1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 [ Down-tempo music plays ] 2 00:00:04,000 --> 00:00:14,000 ♪♪ 3 00:00:14,000 --> 00:00:24,000 ♪♪ 4 00:00:24,000 --> 00:00:33,000 ♪♪ 5 00:00:33,000 --> 00:00:43,000 ♪♪ 6 00:00:43,000 --> 00:00:52,000 ♪♪ 7 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 [ Snakes hissing ] 8 00:00:55,000 --> 00:01:02,000 ♪♪ 9 00:01:02,000 --> 00:01:10,000 ♪♪ 10 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 ♪♪ 11 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 [ Insects chirping ] 12 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 [ Squishing ] 13 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 [ Inhales deeply ] 14 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 Hell, yeah. Prime-time nursery rhyme, y'all. 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Whoa, now, partner! 16 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Let's not have Thanksgiving all at once. 17 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 Who are you? 18 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Well, I'm the, uh -- Well, hang on. 19 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 You can't be more than 10 years old. 20 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 What are you doing out here all by your lonesome? 21 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 I ask the questions. 22 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 What are you doing in my camp? 23 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Uh, come on, uh, dude -- kid -- uh, kid dude... 24 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Listen, man. 25 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Uh, I've been through a lot of crap -- 26 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 giant spiders, tentacles, 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 underwater fightin' and -- and all kinds of nonsense. 28 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Did you find an exit? Where did you come from? 29 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Man, I came from, uh -- 30 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Hey, uh, you want to put down that weenie roaster? 31 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Listen. I ain't no threat. 32 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Weren't you with that squirrel? 33 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 You mean that chinchilla clip-art thing? 34 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 You, uh, you might want to duck. 35 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Whoa, now! 36 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Holy... 37 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 [ Screeching ] 38 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 [ Liquid splattering, heart thumping ] 39 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Okay. Uh, there we go. 40 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 That was -- That was interesting. 41 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Um, are there any more of them things around, man? 42 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 You just tell me to duck at any time and I'll do it, okay? 43 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Hey. Look, kid. 44 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Um, you look like you could use some candy. 45 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Uh, can I get you some candy or soda or somethin' to lick on? 46 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Shut...up. 47 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Sit down over there -- away from me. 48 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Thank you. 49 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Yeah, man. I-I'm sittin' down, bro. 50 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Listen. I-I'm cool. I'm cool. 51 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 You can put that thing away now, man. 52 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Don't tell me what to do. I know what I'm doin'. 53 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 I'm just trying to help you here, man. 54 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 I'm just throwing out some options. 55 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 I love flexibility. 56 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 You know, I knew a gymnast once 57 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 that could bend into a pretzel. 58 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 She was so flexible. 59 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Man, that was some kind of flexible fun. 60 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Here's one important question right now. 61 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Where did you get ze hook? 62 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 From the store? 63 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 Uh, right. What store we talkin' about? 64 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Um, you know, the hook store. 65 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Is that -- Is that -- Is that a good answer? 66 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 You're part of them, aren't you? 67 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 You know, the only thing I'm part of right now 68 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 is I could use 20 hours' sleep. 69 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Then sleep. I'll keep us safe. 70 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 But sleep lightly. 71 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Now, by "us," you mean me and you or what? 72 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Shut up. You'll wake up ze tie bots. 73 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Uh, okay, man. That's cool. I'm not talkin' no more. 74 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 I love the nights. It never ends here. 75 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Oh, man. These things aren't working. 76 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Did I make these? 77 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Because if I did, it should explain why they're not working. 78 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Where's my switchblade at, man? 79 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 I'm about to stick it up there 80 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 and break it off your ass, brother! 81 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Halt! [ Laughs ] 82 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Schwitch. Shh, shh. 83 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Check it out. 84 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 [ Dramatic music plays ] 85 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Duplicates. They're the same. 86 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 Replicas. Clones. Copies. Twins. Transmutual mirror images. 87 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Brick House. [ Chuckles ] 88 00:04:18,000 --> 00:04:28,000 ♪♪ 89 00:04:28,000 --> 00:04:37,000 ♪♪ 90 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 [ Engines buzzing ] 91 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 [ Wind whistling, metal clanking ] 92 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 [ Engines humming ] 93 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 We flyin', boy! 94 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Check this out, man! Check it out! 95 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 Watch this kid burn a water road right straight to freedom, man! 96 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 I told -- [ Laughs ] I told you, bro! 97 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 What's the plan, Peanut Head? Which way we go, man? 98 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Every way! [ Laughs ] 99 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Where my Kiki be? Kiki, where you at, honey? 100 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 Where you at? I'm comin' to see ya, honey. 101 00:05:15,000 --> 00:05:24,000 ♪♪ 102 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Homey don't just kick me out of no club 103 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 'cause I can't gotta don't roll with the mac slugs and lasers. 104 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Gotta ditch these spin whiskers and find me myself 105 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 'fore weight gain sets in and I get all pudgy. 106 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 I don't think so! 107 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 ♪♪ 108 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Okay! Okay! Okay! 109 00:05:43,000 --> 00:05:49,000 Ooh-ooh! Going to find my Golden Joe! 110 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 ♪ Eye, eye, eye, eye ♪ 111 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 ♪ Uh-huh-uh-eye ♪ 112 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 ♪ Uh-huh-uh-eye... ♪ 113 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 That's weird. 114 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 That's a lot to take into my brain. 115 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 I know. 116 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 Especially when your memory's been rather, mm, reformatted. 117 00:06:06,000 --> 00:06:13,000 Why did, uh, we -- they -- create this "thing"? 118 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Because they could. 119 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 This is the ultimate form and living example 120 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 of technology causing harm to society. 121 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Well, we got to shut it down. 122 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 And only you know how. 123 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Oh, m-eye. 124 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Eye sorr-eye. 125 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 [ Alarm blaring ] Tie bots! 126 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 [ Whirring ] 127 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 [ Gunfire, explosions ] 128 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 [ Alarm blaring ] 129 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Weapons. All of them. Now. 130 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 [ Whirring ] 131 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 [ Echoing ] Wow. 132 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 I'll take, uh, every one of them. 133 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 You'll take what I give you. 134 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 [ Explosion ] 135 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Get 'em all! 136 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 [ Dramatic music plays ] 137 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 [ Clicking, bell chimes ] 138 00:07:11,000 --> 00:07:20,000 ♪♪ 139 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 [ Whirring ] 140 00:07:22,000 --> 00:07:30,000 ♪♪ 141 00:07:30,000 --> 00:07:38,000 ♪♪ 142 00:07:38,000 --> 00:07:46,000 ♪♪ 143 00:07:46,000 --> 00:07:54,000 ♪♪ 144 00:07:54,000 --> 00:08:02,000 ♪♪ 145 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 [ Beeping ] 146 00:08:05,000 --> 00:08:15,000 ♪♪ 147 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 [ Wind whistling ] 148 00:08:18,000 --> 00:08:24,000 ♪♪ 149 00:08:25,000 --> 00:08:31,000 ♪♪ 150 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 [ Rope creaking ] 151 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Eye did it. 152 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Eye'm a hero. 153 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Eye'm... 154 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 sl-eye-ding. 155 00:08:41,000 --> 00:08:47,000 ♪♪ 156 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 [ Gunfire ] 157 00:08:50,000 --> 00:08:58,000 ♪♪ 158 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 [ Beep ] 159 00:09:00,000 --> 00:09:07,000 ♪♪ 160 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Whew. Good t-eye-ming. 161 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Yeah. It's always a good time. 162 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 [ Bottles clanking ] For this kind of time. 163 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 [ Gasps ] 164 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 [ Water splashes ] 165 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 [ Dog barking in distance ] You're a pretty good shot. 166 00:09:22,000 --> 00:09:27,000 No one knew that Eye'm an expert bowm-eye-n. 167 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 N-N-Nope. 168 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 No one knew. 169 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 And where were you when the field shut down? 170 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 I was out doing something extremely important 171 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 and obviously highly intelligent. 172 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Uh, I was reprogramming the outer layer. 173 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 The outer layer is autonomous. 174 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Well, seems like it unautonominized for a blip. 175 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 It doesn't unauto-- whatever you said. 176 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 That's not even a word. 177 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Yeah. That happens. It's happened before. 178 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 R-Regular occurrence. 179 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 [ Suspenseful music plays ] 180 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 [ Whirring ] 181 00:10:03,000 --> 00:10:12,000 ♪♪ 182 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 [ Distorted laughter ] 183 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 [ Screaming ] 184 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 [ Laughter, screaming continue ] 185 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 [ Up-tempo rock music plays ] 186 00:10:25,000 --> 00:10:30,000 ♪♪ 187 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Woman: ♪ Beyond the lights, I am into solo danger ♪ 188 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Man: [ Shouting ] ♪ Stuck in a nightmare ♪ 189 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 ♪ I am holding to nothing at all ♪ 190 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 ♪ Beyond all hope, I am in a state of anger ♪ 191 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 ♪ My senses fail ♪ 192 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 ♪ Like I'm stuck in a maze, and I know ♪ 193 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Man: ♪ There's no one to save me ♪ 194 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 ♪ I need to get out of this scribbled wheel ♪ 195 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 ♪ Just like the 12 Oz. Mouse ♪ 196 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 ♪ Now at nights, it's lonely ♪ 197 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 ♪ I need someone to save me ♪ 198 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ♪ Tonight is the night ♪ 199 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 ♪ I won't fall or break down ♪ 200 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ♪ I'll not surrender ♪ 201 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ♪ I'm scared, but I pretend I am not ♪ 202 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 ♪ I'm a god ♪ 203 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 ♪ I am the 12 Oz. Mouse ♪