1 00:00:00,638 --> 00:00:03,910 من الأفضل أن يكون لديك سبب مهم لتجعلنا نستيقظ مبكراً هكذا 2 00:00:03,911 --> 00:00:06,563 لديّ سبب مهم جداً 3 00:00:06,564 --> 00:00:08,583 هذا الملهي يخسر الكثير من المال 4 00:00:08,584 --> 00:00:11,521 يجب أن تنفق المال لتصنع المزيد منه،هذا من مسلمات علم الأقتصاد 5 00:00:11,522 --> 00:00:13,316 أنت تستنزفنا حتي الموت 6 00:00:13,317 --> 00:00:15,839 خاصة ببطاقة الأئتمان الخاصة بالشركات التى تملكها 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,731 هذا من أجل نفقات العمل 8 00:00:17,863 --> 00:00:19,580 كل شئ عندك هو نفقات من أجل العمل 9 00:00:19,755 --> 00:00:23,556 من أنفق 500دولار لإزالة الشعر بالليزر؟ 10 00:00:23,558 --> 00:00:25,430 أنا هنا،أنا لا أريد أي شعر بالأسفل هنا 11 00:00:25,474 --> 00:00:26,533 أتعرف ماذا أعني؟ 12 00:00:26,665 --> 00:00:29,332 من صرف5000 دولار من أجل سيف ساموراي؟ 13 00:00:29,335 --> 00:00:30,632 مسئول الأمن خاصتك 14 00:00:30,639 --> 00:00:32,512 نعم،إنتظر اليوم الذي سينقذ به حياتك بواسطته 15 00:00:32,518 --> 00:00:34,220 و6000 دولار من أجل آلة تصوير فيديو 16 00:00:34,225 --> 00:00:36,292 أنا قررت أن ما سأفعله 17 00:00:36,296 --> 00:00:38,371 هو أن آخذ كل هذه الشخصيات المضحكة التي 18 00:00:38,376 --> 00:00:41,080 صنعتها طوال حياتى وأضعها في شريط فيديو 19 00:00:41,086 --> 00:00:42,840 "وسأضعه علي"اليوتيوب 20 00:00:42,847 --> 00:00:45,332 وبهذه الطريقة سأُكتشف بواسطة مخرج أو 21 00:00:45,337 --> 00:00:47,242 مُنتج،أو أحصل علي لإتفاق بعمل برنامج تليفزيونى 22 00:00:47,268 --> 00:00:50,082 نعم،مقصدنا هو يا(فرنك)أن كل هذا هو نفقات من أجل العمل 23 00:00:50,088 --> 00:00:52,350 أعني،بالتأكيد البعض منها أكثر أهمية من الأخري 24 00:00:52,355 --> 00:00:53,900 نعم،ولكن ليس هذه- بالطبع ليس هذه- 25 00:00:53,905 --> 00:00:56,561 لكن مع هذا أعتقد أنه تم شرؤها كنفقات من أجل العمل 26 00:00:56,568 --> 00:00:57,970 هذه ليست نفقات من أجل العمل 27 00:00:57,977 --> 00:01:00,103 الذي أشتريته هو كذلك 28 00:01:00,118 --> 00:01:02,941 الذي أشتريته هو شئ سينقذنا 29 00:01:02,946 --> 00:01:04,822 حسناً 30 00:01:05,282 --> 00:01:07,378 ماذا أشتريت؟- لوحة إعلانات- 31 00:01:07,717 --> 00:01:10,985 عارضة أمريكا المستقبلية" "للوحة ملهي(بادي)الأعلانية 32 00:01:11,347 --> 00:01:26,991 {\fscx0\fscy0\t(0,2000,\fscx120\fscy120)} {\a6}{\c&HC7C3BD&} "الطقس مُشرق دائماً في فيلادلفيا" "الحلقة الثالثة-الموسم الرابع" "BY : I$L@MCO" 33 00:01:38,718 --> 00:01:40,990 حسناً،أنا أفكر 34 00:01:40,997 --> 00:01:43,450 بكتابة هذا علي لوحة الإعلانات{\pos(192,100)} بحروف كبيرة وجميلة"نحن لدينا 35 00:01:43,455 --> 00:01:45,570 مشروبان خاصان لمشروب واحد{\pos(192,100)} "أيام الخميس 36 00:01:45,578 --> 00:01:48,153 وبالأسفل لديك صورة مُضحكة لرجل أخضر 37 00:01:48,156 --> 00:01:50,812 ،يضرب أحدهم في خصيتيه{\pos(192,100)} "وبعدها سيقول الناس"ماهذا المكان الرائع؟ 38 00:01:50,816 --> 00:01:51,763 "من أين أحصل علي هذه المشروبات؟" 39 00:01:51,806 --> 00:01:54,601 أنت مُدهش للغاية في حجم رداءة أفكارك 40 00:01:54,635 --> 00:01:56,323 كيف تكون هذه فكرة سيئة؟- إجلس هناك- 41 00:01:56,327 --> 00:01:58,280 الراشدون يعملون الراشدون يعملون 42 00:01:58,285 --> 00:02:00,042 عندما نحتاج لطفل سنقوم بإستدعائك 43 00:02:00,047 --> 00:02:03,210 ،أنا و أنت في نفس الفريق يجب وجود فتاه مُثيرة علي لوحة الأعلانات 44 00:02:03,296 --> 00:02:04,843 الإغراء الجنسي- بالتأكيد- 45 00:02:04,847 --> 00:02:08,060 من مُسلمات علم الأقتصاد:سيقان طويلة وصدور بارزة ومؤخرات مشدودة 46 00:02:08,066 --> 00:02:10,131 هذه هي النقطةالتي سأقوم عندها بالقفز بسرعه للدخول في هذا المحادثة 47 00:02:10,148 --> 00:02:12,202 وأشير لكم بأننى سأتتطوع 48 00:02:12,206 --> 00:02:14,073 من أجل أن أكون الفتاه التى علي لوحة الأعلانات،وبعدها 49 00:02:14,077 --> 00:02:16,040 ،ستتكلموا عن مدي كونى قبيحة وستقارنوني بـ 50 00:02:16,047 --> 00:02:18,713 ببعض أشكال الطيور الضخمة- أنت تشبهين بشدة أحد الطيور- 51 00:02:18,717 --> 00:02:21,150 (كنتُ أفكر بالأسماك مؤخراً يا(دينيس- حقاً؟- 52 00:02:21,157 --> 00:02:23,103 ،نعم،فعيناها متباعدان للغاية ...ويبدوا وكأنهما علي 53 00:02:23,108 --> 00:02:25,870 حسناً،لكننى لا أريد أن أكون علي لوحة الإعلانات 54 00:02:25,878 --> 00:02:28,263 لن أطلب منكم هذا لأنكم لن تدعونى أفعلها علي أي حال 55 00:02:28,267 --> 00:02:30,173 ،بالطبع،هذا شئ يمكن الشعور به لا تسألي حتى 56 00:02:30,246 --> 00:02:33,493 مُستحيل أن تكونى علي هذه اللوحة 57 00:02:33,495 --> 00:02:36,413 دعنى أشير للنقطة التى أريد أن أوضحها- أي شئ أفضل منك- 58 00:02:36,418 --> 00:02:38,661 لا أريد أن أكون علي هذه اللوحة وسأخبركم بالسبب 59 00:02:38,667 --> 00:02:40,561 لأننى سأختار واحدة من شخصياتى 60 00:02:40,578 --> 00:02:43,281 وأقوم بعمل فيديو لأسوق للملهي بنفسي 61 00:02:43,348 --> 00:02:46,592 فيديو دعائي؟يوجد الملايين منها علي "اليوتيوب"من يلقي بالاً لهذا؟ 62 00:02:46,595 --> 00:02:48,582 هل تعتقد أن أحد يهتم بلوحة إعلانات؟ 63 00:02:48,587 --> 00:02:50,323 إستيقظوا يا حمير 64 00:02:50,326 --> 00:02:53,113 سأضعه علي الأنترنت وسأصبح شخصية نتيّة مشهورة 65 00:02:53,196 --> 00:02:55,860 أنتِ محقة،وإن لم تمانعي سآتى معكِ 66 00:02:55,865 --> 00:02:58,650 من الممكن أن أجعل الرجل الأخضر يظهر في بعضها 67 00:02:58,658 --> 00:03:00,641 ،وهذا سيفيدها هذه الفيديوهات ستحصل علي الكثير من المشاهدات 68 00:03:00,645 --> 00:03:02,700 ،تستطيع أن تساعدنى لكننا لن نضع 69 00:03:02,828 --> 00:03:04,573 الرجل الأخضر في أي شئ- حسناً،سنري هذا- 70 00:03:04,656 --> 00:03:06,291 سنري هذا- سنفعل- 71 00:03:06,295 --> 00:03:08,111 أراكم لاحقاً يا رفاق 72 00:03:08,117 --> 00:03:11,931 "S" you in your "A"s, don't wear "C"s, and "J" all over your "B"s. "بصراحة مش عارف هو يقصد إيه بالجمله دي" 73 00:03:12,515 --> 00:03:14,810 ؟"c"لما لا يريد 74 00:03:14,827 --> 00:03:17,352 لا أعرف نصف ما يتحدث عنه طوال الوقت يا صاحبي 75 00:03:17,365 --> 00:03:18,921 سعيد بأنك هنا ياأخي 76 00:03:18,926 --> 00:03:21,130 نحن نتناقش عن أفكار للوحة الإعلانات- لا تهدروا وقتكم- 77 00:03:21,146 --> 00:03:23,403 فأنا أعرف الشكل الذي ستتخذه لوحة الأعلانات بالفعل 78 00:03:23,408 --> 00:03:28,690 فتاتان رائعات الجمال بصدور بارزة و أنا في الوسط وإبهاميّ للأعلي 79 00:03:28,698 --> 00:03:31,001 هذا لن يحدث بكل بساطة 80 00:03:31,007 --> 00:03:32,932 حقيقة،يبدوا أن(فرانك)لديه وجه نظر 81 00:03:32,938 --> 00:03:35,173 ،من الممكن أن نضع رجلاً فيها لكن ليس هو بالتأكيد 82 00:03:35,188 --> 00:03:38,303 ،لكن لو وضعنا أحد مفتولي العضلات فيها من الممكن أن يجذب هذا المزيد من الفتيات 83 00:03:38,306 --> 00:03:41,762 ،هذه فكرة حسنة،أحببتها لنضع صورتى عليها 84 00:03:41,777 --> 00:03:44,101 حان الوقت لأعيد إحياء عملي كعارض علي أي حال 85 00:03:44,105 --> 00:03:45,933 لا تغتر بنفسك 86 00:03:45,948 --> 00:03:49,052 ،لن تكون عليها لأننى سأكون واجهه 87 00:03:49,058 --> 00:03:51,193 "ملهي"بادي- هذا سخيف- 88 00:03:51,198 --> 00:03:53,742 أنت قبيح 89 00:03:54,395 --> 00:03:56,321 ماذا؟- قبيح؟- 90 00:03:56,327 --> 00:03:57,830 أنا قبيح؟- نعم- 91 00:03:57,838 --> 00:04:01,052 ،بهذه الأنف التي تستطيع أكل النمل أنت تخبرنى بأننى قبيح 92 00:04:01,065 --> 00:04:04,502 أنفي حُفرت بواسطة بالآلهة نفسها 93 00:04:04,568 --> 00:04:08,350 جسدي نُحت بواسطة (مايكل أنجلو) 94 00:04:08,825 --> 00:04:10,940 وأنت في الناحية الأخري 95 00:04:11,647 --> 00:04:13,813 أنت حفرة من اليأس 96 00:04:14,056 --> 00:04:16,113 فرانك)،أنت تُقرفنى) 97 00:04:16,316 --> 00:04:18,460 أنت تُقرف الجميع 98 00:04:18,615 --> 00:04:23,870 وأنت لن تكون أبداً علي هذه اللوحة 99 00:04:30,706 --> 00:04:33,123 "صباح الخير يا"فيلادلفيا 100 00:04:33,135 --> 00:04:36,022 ،"أنا"بادي المجنونة وأنا قادمة لكم من 101 00:04:36,028 --> 00:04:38,291 "ملهي"بادي لأخبركم بأن تأتوا إليه 102 00:04:38,298 --> 00:04:40,743 نحن ننزل بالأسعار للحضيض 103 00:04:40,746 --> 00:04:44,482 لن تحتاج للكثير من" سُرر الذهب "لتثمل "لذا فلتأتى لملهى"بادي 104 00:04:44,486 --> 00:04:46,882 هذا جنون 105 00:04:46,886 --> 00:04:49,092 ما هذا؟- هل أحببته؟- 106 00:04:49,096 --> 00:04:50,832 كلا،هذا لا يشبه "الفيديوهات الموجودة علي"اليوتيوب 107 00:04:50,836 --> 00:04:53,062 هذه شخصية رائعة- لا،هذا يشبه- 108 00:04:53,066 --> 00:04:55,831 إعلان ليلي سئ يأتي متأخراً علي أحدي قنوات الكابل أو شئ من هذا القبيل 109 00:04:55,848 --> 00:04:58,111 مُحتمل انك لم تفهمه،أنا مجنونة لأننى أُرخص فيه أسعار"البيرة"جداً 110 00:04:58,116 --> 00:04:59,940 أعتقد أنى فهمته 111 00:04:59,948 --> 00:05:01,593 أسعار"البيرة"ستكون منخفضة جداً بالنسبة للأسعار العادية 112 00:05:01,595 --> 00:05:03,010 حسناً،تعلمى؟ لنكرره مرة أخري 113 00:05:03,145 --> 00:05:05,533 ممكن أن تقولي بعض النكات،حسناً؟ 114 00:05:05,535 --> 00:05:07,523 إجعليه أكثر مرحاً- أنت مُحق تماماً- 115 00:05:07,527 --> 00:05:08,992 ،تستطيعي أن تجعليه أكثر مرحاً أنتِ فتاه مرحة 116 00:05:08,995 --> 00:05:10,463 جاهزة؟ 117 00:05:10,467 --> 00:05:12,463 "صباح الخير يا"فيلادلفيا 118 00:05:12,465 --> 00:05:14,550 ،"أنا"بادي المجنونة 119 00:05:15,395 --> 00:05:17,223 !ياإلهي 120 00:05:17,225 --> 00:05:18,652 لماذا...؟ 121 00:05:18,656 --> 00:05:21,102 الآن،هذا كان مُضحك هذا رائع 122 00:05:21,118 --> 00:05:23,261 لما فعلت هذا؟- "هذا ما يكون عليه فيديو علي"اليوتيوب- 123 00:05:23,267 --> 00:05:24,433 أهذا مضحك؟ 124 00:05:24,436 --> 00:05:26,260 ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب 125 00:05:26,266 --> 00:05:28,402 ....ويقوموا بالتزحلق عليه- لما فعلت هذا؟- 126 00:05:28,408 --> 00:05:30,492 هذا ما تريد الناس مُشاهدته- ياإلهي- 127 00:05:30,498 --> 00:05:34,343 عندما يصاب الناس ويشعروا بالألم،هذا ما يضحك 128 00:05:34,346 --> 00:05:37,161 حسناً،لنفعل هذا ثقِ بي 129 00:05:37,175 --> 00:05:39,070 هذا ما يُشاهد "علي"اليوتيوب 130 00:05:39,085 --> 00:05:41,140 حسناً،مُستعد؟- ....نعم،أنا مُستعد- 131 00:05:41,156 --> 00:05:42,683 توقف عن الكلام 132 00:05:43,938 --> 00:05:45,980 ،"أنا"بادي المجنونة 133 00:05:45,995 --> 00:05:47,780 لا 134 00:05:48,045 --> 00:05:49,752 ،"أنا"بادي المجنونة 135 00:05:49,756 --> 00:05:51,730 ماذا تفعلي؟،أنتِ تتحركي كل مرة 136 00:05:51,738 --> 00:05:52,920 أنا آسفة 137 00:05:52,946 --> 00:05:55,923 لا أستطيع التركيز عندما أكون علي وشك أن أُضرب بكرة في وجهي 138 00:05:55,926 --> 00:05:57,791 سأضربكِ إذا تحركتى مُجدداً 139 00:05:57,798 --> 00:05:59,163 لنفعلها 140 00:05:59,168 --> 00:06:00,901 لنفعلها 141 00:06:00,907 --> 00:06:03,101 اللعنة 142 00:06:03,107 --> 00:06:04,540 !اللعنة- هذا مُضحك- 143 00:06:04,544 --> 00:06:06,923 ،لا أحب هذا لا أعتقد أن هذا مُضحك 144 00:06:08,005 --> 00:06:10,282 هذا يؤلم كثيراً 145 00:06:13,405 --> 00:06:17,162 هل تصدق كم عدد الفتيات الذين جاءوا 146 00:06:17,169 --> 00:06:19,583 من أجل الأختبار للوحة الأعلانية؟ كيف لم نفعل هذا من قبل؟ 147 00:06:19,587 --> 00:06:21,732 نعم،وبالإضافة إلي ذلك فكر في هذا 148 00:06:21,738 --> 00:06:23,570 دينيس رينولدز"الطول:40قدم" و عاري الصدر 149 00:06:23,575 --> 00:06:25,913 هذا سيكون عظيم للغاية- لنذهب- 150 00:06:25,917 --> 00:06:28,420 خذوا أماكنكم هناك- ماذا تفعل يا(فرانك)؟- 151 00:06:28,426 --> 00:06:30,293 نحن نبحث عن عارضين،أليس كذلك؟- نعم- 152 00:06:30,298 --> 00:06:32,043 لذا ذهبت لإصطياد بعض الفحول 153 00:06:32,045 --> 00:06:33,691 لقد أتيت بهؤلاء 154 00:06:33,707 --> 00:06:35,852 عمّا تتحدث أنت؟ أنا سأكون العارض 155 00:06:36,197 --> 00:06:38,272 ريكس)؟) 156 00:06:38,276 --> 00:06:40,010 لماذا هؤلاء الرجال؟ (نحن لا نحتاج ل(ريكس 157 00:06:40,015 --> 00:06:41,041 إخلع قميصك 158 00:06:41,075 --> 00:06:43,023 بربك،أنت لا تحتاج لخلع قميصك 159 00:06:43,035 --> 00:06:44,932 حسناً،إذا نظرت ....لهذا 160 00:06:44,936 --> 00:06:47,511 هذا ما أسميه بالفحل 161 00:06:47,515 --> 00:06:48,512 هذا فحل 162 00:06:48,516 --> 00:06:50,820 ،لم أعلم أنكم تبحثون عن فحل أنا فحل 163 00:06:50,825 --> 00:06:54,153 أتعتقد أن(فرانك)لديه وجهه نظر هنا؟ 164 00:06:54,158 --> 00:06:56,592 ،لا أعتقد هذا أنا فحل 165 00:06:58,337 --> 00:07:00,240 حسناً،هذا فوضوى 166 00:07:00,977 --> 00:07:05,470 إستمع لي يا صديقي،(دينيس-2003)كان فحل من الدرجة الأولي 167 00:07:05,476 --> 00:07:07,371 لا أحد يجادل في هذا 168 00:07:07,377 --> 00:07:09,682 لكن(دينيس-2008)هبط 169 00:07:09,695 --> 00:07:11,270 إنظر إلي (ركس)هنا 170 00:07:11,278 --> 00:07:13,372 هذا جسد لن يندثر 171 00:07:13,377 --> 00:07:14,742 وأراهنك إذا مزقت سرواله 172 00:07:14,785 --> 00:07:16,480 ستجد أيضاً"طائر"لن يندثر أيضاً 173 00:07:16,615 --> 00:07:19,460 وأعتقد أن هذا سيفيدنا في هكذا موقف 174 00:07:19,466 --> 00:07:21,852 أعتقد أن المشكلة أن جسدك أندثر 175 00:07:21,856 --> 00:07:23,400 و"طائرك"أيضاً 176 00:07:23,406 --> 00:07:25,681 وللأسف،لم يعد شرعي 177 00:07:25,687 --> 00:07:27,232 عما تتحدث بحق الجحيم طائري"؟" 178 00:07:27,266 --> 00:07:28,891 لنعود للعمل هنا 179 00:07:28,897 --> 00:07:31,290 ،إنتبهوا يا سيداتى أريد كل من كان مقاس صدرها أ 180 00:07:31,297 --> 00:07:33,233 أن تتوجه للباب الخلفي 181 00:07:35,728 --> 00:07:37,663 أأنت جاهز بالكاميرا؟ 182 00:07:37,667 --> 00:07:40,060 نعم،أحاول أن أضبطها ستأخذ ثانية فقط 183 00:07:40,066 --> 00:07:41,890 حسناً،ماهذه الشخصية التي تؤدينها؟ 184 00:07:41,907 --> 00:07:43,303 هذه شخصية رائعة 185 00:07:43,308 --> 00:07:46,251 (إسمها(مارتينا مارتينيز وهي مُذيعة بورتوركية 186 00:07:46,980 --> 00:07:49,027 وهي سريعة فى تحدثها وتتكلم بلهجة مائعة 187 00:07:49,028 --> 00:07:51,003 أأنتِ جادة؟- نعم،إنها رائعة- 188 00:07:51,007 --> 00:07:52,450 لنراجع ما سنفعله مرة أخري 189 00:07:52,458 --> 00:07:54,730 أنا أتكلم معه،ثم تأتي بالكرة و تضربه بها 190 00:07:54,738 --> 00:07:56,442 في وجهه ثم بعدها تهرب 191 00:07:56,446 --> 00:07:59,142 حسناً،أنا سأقوم بضرب شخص عشوائي في وجهه بالكرة 192 00:07:59,145 --> 00:08:01,100 لكن لا تأتي مبكراً لأن لديّ بعض الأفكار 193 00:08:01,108 --> 00:08:03,551 أريد أن أنفذها ولا أريد أن تقلل من وقتى 194 00:08:03,557 --> 00:08:06,013 "أعتقد أن القائمون علي برنامج"مباشرة ليلة السبت سيحبون هذا 195 00:08:06,015 --> 00:08:09,412 أتعتقدين هذا حقاً؟- إذهب،إذهب- 196 00:08:14,078 --> 00:08:16,750 معذرة،أيمكننى التحدث معكم؟ 197 00:08:17,305 --> 00:08:18,443 ماذا؟ 198 00:08:18,446 --> 00:08:20,420 أنت مجموعة من الرجال البيض،أليس كذلك؟ 199 00:08:20,465 --> 00:08:22,533 أيمكننى سؤالكم سؤال؟ 200 00:08:22,536 --> 00:08:25,632 عندما تكونوا في أحد الملاهي وترقصون 201 00:08:25,636 --> 00:08:27,771 لما تبدون في غاية الغباء؟ 202 00:08:27,775 --> 00:08:29,661 أنا فقط أداعبكم 203 00:08:29,665 --> 00:08:31,870 أنت مجموعة من الرجال الضخام،أليس كذلك؟ 204 00:08:31,878 --> 00:08:34,063 لكنكم ترتدون أحذية صغيرة المقاس 205 00:08:34,068 --> 00:08:35,981 هذا يعني أن لكم أنوف صغيرة 206 00:08:35,987 --> 00:08:38,741 معذرة،أنا فقط أداعبكم 207 00:08:38,747 --> 00:08:41,051 (أنا(مارتينا مارتينيز 208 00:08:51,985 --> 00:08:56,520 رجاءاً الإنتباه سيداتى سادتى والفحول والمثيرات أيضاً 209 00:08:56,525 --> 00:08:58,950 أنتم أُحضرتم إلي هنا لأنكم أجمل ساكني 210 00:08:58,995 --> 00:09:00,143 فيلادلفيا"كلها" 211 00:09:00,175 --> 00:09:03,912 ولذلك،مُنح لكم الشرف لتنافسوا في 212 00:09:03,915 --> 00:09:07,972 المُسابقة الأولي لملهي"بادي"لإختيارالعارضة المقبلة للوحة الأعلانية 213 00:09:07,977 --> 00:09:09,893 كم الأجر؟- ماذا؟- 214 00:09:09,896 --> 00:09:11,282 كم الأجر؟ 215 00:09:11,288 --> 00:09:14,792 الأجر هو وضع وجهك علي لوحة إعلانية علي إرتفاع 40 قدم 216 00:09:14,807 --> 00:09:17,351 إذن،لا يوجد أجر؟- لقد أخبرتك للتو بالأجر- 217 00:09:17,357 --> 00:09:18,911 لقد أخبرك بالأجر اللعين 218 00:09:18,928 --> 00:09:20,371 الشئ الخاص باللوحة الأعلانية- ألم تستمع؟- 219 00:09:20,377 --> 00:09:23,170 حسناً،أنا خارج من هنا- حسناً،إرحل- 220 00:09:23,226 --> 00:09:25,783 ،نحن لسنا في حاجة إليكم أهناك شخص آخر؟ 221 00:09:26,098 --> 00:09:29,610 لنأخذ قلة وعيهم كدرس لنا هلّا فعلنا؟ 222 00:09:29,806 --> 00:09:32,262 مسابقات مثل هذه ليست عن المال 223 00:09:32,266 --> 00:09:33,820 إنها عن الشهرة 224 00:09:33,825 --> 00:09:36,483 أنها عن جعل العالم بأكمله يراك 225 00:09:36,487 --> 00:09:39,703 وأنت تقول"أنا جيّد بما فيه "الكفاية لأننى هزمت الجميع 226 00:09:39,716 --> 00:09:42,530 وجعلت نفسي أظهر علي لوحة إعلانات- ليس بهذه السرعة- 227 00:09:44,618 --> 00:09:46,513 ماذا تفعل هنا؟ 228 00:09:46,518 --> 00:09:48,552 أريد أن أدخل المسابقة 229 00:09:49,326 --> 00:09:51,032 إقترب 230 00:09:51,228 --> 00:09:54,560 لقد أخبرتك بأنك لست جيّد بما فيه الكفاية 231 00:09:54,576 --> 00:09:57,411 ،(كلا يا(فرانك أنا بإستطاعتى أن أفوز 232 00:09:57,418 --> 00:09:59,310 حسناً،إجتماع للحكام 233 00:10:00,615 --> 00:10:02,361 أتريد أن تُشركه؟ 234 00:10:02,377 --> 00:10:04,341 إنه يتكلم عن هذا الشئ المتعلق بعمله كعارض منذ سنوات 235 00:10:04,345 --> 00:10:06,033 هذا من الممكن أن يجعله يصمت 236 00:10:09,807 --> 00:10:12,500 أنت مُشترك- نعم،نعم- 237 00:10:14,456 --> 00:10:16,313 ...أنت 238 00:10:16,656 --> 00:10:21,512 ،حسناً،أول مسابقة مسابقة الملابس الداخلية 239 00:10:29,617 --> 00:10:31,742 كيف حال وجهك؟ 240 00:10:31,748 --> 00:10:33,232 ماذا تعتقد؟ 241 00:10:33,237 --> 00:10:36,021 أنت بقيت تضربنى مراراً وتكراراً بهذه الكرة في نفس المكان 242 00:10:36,028 --> 00:10:38,040 وأنا قلت بشكل واضح لا للمزيد من الرجل الأخضر 243 00:10:38,048 --> 00:10:40,160 بربك،الرجل الأخضر هو ماجعل هذا الشئ جيّد 244 00:10:40,168 --> 00:10:42,953 (لم يفعل يا(تشارلي 245 00:10:42,995 --> 00:10:44,790 شخصياتى هي التى أفادت 246 00:10:44,796 --> 00:10:46,580 ،لا للمزيد من الرجل الأخضر لن نفعل هذا مجدداً 247 00:10:46,588 --> 00:10:48,433 حسناً،إهدئي 248 00:10:48,957 --> 00:10:51,493 أنت لا تساويين شيئاً بدون الرجل الأخضر 249 00:10:52,827 --> 00:10:54,091 اللعنة 250 00:10:54,097 --> 00:10:55,522 أتعلمى؟ 251 00:10:55,527 --> 00:10:57,760 هذه اللقطة سيئة 252 00:10:57,768 --> 00:10:59,523 ،لن تفيدنا هذه يجب أن نفعلها مرة أخري 253 00:10:59,607 --> 00:11:00,411 ماذا؟ 254 00:11:00,415 --> 00:11:02,990 الكاميرا كانت منخفضة للغاية ...ويجب 255 00:11:04,586 --> 00:11:06,732 أهلاً يا مفكرتى 256 00:11:06,738 --> 00:11:10,362 إنه يوم الخميس،ال30 من سبتمبر منتصف الليل 257 00:11:10,615 --> 00:11:14,033 وأنا وحيدة بالطبع مجدداً 258 00:11:14,038 --> 00:11:16,512 ولقد تناولت للتو الكثير من المُثلجات 259 00:11:16,516 --> 00:11:18,013 مُثير 260 00:11:18,258 --> 00:11:20,363 أيمكننى أن أكلمك للحظة يا(فرانك)؟ 261 00:11:20,368 --> 00:11:21,712 ماذا؟ 262 00:11:21,718 --> 00:11:24,383 خطتي في الأصل هو أن اضاجع بعض العارضات،حسناً؟ 263 00:11:24,385 --> 00:11:26,611 لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم 264 00:11:26,616 --> 00:11:29,062 أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا 265 00:11:29,268 --> 00:11:31,932 أتظن أنه يمكنك أن تقع في حب واحدة من هؤلاء؟ 266 00:11:31,935 --> 00:11:34,421 نعم،ففي النهاية سأضطر للأستقرار،أليس كذلك؟ 267 00:11:34,428 --> 00:11:36,832 انشر ذريتى،ألم تري برنامج"العازب"من قبل؟ 268 00:11:36,837 --> 00:11:38,712 فأنت لديك مجموعة منهم،وتستطيع أن تجعلهم 269 00:11:38,718 --> 00:11:40,801 ينافسوا بعضهم ثم....أجد شريكة حياتى 270 00:11:40,805 --> 00:11:42,751 هذا يبدوا جيداً 271 00:11:42,758 --> 00:11:47,031 خذ أنت البنات وأنا سأخد(دينيس)والرجال 272 00:11:47,035 --> 00:11:48,531 حقاً؟- نعم- 273 00:11:48,548 --> 00:11:50,060 أنت فقط ستعطينى البنات؟- بالتأكيد- 274 00:11:50,068 --> 00:11:51,883 وأستطيع أن أحصل علي مسابقتى الخاصة- رائع- 275 00:11:51,888 --> 00:11:53,531 لا أفهم لماذا ولكنى لا أهتم 276 00:11:53,545 --> 00:11:55,453 شكراً يا صديقي 277 00:11:57,477 --> 00:12:00,200 أين كل عارضيّ الرجال؟ 278 00:12:00,208 --> 00:12:02,003 تعالوا هنا 279 00:12:02,006 --> 00:12:05,351 كما تعلموا ففي عالم الأستعراض 280 00:12:05,357 --> 00:12:09,241 يُطلب منك أحياناً أن تحاكى حياه ما 281 00:12:09,476 --> 00:12:11,980 و اليوم سنحاكى المزرعة 282 00:12:11,988 --> 00:12:15,371 تعالوا جميعكم إلي المنصة التى أعددتها 283 00:12:15,376 --> 00:12:17,110 لتشعركم بالموضوع بعض الشئ 284 00:12:17,118 --> 00:12:20,271 ،هذا مغطس لطفل أنتم ستنزلوا فيه 285 00:12:20,278 --> 00:12:23,781 ويوجد هنا الكثير من القش وبعض الفراخ والبط 286 00:12:23,785 --> 00:12:26,292 ماهذا؟أيجب أن يكون هذا موحل؟ رائحته سيئة 287 00:12:26,297 --> 00:12:28,993 بلي رائحته سيئة،هذه مزرعة 288 00:12:28,997 --> 00:12:31,073 لن يخطو أحد في هذا 289 00:12:31,078 --> 00:12:33,692 أتمازحنى يا(ريكس)؟ أستنزل في هذا؟ 290 00:12:33,697 --> 00:12:36,020 أريد أن أفوز يا صاحبي 291 00:12:40,016 --> 00:12:42,360 ماهذا؟ ماذا تفعلي الآن؟ 292 00:12:42,368 --> 00:12:43,740 ماهذا؟ 293 00:12:43,758 --> 00:12:46,011 (هذه(تايوان تامي 294 00:12:46,015 --> 00:12:49,950 She on runway and do a drag queen in nails. "يعني إيه الكلام ده" 295 00:12:49,955 --> 00:12:51,552 شكراً لك 296 00:12:51,555 --> 00:12:54,391 أتمازيحنى؟ هذا عنصري للغاية 297 00:12:54,397 --> 00:12:56,293 أليس هذا رائعاً؟ أنا مُثارة بهذه الشخصية 298 00:12:56,298 --> 00:12:58,733 حسناً،حظ طيب لك في هذا 299 00:12:58,735 --> 00:13:00,792 لم يديك في جيبك؟ 300 00:13:00,795 --> 00:13:02,431 إنها تشعرنى بالحكة 301 00:13:02,436 --> 00:13:03,990 تشعرك بالحكة؟- يديّ تشعرنى بذلك قليلاً- 302 00:13:04,007 --> 00:13:05,812 يديك في جيبك لأنها تصيبك بالحكة؟ 303 00:13:05,827 --> 00:13:08,712 اللعنة،لقد علمت بهذا ماذا تفعل؟ 304 00:13:08,718 --> 00:13:10,862 قلت،لا للمزيد من الرجل الأخضر- الرجل الأخضر هو الذي يجعل هذا الشئ رائج- 305 00:13:10,868 --> 00:13:13,560 هذا غير !مفهوم 306 00:13:13,567 --> 00:13:15,673 أنا أعرفكِ- ماذا؟- 307 00:13:15,678 --> 00:13:19,781 "نعم أنت"فتاه مثيرة للشفقة43 308 00:13:19,787 --> 00:13:21,020 مُثيرة للشفقة؟ 309 00:13:21,026 --> 00:13:22,920 ،لم أكن لأتعرف عليك ِ لكنى فعلت 310 00:13:22,925 --> 00:13:24,713 عن طريق صوتك 311 00:13:24,718 --> 00:13:28,060 أتمانعين أن نأخذ صورة معاً؟ 312 00:13:28,066 --> 00:13:30,570 ،لنأخذ صورة لا أصدق أنك تعرفت علينا 313 00:13:30,578 --> 00:13:32,463 أنت شاهدت الفيديو،أليس كذلك؟ 314 00:13:32,467 --> 00:13:34,022 ماذا يحدث يا(تشارلي)؟ 315 00:13:34,025 --> 00:13:35,750 سأُريكِ لاحقاً 316 00:13:36,916 --> 00:13:41,993 وفي أخبار أخري،يبدوا أن لديّ" طفح في مكان 317 00:13:42,005 --> 00:13:43,993 يحدث فيه هذا عند "الناشطين جنسياً فقط 318 00:13:43,996 --> 00:13:45,702 "!الرجل الأخضر" 319 00:13:47,087 --> 00:13:49,410 ياإلهي أوضعت هذا علي"اليوتيوب"؟ 320 00:13:49,498 --> 00:13:52,191 لقد فعلت- لما فعلت هذا بي؟- 321 00:13:52,195 --> 00:13:54,982 لأن هذا رائع- هذه كانت مذكراتى المصورة الخاصة- 322 00:13:54,987 --> 00:13:56,963 8000آلاف مُشاهدة- 8000؟- 323 00:13:56,975 --> 00:13:59,513 8000آلاف مُشاهدة،هذا كثير 324 00:13:59,527 --> 00:14:01,381 عدد كبير- نعم- 325 00:14:01,388 --> 00:14:03,073 لا تأخدي هذا علي محمل شخصي 326 00:14:03,075 --> 00:14:04,771 لقد تُعرف عليك اليوم في الشارع 327 00:14:04,777 --> 00:14:06,562 هذا حدث- وأنا أيضاً- 328 00:14:06,568 --> 00:14:08,011 ولكن تعرف عليّ أولاً- مقصدي هو- 329 00:14:08,018 --> 00:14:11,083 هذه هي الخطوة الأولي لنصبح مشاهير 330 00:14:11,086 --> 00:14:13,362 رائع- الناس لاحظوكى علي الأنترنت- 331 00:14:13,375 --> 00:14:16,082 8000آلاف مُشاهدة- هذا عدد كبير- 332 00:14:16,088 --> 00:14:17,540 هل تعرفي ماذا يحدث "مع"تشكولت رين 333 00:14:17,545 --> 00:14:19,341 عندما يدور حول العالم؟- يحصل علي طعام مجانى- 334 00:14:19,347 --> 00:14:21,973 يحصل علي كل شئ مجاناً،لأن كل الناس تحبه 335 00:14:21,978 --> 00:14:25,372 قم بتشغيل هذه (الكاميرا يا(تشارلي 336 00:14:25,376 --> 00:14:26,631 هانحن أولاء 337 00:14:28,875 --> 00:14:32,923 أني)حقيقة، مقاس) "صدرك هو"دي مزوج 338 00:14:32,926 --> 00:14:35,000 هذه أنباء عظيمة 339 00:14:35,005 --> 00:14:37,623 ،ولديك مظهر رائع لا أحد ينكر ذلك 340 00:14:37,638 --> 00:14:39,351 لكن دعينى أسئلكِ سؤال 341 00:14:39,357 --> 00:14:41,602 لما أختارك أنتِ دون عن الباقين؟ 342 00:14:41,606 --> 00:14:44,960 لأننى سأفعل أي شئ من أجل الفوز 343 00:14:44,967 --> 00:14:46,732 تتكلمين عن مضاجعتى،أليس كذلك؟ 344 00:14:46,735 --> 00:14:48,033 ربما 345 00:14:48,035 --> 00:14:49,772 ...إذا قلتِ نعم- نعم- 346 00:14:49,775 --> 00:14:51,300 عظيم،لقد قلتِ نعم 347 00:14:51,305 --> 00:14:52,762 حسناً(أنيا)قالت نعم 348 00:14:52,765 --> 00:14:54,731 ،هذا سُجل الآن هذا يمثل عقد 349 00:14:54,738 --> 00:14:56,701 عظيم،لا يمكنك التراجع عن هذا 350 00:14:56,708 --> 00:14:58,192 حسناً،شكراً لقدومك 351 00:14:58,207 --> 00:14:59,491 شكراً لك- كان رائع الحديث معك- 352 00:14:59,496 --> 00:15:01,190 وأنت أيضاً- لديكِ فرصة عظيمة- 353 00:15:01,208 --> 00:15:03,161 ولديكِ مؤخرة رائعة أيضاً 354 00:15:03,177 --> 00:15:04,460 حسناً 355 00:15:06,488 --> 00:15:09,150 مرحباً- (مرحباً(روشيل- 356 00:15:09,155 --> 00:15:10,110 نعم 357 00:15:10,115 --> 00:15:12,801 (روشيل)،(روشيل) شكراً لقدومك 358 00:15:12,805 --> 00:15:15,242 أنا أستقبل كل الفتيات هنا للتأكد من وجود تآلف بيننا 359 00:15:15,246 --> 00:15:16,223 بالتأكيد 360 00:15:16,228 --> 00:15:19,093 ما الفرق بينك وبين الأخريات؟ 361 00:15:19,107 --> 00:15:23,020 بداية،قلبى في هذا مائة في المائة 362 00:15:23,028 --> 00:15:25,532 وطموحي أكبر من لوحة الأعلانات 363 00:15:25,537 --> 00:15:27,421 أكبر من لوحة الأعلانات؟ 364 00:15:27,435 --> 00:15:29,332 ،هذا مُثير للأهتمام لم أسمع هذا من قبل 365 00:15:29,336 --> 00:15:30,161 حقاً؟ 366 00:15:30,168 --> 00:15:32,070 أشعر أن هناك تآلف يحدث الآن 367 00:15:32,077 --> 00:15:33,791 هذا هو التآلف الذي أريده 368 00:15:33,796 --> 00:15:34,800 نعم 369 00:15:34,805 --> 00:15:36,451 أشعر بأننا نكمل لبعضنا 370 00:15:36,455 --> 00:15:37,573 الجُمل.... 371 00:15:37,576 --> 00:15:39,401 "نعم كنت سأقول"جُمل 372 00:15:39,408 --> 00:15:41,161 أعلم ذلك- ياإلهي- 373 00:15:41,175 --> 00:15:43,040 كيف قرأتي....؟- خاطرك....- 374 00:15:43,045 --> 00:15:46,111 كنت سأقول"رأسي"لكن لا بأس بهذا 375 00:15:46,117 --> 00:15:47,741 لقد حصلنا علي واحدة من 2 376 00:15:47,756 --> 00:15:50,031 حسناً- هذه%50- 377 00:15:50,038 --> 00:15:52,380 أنا وأنتِ سنكون علي وفاق 378 00:15:56,775 --> 00:16:01,072 هذا نمر مُثير 379 00:16:01,077 --> 00:16:05,450 أعنى،هذا النمر يبدوا عنيفاً 380 00:16:05,457 --> 00:16:08,760 لم أُثار من قبل بواسطة نمر 381 00:16:08,767 --> 00:16:12,853 لقد غيّر رأيّ تماماً تجاه النمور 382 00:16:13,647 --> 00:16:17,133 (حمارك"سئ يا(دينيس" 383 00:16:17,156 --> 00:16:19,890 لم أعد اُثار بواسطة الحمير 384 00:16:19,896 --> 00:16:21,703 أنت شبهت(ركس)بالنمر 385 00:16:21,706 --> 00:16:23,451 لا يوجد نمور في المزرعة 386 00:16:23,456 --> 00:16:25,010 ماذا عليّ أن أفعل مع الحمار؟ 387 00:16:25,016 --> 00:16:26,601 لا يمكنك جعل الحمار مُثيراً 388 00:16:26,606 --> 00:16:29,002 أنت خارج المنافسة 389 00:16:29,017 --> 00:16:30,470 أنا لم أخرج من المسابقة 390 00:16:30,477 --> 00:16:32,550 لم أبدء العمل بعد بهذا الجسم المثير 391 00:16:32,557 --> 00:16:34,412 ما المسابقة التالية؟ 392 00:16:34,867 --> 00:16:37,183 "الوقفة العارية" 393 00:16:44,895 --> 00:16:46,801 ياإلهي 394 00:16:46,806 --> 00:16:48,802 لقد أحترقت،ماذا تفعل؟ 395 00:16:48,806 --> 00:16:50,961 أي شئ يمكن أن يحدث علي الممشي 396 00:16:50,978 --> 00:16:53,883 لن يلقي أحد منظف في أعينى علي الممشي 397 00:16:53,886 --> 00:16:55,630 أتظن هذا سئ؟ 398 00:16:55,636 --> 00:16:58,022 تفقد هذه الأشياء اللذيذة 399 00:16:58,026 --> 00:17:00,402 سيتعين عليك أن تأكل صراصير المرة القادمة 400 00:17:00,405 --> 00:17:02,440 ،أتعلم؟تباً لهذا أنا خارج من هنا 401 00:17:03,318 --> 00:17:04,952 أنتهيت 402 00:17:04,957 --> 00:17:08,001 ياإلهي،(ريكس)لم أقل لك بأن تبدء بعد 403 00:17:08,005 --> 00:17:10,170 هذا لن يخرجنى،أليس كذلك؟ 404 00:17:10,377 --> 00:17:12,390 لا،موقفك جيّد 405 00:17:13,095 --> 00:17:14,783 مرحباً يا مذكراتى 406 00:17:14,786 --> 00:17:17,162 اليوم كان يوم سئ للغاية 407 00:17:17,166 --> 00:17:19,302 ،لقد أديت تجربة أداء ولم أحصل علي الدور 408 00:17:19,335 --> 00:17:20,663 وهذا غريب جداً بالنسبة لي 409 00:17:20,677 --> 00:17:23,522 وبعدها إستدعانى المخرج وقال لي 410 00:17:23,528 --> 00:17:25,393 نظن أنه يوجد لكِ" "دور أفضل من هذا 411 00:17:25,398 --> 00:17:27,363 وقلت"هذا يبدوا "منطقياً أكبر 412 00:17:27,365 --> 00:17:28,711 إقطع التصوير- ماذا تفعل،هذا رائع- 413 00:17:28,716 --> 00:17:29,862 ماذا تفعلي أنتِ؟ 414 00:17:29,867 --> 00:17:32,571 لما لا تفعلي مثل المرة الأولي؟ (هذا غريب يا(دي 415 00:17:32,576 --> 00:17:33,991 هذا ما أفعله،أنا فقط أقوم بالحديث للكاميرا عن حياتى 416 00:17:33,998 --> 00:17:35,392 أتمازحينى،أنتِ لم تفعلي هذا 417 00:17:35,398 --> 00:17:37,583 كان لديكِ وقتها كل هذه الألوان علي وجهك وفمك مثل 418 00:17:37,586 --> 00:17:39,692 لا تغضبنى،هذا كان سئ بالنسبة لي 419 00:17:39,697 --> 00:17:41,132 هذا غباء- تشارلي)أنت هنا)- 420 00:17:41,135 --> 00:17:42,733 ماذا يحدث هنا؟- لا أعلم- 421 00:17:42,747 --> 00:17:43,722 ألا تبدوا سخيفة؟ 422 00:17:43,758 --> 00:17:45,612 !إخرج من هنا ماذا تفعل هنا؟ 423 00:17:45,658 --> 00:17:46,880 هو تقريباً لم يتعرف عليكً- أتصورون فيلم إباحي؟- 424 00:17:46,887 --> 00:17:48,313 لا،لا نفعل- لا أهتم لهذا- 425 00:17:48,316 --> 00:17:50,151 يجب علينا أن نحصل علي بطاقة (إئتمان الشركات من (فرانك 426 00:17:50,158 --> 00:17:52,133 نعم،لماذا؟- لقد أدركت شئ يا صديقي- 427 00:17:52,138 --> 00:17:54,233 لا أحتاج للفوز في المسابقة بعد الآن 428 00:17:54,236 --> 00:17:56,343 لكن ما أحتاجه هو بطاقة الإئتمان حتي أستطيع 429 00:17:56,347 --> 00:17:58,532 شراء لوحة إعلانية لنفسي وأضع نفسي عليها و 430 00:17:58,536 --> 00:18:01,063 العالم كله سيري جسد دينيس رينولدز)الرائع) 431 00:18:01,068 --> 00:18:02,352 هذا يستحق أن يُعبد 432 00:18:02,357 --> 00:18:03,793 إخرج من هنا،نحن مشغولين بشئ ما 433 00:18:03,795 --> 00:18:05,293 أنتِ إخرجي من هنا- إخرج- 434 00:18:05,297 --> 00:18:07,583 ،ساعدونى في الحصول علي البطاقة أنا أحتاج لهذه اللوحة 435 00:18:07,585 --> 00:18:09,930 إنتظروا لحظة يا رفاق 436 00:18:09,936 --> 00:18:12,160 يوجد طريقة لجعلكما أنتم الأثنين سعداء 437 00:18:12,168 --> 00:18:14,173 لديّ خطة جيّدة لفعل هذا 438 00:18:15,856 --> 00:18:19,040 مرحباً بكم جميعاً أنا(فتاه مثيرة للشفقة43)أكلمكم مباشرة 439 00:18:19,048 --> 00:18:22,033 "من"فيلادلفيا (ومعي العارض المثير(دينيس 440 00:18:22,036 --> 00:18:24,882 أخبرنى،ما هو الشعور بأن تكون وسيم للغاية 441 00:18:24,888 --> 00:18:27,383 أعتقد أننى بهذه الوسامة منذ طفولتي 442 00:18:27,427 --> 00:18:28,620 وأحتمال أبعد من ذلك 443 00:18:28,856 --> 00:18:30,772 "!الرجل الأخضر" 444 00:18:36,915 --> 00:18:40,890 هذه النبتة ستُعطي للفائز كـ 445 00:18:40,968 --> 00:18:44,791 رمز لتصويتي وحبي لهذه المسابقة 446 00:18:45,476 --> 00:18:48,500 أنتِ علمتينى يا(ريتشل)عن الحب 447 00:18:48,888 --> 00:18:51,761 الأحترام،الجمال الداخلي 448 00:18:55,077 --> 00:18:58,881 وأنتِ يا(دومينيك)ضاجعتينى في التو 449 00:18:58,897 --> 00:19:02,111 ،بالكاد فعلت شئ (وأنتِ نفس الشئ يا(تاهيتا 450 00:19:02,125 --> 00:19:05,131 لكن الأهم أنكم ضاجعتم بعضكم 451 00:19:05,787 --> 00:19:07,850 ودعتونى أشاهد 452 00:19:08,045 --> 00:19:09,451 رائع 453 00:19:10,586 --> 00:19:14,240 لكننى عندما كنت أتخذ قرارى 454 00:19:14,245 --> 00:19:16,220 فكرت طويلاً وملياً وقلت 455 00:19:16,227 --> 00:19:18,272 يجب أن أسير مع قلبي" 456 00:19:18,555 --> 00:19:21,033 "يجب أن أسير مع قلبي 457 00:19:22,225 --> 00:19:25,513 لذا سأقوم بعمل إستثناء هنا 458 00:19:26,958 --> 00:19:29,802 !النبتاتان لكما 459 00:19:30,148 --> 00:19:31,360 ماذا؟ 460 00:19:31,365 --> 00:19:34,012 لديّ أثنان منهم،لديّ واحدة أخري هنا،لقد خدعتكم 461 00:19:34,026 --> 00:19:35,480 أنتما الأثنان فائزان 462 00:19:35,497 --> 00:19:38,470 لكنك قلت للتو أننى علمتك الجمال الداخلي والأحترام 463 00:19:38,478 --> 00:19:41,812 ،لكن كل هذا يدور حول المضاجعة أنتِ لم تضاجعينى 464 00:19:42,025 --> 00:19:43,913 أنت أحمق- أعلم ذلك- 465 00:19:43,918 --> 00:19:46,001 وهذا ما تعلمته 466 00:19:48,455 --> 00:19:51,221 تفقد هذا،تفـــقد هذا 467 00:19:51,227 --> 00:19:53,962 ما هذا؟- سأخبرك ما هذا أيها الداعر- 468 00:19:53,967 --> 00:19:56,491 هذا فيديو صورته (أناو(دي)و(تشارلي 469 00:19:56,497 --> 00:19:59,181 وسيُشاهد ملايين المرات ...إذن 470 00:19:59,185 --> 00:20:01,591 لا أحتاج لهذه اللوحة أنا سأكون مشهوراً 471 00:20:01,596 --> 00:20:04,642 أنا سعيد لأنك لا تحتاجها لأنك لا تستطيع الحصول عيها،لقد وضعتها بالفعل 472 00:20:04,645 --> 00:20:05,672 ماذا؟ 473 00:20:05,675 --> 00:20:08,471 نعم وضعتها مباشرة بعدما دعيتنى بالقبيح 474 00:20:08,478 --> 00:20:10,250 لا يوجد لوحة إعلانية؟ 475 00:20:10,257 --> 00:20:13,350 آسف(ريكس)هذا خطئي 476 00:20:13,358 --> 00:20:15,811 إذا كنت وضعت اللوحة 477 00:20:15,816 --> 00:20:17,752 فماذا وضعت عليها؟ 478 00:20:17,753 --> 00:20:25,003 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} "BY : I$L@MCO"