1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 « تـي وـي وُرلـد با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.INFO ] 2 00:00:01,067 --> 00:00:04,093 .فکر کنم بيشتر مردم موافق ان - .من موافق نيستم - 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,866 يه نگاه به پوستت ميندازي؟ - دارم نگاه ميکنم. چه مشکلي داره؟ - 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,874 .بي رنگ و روـه - .چطوري؟ من نميبينم - 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,775 بابا، يه نگه به پوست "دي" جون بنداز و .بهم بگو که پوستش رنگ و رو رفته نيست 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,938 بايد تمام صبح به اين چرت و پرت ها گوش کنم؟ - .يالا - 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,743 .فرانک"، شوخيت گرفته با اين رسيد ها" 8 00:00:15,815 --> 00:00:17,783 قبلا از اينکه تو مسئول بشي .خيلي بيشتر درمياورديم 9 00:00:17,851 --> 00:00:21,719 سلام! سلام! چه خبر بچه ها؟ .نشنيدم که وارد بشيد 10 00:00:21,788 --> 00:00:24,518 اه، ميدوني، راستش امروز زودتر ...امدم بار رو باز کنم 11 00:00:24,591 --> 00:00:26,525 .چارلي"، يه توافقي کرديم" 12 00:00:26,593 --> 00:00:28,686 .اينجا جاي کاره، نه خونه ي تو 13 00:00:28,762 --> 00:00:32,289 .اه، اره، ميدونم - .نبايد ديگه اينجا بخوابي داداش - 14 00:00:32,365 --> 00:00:34,697 .نخوابيدم - .ديشب خونه نيومدي - 15 00:00:34,768 --> 00:00:37,236 .اه، باشه، باشه حب، حدس بزنيد چي شده؟ 16 00:00:37,303 --> 00:00:41,069 .يه لکه ي اب بزرگ تو دفتر پيدا کردم - چي؟ - 17 00:00:41,141 --> 00:00:43,109 اره، پس، شايد همچين ادم بدي هم نباشم که 18 00:00:43,176 --> 00:00:45,406 اونجا خوابيدم و مشروب ميخوردم .و از اين جور حرف ها 19 00:00:45,478 --> 00:00:49,778 .بهونه ي افتضاحيه رفيق - .خب، من مست بودم، پس بي خيال - 20 00:00:49,849 --> 00:00:52,374 !يا خدا! بچه ها، بيايد اينجا .بيايد اينجا! اينو ببينيد 21 00:00:52,452 --> 00:00:54,443 .نگاه کنيد 22 00:00:54,521 --> 00:00:56,648 چيه؟ - چيه؟ - 23 00:00:56,723 --> 00:00:58,953 .اين مريم باکره است 24 00:00:59,025 --> 00:01:01,653 چي؟ - .اه، بيخيال داداش - 25 00:01:01,728 --> 00:01:03,787 .نه، نگاه کنيد .سر و دست ها و شنل 26 00:01:03,863 --> 00:01:05,558 .شبيه اش هست واقعا. عجيبه - .من نميبينم - 27 00:01:05,632 --> 00:01:08,567 اگه يه نشونه باشه چي؟ .يادتونه که، من ميخواستم کشيش بشم 28 00:01:08,635 --> 00:01:13,265 فقط يه لک ابه رفيق. - يا ميتونه ي نشونه ي اين - .باشه که بايد لوله هامون رو درست کنيم 29 00:01:13,339 --> 00:01:16,103 اگه معجزه باشه چي؟ 30 00:01:16,176 --> 00:01:20,545 .گوش کنيد. ميتونه معجزه باشه .ميتونه چرت و پرت باشه 31 00:01:20,613 --> 00:01:22,945 .اما فقط يه چيز رو ازش مطمئنيم 32 00:01:23,016 --> 00:01:26,747 چي؟ - .مثل طلا ميمونه - 33 00:01:27,000 --> 00:01:29,748 .: وقتي گروه از يه معجزه سواستفاده ميکنه :. 34 00:01:29,749 --> 00:01:32,749 .: فيلادلفيا هميشه آفتابي است :. 35 00:01:50,750 --> 00:02:00,000 تــرجــمــه از: اشــکــان Chandler Bing 36 00:02:01,287 --> 00:02:03,517 ."خب، بهت ميگم "جيم من تو دفتر بودم 37 00:02:03,590 --> 00:02:06,525 .و تازه ذکر گفتنم رو تموم کرده بودم 38 00:02:06,593 --> 00:02:09,653 ،و داشتم دراز نشست ميرفتم .ميدوني، روي عضلات شکمم کار ميکردم 39 00:02:09,729 --> 00:02:11,959 .و اون موقع بود که ديدم 40 00:02:12,031 --> 00:02:14,124 ...و پيش خودم فکر کردم 41 00:02:14,200 --> 00:02:16,327 ".اين قطعا مادر عيسي مسيحه" 42 00:02:16,402 --> 00:02:19,269 صورتم چاقه؟ 43 00:02:19,339 --> 00:02:22,206 .اره - .نه، الان اذيتم نکن - 44 00:02:22,275 --> 00:02:24,675 جدا ميگم. فقط به خاطر تلويزيونه، نه؟ - .نه، واقعا چاقه - 45 00:02:24,744 --> 00:02:30,341 ،پس، اگه مريم باکره و ابجو دوست داريد ."يه سر بيايد به بار "پدي 46 00:02:30,342 --> 00:02:31,342 .جفتش رو داريم 47 00:02:31,700 --> 00:02:35,343 .به بار "پدي" خوشامديد .خانه ي مادر مقدس 48 00:02:35,500 --> 00:02:38,900 علاقه مند هستيد که پولي صدقه بديد؟ - چقدر بايد بدم؟ - 49 00:02:38,925 --> 00:02:43,453 خب، چه قيمتي ميشه روي ديدن يک معجزه گذاشت؟ 50 00:02:43,530 --> 00:02:46,431 .هرچقدر ميتونيد اهدا کنيد 51 00:02:49,002 --> 00:02:51,061 .اين مردم رقت انگيز ان 52 00:02:51,137 --> 00:02:54,038 اره، بابا، واقعا از کاري که داريم اينجا انجام ميديم .خوشم نمياد 53 00:02:54,107 --> 00:02:56,041 .خب، اينقدر خودت رو دست بالا نگير 54 00:02:56,109 --> 00:02:59,545 ."فقط چهار دلار دراوردم "دياندرا .فکر ميکنم ميتونم سرم رو روي بالش بذارم 55 00:02:59,612 --> 00:03:03,776 .خانم حرکت کن. اينجا صف طولاني اي داريم .خود خواه نباش. خيلي خب. بفرماييد داخل 56 00:03:03,850 --> 00:03:06,478 اين يکي از احمقانه ترين کارهايي که .تا حالا انجام داديم رفيق 57 00:03:06,553 --> 00:03:09,545 ...بهت ميگم چي مسخره است .سواستفاده از مريم مقدس 58 00:03:09,622 --> 00:03:12,420 شوخيت گرفته؟ .فقط يه لک ابه پسر 59 00:03:12,492 --> 00:03:15,325 واقعا تو اين يکي که پاي خدا هم درميونه .داريم خودمون رو خراب ميکنيم 60 00:03:15,395 --> 00:03:19,229 رفيق، اگه فکر نميکني همين الانم ميري جهنم، يه .نگاه درست حسابي به خودت بنداز 61 00:03:19,299 --> 00:03:21,392 .خودت به خودت نگاه کن داداش - .باشه، حتما - 62 00:03:21,467 --> 00:03:24,129 .اره، نگاه کن دي رينولدز"؟" - 63 00:03:24,204 --> 00:03:27,901 .اه، خودتي ."متيو مارا" 64 00:03:27,974 --> 00:03:31,740 دوبار در هفته بعد از مدرسه باهم .ميرفتيم جلسه ي فيزيوتراپي 65 00:03:31,811 --> 00:03:34,780 تنها کسي بودم که باهات .تو فيزيوتراپي بودم 66 00:03:34,847 --> 00:03:38,044 .هاه - .ساق بند هاي گنده پام ميکردم - 67 00:03:38,117 --> 00:03:41,143 .اه، خداي من. اره، با اون ساق بند ها - .بله - 68 00:03:41,221 --> 00:03:45,282 .عوض شدي - .اره، توهم همين طور. بدون اون کمر بندت - 69 00:03:45,358 --> 00:03:47,724 .شگفت انگيز شدي - .اه - 70 00:03:47,794 --> 00:03:49,989 متي مارا"؟" - ."سلام، "مک - 71 00:03:50,063 --> 00:03:53,089 ميدونستم. حتي بدون اون ساق بند ها .از اون طرف بار تشخيص دادم 72 00:03:53,166 --> 00:03:57,296 خب، چيجوريه؟ الان کشيشي؟ - نگاهش کن. "متي مارا"ي کوچولو که بزرگ شده، هاه؟ - 73 00:03:57,370 --> 00:04:00,999 .هي، "دنيس"، "متي مارا" اينجاست - .هي - 74 00:04:01,074 --> 00:04:03,065 هي، امدي که با چشم هاي خودت معجزه رو ببيني؟ 75 00:04:03,142 --> 00:04:06,771 ."معجزه کلمه ي بزرگيه، "مک .همين جوري همچين کلمه اي رو بکار نميبريم 76 00:04:06,846 --> 00:04:10,407 .خب، بايد ببري - .خب، از روي کنجکاوي امدم - 77 00:04:10,483 --> 00:04:13,475 .تا ببينم تو اين بارتون چي داريد 78 00:04:13,553 --> 00:04:16,386 .بايد اقرار کني که خودشه رفيق - .خب، شباهت زيادي داره - 79 00:04:16,456 --> 00:04:19,050 اره. فکر ميکني يه نشونه است؟ - .نه، يه لکه است - 80 00:04:19,125 --> 00:04:21,855 .اما لکه ي جالبيه .ميتونم اينو بهت بگم 81 00:04:21,928 --> 00:04:24,192 ."سلام "متي - سلام "دنيس"، چطوري؟ - 82 00:04:24,264 --> 00:04:26,198 .بهتر هم بودم .بهتر هم بودم 83 00:04:26,266 --> 00:04:29,793 بذار ازت يه سوال بپرسم پسر. ميدونم که ...از اخرين باري که همديگه رو ديدم خيلي ميگذره 84 00:04:29,869 --> 00:04:31,928 اما به نظرت صورتم چاقه؟ 85 00:04:32,005 --> 00:04:35,304 ...خب، همه مون از زمان دبيرستان چاق شديم، پس 86 00:04:35,375 --> 00:04:37,639 .البته. البته اما به نظرت چاق نيستم نه؟ 87 00:04:37,710 --> 00:04:40,008 .ام، نه 88 00:04:40,079 --> 00:04:42,377 تو دبيرستان چي صدات ميکرديم؟ - .کريکت لق لقو"، رفيق" - 89 00:04:42,448 --> 00:04:45,713 ."خودشه. "کريکت لق لقو 90 00:04:45,785 --> 00:04:47,980 ...اره، به خاطر اينکه پاهاش 91 00:04:48,054 --> 00:04:51,854 .اره. اره - هي، يادته تو پارتي ها بيهوش ميشدي - 92 00:04:51,924 --> 00:04:54,688 و دنيس "تي-بگ"ـت ميکرد؟ - .اره، اون وقت من عکس ميگرفتم - (بيضه هاشون رو تو دهن يکي ديگه ميکنند) 93 00:04:54,761 --> 00:04:59,460 .تو کل مدرسه پخشش کرديم ."همه عاشق اون عکس ها بودن "متي 94 00:04:59,532 --> 00:05:02,194 هنوز عکس هاي اون تي بگ ها رو داري؟ - .نه - 95 00:05:02,268 --> 00:05:04,498 .راستش، اون قضيه ماله خيلي وقت پيش بود 96 00:05:04,570 --> 00:05:06,800 .وقتي کشيشي خنده دار تر هم هست - ...اه، خداي من. اونا - 97 00:05:06,873 --> 00:05:09,034 .اونا معرکه بودن - .نميدوني چقدر همه اونا رو دوست داشتن - 98 00:05:09,108 --> 00:05:11,906 .خايه من روي چونه ات - .همه عاشقت بودن پسر - 99 00:05:11,978 --> 00:05:14,503 .فکر ميکنم بچه ها هنوز کپي اش رو دارن .همه جا بودن 100 00:05:14,580 --> 00:05:18,038 .تو اينترنت هم ديدم - .خيلي تو مدرسه معروف بودي - 101 00:05:18,117 --> 00:05:21,382 .اره رسما. يه عالمه از اونا دارم .اين قسمتي از زندگي مونه - 102 00:05:21,454 --> 00:05:25,049 ...خب، بايد... بهتره که ديگه برم، پس - .باشه - 103 00:05:25,124 --> 00:05:27,058 .هي، هي. يه سوال راستي 104 00:05:27,126 --> 00:05:31,324 ام، چرا اون موقع قبل از نه گفتن مکث کردي؟ 105 00:05:31,397 --> 00:05:33,490 ببخشيد؟ 106 00:05:33,566 --> 00:05:36,865 خب، چند دقيقه پيش وقتي ازت .پرسيدم صورتم چاقه، مکث کردي يه جورايي 107 00:05:36,936 --> 00:05:39,700 .مطمئن نيستم 108 00:05:39,772 --> 00:05:42,434 اه، گوش کن "دي"، از اينکه .دوباره ديدمت خيلي خوشحال شدم 109 00:05:42,508 --> 00:05:45,841 .اه، اره. منم همين طور - .اقايون - 110 00:05:45,912 --> 00:05:48,380 ."کريکت". - فعلا "کريکت" - ."ميبينمت "کريکت لق لقو - 111 00:05:48,448 --> 00:05:50,382 .عاشق اين پسرم - کشيشه رو از کجا ميشناسيد؟ - 112 00:05:50,450 --> 00:05:53,283 .با هم دبيرستان ميرفتيم - .بايد بديم لکه رو تقديس کنه - 113 00:05:53,353 --> 00:05:55,548 چرا؟ - ."اين ميتونه مثل بمب صدا کنه "چارلي - 114 00:05:55,621 --> 00:05:58,215 حرفم اينکه، تائيد کليساي کاتوليک ها .خيلي مهمه 115 00:05:58,291 --> 00:06:01,124 نه. نه. ببين، ديگه خيلي داريد زياده .روي ميکنيد 116 00:06:01,194 --> 00:06:03,424 ميدونيد ميخوام چيکار کنم؟ .خودم رو ميکشم کنار 117 00:06:03,496 --> 00:06:05,760 خودم رو از اين ماجرا کشيدم .کنار خدا 118 00:06:05,832 --> 00:06:08,460 .نابودتون ميکنه .خدا نابودتون ميکنه 119 00:06:08,534 --> 00:06:12,231 خيلي خب، اه، بايد زودتر انجامش .بديم چون ممکنه لوله بيشتر نشت کنه 120 00:06:12,305 --> 00:06:15,297 .لکه ممکنه از بين بره فکر ميکني کشيشه کمک تون ميکنه؟ 121 00:06:15,375 --> 00:06:17,400 .فکر کنم "دي" بتونه مجبورش کنه - .اره - 122 00:06:17,477 --> 00:06:19,809 چي؟ چرا من؟ - .اه، ميگه چرا من - 123 00:06:19,879 --> 00:06:22,609 .مردک عاشقش بود .هرکاري براش ميکرد 124 00:06:22,682 --> 00:06:25,378 .نه - خيلي خب، يادته اون دفعه رو که گفتي اگه - 125 00:06:25,451 --> 00:06:27,385 تاپاله اسب بخوره بوسش ميکني؟ - .طرف هم رفت تاپاله خورد - 126 00:06:27,453 --> 00:06:30,354 .تمامش رو خورد و بعد نبوسيدش، به خاطر اينکه 127 00:06:30,423 --> 00:06:32,721 .ميگفت دهنش بو ان ميده 128 00:06:32,792 --> 00:06:35,727 .دختر خودمه ديگه - .واقعا اينجوري اتفاق نيافتاد - 129 00:06:35,795 --> 00:06:38,263 ،نه. تمام تاپاله رو خورد .و بعد اونم نبوسيدش 130 00:06:38,331 --> 00:06:41,789 .هي، بي خيال. اين واقعا براي بار خوبه - .نه. بريد گمشيد. عمرا - 131 00:06:41,868 --> 00:06:46,134 برخورد بديه. -کشيشه هم به خاطر اينکه - .پير شده ممکنه ديگه نخوادش 132 00:06:46,205 --> 00:06:48,469 .اه! اره - چي شد؟ - 133 00:06:48,541 --> 00:06:50,907 .پوست رنگ و رو رفته است - .نه، نيست - 134 00:06:50,977 --> 00:06:53,639 ...قبول نميکنه! به خاطر چروک هاي چشمش - .اره، همين چروک ها - 135 00:06:53,713 --> 00:06:56,079 .نه، ندارم - .داره اين خط ها دور دهنش ايجاد ميشه - 136 00:06:56,149 --> 00:06:58,083 .خط هاي لبخند 137 00:06:58,151 --> 00:07:00,915 ميدوني چيه؟ .همه تون عوضي ايد 138 00:07:00,987 --> 00:07:03,148 .ببينم چيکار ميتونم کنم 139 00:07:06,826 --> 00:07:09,192 .مراقب باشيد. خداحافظ 140 00:07:09,262 --> 00:07:11,492 .متيو"، سلام" 141 00:07:11,564 --> 00:07:14,863 .دي". چه سورپرايز دلپذيري" چي شد که از اين ورا سر در اوردي؟ 142 00:07:14,934 --> 00:07:20,133 خب، من و بچه ها فکر ميکنيم که لازمه .که يکي بياد و لکه ي توي بارمون رو تقديس کنه 143 00:07:22,375 --> 00:07:24,639 جدي الان گفتي؟ - .اهوم - 144 00:07:24,710 --> 00:07:27,110 .دي"، من يه لکه ي اب رو تقديس نميکنم" 145 00:07:27,180 --> 00:07:29,273 .همچين کارهايي نميکنيم ...کليساي کاتوليک 146 00:07:29,348 --> 00:07:31,282 .اه، نه، نه، نه .ميدونم اونا نميکنند 147 00:07:31,350 --> 00:07:33,318 .اميدوار بودم شايد تو بتوني کمکي کني 148 00:07:34,921 --> 00:07:38,220 خيلي خب، ميدونم که تو مدرسه ميتونستي منو ...متقاعد کني که يه سري کارا رو انجام بدم، اما 149 00:07:38,291 --> 00:07:43,422 اه، ميدوني چيه؟ همين طوره. اون موقعه يه جورايي بهت زور ميگفتم، مگه نه؟ 150 00:07:43,496 --> 00:07:46,021 اما هميشه هم اذيتت نميکردم، ميدوني؟ 151 00:07:46,098 --> 00:07:48,498 يادته؟ يه بار گذاشتم همه ي .تکليف هاي رياضي ام رو انجام بدي 152 00:07:48,568 --> 00:07:51,366 مطمئنم نيستم که منطقت رو .درک کنم 153 00:07:51,437 --> 00:07:54,031 خب، اون دفعه که تقريبا همديگه رو بوسيديم چي؟ 154 00:07:54,106 --> 00:07:56,734 ...منو مجبور کردي که 155 00:07:56,809 --> 00:07:58,743 ببين، من تقديس نميکنم، باشه؟ 156 00:07:58,811 --> 00:08:01,644 .اه، نه، يه دقيقه صبر کن - ...حرفم اينکه، مزه ي اون چيز به تنهايي - 157 00:08:01,714 --> 00:08:03,648 .نه، نميتونم تصور کنم - .هنوز شبا سراغم مياد - 158 00:08:03,716 --> 00:08:06,549 .البته که مياد ...متاسفم، باشه؟ فراموش کن 159 00:08:06,619 --> 00:08:09,247 .فراموش کن که به خاطر لکه امدم .ديگه برام مهم نيست 160 00:08:09,322 --> 00:08:13,884 فقط... ميدونم که اون موقع .از من خوشت ميومد، و منم زياد باهات خوب نبودم 161 00:08:13,960 --> 00:08:17,487 و فکر ميکنم فقط به اين خاطر بود که نميفهميدم .که چقدر تو بي نظيري 162 00:08:17,563 --> 00:08:19,531 .متاسفم 163 00:08:19,599 --> 00:08:24,036 و محض اطلاعات، بايد بگم که بزرگ شدي .خيلي خوشتيپ شدي 164 00:08:24,103 --> 00:08:27,698 ميدوني که الان داري بهم نخ ميدي؟ .من کشيش ام 165 00:08:27,773 --> 00:08:30,207 .واقعا؟ اه، اصن نميدونستم .اره - 166 00:08:31,811 --> 00:08:34,041 اما اگه يه وقتي خواستي يه ...مشروبي بخوري 167 00:08:34,113 --> 00:08:36,604 .هنوز داري ادامه ميدي - ...اه، خداي من. نميدونستم - 168 00:08:36,682 --> 00:08:39,708 فکر ميکنم فقط به اين خاطره که ...خيلي خوشتيپي 169 00:08:39,785 --> 00:08:41,514 .خواهشا برو - .باشه، الان ميرم - 170 00:08:41,587 --> 00:08:43,214 .ممنون. اين بهترين کاره - .باشه - 171 00:08:43,289 --> 00:08:45,587 .خدا پشت و پناهت - .اره - 172 00:08:48,294 --> 00:08:51,889 دوست داريد به نام بار "پدي" پولي براي مريم مقدس اهدا کنيد؟ 173 00:08:51,964 --> 00:08:55,127 .همم - ...چارلي" اين بايد تموم بشه. اگه شما اين کارو نميکنيد" - 174 00:08:55,201 --> 00:08:58,102 .خودم انجام ميدم - .راست ميگي. خسته شدم ديگه - 175 00:08:58,170 --> 00:09:01,731 ."خدا خشمم رو نشون ميده "چارلي - .ببخشيد - 176 00:09:01,807 --> 00:09:05,903 شما کسي هستيد که اولين بار مادر مقدس برش ظاهر شد؟ 177 00:09:05,978 --> 00:09:08,538 .بله - ميشه لطفا منو تقديس کنيد؟ - 178 00:09:08,614 --> 00:09:11,777 ميخوايد که تقديستون کنم؟ - .لطفا اقا - 179 00:09:11,851 --> 00:09:15,719 .اه، اره، حتما. فکر کنم 180 00:09:15,788 --> 00:09:19,485 .به نام پدر، پسر و روح القدوس. امين .با دست راسته - 181 00:09:19,559 --> 00:09:23,461 .ممنون - .خواهش ميکنم - 182 00:09:23,529 --> 00:09:25,463 ديدي رفيق؟ 183 00:09:25,531 --> 00:09:27,465 .من همين الان اون زن رو تقديس کردم 184 00:09:27,533 --> 00:09:30,559 ممکنه که زندگي اون پير زن بدبخت .و بيچاره رو نجات داده باشم 185 00:09:30,636 --> 00:09:32,627 ...خب، اينو نميدنم، اما 186 00:09:32,705 --> 00:09:34,639 ."اين ممکنه فراخوان من باشه، "چارلي 187 00:09:34,707 --> 00:09:37,335 پس اون داستان خشم خدا و اينکه بايد ....تموم بشه چي شد 188 00:09:37,410 --> 00:09:41,141 .اره، ميدونم. نگران اون نباش رفيق .فکر ميکنم اين واقعا چيز خوبيه 189 00:09:41,213 --> 00:09:43,579 .ميتونيم دنيا رو عوض کنيم - .باشه، باشه. خيلي خب - 190 00:09:43,649 --> 00:09:47,107 نقشه جديد، باشه؟ .بيا بچرخيم و ملت رو تقديس کنيم 191 00:09:47,186 --> 00:09:50,417 ،خب، در واقع، من بايد تقديس شون کنم .اما تو هم ميتوني دست راست من باشي 192 00:09:50,489 --> 00:09:52,855 .ميتوني "پيتر" من باشي - .اه - (اولين پاپ کليسا) 193 00:09:52,925 --> 00:09:54,859 .خيلي خب، "پيتر"ـت ميشم 194 00:09:54,927 --> 00:09:57,987 ،البته يه لباس بهتر بپوش .شبيه گه شدي 195 00:09:58,064 --> 00:10:00,897 سلام، کشيشه چي شد؟ 196 00:10:00,967 --> 00:10:03,902 .عملي نيست - حرکت زدي روش؟ - 197 00:10:03,970 --> 00:10:06,803 اول از همه، حالم به هم خورد. فکر نميکنم .بتوني به بچه ها همچين حرفي بزني 198 00:10:06,872 --> 00:10:09,067 ...دوما، طرف واقعا ادم خوبيه 199 00:10:09,141 --> 00:10:11,075 و من تمام زندگي اش باهاش مثل .گه رفتار کردم 200 00:10:11,143 --> 00:10:14,112 .براي به بار هم که شده ميخوام کار درست رو کنم - فکر ميکنه پيري، نه؟ - 201 00:10:14,180 --> 00:10:16,546 .خدا لعنتت کنه چرا اصن ميام با تو حرف بزنم؟ 202 00:10:16,616 --> 00:10:20,950 .سلام 203 00:10:21,020 --> 00:10:22,612 چه مرگته؟ 204 00:10:22,688 --> 00:10:26,180 ،اه، خب، سه روزه دارم روزه ميگيرم .پس احتمالا خوشگل شدم 205 00:10:26,258 --> 00:10:30,058 سه روزه هيچي نخوردي؟ - .و حالم هم عاليه - 206 00:10:30,129 --> 00:10:31,858 چرا داري روزه ميگيري؟ 207 00:10:31,931 --> 00:10:35,833 فکر کردم که روحيه مذهبي اي کاري .که داريم انجام ميديم رو جذب کنم 208 00:10:35,901 --> 00:10:38,301 .به خاطر اينکه صورتت چاقه - .اينطور نيست - 209 00:10:38,371 --> 00:10:40,464 ...ملت ها براي هزاران سال براي مقاصد مذهبي - .صورتت چاقه - 210 00:10:40,539 --> 00:10:43,975 ..."و تندرستي روزه ميگيرند. "موسي - .صورتت چاقه - 211 00:10:44,043 --> 00:10:47,342 ...عيسي" و "موسي" در جنگل ها و صحرا ها" - .صورتت چاقه، نه؟ چاقه - 212 00:10:47,413 --> 00:10:49,973 .لطفا به من گوش بده. خواهش ميکنم - .فراموش کن - 213 00:10:50,049 --> 00:10:53,018 .اره - .باشه؟ کشيشه فکر ميکنه "دي" پيره براش - 214 00:10:53,085 --> 00:10:56,919 .بايد بريم سراغ نقشه ي بعدي .من يکي ديگه رو ميشناسم که بهمون کمک کنه 215 00:11:01,227 --> 00:11:03,695 پدر "اُ گريدي"؟ 216 00:11:03,763 --> 00:11:05,856 .من "فرانک رينولدز" ام .تو کليساي شما بودم 217 00:11:05,931 --> 00:11:09,367 چي ميخواي؟ - .امديم درباره ي يه لکه باهاتون صحبت کنيم - 218 00:11:09,435 --> 00:11:13,565 .نه! اه، يه لحظه .فقط چند لحظه ميخوايم صحبت کنيم 219 00:11:13,639 --> 00:11:16,938 يه لکه تو بارمون پيدا کرديم که .شباهت زيادي به مريم باکره داره 220 00:11:17,009 --> 00:11:19,876 .گربه ها الان قهوه اي ان - چي؟ - 221 00:11:19,945 --> 00:11:23,244 .گربه ها الان قهوه اي ان 222 00:11:23,315 --> 00:11:25,408 چي داري بلغور ميکنه؟ 223 00:11:25,484 --> 00:11:28,942 .اين طرف خود جنسه .بريم تميزش کنيم 224 00:11:41,132 --> 00:11:43,464 چي کار داري ميکني؟ 225 00:11:47,438 --> 00:11:50,271 چي داري بلغور ميکني؟ - ...چي؟ شعر - 226 00:11:50,341 --> 00:11:52,502 چرا اين شکلي لباس پوشيدي؟ - .بي خيال. عاليه - 227 00:11:52,577 --> 00:11:55,341 از کجا گرفتي؟ - .منابع خودم رو دارم - 228 00:11:55,413 --> 00:11:57,881 .گفتم درست لباس بپوش .الان شبيه نمک پاش و فلفل پاش شديم 229 00:11:57,949 --> 00:12:00,417 .اه، خوش تيپ شديم. خوش تيپ شديم - .خيلي خب. بيا فقط شروع کنيم - 230 00:12:02,854 --> 00:12:04,822 .ببخشيد اقا 231 00:12:04,889 --> 00:12:07,881 سلام، ميخوايد تقديس بشيد؟ - توسط کي؟ - 232 00:12:07,959 --> 00:12:11,087 .خب، مريم باکره اولين بار بر من ظاهر شد - .خب، من پيداش کردم - 233 00:12:11,162 --> 00:12:13,596 چي؟ - .خب، فقط دارم ميگم که من پيداش کردم - 234 00:12:13,664 --> 00:12:16,929 اره، اما، اه، من بودم که فهميدم مريم .باکره است 235 00:12:17,001 --> 00:12:19,834 .اگه راستش رو بخواي من پيداش کردم - .و فکر کردي که يه لکه است - 236 00:12:19,904 --> 00:12:22,702 .من ترجيح ميدم که ايشون تقديسم کنند 237 00:12:22,774 --> 00:12:26,540 چرا؟ - .مذهبي تر به نظر ميرسه - 238 00:12:26,611 --> 00:12:28,841 دست راسته منه و واقعا ...نميدونه که 239 00:12:28,913 --> 00:12:31,939 ...خب، شايد بتونم يه امتحاني - .نکن - 240 00:12:32,016 --> 00:12:34,917 .نکن "چارلي"، نکن 241 00:12:37,522 --> 00:12:39,922 .خيلي ممنون. سپاسگذارم 242 00:12:39,991 --> 00:12:43,188 .خيلي خب، بهتر ميشي .همين الان هم به نظرم بهتر شدي 243 00:12:43,261 --> 00:12:47,527 داري رسما به من خيانت ميکني. چيکار داري - ميکني؟ قرار بود "پيتر" من باشي. - ميدوني چيه، رفيق؟ 244 00:12:47,598 --> 00:12:50,965 يه دقيقه گوش کن. از نظر فني .اول من لکه رو ديدم 245 00:12:51,035 --> 00:12:54,129 همچنين من با نجاري هم اشنا هستم ...و نميدونم پدرم کيه 246 00:12:54,205 --> 00:12:56,139 به نظرت "مسيح" نيستم؟ 247 00:12:56,207 --> 00:12:58,368 .نميدونم. ممکنه .از گزينه ها خطش نميزنم 248 00:12:58,443 --> 00:13:00,877 مسيح؟ - .فقط از گزينه ها خارجش نميکنم. همين - 249 00:13:00,945 --> 00:13:04,039 .شوخيت گرفته حتما رفيق - .خب، خدا به طرق عجيبي کارهاش رو انجام ميده - 250 00:13:04,115 --> 00:13:06,208 .ميدونستم خرابش ميکني اينو .خدا لعنتت کنه 251 00:13:06,284 --> 00:13:08,752 اي کاش اسمم رو الکي .استفاده نميکردي 252 00:13:13,825 --> 00:13:18,228 چطوري ميخوايم اينو مجبور کنيم چيزي .رو تقديس کنه؟ ديوونه است 253 00:13:19,597 --> 00:13:21,929 خب، اميدوارم که بيشترش .به خاطر مشروب باشه 254 00:13:21,999 --> 00:13:24,263 .بيا قهوه پيدا کنيم .بيا هوشيارش کنيم 255 00:13:26,170 --> 00:13:29,139 ميشنوي چي ميگم؟ - همم؟ - 256 00:13:29,207 --> 00:13:31,675 دنيس"، واقعا فکر ميکنم بايد" .يه چيزي بخوري 257 00:13:31,742 --> 00:13:34,404 .نه، فقط يه لحظه رفتم تو فکر چي شده؟ 258 00:13:34,479 --> 00:13:36,947 .قهوه پيدا کن. زياد وقت نداريم - .باشه - 259 00:13:38,683 --> 00:13:41,948 .يه اعتراف .من عاشق يه مردم 260 00:13:43,020 --> 00:13:44,954 چي؟ 261 00:13:45,022 --> 00:13:47,081 عاشق مردي ام که 262 00:13:47,158 --> 00:13:49,991 .اسمش خداست 263 00:13:50,061 --> 00:13:54,020 اين باعث ميشه که همجنس باز باشم؟ من همجنس باز خدام؟ 264 00:13:54,098 --> 00:13:56,726 .مطمئن باش - ميشه يه لحظه باهات صحبت کنم؟ - 265 00:13:56,801 --> 00:13:58,792 .بگو - .خصوصي - 266 00:13:58,870 --> 00:14:01,964 .باشه 267 00:14:02,039 --> 00:14:04,303 ."خب، تبريک ميگم، "جيم جونز کشيش افراطيه امريکايي که سال 1970 باعث) (.خودکشي 909 نفر از پيروانش شد 268 00:14:04,375 --> 00:14:07,401 چهارتا از احمق ترين مردم دنيا رو پيدا .کردي تا به چرت و پرت هات گوش کنند 269 00:14:07,478 --> 00:14:09,708 ،اه، ببخشش پروردگار .به خاطر اينکه نميدونه چي داره ميگه 270 00:14:09,780 --> 00:14:12,715 .بي خيال بابا. "مسيح" نيستي تو .هيچي درباره ي انجيل نميدوني 271 00:14:12,783 --> 00:14:15,308 ميدوني، به نظر مياد يکي تو اين اتاق .حسوديش شده 272 00:14:15,386 --> 00:14:17,718 .به خاطر اينکه چرت و پرته ...من اوني ام که ميخواست کشيش بشه 273 00:14:17,788 --> 00:14:20,814 ،من اوني ام که فهميدم "مريم"ـه .من اوني ام که بايد پيرو داشته باشه 274 00:14:20,892 --> 00:14:23,486 .شرمنده داداش. ريدي تو اين کار - ميخواي يه مسابقه داشته باشيم؟ - 275 00:14:23,561 --> 00:14:26,530 چيجوري؟ - .يه رقابت پاي به پاي سر انجيل، عوضي - 276 00:14:26,597 --> 00:14:30,693 .درخواست کن و دريافت کن، بدبخت 277 00:14:33,671 --> 00:14:39,507 .مرا ببخش پدر که گناه کردم .تقريبا از اخرين اعترافم 10 سال ميگذره 278 00:14:41,579 --> 00:14:45,640 ،به نام پدر، پسر و روح القدوس چي شده فرزندم؟ 279 00:14:45,716 --> 00:14:48,150 من عاشق مردي هستم که نميتونم .داشته باشمش پدر 280 00:14:48,219 --> 00:14:51,882 ،و اونم قبلا منو دوست داشت ...اما من خيلي بهش بدي کردم 281 00:14:51,956 --> 00:14:54,220 و حالا ديگه نميفهميم چه سرنوشتي .در انتظارمون بود 282 00:14:54,292 --> 00:14:56,886 .خب، الان ديگه ديره 283 00:14:56,961 --> 00:14:59,521 تعهدي کرده که ديگه .نميتونه از زيرش در بره 284 00:14:59,597 --> 00:15:03,829 ."بي خيال اين مسخره بازي ها "متي .گوش کن، من فکر ميکنم واقعا دوستت دارم 285 00:15:03,901 --> 00:15:05,892 .دي"، خواهش ميکنم اين کارو نکن" 286 00:15:05,970 --> 00:15:08,404 ميدوني چيه؟ شبيه يک .جوک بي رحمانه ميمونه 287 00:15:08,472 --> 00:15:11,270 ،منظورم اينکه، يه زماني منو ميخواستي ...و حالا که ميتوني منو داشته باشي 288 00:15:11,342 --> 00:15:17,008 و، اه، "متي"، منظورم اينکه .واقعا ميتوني منو داشته باشي 289 00:15:17,081 --> 00:15:19,072 ديگه نميخواي؟ 290 00:15:19,150 --> 00:15:21,846 .خب، خدا براي همه نقشه داره 291 00:15:21,919 --> 00:15:24,444 .خب، احمقانه به نظر ميرسه - .خب، نيست. نقشه ي خداست - 292 00:15:24,522 --> 00:15:27,685 .اره، خب، برنامه خدا تو اين يکي مورد افتضاحه ميدوني چرا؟ 293 00:15:27,758 --> 00:15:29,988 ."به خاطر اينکه من عاشقتم "ميتو - ."اين حرف رو نزن "دي - 294 00:15:30,061 --> 00:15:32,427 ،مجبورم که بگم .و بهت ميگم چرا 295 00:15:32,496 --> 00:15:36,159 ،به خاطر اينکه اگه نگم .تمام زندگي ام افسوس ميخورم 296 00:15:36,233 --> 00:15:39,396 باشه، شايد اين نقشه ي خدا نباشه و .از اين حرف ها. اما برام مهم نيست 297 00:15:39,470 --> 00:15:41,597 .ميخوام يه چيزي رو بدوني .من عاشقتم 298 00:15:41,672 --> 00:15:46,939 و من... ميتونم همسرت باشم، و بقيه روزهاي .زندگي ام رو صرف خوشحال کردن تو کنم 299 00:15:47,011 --> 00:15:50,640 دي"؟" - .بله. خودمم - 300 00:15:50,715 --> 00:15:53,878 .ميدونم تويي. فقط برو، خواهش ميکنم - .نه، گوش کن. صبر کن، صبر کن - 301 00:15:53,951 --> 00:15:56,249 نميدونم نقشه ي خدا براي ما چيه، باشه؟ 302 00:15:56,320 --> 00:15:58,481 ...اما ميدونم که خدا تورو به بار ما اورد 303 00:15:58,556 --> 00:16:01,719 و شايد فقط براي اين بود که من معذرت خواهي .کنم، که احمقانه به نظر ميرسه 304 00:16:01,792 --> 00:16:04,761 فکر نميکنم علتش اين باشه. به اندازه ي .کافي بزرگ نيست. خدا گنده گنده کار ميکنه 305 00:16:04,829 --> 00:16:08,230 ،شايد به اين خاطر تورو فرستاد به بارمون به اين خاطر که با هم باشيم. "متي"؟ 306 00:16:08,299 --> 00:16:10,631 چيه؟ - .پنجره رو باز کن - 307 00:16:10,701 --> 00:16:12,635 .نه - .متي"، پنجره رو باز کن" - 308 00:16:12,703 --> 00:16:14,637 .دوست دارم 309 00:16:14,705 --> 00:16:16,639 .ميدونم - .باشه - 310 00:16:16,707 --> 00:16:19,198 .هفت بار نيايش مريم مقدس رو بخون - .صبر کن. صبر کن. صبر کن - 311 00:16:19,276 --> 00:16:21,676 .دوستت دارم 312 00:16:23,881 --> 00:16:27,840 وقتي خدا مشاهده کرد که وي به بوته ي" ...سوزان نزديک ميشود تا به ان بنگرد 313 00:16:27,918 --> 00:16:29,852 .خدا از درون ان به صدا درامد 314 00:16:29,920 --> 00:16:33,686 ،موسي، نزديکتر نيا! صندل هايت را دربياور "...به خاطر اينکه 315 00:16:33,758 --> 00:16:38,092 .اه، يه لحظه همين جا صبر کن چرا خدا از "موسي" ميخواد صندل هاش رو دربياره؟ 316 00:16:38,162 --> 00:16:42,758 .خب، نزاشتي تموم کنم رفيق .به خاطر اينکه "موسي" قراره روي زمين مقدس قدم بزنه 317 00:16:42,833 --> 00:16:45,301 .نه، راستش. اينجوري نيست - .چرا، همين جوريه. خط بعديه - 318 00:16:45,369 --> 00:16:50,068 صندل هايت را دربياور، به خاطر اينکه" ".روي زمين مقدس ايستاده اي 319 00:16:50,141 --> 00:16:52,132 اما بين دو خط چي نوشته؟ 320 00:16:52,209 --> 00:16:56,202 بين دو خط نوشته که صندل هاي لعنتي اش ....رو بايد دربياره 321 00:16:56,280 --> 00:16:58,714 .به خاطر اينکه زمين مقدسه 322 00:16:58,783 --> 00:17:01,251 نه! زمين مقدس؟ زمين مقدس؟ 323 00:17:01,318 --> 00:17:04,344 .خدا زمين رو ستايش نميکنه .خدا زمين رو افريده 324 00:17:04,422 --> 00:17:08,950 و "موسي" هم داره نزديک بوته ي .سوزان ميشه. خيلي داغه 325 00:17:09,026 --> 00:17:11,085 .خدا فکر نميکنه که "موسي" قبول کنه 326 00:17:11,162 --> 00:17:13,722 .هي، موسي، کفشات رو دربيار" 327 00:17:13,798 --> 00:17:16,665 ".يالا. دور بوته ي سوزان راه برو 328 00:17:16,734 --> 00:17:21,034 ميدوني، مثل اين ميمونه که از من بخواي .کفش هام رو دربيارم و روي صفحه ي فلزي داغ راه برم 329 00:17:21,105 --> 00:17:24,506 ...اين کارو نميکنم .مگر اينکه خدا ازم بخواد 330 00:17:24,575 --> 00:17:26,634 .و اون موقع است که راه برم ."درست مثل "موسي 331 00:17:26,711 --> 00:17:28,645 چرا؟ چه اتفاقي براي "موسي" ميافته؟ 332 00:17:28,713 --> 00:17:30,840 .پاهاش نميسوزه 333 00:17:30,915 --> 00:17:35,215 نه. خدا به جاش بهش يه کفش .خفن جايزه ميده 334 00:17:35,286 --> 00:17:39,313 اينجوريه، "اه، اه. خطر کردي به ".خاطر من، به جاش بهت کفش ميدم 335 00:17:41,092 --> 00:17:44,118 ،خدا اينجوري جواب ميده .به خاطر اينکه دوسمون داره 336 00:17:44,195 --> 00:17:47,858 .به خدا توکل کنيد، بهتون کفش ميده 337 00:17:47,932 --> 00:17:50,924 شوخيت گرفته؟ 338 00:17:51,001 --> 00:17:52,935 باورتون ميشه اين چرت و پرت هارو؟ 339 00:17:53,003 --> 00:17:55,028 .خيلي خب. رسيديم 340 00:17:55,172 --> 00:17:58,699 .پاي راست، پاي چپ. پاي راست، پاي چپ - چيکار داري ميکني؟ اين کيه؟ - 341 00:17:58,776 --> 00:18:00,710 ...ايشون کشيش مست و ديوونه است 342 00:18:00,778 --> 00:18:02,712 .نه، نه، نه، نه، نه 343 00:18:02,780 --> 00:18:05,271 بعد از اينکه لکه رو تقديس کردي .مشروب بهت ميديم 344 00:18:05,349 --> 00:18:09,115 .گربه ها .و قهوه اي ان 345 00:18:09,186 --> 00:18:11,780 .اه، اين طرف عاليه هي، فکر ميکني منو تقديس ميکنه؟ 346 00:18:11,856 --> 00:18:14,347 .حتما - !عاليه. هي - 347 00:18:14,425 --> 00:18:16,655 ."چيزي نيست "فرانک !هي! همه جمع شيد 348 00:18:16,727 --> 00:18:20,163 .اين کشيش ميخواد منو تقديس کنه 349 00:18:20,231 --> 00:18:25,635 و بعد از اينکه کارش تموم شد، من تک تک تون .رو با تقديس کردن مفتخر ميکنم 350 00:18:25,703 --> 00:18:28,831 .ميتونيد با خودتون ببريد .خيلي خب پدر. هر وقت اماده ايد 351 00:18:29,740 --> 00:18:34,473 .پدر، پسر و روح القدوس 352 00:18:34,545 --> 00:18:36,877 چه مرگته تو پير مرد؟ 353 00:18:36,947 --> 00:18:39,313 چرا همچين ادمي رو اوردي به بار؟ 354 00:18:39,383 --> 00:18:42,079 .چارلي" دوربين رو بيار" .پدر ميخواد لکه رو تقديس کنه 355 00:18:42,153 --> 00:18:44,018 .پاي راست، پاي چپ .همينه 356 00:18:44,088 --> 00:18:48,821 .دي، دي - همچين خوب به نظر نمياي، هاه؟ - 357 00:18:48,893 --> 00:18:51,088 حقيقت، حقيقت. صورت چاق؟ 358 00:18:51,162 --> 00:18:53,426 .نه احمق جون .صورتت خوبه 359 00:18:53,497 --> 00:18:55,488 فقط به خاطر اينکه گفتي رنگ و رو پريده ام .ميخواستم اذيتت کنم 360 00:18:56,634 --> 00:18:58,966 ....چرا... چرا... چرا - چي؟ - 361 00:18:59,036 --> 00:19:02,904 چرا اين کارو کردي؟ - .چون ادم بدي هستي - 362 00:19:02,973 --> 00:19:05,441 چارلي" دوربين رو اوردي؟" - .اه، اره، اره، اوردم - 363 00:19:05,509 --> 00:19:09,377 .مک"، "مک". اين تائيديه منو معروف ميکنه" - ."برو به جهنم "چارلي - 364 00:19:09,446 --> 00:19:12,006 اه، اين مردم از دست هاي الهي من .استفاده خواهند کرد 365 00:19:12,082 --> 00:19:16,109 .اينا دست به دامن ريدنت ميشن - .واقعا؟ سلام - 366 00:19:19,957 --> 00:19:22,949 .نه! نه، برو اون ور 367 00:19:23,027 --> 00:19:25,860 .ببريدش - .برو.. عقب - 368 00:19:25,930 --> 00:19:28,421 .چيکار کردي عوضي؟ داغونش کردي .اره - 369 00:19:28,499 --> 00:19:30,592 .اه! از بين رفته 370 00:19:30,668 --> 00:19:32,932 .نه، راستش. نرفته - .از بين رفته - 371 00:19:33,003 --> 00:19:36,097 !مريم باکره مارو ترک کرد - .نه، مارو ترک نکرده - 372 00:19:36,173 --> 00:19:41,577 .ميتوني طرح کليش رو ببيني - .به خاطر اينکه به پيامبر دروغين گوش کرديم مارو رها کرده - 373 00:19:41,645 --> 00:19:44,239 ...نه! پيامبر دروغ - .پيامبر دروغين - 374 00:19:44,315 --> 00:19:47,216 .پس همچين ادمي هستي، پيامبر دروغين - کجا ميريد؟ - 375 00:19:47,284 --> 00:19:49,548 .به نظر مياد پيروانت ترکت ميکنند - !نه - 376 00:19:49,620 --> 00:19:52,054 .نريد. برميگرده 377 00:19:52,122 --> 00:19:54,056 .برميگرده 378 00:19:54,124 --> 00:19:57,184 .دي - متيو"؟ اينجا چيکار ميکني؟" - 379 00:19:57,261 --> 00:20:00,389 ،به چيزي که گفتي فکر کردم .و فکر ميکنم حق با توست 380 00:20:00,464 --> 00:20:04,560 ،منظورم اينکه، به طرز عجيبي .اين نقشه ي خدا برا ماست 381 00:20:04,635 --> 00:20:07,399 منظورم اينکه، بايد کشيش ميشدم ...تا دوباره تورو ميديدم 382 00:20:07,471 --> 00:20:11,999 .و بايد کشيشي رو ول ميکردم تا دوباره به تو برسم - هاه؟ - 383 00:20:12,076 --> 00:20:14,601 اقاي "رينولدز"، ازتون ميخوام که دخترتون .رو به من بديد 384 00:20:14,678 --> 00:20:16,669 .حله - .خيلي خب، يه لحظه صبر کن - 385 00:20:16,747 --> 00:20:20,581 .خدا پشت و پناهت - صبر کن. همين الان گفتي کشيشي رو ول کردي؟ - 386 00:20:20,651 --> 00:20:22,812 .بله! بله. مجبور بودم 387 00:20:22,887 --> 00:20:26,152 .متي"! نبايد اين کارو ميکردي" - منظورت چيه؟ - 388 00:20:26,223 --> 00:20:30,091 .بايد... بهتره همين الان باطلش کني 389 00:20:30,160 --> 00:20:33,027 ...اما گفتي - .اره، ميدونم چي گفتم - 390 00:20:33,097 --> 00:20:36,624 خيلي چيزها گفتم، و جدي .هم گفتم. واقعا ميگم 391 00:20:36,700 --> 00:20:40,192 اما موضوع اينکه، نميدونستم که واقعا ...قصد داري که کليسا رو رها کني 392 00:20:40,271 --> 00:20:45,106 که به خاطر همين خيالم راهت بود که .اونا رو ميگفتم 393 00:20:45,175 --> 00:20:48,804 ...خب صبر کن ببينم. صبر کن. پس 394 00:20:48,879 --> 00:20:50,870 پس منو دوست نداري؟ 395 00:20:50,948 --> 00:20:55,817 ."اه، "متي .فکر ميکنم مرد بزرگي هستي 396 00:20:55,886 --> 00:20:57,820 .اه 397 00:20:58,889 --> 00:21:00,823 .زندگي ام نابود شد - .نه - 398 00:21:00,891 --> 00:21:02,654 .بله، نابود شد - .نه، نشده - 399 00:21:02,726 --> 00:21:06,719 اين چطوره؟ چرا دوباره کشيش نميشي؟ 400 00:21:06,797 --> 00:21:10,198 نميتونم، ميفهمي؟ .نميتونم 401 00:21:10,267 --> 00:21:13,964 ."نميتونم همين جوري برگردم "دي .اره، ميخوام دوباره کشيش بشم." نميشه" 402 00:21:14,038 --> 00:21:17,166 باشه؟ - اما مطمئني؟ دوبار چک کردي؟ - 403 00:21:17,241 --> 00:21:20,733 .اه، زندگي ام نابود شد - ...پس - 404 00:21:20,811 --> 00:21:23,974 من ادم بدي ام، هاه؟ 405 00:21:29,219 --> 00:21:31,779 .اگه نخوري همين ميشه ديگه - ."هي، "کريکت - 406 00:21:31,855 --> 00:21:34,187 ميدوني چي حالت رو بهتر ميکنه؟ 407 00:21:34,258 --> 00:21:37,819 چي ممکنه که حال منو بهتر کنه؟ - ميخواي "دنيس" رو تي بگ کني؟ - 408 00:21:43,901 --> 00:21:45,835 !ميرم دوربين رو بيارم - !اره - 409 00:21:45,903 --> 00:21:47,700 .دوربين، دوربين، دوربين 410 00:21:49,701 --> 00:22:48,701 © TvWorld.info