1 00:00:19,567 --> 00:00:20,942 Michael. 2 00:00:21,108 --> 00:00:24,067 Dear Michael. Of course it's you. Who else could they send? 3 00:00:24,233 --> 00:00:25,525 Who else could be trusted? 4 00:00:25,733 --> 00:00:28,442 And I know it's a long way and you're ready to go to work. 5 00:00:28,608 --> 00:00:31,900 All I'm saying is wait, just wait, just... Just please hear me out. 6 00:00:32,067 --> 00:00:35,275 Because this is not an episode, relapse, fuckup. 7 00:00:35,442 --> 00:00:38,025 I'm begging you, Michael, I'm begging you. 8 00:00:38,192 --> 00:00:41,025 Try and make believe this is not just madness... 9 00:00:41,192 --> 00:00:44,192 ... because this is not just madness. 10 00:00:44,567 --> 00:00:46,817 Two weeks ago, I came out of the building, okay? 11 00:00:46,983 --> 00:00:49,525 I'm running across 6th Avenue, there's a car waiting... 12 00:00:49,692 --> 00:00:52,858 ... I got exactly 38 minutes to get to the airport, and I'm dictating. 13 00:00:53,067 --> 00:00:55,817 There's this panicked associate sprinting along beside me... 14 00:00:55,983 --> 00:00:58,525 ... scribbling in a notepad, and she starts screaming. 15 00:00:58,692 --> 00:01:01,608 And I realize we're standing in the middle of the street... 16 00:01:01,775 --> 00:01:05,775 ... the light's changed and there's this wall of serious traffic speeding towards us. 17 00:01:05,942 --> 00:01:07,983 And I freeze. I can't move. 18 00:01:08,150 --> 00:01:10,775 I'm suddenly consumed with the overwhelming sensation... 19 00:01:10,942 --> 00:01:12,983 ... that I'm covered with some sort of film. 20 00:01:13,150 --> 00:01:17,733 And it's in my hair, in my face. And it's like a glaze, like a coating. 21 00:01:17,900 --> 00:01:20,692 And at first I thought, "Oh, my God, I know what this is. 22 00:01:20,858 --> 00:01:23,275 This is some sort of amniotic, embryonic fluid. 23 00:01:23,442 --> 00:01:25,150 I'm drenched in afterbirth. 24 00:01:25,317 --> 00:01:27,983 I've breached the chrysalis. I've been reborn." 25 00:01:28,150 --> 00:01:31,442 But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns... 26 00:01:31,608 --> 00:01:35,650 ... this poor woman screaming, and I'm thinking, "No. This is not rebirth. 27 00:01:35,817 --> 00:01:38,692 This is some kind of giddy illusion of renewal... 28 00:01:38,858 --> 00:01:41,608 ... that happens in the final moment before death." 29 00:01:41,775 --> 00:01:45,358 And then I realize, "No, no, no, this is completely wrong"... 30 00:01:45,567 --> 00:01:48,525 ... because I looked back at the building... 31 00:01:48,692 --> 00:01:51,317 ... and I had the most stunning moment of clarity. 32 00:01:51,483 --> 00:01:53,567 I realized, Michael... 33 00:01:53,733 --> 00:01:57,775 ... that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach & Ledeen... 34 00:01:57,942 --> 00:02:01,233 ... not through the portals of our vast and powerful law firm... 35 00:02:01,400 --> 00:02:04,192 ... but from the asshole of an organism... 36 00:02:04,400 --> 00:02:09,025 ... whose sole function is to excrete the poison... 37 00:02:09,192 --> 00:02:12,525 ... the ammo, the defoliant necessary for other larger... 38 00:02:12,733 --> 00:02:16,275 ... more powerful organisms to destroy the miracle of humanity. 39 00:02:16,442 --> 00:02:20,317 And that I had been coated in this patina of shit... 40 00:02:20,483 --> 00:02:22,692 ... for the best part of my life. 41 00:02:22,858 --> 00:02:26,692 And the stench of it, the stain of it would take the rest of my life to undo. 42 00:02:26,858 --> 00:02:28,108 And you know what I did? 43 00:02:28,275 --> 00:02:32,025 I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 44 00:02:32,192 --> 00:02:36,567 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 45 00:02:36,733 --> 00:02:40,942 ... as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 46 00:02:41,108 --> 00:02:43,567 It must stand the test of time." 47 00:02:43,733 --> 00:02:46,775 And, Michael, the time is now. 48 00:02:49,358 --> 00:02:52,233 I'm not sure what else I can tell you that I haven't already. 49 00:02:52,400 --> 00:02:54,942 Tell me about U/North, Barry. They're your clients. 50 00:02:55,108 --> 00:02:59,358 So you tell me why you're settling a six-year-old case on the fly at midnight. 51 00:02:59,525 --> 00:03:02,192 Because I'm writing this story whether you like it or not. 52 00:03:02,400 --> 00:03:03,692 What does that exactly mean? 53 00:03:03,900 --> 00:03:06,275 Give me something I can print. 54 00:03:13,275 --> 00:03:15,025 We found 97. 55 00:03:21,608 --> 00:03:24,733 I've got that cunt from The Wall Street Journal on my cell phone. 56 00:03:24,900 --> 00:03:27,067 She will not go away. 57 00:03:30,567 --> 00:03:32,025 Marty Bach. How can I help you? 58 00:03:32,233 --> 00:03:35,317 Marty, hi. It's Bridget Klein. We're going with a story tomorrow... 59 00:03:35,483 --> 00:03:38,692 ... about a settlement in the U/North defoliant case. You wanna comment? 60 00:03:38,900 --> 00:03:42,233 Case you're referring to is now, as it has been for the past six years... 61 00:03:42,400 --> 00:03:44,275 ...pending and unresolved. 62 00:03:44,442 --> 00:03:47,025 Till such time as our client has their day in court... 63 00:03:47,233 --> 00:03:50,692 ...or the plaintiffs drop the suit, I'll have nothing of value to tell you. 64 00:03:50,900 --> 00:03:53,942 Come on, Marty, you're closing the U/North case. You're settling. 65 00:03:54,108 --> 00:03:58,567 I know that. I know you're up there with 600 people jamming this thing through. 66 00:03:58,733 --> 00:04:01,192 Here's what I know. Your deadline was 20 minutes ago. 67 00:04:01,358 --> 00:04:04,817 So you're fishing for a story or trying to get out of writing a retraction. 68 00:04:05,025 --> 00:04:07,483 In either case, I wish you the best of luck. 69 00:04:08,608 --> 00:04:10,650 Where the fuck is Karen Crowder? 70 00:04:59,567 --> 00:05:01,067 I'll see the turn. 71 00:05:07,067 --> 00:05:08,608 Check. 72 00:05:10,108 --> 00:05:11,358 Check. 73 00:05:11,733 --> 00:05:13,108 Check. 74 00:05:13,275 --> 00:05:15,275 Half the pot. Two hundred. 75 00:05:15,442 --> 00:05:17,150 Two hundred to go. 76 00:05:28,233 --> 00:05:29,525 You don't remember me, huh? 77 00:05:30,900 --> 00:05:33,025 We played together a couple times. 78 00:05:33,192 --> 00:05:35,275 That lamp place on Bowery. 79 00:05:35,442 --> 00:05:38,108 That guy's showroom? All the lamps and shit? 80 00:05:38,733 --> 00:05:40,692 - The Galaxy. - That's it. 81 00:05:40,858 --> 00:05:44,025 You had a restaurant you were opening, right? 82 00:05:44,233 --> 00:05:47,442 My old partner bid that job, the plumbing. 83 00:05:48,150 --> 00:05:51,025 - You don't remember me? - I remember you. 84 00:05:51,192 --> 00:05:53,442 Because I lost a lot of weight since then. 85 00:05:54,192 --> 00:05:55,942 You bought some hair too. 86 00:05:56,608 --> 00:05:58,400 With your money. 87 00:05:59,442 --> 00:06:01,692 So, what happened with the bar? 88 00:06:01,858 --> 00:06:03,608 You just had to be a rock star, huh? 89 00:06:03,775 --> 00:06:07,942 Shit, man. I want to listen to Larry King, I go home and put the fucking TV on. 90 00:06:08,108 --> 00:06:10,567 That was a good location. 91 00:06:10,733 --> 00:06:13,567 Yeah, that's what my partner kept telling me. 92 00:06:14,108 --> 00:06:15,567 Action's on you. 93 00:06:16,192 --> 00:06:17,942 I bet the pot. 94 00:06:20,692 --> 00:06:22,525 Good to see you again. 95 00:06:55,275 --> 00:06:56,275 Hello? 96 00:06:56,442 --> 00:06:57,692 - Michael. - Walter. 97 00:06:57,900 --> 00:07:01,108 Michael, thank God, there you are. Look, I got a situation. 98 00:07:01,275 --> 00:07:05,358 A big problem, all right? A client of mine, he just called, he hit a guy with his car. 99 00:07:05,567 --> 00:07:07,442 He thinks he did. He thinks he hit him. 100 00:07:07,608 --> 00:07:08,608 Just now? 101 00:07:08,775 --> 00:07:11,442 Yeah, just now. Ten, 15 minutes ago. He's driving home. 102 00:07:11,608 --> 00:07:13,692 He's home now. He's there waiting. 103 00:07:13,858 --> 00:07:15,025 Where? 104 00:07:15,192 --> 00:07:19,025 Westchester. I'm down here in Bermuda. He just got me up. I'm half asleep here. 105 00:07:19,192 --> 00:07:20,192 Is he drunk? 106 00:07:20,400 --> 00:07:23,233 No. It's the first thing I asked him. He's good, he's sober. 107 00:07:23,400 --> 00:07:24,900 Tell him to stay off the phone. 108 00:07:25,067 --> 00:07:27,358 All right. But you're on it? You can get up there? 109 00:07:27,525 --> 00:07:29,275 Because this guy, he's a huge client. 110 00:07:29,858 --> 00:07:32,025 This is half my book, this guy, okay? 111 00:07:32,192 --> 00:07:33,608 I'm walking to the car right now. 112 00:07:33,775 --> 00:07:37,150 Okay. Look, look, let me call him right back and I'll get the address. 113 00:07:37,317 --> 00:07:40,900 Just let me know you're on the way, and I'll get back to you with the details. 114 00:07:41,067 --> 00:07:42,525 All right. I'll be in the car. 115 00:08:36,567 --> 00:08:38,817 What they did, see, they changed the grade there. 116 00:08:38,983 --> 00:08:40,775 They widened the street. 117 00:08:40,942 --> 00:08:43,858 I'm sure somebody told them that that was an improvement. 118 00:08:44,025 --> 00:08:48,525 But now, you see, when it rains and when there is fog, and with this new angle... 119 00:08:48,692 --> 00:08:52,275 ...and they've got these new... These... These... 120 00:08:52,442 --> 00:08:54,525 These sodium lamps, it's blinding. 121 00:08:54,733 --> 00:08:57,983 - That corner there. It is blinding. - They'll have to work that out. 122 00:08:58,150 --> 00:09:00,983 And it's not just tonight. I've been saying this for years. 123 00:09:01,150 --> 00:09:05,775 I mean, how many times have we talked about that corner? Dell? 124 00:09:05,942 --> 00:09:08,192 Mr. Greer, we don't have a lot of time here. 125 00:09:08,400 --> 00:09:13,317 So the circumstances, the road conditions, none of this holds any interest for you? 126 00:09:13,483 --> 00:09:16,400 What interests me is finding the strongest criminal attorney... 127 00:09:16,567 --> 00:09:18,150 ...that can be here in 15 minutes. 128 00:09:18,733 --> 00:09:21,525 Well, that sounds ominous. 129 00:09:21,733 --> 00:09:24,275 We have some good relationships up here in Westchester. 130 00:09:24,442 --> 00:09:27,400 So, what are you? What are you? You're not a lawyer? 131 00:09:27,567 --> 00:09:29,358 - Not the kind you need. - What kind is that? 132 00:09:29,525 --> 00:09:30,483 A trial lawyer. 133 00:09:30,900 --> 00:09:33,525 Somebody who can see this through. That's not what I do. 134 00:09:33,733 --> 00:09:37,275 Okay. I think we're gonna have to pull Walter back in on this. 135 00:09:37,442 --> 00:09:40,442 I wanna get Walter back on the phone, get him back into the mix. 136 00:09:40,608 --> 00:09:44,358 Because, I'll be frank with you, I don't like the way this is going. 137 00:09:44,525 --> 00:09:48,192 Sir, we don't have time for Walter. Your options are gonna get smaller quickly. 138 00:09:48,358 --> 00:09:50,400 What options? I'm not hearing any options! 139 00:09:50,567 --> 00:09:51,817 I suggest you go local... 140 00:09:51,983 --> 00:09:54,858 ...and I'm telling you there are people here I like for this. 141 00:09:55,025 --> 00:09:57,067 Great. That's it? That's what you got for me? 142 00:09:57,233 --> 00:09:59,275 Hey, you believe this? 143 00:09:59,442 --> 00:10:01,733 I have been a client at Kenner, Bach for 12 years! 144 00:10:01,900 --> 00:10:05,650 You think I paid that retainer every month for a place at the back of the line? 145 00:10:05,817 --> 00:10:09,108 Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight... 146 00:10:09,275 --> 00:10:11,483 ...six miles from the state police barracks. 147 00:10:11,650 --> 00:10:13,858 If there's a line, you're right up front. 148 00:10:14,067 --> 00:10:16,900 I can get a lawyer any time I want. I don't need you for that. 149 00:10:17,067 --> 00:10:20,983 We're not sitting here for 45 minutes waiting for a goddamn referral! 150 00:10:21,150 --> 00:10:22,900 I don't know what Walter promised you... 151 00:10:23,067 --> 00:10:26,525 A miracle worker! That's Walter on the phone, 20 minutes ago. 152 00:10:26,733 --> 00:10:29,817 Direct quote, okay? "Hang tight. I'm sending you a miracle worker." 153 00:10:29,983 --> 00:10:31,608 - Well, he misspoke. - About what? 154 00:10:31,775 --> 00:10:34,358 That you're the firm's fixer? Or that you're good at it? 155 00:10:34,567 --> 00:10:36,025 Elliot. 156 00:10:36,400 --> 00:10:39,483 The guy was running! In the street! 157 00:10:39,650 --> 00:10:44,358 You take that, you add the fog, you add the lamps, you add the angle... 158 00:10:45,900 --> 00:10:49,358 What the fuck is he doing running in the middle of the street at midnight?! 159 00:10:49,567 --> 00:10:51,733 You answer me that! 160 00:11:05,067 --> 00:11:07,442 What if someone had stolen the car? 161 00:11:10,567 --> 00:11:11,775 Happens all the time. 162 00:11:11,942 --> 00:11:14,025 Cops like hit-and-runs. 163 00:11:14,233 --> 00:11:16,233 They work them hard, they clear them fast. 164 00:11:16,400 --> 00:11:19,608 Right now there's a B.C.I. Unit pulling paint chips off a guard rail. 165 00:11:19,775 --> 00:11:23,108 Tomorrow, they're gonna be looking for the owner of a custom-painted... 166 00:11:23,275 --> 00:11:25,525 ...hand-rubbed Jaguar XJ-12. 167 00:11:25,692 --> 00:11:27,275 And the guy you hit? 168 00:11:27,442 --> 00:11:30,817 If he got a look at the plates, it won't even take that long. 169 00:11:34,025 --> 00:11:35,733 There's no play here. 170 00:11:36,567 --> 00:11:38,858 There's no angle. There's no champagne room. 171 00:11:39,067 --> 00:11:41,692 I'm not a miracle worker, I'm a janitor. 172 00:11:42,400 --> 00:11:43,942 The math on this is simple. 173 00:11:44,108 --> 00:11:47,108 The smaller the mess, the easier it is for me to clean up. 174 00:11:48,233 --> 00:11:52,358 That's the police, isn't it? 175 00:11:52,567 --> 00:11:53,942 No. 176 00:11:54,775 --> 00:11:56,442 They don't call. 177 00:12:01,192 --> 00:12:02,525 Hello. 178 00:12:03,608 --> 00:12:05,900 Jerry, it's Michael Clayton. 179 00:12:06,067 --> 00:12:08,567 Yeah, look, I'm sorry to wake you up. 180 00:12:08,900 --> 00:12:11,608 No. I'm in the neighborhood. 181 00:12:12,567 --> 00:12:13,858 You got a pen? 182 00:15:56,108 --> 00:15:58,192 Mom, where's my cards? 183 00:16:03,233 --> 00:16:05,067 Where's my cards? 184 00:16:19,275 --> 00:16:20,608 Is my other deck in here? 185 00:16:20,775 --> 00:16:22,192 Did you eat? 186 00:16:22,358 --> 00:16:24,233 Dad's down there waiting already. 187 00:16:24,400 --> 00:16:26,275 There were cards in our bathroom. 188 00:16:26,442 --> 00:16:27,692 Yes, I had a waffle. 189 00:16:27,900 --> 00:16:30,733 Since we're out of waffles, I don't see how that's possible. 190 00:16:30,900 --> 00:16:32,233 It's a miracle. 191 00:16:36,025 --> 00:16:37,525 Gloves? 192 00:16:44,358 --> 00:16:45,317 Henry! 193 00:16:50,108 --> 00:16:51,525 Come on. 194 00:16:53,525 --> 00:16:54,858 Get in. 195 00:16:57,108 --> 00:16:58,442 Got it? 196 00:17:04,275 --> 00:17:06,858 So no one's even sure exactly where they are... 197 00:17:07,025 --> 00:17:10,192 ...because there's no borders or landmarks or anything. 198 00:17:10,358 --> 00:17:13,067 And the town? It's not even a town really. 199 00:17:13,233 --> 00:17:16,442 It just is this camp where all these people have gathered to hide. 200 00:17:16,608 --> 00:17:17,608 Right. 201 00:17:17,775 --> 00:17:21,233 All these deserters and guys that got cut off from their armies. 202 00:17:21,400 --> 00:17:24,567 All these people that are hiding in the woods, trying to stay alive. 203 00:17:24,733 --> 00:17:26,650 This is where they all came. 204 00:17:26,817 --> 00:17:29,817 There's Thieves, Gray Mages, Unbidden Warriors... 205 00:17:29,983 --> 00:17:32,025 ...Dark Avians, Riverwynders and Sappers. 206 00:17:32,192 --> 00:17:35,358 - There's, like, 15 different characters, okay? - Okay. 207 00:17:35,817 --> 00:17:37,525 And nobody has any alliances. 208 00:17:37,733 --> 00:17:40,983 You can't even say who you are because, you don't know... 209 00:17:41,150 --> 00:17:43,150 ...maybe the person you're talking to... 210 00:17:43,317 --> 00:17:45,817 ...maybe they're like your mortal enemy in the wars. 211 00:17:45,983 --> 00:17:48,692 So it's just completely like everybody for themselves. 212 00:17:48,858 --> 00:17:50,192 Sounds familiar. 213 00:17:50,358 --> 00:17:53,275 It's really good. I'm serious, you should really read it. 214 00:17:53,442 --> 00:17:56,608 Right. But by the time I finish it, you'll be on to something else. 215 00:17:56,775 --> 00:17:59,525 - How much you wanna bet? - I don't know. How much you got? 216 00:18:00,275 --> 00:18:02,525 - You got your bus pass? - It's in my locker. 217 00:18:02,733 --> 00:18:05,567 You're not even gonna look at it, are you? 218 00:18:05,733 --> 00:18:07,192 - The book? - Yes. 219 00:18:07,358 --> 00:18:08,733 Bring it on Saturday, I'll... 220 00:18:08,900 --> 00:18:12,150 I did already. I left it in your kitchen. It's got a red cover. 221 00:18:12,317 --> 00:18:13,442 Okay. 222 00:18:13,608 --> 00:18:16,025 Well, here we go. 223 00:18:16,192 --> 00:18:18,858 Go. Teach these people something, would you? 224 00:18:22,983 --> 00:18:25,483 - See you later, Dad. - Yeah, kiddo. 225 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Thanks. 226 00:18:35,317 --> 00:18:38,817 Lot 52, lot of assorted mixing bowls, assorted sizes. 227 00:18:39,025 --> 00:18:41,983 Thirty dollars to start. Thirty dollars. Thirty dollars I have. 228 00:18:42,150 --> 00:18:45,233 You can get me to 40. I got 40. And 50. Sixty dollars back there. 229 00:18:45,400 --> 00:18:47,650 Sixty dollars, get me to 70. I got 70 dollars. 230 00:18:47,817 --> 00:18:50,317 Seventy dollars, I have now, 70. Eighty dollars there. 231 00:18:50,525 --> 00:18:52,900 Eighty dollars, this gentleman here. Eighty dollars. 232 00:18:53,067 --> 00:18:55,817 Ninety dollars there. Give me 100. One hundred I have now. 233 00:19:07,400 --> 00:19:09,692 He says you're still gonna be short. 234 00:19:12,067 --> 00:19:13,608 How short? 235 00:19:13,775 --> 00:19:17,192 Sixty. Plus the points, 75 thousand. 236 00:19:17,358 --> 00:19:20,400 - That's liquor and everything? - What'd you think it was gonna be? 237 00:19:20,567 --> 00:19:23,567 I don't know. Less. Thirty. Twenty. 238 00:19:23,733 --> 00:19:27,608 He took 1500 on a refrigerator I paid four grand for. 239 00:19:27,775 --> 00:19:29,400 Make a bid. 240 00:19:31,150 --> 00:19:33,650 Are you telling me you don't have the 75 thousand? 241 00:19:33,817 --> 00:19:35,858 Just lying around, no. 242 00:19:37,942 --> 00:19:40,483 We both know it's your brother I should be talking to. 243 00:19:40,650 --> 00:19:41,650 Forget that. 244 00:19:41,858 --> 00:19:46,150 Michael, look, you wanna front this, that's up to you. 245 00:19:46,317 --> 00:19:49,525 But Timmy's name stays in the book till we're clear. 246 00:19:50,025 --> 00:19:54,317 If I know where he is, I don't have to keep asking. 247 00:19:54,483 --> 00:19:58,192 He's upstate. His wife took him back. I don't know where he is. 248 00:19:58,358 --> 00:20:00,150 He's gotta have something. 249 00:20:00,317 --> 00:20:01,817 He's got the two kids with her. 250 00:20:01,983 --> 00:20:05,650 He's got Jennifer, the coke-dealing waitress that he knocked up. 251 00:20:05,817 --> 00:20:10,483 He's got four Michelin radials that he stole from my sister's garage. 252 00:20:11,775 --> 00:20:13,525 Make an offer. 253 00:20:16,025 --> 00:20:20,358 I had a wife who was a drunk. She was a beautiful girl, young girl. 254 00:20:20,525 --> 00:20:25,067 But live like that? Even they do a program... She did, I think, once, two years. 255 00:20:25,233 --> 00:20:27,233 And then they slip? Forget it. 256 00:20:27,400 --> 00:20:29,775 It's like you're strapped to a bomb. 257 00:20:30,775 --> 00:20:32,942 What's my timeframe here? 258 00:20:33,733 --> 00:20:35,275 I don't know. 259 00:20:35,442 --> 00:20:37,442 I didn't think it'd be a problem. 260 00:20:39,067 --> 00:20:40,567 I'll ask. 261 00:21:08,067 --> 00:21:10,275 - Hey, Michael. - Morning, Carl. 262 00:21:18,525 --> 00:21:21,775 I don't know. Del, I don't know how hard you want me to press here. 263 00:21:21,942 --> 00:21:23,942 Let me know how brave he wants to be. 264 00:21:24,108 --> 00:21:26,442 Well, I'm not sure how brave he can be right now. 265 00:21:26,608 --> 00:21:28,942 We just got a confirmation hearing scheduled. 266 00:21:29,108 --> 00:21:30,525 Any chance she knows that? 267 00:21:30,692 --> 00:21:34,317 Well, it was in the paper. Who knows? Maybe she got someone to read it to her. 268 00:21:34,483 --> 00:21:36,983 She called his wife yesterday. She's calling his house. 269 00:21:37,192 --> 00:21:38,400 This is a total nightmare. 270 00:21:38,567 --> 00:21:40,692 Well, my guess is she's gonna want the condo. 271 00:21:40,900 --> 00:21:41,942 Come on, that's insane. 272 00:21:42,108 --> 00:21:45,650 Well, what can I tell you? Don't piss off a motivated stripper. 273 00:21:45,817 --> 00:21:47,025 It's just unbelievable. 274 00:21:47,192 --> 00:21:50,442 All right. Well, find out his pain threshold and get back to me. 275 00:21:50,608 --> 00:21:52,525 Or you can tell him to call me directly. 276 00:21:52,692 --> 00:21:54,650 All right, I hear you. Let me get into it. 277 00:21:54,858 --> 00:21:56,025 Thanks. 278 00:21:56,192 --> 00:21:57,817 Hey, where are we with Marty? 279 00:21:58,817 --> 00:22:00,317 We left word. 280 00:22:00,483 --> 00:22:02,650 Hold on. Go back. How old is the kid? 281 00:22:02,817 --> 00:22:04,817 He's not a kid. He's 22. 282 00:22:04,983 --> 00:22:06,650 - This is Miami? - Nope. Key Biscayne. 283 00:22:06,817 --> 00:22:08,317 And they charged him. 284 00:22:08,483 --> 00:22:11,775 Reckless endangerment. My client... 285 00:22:11,942 --> 00:22:17,400 I think really what they want, they want a reality check on the attorney down there. 286 00:22:17,567 --> 00:22:19,608 - Yeah. - Wayne said you have some connections? 287 00:22:19,775 --> 00:22:22,317 - Yeah, let me get a pen. - Thank you. 288 00:22:23,067 --> 00:22:26,108 Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere. 289 00:22:26,275 --> 00:22:27,525 Even with the appointment? 290 00:22:27,692 --> 00:22:30,150 It's retail, Evan. It's like the DMV over there. 291 00:22:30,358 --> 00:22:33,692 Unless they get a call from a district supervisor, then nobody moves. 292 00:22:33,858 --> 00:22:35,400 But your guy can do that? 293 00:22:35,567 --> 00:22:36,900 He's a former commissioner. 294 00:22:37,067 --> 00:22:40,025 None of this comes back to me? Because that doesn't do any good. 295 00:22:40,192 --> 00:22:42,275 No, look, I'm gonna be the one that's asking. 296 00:22:42,442 --> 00:22:44,775 - Can you hang on a minute? - Yeah, sure. 297 00:22:46,567 --> 00:22:47,858 Are we merging? 298 00:22:48,858 --> 00:22:50,525 Marty Bach's in London. 299 00:22:50,733 --> 00:22:53,817 They said he was in Atlanta, then Lara said he was in the building. 300 00:22:53,983 --> 00:22:56,108 So I called back. I know you want this meeting. 301 00:22:56,275 --> 00:22:58,858 Now she tells me the truth. He's really in London. 302 00:22:59,025 --> 00:23:02,192 So are we merging? I mean, that's what everyone's saying. 303 00:23:02,400 --> 00:23:04,525 All these Brits? That this time it's for real. 304 00:23:04,692 --> 00:23:06,483 Like I would know. 305 00:23:07,108 --> 00:23:08,358 I don't know. 306 00:23:08,525 --> 00:23:12,192 But even if we are, I mean, even if they merged, it wouldn't affect us, right? 307 00:23:12,942 --> 00:23:14,608 Your phone's ringing. 308 00:23:15,483 --> 00:23:16,942 Evan? 309 00:23:17,733 --> 00:23:20,483 Hey. Okay, here's what I'll do. 310 00:23:20,650 --> 00:23:23,608 Let me give him a call and set up a meeting for next week. 311 00:23:23,775 --> 00:23:26,192 I'll walk her in, I'll make the introduction... 312 00:23:26,358 --> 00:23:29,900 At the moment, U/North currently has 70,000 employees... 313 00:23:30,067 --> 00:23:33,108 ... in 62 countries around the world. 314 00:23:34,692 --> 00:23:36,317 Around the planet. 315 00:23:37,442 --> 00:23:41,192 Operating in 62 countries around the planet. 316 00:23:42,275 --> 00:23:47,025 At work in more than 60 countries around the globe. 317 00:23:49,400 --> 00:23:52,858 We have... We have, right now... We have... 318 00:23:53,025 --> 00:23:56,233 At U/North right now, we've got 75,000 employees... 319 00:23:56,400 --> 00:23:59,192 ...in over 60 countries around the planet. 320 00:23:59,358 --> 00:24:02,108 We are a very successful and highly diversified company... 321 00:24:02,275 --> 00:24:04,025 ...so you can imagine... 322 00:24:04,192 --> 00:24:07,608 ...the volume and the variety of legal issues we have to deal with is... 323 00:24:07,775 --> 00:24:09,233 Overwhelming. 324 00:24:11,233 --> 00:24:12,650 It's just enormous. 325 00:24:13,150 --> 00:24:16,442 So you can imagine, the volume of legal issues... 326 00:24:17,733 --> 00:24:20,025 It's quite substantial. 327 00:24:20,192 --> 00:24:22,775 And as general counsel, what I do... 328 00:24:22,942 --> 00:24:25,150 ...what our in-house department does... 329 00:24:25,317 --> 00:24:30,567 ...is to analyze the dimension of the problem or the opportunity... 330 00:24:30,733 --> 00:24:33,067 ...to determine the jurisdiction... 331 00:24:33,233 --> 00:24:35,483 ...and to outsource our business... 332 00:24:35,650 --> 00:24:39,108 ...to those firms and talents that we think can help us the most. 333 00:24:39,525 --> 00:24:42,150 So with all that pressure and workload... 334 00:24:42,317 --> 00:24:45,650 ... how do you keep a balance between work and life? 335 00:24:45,817 --> 00:24:47,275 Balance? 336 00:24:49,858 --> 00:24:53,108 I think that's... That's something that... 337 00:24:53,275 --> 00:24:56,608 ...you search for your whole life, isn't it? 338 00:24:56,775 --> 00:24:59,567 It's a shifting balance, really. 339 00:24:59,733 --> 00:25:02,900 It's, you know, you... You try to... 340 00:25:03,067 --> 00:25:06,358 When you really are enjoying what it is you do... 341 00:25:06,567 --> 00:25:08,400 ...who needs balance? 342 00:25:09,525 --> 00:25:11,983 There's your balance. There's your balance. 343 00:25:12,192 --> 00:25:16,150 When you're really enjoying what it is you do, there is your balance. 344 00:25:16,317 --> 00:25:18,483 When Don asked me to take... 345 00:25:18,650 --> 00:25:21,108 When Don Jeffries brought... Don Jeffries brought me... 346 00:25:21,275 --> 00:25:24,233 Don Jeffries brought me in here 12 years ago... 347 00:25:24,400 --> 00:25:27,525 ...trusted me, mentored me. 348 00:25:27,692 --> 00:25:30,650 Welcomed me into the U/North family. 349 00:25:31,358 --> 00:25:35,150 And when he moved up to the boardroom, I never really... 350 00:25:35,942 --> 00:25:39,483 ...dreamt that I would have the opportunity to move into his position. 351 00:25:39,650 --> 00:25:42,400 But, is it challenging? Yes. 352 00:25:42,567 --> 00:25:48,233 And I think that it's possible that those first few months were a little shaky. 353 00:25:48,400 --> 00:25:53,525 But then you realize that you've been taught to be ready, and you take the helm. 354 00:25:53,692 --> 00:25:57,650 Because if you're not comfortable with that level of responsibility... 355 00:25:57,858 --> 00:25:59,692 ...you're in the wrong place. 356 00:25:59,858 --> 00:26:04,942 It's your department, your capacity to make tough decisions in real time, and... 357 00:26:05,775 --> 00:26:07,525 We're in the middle of an interview. 358 00:26:07,733 --> 00:26:09,692 They said it was urgent. 359 00:26:11,692 --> 00:26:13,150 Jesus. 360 00:26:13,858 --> 00:26:15,650 For chrissake. 361 00:26:17,233 --> 00:26:19,067 You're saying he did this in...? 362 00:26:19,233 --> 00:26:20,317 Oh, my God. 363 00:26:20,483 --> 00:26:23,150 - Barry. - Hang on. 364 00:26:23,650 --> 00:26:28,775 Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee. 365 00:26:30,775 --> 00:26:32,108 Oh, Michael... 366 00:26:32,275 --> 00:26:35,942 ... I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 367 00:26:36,108 --> 00:26:40,900 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 368 00:26:41,067 --> 00:26:44,858 ... as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 369 00:26:45,025 --> 00:26:47,983 It must stand the test of time." 370 00:26:48,192 --> 00:26:50,942 And, Michael, the time is now. 371 00:26:51,108 --> 00:26:54,567 This moment, today, here, this room, this air... 372 00:26:54,733 --> 00:26:59,150 ... and this, especially this, Michael, that you're here. 373 00:26:59,317 --> 00:27:01,108 There's a reason. 374 00:27:01,275 --> 00:27:02,983 A reason it's you, Michael. 375 00:27:03,150 --> 00:27:07,650 Surely, you have some sense of that, how it pulls together, how it gathers. 376 00:27:07,817 --> 00:27:11,525 Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. 377 00:27:11,733 --> 00:27:13,983 Tell me you can see that, Michael, for God's sake. 378 00:27:14,483 --> 00:27:19,275 But, I mean, yeah, yes, yes. The nudity, the parking lot, I admit it. 379 00:27:19,442 --> 00:27:23,150 It was... It was... It was a mistake. It was wrong. It was lame. 380 00:27:23,317 --> 00:27:26,400 It was obvious. And therapeutically, it was completely useless... 381 00:27:26,567 --> 00:27:29,942 ...because I swear, I could stand here and tear off my fucking skin... 382 00:27:30,692 --> 00:27:34,858 ...and I could not get down to where this thing is living. 383 00:27:35,025 --> 00:27:38,733 Six years, Michael. Six years I've absorbed this poison. 384 00:27:38,900 --> 00:27:42,192 Four hundred depositions, a hundred motions, five changes of venue... 385 00:27:42,358 --> 00:27:44,775 ...85,000 documents in discovery. 386 00:27:44,942 --> 00:27:49,150 Six years of scheming and stalling and screaming, and what have I got? 387 00:27:49,317 --> 00:27:53,775 I've spent 12 percent of my life defending the reputation of a deadly weed killer! 388 00:27:53,942 --> 00:27:56,025 - We had an agreement, Arthur. - One night. 389 00:27:56,233 --> 00:27:59,150 One night, right? I look up and there's Marty in my office. 390 00:27:59,317 --> 00:28:00,650 He's got some champagne. 391 00:28:00,817 --> 00:28:05,567 He tells me we just hit 30,000 billable hours on U/North and he wants to celebrate. 392 00:28:05,733 --> 00:28:09,275 So an hour later, I find myself in a whorehouse in Chelsea... 393 00:28:09,442 --> 00:28:12,858 ...with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick. 394 00:28:13,025 --> 00:28:17,108 I'm laying there and I'm trying not to come and I wanna... 395 00:28:17,275 --> 00:28:19,567 I wanna make it last, so I start doing the math. 396 00:28:19,733 --> 00:28:22,983 I think, "Thirty thousand hours, what is that? That's 24 times 30. 397 00:28:23,150 --> 00:28:28,233 That's 720 hours in a month, 8760 hours in a year..." 398 00:28:28,400 --> 00:28:29,983 - Arthur. - No, wait, wait, wait! 399 00:28:30,150 --> 00:28:33,483 Because it's years! It's lives! 400 00:28:33,650 --> 00:28:36,483 And the numbers are making me dizzy and, you know... 401 00:28:36,650 --> 00:28:40,858 ...now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop. 402 00:28:41,025 --> 00:28:42,400 I mean, is this me? 403 00:28:42,567 --> 00:28:46,900 Am I this freak organism that has been sent here to sleep and eat... 404 00:28:47,067 --> 00:28:51,275 ...and defend this one horrific chain of carcinogenic molecules? 405 00:28:51,442 --> 00:28:53,442 Is that my destiny? Is that my fate? 406 00:28:53,608 --> 00:28:55,858 - Listen, you promised me. - Is that it, Michael? 407 00:28:56,025 --> 00:28:58,983 Is that my grail? Two Lithuanian mouths on my cock? 408 00:28:59,150 --> 00:29:01,692 Is that the correct answer to the multiple choice of me? 409 00:29:01,900 --> 00:29:05,067 You wanna go off your medication, that's fine. But you call me first. 410 00:29:05,233 --> 00:29:06,900 - That was our agreement. - Sue me. 411 00:29:07,067 --> 00:29:08,275 We okay in there? 412 00:29:09,233 --> 00:29:11,983 We're fine. We're fine. 413 00:29:15,525 --> 00:29:17,650 They killed them, Michael. 414 00:29:17,817 --> 00:29:21,025 Those small farms, the family farms. 415 00:29:21,192 --> 00:29:23,692 Did you...? Did you...? Did you meet Anna? 416 00:29:23,900 --> 00:29:24,900 No. 417 00:29:25,067 --> 00:29:28,192 You gotta see her, you gotta talk to her. She's a miracle, Michael. 418 00:29:28,358 --> 00:29:30,317 She's God's perfect little creature. 419 00:29:30,525 --> 00:29:33,942 And for 50 million dollars in fees, I've spent 12 percent of my life... 420 00:29:34,108 --> 00:29:37,733 ...destroying perfect Anna and her dead parents and her dying brother. 421 00:29:37,900 --> 00:29:39,692 When did you last take one of these? 422 00:29:39,858 --> 00:29:42,567 No. I'm not losing this. Everything is finally significant. 423 00:29:42,733 --> 00:29:45,192 The world is a beautiful place. I'm not trading that. 424 00:29:45,358 --> 00:29:48,608 - If it's real, the pill won't kill it. - I have blood on my hands. 425 00:29:48,775 --> 00:29:51,442 You are senior litigating partner of one of the largest... 426 00:29:51,608 --> 00:29:54,317 ...most respected law firms in the world. You are a legend. 427 00:29:54,483 --> 00:29:56,817 - I'm an accomplice! - You're a manic-depressive. 428 00:29:57,317 --> 00:30:00,275 I am Shiva, the god of death. 429 00:30:00,692 --> 00:30:03,650 Let's get out of Milwaukee, we'll talk about it. 430 00:30:05,150 --> 00:30:09,817 We came back from the hospital and everybody was crying... 431 00:30:09,983 --> 00:30:13,983 ... and we were in shock, but we still... We had to milk. 432 00:30:14,192 --> 00:30:16,608 The cows won't wait, will they? 433 00:30:16,775 --> 00:30:17,775 No. 434 00:30:18,483 --> 00:30:20,983 And when you went to the barn? 435 00:30:21,150 --> 00:30:23,733 We found the note. My sister found it. 436 00:30:23,900 --> 00:30:26,150 - From your mother? - Yes. 437 00:30:26,317 --> 00:30:28,317 Could you read it for us, please? 438 00:30:29,025 --> 00:30:32,650 Just read the third paragraph, just the highlighted section there. 439 00:30:33,400 --> 00:30:36,067 "I don't want you blaming Ned Hardy or any of the people..." 440 00:30:36,233 --> 00:30:37,483 Anna. 441 00:30:38,150 --> 00:30:39,900 - Anna. - "Down at... 442 00:30:40,067 --> 00:30:41,733 It's all right, Anna, go on. 443 00:30:41,900 --> 00:30:43,817 - I'm just... - Excuse me. 444 00:30:43,983 --> 00:30:46,067 - Anna, they're... - What's he doing? 445 00:30:46,233 --> 00:30:48,942 Excuse me. She's a... No, this is testimony. This is... 446 00:30:49,108 --> 00:30:51,108 Excuse me, I have an objection. 447 00:30:51,275 --> 00:30:53,650 You can be a witness here. You can be a witness. 448 00:30:53,817 --> 00:30:55,525 I am not a witness to this, sir, l... 449 00:30:55,692 --> 00:30:58,275 Anna, I love you. 450 00:30:58,442 --> 00:31:03,358 And I'm sitting here and I'm listening to you and I swear... 451 00:31:03,525 --> 00:31:08,275 ... that I love you more than anything in the world. And this is my moment. 452 00:31:08,442 --> 00:31:12,233 This strange conference-table moment. 453 00:31:12,400 --> 00:31:14,317 Turn off that camera! 454 00:31:14,900 --> 00:31:18,358 - This is my offering! - No, I want this on the record! 455 00:31:18,567 --> 00:31:19,775 How do I turn it off? 456 00:31:19,942 --> 00:31:23,483 This is my offering. My clothes are my offering. This is my shame. 457 00:31:23,650 --> 00:31:26,400 My credentials! I'm ashamed! 458 00:31:26,567 --> 00:31:29,983 And I love you, and I swear to God... 459 00:31:37,692 --> 00:31:39,233 I guess that's it. 460 00:31:46,400 --> 00:31:47,692 When do we get Don? 461 00:31:48,317 --> 00:31:50,817 She said to try back in half an hour. 462 00:31:51,025 --> 00:31:53,900 And how about the flights? What's the story at O'Hare? 463 00:31:55,150 --> 00:31:57,775 - Closed four minutes ago. - Shit. 464 00:31:59,150 --> 00:32:01,525 There is a foot of snow in Detroit already. 465 00:32:01,733 --> 00:32:03,983 Todd, could I get that coffee now? 466 00:32:06,192 --> 00:32:10,317 Who is this guy they sent from New York? Clayton? I never heard of him. 467 00:32:12,108 --> 00:32:13,525 Michael Raymond Clayton. 468 00:32:13,733 --> 00:32:18,608 Born September 9, 1959, St. Joseph's Hospital, Bronx, New York. 469 00:32:18,775 --> 00:32:22,483 Father is NYPD patrolman Raymond Xavier Clayton. 470 00:32:22,650 --> 00:32:25,317 Mother, Alice Mary Clayton. 471 00:32:25,483 --> 00:32:28,650 Graduates Washingtonville Central High School, Orange County, New York... 472 00:32:28,817 --> 00:32:30,442 ... in 1977. 473 00:32:30,608 --> 00:32:34,983 Graduates St. John's University, 1980. Fordham Law, '82. 474 00:32:35,650 --> 00:32:40,150 '82 through '86, he's ADA with the Queens district attorney's office. 475 00:32:40,317 --> 00:32:43,233 1986, he's with the Joint Manhattan-Queens... 476 00:32:43,400 --> 00:32:45,358 ... Organized Crime Task Force. 477 00:32:45,525 --> 00:32:48,900 And then in 1990, he starts at Kenner, Bach & Ledeen. 478 00:32:49,067 --> 00:32:50,525 So he's a partner? 479 00:32:51,400 --> 00:32:53,900 No. He's listed as special counsel. 480 00:32:54,067 --> 00:32:56,108 Says he specializes in wills and trusts. 481 00:32:57,025 --> 00:32:59,650 He goes from criminal prosecution to wills and trusts? 482 00:32:59,817 --> 00:33:02,192 He's been there 17 years, he's not a partner? 483 00:33:02,358 --> 00:33:06,025 This is the guy they send? Who is this guy? 484 00:33:20,233 --> 00:33:22,525 - Hi. - Close the door. 485 00:33:22,983 --> 00:33:26,983 All right. So nobody, none of you, had any idea he was coming? 486 00:33:27,567 --> 00:33:29,400 To Milwaukee? For a deposition? 487 00:33:29,567 --> 00:33:33,150 We thought there was a settlement. There's been some rumors. 488 00:33:33,317 --> 00:33:37,900 Okay. Look, it's very simple. Arthur has a chemical imbalance. 489 00:33:38,067 --> 00:33:41,942 He's supposed to be taking his medication. He's fallen behind on that. 490 00:33:42,108 --> 00:33:44,608 He's on the mend. He'll be fine in three or four days. 491 00:33:44,775 --> 00:33:48,942 Now, I wanna make this crystal clear. What happened here stays in this room. 492 00:33:49,108 --> 00:33:52,067 This is not a piece of information you wanna be out in front of. 493 00:33:52,233 --> 00:33:55,525 Anybody has a problem with that, I need to know right now. 494 00:33:56,692 --> 00:33:58,025 All right. 495 00:33:58,900 --> 00:34:00,733 We're stuck here overnight. 496 00:34:00,900 --> 00:34:03,192 I'm gonna take him home tomorrow if I can. 497 00:34:03,400 --> 00:34:05,358 Who's in charge of the deposition schedule? 498 00:34:05,525 --> 00:34:07,192 - I am. - Where do we stand with that? 499 00:34:07,358 --> 00:34:09,525 I guess it's on hold. We didn't know what to do. 500 00:34:09,733 --> 00:34:11,775 Nothing is on hold. Keep doing what you were. 501 00:34:11,942 --> 00:34:14,192 Other side wants to talk, they can call New York. 502 00:34:14,400 --> 00:34:17,442 - I need his briefcase. - Arthur's? I don't... I didn't see it. 503 00:34:17,608 --> 00:34:20,692 - He said it was in the room. - It might be the stuff Jody grabbed. 504 00:34:21,067 --> 00:34:22,650 Find it. 505 00:34:28,650 --> 00:34:32,942 So all these people, they all start having these dreams, okay? 506 00:34:33,108 --> 00:34:37,525 You know what a vision quest is? You know, for, like, Navajos and stuff? 507 00:34:37,692 --> 00:34:40,942 Yeah. I think so. Like a... 508 00:34:41,317 --> 00:34:43,192 Like a special dream. 509 00:34:43,358 --> 00:34:47,900 Except this is like a whole bunch of people having the same dream. 510 00:34:48,067 --> 00:34:51,483 They're all having this dream that they should go to this one place. 511 00:34:51,650 --> 00:34:53,650 They don't know why or anything. 512 00:34:53,858 --> 00:34:56,983 They just have this feeling that they have to go there. 513 00:34:57,150 --> 00:34:59,025 That they've been summoned. 514 00:34:59,192 --> 00:35:00,400 That's the chapter. 515 00:35:00,567 --> 00:35:03,525 Seriously, that's what it's called: "Summons to Conquest." 516 00:35:03,733 --> 00:35:05,025 That's the title. 517 00:35:05,192 --> 00:35:10,858 Yeah, but do they know? Do they know they're all having the same dream? 518 00:35:11,025 --> 00:35:12,983 No. That's what's so cool. 519 00:35:13,525 --> 00:35:15,442 They all think it's just them. 520 00:35:15,608 --> 00:35:19,650 That maybe they're, like, going crazy or something, so they don't wanna admit it. 521 00:35:19,858 --> 00:35:21,983 Yeah, but they're not crazy, are they? 522 00:35:22,150 --> 00:35:25,650 No. It's real. It's really happening. 523 00:35:25,817 --> 00:35:29,442 Yeah, it is happening, isn't it? 524 00:35:30,650 --> 00:35:35,317 Something larger than themselves and they're not ready, are they... 525 00:35:35,483 --> 00:35:37,275 ...to hear it? 526 00:35:37,442 --> 00:35:39,358 Yeah. But later they will. 527 00:35:39,525 --> 00:35:42,358 So if you're gonna read it, I don't wanna spoil it. 528 00:35:43,942 --> 00:35:45,775 What are you doing? Who you talking to? 529 00:35:45,942 --> 00:35:47,900 I called my dad. It's a friend of his. 530 00:35:48,067 --> 00:35:51,358 - Who? - Mr. Edens. You don't know him. 531 00:35:51,525 --> 00:35:54,192 - Hello? Hello? - Henry, it's after 11. 532 00:35:54,358 --> 00:35:56,150 I gotta get off now. 533 00:35:56,317 --> 00:36:00,317 No. Wait, wait. The book. I need the book. The title. 534 00:36:00,900 --> 00:36:03,150 The book is Realm and Conquest. 535 00:36:03,317 --> 00:36:05,067 Realm and Conquest. 536 00:36:05,233 --> 00:36:08,317 - It's Book One, with the red cover. - Henry, give me the phone. 537 00:36:08,483 --> 00:36:11,025 I gotta go. Tell my dad I called. Okay? 538 00:36:11,900 --> 00:36:16,317 Yeah. Yeah. Thank... Thank... Thank... Thank you, Henry, thank you. 539 00:36:20,525 --> 00:36:23,942 Realm and Conquest. Thank you. 540 00:36:47,150 --> 00:36:49,150 Karen? Hi, I'm Michael Clayton. 541 00:36:49,358 --> 00:36:50,817 - You're late. - I know. 542 00:36:50,983 --> 00:36:53,483 I'm sorry, it was more complicated than we thought. 543 00:36:53,692 --> 00:36:55,358 Where is he? We've been here since 5:30. 544 00:36:55,567 --> 00:36:57,692 - He's asleep. - Well, wake him up. 545 00:36:57,900 --> 00:37:00,150 That's not gonna happen. We just got him sedated. 546 00:37:00,650 --> 00:37:03,650 Once he gets back on his regular medication... 547 00:37:03,858 --> 00:37:05,775 ...then it's just a matter of time. 548 00:37:05,942 --> 00:37:08,692 - Have you seen the video? The tape? - I heard about it. 549 00:37:08,983 --> 00:37:11,442 What happened after is worse. 550 00:37:11,608 --> 00:37:15,525 This is in the parking lot, okay? People running for their cars. 551 00:37:15,692 --> 00:37:17,817 He's there in his socks, nothing else. 552 00:37:17,983 --> 00:37:21,650 "I'm sorry. I'm so sorry. I will not sit with this sickness any longer. 553 00:37:21,817 --> 00:37:24,608 I cannot aid this sickness any longer." 554 00:37:24,775 --> 00:37:26,358 What does this mean? 555 00:37:26,775 --> 00:37:28,317 I'm not sure. 556 00:37:28,525 --> 00:37:31,150 You've been with him the whole evening. What's he saying? 557 00:37:31,317 --> 00:37:33,108 He wasn't really making much sense. 558 00:37:33,275 --> 00:37:34,817 This is totally unacceptable. 559 00:37:35,025 --> 00:37:37,942 This is a 3-billion-dollar class-action lawsuit. 560 00:37:38,108 --> 00:37:40,025 In the morning, I have to call my board. 561 00:37:40,233 --> 00:37:44,775 I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested... 562 00:37:44,942 --> 00:37:49,108 ...for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. 563 00:37:49,275 --> 00:37:51,067 I understand. 564 00:37:52,150 --> 00:37:54,150 What sickness is he talking about? 565 00:37:54,358 --> 00:37:56,983 - I don't know. It could be anything. - Well, give me one. 566 00:37:57,150 --> 00:37:58,442 Frostbite. 567 00:37:58,942 --> 00:38:00,567 You think this is funny? 568 00:38:00,733 --> 00:38:03,025 Look, his wife was sick and she died last year. 569 00:38:03,192 --> 00:38:07,650 His daughter doesn't talk to him. He's all alone. All he does is your case. 570 00:38:07,817 --> 00:38:10,525 He skipped his pills. He had a bad day. That's it. 571 00:38:10,692 --> 00:38:13,358 And you're somehow the authority on this? 572 00:38:14,067 --> 00:38:16,608 His last episode was eight years ago. I was there. 573 00:38:16,775 --> 00:38:19,608 I helped bring him home. I watched him get better. That's it. 574 00:38:19,775 --> 00:38:23,525 Come on, Karen, you didn't hire this guy because of his low-key regularity... 575 00:38:23,733 --> 00:38:26,692 ...you hired him because he's a killer, because he's brilliant... 576 00:38:26,900 --> 00:38:29,525 ...because he's crazy enough to grind away on this case... 577 00:38:29,733 --> 00:38:32,483 ...for six years without a break. - We pay for his time. 578 00:38:32,650 --> 00:38:34,650 I thought you wanted an explanation. 579 00:38:34,858 --> 00:38:37,567 In the morning, I'm calling Marty Bach. 580 00:38:37,733 --> 00:38:40,775 But, then, you know that. Thank you, Michael. 581 00:38:46,650 --> 00:38:48,733 He was mostly just quiet. 582 00:38:48,900 --> 00:38:51,775 I heard him moving around, I gave him a pill 15 minutes ago. 583 00:38:51,942 --> 00:38:54,442 - He took it? - A deal's a deal, right? 584 00:38:54,608 --> 00:38:56,358 A super job, Elston. 585 00:38:56,525 --> 00:39:00,192 You get to New York, you need tickets to the game or anything, you let me know. 586 00:39:00,358 --> 00:39:01,775 I'll do that for sure. 587 00:39:22,150 --> 00:39:23,775 Did you see her? 588 00:39:24,108 --> 00:39:26,275 - Who? - Anna. 589 00:39:26,817 --> 00:39:28,192 No. 590 00:39:29,400 --> 00:39:32,942 No, I didn't see her. She probably went back to the farm. 591 00:39:33,817 --> 00:39:35,483 Well, we need her. 592 00:39:37,317 --> 00:39:42,108 Marty, even then, and the rest of them, they won't understand. 593 00:39:43,192 --> 00:39:46,692 Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. 594 00:39:48,400 --> 00:39:50,608 No, they're lost. 595 00:39:50,775 --> 00:39:53,817 - They have what they want. - Let it go, man. 596 00:39:54,025 --> 00:39:55,858 This what you wanted? 597 00:39:57,442 --> 00:39:58,942 To be a janitor? 598 00:39:59,400 --> 00:40:02,483 Live like this? All this? 599 00:40:03,275 --> 00:40:04,942 Do what you do? 600 00:40:05,858 --> 00:40:07,733 It can't be. 601 00:40:08,608 --> 00:40:09,650 It's... 602 00:40:09,817 --> 00:40:13,442 It's a burden, that's what I'm trying to tell you. 603 00:40:14,067 --> 00:40:16,192 That's... That's how it feels. 604 00:40:17,150 --> 00:40:21,858 Well, I know that we've been summoned. 605 00:40:23,608 --> 00:40:25,442 Get some sleep. 606 00:40:41,317 --> 00:40:42,317 Hello? 607 00:40:42,525 --> 00:40:46,317 Yes. Hi, I'm looking for Verne? 608 00:40:47,358 --> 00:40:48,692 You have a number? 609 00:40:48,858 --> 00:40:51,942 Don Jeffries gave me the number. He said I could call at any time. 610 00:40:52,108 --> 00:40:53,983 No. The account number. 611 00:40:54,150 --> 00:40:58,358 The code? I do. I have it right here. One moment. 612 00:41:00,275 --> 00:41:02,275 Excuse me one moment. 613 00:41:02,733 --> 00:41:06,358 It's right here. 12-BKR-6. 614 00:41:06,525 --> 00:41:08,567 12-BKR-6. 615 00:41:10,025 --> 00:41:11,983 Am I speaking with Verne? 616 00:41:13,108 --> 00:41:14,400 It's Mr. Verne. 617 00:41:14,567 --> 00:41:17,900 Mr. Verne. I'm sorry, it's so late. 618 00:41:18,067 --> 00:41:20,067 Don said that I could... 619 00:41:21,775 --> 00:41:24,025 I'm not exactly sure how this works. 620 00:41:24,192 --> 00:41:26,150 Do you have e-mail at your current location? 621 00:41:26,358 --> 00:41:27,567 I do. 622 00:41:27,733 --> 00:41:29,900 - Are you alone? - I am. 623 00:41:30,692 --> 00:41:34,900 Okay, I'm gonna upload you a little encryption package we like to use. 624 00:41:35,067 --> 00:41:36,483 It's pretty self-explanatory. 625 00:41:36,650 --> 00:41:37,942 - Okay. - Okay. 626 00:41:38,108 --> 00:41:41,067 But you have to give me a minute to get to my desk. Hold on. 627 00:41:41,233 --> 00:41:42,942 Okay. Thank you. 628 00:42:07,192 --> 00:42:09,858 What I was wondering is... 629 00:42:10,025 --> 00:42:12,858 ...I have an option on the lease for six more years. 630 00:42:13,025 --> 00:42:15,692 I was wondering if there's any way I could lay that off. 631 00:42:15,858 --> 00:42:18,817 Is the lease worth anything? 632 00:42:22,317 --> 00:42:24,817 Eighty-nine hundred a month. It's... 633 00:42:25,233 --> 00:42:27,983 The fixtures are gone, but there's... 634 00:42:29,692 --> 00:42:32,858 But there's the bar, there's a kitchen, it's a great space. 635 00:42:34,442 --> 00:42:35,983 But there's a... 636 00:42:40,317 --> 00:42:43,400 Yeah, I understand. No, I understand. 637 00:42:45,192 --> 00:42:47,275 Okay, yeah, I will. 638 00:42:47,900 --> 00:42:49,442 All right. Thanks. 639 00:42:59,775 --> 00:43:01,358 Come on, Arthur. 640 00:43:03,983 --> 00:43:05,275 Arthur! 641 00:43:06,733 --> 00:43:07,817 Arthur, open the door. 642 00:43:11,400 --> 00:43:13,275 Arthur, open the door! 643 00:43:16,108 --> 00:43:18,525 Arthur, open the goddamn door! 644 00:43:19,817 --> 00:43:21,067 Arthur, op...! 645 00:43:21,900 --> 00:43:23,983 Open the fucking door! 646 00:43:30,358 --> 00:43:31,817 Arthur! 647 00:43:32,608 --> 00:43:35,233 Goddamn it, Arthur! Open the fucking...! 648 00:43:45,692 --> 00:43:46,858 Arthur?! 649 00:43:58,192 --> 00:44:00,025 - Mr. Verne, hey. - Hey, Danny. 650 00:44:00,192 --> 00:44:02,442 You guys are early. I was pulling the other bags. 651 00:44:02,608 --> 00:44:05,483 You can put them back. There's been a change of plans, sorry. 652 00:44:05,650 --> 00:44:07,525 - We ready? - Yep. 653 00:44:11,692 --> 00:44:13,733 For chrissake. 654 00:44:13,900 --> 00:44:15,775 Don Jeffries signed this? 655 00:44:16,233 --> 00:44:18,817 That's really his signature? 656 00:44:18,983 --> 00:44:20,942 Where's the original? 657 00:44:21,108 --> 00:44:26,150 We had a warehouse fire five years ago. We lost a number of documents. 658 00:44:32,275 --> 00:44:35,150 What the hell is this doing in Arthur's bag? 659 00:44:35,775 --> 00:44:37,317 Well, I don't know, Marty. 660 00:44:37,483 --> 00:44:41,442 That's something I was hoping you might be able to tell me. 661 00:44:46,192 --> 00:44:47,775 What are we looking for? 662 00:44:47,942 --> 00:44:52,150 If it says U/North, pull it aside. Anything that says U/North. 663 00:44:53,608 --> 00:44:55,108 What a mess this is. 664 00:44:59,733 --> 00:45:00,983 I want all this... 665 00:45:01,900 --> 00:45:06,025 ...everything here, I want it all packed up and sent up to the house. 666 00:45:07,108 --> 00:45:08,525 Any luck, Michael? 667 00:45:09,233 --> 00:45:13,358 He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street... 668 00:45:13,525 --> 00:45:15,483 ...tipped the driver 100 bucks and walked away. 669 00:45:15,650 --> 00:45:16,858 Did you try his apartment? 670 00:45:17,025 --> 00:45:18,192 - He moved. - I know. 671 00:45:18,358 --> 00:45:20,692 It's a loft. No doorman. I rang, nobody answered. 672 00:45:20,900 --> 00:45:23,525 - I called, I got the machine. - So he could be anywhere. 673 00:45:23,733 --> 00:45:26,692 Arthur downtown is not a good idea. Some goddamn loft. 674 00:45:26,900 --> 00:45:29,608 - Where's his daughter? - I don't know. Spain, India. 675 00:45:29,775 --> 00:45:32,900 Mars. She's crazier than he'll ever be. 676 00:45:33,067 --> 00:45:34,900 Barry's taking over on U/North. 677 00:45:35,067 --> 00:45:36,858 We got a lot of groveling to do. 678 00:45:37,025 --> 00:45:39,150 You didn't exactly charm Karen Crowder. 679 00:45:39,317 --> 00:45:40,525 I was punting. 680 00:45:40,733 --> 00:45:43,358 You gotta saddle up here and get things under control. 681 00:45:43,567 --> 00:45:44,525 Saddle up? 682 00:45:44,733 --> 00:45:47,775 He needs to be under a doctor's care. He needs to be admitted. 683 00:45:47,942 --> 00:45:50,275 - Where? - Does that really matter? 684 00:45:50,442 --> 00:45:53,358 Michael, U/North needs to know he's under control. 685 00:45:53,525 --> 00:45:56,858 He's in a facility. They've been shook up. They need to be reassured. 686 00:45:57,025 --> 00:45:59,233 - It's not gonna be that easy. - Why the hell not? 687 00:45:59,400 --> 00:46:03,192 Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment. 688 00:46:03,400 --> 00:46:04,942 Did you see this fucking tape? 689 00:46:05,108 --> 00:46:07,817 I'm not arguing with you, Barry. I'm telling you how it is. 690 00:46:07,983 --> 00:46:11,108 You know what, guys? We got 600 lawyers in this place. 691 00:46:11,275 --> 00:46:14,775 Why don't we find out which one knows about psychiatric-commitment statutes? 692 00:46:14,942 --> 00:46:17,608 I can tell you that right now. It's Arthur. 693 00:46:29,233 --> 00:46:31,275 I'm at the door. We're good to go. 694 00:46:32,442 --> 00:46:36,108 Yeah, roger that. Let's keep a radio check every five, okay? 695 00:46:36,275 --> 00:46:38,442 Every five minutes, copy that. 696 00:47:14,525 --> 00:47:16,608 Hello, you've reached Arthur's machine. 697 00:47:16,775 --> 00:47:20,025 If you wish to leave a message, please do so after the tone. 698 00:47:21,192 --> 00:47:23,442 Arthur, pick up the phone. 699 00:47:23,608 --> 00:47:28,025 Arthur, pick up the phone and talk to me. 700 00:47:29,858 --> 00:47:32,817 No? Not gonna do it? 701 00:47:33,608 --> 00:47:36,692 What happened yesterday morning, forget it. It doesn't matter. 702 00:47:36,900 --> 00:47:38,942 Someday you and I are gonna laugh about it. 703 00:47:39,108 --> 00:47:40,567 But you gotta call me back. 704 00:47:40,733 --> 00:47:43,150 You gotta call me back soon, Arthur. 705 00:47:43,483 --> 00:47:45,400 I'll tell you what. 706 00:47:45,567 --> 00:47:48,567 Because you said it yourself. Part of this is definitely madness. 707 00:47:48,733 --> 00:47:51,108 And there's a chemical part. We both know it. 708 00:47:51,483 --> 00:47:53,483 But if you're willing to start with that... 709 00:47:53,692 --> 00:47:56,817 ... then I'm more than willing to meet you halfway and say, yes... 710 00:47:56,983 --> 00:48:00,442 ...this situation sucks. This case sucks. U/North sucks. 711 00:48:00,608 --> 00:48:03,192 We can start with that. All right, Arthur? You hear me? 712 00:48:03,358 --> 00:48:05,025 You're right about what we are. 713 00:48:05,733 --> 00:48:09,192 I'm saying you're crazy. I'm saying that your behavior is out of control. 714 00:48:09,358 --> 00:48:10,942 But I'm telling you you're right. 715 00:48:11,108 --> 00:48:14,567 You called it. We're janitors, I get it. 716 00:48:16,525 --> 00:48:18,442 But we came to this, Arthur. 717 00:48:19,358 --> 00:48:22,442 We made decisions. It didn't happen overnight. 718 00:48:22,608 --> 00:48:26,692 You can't just suddenly stop and say, "That's it, game over. I'm into miracles." 719 00:48:27,650 --> 00:48:29,442 Arthur. Come on. 720 00:48:31,067 --> 00:48:33,192 Goddamn it, pick up the phone and talk to me. 721 00:48:33,358 --> 00:48:35,692 Because whatever else you think is so important... 722 00:48:35,900 --> 00:48:38,608 ...you better let me help you, because I'm telling you... 723 00:48:38,775 --> 00:48:42,983 ...janitor to janitor, I don't see anybody else with a broom on the horizon. 724 00:48:43,150 --> 00:48:45,567 It's me, buddy. I'm the... 725 00:48:45,733 --> 00:48:49,733 Mailbox is full. Your message cannot be recorded. 726 00:49:50,192 --> 00:49:52,650 - Hello? - Hello. Is Anna there? 727 00:49:52,817 --> 00:49:54,192 Hang on. 728 00:49:57,567 --> 00:49:59,108 Anna! 729 00:50:01,108 --> 00:50:03,192 Where is she? Anna! 730 00:50:05,817 --> 00:50:07,525 - Anna! - Anna! 731 00:50:08,483 --> 00:50:10,775 Anna, you've got a phone call! 732 00:50:13,400 --> 00:50:15,483 Where is she? Anna! 733 00:50:26,900 --> 00:50:27,983 Hello? 734 00:50:28,442 --> 00:50:30,567 Anna, hi. It's Arthur. 735 00:50:30,733 --> 00:50:33,317 - Hey. - Did you get some sleep? 736 00:50:33,733 --> 00:50:35,317 I guess. 737 00:50:35,483 --> 00:50:37,442 Did you think about what we said? 738 00:50:37,608 --> 00:50:40,233 - Yeah. - You didn't tell anybody, did you? 739 00:50:40,400 --> 00:50:44,942 No. My sister's spying on me, but that's normal. 740 00:50:45,108 --> 00:50:47,817 Yeah. Because I meant what I said. 741 00:50:47,983 --> 00:50:50,358 I know. I know. It's just... 742 00:50:51,525 --> 00:50:55,317 ...there's, like, 450 people in this lawsuit. 743 00:50:56,150 --> 00:50:58,275 Why are you choosing me? 744 00:50:59,567 --> 00:51:01,942 I don't know. I'm crazy, right? 745 00:51:02,108 --> 00:51:03,650 That's for sure. 746 00:51:03,858 --> 00:51:05,817 I mean, does it...? Does it really matter? 747 00:51:05,983 --> 00:51:10,150 I mean, isn't it what we wait for? To meet someone? And they're... 748 00:51:10,317 --> 00:51:11,608 They're like a lens... 749 00:51:11,775 --> 00:51:15,442 ...and suddenly you're looking through them and everything changes... 750 00:51:15,608 --> 00:51:17,608 ...and nothing can ever be the same again. 751 00:51:17,775 --> 00:51:19,442 Who you talking to? 752 00:51:19,608 --> 00:51:22,358 It's for me, okay? I get calls too. 753 00:51:22,525 --> 00:51:23,942 That guy? 754 00:51:24,108 --> 00:51:27,608 Same guy. Same guy. 755 00:51:28,233 --> 00:51:29,608 Sorry. 756 00:51:30,650 --> 00:51:34,942 No. That's... That's okay. My mother used to listen to my calls. 757 00:51:35,108 --> 00:51:37,817 She can't believe I can do anything on my own. 758 00:51:37,983 --> 00:51:39,442 Well, that'll change. 759 00:51:40,192 --> 00:51:41,483 I guess. 760 00:51:41,650 --> 00:51:44,650 Yeah, but, see, that's something we can show her. 761 00:51:44,858 --> 00:51:47,983 That you can do something. 762 00:51:48,150 --> 00:51:51,275 That we could... We could do that together if you want. I mean... 763 00:51:51,442 --> 00:51:53,692 I mean that I can help you do that. 764 00:51:54,650 --> 00:51:57,275 I can get you 12 by Monday. 765 00:51:57,442 --> 00:51:59,483 Twelve's weak. Twelve looks bad. 766 00:51:59,692 --> 00:52:01,150 How do you figure that? 767 00:52:01,317 --> 00:52:04,858 They look at 75 and they look at you and they wonder what the problem is. 768 00:52:05,025 --> 00:52:07,150 You say 12. That's gonna make people nervous. 769 00:52:07,317 --> 00:52:10,233 This was the day before yesterday. Let me get my ducks in order. 770 00:52:10,400 --> 00:52:11,650 What's the car worth? 771 00:52:11,817 --> 00:52:14,025 It's a lease. It's the firm's. 772 00:52:14,192 --> 00:52:18,067 So? You go to the bank. You've got the apartment. You refinance. 773 00:52:18,233 --> 00:52:20,858 I can't. I did that three months ago. 774 00:52:21,817 --> 00:52:23,525 Are you back at the tables? 775 00:52:23,692 --> 00:52:26,608 Like I need that kind of action. I don't have enough going on. 776 00:52:29,775 --> 00:52:31,817 I hope you're kidding. 777 00:52:31,983 --> 00:52:36,025 If he finds out you're playing cards with his money, there's no dialogue after that. 778 00:52:37,650 --> 00:52:39,650 Do everyone a favor. 779 00:52:39,858 --> 00:52:44,233 Get out the treasure map and start digging. 780 00:52:45,025 --> 00:52:46,483 You got a week. 781 00:52:47,858 --> 00:52:50,650 - Hey, Michael. How are you? - Hi, Cindy. I'm good. 782 00:52:50,817 --> 00:52:54,108 Come in. He's been on the phone all morning. What else is new? 783 00:52:54,275 --> 00:52:56,317 I am trying to get him out in 15 minutes. 784 00:52:56,483 --> 00:52:58,900 - Is he upstairs? - He's taken over the living room. 785 00:52:59,067 --> 00:53:00,983 What are you guys doing? Get down here. 786 00:53:01,150 --> 00:53:05,900 Soroyo, I told you to keep an eye on these kids, make sure they're downstairs. 787 00:53:20,400 --> 00:53:21,900 Marty? 788 00:53:24,150 --> 00:53:27,025 You know what he's doing? He's making their case. 789 00:53:27,692 --> 00:53:30,525 I'm going through his files here, I'm reading this... 790 00:53:30,692 --> 00:53:32,567 ...he's building a case against U/North. 791 00:53:32,733 --> 00:53:34,733 - Nobody's gonna let him do that. - Let him? 792 00:53:34,900 --> 00:53:36,317 Who the hell's gonna stop him? 793 00:53:36,858 --> 00:53:39,525 You know what I just heard? He's calling these plaintiffs. 794 00:53:39,692 --> 00:53:43,858 This woman from the deposition, he's calling these people now. 795 00:53:44,025 --> 00:53:46,983 He's got these discovery documents. This is a fucking nightmare. 796 00:53:47,150 --> 00:53:50,692 I tried him. Can't even leave a message. He's got the machine jammed up. 797 00:53:50,900 --> 00:53:53,400 - Is that his briefcase? - Yeah. 798 00:53:53,983 --> 00:53:55,775 - Why? - We've been looking for it. 799 00:53:55,942 --> 00:53:59,483 I don't know. It came up here with all the other stuff from his office. 800 00:53:59,650 --> 00:54:03,358 You can't believe the crap he's got in here. 801 00:54:04,400 --> 00:54:05,442 Listen, Marty... 802 00:54:07,400 --> 00:54:09,733 ...I'm in a bind here. 803 00:54:10,900 --> 00:54:13,650 I need a loan. I need 80 grand. 804 00:54:14,817 --> 00:54:17,150 - I thought you were done with that. - It's not that. 805 00:54:17,317 --> 00:54:20,150 It's not the cards. It's none of that. It's the restaurant. 806 00:54:20,317 --> 00:54:21,900 Eighty thousand. 807 00:54:22,067 --> 00:54:23,525 I'm sorry to jump you like this. 808 00:54:23,692 --> 00:54:26,483 I've been trying to get a meeting with you for two weeks. 809 00:54:27,233 --> 00:54:30,525 And I know about the merger, whether I'm supposed to or not. 810 00:54:30,942 --> 00:54:32,650 There's nothing final on the merger. 811 00:54:32,817 --> 00:54:35,733 Well, that's why I'm asking you now. You're my meal ticket. 812 00:54:35,900 --> 00:54:38,567 Once you're out, it's me and Barry with strangers... 813 00:54:38,733 --> 00:54:40,650 ...and I'm trying to explain what I do. 814 00:54:40,817 --> 00:54:43,858 Everybody knows how valuable you are. Everybody who needs to know. 815 00:54:44,025 --> 00:54:45,692 I'm 45 years old and I'm broke. 816 00:54:45,900 --> 00:54:48,567 I've been riding shotgun for 12 years and I got no equity. 817 00:54:48,733 --> 00:54:50,317 I'm sorry, I don't feel reassured. 818 00:54:50,525 --> 00:54:52,525 Nobody told you to go into the bar business. 819 00:54:52,692 --> 00:54:55,275 I only opened it so I'd have something else, a way out. 820 00:54:55,442 --> 00:54:57,108 I had no idea you were so unhappy. 821 00:54:57,275 --> 00:55:00,317 How many times did I ask you to put me back on a litigation team? 822 00:55:00,483 --> 00:55:02,150 - How many? - Anybody can go to court. 823 00:55:02,317 --> 00:55:03,525 You think that's special? 824 00:55:03,692 --> 00:55:06,358 - I was good at it. - Wonderful. So are a lot of people. 825 00:55:06,858 --> 00:55:10,192 At this, what you do, you're great. 826 00:55:10,358 --> 00:55:14,650 For chrissakes, you got something everybody wants. You have a niche. 827 00:55:14,817 --> 00:55:17,817 You made a place. You made a niche for yourself. 828 00:55:17,983 --> 00:55:22,025 And if it's nostalgia..."You should've seen me when I was a DA back in Queens." 829 00:55:22,192 --> 00:55:25,608 - Let me give you a serious piece of advice: Leave it there. 830 00:55:25,775 --> 00:55:29,775 God forbid you're not as good as you remember. I've seen that happen too. 831 00:55:30,650 --> 00:55:33,150 But I didn't come here for advice, did I? 832 00:55:33,733 --> 00:55:37,025 So this is what? I give you the loan or you don't help out with Arthur? 833 00:55:37,192 --> 00:55:38,817 - I never said that. - No? 834 00:55:38,983 --> 00:55:40,317 Maybe you should have. 835 00:55:40,483 --> 00:55:45,150 I don't know how you're gonna take care of this, but this, this is cancer. 836 00:55:45,317 --> 00:55:48,483 This is something, we don't get it reined in and cleaned up soon... 837 00:55:48,650 --> 00:55:50,775 ...everything's vulnerable. Everything. 838 00:55:51,567 --> 00:55:54,900 - What are you telling me? - That I'm counting on you. 839 00:55:55,275 --> 00:55:59,233 I'm telling you that by this time next week, Arthur will be under control... 840 00:55:59,400 --> 00:56:02,983 ...and everybody who needs to will have been reminded of your infinite value. 841 00:56:03,150 --> 00:56:04,442 Jesus, Marty. 842 00:56:04,692 --> 00:56:06,108 Hey. 843 00:56:06,275 --> 00:56:08,317 When did you get so fucking delicate? 844 00:56:09,400 --> 00:56:10,983 I'm late. 845 00:56:50,567 --> 00:56:53,650 Why don't you just call Uncle Gene and get the cops to help you? 846 00:56:53,817 --> 00:56:55,817 It's not that kind of a problem. 847 00:56:57,483 --> 00:56:59,858 - How much longer are we doing this? - I don't know. 848 00:57:11,858 --> 00:57:15,692 If he comes back to get his car, you call that number and let me know. 849 00:57:15,858 --> 00:57:18,983 - Thank you very much. I appreciate it. - Okay. You're welcome. 850 00:57:26,358 --> 00:57:29,317 If we're not gonna get to the movie, why don't you just say so? 851 00:57:29,525 --> 00:57:32,275 - What? - I wanna go home. 852 00:57:32,442 --> 00:57:34,233 Come on, Henry. 853 00:57:37,650 --> 00:57:38,650 Hold up! 854 00:57:41,692 --> 00:57:43,525 Stay in the car. Lock the door. 855 00:57:45,192 --> 00:57:48,150 Arthur! Arthur! 856 00:57:48,317 --> 00:57:49,650 Wait up. 857 00:57:50,483 --> 00:57:53,858 Michael. Jeez. You scared me. 858 00:57:55,275 --> 00:57:58,025 - Making a delivery? - No, no, no. 859 00:57:58,858 --> 00:58:01,483 Very funny. No, nothing like that. 860 00:58:01,650 --> 00:58:05,233 Here, take one, please. Really. It's... It's still warm. 861 00:58:05,400 --> 00:58:07,025 It's the best bread I ever tasted. 862 00:58:11,067 --> 00:58:12,817 So welcome home. 863 00:58:13,983 --> 00:58:16,900 I know, the hotel. I'm sorry. 864 00:58:17,067 --> 00:58:19,442 I was beginning to feel a little overwhelmed. 865 00:58:19,608 --> 00:58:21,442 - But you're feeling better now? - Yeah. 866 00:58:21,608 --> 00:58:24,108 - Much better, definitely. - Not enough to call me back. 867 00:58:24,275 --> 00:58:27,525 Well, I was trying to gather my thoughts... 868 00:58:27,692 --> 00:58:31,275 ...before I called you, and that's what I was doing. 869 00:58:31,900 --> 00:58:33,317 And how's that going? 870 00:58:33,483 --> 00:58:35,942 Yes, it's good, very good. I just... 871 00:58:36,233 --> 00:58:41,650 Well, I just need to make my thoughts a little bit more precise. That's... 872 00:58:41,817 --> 00:58:43,108 That's my goal. 873 00:58:43,275 --> 00:58:46,650 As good as this feels, you know where it goes. 874 00:58:46,817 --> 00:58:48,192 No. No. You're wrong. 875 00:58:48,358 --> 00:58:51,483 What makes this feel good is that I don't know where it goes. 876 00:58:52,650 --> 00:58:55,817 How do I talk to you, Arthur? So you hear me? 877 00:58:55,983 --> 00:59:00,483 Like a child? Like a nut? Like everything's fine? 878 00:59:00,692 --> 00:59:04,442 What's the secret? Because I need you to hear me. 879 00:59:04,608 --> 00:59:07,358 - Well, I hear everything. - Then hear this. 880 00:59:07,817 --> 00:59:11,775 You need help. Before this goes too far, you need help. 881 00:59:11,942 --> 00:59:13,192 You got great cards here. 882 00:59:13,358 --> 00:59:16,692 If you keep your clothes on, you can do any goddamn thing you want. 883 00:59:16,858 --> 00:59:20,067 You want out, you're out. You wanna bake bread, go with God. 884 00:59:20,233 --> 00:59:22,942 There's only one wrong answer in this whole goddamn pile... 885 00:59:23,108 --> 00:59:24,858 ...and you've got your arms around it. 886 00:59:25,025 --> 00:59:28,358 - Well, I said I was sorry. - You thought the hotel was overwhelming? 887 00:59:28,525 --> 00:59:31,067 You piss on this case, they'll cut you off at the knees. 888 00:59:31,233 --> 00:59:34,525 - I don't know what you're talking about. - I'm covering for you. 889 00:59:34,692 --> 00:59:38,150 I'm telling them everything's fine. You're fine. Everybody's cool. 890 00:59:38,358 --> 00:59:41,567 I'm out running this "price of genius" story to anybody who'll listen. 891 00:59:41,733 --> 00:59:45,983 And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin... 892 00:59:46,150 --> 00:59:48,025 ...messing with documents and whatever else. 893 00:59:48,192 --> 00:59:50,692 - How can you know that? - They're gonna take everything. 894 00:59:50,858 --> 00:59:54,358 Your partnership, your equity. They're gonna pull your license. 895 00:59:54,525 --> 00:59:56,692 - How do you know I called Anna? - Marty told me. 896 00:59:56,858 --> 01:00:00,650 - Well, how does he know? - I don't know. I don't give a shit! 897 01:00:04,358 --> 01:00:06,275 - You're tapping my phone. - Jesus, Arthur. 898 01:00:06,442 --> 01:00:08,317 Then explain it. Tell me how Marty knows! 899 01:00:08,483 --> 01:00:13,358 Because you're chasing a girl through a parking lot with your dick hanging out. 900 01:00:13,525 --> 01:00:16,358 You think she didn't get off the phone and dial her attorney? 901 01:00:16,525 --> 01:00:18,358 No. She wouldn't do that. I know that. 902 01:00:18,525 --> 01:00:21,525 Really? You think your judgment is state-of-the-art right now? 903 01:00:23,025 --> 01:00:27,317 They're putting everything on the table. You need to stop and think this through. 904 01:00:27,483 --> 01:00:28,983 I'll help you think this through. 905 01:00:29,192 --> 01:00:31,400 I'll find somebody to help you think it through. 906 01:00:32,067 --> 01:00:35,733 Don't do this. You're making it easy for them. 907 01:00:37,400 --> 01:00:40,567 Michael, I have great affection for you. 908 01:00:40,733 --> 01:00:45,025 You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney. 909 01:00:45,650 --> 01:00:47,483 If you wanted to have me committed... 910 01:00:47,650 --> 01:00:51,525 ...you should have kept me in Wisconsin, where the arrest report, the videotape... 911 01:00:51,692 --> 01:00:54,317 ...and eyewitness accounts of my inappropriate behavior... 912 01:00:54,525 --> 01:00:56,483 ...would have had jurisdictional relevance. 913 01:00:56,650 --> 01:00:59,025 I have no criminal record in the state of New York. 914 01:00:59,483 --> 01:01:04,733 And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger. 915 01:01:04,900 --> 01:01:08,275 Is the defendant a danger to himself or others? 916 01:01:08,442 --> 01:01:11,150 You think you got the horses for that? 917 01:01:11,317 --> 01:01:14,025 Well, good luck and God bless. But I tell you this: 918 01:01:15,317 --> 01:01:19,442 The last place you want to see me is in court. 919 01:01:20,275 --> 01:01:22,108 I'm not the enemy. 920 01:01:22,608 --> 01:01:24,650 Then who are you? 921 01:01:37,275 --> 01:01:39,192 We find the seed. 922 01:01:43,192 --> 01:01:45,275 We shape the soil. 923 01:01:48,192 --> 01:01:50,317 We speed the harvest. 924 01:01:52,483 --> 01:01:54,400 We feed the planet. 925 01:02:06,150 --> 01:02:07,858 We find the seed. 926 01:02:11,983 --> 01:02:13,858 We shape the soil. 927 01:02:17,108 --> 01:02:19,067 We speed the harvest. 928 01:02:21,275 --> 01:02:22,525 We feed the planet. 929 01:02:40,775 --> 01:02:42,567 What the hell is he doing? 930 01:03:00,108 --> 01:03:01,858 We find the seed. 931 01:03:03,900 --> 01:03:07,150 You've reached the voicemail of Arthur Edens at Kenner, Bach & Ledeen. 932 01:03:07,317 --> 01:03:09,192 Please leave your message after the tone. 933 01:03:09,983 --> 01:03:11,150 Yes! 934 01:03:11,483 --> 01:03:15,358 Here we are, all together. Is everyone listening? 935 01:03:15,525 --> 01:03:18,942 This is the moment you've been waiting for. A very special piece of paper. 936 01:03:19,108 --> 01:03:22,650 So let's have a big, paranoid, malignant round of applause... 937 01:03:22,817 --> 01:03:28,067 ... for United Northfield Culcitate Internal Research Memorandum 229. 938 01:03:28,233 --> 01:03:31,525 June 19th, 1991. 939 01:03:31,775 --> 01:03:33,400 "Conclusion: 940 01:03:33,567 --> 01:03:36,233 The unanticipated market growth for Culcitate... 941 01:03:36,400 --> 01:03:41,650 ...by small farms in colder climates demands immediate cost-benefit analysis." 942 01:03:42,525 --> 01:03:45,483 Would you guys like a little bit of legal advice? 943 01:03:45,650 --> 01:03:48,525 Never let a scientist use the words "unanticipated"... 944 01:03:48,692 --> 01:03:51,775 ...and "immediate" in the same sentence. 945 01:03:51,942 --> 01:03:53,775 Okay? Okay. 946 01:03:53,942 --> 01:03:56,358 "In-house field studies have indicated... 947 01:03:56,525 --> 01:04:01,275 ... that small short-season farms dependent on well water for human consumption... 948 01:04:01,442 --> 01:04:05,608 ... are at risk for toxic particulate concentrations at levels... 949 01:04:05,775 --> 01:04:09,692 ...significant enough to cause serious human tissue damage." 950 01:04:09,858 --> 01:04:12,233 Well, this is a long way of saying that... 951 01:04:12,400 --> 01:04:15,733 ...you don't even have to leave your house to be killed by our product. 952 01:04:15,900 --> 01:04:17,983 We'll pipe it into your kitchen sink. 953 01:04:18,525 --> 01:04:21,275 - "Culcitate's great market advantage... - Give me the phone. 954 01:04:21,442 --> 01:04:24,358 ... that it is tasteless, colorless and does not precipitate... 955 01:04:24,525 --> 01:04:27,150 ... has the potential to mask and intensify... 956 01:04:27,358 --> 01:04:29,900 ...these potentially lethal exposures." 957 01:04:30,067 --> 01:04:31,858 Now, I love this. 958 01:04:32,025 --> 01:04:33,942 Not only is this a great product... 959 01:04:34,108 --> 01:04:37,817 ...it is a superb cancer delivery system. 960 01:04:37,983 --> 01:04:40,692 "Chemical modifications of the Culcitate product... 961 01:04:40,858 --> 01:04:45,067 ... the addition of a detector molecule, such as an odorant or colorant... 962 01:04:45,233 --> 01:04:50,108 ... would require a top-down redesign of the Culcitate manufacturing process. 963 01:04:50,358 --> 01:04:53,358 These costs, while assumed to be significant... 964 01:04:53,525 --> 01:04:55,358 ... were not summarized here." 965 01:04:55,525 --> 01:04:57,442 Which, loosely translated, means: 966 01:04:57,608 --> 01:05:01,650 "It's going to cost a fortune to go back on this, and I'm just an asshole in a lab... 967 01:05:01,858 --> 01:05:04,983 ...so could someone else please make the decision?" 968 01:05:05,275 --> 01:05:08,817 "Clearly, the release of these internal research documents... 969 01:05:09,025 --> 01:05:11,692 ... would compromise the effective marketing of Culcitate... 970 01:05:12,358 --> 01:05:15,567 ...and must be kept within the protective confines... 971 01:05:15,733 --> 01:05:18,817 ...of United-Northfield's trade secret language." 972 01:05:20,150 --> 01:05:24,733 You don't need me to tell you what that means. 973 01:05:25,025 --> 01:05:26,317 Goodbye. 974 01:05:30,025 --> 01:05:32,525 - It seemed to warrant my coming to... - Yes. 975 01:05:34,358 --> 01:05:35,983 You have to contain this. 976 01:05:37,692 --> 01:05:39,942 - Contain? - Right. 977 01:05:40,483 --> 01:05:42,525 Well, that's my question. 978 01:05:43,317 --> 01:05:47,650 What are the...? What's the option that we're looking at? 979 01:05:47,817 --> 01:05:49,650 Along those lines. 980 01:05:49,817 --> 01:05:52,817 You're talking about the paper, the data? I don't... 981 01:05:53,733 --> 01:05:58,192 Well, I'm wondering if there is some other option. 982 01:05:58,358 --> 01:06:00,192 I mean something I'm not thinking of? 983 01:06:00,942 --> 01:06:02,900 We deal in absolutes. 984 01:06:03,067 --> 01:06:05,983 Okay. I understand that. I do. 985 01:06:06,150 --> 01:06:11,567 The material, the papers, I'm not a lawyer. We try, we do what we can. 986 01:06:11,733 --> 01:06:13,567 Well, the other way? 987 01:06:15,608 --> 01:06:17,483 Is the other way. 988 01:06:21,358 --> 01:06:23,858 - Maybe you wanna bring Don in on this. - No. 989 01:06:24,025 --> 01:06:27,525 This is nothing to do with Don. He's busy. This is nothing to do with Don. 990 01:06:34,483 --> 01:06:36,275 Do you think it's doable? 991 01:06:37,733 --> 01:06:41,025 Yeah. We have some good ideas. You say move, we move. 992 01:06:41,192 --> 01:06:44,275 If the ideas don't look so good, we back off, reassess... 993 01:06:44,442 --> 01:06:45,775 Okay. 994 01:06:49,817 --> 01:06:53,317 Is that, "Okay, you understand," or "Okay, proceed"? 995 01:06:57,025 --> 01:06:59,858 Are you 1? Are you 2? Are you 3? 996 01:07:00,025 --> 01:07:03,150 Are you 4? Are you 5? Are you 6? 997 01:07:03,317 --> 01:07:05,483 - Are you 7? Are you 8? Are you 9? - Come on. 998 01:07:05,692 --> 01:07:08,108 Come, come on. Come on, I said. Hey! 999 01:07:08,983 --> 01:07:10,858 Come on. 1000 01:07:11,025 --> 01:07:12,650 Go on, Dad, make a wish. 1001 01:07:12,858 --> 01:07:14,775 If I get what I wish for, it'll kill me. 1002 01:07:15,567 --> 01:07:18,233 You're a maniac. Unbelievable. 1003 01:07:18,400 --> 01:07:20,358 Give me a hand, Eddie, huh? 1004 01:07:22,775 --> 01:07:24,650 All right, Eddie. 1005 01:07:24,817 --> 01:07:28,108 Now, I did not make this myself and I don't wanna hear any complaints. 1006 01:07:28,275 --> 01:07:29,692 Happy birthday. 1007 01:07:29,858 --> 01:07:31,650 You have time for cake? 1008 01:07:32,150 --> 01:07:34,400 Yeah, yeah. I'll take one to go. 1009 01:07:34,567 --> 01:07:35,567 You going in? 1010 01:07:37,317 --> 01:07:39,483 - I'm late already. - Shit. 1011 01:07:39,650 --> 01:07:41,025 You're not both running out? 1012 01:07:41,192 --> 01:07:42,983 I got a situation. 1013 01:07:43,150 --> 01:07:44,817 - You can't hang? - You're going in. 1014 01:07:44,983 --> 01:07:47,358 - Yeah. I got a shift. - So do I. 1015 01:07:47,525 --> 01:07:50,483 Come on, man. You haven't been up here in months. 1016 01:07:50,650 --> 01:07:53,567 If you go back now, Mickey, Henry's staying here. 1017 01:07:53,733 --> 01:07:56,108 Good. You can drive him home. 1018 01:07:56,275 --> 01:07:57,692 Just stay for an hour. 1019 01:07:58,275 --> 01:08:00,067 The girls did all this stuff. 1020 01:08:00,983 --> 01:08:02,358 He'll be asleep by then. 1021 01:08:06,233 --> 01:08:08,317 Timmy's been calling me. 1022 01:08:12,317 --> 01:08:13,817 He's afraid to talk to you. 1023 01:08:14,025 --> 01:08:15,150 He should be. 1024 01:08:15,317 --> 01:08:17,900 - It closed out bad, right? - Is that what he told you? 1025 01:08:18,067 --> 01:08:20,025 The kids are freaking out. 1026 01:08:20,400 --> 01:08:21,775 The in-laws are freaking out. 1027 01:08:22,733 --> 01:08:25,775 Pammy can't stop crying long enough to start freaking out. 1028 01:08:25,942 --> 01:08:29,608 - She took him back. - So what? Fuck her and the kids? 1029 01:08:29,775 --> 01:08:32,400 No. Fuck Timmy. And nothing's closed, okay? 1030 01:08:32,567 --> 01:08:36,275 I sold everything and we're still short. So don't talk about Pammy and the kids. 1031 01:08:36,442 --> 01:08:37,483 I got my hands full. 1032 01:08:37,942 --> 01:08:41,358 If it was you, he'd be in traction. 1033 01:08:42,650 --> 01:08:44,650 Yeah, he's sick, all right? 1034 01:08:45,858 --> 01:08:49,067 - He's sick. It's a sickness. - There's a fresh perspective. 1035 01:08:49,233 --> 01:08:53,525 I've seen a lot of people falling off the wagon lately. It's going around. 1036 01:08:54,567 --> 01:08:56,275 Is that pointed at me? 1037 01:08:58,567 --> 01:09:01,317 When do I see you? How do I know what you're up to? 1038 01:09:01,483 --> 01:09:03,858 I haven't bet on a game in over a year. 1039 01:09:04,025 --> 01:09:06,483 I haven't been in a card room in 10 months. 1040 01:09:06,692 --> 01:09:09,733 I gambled on the bar. I bet on Timmy and he wiped me out. 1041 01:09:09,900 --> 01:09:11,483 That was my big play, all right? 1042 01:09:11,650 --> 01:09:15,483 I put up my walk-away money and it's gone and I'm scrambling. 1043 01:09:15,650 --> 01:09:18,233 Okay. Okay. 1044 01:09:19,275 --> 01:09:21,233 Cool down. I hear you. 1045 01:09:26,150 --> 01:09:28,192 I'd be pissed off too. 1046 01:09:34,483 --> 01:09:36,108 Just hang for an hour. 1047 01:09:37,025 --> 01:09:39,067 - Okay? - Yeah. 1048 01:10:13,358 --> 01:10:15,733 Ready? And, lift. 1049 01:10:15,900 --> 01:10:18,233 Ready and go. 1050 01:10:42,192 --> 01:10:43,233 Wipe. 1051 01:10:52,400 --> 01:10:54,317 You better hit it. 1052 01:11:27,858 --> 01:11:29,192 We're good. 1053 01:12:03,525 --> 01:12:06,650 Okay, I found it. That's his number. 1054 01:12:06,817 --> 01:12:08,817 Dr. Mullien. See if you have any more luck. 1055 01:12:09,025 --> 01:12:10,942 If I can. As soon as I get a chance. 1056 01:12:11,108 --> 01:12:14,192 It's Medicaid. They're running us in circles. I can pull the file... 1057 01:12:14,358 --> 01:12:16,233 Let him go, Steph. He's got a date. 1058 01:12:16,400 --> 01:12:18,650 I've got a date with a maniac attorney. 1059 01:12:18,858 --> 01:12:21,442 - Take a night off, Mickey. - You look tired. 1060 01:12:21,608 --> 01:12:23,608 - I'm okay. See you soon. - Be good. 1061 01:12:23,775 --> 01:12:25,983 - All right. Bye. - Bye, Hen. 1062 01:12:26,192 --> 01:12:27,858 - Bye, Pop. - Bye. 1063 01:12:37,900 --> 01:12:40,275 - Uncle Timmy, hey! - How you doing, Henry? 1064 01:12:40,442 --> 01:12:41,775 Henry, get in the car. 1065 01:12:44,442 --> 01:12:45,858 Good to see you, Hen. 1066 01:12:47,775 --> 01:12:50,525 - What do you want? - I've been sober eight days now. 1067 01:12:51,525 --> 01:12:55,192 Been back at the meetings. I wanted you to know. 1068 01:12:55,358 --> 01:12:56,983 In front of the kid? 1069 01:12:57,192 --> 01:13:00,650 Mickey, please. I know how bad I did, I swear. 1070 01:13:01,692 --> 01:13:05,275 I don't know how to make it right again. It's all I think about. 1071 01:13:05,775 --> 01:13:08,067 What do I do? I don't know what to do. 1072 01:13:09,192 --> 01:13:11,692 Get Stephanie her tires back. 1073 01:13:16,983 --> 01:13:19,942 - Is he crying? - I don't know. 1074 01:13:20,108 --> 01:13:21,942 Because of drugs, right? 1075 01:13:22,108 --> 01:13:23,900 That and everything else. 1076 01:13:55,233 --> 01:13:56,692 What? 1077 01:13:58,983 --> 01:14:00,358 Your Uncle Timmy... 1078 01:14:01,025 --> 01:14:06,483 ...and I mean this, on his best day, is never as tough as you. 1079 01:14:07,525 --> 01:14:10,692 I'm not talking about crying or the drugs or anything. 1080 01:14:10,858 --> 01:14:13,983 I'm talking about in his heart, in his heart. You understand me? 1081 01:14:15,025 --> 01:14:18,900 And all his charming bullshit, this Big Tim, Uncle, Boss bullshit... 1082 01:14:19,067 --> 01:14:21,275 ...and I know you love him, and I know why. 1083 01:14:21,442 --> 01:14:23,233 But when you see him like that... 1084 01:14:23,400 --> 01:14:26,150 ...you don't have to worry. That's not how it'll be for you. 1085 01:14:26,358 --> 01:14:28,900 You're not gonna be someone that goes through life... 1086 01:14:29,067 --> 01:14:32,650 ...wondering why shit keeps falling out of the sky around them. 1087 01:14:32,858 --> 01:14:35,233 I know that. I know it. 1088 01:14:35,400 --> 01:14:36,692 Okay? 1089 01:14:40,942 --> 01:14:45,108 I see it every time I look at you. I see it right now. 1090 01:14:47,400 --> 01:14:50,150 I don't know where you got it from, but you got it. 1091 01:14:51,858 --> 01:14:53,192 Okay? 1092 01:15:06,358 --> 01:15:07,692 Hello? 1093 01:15:17,692 --> 01:15:21,567 The neighbors came by. They're renovating the loft downstairs. 1094 01:15:21,733 --> 01:15:26,358 They had water flooding from his bathroom down to their place. 1095 01:15:26,692 --> 01:15:32,025 His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. 1096 01:15:32,192 --> 01:15:36,525 It took our guys 10 minutes. They had to knock the thing down. 1097 01:15:37,525 --> 01:15:40,442 There's pills all over the place. 1098 01:15:41,233 --> 01:15:46,317 Just the scene alone is pretty definitive for suicide. 1099 01:15:47,025 --> 01:15:49,400 Then I spoke to some of your partners... 1100 01:15:49,567 --> 01:15:53,150 ...who ran down these problems he'd been having lately, so... 1101 01:15:55,525 --> 01:15:58,650 - Is there a note? - No. They looked. 1102 01:15:59,233 --> 01:16:03,817 It could be an accident or he was gonna write a note and just messed up. 1103 01:16:04,858 --> 01:16:06,150 Can I get in there? 1104 01:16:06,358 --> 01:16:09,358 His place? Not now. It's sealed. 1105 01:16:10,067 --> 01:16:14,233 Once the seal goes up, it's frozen. We're gonna try and reach his daughter. 1106 01:16:14,400 --> 01:16:17,525 I guess she's off in Europe. But she's gotta come in. 1107 01:16:18,192 --> 01:16:21,233 Or the M.E.'s gotta come back with a toxicology report. 1108 01:16:21,400 --> 01:16:25,108 That's a couple of weeks at least that it's gotta stay like that. 1109 01:16:25,525 --> 01:16:26,900 Sorry. 1110 01:16:28,942 --> 01:16:30,400 Sure. 1111 01:16:36,692 --> 01:16:37,650 Okay. 1112 01:16:41,900 --> 01:16:46,483 I know your brother a little. My wife works the 190 out in Queens. 1113 01:16:48,150 --> 01:16:49,317 I'll tell him hello. 1114 01:16:49,483 --> 01:16:51,483 If something comes in, I'll get back to you. 1115 01:16:52,358 --> 01:16:53,733 Yeah. I appreciate it. 1116 01:16:53,900 --> 01:16:55,692 I'm sorry for your loss. 1117 01:17:14,192 --> 01:17:16,775 - Michael. - Jeff. 1118 01:17:16,942 --> 01:17:18,400 This is tough. 1119 01:17:18,567 --> 01:17:20,150 Yeah, it is. He in here? 1120 01:17:31,692 --> 01:17:33,900 Dumb son of a bitch. 1121 01:17:34,400 --> 01:17:35,525 What a thing. 1122 01:17:35,692 --> 01:17:37,942 - Hold on. - I don't even know... 1123 01:17:38,108 --> 01:17:40,025 - I'm so sorry. - Yeah. All right. 1124 01:17:40,192 --> 01:17:43,400 I didn't even get a chance to talk to him. 1125 01:17:43,567 --> 01:17:47,025 That crazy goddamn bastard. 1126 01:17:47,567 --> 01:17:50,567 What a waste. What the hell was he thinking? 1127 01:17:51,233 --> 01:17:53,067 Marty? I gotta set this up. 1128 01:17:53,233 --> 01:17:54,775 Go. Go. 1129 01:17:55,525 --> 01:17:56,858 You okay? 1130 01:17:57,567 --> 01:17:59,317 Yeah, I'm fine. 1131 01:18:00,608 --> 01:18:02,650 Come on, let's get you a drink. 1132 01:18:05,525 --> 01:18:09,733 I just keep replaying all this back. Like, did I push him too hard? 1133 01:18:09,900 --> 01:18:11,150 Not a chance. 1134 01:18:11,317 --> 01:18:13,108 I just couldn't get through to him. 1135 01:18:13,275 --> 01:18:16,442 What, you scared him to death? Come on. The man was a bull. 1136 01:18:16,900 --> 01:18:20,525 - Never happened. - Why does he fold, then? Why does he...? 1137 01:18:22,567 --> 01:18:24,442 It's gotta be an accident. 1138 01:18:24,608 --> 01:18:26,150 No, no. Arthur without a note? 1139 01:18:26,358 --> 01:18:29,317 He couldn't piss without leaving a memo. Has to be an accident. 1140 01:18:29,483 --> 01:18:31,733 I don't get that. I don't understand that either. 1141 01:18:31,900 --> 01:18:34,150 One minute he's gonna take on the whole world... 1142 01:18:34,317 --> 01:18:37,317 ...and then 12 hours later, he's sucking down pills. Why? 1143 01:18:37,525 --> 01:18:38,900 Why? 1144 01:18:40,358 --> 01:18:43,525 Because people are fucking incomprehensible. "Why?" 1145 01:18:47,400 --> 01:18:50,858 Thirty years I know Arthur. 1146 01:18:51,358 --> 01:18:52,983 Good years. 1147 01:18:54,525 --> 01:18:58,692 And what I feel right now, if I'm honest? 1148 01:19:01,525 --> 01:19:04,025 I can't even say, it's so awful. 1149 01:19:05,192 --> 01:19:06,817 You can say it. 1150 01:19:09,358 --> 01:19:11,275 We caught a lucky break. 1151 01:19:14,275 --> 01:19:16,567 We did, didn't we? 1152 01:19:21,275 --> 01:19:24,692 Marty? We need to get up to the office. 1153 01:19:24,858 --> 01:19:26,608 - They accepted? - In principle. 1154 01:19:26,775 --> 01:19:29,608 Don Jeffries wants us on the phone in half an hour. 1155 01:19:29,775 --> 01:19:32,692 I tried to explain about Arthur, but they're short on sympathy. 1156 01:19:32,858 --> 01:19:34,733 Wait a minute. U/North is settling? 1157 01:19:34,900 --> 01:19:38,983 They see a window. They wanna try. It's their show. What are we gonna do? 1158 01:19:40,692 --> 01:19:43,817 You did what you could, Michael. We all did. 1159 01:19:45,233 --> 01:19:46,567 It's... 1160 01:19:46,733 --> 01:19:48,400 It's what we got. 1161 01:19:49,525 --> 01:19:52,358 - You need a ride? - No, thanks, I'm fine. 1162 01:20:25,150 --> 01:20:26,150 Hello. 1163 01:20:26,317 --> 01:20:28,900 Hello. Hi. I'm looking for Anna Kysersun. 1164 01:20:29,067 --> 01:20:30,150 Who is this? 1165 01:20:30,358 --> 01:20:33,817 Michael Clayton. I'm an attorney in New York. I got your number from Arthur. 1166 01:20:34,025 --> 01:20:36,858 - You have got some nerve. - Excuse me? 1167 01:20:37,025 --> 01:20:40,858 You get her all the way to New York City and then leave her at the airport? 1168 01:20:41,233 --> 01:20:42,817 This is not a complicated person. 1169 01:20:43,025 --> 01:20:45,858 This is a girl who's never been farther than Milwaukee. 1170 01:20:46,025 --> 01:20:47,983 - Wait a minute. Now, wait. - No, you wait. 1171 01:20:48,192 --> 01:20:52,400 She's coming home tomorrow and when she does, if you call here again... 1172 01:20:52,567 --> 01:20:54,858 Are you telling me she's in New York right now? 1173 01:20:55,358 --> 01:20:57,317 This is a young girl, do you hear me? 1174 01:20:57,525 --> 01:20:59,942 She's in the city right now? 1175 01:21:00,108 --> 01:21:01,650 What kind of people are you? 1176 01:21:01,858 --> 01:21:04,858 Listen. You just stay on the phone one second. One second. 1177 01:21:37,525 --> 01:21:38,775 Anna. 1178 01:21:41,192 --> 01:21:42,650 Anna? 1179 01:21:43,483 --> 01:21:46,442 My name's Michael Clayton. I'm a friend of Arthur's. 1180 01:21:46,608 --> 01:21:49,275 I spoke with your sister. She told me you were here. 1181 01:21:50,567 --> 01:21:52,442 Please open the door, Anna. 1182 01:22:03,733 --> 01:22:05,442 What are you thinking? 1183 01:22:06,233 --> 01:22:11,525 I don't know. I'll watch the door. You check his car. Let's get some details. 1184 01:22:14,358 --> 01:22:17,650 He didn't want to say exactly what it was. 1185 01:22:19,525 --> 01:22:23,358 Just that when I got here, he would pick me up... 1186 01:22:23,525 --> 01:22:25,858 ...and show me, and I would see... 1187 01:22:26,858 --> 01:22:29,692 ...that it was something that would win the whole case. 1188 01:22:32,900 --> 01:22:34,775 Even this morning... 1189 01:22:34,942 --> 01:22:36,525 ...I mean, I thought: 1190 01:22:38,067 --> 01:22:42,733 "Okay, if I get to the airport and the ticket's not there, then I'll know. 1191 01:22:42,900 --> 01:22:47,983 Okay, you're stupid, and you can go home now." 1192 01:22:50,608 --> 01:22:55,442 But it was there and he paid, like, 800 dollars... 1193 01:22:55,608 --> 01:22:58,275 ...for a first-class ticket. 1194 01:22:58,442 --> 01:22:59,900 And I just... 1195 01:23:03,858 --> 01:23:05,775 I got on the plane. 1196 01:23:08,525 --> 01:23:10,483 I believed him. 1197 01:23:15,233 --> 01:23:19,900 You think maybe he was in some way disappointed? 1198 01:23:20,733 --> 01:23:24,733 Let's say that he knew that you told somebody else about all of this... 1199 01:23:24,900 --> 01:23:28,358 ...and, I don't know, in some crazy way, he was disappointed by that? 1200 01:23:29,442 --> 01:23:32,358 - But I didn't. - You must have told somebody else. 1201 01:23:32,525 --> 01:23:34,067 No. 1202 01:23:35,233 --> 01:23:37,400 He made me promise. 1203 01:23:38,900 --> 01:23:43,275 You didn't tell anybody else about this? Not one other person? 1204 01:23:44,400 --> 01:23:45,817 No. 1205 01:23:50,567 --> 01:23:53,525 He really was crazy, wasn't he? 1206 01:24:06,233 --> 01:24:09,108 - You talking about this? - Let me see. 1207 01:24:10,608 --> 01:24:12,275 - You know what that is? - Yeah. 1208 01:24:13,192 --> 01:24:16,275 You said a favor. That's more than a favor. 1209 01:24:16,442 --> 01:24:18,608 Well, nobody's gonna know where it came from. 1210 01:24:19,983 --> 01:24:22,400 - Are you that jammed up? - What are you talking about? 1211 01:24:22,567 --> 01:24:25,192 Who asked for this? It's the restaurant, right? 1212 01:24:25,358 --> 01:24:27,858 One of these guys you owe? "Get me a seal." 1213 01:24:28,025 --> 01:24:29,650 You really wanna know? 1214 01:25:46,900 --> 01:25:49,150 This just gets better and better. 1215 01:25:50,775 --> 01:25:52,358 What are we doing? 1216 01:27:53,900 --> 01:27:54,942 Freeze! 1217 01:27:55,108 --> 01:27:57,817 Right there, asshole! Don't move! 1218 01:27:58,025 --> 01:28:00,275 - It's all right, I'm a friend! - Get your hands up! 1219 01:28:00,442 --> 01:28:02,983 Get your hands up now! Now! 1220 01:28:03,150 --> 01:28:05,067 - What's in your hand? - It's a book. 1221 01:28:05,233 --> 01:28:08,108 Drop it! Drop it, now! Drop it! 1222 01:28:08,275 --> 01:28:11,567 - Turn around. Slowly. - All right. All right. Okay. 1223 01:28:11,733 --> 01:28:13,567 - Who else is here? - Nobody. 1224 01:28:13,733 --> 01:28:16,192 - I said, who else is here? - Nobody's here! 1225 01:28:16,358 --> 01:28:17,733 Check in there. 1226 01:28:18,525 --> 01:28:21,817 You move, I'll take your head off. 1227 01:28:51,692 --> 01:28:56,108 Now I owe this scumbag and his wife... Who's a complete piece of shit in my unit. 1228 01:28:56,275 --> 01:28:58,358 - Now I owe them both my balls. - I'm sorry. 1229 01:28:58,525 --> 01:29:00,525 - You know I am. - "Nobody will know it's me." 1230 01:29:00,692 --> 01:29:03,775 You know what happens they don't bury this, that I gave you this? 1231 01:29:03,942 --> 01:29:05,317 It's bad. I know it. 1232 01:29:05,483 --> 01:29:08,525 I'm 18 months away from my 20. You just put my pension in jeopardy. 1233 01:29:08,692 --> 01:29:10,692 - You made your point. - It's not a point! 1234 01:29:10,858 --> 01:29:13,192 - Who called 911? - What? 1235 01:29:13,525 --> 01:29:16,442 The building was empty. I was quiet. I wasn't there very long. 1236 01:29:16,608 --> 01:29:19,025 Who called it in? Does that make sense to you...? 1237 01:29:19,192 --> 01:29:20,775 This never happened. 1238 01:29:22,067 --> 01:29:24,108 You got these cops thinking you're a lawyer. 1239 01:29:24,275 --> 01:29:26,317 You got these lawyers thinking you're a cop. 1240 01:29:26,525 --> 01:29:30,650 You got everybody fooled, don't you? Everybody but you. 1241 01:29:30,817 --> 01:29:32,900 You know exactly what you are. 1242 01:29:46,525 --> 01:29:48,025 We tried calling you six times. 1243 01:29:48,192 --> 01:29:50,317 But your machine must be busted or something. 1244 01:29:52,192 --> 01:29:53,650 We gave it our best shot. 1245 01:29:55,025 --> 01:29:57,483 We ran out of red covers. We only had 2000 in stock... 1246 01:29:57,692 --> 01:29:59,525 ...so we did the other thousand in blue. 1247 01:30:20,942 --> 01:30:22,442 Is everything all right? 1248 01:30:22,608 --> 01:30:23,817 It's fine, yeah. 1249 01:30:24,525 --> 01:30:27,608 You have a van or something? Because I have 25 boxes back there... 1250 01:30:27,775 --> 01:30:30,817 Do me a favor. Hang on to them. 1251 01:30:31,025 --> 01:30:33,233 I'll come back and pick everything up next week. 1252 01:30:33,400 --> 01:30:35,483 - Seriously? Thanks, man. - Yeah. 1253 01:30:56,025 --> 01:30:57,358 Hello. 1254 01:31:02,442 --> 01:31:05,733 Don. You go ahead. I'll catch up to you. 1255 01:31:06,317 --> 01:31:07,608 What? 1256 01:31:15,025 --> 01:31:17,150 Do you know Michael Clayton? 1257 01:31:17,358 --> 01:31:18,817 Yeah, why? 1258 01:31:19,025 --> 01:31:20,775 We have a situation. 1259 01:31:40,525 --> 01:31:42,108 Hey, did they find you? 1260 01:31:42,275 --> 01:31:45,317 - Who? - Marty. I don't think they've gone in yet. 1261 01:31:53,483 --> 01:31:54,817 Marty. 1262 01:31:55,150 --> 01:31:58,317 Your phone's off. There's too much going on for your phone to be off. 1263 01:31:58,525 --> 01:32:00,483 - I need a minute. - Yeah, well, we're late... 1264 01:32:00,692 --> 01:32:02,317 We never got to finish last night. 1265 01:32:02,483 --> 01:32:04,608 Did you close the place? You look like hell. 1266 01:32:04,775 --> 01:32:07,817 - No, I left right after you left. - If you say so. 1267 01:32:08,025 --> 01:32:10,692 We've been here all night. We had to make an announcement. 1268 01:32:10,858 --> 01:32:14,150 Jean! I need the thing, the envelope. 1269 01:32:14,317 --> 01:32:17,483 I wanted your input. I couldn't get you. I had to pull the trigger. 1270 01:32:17,692 --> 01:32:20,608 I put Bob Nast and Kim, probably a mistake. 1271 01:32:20,775 --> 01:32:24,108 They're gonna pull together a memorial service by the end of the week. 1272 01:32:24,275 --> 01:32:26,525 I told them to call you if they need any help. 1273 01:32:27,025 --> 01:32:29,817 No, no, no. The other one. The other one. 1274 01:32:30,358 --> 01:32:32,650 So we cut you a check this morning. 1275 01:32:32,858 --> 01:32:36,150 There's some strings attached. And Barry... 1276 01:32:36,317 --> 01:32:40,442 There's no way around this, Barry's gonna have to be involved. 1277 01:32:44,192 --> 01:32:46,650 What if Arthur was on to something? 1278 01:32:46,817 --> 01:32:48,483 What do you mean? On to what? 1279 01:32:48,650 --> 01:32:51,525 U/North. What if he wasn't crazy? What if he was right? 1280 01:32:51,692 --> 01:32:53,817 Right about what? That we're on the wrong side? 1281 01:32:54,025 --> 01:32:56,442 Wrong side, wrong way, everything, all of it. 1282 01:32:56,608 --> 01:32:59,525 This is news? This case reeked from day one. 1283 01:32:59,692 --> 01:33:01,692 I gotta tell you how we pay the rent? 1284 01:33:01,858 --> 01:33:04,608 What would they do? What would they do if he went public? 1285 01:33:04,775 --> 01:33:08,192 What would they do? Are you fucking soft? They're doing it. 1286 01:33:08,358 --> 01:33:10,775 We don't straighten the settlement out in 24 hours... 1287 01:33:10,942 --> 01:33:12,983 ...they're gonna withhold $9 million in fees. 1288 01:33:13,192 --> 01:33:16,150 Then they'll pull out the video of Arthur doing his flashdance. 1289 01:33:16,317 --> 01:33:18,025 They'll sue us for legal malpractice. 1290 01:33:18,192 --> 01:33:21,858 Except there won't be anything to win because the London merger will be dead... 1291 01:33:22,025 --> 01:33:24,692 ...and we'll be selling off the goddamn furniture. 1292 01:33:25,192 --> 01:33:26,858 That's 80. 1293 01:33:27,358 --> 01:33:29,150 We're calling it a bonus. 1294 01:33:30,025 --> 01:33:32,025 Three-year contract at your current numbers. 1295 01:33:32,192 --> 01:33:33,817 That's assuming this all works out. 1296 01:33:34,025 --> 01:33:35,150 You're doing this now? 1297 01:33:36,858 --> 01:33:40,150 Look, I agreed to this, okay? But there's rules now. 1298 01:33:40,358 --> 01:33:43,192 You want the contract, you sign a confidentiality agreement. 1299 01:33:43,358 --> 01:33:45,483 It's gonna be bulletproof and retroactive. 1300 01:33:45,650 --> 01:33:47,358 Because Marty's too nice to say it... 1301 01:33:47,525 --> 01:33:51,317 ...but with all you know about this place, the clients and people who work here... 1302 01:33:51,525 --> 01:33:54,067 ...it makes it a little weird when you ask for 80 grand. 1303 01:33:54,733 --> 01:33:57,442 If I was gonna shake anybody down, I'd come to you... 1304 01:33:57,608 --> 01:34:00,275 ...and it wouldn't be for 80 grand. Is this him or you? 1305 01:34:00,442 --> 01:34:03,025 - If I'm wrong, I apologize. - You're way the fuck wrong. 1306 01:34:03,192 --> 01:34:04,442 So there you go. 1307 01:34:04,608 --> 01:34:06,275 Enough. Okay? Everybody. 1308 01:34:07,150 --> 01:34:09,317 He's an asshole, but he knows it. 1309 01:34:09,692 --> 01:34:12,983 And you're on the record. Okay? Everybody happy? 1310 01:34:13,608 --> 01:34:16,317 - Don Jeffries is here. - We're on the way. 1311 01:34:17,108 --> 01:34:21,192 Call Bob Nast. Just see if they need help with this thing. 1312 01:34:24,775 --> 01:34:26,150 You're welcome. 1313 01:35:18,983 --> 01:35:21,358 You said 12. This is 75. 1314 01:35:21,525 --> 01:35:23,650 Well, don't get too excited. You want a drink? 1315 01:35:23,858 --> 01:35:25,692 No. I'm working. 1316 01:35:28,150 --> 01:35:31,650 So we're square, then. No bad blood. 1317 01:35:31,858 --> 01:35:33,525 You're just doing your job. 1318 01:35:33,692 --> 01:35:35,192 That's right. 1319 01:35:36,108 --> 01:35:37,817 Take it easy, Gabe. 1320 01:35:38,858 --> 01:35:40,192 Michael. 1321 01:35:51,942 --> 01:35:53,358 Check. 1322 01:35:55,192 --> 01:35:56,483 Check. 1323 01:35:56,817 --> 01:35:59,525 - Check. - Half the pot. Two hundred. 1324 01:35:59,692 --> 01:36:00,983 Two hundred to go. 1325 01:36:38,358 --> 01:36:40,108 So, what happened with the bar? 1326 01:36:40,275 --> 01:36:42,317 You just had to be a rock star, huh? 1327 01:37:04,775 --> 01:37:07,525 What are you doing? You just got here. 1328 01:37:07,692 --> 01:37:09,650 Guy plays nine hands, walks away. 1329 01:37:09,817 --> 01:37:13,983 I scare you away? What did I do? Did I scare you away? 1330 01:37:49,692 --> 01:37:50,775 Get out. 1331 01:37:52,150 --> 01:37:54,275 Get out of the car now. 1332 01:37:56,025 --> 01:37:56,983 - Walter? - Michael. 1333 01:37:57,192 --> 01:37:59,358 - Michael. Thank God you're there. - Yeah. 1334 01:38:03,775 --> 01:38:05,692 You have eight... 1335 01:38:06,608 --> 01:38:09,317 ... six, five... 1336 01:38:09,525 --> 01:38:11,817 ... four, three... 1337 01:38:12,025 --> 01:38:13,650 Get out of the car. 1338 01:38:17,067 --> 01:38:20,108 - Tell him to stay off the phone. - All right. But you're on it? 1339 01:38:20,692 --> 01:38:22,150 Am I clean? 1340 01:38:22,317 --> 01:38:23,525 Just keep walking. 1341 01:38:23,692 --> 01:38:25,942 You copy. Am I clean? 1342 01:38:26,150 --> 01:38:29,150 Just keep moving. He's walking to the car. 1343 01:38:29,692 --> 01:38:33,233 - to let him know you're on the way. I'll get back to you with the details. 1344 01:38:33,400 --> 01:38:35,858 - Just give me two minutes. - I'll be in the car. 1345 01:38:39,525 --> 01:38:42,983 I didn't finish. It's in, but I don't know. 1346 01:39:11,108 --> 01:39:14,650 It's loose. I got a pulse. He's up there somewhere, but... 1347 01:39:16,442 --> 01:39:18,358 Let's find a way to boost the signal. 1348 01:39:25,942 --> 01:39:29,150 - I don't know what Walter promised you... - A miracle worker! 1349 01:39:29,317 --> 01:39:32,525 That's Walter on the phone, 20 minutes ago. Direct quote, okay? 1350 01:39:32,692 --> 01:39:34,525 "Hang Tight. I'm sending you a miracle worker." 1351 01:39:34,692 --> 01:39:36,358 - Well, he misspoke. - About what? 1352 01:39:36,525 --> 01:39:40,067 About the fact that you're the firm's fixer? Or that you're any good at it? 1353 01:39:45,858 --> 01:39:47,775 We're up. Just got a signal. 1354 01:40:11,608 --> 01:40:13,983 There's nothing back this way. What's he doing? 1355 01:40:14,150 --> 01:40:15,317 Maybe he's lost. 1356 01:40:15,525 --> 01:40:17,317 - Wait a minute. - That's him. 1357 01:40:20,650 --> 01:40:21,858 He was alone, right? 1358 01:40:22,025 --> 01:40:24,817 - Yeah, I think so. - Call it, yes or no? 1359 01:40:27,275 --> 01:40:28,900 We gotta turn around. 1360 01:40:59,108 --> 01:41:00,733 Talk to me. 1361 01:41:00,900 --> 01:41:02,483 It's strobing. 1362 01:41:02,650 --> 01:41:05,025 No, we're good. I think we're good. Just keep going. 1363 01:41:20,858 --> 01:41:22,442 No, he turned. Somehow he turned. 1364 01:41:22,608 --> 01:41:23,983 - Where? - He took... 1365 01:41:24,483 --> 01:41:26,442 - He took a left. - I don't have a left. 1366 01:41:36,400 --> 01:41:39,358 - East. He's southeast. - What, so we missed it? 1367 01:41:39,525 --> 01:41:41,650 - Or the grid is wrong. - Hang on. 1368 01:41:51,817 --> 01:41:54,483 - We gotta go back to one. - One is what? Where's our one? 1369 01:41:54,692 --> 01:41:57,692 Half a mile straight ahead. Just keep driving. Just go. 1370 01:42:04,567 --> 01:42:07,192 It says we're closing. But that's west. It can't be west. 1371 01:42:07,358 --> 01:42:08,442 The signal or the grid? 1372 01:42:08,608 --> 01:42:11,317 - It's both. It just keeps dropping out. - Goddamn it. 1373 01:43:02,525 --> 01:43:03,983 Give me the cell. 1374 01:43:06,525 --> 01:43:08,192 Our signal's good. 1375 01:44:46,025 --> 01:44:47,275 What? 1376 01:44:49,900 --> 01:44:51,608 Thanks, Mickey. 1377 01:44:51,775 --> 01:44:53,442 Just get me out of here. 1378 01:45:01,150 --> 01:45:04,858 I wanna get a meeting scheduled on this, soon as we can. Thursday at the latest. 1379 01:45:05,025 --> 01:45:08,650 I think we should have someone from the equity group there. Maybe McDonnell... 1380 01:45:08,858 --> 01:45:10,317 - Yeah? - Did you hear? 1381 01:45:10,525 --> 01:45:13,025 - Yeah, yeah. They closed U/North. - No. Michael Clayton. 1382 01:45:13,483 --> 01:45:14,525 What? 1383 01:45:14,692 --> 01:45:17,608 Car bomb. Upstate. This morning. He was killed. 1384 01:45:18,650 --> 01:45:19,650 What? 1385 01:45:21,358 --> 01:45:23,150 Holy shit. 1386 01:45:37,358 --> 01:45:42,275 It has been and it remains the U/North position... 1387 01:45:42,442 --> 01:45:46,525 ... that this lawsuit is baseless and without merit. 1388 01:45:46,692 --> 01:45:50,775 Our reluctance to negotiate was anchored by this belief... 1389 01:45:50,942 --> 01:45:56,108 ...and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement... 1390 01:45:56,275 --> 01:45:58,817 ...in excess of 3 billion dollars. 1391 01:45:59,025 --> 01:46:02,442 The reason that we are all here today is... 1392 01:46:02,650 --> 01:46:06,525 ...that several key elements in the case have changed. 1393 01:46:07,525 --> 01:46:11,942 You all have a tentative proposal packet... 1394 01:46:12,525 --> 01:46:16,483 ... which outlines the details, but the bottom line is this: 1395 01:46:16,692 --> 01:46:19,442 Over the past several months we had gotten word... 1396 01:46:19,608 --> 01:46:22,942 ...that the plaintiffs were growing impatient... 1397 01:46:23,108 --> 01:46:26,942 ...and were in the process of revising their settlement numbers. 1398 01:46:27,442 --> 01:46:28,900 We also learned... 1399 01:46:29,067 --> 01:46:33,025 ... that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent... 1400 01:46:33,192 --> 01:46:35,275 ... up to 400 million dollars... 1401 01:46:35,692 --> 01:46:39,942 ...above which, their fees dropped to 24 percent. 1402 01:46:40,108 --> 01:46:44,650 So we knew that there would be this motivational dead zone for them... 1403 01:46:44,858 --> 01:46:46,150 ...in the middle there. 1404 01:46:46,942 --> 01:46:48,650 Finally... 1405 01:46:48,817 --> 01:46:53,150 ...our finance team informed us that they had run the numbers... 1406 01:46:53,317 --> 01:46:55,150 ...and that the tax benefit... 1407 01:46:55,317 --> 01:46:58,525 ...provided that we bring the settlement in under 600 million... 1408 01:46:58,692 --> 01:47:01,150 ...and within this fiscal year... 1409 01:47:01,317 --> 01:47:07,150 ...that the write-off on this settlement would essentially pay for itself. 1410 01:47:07,692 --> 01:47:11,858 The package that you have before you represents, in my judgment... 1411 01:47:12,317 --> 01:47:17,108 ... the strongest possible position for our company under the circumstances. 1412 01:47:17,275 --> 01:47:18,983 And, as chief counsel... 1413 01:47:19,150 --> 01:47:22,400 ...it is my recommendation that this proposal be confirmed. 1414 01:47:23,483 --> 01:47:26,983 Thank you, Karen. If you just give us a few minutes to talk about it. 1415 01:47:27,192 --> 01:47:29,442 Certainly. I'll be right outside. 1416 01:47:31,858 --> 01:47:32,817 Well... 1417 01:47:55,942 --> 01:47:57,775 How'd it go in there? 1418 01:48:00,817 --> 01:48:02,983 Pretty freaky, huh? 1419 01:48:03,192 --> 01:48:06,150 Did you see Arthur? He's wandering around here somewhere. 1420 01:48:08,692 --> 01:48:11,942 I'm kidding. Lighten up. 1421 01:48:13,525 --> 01:48:17,192 You got one of these? It's a great memo. It's an oldie but a goodie. 1422 01:48:20,358 --> 01:48:21,858 Got your heart racing, don't I? 1423 01:48:22,025 --> 01:48:24,150 I don't know what it is you think you're doing. 1424 01:48:24,317 --> 01:48:25,650 What do you think I'm doing? 1425 01:48:25,858 --> 01:48:27,650 The suit's over. We have a deal. 1426 01:48:27,817 --> 01:48:30,483 Whatever that is, it's meaningless at this point. 1427 01:48:30,692 --> 01:48:34,317 You think? I must have gotten it wrong. I thought you had a tentative proposal. 1428 01:48:34,525 --> 01:48:36,692 I didn't realize you'd signed all those checks. 1429 01:48:36,858 --> 01:48:40,150 That's a drag. I got a thousand of these. What am I gonna do with them? 1430 01:48:40,358 --> 01:48:41,650 I'm calling Marty. 1431 01:48:41,858 --> 01:48:44,192 Good. Good. Do it. That's a great place to start. 1432 01:48:44,358 --> 01:48:47,150 Let's find out who told him Arthur was calling Anna Kysersun. 1433 01:48:47,358 --> 01:48:49,150 Let's find out who tapped those phones. 1434 01:48:49,358 --> 01:48:53,150 This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt... 1435 01:48:53,317 --> 01:48:56,733 - I know what you did to Arthur. - It's protected. It belongs to U/North. 1436 01:48:56,900 --> 01:48:59,650 - I know you killed him. - It's attorney-client privilege. 1437 01:48:59,858 --> 01:49:03,483 See, now, that's just not the way to go here, Karen. 1438 01:49:03,692 --> 01:49:06,358 For such a smart person, you really are lost, aren't you? 1439 01:49:06,525 --> 01:49:07,858 This conversation is over. 1440 01:49:08,025 --> 01:49:11,483 I'm not the guy that you kill. I'm the guy that you buy. 1441 01:49:11,650 --> 01:49:14,150 Are you so fucking blind you don't even see what I am? 1442 01:49:14,358 --> 01:49:17,817 I'm the easiest part of your whole goddamn problem and you're gonna kill me? 1443 01:49:18,150 --> 01:49:21,275 Don't you know who I am? I'm a fixer. I'm a bagman. 1444 01:49:21,442 --> 01:49:24,858 I do everything from shoplifting housewives to bent congressmen... 1445 01:49:25,025 --> 01:49:26,900 ...and you're gonna kill me? 1446 01:49:27,858 --> 01:49:30,650 What do you need, Karen? Lay it on me. 1447 01:49:30,858 --> 01:49:34,525 You want a carry permit? You want a heads-up on an insider-trading subpoena? 1448 01:49:34,692 --> 01:49:38,525 I sold out Arthur for 80 grand and a contract and you're gonna kill me? 1449 01:49:40,025 --> 01:49:41,483 What do you want? 1450 01:49:41,650 --> 01:49:43,150 What do I want? 1451 01:49:43,358 --> 01:49:44,942 I want more. 1452 01:49:45,442 --> 01:49:47,192 I want out. 1453 01:49:47,358 --> 01:49:49,983 And with this, I want everything. 1454 01:49:51,775 --> 01:49:52,983 Is there a number? 1455 01:49:53,192 --> 01:49:54,775 Ten is a number. 1456 01:49:54,942 --> 01:49:56,983 Ten? Ten what? 1457 01:49:59,025 --> 01:50:00,483 Ten million? 1458 01:50:00,692 --> 01:50:04,108 Where do you think I'm gonna get 10 million dollars? 1459 01:50:04,692 --> 01:50:06,567 You know what's great about this? 1460 01:50:06,733 --> 01:50:09,025 Did you read it to the end? You see who signed it? 1461 01:50:09,608 --> 01:50:11,525 Let's go in and ask Don Jeffries... 1462 01:50:11,692 --> 01:50:14,650 ...if he wants to pass the hat for a worthy cause. 1463 01:50:16,525 --> 01:50:18,900 This would have to be a longer conversation... 1464 01:50:19,067 --> 01:50:21,192 ...and would have to take place somewhere else. 1465 01:50:21,358 --> 01:50:22,858 Where? My car? 1466 01:50:24,442 --> 01:50:25,483 All right. 1467 01:50:26,650 --> 01:50:29,650 I'm gonna make it easy. Let's make it 5. 1468 01:50:29,858 --> 01:50:31,650 Five and I'll forget about Arthur. 1469 01:50:34,025 --> 01:50:38,775 Five is easier. Yeah, 5 is something that we could talk about. 1470 01:50:38,942 --> 01:50:42,650 Good. And then the other 5 is to forget about the 468 people... 1471 01:50:42,858 --> 01:50:44,942 ...that you knocked off with your weed killer. 1472 01:50:45,108 --> 01:50:47,483 Let me finish up this meeting. I'll talk to Don... 1473 01:50:47,650 --> 01:50:50,233 Do I look like I'm negotiating?! 1474 01:50:50,400 --> 01:50:51,733 Karen? 1475 01:50:52,442 --> 01:50:54,317 - One second. - Everything okay? 1476 01:50:55,692 --> 01:50:56,650 Yes. 1477 01:50:57,692 --> 01:51:01,483 Ten million dollars. Bank of my choosing. Offshore. Immediately. 1478 01:51:01,650 --> 01:51:02,775 - Yes. - Say it! 1479 01:51:02,942 --> 01:51:06,817 Ten million dollars, your account, the moment this meeting is through. 1480 01:51:06,983 --> 01:51:09,275 - Karen! Everyone's waiting. - I'm coming, Don. 1481 01:51:10,317 --> 01:51:11,650 You have a deal. 1482 01:51:12,233 --> 01:51:13,483 You're so fucked. 1483 01:51:13,858 --> 01:51:15,150 What? 1484 01:51:15,692 --> 01:51:17,525 - You're fucked. - What do you mean? 1485 01:51:17,692 --> 01:51:19,942 - Take a wild guess. - Is there a problem? 1486 01:51:20,108 --> 01:51:22,817 - I don't understand. - Let me get a picture while I'm at it. 1487 01:51:22,983 --> 01:51:25,775 - You don't want the money? - Keep the money. You'll need it. 1488 01:51:25,942 --> 01:51:27,525 Is this fellow bothering you? 1489 01:51:27,692 --> 01:51:28,942 Am I bothering you? 1490 01:51:29,108 --> 01:51:33,150 Karen, I've got a board waiting in there. What the hell's going on? Who are you? 1491 01:51:33,317 --> 01:51:34,983 I'm Shiva, the god of death. 1492 01:51:35,192 --> 01:51:38,817 Ron! Ronny, I need security out here immediately. 1493 01:51:39,692 --> 01:51:40,983 All right. Here we go. 1494 01:51:41,150 --> 01:51:44,317 That guy right there, stop him. Grab that guy. 1495 01:51:45,942 --> 01:51:48,650 - What are you doing? - We're detectives with the N.Y.P.D. 1496 01:51:48,858 --> 01:51:51,150 Come back with us and we'll explain everything. 1497 01:51:51,358 --> 01:51:54,608 Check on her. Make sure she doesn't need any medical attention. 1498 01:51:54,775 --> 01:51:56,942 You guys go into the ballroom. Nobody leaves. 1499 01:51:57,108 --> 01:51:58,858 Have your guys cover every exit. 1500 01:51:59,025 --> 01:52:01,817 Will you please explain to me what's going on here? 1501 01:52:02,483 --> 01:52:03,817 Did you get all that? 1502 01:52:04,025 --> 01:52:06,192 Yeah. Got it. 1503 01:52:09,858 --> 01:52:12,650 - You okay? - Yeah. Just gotta get some air. 1504 01:52:12,858 --> 01:52:14,317 Sure. 1505 01:52:14,692 --> 01:52:17,483 Just stay close, okay? 1506 01:52:17,650 --> 01:52:18,858 Okay. 1507 01:53:29,442 --> 01:53:31,275 So, what are we doing? 1508 01:53:38,358 --> 01:53:40,317 Give me 50 dollars' worth. 1509 01:53:42,192 --> 01:53:43,858 Just drive.