:20,569 --> 00:34:23,664 -He said it was in the room. -It might be the stuff Jody grabbed. 504 00:34:24,040 --> 00:34:25,632 Find it. 505 00:34:31,614 --> 00:34:35,914 So all these people, they all start having these dreams, okay? 506 00:34:36,085 --> 00:34:40,488 You know what a vision quest is? You know, for, like, Navajos and stuff? 507 00:34:40,656 --> 00:34:43,922 Yeah. I think so. Like a.... 508 00:34:44,294 --> 00:34:46,159 Like a special dream. 509 00:34:46,330 --> 00:34:50,892 Except this is like a whole bunch of people having the same dream. 510 00:34:51,068 --> 00:34:54,469 They're all having this dream that they should go to this one place. 511 00:34:54,638 --> 00:34:56,663 They don't know why or anything. 512 00:34:56,840 --> 00:34:59,968 They just have this feeling that they have to go there. 513 00:35:00,143 --> 00:35:02,008 That they've been summoned. 514 00:35:02,179 --> 00:35:03,407 That's the chapter. 515 00:35:03,580 --> 00:35:06,550 Seriously, that's what it's called: "Summons to Conquest." 516 00:35:06,718 --> 00:35:08,015 That's the title. 517 00:35:08,186 --> 00:35:13,852 Yeah, but do they know? Do they know they're all having the same dream? 518 00:35:14,025 --> 00:35:15,993 No. That's what's so cool. 519 00:35:16,527 --> 00:35:18,461 They all think it's just them. 520 00:35:18,630 --> 00:35:22,691 That maybe they're, like, going crazy or something, so they don't wanna admit it. 521 00:35:22,867 --> 00:35:24,994 Yeah, but they're not crazy, are they? 522 00:35:25,169 --> 00:35:28,662 No. It's real. It's really happening. 523 00:35:28,841 --> 00:35:32,470 Yeah, it is happening, isn't it? 524 00:35:33,679 --> 00:35:38,343 Something larger than themselves and they're not ready, are they... 525 00:35:38,517 --> 00:35:40,314 ...to hear it? 526 00:35:40,486 --> 00:35:42,386 Yeah. But later they will. 527 00:35:42,554 --> 00:35:45,387 So if you're gonna read it, I don't wanna spoil it. 528 00:35:46,992 --> 00:35:48,824 What are you doing? Who you talking to? 529 00:35:48,995 --> 00:35:50,963 I called my dad. It's a friend of his. 530 00:35:51,131 --> 00:35:54,396 -Who? -Mr. Edens. You don't know him. 531 00:35:54,567 --> 00:35:57,229 -Hello? Hello? -Henry, it's after 1 1. 532 00:35:57,404 --> 00:35:59,201 I gotta get off now. 533 00:35:59,372 --> 00:36:03,365 No. Wait, wait. The book. I need the book. The title. 534 00:36:03,977 --> 00:36:06,207 The book is Realm and Conquest. 535 00:36:06,379 --> 00:36:08,142 Realm and Conquest. 536 00:36:08,315 --> 00:36:11,376 -It's Book One, with the red cover. -Henry, give me the phone. 537 00:36:11,552 --> 00:36:14,112 I gotta go. Tell my dad I called. Okay? 538 00:36:14,989 --> 00:36:19,392 Yeah. Yeah. Thank-- Thank-- Thank-- Thank you, Henry, thank you. 539 00:36:23,597 --> 00:36:27,033 Realm and Conquest. Thank you. 540 00:36:50,258 --> 00:36:52,283 Karen? Hi, I'm Michael Clayton. 541 00:36:52,461 --> 00:36:53,929 -You're late. -I know. 542 00:36:54,097 --> 00:36:56,622 I'm sorry, it was more complicated than we thought. 543 00:36:56,799 --> 00:36:58,494 Where is he? We've been here since 5:30. 544 00:36:58,668 --> 00:37:00,829 -He's asleep. -Well, wake him up. 545 00:37:01,004 --> 00:37:03,268 That's not gonna happen. We just got him sedated. 546 00:37:03,773 --> 00:37:06,799 Once he gets back on his regular medication... 547 00:37:06,976 --> 00:37:08,910 ...then it's just a matter of time. 548 00:37:09,078 --> 00:37:11,842 -Have you seen the video? The tape? -I heard about it. 549 00:37:12,115 --> 00:37:14,583 What happened after is worse. 550 00:37:14,751 --> 00:37:18,654 This is in the parking lot, okay? People running for their cars. 551 00:37:18,822 --> 00:37:20,949 He's there in his socks, nothing else. 552 00:37:21,125 --> 00:37:24,788 "I'm sorry. I'm so sorry. I will not sit with this sickness any longer. 553 00:37:24,962 --> 00:37:27,760 I cannot aid this sickness any longer." 554 00:37:27,931 --> 00:37:29,523 What does this mean? 555 00:37:29,933 --> 00:37:31,491 I'm not sure. 556 00:37:31,668 --> 00:37:34,296 You've been with him the whole evening. What's he saying? 557 00:37:34,471 --> 00:37:36,268 He wasn't really making much sense. 558 00:37:36,440 --> 00:37:37,999 This is totally unacceptable. 559 00:37:38,176 --> 00:37:41,111 This is a 3-billion-dollar class-action lawsuit. 560 00:37:41,279 --> 00:37:43,213 In the morning, I have to call my board. 561 00:37:43,381 --> 00:37:47,943 I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested... 562 00:37:48,119 --> 00:37:52,283 ...for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. 563 00:37:52,457 --> 00:37:54,254 I understand. 564 00:37:55,326 --> 00:37:57,351 What sickness is he talking about? 565 00:37:57,529 --> 00:38:00,158 -I don't know. It could be anything. -Well, give me one. 566 00:38:00,332 --> 00:38:01,629 Frostbite. 567 00:38:02,134 --> 00:38:03,761 You think this is funny? 568 00:38:03,936 --> 00:38:06,200 Look, his wife was sick and she died last year. 569 00:38:06,372 --> 00:38:10,832 His daughter doesn't talk to him. He's all alone. All he does is your case. 570 00:38:11,010 --> 00:38:13,706 He skipped his pills. He had a bad day. That's it. 571 00:38:13,879 --> 00:38:16,575 And you're somehow the authority on this? 572 00:38:17,283 --> 00:38:19,808 His last episode was eight years ago. I was there. 573 00:38:19,985 --> 00:38:22,819 I helped bring him home. I watched him get better. That's it. 574 00:38:22,989 --> 00:38:26,755 Come on, Karen, you didn't hire this guy because of his low-key regularity... 575 00:38:26,927 --> 00:38:29,919 ...you hired him because he's a killer, because he's brilliant... 576 00:38:30,097 --> 00:38:32,759 ...because he's crazy enough to grind away on this case... 577 00:38:32,933 --> 00:38:35,697 -...for six years without a break. -We pay for his time. 578 00:38:35,869 --> 00:38:37,894 I thought you wanted an explanation. 579 00:38:38,071 --> 00:38:40,801 In the morning, I'm calling Marty Bach. 580 00:38:40,974 --> 00:38:44,001 But, then, you know that. Thank you, Michael. 581 00:38:49,884 --> 00:38:51,977 He was mostly just quiet. 582 00:38:52,153 --> 00:38:55,020 I heard him moving around, I gave him a pill 1 5 minutes ago. 583 00:38:55,189 --> 00:38:57,680 -He took it? -A deal's a deal, right? 584 00:38:57,859 --> 00:38:59,588 A super job, Elston. 585 00:38:59,760 --> 00:39:03,423 You get to New York, you need tickets to the game or anything, you let me know. 586 00:39:03,598 --> 00:39:05,032 I'll do that for sure. 587 00:39:25,420 --> 00:39:27,048 Did you see her? 588 00:39:27,390 --> 00:39:29,551 -Who? -Anna. 589 00:39:30,093 --> 00:39:31,492 No. 590 00:39:32,695 --> 00:39:36,222 No, I didn't see her. She probably went back to the farm. 591 00:39:37,100 --> 00:39:38,761 Well, we need her. 592 00:39:40,603 --> 00:39:45,404 Marty, even then, and the rest of them, they won't understand. 593 00:39:46,476 --> 00:39:50,004 Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. 594 00:39:51,715 --> 00:39:53,910 No, they're lost. 595 00:39:54,084 --> 00:39:57,144 -They have what they want. -Let it go, man. 596 00:39:57,321 --> 00:39:59,152 This what you wanted? 597 00:40:00,758 --> 00:40:02,248 To be a janitor? 598 00:40:02,726 --> 00:40:05,786 Live like this? All this? 599 00:40:06,597 --> 00:40:08,258 Do what you do? 600 00:40:09,166 --> 00:40:11,067 It can't be. 601 00:40:11,937 --> 00:40:12,961 It's.... 602 00:40:13,138 --> 00:40:16,767 It's a burden, that's what I'm trying to tell you. 603 00:40:17,409 --> 00:40:19,536 That's-- That's how it feels. 604 00:40:20,478 --> 00:40:25,177 Well, I know that we've been summoned. 605 00:40:26,952 --> 00:40:28,783 Get some sleep. 606 00:40:44,670 --> 00:40:45,694 Hello? 607 00:40:45,871 --> 00:40:49,671 Yes. Hi, I'm looking for Verne? 608 00:40:50,710 --> 00:40:52,041 You have a number? 609 00:40:52,211 --> 00:40:55,306 Don Jeffries gave me the number. He said I could call at any time. 610 00:40:55,482 --> 00:40:57,347 No. The account number. 611 00:40:57,517 --> 00:41:01,715 The code? I do. I have it right here. One moment. 612 00:41:03,657 --> 00:41:05,648 Excuse me one moment. 613 00:41:06,126 --> 00:41:09,721 It's right here. 1 2-BKR-6. 614 00:41:09,896 --> 00:41:11,955 1 2-BKR-6. 615 00:41:13,400 --> 00:41:15,391 Am I speaking with Verne? 616 00:41:16,504 --> 00:41:17,801 It's Mr. Verne. 617 00:41:17,972 --> 00:41:21,305 Mr. Verne. I'm sorry, it's so late. 618 00:41:21,476 --> 00:41:23,467 Don said that I could.... 619 00:41:25,179 --> 00:41:27,409 I'm not exactly sure how this works. 620 00:41:27,582 --> 00:41:29,573 Do you have e-mail at your current location? 621 00:41:29,751 --> 00:41:30,979 I do. 622 00:41:31,152 --> 00:41:33,313 -Are you alone? -I am. 623 00:41:34,088 --> 00:41:38,321 Okay, I'm gonna upload you a little encryption package we like to use. 624 00:41:38,494 --> 00:41:39,893 It's pretty self-explanatory. 625 00:41:40,062 --> 00:41:41,359 -Okay. -Okay. 626 00:41:41,530 --> 00:41:44,499 But you have to give me a minute to get to my desk. Hold on. 627 00:41:44,667 --> 00:41:46,362 Okay. Thank you. 628 00:42:10,627 --> 00:42:13,289 What I was wondering is... 629 00:42:13,463 --> 00:42:16,296 ...I have an option on the lease for six more years. 630 00:42:16,466 --> 00:42:19,128 I was wondering if there's any way I could lay that off. 631 00:42:19,302 --> 00:42:22,295 Is the lease worth anything? 632 00:42:25,776 --> 00:42:28,267 Eighty-nine hundred a month. It's-- 633 00:42:28,713 --> 00:42:31,443 The fixtures are gone, but there's-- 634 00:42:33,150 --> 00:42:36,347 But there's the bar, there's a kitchen, it's a great space. 635 00:42:37,922 --> 00:42:39,480 But there's a-- 636 00:42:43,795 --> 00:42:46,889 Yeah, I understand. No, I understand. 637 00:42:48,667 --> 00:42:50,760 Okay, yeah, I will. 638 00:42:51,403 --> 00:42:52,927 All right. Thanks. 639 00:43:03,281 --> 00:43:04,873 Come on, Arthur. 640 00:43:07,487 --> 00:43:08,784 Arthur! 641 00:43:10,256 --> 00:43:11,348 Arthur, open the door. 642 00:43:14,927 --> 00:43:16,792 Arthur, open the door! 643 00:43:19,632 --> 00:43:22,032 Arthur, open the goddamn door! 644 00:43:23,336 --> 00:43:24,598 Arthur, op--! 645 00:43:25,405 --> 00:43:27,499 Open the fucking door! 646 00:43:33,881 --> 00:43:35,348 Arthur! 647 00:43:36,150 --> 00:43:38,778 Goddamn it, Arthur! Open the fucking--! 648 00:43:49,230 --> 00:43:50,424 Arthur?! 649 00:44:01,743 --> 00:44:03,574 -Mr. Verne, hey. -Hey, Danny. 650 00:44:03,745 --> 00:44:06,009 You guys are early. I was pulling the other bags. 651 00:44:06,181 --> 00:44:09,048 You can put them back. There's been a change of plans, sorry. 652 00:44:09,217 --> 00:44:11,118 -We ready? -Yep. 653 00:44:15,257 --> 00:44:17,316 For chrissake. 654 00:44:17,493 --> 00:44:19,358 Don Jeffries signed this? 655 00:44:19,829 --> 00:44:22,389 That's really his signature? 656 00:44:22,565 --> 00:44:24,533 Where's the original? 657 00:44:24,700 --> 00:44:29,763 We had a warehouse fire five years ago. We lost a number of documents. 658 00:44:35,879 --> 00:44:38,746 What the hell is this doing in Arthur's bag? 659 00:44:39,382 --> 00:44:40,906 Well, I don't know, Marty. 660 00:44:41,084 --> 00:44:45,043 That's something I was hoping you might be able to tell me. 661 00:44:49,793 --> 00:44:51,385 What are we looking for? 662 00:44:51,561 --> 00:44:55,760 If it says U/North, pull it aside. Anything that says U/North. 663 00:44:57,235 --> 00:44:58,725 What a mess this is. 664 00:45:03,374 --> 00:45:04,602 I want all this... 665 00:45:05,543 --> 00:45:09,639 ...everything here, I want it all packed up and sent up to the house. 666 00:45:10,748 --> 00:45:12,147 Any luck, Michael? 667 00:45:12,884 --> 00:45:16,981 He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street... 668 00:45:17,155 --> 00:45:19,123 ...tipped the driver 1 00 bucks and walked away. 669 00:45:19,291 --> 00:45:20,485 Did you try his apartment? 670 00:45:20,659 --> 00:45:21,819 -He moved. -I know. 671 00:45:21,994 --> 00:45:24,360 It's a loft. No doorman. I rang, nobody answered. 672 00:45:24,530 --> 00:45:27,192 -I called, I got the machine. -So he could be anywhere. 673 00:45:27,366 --> 00:45:30,358 Arthur downtown is not a good idea. Some goddamn loft. 674 00:45:30,536 --> 00:45:33,266 -Where's his daughter? -I don't know. Spain, lndia. 675 00:45:33,438 --> 00:45:36,566 Mars. She's crazier than he'll ever be. 676 00:45:36,742 --> 00:45:38,574 Barry's taking over on U/North. 677 00:45:38,745 --> 00:45:40,542 We got a lot of groveling to do. 678 00:45:40,713 --> 00:45:42,806 You didn't exactly charm Karen Crowder. 679 00:45:42,982 --> 00:45:44,210 I was punting. 680 00:45:44,384 --> 00:45:47,046 You gotta saddle up here and get things under control. 681 00:45:47,220 --> 00:45:48,209 Saddle up? 682 00:45:48,388 --> 00:45:51,448 He needs to be under a doctor's care. He needs to be admitted. 683 00:45:51,624 --> 00:45:53,956 -Where? -Does that really matter? 684 00:45:54,127 --> 00:45:57,028 Michael, U/North needs to know he's under control. 685 00:45:57,196 --> 00:46:00,564 He's in a facility. They've been shook up. They need to be reassured. 686 00:46:00,734 --> 00:46:02,929 -It's not gonna be that easy. -Why the hell not? 687 00:46:03,103 --> 00:46:06,903 Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment. 688 00:46:07,074 --> 00:46:08,632 Did you see this fucking tape? 689 00:46:08,809 --> 00:46:11,505 I'm not arguing with you, Barry. I'm telling you how it is. 690 00:46:11,679 --> 00:46:14,807 You know what, guys? We got 600 lawyers in this place. 691 00:46:14,982 --> 00:46:18,474 Why don't we find out which one knows about psychiatric-commitment statutes? 692 00:46:18,652 --> 00:46:21,314 I can tell you that right now. It's Arthur. 693 00:46:32,968 --> 00:46:34,993 I'm at the door. We're good to go. 694 00:46:36,171 --> 00:46:39,834 Yeah, roger that. Let's keep a radio check every five, okay? 695 00:46:40,008 --> 00:46:42,169 Every five minutes, copy that. 696 00:47:18,281 --> 00:47:20,374 Hello, you've reached Arthur's machine. 697 00:47:20,550 --> 00:47:23,815 If you wish to leave a message, please do so after the tone. 698 00:47:24,955 --> 00:47:27,220 Arthur, pick up the phone. 699 00:47:27,392 --> 00:47:31,795 Arthur, pick up the phone and talk to me. 700 00:47:33,631 --> 00:47:36,600 No? Not gonna do it? 701 00:47:37,402 --> 00:47:40,496 What happened yesterday morning, forget it. It doesn't matter. 702 00:47:40,672 --> 00:47:42,731 Someday you and I are gonna laugh about it. 703 00:47:42,907 --> 00:47:44,374 But you gotta call me back. 704 00:47:44,542 --> 00:47:46,942 You gotta call me back soon, Arthur. 705 00:47:47,278 --> 00:47:49,213 I'll tell you what. 706 00:47:49,381 --> 00:47:52,373 Because you said it yourself. Part of this is definitely madness. 707 00:47:52,551 --> 00:47:54,917 And there's a chemical part. We both know it. 708 00:47:55,287 --> 00:47:57,312 But if you're willing to start with that... 709 00:47:57,489 --> 00:48:00,617 ...then I'm more than willing to meet you halfway and say, yes... 710 00:48:00,793 --> 00:48:04,251 ...this situation sucks. This case sucks. U/North sucks. 711 00:48:04,430 --> 00:48:07,024 We can start with that. All right, Arthur? You hear me? 712 00:48:07,199 --> 00:48:08,860 You're right about what we are. 713 00:48:09,568 --> 00:48:13,005 I'm saying you're crazy. I'm saying that your behavior is out of control. 714 00:48:13,173 --> 00:48:14,765 But I'm telling you you're right. 715 00:48:14,941 --> 00:48:18,399 You called it. We're janitors, I get it. 716 00:48:20,346 --> 00:48:22,280 But we came to this, Arthur. 717 00:48:23,216 --> 00:48:26,276 We made decisions. It didn't happen overnight. 718 00:48:26,453 --> 00:48:30,549 You can't just suddenly stop and say, "That's it, game over. I'm into miracles." 719 00:48:31,491 --> 00:48:33,289 Arthur. Come on. 720 00:48:34,929 --> 00:48:37,056 Goddamn it, pick up the phone and talk to me. 721 00:48:37,231 --> 00:48:39,563 Because whatever else you think is so important... 722 00:48:39,734 --> 00:48:42,464 ...you better let me help you, because I'm telling you... 723 00:48:42,636 --> 00:48:46,834 ...janitor to janitor, I don't see anybody else with a broom on the horizon. 724 00:48:47,007 --> 00:48:49,441 It's me, buddy. I'm the-- 725 00:48:49,610 --> 00:48:53,603 Mailbox is full. Your message cannot be recorded. 726 00:49:54,111 --> 00:49:56,579 -Hello? -Hello. Is Anna there? 727 00:49:56,747 --> 00:49:58,112 Hang on. 728 00:50:01,519 --> 00:50:03,043 Anna! 729 00:50:05,056 --> 00:50:07,149 Where is she? Anna! 730 00:50:09,761 --> 00:50:11,456 -Anna! -Anna! 731 00:50:12,430 --> 00:50:14,728 Anna, you've got a phone call! 732 00:50:17,368 --> 00:50:19,461 Where is she? Anna! 733 00:50:30,850 --> 00:50:31,942 Hello? 734 00:50:32,418 --> 00:50:34,545 Anna, hi. It's Arthur. 735 00:50:34,720 --> 00:50:37,280 -Hey. -Did you get some sleep? 736 00:50:37,723 --> 00:50:39,281 I guess. 737 00:50:39,458 --> 00:50:41,426 Did you think about what we said? 738 00:50:41,594 --> 00:50:44,223 -Yeah. -You didn't tell anybody, did you? 739 00:50:44,397 --> 00:50:48,925 No. My sister's spying on me, but that's normal. 740 00:50:49,102 --> 00:50:51,798 Yeah. Because I meant what I said. 741 00:50:51,972 --> 00:50:54,372 I know. I know. It's just... 742 00:50:55,508 --> 00:50:59,308 ...there's, like, 450 people in this lawsuit. 743 00:51:00,146 --> 00:51:02,273 Why are you choosing me? 744 00:51:03,583 --> 00:51:05,950 I don't know. I'm crazy, right? 745 00:51:06,120 --> 00:51:07,678 That's for sure. 746 00:51:07,855 --> 00:51:09,823 I mean, does it--? Does it really matter? 747 00:51:09,991 --> 00:51:14,155 I mean, isn't it what we wait for? To meet someone? And they're-- 748 00:51:14,328 --> 00:51:15,625 They're like a lens... 749 00:51:15,796 --> 00:51:19,459 ...and suddenly you're looking through them and everything changes... 750 00:51:19,634 --> 00:51:21,625 ...and nothing can ever be the same again. 751 00:51:21,802 --> 00:51:23,463 Who you talking to? 752 00:51:23,638 --> 00:51:26,368 It's for me, okay? I get calls too. 753 00:51:26,540 --> 00:51:27,974 That guy? 754 00:51:28,143 --> 00:51:31,635 Same guy. Same guy. 755 00:51:32,281 --> 00:51:33,646 Sorry. 756 00:51:34,683 --> 00:51:38,983 No. That's-- That's okay. My mother used to listen to my calls. 757 00:51:39,154 --> 00:51:41,850 She can't believe I can do anything on my own. 758 00:51:42,024 --> 00:51:43,491 Well, that'll change. 759 00:51:44,226 --> 00:51:45,523 I guess. 760 00:51:45,694 --> 00:51:48,720 Yeah, but, see, that's something we can show her. 761 00:51:48,898 --> 00:51:52,026 That you can do something. 762 00:51:52,201 --> 00:51:55,329 That we could-- We could do that together if you want. I mean.... 763 00:51:55,505 --> 00:51:57,769 I mean that I can help you do that. 764 00:51:58,708 --> 00:52:01,336 I can get you 1 2 by Monday. 765 00:52:01,511 --> 00:52:03,570 Twelve's weak. Twelve looks bad. 766 00:52:03,746 --> 00:52:05,213 How do you figure that? 767 00:52:05,381 --> 00:52:08,942 They look at 75 and they look at you and they wonder what the problem is. 768 00:52:09,118 --> 00:52:11,212 You say 1 2. That's gonna make people nervous. 769 00:52:11,388 --> 00:52:14,323 This was the day before yesterday. Let me get my ducks in order. 770 00:52:14,491 --> 00:52:15,719 What's the car worth? 771 00:52:15,893 --> 00:52:18,088 It's a lease. It's the firm's. 772 00:52:18,262 --> 00:52:22,164 So? You go to the bank. You've got the apartment. You refinance. 773 00:52:22,333 --> 00:52:24,961 I can't. I did that three months ago. 774 00:52:25,903 --> 00:52:27,598 Are you back at the tables? 775 00:52:27,771 --> 00:52:30,706 Like I need that kind of action. I don't have enough going on. 776 00:52:33,878 --> 00:52:35,903 I hope you're kidding. 777 00:52:36,081 --> 00:52:40,142 If he finds out you're playing cards with his money, there's no dialogue after that. 778 00:52:41,753 --> 00:52:43,744 Do everyone a favor. 779 00:52:43,955 --> 00:52:48,358 Get out the treasure map and start digging. 780 00:52:49,127 --> 00:52:50,617 You got a week. 781 00:52:51,963 --> 00:52:54,762 -Hey, Michael. How are you? -Hi, Cindy. I'm good. 782 00:52:54,934 --> 00:52:58,233 Come in. He's been on the phone all morning. What else is new? 783 00:52:58,404 --> 00:53:00,429 I am trying to get him out in 1 5 minutes. 784 00:53:00,606 --> 00:53:03,040 -Is he upstairs? -He's taken over the living room. 785 00:53:03,209 --> 00:53:05,109 What are you guys doing? Get down here. 786 00:53:05,277 --> 00:53:10,044 Soroyo, I told you to keep an eye on these kids, make sure they're downstairs. 787 00:53:24,564 --> 00:53:26,054 Marty? 788 00:53:28,301 --> 00:53:31,168 You know what he's doing? He's making their case. 789 00:53:31,838 --> 00:53:34,705 I'm going through his files here, I'm reading this... 790 00:53:34,875 --> 00:53:36,740 ...he's building a case against U/North. 791 00:53:36,910 --> 00:53:38,902 -Nobody's gonna let him do that. -Let him? 792 00:53:39,080 --> 00:53:40,479 Who the hell's gonna stop him? 793 00:53:41,015 --> 00:53:43,677 You know what I just heard? He's calling these plaintiffs. 794 00:53:43,851 --> 00:53:48,049 This woman from the deposition, he's calling these people now. 795 00:53:48,222 --> 00:53:51,157 He's got these discovery documents. This is a fucking nightmare. 796 00:53:51,325 --> 00:53:54,886 I tried him. Can't even leave a message. He's got the machine jammed up. 797 00:53:55,063 --> 00:53:57,588 -Is that his briefcase? -Yeah. 798 00:53:58,166 --> 00:53:59,964 -Why? -We've been looking for it. 799 00:54:00,135 --> 00:54:03,662 I don't know. It came up here with all the other stuff from his office. 800 00:54:03,839 --> 00:54:07,570 You can't believe the crap he's got in here. 801 00:54:08,610 --> 00:54:09,634 Listen, Marty... 802 00:54:11,613 --> 00:54:13,945 ...I'm in a bind here. 803 00:54:15,117 --> 00:54:17,847 I need a loan. I need 80 grand. 804 00:54:19,021 --> 00:54:21,353 -I thought you were done with that. -It's not that. 805 00:54:21,523 --> 00:54:24,357 It's not the cards. It's none of that. It's the restaurant. 806 00:54:24,527 --> 00:54:26,119 Eighty thousand. 807 00:54:26,296 --> 00:54:27,763 I'm sorry to jump you like this. 808 00:54:27,931 --> 00:54:30,695 I've been trying to get a meeting with you for two weeks. 809 00:54:31,468 --> 00:54:34,767 And I know about the merger, whether I'm supposed to or not. 810 00:54:35,171 --> 00:54:36,866 There's nothing final on the merger. 811 00:54:37,040 --> 00:54:39,975 Well, that's why I'm asking you now. You're my meal ticket. 812 00:54:40,143 --> 00:54:42,805 Once you're out, it's me and Barry with strangers... 813 00:54:42,979 --> 00:54:44,880 ...and I'm trying to explain what I do. 814 00:54:45,049 --> 00:54:48,109 Everybody knows how valuable you are. Everybody who needs to know. 815 00:54:48,285 --> 00:54:49,946 I'm 45 years old and I'm broke. 816 00:54:50,121 --> 00:54:52,817 I've been riding shotgun for 1 2 years and I got no equity. 817 00:54:52,990 --> 00:54:54,582 I'm sorry, I don't feel reassured. 818 00:54:54,758 --> 00:54:56,783 Nobody told you to go into the bar business. 819 00:54:56,961 --> 00:54:59,521 I only opened it so I'd have something else, a way out. 820 00:54:59,697 --> 00:55:01,358 I had no idea you were so unhappy. 821 00:55:01,532 --> 00:55:04,558 How many times did I ask you to put me back on a litigation team? 822 00:55:04,735 --> 00:55:06,397 -How many? -Anybody can go to court. 823 00:55:06,571 --> 00:55:07,799 You think that's special? 824 00:55:07,973 --> 00:55:10,635 -I was good at it. -Wonderful. So are a lot of people. 825 00:55:11,109 --> 00:55:14,476 At this, what you do, you're great. 826 00:55:14,646 --> 00:55:18,912 For chrissakes, you got something everybody wants. You have a niche. 827 00:55:19,084 --> 00:55:22,076 You made a place. You made a niche for yourself. 828 00:55:22,254 --> 00:55:26,315 And if it's nostalgia-- "You should've seen me when I was a DA back in Queens." 829 00:55:26,491 --> 00:55:29,893 --let me give you a serious piece of advice: Leave it there. 830 00:55:30,062 --> 00:55:34,055 God forbid you're not as good as you remember. I've seen that happen too. 831 00:55:34,934 --> 00:55:37,459 But I didn't come here for advice, did I? 832 00:55:38,037 --> 00:55:41,336 So this is what? I give you the loan or you don't help out with Arthur? 833 00:55:41,507 --> 00:55:43,099 -I never said that. -No? 834 00:55:43,276 --> 00:55:44,607 Maybe you should have. 835 00:55:44,777 --> 00:55:49,442 I don't know how you're gonna take care of this, but this, this is cancer. 836 00:55:49,616 --> 00:55:52,779 This is something, we don't get it reined in and cleaned up soon... 837 00:55:52,953 --> 00:55:55,080 ...everything's vulnerable. Everything. 838 00:55:55,889 --> 00:55:59,222 -What are you telling me? -That I'm counting on you. 839 00:55:59,593 --> 00:56:03,552 I'm telling you that by this time next week, Arthur will be under control... 840 00:56:03,730 --> 00:56:07,291 ...and everybody who needs to will have been reminded of your infinite value. 841 00:56:07,467 --> 00:56:08,764 Jesus, Marty. 842 00:56:09,036 --> 00:56:10,435 Hey. 843 00:56:10,604 --> 00:56:12,630 When did you get so fucking delicate? 844 00:56:13,741 --> 00:56:15,299 I'm late. 845 00:56:54,951 --> 00:56:58,011 Why don't you just call Uncle Gene and get the cops to help you? 846 00:56:58,188 --> 00:57:00,213 It's not that kind of a problem. 847 00:57:01,858 --> 00:57:04,258 -How much longer are we doing this? -I don't know. 848 00:57:16,274 --> 00:57:20,074 If he comes back to get his car, you call that number and let me know. 849 00:57:20,244 --> 00:57:23,372 -Thank you very much. I appreciate it. -Okay. You're welcome. 850 00:57:30,755 --> 00:57:33,747 If we're not gonna get to the movie, why don't you just say so? 851 00:57:33,924 --> 00:57:36,688 -What? -I wanna go home. 852 00:57:36,861 --> 00:57:38,659 Come on, Henry. 853 00:57:42,067 --> 00:57:43,056 Hold up! 854 00:57:46,104 --> 00:57:47,969 Stay in the car. Lock the door. 855 00:57:49,608 --> 00:57:52,577 Arthur! Arthur! 856 00:57:52,744 --> 00:57:54,075 Wait up. 857 00:57:54,913 --> 00:57:58,314 Michael. Jeez. You scared me. 858 00:57:59,718 --> 00:58:02,449 -Making a delivery? -No, no, no. 859 00:58:03,289 --> 00:58:05,917 Very funny. No, nothing like that. 860 00:58:06,092 --> 00:58:09,687 Here, take one, please. Really. It's-- It's still warm. 861 00:58:09,862 --> 00:58:11,489 It's the best bread I ever tasted. 862 00:58:15,535 --> 00:58:17,264 So welcome home. 863 00:58:18,438 --> 00:58:21,373 I know, the hotel. I'm sorry. 864 00:58:21,541 --> 00:58:23,908 I was beginning to feel a little overwhelmed. 865 00:58:24,078 --> 00:58:25,909 -But you're feeling better now? -Yeah. 866 00:58:26,080 --> 00:58:28,571 -Much better, definitely. -Not enough to call me back. 867 00:58:28,749 --> 00:58:31,980 Well, I was trying to gather my thoughts... 868 00:58:32,152 --> 00:58:35,747 ...before I called you, and that's what I was doing. 869 00:58:36,390 --> 00:58:37,789 And how's that going? 870 00:58:37,958 --> 00:58:40,426 Yes, it's good, very good. I just.... 871 00:58:40,728 --> 00:58:46,133 Well, I just need to make my thoughts a little bit more precise. That's.... 872 00:58:46,301 --> 00:58:47,598 That's my goal. 873 00:58:47,769 --> 00:58:51,136 As good as this feels, you know where it goes. 874 00:58:51,306 --> 00:58:52,705 No. No. You're wrong. 875 00:58:52,874 --> 00:58:55,968 What makes this feel good is that I don't know where it goes. 876 00:58:57,145 --> 00:59:00,308 How do I talk to you, Arthur? So you hear me? 877 00:59:00,482 --> 00:59:05,010 Like a child? Like a nut? Like everything's fine? 878 00:59:05,186 --> 00:59:08,953 What's the secret? Because I need you to hear me. 879 00:59:09,125 --> 00:59:11,889 -Well, I hear everything. -Then hear this. 880 00:59:12,328 --> 00:59:16,287 You need help. Before this goes too far, you need help. 881 00:59:16,465 --> 00:59:17,693 You got great cards here. 882 00:59:17,867 --> 00:59:21,200 If you keep your clothes on, you can do any goddamn thing you want. 883 00:59:21,370 --> 00:59:24,601 You want out, you're out. You wanna bake bread, go with God. 884 00:59:24,774 --> 00:59:27,471 There's only one wrong answer in this whole goddamn pile... 885 00:59:27,644 --> 00:59:29,407 ...and you've got your arms around it. 886 00:59:29,579 --> 00:59:32,878 -Well, I said I was sorry. -You thought the hotel was overwhelming? 887 00:59:33,049 --> 00:59:35,609 You piss on this case, they'll cut you off at the knees. 888 00:59:35,786 --> 00:59:39,051 -I don't know what you're talking about. -I'm covering for you. 889 00:59:39,222 --> 00:59:42,714 I'm telling them everything's fine. You're fine. Everybody's cool. 890 00:59:42,893 --> 00:59:46,124 I'm out running this "price of genius" story to anybody who'll listen. 891 00:59:46,296 --> 00:59:50,529 And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin... 892 00:59:50,701 --> 00:59:52,566 ...messing with documents and whatever else. 893 00:59:52,737 --> 00:59:55,262 -How can you know that? -They're gonna take everything. 894 00:59:55,440 --> 00:59:58,932 Your partnership, your equity. They're gonna pull your license. 895 00:59:59,110 --> 01:00:01,271 -How do you know I called Anna? -Marty told me. 896 01:00:01,446 --> 01:00:05,212 -Well, how does he know? -I don't know. I don't give a shit! 897 01:00:08,920 --> 01:00:10,855 -You're tapping my phone. -Jesus, Arthur. 898 01:00:11,023 --> 01:00:12,888 Then explain it. Tell me how Marty knows! 899 01:00:13,058 --> 01:00:17,927 Because you're chasing a girl through a parking lot with your dick hanging out. 900 01:00:18,096 --> 01:00:20,929 You think she didn't get off the phone and dial her attorney? 901 01:00:21,099 --> 01:00:22,964 No. She wouldn't do that. I know that. 902 01:00:23,135 --> 01:00:26,127 Really? You think your judgment is state-of-the-art right now? 903 01:00:27,606 --> 01:00:31,906 They're putting everything on the table. You need to stop and think this through. 904 01:00:32,077 --> 01:00:33,602 I'll help you think this through. 905 01:00:33,780 --> 01:00:36,010 I'll find somebody to help you think it through. 906 01:00:36,683 --> 01:00:40,346 Don't do this. You're making it easy for them. 907 01:00:42,021 --> 01:00:45,184 Michael, I have great affection for you. 908 01:00:45,358 --> 01:00:49,658 You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney. 909 01:00:50,263 --> 01:00:52,094 If you wanted to have me committed... 910 01:00:52,265 --> 01:00:56,134 ...you should have kept me in Wisconsin, where the arrest report, the videotape... 911 01:00:56,303 --> 01:00:58,965 ...and eyewitness accounts of my inappropriate behavior... 912 01:00:59,139 --> 01:01:01,107 ...would have had jurisdictional relevance. 913 01:01:01,275 --> 01:01:03,675 I have no criminal record in the state of New York. 914 01:01:04,111 --> 01:01:09,378 And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger. 915 01:01:09,550 --> 01:01:12,917 Is the defendant a danger to himself or others? 916 01:01:13,087 --> 01:01:15,783 You think you got the horses for that? 917 01:01:15,956 --> 01:01:18,687 Well, good luck and God bless. But I tell you this: 918 01:01:19,961 --> 01:01:24,091 The last place you want to see me is in court. 919 01:01:24,933 --> 01:01:26,764 I'm not the enemy. 920 01:01:27,269 --> 01:01:29,294 Then who are you? 921 01:01:41,951 --> 01:01:43,851 We find the seed. 922 01:01:47,857 --> 01:01:49,950 We shape the soil. 923 01:01:52,862 --> 01:01:54,989 We speed the harvest. 924 01:01:57,166 --> 01:01:59,100 We feed the planet. 925 01:02:10,847 --> 01:02:12,576 We find the seed. 926 01:02:16,687 --> 01:02:18,552 We shape the soil. 927 01:02:21,826 --> 01:02:23,794 We speed the harvest. 928 01:02:25,997 --> 01:02:27,225 We feed the planet. 929 01:02:45,517 --> 01:02:47,314 What the hell is he doing? 930 01:03:04,870 --> 01:03:06,600 We find the seed. 931 01:03:08,675 --> 01:03:11,906 You've reached the voicemail of Arthur Edens at Kenner, Bach & Ledeen. 932 01:03:12,078 --> 01:03:13,943 Please leave your message after the tone. 933 01:03:14,748 --> 01:03:15,908 Yes! 934 01:03:16,249 --> 01:03:20,117 Here we are, all together. Is everyone listening? 935 01:03:20,286 --> 01:03:23,722 This is the moment you've been waiting for. A very special piece of paper. 936 01:03:23,890 --> 01:03:27,418 So let's have a big, paranoid, malignant round of applause... 937 01:03:27,595 --> 01:03:32,862 ...for United Northfield Culcitate Internal Research Memorandum 229. 938 01:03:33,034 --> 01:03:36,299 June 1 9th, 1 991. 939 01:03:36,570 --> 01:03:38,197 "Conclusion: 940 01:03:38,372 --> 01:03:41,034 The unanticipated market growth for Culcitate... 941 01:03:41,208 --> 01:03:46,441 ...by small farms in colder climates demands immediate cost-benefit analysis." 942 01:03:47,314 --> 01:03:50,284 Would you guys like a little bit of legal advice? 943 01:03:50,452 --> 01:03:53,319 Never let a scientist use the words "unanticipated" ... 944 01:03:53,488 --> 01:03:56,582 ...and "immediate" in the same sentence. 945 01:03:56,758 --> 01:03:58,589 Okay? Okay. 946 01:03:58,760 --> 01:04:01,194 "In-house field studies have indicated... 947 01:04:01,363 --> 01:04:06,096 ...that small short-season farms dependent on well water for human consumption... 948 01:04:06,268 --> 01:04:10,432 ...are at risk for toxic particulate concentrations at levels... 949 01:04:10,605 --> 01:04:14,508 ..significant enough to cause serious human tissue damage." 950 01:04:14,677 --> 01:04:17,077 Well, this is a long way of saying that... 951 01:04:17,246 --> 01:04:20,579 ...you don't even have to leave your house to be killed by our product. 952 01:04:20,750 --> 01:04:22,809 We'll pipe it into your kitchen sink. 953 01:04:23,352 --> 01:04:26,116 - " Culcitate's great market advantage... -Give me the phone. 954 01:04:26,289 --> 01:04:29,190 ...that it is tasteless, colorless and does not precipitate... 955 01:04:29,358 --> 01:04:32,020 ...has the potential to mask and intensify... 956 01:04:32,195 --> 01:04:34,756 ...these potentially lethal exposures." 957 01:04:34,932 --> 01:04:36,729 Now, I love this. 958 01:04:36,900 --> 01:04:38,800 Not only is this a great product... 959 01:04:38,969 --> 01:04:42,666 ...it is a superb cancer delivery system. 960 01:04:42,840 --> 01:04:45,570 "Chemical modifications of the Culcitate product... 961 01:04:45,743 --> 01:04:49,941 ...the addition of a detector molecule, such as an odorant or colorant... 962 01:04:50,114 --> 01:04:54,984 ...would require a top-down redesign of the Culcitate manufacturing process. 963 01:04:55,220 --> 01:04:58,246 These costs, while assumed to be significant... 964 01:04:58,423 --> 01:05:00,220 ...were not summarized here. " 965 01:05:00,391 --> 01:05:02,325 Which, loosely translated, means: 966 01:05:02,494 --> 01:05:06,555 "It's going to cost a fortune to go back on this, and I'm just an asshole in a lab... 967 01:05:06,731 --> 01:05:09,859 ...so could someone else please make the decision?" 968 01:05:10,168 --> 01:05:13,729 " Clearly, the release of these internal research documents... 969 01:05:13,905 --> 01:05:16,602 ...would compromise the effective marketing of Culcitate... 970 01:05:17,276 --> 01:05:20,473 ...and must be kept within the protective confines... 971 01:05:20,646 --> 01:05:23,740 ...of United-Northfield's trade secret language." 972 01:05:25,050 --> 01:05:29,646 You don't need me to tell you what that means. 973 01:05:29,922 --> 01:05:31,219 Goodbye. 974 01:05:34,927 --> 01:05:37,452 -It seemed to warrant my coming to-- -Yes. 975 01:05:39,266 --> 01:05:40,893 You have to contain this. 976 01:05:42,636 --> 01:05:44,866 -Contain? -Right. 977 01:05:45,405 --> 01:05:47,464 Well, that's my question. 978 01:05:48,241 --> 01:05:52,575 What are the...? What's the option that we're looking at? 979 01:05:52,746 --> 01:05:54,577 Along those lines. 980 01:05:54,748 --> 01:05:57,774 You're talking about the paper, the data? I don't.... 981 01:05:58,685 --> 01:06:03,123 Well, I'm wondering if there is some other option. 982 01:06:03,291 --> 01:06:05,156 I mean something I'm not thinking of? 983 01:06:05,893 --> 01:06:07,861 We deal in absolutes. 984 01:06:08,029 --> 01:06:10,930 Okay. I understand that. I do. 985 01:06:11,098 --> 01:06:16,536 The material, the papers, I'm not a lawyer. We try, we do what we can. 986 01:06:16,704 --> 01:06:18,535 Well, the other way? 987 01:06:20,575 --> 01:06:22,441 Is the other way. 988 01:06:26,348 --> 01:06:28,839 -Maybe you wanna bring Don in on this. -No. 989 01:06:29,017 --> 01:06:32,509 This is nothing to do with Don. He's busy. This is nothing to do with Don. 990 01:06:39,461 --> 01:06:41,258 Do you think it's doable? 991 01:06:42,731 --> 01:06:45,997 Yeah. We have some good ideas. You say move, we move. 992 01:06:46,169 --> 01:06:49,263 If the ideas don't look so good, we back off, reassess.... 993 01:06:49,439 --> 01:06:50,770 Okay. 994 01:06:54,811 --> 01:06:58,303 Is that, "Okay, you understand," or "Okay, proceed"? 995 01:07:02,051 --> 01:07:04,849 Are you 1 ? Are you 2? Are you 3? 996 01:07:05,021 --> 01:07:08,150 Are you 4? Are you 5? Are you 6? 997 01:07:08,325 --> 01:07:10,520 -Are you 7? Are you 8? Are you 9? -Come on. 998 01:07:10,694 --> 01:07:13,128 Come, come on. Come on, I said. Hey! 999 01:07:13,998 --> 01:07:15,863 Come on. 1000 01:07:16,033 --> 01:07:17,694 Go on, Dad, make a wish. 1001 01:07:17,868 --> 01:07:19,802 If I get what I wish for, it'll kill me. 1002 01:07:20,604 --> 01:07:23,266 You're a maniac. Unbelievable. 1003 01:07:23,440 --> 01:07:25,374 Give me a hand, Eddie, huh? 1004 01:07:27,812 --> 01:07:29,677 All right, Eddie. 1005 01:07:29,848 --> 01:07:33,147 Now, I did not make this myself and I don't wanna hear any complaints. 1006 01:07:33,318 --> 01:07:34,751 Happy birthday. 1007 01:07:34,920 --> 01:07:36,683 You have time for cake? 1008 01:07:37,188 --> 01:07:39,452 Yeah, yeah. I'll take one to go. 1009 01:07:39,624 --> 01:07:40,613 You going in? 1010 01:07:42,360 --> 01:07:44,521 -I'm late already. -Shit. 1011 01:07:44,696 --> 01:07:46,095 You're not both running out? 1012 01:07:46,264 --> 01:07:48,027 I got a situation. 1013 01:07:48,199 --> 01:07:49,861 -You can't hang? -You're going in. 1014 01:07:50,036 --> 01:07:52,402 -Yeah. I got a shift. -So do I. 1015 01:07:52,571 --> 01:07:55,540 Come on, man. You haven't been up here in months. 1016 01:07:55,708 --> 01:07:58,643 If you go back now, Mickey, Henry's staying here. 1017 01:07:58,811 --> 01:08:01,177 Good. You can drive him home. 1018 01:08:01,347 --> 01:08:02,780 Just stay for an hour. 1019 01:08:03,349 --> 01:08:05,146 The girls did all this stuff. 1020 01:08:06,052 --> 01:08:07,451 He'll be asleep by then. 1021 01:08:11,325 --> 01:08:13,418 Timmy's been calling me. 1022 01:08:17,397 --> 01:08:18,921 He's afraid to talk to you. 1023 01:08:19,099 --> 01:08:20,225 He should be. 1024 01:08:20,400 --> 01:08:22,994 -It closed out bad, right? -Is that what he told you? 1025 01:08:23,170 --> 01:08:25,138 The kids are freaking out. 1026 01:08:25,505 --> 01:08:26,870 The in-laws are freaking out. 1027 01:08:27,841 --> 01:08:30,867 Pammy can't stop crying long enough to start freaking out. 1028 01:08:31,044 --> 01:08:34,708 -She took him back. -So what? Fuck her and the kids? 1029 01:08:34,882 --> 01:08:37,510 No. Fuck Timmy. And nothing's closed, okay? 1030 01:08:37,685 --> 01:08:41,382 I sold everything and we're still short. So don't talk about Pammy and the kids. 1031 01:08:41,556 --> 01:08:42,614 I got my hands full. 1032 01:08:43,057 --> 01:08:46,493 If it was you, he'd be in traction. 1033 01:08:47,762 --> 01:08:49,787 Yeah, he's sick, all right? 1034 01:08:50,965 --> 01:08:54,196 -He's sick. It's a sickness. -There's a fresh perspective. 1035 01:08:54,369 --> 01:08:58,636 I've seen a lot of people falling off the wagon lately. It's going around. 1036 01:08:59,708 --> 01:09:01,403 Is that pointed at me? 1037 01:09:03,712 --> 01:09:06,442 When do I see you? How do I know what you're up to? 1038 01:09:06,615 --> 01:09:08,981 I haven't bet on a game in over a year. 1039 01:09:09,151 --> 01:09:11,642 I haven't been in a card room in 1 0 months. 1040 01:09:11,820 --> 01:09:14,880 I gambled on the bar. I bet on Timmy and he wiped me out. 1041 01:09:15,057 --> 01:09:16,616 That was my big play, all right? 1042 01:09:16,793 --> 01:09:20,627 I put up my walk-away money and it's gone and I'm scrambling. 1043 01:09:20,797 --> 01:09:23,391 Okay. Okay. 1044 01:09:24,434 --> 01:09:26,402 Cool down. I hear you. 1045 01:09:31,307 --> 01:09:33,366 I'd be pissed off too. 1046 01:09:39,650 --> 01:09:41,277 Just hang for an hour. 1047 01:09:42,186 --> 01:09:44,245 -Okay? -Yeah. 1048 01:10:18,555 --> 01:10:20,955 Ready? And, lift. 1049 01:10:21,124 --> 01:10:23,457 Ready and go. 1050 01:10:47,419 --> 01:10:48,477 Wipe. 1051 01:10:57,662 --> 01:10:59,562 You better hit it. 1052 01:11:33,133 --> 01:11:34,498 We're good. 1053 01:12:08,836 --> 01:12:11,965 Okay, I found it. That's his number. 1054 01:12:12,141 --> 01:12:14,166 Dr. Mullien. See if you have any more luck. 1055 01:12:14,343 --> 01:12:16,277 If I can. As soon as I get a chance. 1056 01:12:16,445 --> 01:12:19,539 It's Medicaid. They're running us in circles. I can pull the file-- 1057 01:12:19,715 --> 01:12:21,580 Let him go, Steph. He's got a date. 1058 01:12:21,750 --> 01:12:24,014 I've got a date with a maniac attorney. 1059 01:12:24,186 --> 01:12:26,780 -Take a night off, Mickey. -You look tired. 1060 01:12:26,956 --> 01:12:28,947 -I'm okay. See you soon. -Be good. 1061 01:12:29,124 --> 01:12:31,354 -All right. Bye. -Bye, Hen. 1062 01:12:31,527 --> 01:12:33,223 -Bye, Pop. -Bye. 1063 01:12:43,273 --> 01:12:45,639 -Uncle Timmy, hey! -How you doing, Henry? 1064 01:12:45,809 --> 01:12:47,140 Henry, get in the car. 1065 01:12:49,813 --> 01:12:51,246 Good to see you, Hen. 1066 01:12:53,149 --> 01:12:55,914 -What do you want? -I've been sober eight days now. 1067 01:12:56,921 --> 01:13:00,584 Been back at the meetings. I wanted you to know. 1068 01:13:00,758 --> 01:13:02,385 In front of the kid? 1069 01:13:02,560 --> 01:13:06,052 Mickey, please. I know how bad I did, I swear. 1070 01:13:07,064 --> 01:13:10,659 I don't know how to make it right again. It's all I think about. 1071 01:13:11,168 --> 01:13:13,466 What do I do? I don't know what to do. 1072 01:13:14,572 --> 01:13:17,098 Get Stephanie her tires back. 1073 01:13:22,381 --> 01:13:25,350 -Is he crying? -I don't know. 1074 01:13:25,517 --> 01:13:27,348 Because of drugs, right? 1075 01:13:27,519 --> 01:13:29,316 That and everything else. 1076 01:14:00,688 --> 01:14:02,155 What? 1077 01:14:04,425 --> 01:14:05,790 Your Uncle Timmy... 1078 01:14:06,460 --> 01:14:11,955 ...and I mean this, on his best day, is never as tough as you. 1079 01:14:13,000 --> 01:14:16,163 I'm not talking about crying or the drugs or anything. 1080 01:14:16,336 --> 01:14:19,430 I'm talking about in his heart, in his heart. You understand me? 1081 01:14:20,507 --> 01:14:24,376 And all his charming bullshit, this Big Tim, Uncle, Boss bullshit... 1082 01:14:24,546 --> 01:14:26,741 ...and I know you love him, and I know why. 1083 01:14:26,915 --> 01:14:28,712 But when you see him like that... 1084 01:14:28,883 --> 01:14:31,647 ...you don't have to worry. That's not how it'll be for you. 1085 01:14:31,820 --> 01:14:34,380 You're not gonna be someone that goes through life... 1086 01:14:34,556 --> 01:14:38,151 ...wondering why shit keeps falling out of the sky around them. 1087 01:14:38,326 --> 01:14:40,726 I know that. I know it. 1088 01:14:40,895 --> 01:14:42,192 Okay? 1089 01:14:46,435 --> 01:14:50,599 I see it every time I look at you. I see it right now. 1090 01:14:52,908 --> 01:14:55,638 I don't know where you got it from, but you got it. 1091 01:14:57,346 --> 01:14:58,677 Okay? 1092 01:15:11,895 --> 01:15:13,192 Hello? 1093 01:15:23,206 --> 01:15:27,108 The neighbors came by. They're renovating the loft downstairs. 1094 01:15:27,277 --> 01:15:31,908 They had water flooding from his bathroom down to their place. 1095 01:15:32,250 --> 01:15:37,552 His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. 1096 01:15:37,722 --> 01:15:42,056 It took our guys 1 0 minutes. They had to knock the thing down. 1097 01:15:43,060 --> 01:15:45,995 There's pills all over the place. 1098 01:15:46,798 --> 01:15:51,862 Just the scene alone is pretty definitive for suicide. 1099 01:15:52,571 --> 01:15:54,971 Then I spoke to some of your partners... 1100 01:15:55,140 --> 01:15:58,735 ...who ran down these problems he'd been having lately, so.... 1101 01:16:01,079 --> 01:16:04,242 -Is there a note? -No. They looked. 1102 01:16:04,817 --> 01:16:09,379 It could be an accident or he was gonna write a note and just messed up. 1103 01:16:10,455 --> 01:16:11,753 Can I get in there? 1104 01:16:11,925 --> 01:16:14,951 His place? Not now. It's sealed. 1105 01:16:15,662 --> 01:16:19,826 Once the seal goes up, it's frozen. We're gonna try and reach his daughter. 1106 01:16:19,999 --> 01:16:23,127 I guess she's off in Europe. But she's gotta come in. 1107 01:16:23,770 --> 01:16:26,830 Or the M.E.'s gotta come back with a toxicology report. 1108 01:16:27,006 --> 01:16:30,703 That's a couple of weeks at least that it's gotta stay like that. 1109 01:16:31,144 --> 01:16:32,509 Sorry. 1110 01:16:34,548 --> 01:16:36,015 Sure. 1111 01:16:42,289 --> 01:16:43,278 Okay. 1112 01:16:47,528 --> 01:16:52,124 I know your brother a little. My wife works the 1 90 out in Queens. 1113 01:16:53,767 --> 01:16:54,928 I'll tell him hello. 1114 01:16:55,103 --> 01:16:57,128 If something comes in, I'll get back to you. 1115 01:16:58,006 --> 01:16:59,371 Yeah. I appreciate it. 1116 01:16:59,541 --> 01:17:01,338 I'm sorry for your loss. 1117 01:17:19,829 --> 01:17:22,423 -Michael. -Jeff. 1118 01:17:22,598 --> 01:17:24,065 This is tough. 1119 01:17:24,233 --> 01:17:25,825 Yeah, it is. He in here? 1120 01:17:37,380 --> 01:17:39,576 Dumb son of a bitch. 1121 01:17:40,083 --> 01:17:41,209 What a thing. 1122 01:17:41,385 --> 01:17:43,615 -Hold on. -I don't even know-- 1123 01:17:43,787 --> 01:17:45,687 -I'm so sorry. -Yeah. All right. 1124 01:17:45,856 --> 01:17:49,087 I didn't even get a chance to talk to him. 1125 01:17:49,259 --> 01:17:52,717 That crazy goddamn bastard. 1126 01:17:53,263 --> 01:17:56,255 What a waste. What the hell was he thinking? 1127 01:17:56,934 --> 01:17:58,765 Marty? I gotta set this up. 1128 01:17:58,936 --> 01:18:00,461 Go. Go. 1129 01:18:01,205 --> 01:18:02,536 You okay? 1130 01:18:03,274 --> 01:18:05,037 Yeah, I'm fine. 1131 01:18:06,311 --> 01:18:08,370 Come on, let's get you a drink. 1132 01:18:11,215 --> 01:18:15,447 I just keep replaying all this back. Like, did I push him too hard? 1133 01:18:15,620 --> 01:18:16,848 Not a chance. 1134 01:18:17,021 --> 01:18:18,818 I just couldn't get through to him. 1135 01:18:18,990 --> 01:18:22,154 What, you scared him to death? Come on. The man was a bull. 1136 01:18:22,628 --> 01:18:26,257 -Never happened. -Why does he fold, then? Why does he...? 1137 01:18:28,300 --> 01:18:30,165 It's gotta be an accident. 1138 01:18:30,336 --> 01:18:31,894 No, no. Arthur without a note? 1139 01:18:32,071 --> 01:18:35,040 He couldn't piss without leaving a memo. Has to be an accident. 1140 01:18:35,207 --> 01:18:37,471 I don't get that. I don't understand that either. 1141 01:18:37,643 --> 01:18:39,873 One minute he's gonna take on the whole world... 1142 01:18:40,045 --> 01:18:43,071 ...and then 1 2 hours later, he's sucking down pills. Why? 1143 01:18:43,248 --> 01:18:44,648 Why? 1144 01:18:46,086 --> 01:18:49,283 Because people are fucking incomprehensible. "Why?" 1145 01:18:53,159 --> 01:18:56,617 Thirty years I know Arthur. 1146 01:18:57,097 --> 01:18:58,758 Good years. 1147 01:19:00,300 --> 01:19:04,464 And what I feel right now, if I'm honest? 1148 01:19:07,308 --> 01:19:09,799 I can't even say, it's so awful. 1149 01:19:10,945 --> 01:19:12,606 You can say it. 1150 01:19:15,149 --> 01:19:17,049 We caught a lucky break. 1151 01:19:20,054 --> 01:19:22,352 We did, didn't we? 1152 01:19:27,061 --> 01:19:30,498 Marty? We need to get up to the office. 1153 01:19:30,665 --> 01:19:32,394 -They accepted? -In principle. 1154 01:19:32,567 --> 01:19:35,400 Don Jeffries wants us on the phone in half an hour. 1155 01:19:35,570 --> 01:19:38,471 I tried to explain about Arthur, but they're short on sympathy. 1156 01:19:38,640 --> 01:19:40,540 Wait a minute. U/North is settling? 1157 01:19:40,709 --> 01:19:44,770 They see a window. They wanna try. It's their show. What are we gonna do? 1158 01:19:46,515 --> 01:19:49,644 You did what you could, Michael. We all did. 1159 01:19:51,054 --> 01:19:52,385 It's.... 1160 01:19:52,555 --> 01:19:54,216 It's what we got. 1161 01:19:55,358 --> 01:19:58,191 -You need a ride? -No, thanks, I'm fine. 1162 01:20:30,994 --> 01:20:31,983 Hello. 1163 01:20:32,162 --> 01:20:34,757 Hello. Hi. I'm looking for Anna Kysersun. 1164 01:20:34,933 --> 01:20:36,025 Who is this? 1165 01:20:36,201 --> 01:20:39,693 Michael Clayton. I'm an attorney in New York. I got your number from Arthur. 1166 01:20:39,871 --> 01:20:42,738 -You have got some nerve. -Excuse me? 1167 01:20:42,907 --> 01:20:46,707 You get her all the way to New York City and then leave her at the airport? 1168 01:20:47,112 --> 01:20:48,704 This is not a complicated person. 1169 01:20:48,880 --> 01:20:51,713 This is a girl who's never been farther than Milwaukee. 1170 01:20:51,883 --> 01:20:53,874 -Wait a minute. Now, wait. -No, you wait. 1171 01:20:54,052 --> 01:20:58,285 She's coming home tomorrow and when she does, if you call here again-- 1172 01:20:58,457 --> 01:21:00,755 Are you telling me she's in New York right now? 1173 01:21:01,227 --> 01:21:03,218 This is a young girl, do you hear me? 1174 01:21:03,395 --> 01:21:05,829 She's in the city right now? 1175 01:21:05,998 --> 01:21:07,556 What kind of people are you? 1176 01:21:07,733 --> 01:21:10,759 Listen. You just stay on the phone one second. One second. 1177 01:21:43,471 --> 01:21:44,699 Anna. 1178 01:21:47,108 --> 01:21:48,598 Anna? 1179 01:21:49,410 --> 01:21:52,379 My name's Michael Clayton. I'm a friend of Arthur's. 1180 01:21:52,547 --> 01:21:55,209 I spoke with your sister. She told me you were here. 1181 01:21:56,517 --> 01:21:58,382 Please open the door, Anna. 1182 01:22:09,698 --> 01:22:11,393 What are you thinking? 1183 01:22:12,201 --> 01:22:17,503 I don't know. I'll watch the door. You check his car. Let's get some details. 1184 01:22:20,342 --> 01:22:23,608 He didn't want to say exactly what it was. 1185 01:22:25,481 --> 01:22:29,315 Just that when I got here, he would pick me up... 1186 01:22:29,485 --> 01:22:31,851 ...and show me, and I would see... 1187 01:22:32,822 --> 01:22:35,689 ...that it was something that would win the whole case. 1188 01:22:38,895 --> 01:22:40,760 Even this morning... 1189 01:22:40,930 --> 01:22:42,522 ...I mean, I thought: 1190 01:22:44,068 --> 01:22:48,732 "Okay, if I get to the airport and the ticket's not there, then I'll know. 1191 01:22:48,906 --> 01:22:54,003 Okay, you're stupid, and you can go home now." 1192 01:22:56,614 --> 01:23:01,449 But it was there and he paid, like, 800 dollars... 1193 01:23:01,619 --> 01:23:04,281 ...for a first-class ticket. 1194 01:23:04,455 --> 01:23:05,923 And I just.... 1195 01:23:09,861 --> 01:23:11,795 I got on the plane. 1196 01:23:14,566 --> 01:23:16,500 I believed him. 1197 01:23:21,273 --> 01:23:25,937 You think maybe he was in some way disappointed? 1198 01:23:26,778 --> 01:23:30,772 Let's say that he knew that you told somebody else about all of this... 1199 01:23:30,950 --> 01:23:34,386 ...and, I don't know, in some crazy way, he was disappointed by that? 1200 01:23:35,488 --> 01:23:38,389 -But I didn't. -You must have told somebody else. 1201 01:23:38,557 --> 01:23:40,115 No. 1202 01:23:41,294 --> 01:23:43,455 He made me promise. 1203 01:23:44,964 --> 01:23:49,333 You didn't tell anybody else about this? Not one other person? 1204 01:23:50,470 --> 01:23:51,869 No. 1205 01:23:56,643 --> 01:23:59,578 He really was crazy, wasn't he? 1206 01:24:12,327 --> 01:24:15,194 -You talking about this? -Let me see. 1207 01:24:16,698 --> 01:24:18,359 -You know what that is? -Yeah. 1208 01:24:19,300 --> 01:24:22,360 You said a favor. That's more than a favor. 1209 01:24:22,537 --> 01:24:24,698 Well, nobody's gonna know where it came from. 1210 01:24:26,074 --> 01:24:28,508 -Are you that jammed up? -What are you talking about? 1211 01:24:28,676 --> 01:24:31,304 Who asked for this? It's the restaurant, right? 1212 01:24:31,479 --> 01:24:33,971 One of these guys you owe? "Get me a seal." 1213 01:24:34,149 --> 01:24:35,776 You really wanna know? 1214 01:25:53,098 --> 01:25:55,328 This just gets better and better. 1215 01:25:56,968 --> 01:25:58,560 What are we doing? 1216 01:28:00,231 --> 01:28:01,255 Freeze! 1217 01:28:01,432 --> 01:28:04,162 Right there, asshole! Don't move! 1218 01:28:04,335 --> 01:28:06,599 -It's all right, I'm a friend! -Get your hands up! 1219 01:28:06,771 --> 01:28:09,296 Get your hands up now! Now! 1220 01:28:09,473 --> 01:28:11,408 -What's in your hand? -It's a book. 1221 01:28:11,577 --> 01:28:14,444 Drop it! Drop it, now! Drop it! 1222 01:28:14,613 --> 01:28:17,912 -Turn around. Slowly. -All right. All right. Okay. 1223 01:28:18,083 --> 01:28:19,914 -Who else is here? -Nobody. 1224 01:28:20,085 --> 01:28:22,519 -I said, who else is here? -Nobody's here! 1225 01:28:22,688 --> 01:28:24,087 Check in there. 1226 01:28:24,890 --> 01:28:28,189 You move, I'll take your head off. 1227 01:28:58,058 --> 01:29:02,495 Now I owe this scumbag and his wife-- Who's a complete piece of shit in my unit. 1228 01:29:02,663 --> 01:29:04,756 -Now I owe them both my balls. -I'm sorry. 1229 01:29:04,932 --> 01:29:06,923 -You know I am. -"Nobody will know it's me." 1230 01:29:07,101 --> 01:29:10,161 You know what happens they don't bury this, that I gave you this? 1231 01:29:10,337 --> 01:29:11,702 It's bad. I know it. 1232 01:29:11,872 --> 01:29:14,932 I'm 1 8 months away from my 20. You just put my pension in jeopardy. 1233 01:29:15,109 --> 01:29:17,078 -You made your point. -It's not a point! 1234 01:29:17,245 --> 01:29:19,611 -Who called 91 1 ? -What? 1235 01:29:19,914 --> 01:29:22,849 The building was empty. I was quiet. I wasn't there very long. 1236 01:29:23,018 --> 01:29:25,452 Who called it in? Does that make sense to you--? 1237 01:29:25,620 --> 01:29:27,178 This never happened. 1238 01:29:28,490 --> 01:29:30,515 You got these cops thinking you're a lawyer. 1239 01:29:30,692 --> 01:29:32,751 You got these lawyers thinking you're a cop. 1240 01:29:32,927 --> 01:29:37,057 You got everybody fooled, don't you? Everybody but you. 1241 01:29:37,232 --> 01:29:39,326 You know exactly what you are. 1242 01:29:52,948 --> 01:29:54,472 We tried calling you six times. 1243 01:29:54,650 --> 01:29:56,777 But your machine must be busted or something. 1244 01:29:58,621 --> 01:30:00,111 We gave it our best shot. 1245 01:30:01,458 --> 01:30:03,949 We ran out of red covers. We only had 2000 in stock... 1246 01:30:04,127 --> 01:30:05,992 ...so we did the other thousand in blue. 1247 01:30:27,418 --> 01:30:28,908 Is everything all right? 1248 01:30:29,087 --> 01:30:30,315 It's fine, yeah. 1249 01:30:31,022 --> 01:30:34,082 You have a van or something? Because I have 25 boxes back there-- 1250 01:30:34,258 --> 01:30:37,318 Do me a favor. Hang on to them. 1251 01:30:37,495 --> 01:30:39,725 I'll come back and pick everything up next week. 1252 01:30:39,897 --> 01:30:41,956 -Seriously? Thanks, man. -Yeah. 1253 01:31:02,521 --> 01:31:03,886 Hello. 1254 01:31:08,962 --> 01:31:12,261 Don. You go ahead. I'll catch up to you. 1255 01:31:12,832 --> 01:31:14,129 What? 1256 01:31:21,541 --> 01:31:23,702 Do you know Michael Clayton? 1257 01:31:23,877 --> 01:31:25,367 Yeah, why? 1258 01:31:25,545 --> 01:31:27,308 We have a situation. 1259 01:31:47,101 --> 01:31:48,659 Hey, did they find you? 1260 01:31:48,836 --> 01:31:51,863 -Who? -Marty. I don't think they've gone in yet. 1261 01:32:00,048 --> 01:32:01,379 Marty. 1262 01:32:01,716 --> 01:32:04,913 Your phone's off. There's too much going on for your phone to be off. 1263 01:32:05,086 --> 01:32:07,077 -I need a minute. -Yeah, well, we're late-- 1264 01:32:07,255 --> 01:32:08,882 We never got to finish last night. 1265 01:32:09,057 --> 01:32:11,184 Did you close the place? You look like hell. 1266 01:32:11,359 --> 01:32:14,420 -No, I left right after you left. -If you say so. 1267 01:32:14,597 --> 01:32:17,293 We've been here all night. We had to make an announcement. 1268 01:32:17,466 --> 01:32:20,731 Jean! I need the thing, the envelope. 1269 01:32:20,903 --> 01:32:24,100 I wanted your input. I couldn't get you. I had to pull the trigger. 1270 01:32:24,273 --> 01:32:27,208 I put Bob Nast and Kim, probably a mistake. 1271 01:32:27,376 --> 01:32:30,709 They're gonna pull together a memorial service by the end of the week. 1272 01:32:30,880 --> 01:32:33,144 I told them to call you if they need any help. 1273 01:32:33,650 --> 01:32:36,414 No, no, no. The other one. The other one. 1274 01:32:36,987 --> 01:32:39,285 So we cut you a check this morning. 1275 01:32:39,456 --> 01:32:42,755 There's some strings attached. And Barry.... 1276 01:32:42,926 --> 01:32:47,056 There's no way around this, Barry's gonna have to be involved. 1277 01:32:50,834 --> 01:32:53,268 What if Arthur was on to something? 1278 01:32:53,437 --> 01:32:55,098 What do you mean? On to what? 1279 01:32:55,273 --> 01:32:58,140 U/North. What if he wasn't crazy? What if he was right? 1280 01:32:58,309 --> 01:33:00,470 Right about what? That we're on the wrong side? 1281 01:33:00,645 --> 01:33:03,079 Wrong side, wrong way, everything, all of it. 1282 01:33:03,248 --> 01:33:06,183 This is news? This case reeked from day one. 1283 01:33:06,351 --> 01:33:08,342 I gotta tell you how we pay the rent? 1284 01:33:08,519 --> 01:33:11,249 What would they do? What would they do if he went public? 1285 01:33:11,422 --> 01:33:14,823 What would they do? Are you fucking soft? They're doing it. 1286 01:33:14,993 --> 01:33:17,428 We don't straighten the settlement out in 24 hours... 1287 01:33:17,596 --> 01:33:19,655 ...they're gonna withhold $9 million in fees. 1288 01:33:19,832 --> 01:33:22,801 Then they'll pull out the video of Arthur doing his flashdance. 1289 01:33:22,968 --> 01:33:24,697 They'll sue us for legal malpractice. 1290 01:33:24,870 --> 01:33:28,533 Except there won't be anything to win because the London merger will be dead... 1291 01:33:28,707 --> 01:33:31,369 ...and we'll be selling off the goddamn furniture. 1292 01:33:31,844 --> 01:33:33,539 That's 80. 1293 01:33:34,046 --> 01:33:35,843 We're calling it a bonus. 1294 01:33:36,682 --> 01:33:38,707 Three-year contract at your current numbers. 1295 01:33:38,885 --> 01:33:40,512 That's assuming this all works out. 1296 01:33:40,687 --> 01:33:41,847 You're doing this now? 1297 01:33:43,523 --> 01:33:46,856 Look, I agreed to this, okay? But there's rules now. 1298 01:33:47,027 --> 01:33:49,894 You want the contract, you sign a confidentiality agreement. 1299 01:33:50,063 --> 01:33:52,156 It's gonna be bulletproof and retroactive. 1300 01:33:52,332 --> 01:33:54,061 Because Marty's too nice to say it... 1301 01:33:54,234 --> 01:33:58,034 ...but with all you know about this place, the clients and people who work here... 1302 01:33:58,204 --> 01:34:00,765 ...it makes it a little weird when you ask for 80 grand. 1303 01:34:01,442 --> 01:34:04,138 If I was gonna shake anybody down, I'd come to you... 1304 01:34:04,312 --> 01:34:06,974 ...and it wouldn't be for 80 grand. Is this him or you? 1305 01:34:07,148 --> 01:34:09,742 -If I'm wrong, I apologize. -You're way the fuck wrong. 1306 01:34:09,917 --> 01:34:11,145 So there you go. 1307 01:34:11,319 --> 01:34:12,980 Enough. Okay? Everybody. 1308 01:34:13,854 --> 01:34:16,015 He's an asshole, but he knows it. 1309 01:34:16,424 --> 01:34:19,689 And you're on the record. Okay? Everybody happy? 1310 01:34:20,328 --> 01:34:23,025 -Don Jeffries is here. -We're on the way. 1311 01:34:23,832 --> 01:34:27,928 Call Bob Nast. Just see if they need help with this thing. 1312 01:34:31,506 --> 01:34:32,871 You're welcome. 1313 01:35:25,763 --> 01:35:28,130 You said 1 2. This is 75. 1314 01:35:28,299 --> 01:35:30,460 Well, don't get too excited. You want a drink? 1315 01:35:30,635 --> 01:35:32,500 No. I'm working. 1316 01:35:34,939 --> 01:35:38,466 So we're square, then. No bad blood. 1317 01:35:38,643 --> 01:35:40,338 You're just doing your job. 1318 01:35:40,512 --> 01:35:41,979 That's right. 1319 01:35:42,914 --> 01:35:44,643 Take it easy, Gabe. 1320 01:35:45,650 --> 01:35:47,015 Michael. 1321 01:35:58,764 --> 01:36:00,197 Check. 1322 01:36:02,034 --> 01:36:03,296 Check. 1323 01:36:03,636 --> 01:36:06,366 -Check. -Half the pot. Two hundred. 1324 01:36:06,539 --> 01:36:07,836 Two hundred to go. 1325 01:36:45,213 --> 01:36:46,976 So, what happened with the bar? 1326 01:36:47,148 --> 01:36:49,173 You just had to be a rock star, huh? 1327 01:37:11,673 --> 01:37:14,437 What are you doing? You just got here. 1328 01:37:14,610 --> 01:37:16,544 Guy plays nine hands, walks away. 1329 01:37:16,712 --> 01:37:20,877 I scare you away? What did I do? Did I scare you away? 1330 01:37:56,654 --> 01:37:57,712 Get out. 1331 01:37:59,089 --> 01:38:01,217 Get out of the car now. 1332 01:38:02,961 --> 01:38:03,950 -Walter? -Michael. 1333 01:38:04,129 --> 01:38:06,324 -Michael. Thank God you're there. -Yeah. 1334 01:38:10,735 --> 01:38:12,669 You have eight... 1335 01:38:13,572 --> 01:38:16,302 ...six, five... 1336 01:38:16,474 --> 01:38:18,806 ...four, three.... 1337 01:38:18,977 --> 01:38:20,604 Get out of the car. 1338 01:38:24,050 --> 01:38:27,076 -Tell him to stay off the phone. -All right. But you're on it? 1339 01:38:27,687 --> 01:38:29,120 Am I clean? 1340 01:38:29,288 --> 01:38:30,516 Just keep walking. 1341 01:38:30,690 --> 01:38:32,920 You copy. Am I clean? 1342 01:38:33,125 --> 01:38:36,117 Just keep moving. He's walking to the car. 1343 01:38:36,662 --> 01:38:40,223 --to let him know you're on the way. I'll get back to you with the details. 1344 01:38:40,399 --> 01:38:42,833 -Just give me two minutes. -I'll be in the car. 1345 01:38:46,540 --> 01:38:49,976 I didn't finish. It's in, but I don't know. 1346 01:39:18,139 --> 01:39:21,700 It's loose. I got a pulse. He's up there somewhere, but.... 1347 01:39:23,478 --> 01:39:25,412 Let's find a way to boost the signal. 1348 01:39:32,988 --> 01:39:36,185 -I don't know what Walter promised you-- -A miracle worker! 1349 01:39:36,358 --> 01:39:39,589 That's Walter on the phone, 20 minutes ago. Direct quote, okay? 1350 01:39:39,762 --> 01:39:41,593 "I'm sending you a miracle worker." 1351 01:39:41,764 --> 01:39:43,425 -Well, he misspoke. -About what? 1352 01:39:43,599 --> 01:39:47,126 About the fact that you're the firm's fixer? Or that you're any good at it? 1353 01:39:52,909 --> 01:39:54,843 We're up. Just got a signal. 1354 01:40:18,703 --> 01:40:21,069 There's nothing back this way. What's he doing? 1355 01:40:21,238 --> 01:40:22,432 Maybe he's lost. 1356 01:40:22,606 --> 01:40:24,403 -Wait a minute. -That's him. 1357 01:40:27,745 --> 01:40:28,973 He was alone, right? 1358 01:40:29,146 --> 01:40:31,944 -Yeah, I think so. -Call it, yes or no? 1359 01:40:34,386 --> 01:40:36,013 We gotta turn around. 1360 01:41:06,252 --> 01:41:07,879 Talk to me. 1361 01:41:08,054 --> 01:41:09,612 It's strobing. 1362 01:41:09,789 --> 01:41:12,189 No, we're good. I think we're good. Just keep going. 1363 01:41:28,008 --> 01:41:29,600 No, he turned. Somehow he turned. 1364 01:41:29,777 --> 01:41:31,142 -Where? -He took-- 1365 01:41:31,645 --> 01:41:33,613 -He took a left. -I don't have a left. 1366 01:41:43,591 --> 01:41:46,526 -East. He's southeast. -What, so we missed it? 1367 01:41:46,694 --> 01:41:48,821 -Or the grid is wrong. -Hang on. 1368 01:41:59,007 --> 01:42:01,704 -We gotta go back to one. -One is what? Where's our one? 1369 01:42:01,911 --> 01:42:04,903 Half a mile straight ahead. Just keep driving. Just go. 1370 01:42:11,787 --> 01:42:14,415 It says we're closing. But that's west. It can't be west. 1371 01:42:14,590 --> 01:42:15,648 The signal or the grid? 1372 01:42:15,825 --> 01:42:18,555 -It's both. It just keeps dropping out. -Goddamn it. 1373 01:43:09,781 --> 01:43:11,248 Give me the cell. 1374 01:43:13,785 --> 01:43:15,480 Our signal's good. 1375 01:44:53,389 --> 01:44:54,651 What? 1376 01:44:57,294 --> 01:44:58,989 Thanks, Mickey. 1377 01:44:59,162 --> 01:45:00,823 Just get me out of here. 1378 01:45:08,538 --> 01:45:12,269 I wanna get a meeting scheduled on this, soon as we can. Thursday at the latest. 1379 01:45:12,442 --> 01:45:16,071 I think we should have someone from the equity group there. Maybe McDonnell-- 1380 01:45:16,246 --> 01:45:17,737 -Yeah? -Did you hear? 1381 01:45:17,915 --> 01:45:20,440 -Yeah, yeah. They closed U/North. -No. Michael Clayton. 1382 01:45:20,885 --> 01:45:21,943 What? 1383 01:45:22,120 --> 01:45:25,021 Car bomb. Upstate. This morning. He was killed. 1384 01:45:26,057 --> 01:45:27,081 What? 1385 01:45:28,760 --> 01:45:30,591 Holy shit. 1386 01:45:44,777 --> 01:45:49,714 It has been and it remains the U/North position... 1387 01:45:49,882 --> 01:45:53,978 ...that this lawsuit is baseless and without merit. 1388 01:45:54,153 --> 01:45:58,214 Our reluctance to negotiate was anchored by this belief... 1389 01:45:58,390 --> 01:46:03,556 ...and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement... 1390 01:46:03,730 --> 01:46:06,290 ...in excess of 3 billion dollars. 1391 01:46:06,466 --> 01:46:09,924 The reason that we are all here today is... 1392 01:46:10,103 --> 01:46:13,971 ...that several key elements in the case have changed. 1393 01:46:14,974 --> 01:46:19,411 You all have a tentative proposal packet... 1394 01:46:20,013 --> 01:46:23,973 ...which outlines the details, but the bottom line is this: 1395 01:46:24,151 --> 01:46:26,915 Over the past several months we had gotten word... 1396 01:46:27,088 --> 01:46:30,421 ...that the plaintiffs were growing impatient... 1397 01:46:30,591 --> 01:46:34,425 ...and were in the process of revising their settlement numbers. 1398 01:46:34,929 --> 01:46:36,396 We also learned... 1399 01:46:36,564 --> 01:46:40,500 ...that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent... 1400 01:46:40,668 --> 01:46:42,761 ...up to 400 million dollars... 1401 01:46:43,204 --> 01:46:47,437 ...above which, their fees dropped to 24 percent. 1402 01:46:47,609 --> 01:46:52,171 So we knew that there would be this motivational dead zone for them... 1403 01:46:52,347 --> 01:46:53,678 ...in the middle there. 1404 01:46:54,449 --> 01:46:56,144 Finally... 1405 01:46:56,318 --> 01:47:00,652 ...our finance team informed us that they had run the numbers... 1406 01:47:00,822 --> 01:47:02,653 ...and that the tax benefit... 1407 01:47:02,824 --> 01:47:06,055 ...provided that we bring the settlement in under 600 million... 1408 01:47:06,228 --> 01:47:08,663 ...and within this fiscal year... 1409 01:47:08,831 --> 01:47:14,701 ...that the write-off on this settlement would essentially pay for itself. 1410 01:47:15,204 --> 01:47:19,402 The package that you have before you represents, in my judgment... 1411 01:47:19,842 --> 01:47:24,643 ...the strongest possible position for our company under the circumstances. 1412 01:47:24,814 --> 01:47:26,509 And, as chief counsel... 1413 01:47:26,682 --> 01:47:29,948 ...it is my recommendation that this proposal be confirmed. 1414 01:47:31,021 --> 01:47:34,548 Thank you, Karen. If you just give us a few minutes to talk about it. 1415 01:47:34,725 --> 01:47:36,989 Certainly. I'll be right outside. 1416 01:47:39,396 --> 01:47:40,385 Well.... 1417 01:48:03,521 --> 01:48:05,352 How'd it go in there? 1418 01:48:08,393 --> 01:48:10,588 Pretty freaky, huh? 1419 01:48:10,762 --> 01:48:13,732 Did you see Arthur? He's wandering around here somewhere. 1420 01:48:16,268 --> 01:48:19,533 I'm kidding. Lighten up. 1421 01:48:21,106 --> 01:48:24,803 You got one of these? It's a great memo. It's an oldie but a goodie. 1422 01:48:27,980 --> 01:48:29,447 Got your heart racing, don't I? 1423 01:48:29,615 --> 01:48:31,742 I don't know what it is you think you're doing. 1424 01:48:31,917 --> 01:48:33,282 What do you think I'm doing? 1425 01:48:33,452 --> 01:48:35,250 The suit's over. We have a deal. 1426 01:48:35,422 --> 01:48:38,118 Whatever that is, it's meaningless at this point. 1427 01:48:38,291 --> 01:48:41,954 You think? I must have gotten it wrong. I thought you had a tentative proposal. 1428 01:48:42,128 --> 01:48:44,323 I didn't realize you'd signed all those checks. 1429 01:48:44,497 --> 01:48:47,796 That's a drag. I got a thousand of these. What am I gonna do with them? 1430 01:48:47,968 --> 01:48:49,299 I'm calling Marty. 1431 01:48:49,469 --> 01:48:51,835 Good. Good. Do it. That's a great place to start. 1432 01:48:52,005 --> 01:48:54,803 Let's find out who told him Arthur was calling Anna Kysersun. 1433 01:48:54,975 --> 01:48:56,807 Let's find out who tapped those phones. 1434 01:48:56,978 --> 01:49:00,778 This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt-- 1435 01:49:00,948 --> 01:49:04,384 -I know what you did to Arthur. -It's protected. It belongs to U/North. 1436 01:49:04,552 --> 01:49:07,316 -I know you killed him. -It's attorney-client privilege. 1437 01:49:07,488 --> 01:49:11,151 See, now, that's just not the way to go here, Karen. 1438 01:49:11,325 --> 01:49:14,021 For such a smart person, you really are lost, aren't you? 1439 01:49:14,195 --> 01:49:15,526 This conversation is over. 1440 01:49:15,696 --> 01:49:19,133 I'm not the guy that you kill. I'm the guy that you buy. 1441 01:49:19,301 --> 01:49:21,826 Are you so fucking blind you don't even see what I am? 1442 01:49:22,004 --> 01:49:25,496 I'm the easiest part of your whole goddamn problem and you're gonna kill me? 1443 01:49:25,807 --> 01:49:28,935 Don't you know who I am? I'm a fixer. I'm a bagman. 1444 01:49:29,111 --> 01:49:32,512 I do everything from shoplifting housewives to bent congressmen... 1445 01:49:32,681 --> 01:49:34,581 ...and you're gonna kill me? 1446 01:49:35,517 --> 01:49:38,350 What do you need, Karen? Lay it on me. 1447 01:49:38,520 --> 01:49:42,218 You want a carry permit? You want a heads-up on an insider-trading subpoena? 1448 01:49:42,392 --> 01:49:46,226 I sold out Arthur for 80 grand and a contract and you're gonna kill me? 1449 01:49:47,730 --> 01:49:49,163 What do you want? 1450 01:49:49,332 --> 01:49:50,856 What do I want? 1451 01:49:51,034 --> 01:49:52,626 I want more. 1452 01:49:53,136 --> 01:49:54,899 I want out. 1453 01:49:55,071 --> 01:49:57,699 And with this, I want everything. 1454 01:49:59,475 --> 01:50:00,703 Is there a number? 1455 01:50:00,877 --> 01:50:02,470 Ten is a number. 1456 01:50:02,646 --> 01:50:04,671 Ten? Ten what? 1457 01:50:06,717 --> 01:50:08,207 Ten million? 1458 01:50:08,385 --> 01:50:11,821 Where do you think I'm gonna get 1 0 million dollars? 1459 01:50:12,389 --> 01:50:14,289 You know what's great about this? 1460 01:50:14,458 --> 01:50:16,756 Did you read it to the end? You see who signed it? 1461 01:50:17,328 --> 01:50:19,228 Let's go in and ask Don Jeffries... 1462 01:50:19,396 --> 01:50:22,388 ...if he wants to pass the hat for a worthy cause. 1463 01:50:24,235 --> 01:50:26,635 This would have to be a longer conversation... 1464 01:50:26,805 --> 01:50:28,932 ...and would have to take place somewhere else. 1465 01:50:29,107 --> 01:50:30,597 Where? My car? 1466 01:50:32,177 --> 01:50:33,201 All right. 1467 01:50:34,379 --> 01:50:37,405 I'm gonna make it easy. Let's make it 5. 1468 01:50:37,582 --> 01:50:39,379 Five and I'll forget about Arthur. 1469 01:50:41,753 --> 01:50:46,521 Five is easier. Yeah, 5 is something that we could talk about. 1470 01:50:46,692 --> 01:50:50,423 Good. And then the other 5 is to forget about the 468 people... 1471 01:50:50,596 --> 01:50:52,689 ...that you knocked off with your weed killer. 1472 01:50:52,865 --> 01:50:55,231 Let me finish up this meeting. I'll talk to Don-- 1473 01:50:55,401 --> 01:50:57,995 Do I look like I'm negotiating?! 1474 01:50:58,170 --> 01:50:59,501 Karen? 1475 01:51:00,206 --> 01:51:02,071 -One second. -Everything okay? 1476 01:51:03,442 --> 01:51:04,431 Yes. 1477 01:51:05,444 --> 01:51:09,245 Ten million dollars. Bank of my choosing. Offshore. lmmediately. 1478 01:51:09,416 --> 01:51:10,542 -Yes. -Say it! 1479 01:51:10,717 --> 01:51:14,585 Ten million dollars, your account, the moment this meeting is through. 1480 01:51:14,755 --> 01:51:17,053 -Karen! Everyone's waiting. -I'm coming, Don. 1481 01:51:18,091 --> 01:51:19,456 You have a deal. 1482 01:51:20,027 --> 01:51:21,289 You're so fucked. 1483 01:51:21,628 --> 01:51:22,959 What? 1484 01:51:23,463 --> 01:51:25,328 -You're fucked. -What do you mean? 1485 01:51:25,499 --> 01:51:27,729 -Take a wild guess. -Is there a problem? 1486 01:51:27,901 --> 01:51:30,598 -I don't understand. -Let me get a picture while I'm at it. 1487 01:51:30,772 --> 01:51:33,570 -You don't want the money? -Keep the money. You'll need it. 1488 01:51:33,741 --> 01:51:35,333 Is this fellow bothering you? 1489 01:51:35,510 --> 01:51:36,738 Am I bothering you? 1490 01:51:36,911 --> 01:51:40,938 Karen, I've got a board waiting in there. What the hell's going on? Who are you? 1491 01:51:41,115 --> 01:51:42,810 I'm Shiva, the god of death. 1492 01:51:42,984 --> 01:51:46,613 Ron! Ronny, I need security out here immediately. 1493 01:51:47,522 --> 01:51:48,784 All right. Here we go. 1494 01:51:48,956 --> 01:51:52,154 That guy right there, stop him. Grab that guy. 1495 01:51:53,762 --> 01:51:56,492 -What are you doing? -We're detectives with the N.Y.P.D. 1496 01:51:56,665 --> 01:51:58,997 Come back with us and we'll explain everything. 1497 01:51:59,168 --> 01:52:02,433 Check on her. Make sure she doesn't need any medical attention. 1498 01:52:02,604 --> 01:52:04,765 You guys go into the ballroom. Nobody leaves. 1499 01:52:04,940 --> 01:52:06,703 Have your guys cover every exit. 1500 01:52:06,875 --> 01:52:09,673 Will you please explain to me what's going on here? 1501 01:52:10,312 --> 01:52:11,677 Did you get all that? 1502 01:52:11,847 --> 01:52:14,043 Yeah. Got it. 1503 01:52:17,687 --> 01:52:20,520 -You okay? -Yeah. Just gotta get some air. 1504 01:52:20,690 --> 01:52:22,180 Sure. 1505 01:52:22,559 --> 01:52:25,323 Just stay close, okay? 1506 01:52:25,495 --> 01:52:26,723 Okay. 1507 01:53:37,370 --> 01:53:39,201 So, what are we doing? 1508 01:53:46,280 --> 01:53:48,271 Give me 50 dollars' worth. 1509 01:53:50,150 --> 01:53:51,811 Just drive.