1 00:01:03,607 --> 00:01:04,835 انت ميتة ايتها اللعينة 2 00:01:14,585 --> 00:01:16,382 الى ماذا تنظر 3 00:01:31,335 --> 00:01:33,235 اللعنة اخرج 4 00:01:46,650 --> 00:01:48,584 استنفدتي حظك أيتها الجميلة 5 00:01:49,920 --> 00:01:51,683 أنا سأجري لك عملية قيصرية 6 00:01:53,357 --> 00:01:54,585 يا ابن العاهرة 7 00:01:59,263 --> 00:02:00,730 كل خضارك 8 00:02:00,764 --> 00:02:01,753 انه هنا تعالوا 9 00:02:09,607 --> 00:02:10,699 ها هي هناك 10 00:02:12,376 --> 00:02:13,934 يجب ان تخرجي من هنا 11 00:02:15,713 --> 00:02:17,044 اقتلوها 12 00:02:22,853 --> 00:02:24,218 من يطلق النار 13 00:02:31,629 --> 00:02:33,096 ها هو اذا 14 00:02:41,305 --> 00:02:43,364 يا الهي 15 00:02:51,949 --> 00:02:53,439 يا الهي اللعنة 16 00:03:06,931 --> 00:03:09,297 هيا ادفعي ادفعي 17 00:03:16,407 --> 00:03:17,601 يدي 18 00:03:19,810 --> 00:03:21,937 هل تعلمين ما أكره لا 19 00:03:22,012 --> 00:03:25,504 أكره أولائك الرجال الذين ليهم ذيل حصان من شعرهم 20 00:03:27,017 --> 00:03:29,144 هدا الذيل لا يجعلك جميلا أو يافعا أو مرعوبا 21 00:03:32,223 --> 00:03:34,987 حسنا انه يخرج 22 00:03:35,025 --> 00:03:36,083 امحيني الأن دفعة جيدة 23 00:03:48,038 --> 00:03:49,403 ما هذا 24 00:03:56,080 --> 00:03:57,877 اقتله اقتله الأن 25 00:03:57,948 --> 00:04:00,007 لا تتحرك أنا أفقد التصويب 26 00:04:04,688 --> 00:04:05,814 يا له من خرذة 27 00:04:08,859 --> 00:04:10,554 سنحرج من هنا 28 00:04:16,166 --> 00:04:18,293 أعتدر عن الولادة 29 00:04:26,877 --> 00:04:28,174 اجعليه يهدأ 30 00:04:53,070 --> 00:04:56,039 أحسنت أيها البطل أحسن 31 00:04:56,073 --> 00:04:57,665 لماذا تحاول قتل هذه الامرأة 32 00:05:00,010 --> 00:05:01,443 هل هناك ما يضحك 33 00:05:01,478 --> 00:05:03,969 أنا تذكرت مقطع من الشعر 34 00:05:04,048 --> 00:05:06,516 في يوم من الأيام كان هناك امرأة حامل 35 00:05:06,583 --> 00:05:09,313 كان لديها 3 أطفال اسمائهم نات بات وتات 36 00:05:09,353 --> 00:05:10,820 قالت انه كان ممتعا تربيتهم 37 00:05:10,854 --> 00:05:13,254 لكنها اكتشفت العكس 38 00:05:13,290 --> 00:05:16,851 عندما لم يتوفر صدرا لـ تات 39 00:05:16,894 --> 00:05:20,022 لقد سببت لي الكتير من المشاكل 40 00:05:20,064 --> 00:05:22,430 لكني سأرد على الجميل 41 00:05:22,466 --> 00:05:24,229 صدر لـ تات أليس كدلك 42 00:05:25,703 --> 00:05:28,604 انه من أحدت الاختراعات 43 00:05:28,639 --> 00:05:32,066 المسدس يطلق ببصمة اصبع المالك 44 00:05:32,109 --> 00:05:35,476 مما يجعل السلاح يقلل من الجرائم 45 00:05:36,480 --> 00:05:37,640 اقتلوه 46 00:05:47,825 --> 00:05:49,452 من انت 47 00:05:49,493 --> 00:05:51,859 سيدتي ما اسمك 48 00:06:49,787 --> 00:06:51,186 صدر جميل 49 00:07:03,700 --> 00:07:05,065 يا الهي 50 00:07:23,720 --> 00:07:25,779 اللعنة عليكم عليكم اللعنة أيها الوضيعين 51 00:07:49,146 --> 00:07:51,114 صدر لـ تات أيها البطل 52 00:07:51,148 --> 00:07:52,740 صدر لـ تات 53 00:08:01,725 --> 00:08:03,158 كنت سأعود لأجلها يا رئيس لا أنا أوليت الأمر 54 00:08:05,362 --> 00:08:08,092 لست رئيسا يجلس على مؤخرته بينما البقية يقومون بالعمل كل لحظة محسوبة عندي 55 00:08:17,508 --> 00:08:20,272 والأن كيف حدت هذا 56 00:08:25,082 --> 00:08:26,982 كانت الامور تسير على ما يرام 57 00:08:27,618 --> 00:08:31,855 حتى قامت الامرأة بسحب مسدس عليه من يتوقع ان تسحب امرأة مسدس عليه 58 00:08:31,922 --> 00:08:34,220 ومن هو الرجل الغامض 59 00:08:34,258 --> 00:08:35,657 لا أدري 60 00:08:35,692 --> 00:08:37,626 بعد هرب المرأة وقمنا بمحاصرتها هنا 61 00:08:37,661 --> 00:08:40,424 كان الرجل يجلس في مكان انتضار الحافلة 62 00:08:40,464 --> 00:08:43,765 كنا سنتعامل معه لا حقا ودهبنا خلف الامراة لكنه تدخل في لأمر 63 00:08:45,903 --> 00:08:51,037 سحب مسدسه وبدأ باطلاق النار علينا وهنا حيت وصلت أنت 64 00:08:51,074 --> 00:08:53,042 هون عليك .. اجلس 65 00:08:54,278 --> 00:08:55,506 هل انت بخير 66 00:08:58,282 --> 00:09:03,183 تحاول ان تقول لي ان الأحمق ذهب لنجدتها 67 00:09:03,253 --> 00:09:06,279 هذه كارتة فعلا 68 00:09:06,890 --> 00:09:08,687 انا لن أرتكب دلك الخطأ تانية 69 00:09:09,826 --> 00:09:11,817 لدي قطعة معدن في جسمي تدكرني بهذا 70 00:09:12,930 --> 00:09:15,592 نعم يمكنني ان افهم هذا 71 00:09:16,366 --> 00:09:17,856 مؤخرتي 72 00:09:18,735 --> 00:09:21,329 ودع هذا يذكرك أن لا تقوم مرة اخرى بخذلاني مجددا 73 00:10:31,108 --> 00:10:32,097 تبا 74 00:11:08,945 --> 00:11:10,913 لا تجعلني أقتلك لأحصل على الطفل 75 00:12:05,502 --> 00:12:07,470 تراجع 76 00:12:58,355 --> 00:13:01,654 عزيزتي هذه الصفقة انتهت تقريبا 77 00:13:01,691 --> 00:13:05,127 انظري لقد حجزت تذكرة العودة للمنزل الأن 78 00:13:07,030 --> 00:13:12,531 حسنا أحبك أيضا وداعا 79 00:13:15,572 --> 00:13:18,302 هل تعلم لماذا السلاح أفضل من الزوجة 80 00:13:20,210 --> 00:13:21,199 لا أدري 81 00:13:21,244 --> 00:13:24,771 يمكنك أن تضع كاتما للسلاح 82 00:13:31,054 --> 00:13:34,257 سيدي رأينا الهدف في تقاطع التالت وجيفرسون يتوجه نحو المنتزه 83 00:13:34,291 --> 00:13:35,315 لنعد ادراجنا 84 00:14:05,922 --> 00:14:09,289 لا تقلق أيها الصغير سيعتني بك أحدهم 85 00:14:20,170 --> 00:14:21,967 يا الهي انظروا 86 00:14:23,306 --> 00:14:25,866 أحدهم ترك رضيعا هنا 87 00:15:04,014 --> 00:15:05,606 اللعنة علي من كل الجهات 88 00:15:33,710 --> 00:15:35,439 أهلا بعودتك سيد سميت 89 00:15:35,512 --> 00:15:36,979 أين دونا 90 00:15:37,047 --> 00:15:40,116 اتنتضر يا سميت السيدة دونا مع زبون .. 91 00:15:40,116 --> 00:15:41,105 ..انتضر لا يمكنك الصعود 92 00:15:42,552 --> 00:15:44,315 سميت 93 00:15:44,354 --> 00:15:46,379 كنت أعتقد أن السدية ماري هي طرازك المفضل لا يمكنك الصعود 94 00:15:46,423 --> 00:15:48,220 تعال هنا 95 00:16:28,198 --> 00:16:32,035 اعتذر سيدي الحانة مغلقة 96 00:16:39,642 --> 00:16:41,337 انتظر دورك يا سميت هناك الكتير لدي 97 00:16:42,746 --> 00:16:45,715 شكرا انا لا أحب السكريات والحلوى 98 00:16:45,749 --> 00:16:48,149 أخبرني ماذا تريد يا سميت 99 00:17:00,096 --> 00:17:01,085 طفل رضيع 100 00:17:01,131 --> 00:17:03,929 أريدك ان تعتني بهذا الطفل لفترة 101 00:17:03,967 --> 00:17:07,327 خمسة الأف تكفي لابعادك عن العمل لأسبوعين 102 00:17:10,173 --> 00:17:11,470 هل انت نطيفة المخدرات 103 00:17:11,508 --> 00:17:14,341 تعلم انني فتاة جيدة 104 00:17:14,377 --> 00:17:15,435 اذا هل تفعلي هذا 105 00:17:15,478 --> 00:17:18,572 ادهب وضاجع نفسك يا سميت 106 00:17:18,648 --> 00:17:23,051 مما أرى انت اختطفت طفلا ولا أريد ان اكون شريكة في عملية اختطاف 107 00:17:23,086 --> 00:17:24,815 ان لم اسرق الطفل تقي بي 108 00:17:24,854 --> 00:17:27,015 اتق بك 109 00:17:27,057 --> 00:17:31,852 انا لا اعرف اسمك الحقيقي من انت حقا يا سميت 110 00:17:32,829 --> 00:17:36,161 انا مربية اطفال بريطانية وانا خطير أيضا 111 00:17:46,076 --> 00:17:50,069 اعتني بطفل ليوم واحد فقط وخذي كل المال الذي منحتك ايه 112 00:18:03,726 --> 00:18:04,852 انسى الامر ايها الاب 113 00:18:08,698 --> 00:18:09,960 حسنا 114 00:19:09,392 --> 00:19:10,950 حليب صدر 115 00:19:14,497 --> 00:19:15,623 لندهب 116 00:19:15,932 --> 00:19:18,230 طفل هذه السدية بحاجة للغداء 117 00:19:18,268 --> 00:19:23,538 أحضر لي كل الممرضات المرضعات والنومسات المرضعات في المدينة 118 00:19:25,975 --> 00:19:30,778 أخبرتك يا سميت انت غير مرحب بك في ارض الحليب والعسل 119 00:19:33,983 --> 00:19:37,384 احتاج قشدة لقهوتي وبعض الاجوبة أيضا 120 00:19:40,056 --> 00:19:43,025 انا اسفة 121 00:19:44,794 --> 00:19:46,659 اخرجوا قليلا 122 00:19:46,696 --> 00:19:50,063 امنحوني وقتا لوحدي مع جميلة القهوة 123 00:19:52,302 --> 00:19:55,999 استرخي استرخي 124 00:20:05,281 --> 00:20:10,446 كان هناك رجل هنا مع طفل رضيع قبل فترة 125 00:20:10,486 --> 00:20:12,545 نعم احمق 126 00:20:13,256 --> 00:20:17,727 ارادني ان اعتني بالطفل 127 00:20:17,727 --> 00:20:20,093 وما اسم هدا الرجل 128 00:20:20,897 --> 00:20:22,660 سميت 129 00:20:22,699 --> 00:20:24,633 السدي سميت 130 00:20:29,772 --> 00:20:32,036 كيف يمكنني أن اعرف اسمه الحقيقي 131 00:20:32,075 --> 00:20:36,371 شاهدته مرتين في مكان عملي هنا 132 00:20:36,446 --> 00:20:38,880 استعمل نفس الاسم دائما سميت 133 00:20:40,250 --> 00:20:42,718 انا لا اصدقك 134 00:20:45,755 --> 00:20:48,918 اعتقد انك تعرفين اكتر عن هذا الرجل 135 00:20:52,829 --> 00:20:54,296 كان عابر سبيل 136 00:20:58,167 --> 00:21:05,642 يصبح ساخنا أكتر كلما اطلقت منه 137 00:21:05,642 --> 00:21:08,406 لو كان عندي اي شيئ لكنت اخبرتك به 138 00:21:14,951 --> 00:21:19,650 الان اصبح مؤلما اكتر 139 00:21:24,794 --> 00:21:26,591 وانا اقتربت اكتر 140 00:21:26,629 --> 00:21:30,156 كيف هيا الامور يا هذا 141 00:21:33,102 --> 00:21:35,332 انت ارنب متميز 142 00:21:35,371 --> 00:21:37,464 لكنك لست متميزا كفاية 143 00:21:37,507 --> 00:21:39,441 حقا 144 00:21:40,176 --> 00:21:42,269 انه مسدس 6 رصاصات 145 00:21:43,746 --> 00:21:46,146 وانا قمت بعدِ 6 رصاصات الان 146 00:21:52,355 --> 00:21:53,822 لقد انهيت ما لديك من رصاص 147 00:21:53,890 --> 00:21:56,723 وماذا عنك مسدس 9 ميلمتر وهو فارغ أيضا 148 00:21:56,759 --> 00:21:59,956 اطلقت 8 على السقف وواحدة في حمام الرجال 149 00:21:59,996 --> 00:22:02,965 وأفرغت المشط التاني في المنتزه 150 00:22:02,965 --> 00:22:05,661 ولن تستطيع استخدام المسدس الذي سرقته من احد رجالي 151 00:22:07,904 --> 00:22:10,998 لأنه يحتوي على أمان تعرف بالبصمة 152 00:22:11,040 --> 00:22:12,837 حقا 153 00:22:13,810 --> 00:22:15,072 هل تريد المراهنة 154 00:22:34,697 --> 00:22:36,790 لا شيئ يضاهي العمل اليدوي الجيد 155 00:22:46,743 --> 00:22:49,974 أحضري اغراضك سوف ندهب 156 00:22:57,720 --> 00:22:59,381 لا افهم شيئا مما تقولين 157 00:22:59,422 --> 00:23:02,323 لكني اعلم الى ما ترمين ولن اعتذر لك 158 00:23:02,358 --> 00:23:05,327 اللعنة عليك يا سميت كان يمكن ان اموت هناك 159 00:23:05,361 --> 00:23:08,023 عليك ان تشكريني لأنني انقدتك 160 00:23:08,064 --> 00:23:10,225 لماذا انتظرت طويلا 161 00:23:10,266 --> 00:23:12,291 انت فتاة سيئة وتستحقين العقاب 162 00:23:12,335 --> 00:23:14,303 اي سيارة تريدين 163 00:23:14,337 --> 00:23:16,532 ماذا مللت من السير 164 00:23:18,608 --> 00:23:20,371 انظري لهذا 165 00:23:25,047 --> 00:23:29,215 ما الفرق بين هذه السارة الفاخرة والمزرعة العادية 166 00:23:29,252 --> 00:23:30,276 انا اعلن استسلامي 167 00:23:31,754 --> 00:23:34,018 السيارة مقودها في الداخل 168 00:23:35,358 --> 00:23:37,349 فكرة رائعة 169 00:23:54,377 --> 00:23:56,140 مرحبا عزيزتي 170 00:23:57,814 --> 00:24:01,476 جيد انا مسرور لأن الزهور اعجبتك 171 00:24:02,318 --> 00:24:06,720 اصغ لي عزيزتي لدي عمل صغير حاليا 172 00:24:08,691 --> 00:24:11,387 وأعتقد انني سأبقي هنا لفترة أطول مما توقعت 173 00:24:11,427 --> 00:24:13,725 لكن لا تقلقي 174 00:24:13,763 --> 00:24:16,061 سأعود في الوقت المناسب لعيد ميلاد تيمي 175 00:24:17,767 --> 00:24:19,496 عناقي وقبلاتي وداعا 176 00:24:22,338 --> 00:24:24,067 وماذا يفترض بي ان افعل 177 00:24:24,106 --> 00:24:27,402 كانوا يطاردون امرأة حامل ولم أستطيع الوقوف والمشاهدة 178 00:24:29,912 --> 00:24:32,506 هل رايت دلك أكره هذا الامر 179 00:24:32,582 --> 00:24:35,544 ماذا هذه السارة تغير خط السير بدون اشارة تحذير 180 00:24:35,618 --> 00:24:37,552 هل الأمر صعب ان يستخدم اشارة التنبيه 181 00:24:39,355 --> 00:24:41,789 ادا بدأت باطلاق النار عليهم 182 00:24:41,824 --> 00:24:44,156 لا أنا لا أحمل مسدسا 183 00:24:44,193 --> 00:24:46,127 الامرأة كان معها المسدس 184 00:24:46,162 --> 00:24:50,424 بدأوا باطلاق النار وانا رديت بالمتل لقد فعلها مجددا 185 00:24:50,466 --> 00:24:53,969 احرك اصبعي انشا واحدا لأضغط على الاشارة التحديرية 186 00:24:54,003 --> 00:24:55,493 لماذا هؤلاء كسولين جدا 187 00:24:55,538 --> 00:24:58,473 بحبت لا يحركون اصبعهم انشا واحدا لقيادة امنة 188 00:25:00,843 --> 00:25:02,936 هل تريدين ان تعرفي لماذا ليس بصورة تامة 189 00:25:02,979 --> 00:25:05,950 لأن هؤلاء الأغنياء الملاعين يهمهم في المنصب الاول لجني المال 190 00:25:05,982 --> 00:25:09,116 لدلك وهم على الطريق لا يتمالكون انفسهم 191 00:25:09,151 --> 00:25:11,312 ويكونون سائقين مهملين وغير معتبرين لحياة الغير وهذا من طبعهم 192 00:25:12,455 --> 00:25:14,184 لماذا لا تأخد الطفل للشرطة 193 00:25:14,223 --> 00:25:16,953 لا استطيع الذهاب اليهم لم لا 194 00:25:16,993 --> 00:25:18,517 انا المفجر 195 00:25:18,561 --> 00:25:20,495 لكنهم القوا القبض على المفجر 196 00:25:20,530 --> 00:25:21,622 هذا ما اعتقدوه 197 00:25:22,798 --> 00:25:24,698 أيها الغبي 198 00:25:24,734 --> 00:25:26,361 طفح الكيل 199 00:25:36,746 --> 00:25:38,976 أنت الرجل الأكتر غضبا في العالم 200 00:25:39,048 --> 00:25:42,381 لو اني اذكر لماذا لكنت احببت نفسي أكتر 201 00:25:45,755 --> 00:25:48,087 كم عدد الرجال البارعين لديك 202 00:25:49,392 --> 00:25:51,622 كم عدد الرجال المحليين 203 00:25:52,695 --> 00:25:54,390 أحتاج للرجال هل تفهمني 204 00:25:56,232 --> 00:25:57,824 احتاج للكتير من الرجال 205 00:26:13,849 --> 00:26:15,248 اريد اربعة مخازن 206 00:26:15,284 --> 00:26:18,185 وصندوق رصاص 9 ميلمتر بالرأس المجوف نوع 147 207 00:26:19,655 --> 00:26:21,520 وأعطيني خمسين رصاصة من المعدن القاسي 208 00:26:28,097 --> 00:26:29,792 ليس لديك المال الكافي 209 00:26:29,832 --> 00:26:33,734 ايها الكاذب قلت انك تملك 5000 دولار 210 00:26:33,769 --> 00:26:36,101 هل يمكنني الاستبدال ببطاقات الغداء 211 00:26:36,138 --> 00:26:38,629 تريد شراء الرصاص ببطاقات الغذاء 212 00:26:38,674 --> 00:26:39,698 انهم يعتبرون نقودا 213 00:26:39,742 --> 00:26:43,935 انت متير للشفقة يا سميت سننتظرك في الخارج 214 00:26:44,013 --> 00:26:46,948 لماذا لا اوقع على هذا الشيك من بنك الدم لصالحك 215 00:26:49,085 --> 00:26:52,777 اصرف الشيك وأعطيني النقود وتحصل على صفقة معي 216 00:26:52,855 --> 00:26:54,789 الشيك غير قابل للصرف قبل يوم الاربعاء 217 00:26:55,424 --> 00:26:57,619 بهذا المال يمكنك الحصول على نصف صندوق 218 00:26:57,660 --> 00:27:00,725 والبقية عندما تحضر المال يوم الاربعاء 219 00:27:00,830 --> 00:27:02,388 اتفقنا 220 00:27:28,324 --> 00:27:30,383 اللعنة يا سميت 221 00:27:30,426 --> 00:27:31,791 ماذا تفعلين 222 00:27:31,827 --> 00:27:33,089 أجني المال 223 00:27:33,129 --> 00:27:34,653 تجنين المال 224 00:27:34,697 --> 00:27:36,722 لشراء شيء للطفل الرضيع 225 00:27:36,766 --> 00:27:38,461 لشراء شيء للطفل الرضيع 226 00:27:42,838 --> 00:27:46,239 سترة مضادة للرصاص استتمار افضل من المهد 227 00:27:47,343 --> 00:27:50,904 مما يدعوني للتفكير ماذا ستفعلين لدفع مصارف مدرسته 228 00:27:53,416 --> 00:27:54,405 هذا هو 229 00:27:55,484 --> 00:27:58,044 ليس فاخرا لكنه منزلي 230 00:27:59,355 --> 00:28:02,485 سميت الديم نفسه متسخ وقدر 231 00:28:02,525 --> 00:28:04,686 أنا مسرور لأنه أعجبك 232 00:28:12,802 --> 00:28:13,996 رحبي بـ ميكي 233 00:28:23,112 --> 00:28:25,342 ربما انا يجب انا اخد الطفل للشرطة 234 00:28:25,414 --> 00:28:26,972 لا لن تفعلي 235 00:28:27,049 --> 00:28:30,882 لأنهم سيراقبون الوضع وربما لديهم بعض أفراد الشرطة في جيبهم 236 00:28:45,401 --> 00:28:46,959 جمعنا 50 رجلا 237 00:28:47,002 --> 00:28:48,697 اعتقد يجب ان يكفي هذا العدد 238 00:28:57,947 --> 00:29:00,313 اوقف السيارة هنا لقد كان هنا 239 00:29:00,349 --> 00:29:02,214 ماذا يجعلك تعتقد انه كان هنا 240 00:29:02,251 --> 00:29:05,015 تق بي اعلم ماذا يفعل الناس وما يفكرون به ... هدا من طبعي 241 00:29:05,054 --> 00:29:08,512 كانت عندي هطه الموهبة مند كنت صغيرا 242 00:29:08,557 --> 00:29:12,828 كان عليك ان تراني وانا العب حجر; ورق; مقص 243 00:29:12,862 --> 00:29:15,023 اوقف السيارة 244 00:29:16,132 --> 00:29:18,327 من تعتقد يريد هذا الطفل ميتا 245 00:29:18,367 --> 00:29:20,665 ليس لدي ادنى فكرة عمن يحاول ان يقتل هذا الئيء 246 00:29:20,703 --> 00:29:22,534 لا تدعوه كأنه غير عاقل 247 00:29:22,571 --> 00:29:24,232 انه شيء بالنسبة لي 248 00:29:28,244 --> 00:29:31,213 اخبرني يا سميت هل هناك ما تريده 249 00:29:31,247 --> 00:29:33,340 نعم الخصوصية 250 00:29:38,120 --> 00:29:40,782 اخبرني شيئا لا اعلمه ايها الحقير ابن العاهرة 251 00:29:42,258 --> 00:29:44,783 احبك عندما تتحدتين هكذا 252 00:29:45,728 --> 00:29:47,559 هل يمكنني ان اقدم لك شيئا 253 00:29:49,198 --> 00:29:50,597 جزر 254 00:29:52,134 --> 00:29:54,068 انها جيدة للعيون 255 00:29:58,941 --> 00:30:02,374 من كل متاجر بيع السلاح في المدينة كيف يعلم ان سميت كان هنا 256 00:30:02,411 --> 00:30:04,003 تخيمن محظوظ 257 00:30:04,079 --> 00:30:05,808 لا هو لا يخمن 258 00:30:05,881 --> 00:30:10,819 انه يرى ما لا نرى نحن كان محللا للشرطة الفدرالية سابقا 259 00:30:10,886 --> 00:30:13,753 مستشار للسلوك العدائي 260 00:30:13,789 --> 00:30:16,758 يا الهي كم مرة علي ان اقول لكم هذا 261 00:30:16,792 --> 00:30:18,259 التفاصيل 262 00:30:19,795 --> 00:30:23,356 تصنع فرقا كبيرا في مجال عملنا 263 00:30:25,835 --> 00:30:27,928 الا تعتقد ان عليك ان تقف خلفنا 264 00:30:27,970 --> 00:30:30,905 الزعيم الذي يبقى في الخلف يأخد حصته من الخلف 265 00:30:35,711 --> 00:30:37,576 بالاضافة لدلك 266 00:30:41,984 --> 00:30:44,714 العنف هو من اكتر الامور المسلية لتي تستحق المشاهدة 267 00:30:45,754 --> 00:30:47,051 لا ايها الطفل 268 00:30:47,089 --> 00:30:48,750 يمكننا ان نسميه أوليفر 269 00:30:48,791 --> 00:30:51,351 أوليفير نعم كاوليفير تويست 270 00:30:51,393 --> 00:30:53,088 هل لأنه يتيم 271 00:30:53,128 --> 00:30:54,254 لأنني احب الرواية 272 00:30:54,296 --> 00:30:56,389 هل تحب الرواية لم اكرهها 273 00:30:56,432 --> 00:30:58,127 هده سابقة 274 00:31:03,239 --> 00:31:05,935 اي بطاقة لعيد الميلاد اختار برأيك 275 00:31:06,942 --> 00:31:08,500 جميل ومحبوب 276 00:31:09,078 --> 00:31:12,104 ام التي تقول انك اصبحب رجلا 277 00:31:15,851 --> 00:31:18,952 سدي هيرتز كم عمرك 278 00:31:18,988 --> 00:31:20,546 تماني أعوام 279 00:31:23,893 --> 00:31:26,853 هل تصدقين لا شيء بالتلفاز حول هذا الأمر 280 00:31:37,840 --> 00:31:40,104 هل لاحظت دلك 281 00:31:40,142 --> 00:31:41,575 ماذا الأحظ 282 00:31:41,610 --> 00:31:43,373 أنظري 283 00:31:43,445 --> 00:31:47,882 يتحدت اليساسيون عن السيطرة على التسلح وهن يبكي 284 00:31:50,486 --> 00:31:51,646 لكن اذا غيرنا الى هذه القناة مع الموسيقى الصاخبة 285 00:31:54,123 --> 00:31:55,215 يهدأ 286 00:31:56,425 --> 00:31:57,858 دلك غريب 287 00:32:01,163 --> 00:32:03,825 انه يجد المر مريحا 288 00:32:03,866 --> 00:32:05,333 سيدي 289 00:32:05,367 --> 00:32:08,996 الرجال في اماكنهم على السقف ذلك جيد 290 00:32:09,038 --> 00:32:12,496 هل يعلم احدكم لماذا يحب جيمي كاجني القديسين 291 00:32:19,982 --> 00:32:23,713 واذا حدت هذا في هذا العرض 292 00:32:23,752 --> 00:32:26,414 سأفعل أكتر من ان اطلب استعادة اموالي 293 00:32:26,455 --> 00:32:30,516 لنقتل هذا اللعين انطلقوا 294 00:32:33,796 --> 00:32:36,993 لا يفاجئني اذا اصيب أوليفر باصمم 295 00:32:37,032 --> 00:32:38,727 لأن لديه أهل متلنا 296 00:32:38,767 --> 00:32:41,429 لا هذا يعني 297 00:32:43,339 --> 00:32:44,738 تراجعي 298 00:35:12,754 --> 00:35:17,454 يا الهي هل هم سيئون لهذه الدرجة ام ان هذا الرجل بارع جدا 299 00:35:17,493 --> 00:35:21,028 هيا يا فتيان انهم لي يصلوا لبر الامان بعد 300 00:35:40,115 --> 00:35:41,980 اقتل الكلب لا 301 00:35:44,720 --> 00:35:46,711 لم لا انا احب الكلاب 302 00:36:08,177 --> 00:36:09,906 انتضروا قليلا 303 00:36:12,848 --> 00:36:15,749 ذلك الجرذ اللعين 304 00:36:31,066 --> 00:36:32,192 ما هذه 305 00:36:32,868 --> 00:36:34,233 انها غيارات الكفل 306 00:36:39,241 --> 00:36:41,641 انها فكرة فضيعة يا سميت 307 00:36:41,677 --> 00:36:43,167 انها الوحيدة لدينا 308 00:36:43,245 --> 00:36:47,840 انها تعتقد حقا ان أم أوليفير عاشت بقرب فرقة موسيقى صاخبة 309 00:36:47,916 --> 00:36:51,352 وان الطفل استطاع سماع الموسيقى أتناء وجوده في رحم أمه 310 00:36:51,386 --> 00:36:54,686 نعم لذلك لا يبكي عندما يسمع موسيقى تسبب الصداع 311 00:36:54,723 --> 00:36:56,020 هذا سخيف 312 00:36:56,692 --> 00:36:58,057 انه لا يبكي الان 313 00:37:01,630 --> 00:37:05,293 هذا النادي الوحيك من مكان التقائي بأمه المتوفاة 314 00:37:05,334 --> 00:37:07,802 لا زلت اقول انه تخمين فقط 315 00:37:07,836 --> 00:37:10,168 وكيف تفسرين وجود كل هذه الصناديق من غيارات للأطفال 316 00:37:10,205 --> 00:37:12,070 احدهم كان يعتني بالأطفال هنا 317 00:37:12,107 --> 00:37:13,870 لنحاول معرفة من 318 00:37:31,159 --> 00:37:34,026 هل انت المالك من يسأل 319 00:37:34,062 --> 00:37:35,620 انا 320 00:37:37,833 --> 00:37:40,267 هل يمكنني ان اشتري لك شرابا 321 00:37:42,804 --> 00:37:45,068 كما توقعت تماما 322 00:37:45,107 --> 00:37:47,507 انت حقا غارق بالقيود ليس كذلك 323 00:37:51,113 --> 00:37:52,603 من يشغل الغرفة بالأعلى 324 00:37:52,681 --> 00:37:54,080 ادهب الى الجحيم 325 00:37:54,116 --> 00:37:55,583 لا تعبت معي 326 00:38:00,255 --> 00:38:01,779 ليس عندك الجرأة 327 00:38:03,292 --> 00:38:05,123 من هم اولائك الرجال 328 00:38:05,160 --> 00:38:09,062 قمت بتأجير المكان لرجل مهم قبل احدى عشر شهرا 329 00:38:09,097 --> 00:38:11,622 دفع الأجرة لعام كامل نقدا 330 00:38:11,667 --> 00:38:15,534 لم اره كجددا كنت أعتقد انه يستخدم الطريف الخلفي 331 00:38:21,810 --> 00:38:23,505 اغرب عن وجهي 332 00:38:43,432 --> 00:38:45,297 هذا غريب جدا 333 00:39:15,230 --> 00:39:17,391 اعتذر لأن الامر سارا هكذا 334 00:39:18,100 --> 00:39:19,965 كل الامهات قتلوا 335 00:39:20,001 --> 00:39:22,435 فقط واحدة هربت مؤقتا 336 00:39:22,471 --> 00:39:25,907 وجدنا كتتها ولذينا تأكيد انها قامت بولادة جنينها 337 00:39:27,209 --> 00:39:28,836 كان يفترض ان تتم ولادة الأطفال بالسر 338 00:39:28,877 --> 00:39:30,572 لكن وضع تجهيزات الامومة هنا 339 00:39:30,645 --> 00:39:33,614 فوق نادي موسيقى صاخبة لم يكن سريا كما يبدو 340 00:39:33,682 --> 00:39:36,480 يا لنا من خدمة عناية بالأطفال 341 00:39:36,518 --> 00:39:39,248 عندما تبدأ المعركة توجهي لليسار 342 00:39:39,287 --> 00:39:43,584 لقد أصدرت النداء ويفترض ان يصل الدعم خلال دقائق 343 00:39:43,625 --> 00:39:46,621 سننظف الفوضى ونحول اكتشاف ما حدت هنا 344 00:39:47,796 --> 00:39:50,890 شكرا لك سيدي اقدر تقتك 345 00:39:52,067 --> 00:39:54,558 سادتي لنجد بعض الاجوبة 346 00:39:58,707 --> 00:40:01,141 انتبهي اين تسيرين 347 00:40:01,243 --> 00:40:04,371 المتلجات تذوب ماذا 348 00:40:04,413 --> 00:40:06,813 التبرع بالحيوانات المنوية لم يكن اختصاصك 349 00:40:07,315 --> 00:40:09,180 هذه التلاجات مليئة بالعينات 350 00:40:10,886 --> 00:40:12,717 هذا غريب 351 00:40:12,754 --> 00:40:14,551 يبدوا ان هناك متبرع واحد 352 00:40:14,589 --> 00:40:16,113 متبرع واحد 353 00:40:16,158 --> 00:40:18,524 نعم ومتبرع كريم بالحيوانت المنوية 354 00:40:27,335 --> 00:40:31,162 هذا دم نخاع العظام لا بد انه لعلاج ما 355 00:40:33,208 --> 00:40:34,641 كيف تعرف هذا يا سميت 356 00:40:34,676 --> 00:40:36,576 انت لم تسمعي عن جائزة نوبل التي حصلت عليها 357 00:40:44,386 --> 00:40:48,117 من الصعب ايجاد نخاع عظام يناسب المتلقي 358 00:40:48,156 --> 00:40:53,119 يكون الوضع افضل اذا كان المتبرع بالنخاع يملك نفس الجينات الوراتية 359 00:40:54,563 --> 00:40:59,798 اتعني ان هؤلاء يريدون اعضاء الاطفال لصالح متلقي مريض 360 00:40:59,835 --> 00:41:02,963 تماما واحدهم يريد التأكد ان لا يحصل الرجل عليها 361 00:41:03,472 --> 00:41:05,736 لذلك السبب يريدون قتل أوليفير 362 00:41:31,466 --> 00:41:33,263 لا يا طفلي لا 363 00:41:34,836 --> 00:41:37,236 اتصلت برجل اعرفه في اذاعة ان بي سي 364 00:41:37,272 --> 00:41:38,864 هذا جيد 365 00:41:39,708 --> 00:41:41,107 تم فكرت 366 00:41:41,142 --> 00:41:43,975 اتعلمين ما اكره هنا نحن نبدأ من جديد 367 00:41:44,045 --> 00:41:48,341 الافلام حيت الرجل الصالج يخونه شخص يتق به 368 00:41:49,050 --> 00:41:52,747 نعم كما انا اكره الافلام التي يتم فيها قتل اطفال الفقمات 369 00:41:56,691 --> 00:41:59,159 اتصلت باذاعة اي بي سي واذاعة سي بي سي صحيفة البوست والتايمز وقناة الاخبار المحلية ومكتب التحقيقات الفرالي 370 00:42:00,862 --> 00:42:02,853 ماذا ستفعل الان 371 00:42:02,898 --> 00:42:07,663 برايي ان نبقى ونشاهد الاخبار وعندما تصبح القصة معلنة سنكون بأمان 372 00:42:09,004 --> 00:42:12,098 انظر واخيرا نام الطفل 373 00:42:13,808 --> 00:42:17,403 انتضري لتري كلما اسرعوا باغلاق عيونهم كانت سرعة بكائهم اكبر 374 00:42:17,479 --> 00:42:20,915 انت غير قادر على الاستمتاع بشيئ اليس كذلك 375 00:42:20,949 --> 00:42:22,940 تكره كل شيئ 376 00:42:23,585 --> 00:42:24,609 انا لا اكرهك 377 00:42:25,487 --> 00:42:26,954 لدلك السبب اخترتني 378 00:42:27,022 --> 00:42:28,182 تعلمين لماذا اخترتك انت 379 00:42:29,090 --> 00:42:31,524 ليس لذيك ادني فكرة عما فعلته بي 380 00:42:31,560 --> 00:42:33,790 سنخرج من هذه الازمة تقي بي 381 00:42:33,828 --> 00:42:36,763 انت لا تفهم ماذا 382 00:42:38,400 --> 00:42:44,566 تجلب لي هذا الطفل كي اطعمه واعتني به 383 00:42:44,606 --> 00:42:47,769 طفل قد يموت في اي لحظة 384 00:42:47,809 --> 00:42:52,045 وانت لم تفكر بسؤالي عما حدت لابني انا 385 00:42:57,118 --> 00:42:58,710 انت محقة 386 00:43:01,189 --> 00:43:02,622 هذا امر لا يعتفر 387 00:43:05,527 --> 00:43:08,087 الدنب دنبي انا 388 00:43:08,863 --> 00:43:11,889 كما ادكر ان امي كانت تقول دائما 389 00:43:15,770 --> 00:43:18,830 اعتذر لا أفهم ما تقولين 390 00:43:19,975 --> 00:43:23,376 البيض لا شأن له بالرقص مع الحجارة 391 00:43:47,769 --> 00:43:49,634 اتعلم يا سميت 392 00:43:49,671 --> 00:43:52,970 اعتقد انني اعلم ما تكرهه اكتر 393 00:43:53,008 --> 00:43:54,600 نفسك 394 00:43:57,646 --> 00:43:59,443 ماذا حدت لطفلك 395 00:43:59,514 --> 00:44:01,175 انسى امره 396 00:44:01,316 --> 00:44:02,874 اخبريني 397 00:44:03,718 --> 00:44:06,278 سمساري ضربني على معدتي 398 00:44:07,522 --> 00:44:09,387 طفلي 399 00:44:09,424 --> 00:44:11,449 ولد ميتا 400 00:44:16,131 --> 00:44:17,758 ابتعد عني 401 00:44:34,883 --> 00:44:36,407 يعجلك هذا اليس كذلك 402 00:44:40,755 --> 00:44:43,724 يدعى مسدسا 403 00:44:43,758 --> 00:44:49,287 قبضة سبطانة منزلقة مخزن ومذخر 404 00:44:49,330 --> 00:44:52,197 هذه اداة العمل 405 00:44:52,233 --> 00:44:55,828 لا يجب ان تشير به الى اي شيئ لا تريد قتله 406 00:44:57,205 --> 00:45:01,266 هذا مهم اينه يدعى زناد الامان 407 00:45:01,376 --> 00:45:05,335 عليك ان تتأكد منه كي ينطلق المسدس بطريق الصدفة 408 00:45:05,380 --> 00:45:10,317 لكن في الواقع هذا هو الأمان رقم واحد 409 00:45:15,724 --> 00:45:17,589 هل انت جائع 410 00:47:18,246 --> 00:47:20,476 نتحدت عن افراغ ما لدينا من دذخيرة 411 00:47:27,121 --> 00:47:28,247 انظري 412 00:47:29,090 --> 00:47:31,251 هذا مسدس هاميرسون عيار 8 413 00:47:31,292 --> 00:47:33,522 لن ينزل للبيع قبل ستة اشهر 414 00:47:35,763 --> 00:47:37,822 هذا غريب 415 00:47:37,866 --> 00:47:39,800 لديهم كلهم نفس النوع 416 00:47:44,806 --> 00:47:46,330 ايك ان تخبرني حتى 417 00:47:46,374 --> 00:47:48,934 هل تعلم كم عدد الرجال في حقائب الموتى الان 418 00:47:48,977 --> 00:47:53,038 ولماذا أشغل عقلي الجميل بشيئ كهذا 419 00:47:53,114 --> 00:47:54,911 الا يغضبك الامر قليلا 420 00:47:54,983 --> 00:47:58,518 الغضب يطلق تريبتوفاين هيدروكسيلا 421 00:47:58,553 --> 00:48:01,181 والذي يقوم بتخفيض نسبة الذكاء مؤقتا 422 00:48:01,222 --> 00:48:03,452 وهذا ما لا أريد ان افعله الان 423 00:48:03,491 --> 00:48:05,686 كيف تعلم كل هذا 424 00:48:05,727 --> 00:48:07,820 ابني مدمن على قناى الاكتشافات العلمية 425 00:48:07,862 --> 00:48:12,889 خدني للجانب الغربي على ان اقدم تقريرا اعتقد انني اعرف طريقة لمعرفة هوية هذا الرجل 426 00:48:16,704 --> 00:48:17,932 لا مزيد من النقاش 427 00:48:17,972 --> 00:48:22,168 علي ان افعل هذا لوحدي والطريقة تتم بعد ان اتأكد انك بخير 428 00:48:24,245 --> 00:48:26,941 هذا المكان الوحيد الذي اعلم انك ستكونين فيه بأمان 429 00:48:27,015 --> 00:48:29,984 في مدرعة 430 00:48:30,051 --> 00:48:32,417 انها مدرعة نزع ام 24 منيعة ضد الرصاص ومعظم النفجرات 431 00:48:32,453 --> 00:48:35,251 انت مجنون هذا صحيح 432 00:48:35,290 --> 00:48:36,917 أنا أيضا جاد 433 00:48:36,958 --> 00:48:39,051 لا يسمح لي بدخولها 434 00:48:39,093 --> 00:48:42,358 لا تقلقي سأخلق تمويها وانت تسلقي لداخلها 435 00:48:43,665 --> 00:48:46,798 لديك غذاء للطفل يكفي ليومين 436 00:48:46,834 --> 00:48:49,325 معجون الكرز الصافي هو الافضل 437 00:48:50,471 --> 00:48:52,268 تعلمين كيف تستخدمين هذا اليس كذلك 438 00:48:54,075 --> 00:48:56,236 نعم لكن ماذا لو لم تعد انت 439 00:48:56,978 --> 00:48:58,639 هذا لن يحدت 440 00:48:58,713 --> 00:49:00,374 لا يوجد طريقة لتأكيد هذا 441 00:49:02,283 --> 00:49:03,773 بلى هناك طريقة 442 00:49:23,638 --> 00:49:26,698 لكن امي انا اريد الذهاب للمنزل توقف عن التذمر 443 00:49:26,741 --> 00:49:29,232 اذا لم تحسن سلوكك سوف اصفعك 444 00:49:29,277 --> 00:49:31,837 اريد الذهاب الى المنزل توقف عن التذمر 445 00:49:31,913 --> 00:49:33,141 عنيد 446 00:49:33,214 --> 00:49:35,306 اكره عندما يضرب الاهل ابنائهم 447 00:49:35,382 --> 00:49:37,945 اترك يدي ليس قبل ان تتوقفي عن ضرب ابنك 448 00:49:37,986 --> 00:49:42,215 ساؤدب ابني كما اريد ما رأيك لوق قمت انا بصفعك 449 00:49:44,125 --> 00:49:48,091 ترين لا يجعلك هذا تشعرين جيدا اليس كذلك 450 00:49:52,500 --> 00:49:54,866 ماذا تعتقد نفسك تفعل 451 00:49:57,805 --> 00:49:59,136 هذا ليس مضحكا 452 00:50:14,489 --> 00:50:18,357 ماذا لديك عن هذا الرجل الناري 453 00:50:18,393 --> 00:50:21,089 اي شخص بهذه البراعة لا بد انه بدأ ضعيفا 454 00:50:21,129 --> 00:50:24,496 وبالعادة لأن والده كان جيدا بهذا أيضا 455 00:50:24,532 --> 00:50:26,762 متلا والد ماك أرتر كان جنرالا 456 00:50:26,801 --> 00:50:28,826 وميكي منتول كان والده لاعب بيسبول 457 00:50:28,870 --> 00:50:32,839 ابني بارع في العاب الفيديو وانا لم اكن سيئا في لعبة البونغ 458 00:50:33,741 --> 00:50:36,437 اتبعني لو سمحت سيد هاميرسون 459 00:50:36,477 --> 00:50:40,470 في عام 1967 الانجليز تعاملو بحزم مع منع السلاح 460 00:50:40,548 --> 00:50:44,245 والكتير من صناع الايلحة توجهوا الى الولايات المتحدة 461 00:50:44,285 --> 00:50:46,515 لدي عميل في وزارة الهجرة 462 00:50:46,554 --> 00:50:49,523 يعمل في البحت عن اي منهم كان لديه ابن 463 00:50:49,557 --> 00:50:51,616 ويرى اذا كان احد الابناء ماهرا بالرماية 464 00:50:51,659 --> 00:50:54,025 ارى انك متأتر بالهراء ليس لذيك شيء عن هذا الهراء 465 00:50:54,695 --> 00:50:56,219 نعم دوتشيز انت كليب مطيع 466 00:50:58,232 --> 00:51:01,929 اجلس 467 00:51:01,969 --> 00:51:04,767 الان سوف تلعب لتحصل على الكعكة 468 00:51:04,806 --> 00:51:06,501 رجلي كان يبحت بين الاسماء 469 00:51:06,541 --> 00:51:10,477 ومر عليه احد اسماء ابناء صانعي السلاح 470 00:51:11,913 --> 00:51:14,347 بطل الرماية في المسابقات الوطنية في عامه العاشر 471 00:51:14,382 --> 00:51:17,283 تم تأهيله للأولمبيات وانضم للجيش 472 00:51:19,587 --> 00:51:20,554 لكن بعد هذا لم يسمع احد عنه اي شيء 473 00:51:22,623 --> 00:51:25,490 يبدو انا العمليات الخاصة حصلت عليه وقامت بتدريبه 474 00:51:25,526 --> 00:51:28,723 مما يقودني لنظرية نظرية 475 00:51:28,763 --> 00:51:30,697 هذه ترترة 476 00:51:30,731 --> 00:51:34,428 ما لديك هو رجل بلا اسم 477 00:51:34,469 --> 00:51:39,933 يجوب المدينة على حصانة الأصهل ويرسخ دعائم عدالته الخاصة 478 00:52:11,272 --> 00:52:14,639 هيرتز اتعلم لماذا الناس في المدينة هذه يحبون الأسلحة 479 00:52:14,675 --> 00:52:20,803 لأنهم لا يريدون الترترة 480 00:52:20,882 --> 00:52:23,112 لا الناس يحبون الأسلحة 481 00:52:23,151 --> 00:52:27,144 لأن الولايات المتحدة هي ارض الفرص 482 00:52:27,221 --> 00:52:29,849 حيت يمكن لشخص فقير ان يصبح غنيا 483 00:52:31,292 --> 00:52:34,318 والضعيف قد يصبح رجلا قاسيا 484 00:52:34,362 --> 00:52:37,126 اذا امتلك مسدسا بيديه 485 00:52:39,667 --> 00:52:43,626 اتمنى ان لا تكون ضعيفا بيده مسدس 486 00:52:43,671 --> 00:52:46,834 لا سيدي لست كلك 487 00:52:46,874 --> 00:52:49,604 انا رجل قاسي والضعيف بين يدي 488 00:52:54,749 --> 00:53:00,019 اريدك ان تمنح هذا الرجل ولفتى نوما قدرا 489 00:53:00,121 --> 00:53:02,646 حاضر سيدي 490 00:53:05,193 --> 00:53:06,785 في الحال سيدي 491 00:53:12,166 --> 00:53:15,399 لا تقلق سيعود والدك قريبا 492 00:53:33,888 --> 00:53:35,355 توقفوا توقفوا 493 00:53:39,193 --> 00:53:43,393 اذا سيد ارنب انت تستمر بالقدوم اليس كذلك 494 00:53:43,431 --> 00:53:46,491 وانت ايضا 495 00:53:46,534 --> 00:53:49,468 اعيدك ان ابقي على روحك اذا اخبرتني اين الطفل والامرأة 496 00:53:49,503 --> 00:53:51,266 انسى الامر 497 00:54:04,518 --> 00:54:06,918 من قام بتدريبك 498 00:54:06,954 --> 00:54:10,981 القوات الخاصة ; الاستخبارات ; الجيش 499 00:54:11,025 --> 00:54:14,392 مهما كان ذلك لا يبدو انك فقت مهارتك ايها البطل 500 00:54:14,729 --> 00:54:17,755 تعنقد انني فعلت شيئا انتضر لتراني انحت اسمي في التلج 501 00:54:21,269 --> 00:54:26,497 رئيس يعتقد انك متل الجوال الوحيد وما الى ذلك 502 00:54:26,540 --> 00:54:30,032 اعتقد ان لدي فكرة أفضل عن من انت 503 00:54:31,345 --> 00:54:34,712 اكتشفت كيف تم قتل زوجتك وابنك 504 00:54:34,749 --> 00:54:37,047 يا الهي يا لها من مأساة 505 00:54:37,084 --> 00:54:41,886 يدخل رجل الى مطعم ويبدأ باطلاق النار في كل الاتجاهات 506 00:54:41,922 --> 00:54:45,689 يا للعار كتنت زوجتك وابنك هناك 507 00:54:45,726 --> 00:54:49,218 يتناولون الدجاج المشوي 508 00:54:55,403 --> 00:54:57,633 ما الخظب الا تعجبك تلك القصة 509 00:55:00,775 --> 00:55:05,309 اريد ان تتلو علي قصة عن الاطفال لو سمحت 510 00:55:08,249 --> 00:55:10,149 حسنا اخبرني القصة المفضلة ليك عن ذلك الطفل 511 00:55:11,419 --> 00:55:13,284 ربما لاحقا 512 00:55:13,321 --> 00:55:14,788 عندما اخدك للنوم 513 00:55:19,193 --> 00:55:20,319 هيا هيا 514 00:56:30,498 --> 00:56:32,489 وما رأيك حول حقوق حمل السلاح 515 00:56:32,933 --> 00:56:34,025 عليك اللعنة 516 00:56:35,469 --> 00:56:38,063 حسنا ارمي سلاحك 517 00:56:48,816 --> 00:56:50,579 اتعتقد اننا قضينا منه 518 00:57:14,675 --> 00:57:18,076 عليك اللعنة يا سميت 519 00:57:18,279 --> 00:57:20,213 لقد عرفت من يحاول قتل الطفل من 520 00:57:20,281 --> 00:57:25,679 رجل اسمه هامرسون ولد مع ملعقة فضية في مؤخرته 521 00:57:25,719 --> 00:57:27,687 ورت شركة اسلحة نارية 522 00:57:27,721 --> 00:57:30,588 تدور عليه الملايين من صناعة الاسلحة 523 00:57:30,624 --> 00:57:35,024 هل لذيك فكرة جيدة حول من يريد نخاع أوليفير ايضا 524 00:57:35,062 --> 00:57:36,393 لا 525 00:57:37,164 --> 00:57:39,189 لا بأس أوليفير 526 00:57:45,606 --> 00:57:48,404 انه هو السيناتور روتليدج 527 00:57:48,442 --> 00:57:51,536 اذا انتخب رئيسا سينتهي عمل هاميرسون في السلاح 528 00:57:51,612 --> 00:57:53,637 هذا منطقي لكن كيف تتأكد 529 00:57:53,714 --> 00:57:56,512 دراعه الأيمن كان يتكلم عن المربيات الخاصات 530 00:57:56,550 --> 00:58:00,782 وهم من ضمن الخدمة السرية لمربيات الأطفال 531 00:58:00,821 --> 00:58:03,981 انه السيناتور روتليدج من يحتاج للطفل 532 00:58:04,024 --> 00:58:06,959 نتصل بهدا الرجل ونكون بأمان وينتهي الامر 533 00:58:06,994 --> 00:58:08,757 هل انت مجنونة 534 00:58:08,796 --> 00:58:12,394 هذا يعني ان هاميرسون والحكومة الامريكية سيسعون خلفنا 535 00:58:12,433 --> 00:58:14,060 اعتقد ان علينا ان نخرج من المدينة 536 00:58:14,768 --> 00:58:16,565 حتى احصل على الاجوبة وجينها تكونون بأمان 537 00:58:16,604 --> 00:58:20,199 سوف يراقبون القطارات والمطارات وكل مواقف الحافلات 538 00:58:20,241 --> 00:58:22,709 لذلك اعتقد ان هذه هي الطريقة الاكتر أمنا لمغادرة المدينة 539 00:58:24,211 --> 00:58:26,236 سأتحرى الامر واذا سار الامر بخير 540 00:58:26,313 --> 00:58:28,110 سأكون عندك قبل ركوبك هذه الحافلة 541 00:58:28,182 --> 00:58:31,583 وماذا لو لم تصل الينا قبل ان تغادر اين علي ان انزل 542 00:58:34,522 --> 00:58:35,853 اعتقد من الافضل ان لا اعرف 543 00:58:35,890 --> 00:58:37,323 ماذا تقي بي 544 00:58:38,592 --> 00:58:40,321 لا يجب ان اعلم 545 00:58:47,034 --> 00:58:49,764 سميت على تعتقد ان هذا سينجح 546 00:58:49,803 --> 00:58:53,000 التزمي بالخطة وكل شيئ سكون على ما يرام 547 00:58:54,341 --> 00:58:56,002 اركضي 548 01:01:21,555 --> 01:01:23,887 هذا لأنني لم اكن ارتدي حزام الأمان 549 01:01:50,150 --> 01:01:52,015 ما هذا 550 01:01:53,587 --> 01:01:56,613 يا الهي هذا انحراف 551 01:01:56,657 --> 01:01:58,625 ذلك الرجل المريض 552 01:01:59,493 --> 01:02:02,462 ذلك الرجل المجنون يخدعنا مرة تانية 553 01:02:07,668 --> 01:02:09,966 لقد حان الوقت للذهاب يا صغيري 554 01:02:13,907 --> 01:02:16,740 اريد ان اصل للذي يحمي السيناتور روتليدج 555 01:02:19,079 --> 01:02:21,547 اخبره ان رجل معه طفل اتصل 556 01:02:24,118 --> 01:02:26,279 مرحبا هل هذا سميت 557 01:02:26,320 --> 01:02:28,914 رجالك يحاولون تنظيف المكان التأهيلي للولادة في وسط المدينة 558 01:02:31,558 --> 01:02:33,924 فقط في واشنطن لديكم النفود 559 01:02:33,961 --> 01:02:36,759 نحن في نفس الجانب 560 01:02:36,797 --> 01:02:40,198 يمكننا ان نفعل هذا بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة 561 01:02:40,234 --> 01:02:41,724 اريد رؤية عضو مجلس الشيوخ 562 01:02:43,337 --> 01:02:46,568 جيد يريد ان يراك ايضا 563 01:02:46,607 --> 01:02:49,735 سيذهب الى كارولاينا الشمالية هناك انتخابات بعد 3 أيام 564 01:02:49,777 --> 01:02:53,713 يمكنك ان تركب معه بالطائرة المدرج السابع بعد ساعتين 565 01:02:53,747 --> 01:02:58,116 اذا رأيت اي شيء لا يعجبني سأفجر الامر برمته 566 01:03:11,598 --> 01:03:12,724 ماذا كنت تفعل هناك 567 01:03:15,169 --> 01:03:18,468 انا كنت أنظف مسدسي حقا 568 01:03:19,840 --> 01:03:21,899 نحن لم نحاول ان نقتلك 569 01:03:21,942 --> 01:03:24,103 اردنا اخافتك كي تستسلم 570 01:03:24,144 --> 01:03:27,307 هذه طريقة جيدة لتوضيح لماذا كانت رمايتك سيئة 571 01:03:38,926 --> 01:03:40,018 انا مدين لك بحياتي 572 01:03:40,060 --> 01:03:42,255 اذا هنا كنت تنام مع كل تلك المومسات 573 01:03:44,765 --> 01:03:47,632 سمعت عنك شكلك أسوأ اكتر مما هو على التلفاز 574 01:03:47,668 --> 01:03:51,764 نعم من المدهش ما يفعله قليل من التجميل 575 01:03:51,805 --> 01:03:53,500 والكتير من المورفين 576 01:03:56,844 --> 01:04:00,302 اذا فهمت كل الأمر 577 01:04:01,415 --> 01:04:04,316 ذكاء باهر سيد سميت ذكاء باهر 578 01:04:04,351 --> 01:04:08,087 الامر سهل انت المرشح الديموقراطي للرائاسة 579 01:04:08,155 --> 01:04:13,290 واقتراحك للسيطرة على التسلح أغضب أناس خاطئين 580 01:04:13,327 --> 01:04:17,320 انهم غاضبون الان انتضر حتى يتم انتخابي للرئاسة 581 01:04:17,364 --> 01:04:19,992 هناك الكتير ممن يعارضون التسلح 582 01:04:20,033 --> 01:04:22,831 مما سيسمح لنا بتأسيس الكتير من قواعد المعارضة 583 01:04:22,870 --> 01:04:25,236 وربما ننجح بتمرير القانون في العام الاول 584 01:04:25,272 --> 01:04:27,832 للأسف مجانين التسلح عرفوا بالأمر 585 01:04:27,875 --> 01:04:31,675 واكتشفوا عمليع توليد الاطفال وقاموا بنسفها 586 01:04:31,712 --> 01:04:35,113 يقتلونك بقتل الاطفال الرضع هذا صحيح 587 01:04:35,816 --> 01:04:36,942 اين منقذي اذا 588 01:04:38,485 --> 01:04:40,043 لديه مسدس يا الهي 589 01:04:43,056 --> 01:04:46,257 اتعلم ما أكره أكتر الكادبين ماذا تفعل 590 01:04:46,293 --> 01:04:48,921 انت عقدت صفقة مع هاميرسون انت مجنون 591 01:04:48,962 --> 01:04:52,195 انت كنت نائما عنده والتقطت شعر الكلب على ملابسك 592 01:04:52,232 --> 01:04:55,702 وبالنظر الى الشعر على ملابسك فان الكلب دوتشيز يحبك جدا 593 01:04:55,736 --> 01:04:57,033 لا أدري عن ماذا تتكلم 594 01:04:57,070 --> 01:04:59,265 وفر الكذب على نفسك سيدي الرئيس روتليدج 595 01:04:59,306 --> 01:05:00,568 اذا نجح بالوصول الى الرئاسة 596 01:05:00,607 --> 01:05:03,834 هل تعرف ما أكره أكتر المنافقون 597 01:05:03,877 --> 01:05:05,367 وانت اكبر المنافقين كلهم 598 01:05:05,445 --> 01:05:07,470 وهل تلومه 599 01:05:07,547 --> 01:05:12,148 عمليتنا ان نجد الطفل الرضيع ونعطيه له وندهب 600 01:05:12,185 --> 01:05:14,449 روتليدج اتصل بنا وقدم لنا عرضا 601 01:05:14,488 --> 01:05:18,015 لم نكون نحلم انه قد يكون ممكنا 602 01:05:18,859 --> 01:05:22,061 مقابل حياته وعدنا بالحفاض على حقوقنا 603 01:05:22,095 --> 01:05:23,824 للذهاب لصيد الأيائل مع سلاح فتاك 604 01:05:23,864 --> 01:05:28,091 ارجوك يا سميت الاسلحة لا تقتل احد 605 01:05:28,135 --> 01:05:29,602 لكنها تساعد على ذلك 606 01:05:30,671 --> 01:05:32,936 تراجعوا تراجعو 607 01:05:32,973 --> 01:05:35,134 تراجعوا والا قتلته ارجوك لا 608 01:05:35,175 --> 01:05:39,604 اضطررت لفعل هذا هذا لا خيار اخر انا مقدر لي ان اكون رئيسا 609 01:05:39,680 --> 01:05:42,615 ولهذا وضعت نفسك قبل الشعب 610 01:05:42,649 --> 01:05:44,947 لا زال بامكاني فعل الخير في مجالات اخرى 611 01:05:44,985 --> 01:05:46,384 وكيف ستتعامل مع الناس 612 01:05:46,420 --> 01:05:49,150 انه حق دستوري 613 01:05:49,189 --> 01:05:50,656 تراجعوا 614 01:05:50,691 --> 01:05:52,386 انا توصلت لطريقة تفكيرهم 615 01:05:52,426 --> 01:05:54,656 توصلت الى طريقة اقنعوك بها بالعمل السيء 616 01:05:55,929 --> 01:05:57,794 اسمح لي انا اعطيك نصيحة 617 01:05:57,831 --> 01:06:00,493 لا تتق بمن يسعى للربح بكل بساطة لأنهم الاشخاص السيؤن 618 01:06:00,600 --> 01:06:05,863 لا تكن سخيفا يا سميت انتهت اللعبة انت رميت السهم وخسرت 619 01:06:34,835 --> 01:06:36,928 اطلق سراحه يا سميت لا مفر لك 620 01:06:36,970 --> 01:06:39,939 ربما ليس لي لكن نعم بالنسبة للمرأة والطفل 621 01:06:45,912 --> 01:06:52,817 اغتيالك يا روتليدج سيخلق تورة شعبية ويخلق دعما لأطروحتك 622 01:06:52,853 --> 01:06:56,289 سيصوتون في الكونجرس بأغلبية ساحقة ضد التسلح 623 01:06:59,559 --> 01:07:02,426 تراتك سيعيش طويلا 624 01:07:02,529 --> 01:07:03,962 لا تفعلها 625 01:07:06,600 --> 01:07:09,398 افعلها ودعني استعيد بعض الكرامة 626 01:07:15,509 --> 01:07:17,477 ابن العاهرة 627 01:07:17,511 --> 01:07:18,910 يا ابن العاهرة 628 01:07:23,517 --> 01:07:25,314 اللعنة 629 01:09:33,046 --> 01:09:35,105 لا تتحرك ايها البطل 630 01:09:37,984 --> 01:09:41,347 لا يمكنني التحدت الأن عزيزتي ان في وسط الامر 631 01:09:41,388 --> 01:09:43,015 مع السلامة 632 01:10:07,514 --> 01:10:09,709 لا تقلق دوتشيز 633 01:10:09,783 --> 01:10:14,146 لن يحدت لك هذا ليس قبل بضعة أعوام 634 01:10:19,326 --> 01:10:23,126 احدهم اعتاد الذكاء والاخر اعتاد الحماقة 635 01:10:23,163 --> 01:10:27,327 يبدو اننا تبادلنا الاماكن يا صديقي 636 01:10:29,002 --> 01:10:30,526 نعم نعم في الواقع 637 01:10:31,605 --> 01:10:34,335 دورة الحياة 638 01:10:34,374 --> 01:10:36,501 دور حماقة الحياة 639 01:10:36,543 --> 01:10:39,603 انت جيد جدا بالكلمات 640 01:10:39,679 --> 01:10:41,704 الان 641 01:10:45,785 --> 01:10:51,420 اريدك ان تخبرني اين الامرأة والطفل 642 01:10:51,458 --> 01:10:55,891 اخبرني لكي لا اضطر لمنحك ألما لا نهاية له 643 01:10:55,929 --> 01:10:58,261 صدقني 644 01:10:58,298 --> 01:11:01,825 لا شيء اكتر ايلاما من الاصغاء للك تتحدت 645 01:11:06,906 --> 01:11:10,803 اسألك مجددا اين المرأة والطفل 646 01:11:13,780 --> 01:11:15,714 هذه اخر مرة تفعل هذا بها 647 01:11:18,685 --> 01:11:22,919 اخبرني بما اريد سماعه وتختار متى يتوقف الألم 648 01:11:22,956 --> 01:11:25,322 لماذا تفعل هذا 649 01:11:25,358 --> 01:11:28,418 لقد انتهى الامر قريبا سينتهي 650 01:11:30,330 --> 01:11:32,798 انا يجب ان اشكرك 651 01:11:32,832 --> 01:11:36,962 لأنني حصلت على عقد أكبر بسببك 652 01:11:37,003 --> 01:11:40,302 انا لم اكن موظفا عند هاميرسون فقط 653 01:11:40,340 --> 01:11:43,036 ماذا تترتر الان 654 01:11:43,076 --> 01:11:46,011 اتعتقد حقا ان من يوظفونني 655 01:11:46,079 --> 01:11:49,776 سينحنون اما قتلك لعضو مجلس الشيوخ 656 01:11:49,849 --> 01:11:52,181 لا يوجد وسيلة لتغطية أمر اقتله 657 01:11:52,218 --> 01:11:55,619 الم تستمع للأخبار 658 01:11:55,655 --> 01:11:57,987 طائرة عضو مجلس الشيوخ تحطمت في النهر 659 01:11:58,024 --> 01:12:00,686 ولم يستطيعو ايجاد جتة السيناتور روتليدج 660 01:12:00,727 --> 01:12:04,762 وعندما أسكتك انت والامرأة ستتم التغطية الكاملة 661 01:12:04,798 --> 01:12:08,896 أسألك مرة أخرى اين الامرأة والطفل 662 01:12:08,935 --> 01:12:10,869 اتعلم اني سأكسر اصابعك 663 01:12:12,272 --> 01:12:14,767 اخبرني ابني اذا ضربني احدهم على انفي 664 01:12:14,808 --> 01:12:16,298 سأضربك على مؤخرتك 665 01:12:17,477 --> 01:12:22,472 مسلي جدا وانا ارفع الابهام تحية له 666 01:12:24,784 --> 01:12:26,684 ماذا لو لم تصل الينا قبل ان نغادر 667 01:12:26,720 --> 01:12:29,245 أعرف كل قصتك 668 01:12:29,289 --> 01:12:32,315 الرجل الذي اطلق النار في المطعم 669 01:12:32,359 --> 01:12:35,419 زار مخزن الاسلحة الذي ورتته من والدك 670 01:12:36,730 --> 01:12:41,898 انت قمت ببيعه الرصاص الذي قتل زوجتك وابنك 671 01:12:42,802 --> 01:12:45,066 لن اخبرك اي شيء 672 01:12:48,108 --> 01:12:50,804 اين انت يا سميت 673 01:12:55,315 --> 01:12:59,547 سنحتاج لشيء اكتر اقناعا 674 01:13:14,734 --> 01:13:16,201 هذا هو 675 01:13:37,524 --> 01:13:40,220 ان الاسلحة رائعة يا هاميرسون 676 01:14:20,667 --> 01:14:23,101 من البارع الان 677 01:15:00,874 --> 01:15:03,670 نعم سيدي كان مصدر فخر لي 678 01:15:03,710 --> 01:15:07,409 لكن قبل ان نفترق اخبرني شيئا 679 01:15:08,448 --> 01:15:12,710 اموت من الرغبة لمعرفة من انت حقا 680 01:15:12,785 --> 01:15:14,252 كرر ما قلت مجددا 681 01:15:14,287 --> 01:15:17,588 قلت انني اموت توقف 682 01:15:17,624 --> 01:15:19,751 هذا الجزء لقد احسنت قوله 683 01:15:51,858 --> 01:15:52,984 زوجتك 684 01:15:57,363 --> 01:15:59,263 مرحبا عزيزتي 685 01:16:03,436 --> 01:16:04,733 هي ستتركني 686 01:16:05,838 --> 01:16:07,635 هل تعرف الذي أكره حقا 687 01:16:33,967 --> 01:16:35,559 ما اكرهه هو 688 01:16:36,502 --> 01:16:38,993 هو ضعيف بيده مسدس 689 01:17:20,380 --> 01:17:23,577 اكتشف المحققون كتة السيناتور روتليدج 690 01:17:23,650 --> 01:17:27,313 مكتب التحقيقات الفدرالي قال بأنهم استلموا اخبارية مجهولة 691 01:17:54,647 --> 01:17:58,950 لا تقلق يا صغيري سأعتني بك اتناء عملي 692 01:18:16,002 --> 01:18:17,435 أوليفر 693 01:18:18,504 --> 01:18:20,131 مرحبا 694 01:18:25,011 --> 01:18:26,569 ما الذي اخرك 695 01:18:47,366 --> 01:18:48,890 حسنا هذه سرقة 696 01:18:48,935 --> 01:18:50,994 أفرغ الصندوق 697 01:18:51,037 --> 01:18:54,838 ليأخد الجميع مكانه لا تتحرك والا فجرت رأسك 698 01:18:54,874 --> 01:18:58,635 قال خد مكانك يعني ان لا تنتفس 699 01:18:58,678 --> 01:19:00,908 هذا صحيح لن يموت احد ما لم يتحرك 700 01:19:02,215 --> 01:19:04,183 أفرغ الصندوق بسرعة 701 01:19:04,250 --> 01:19:07,310 هل تعرف ما أكره اصمت واجلس على هذا 702 01:19:07,353 --> 01:19:08,843 هذا صحيح لقد سمعته