1 00:00:00,601 --> 00:00:02,347 حسناً،الساعة الآن 2:30 2 00:00:02,348 --> 00:00:05,146 "يوم الأربعاء،في"فيلادلفيا 3 00:00:05,147 --> 00:00:06,535 "مرحباً،"أمريكا 4 00:00:06,536 --> 00:00:09,551 ماك)هنا،وهو سيقوم بعمل) "تجربة أخري من مشروع"الجرئ 5 00:00:09,810 --> 00:00:13,857 كما تروا،المنحدر هنا علي إرتفاع 40 قدم 6 00:00:13,938 --> 00:00:18,332 وساشعل الآن الألعاب النارية المنتشرة 7 00:00:18,333 --> 00:00:22,285 علي ذراعيّ وظهري وعلي بنطالي 8 00:00:22,286 --> 00:00:24,870 جرئ وشجاع للغاية 9 00:00:24,871 --> 00:00:26,107 هانحن نبدء 10 00:00:26,277 --> 00:00:30,080 3،2،1..... 11 00:00:36,464 --> 00:00:39,283 يا إلهي- رأيت ما فعلته،أليس كذلك؟- 12 00:00:39,295 --> 00:00:41,422 !كم هذا جرئ؟- أتعلم يا رجل- 13 00:00:41,425 --> 00:00:43,262 أنا وجدت هذا بالفعل مسلّ للغاية 14 00:00:43,269 --> 00:00:44,610 نعم يا صاحبي- لابد أن أكون صادق معك- 15 00:00:44,615 --> 00:00:46,730 ألديك المزيد من هذا؟- نعم،لديّ الكثير منه- 16 00:00:46,737 --> 00:00:48,341 لقد أخذت منى مجهوداً كبيراً 17 00:00:48,348 --> 00:00:50,273 هل رأي(تشارلي)هذا؟ أراهن علي أنه أحبهم 18 00:00:50,275 --> 00:00:51,422 نعم، أريتهم له 19 00:00:51,426 --> 00:00:54,223 ،تظاهر أنه يحبهم حتي أنه طلب منى بأن يحتفظ 20 00:00:54,226 --> 00:00:56,342 بأحد هذه الفيديوهات ليشاهده عدة مرات 21 00:00:56,347 --> 00:00:58,542 وبعدها،عندما لم أكن بجواره رأيته يحطمه 22 00:00:58,547 --> 00:00:59,722 يحطمه؟ 23 00:00:59,725 --> 00:01:01,510 لا أعلم ما المشكلة،لكنه أصبح 24 00:01:01,515 --> 00:01:04,703 ،غاضب للغاية في الفترة الأخيرة لقد عملت بجد علي هذه الفيديوهات 25 00:01:04,708 --> 00:01:05,951 لماذا؟ 26 00:01:06,868 --> 00:01:08,360 لماذا؟ 27 00:01:08,628 --> 00:01:10,650 لأُري كم أنا جرئ 28 00:01:10,658 --> 00:01:13,111 إنذار أحمر،إنذار أحمر 29 00:01:13,118 --> 00:01:15,753 لدينا إنذار أحمر بين أيدينا يا رفاق 30 00:01:15,755 --> 00:01:17,762 ياإلهي،هذا ما حدث 31 00:01:17,766 --> 00:01:21,673 ،تبعاً لمصادري من داخل الميدان النادلة تواعد شخصاً ما 32 00:01:21,676 --> 00:01:24,830 هل تعرف من هو؟- ليس لديّ أي فكرة- 33 00:01:24,836 --> 00:01:27,052 لديّ فقط لمحة مُبهمة عنه 34 00:01:27,055 --> 00:01:29,923 أريد أن أخبرك بهذا يا(ماك)،بما أنك أعز أصدقائى 35 00:01:29,987 --> 00:01:31,783 فيمكنك أن تبحث في هذا الأمر 36 00:01:31,786 --> 00:01:33,693 تذهب هناك،وتتطفّل حول مكان عملها 37 00:01:33,697 --> 00:01:35,343 أيمكننى إستيقافك لثانية؟ 38 00:01:35,346 --> 00:01:37,171 أناآسف،فأنا حيران هنا 39 00:01:37,227 --> 00:01:39,002 لقد قلت للتو أنه أعز أصدقائك 40 00:01:39,005 --> 00:01:40,943 كيف تختاره عنى أنا؟ 41 00:01:41,228 --> 00:01:44,270 حسناً،أنت ضاجعت النادلة 42 00:01:44,278 --> 00:01:46,522 هل أنا مُضطر حتي لشرح هذا لك؟ 43 00:01:46,526 --> 00:01:47,992 هذا كان له تأثير سئ عليّ جداً يا صاحبي 44 00:01:47,997 --> 00:01:51,603 لا أري هذا عاملاً فارقاً 45 00:01:51,606 --> 00:01:53,312 في إذا كنا أفضل صديقين أو لا 46 00:01:53,316 --> 00:01:54,920 لكي أكون صادقاً معك أنا مصدوم بعض الشئ 47 00:01:54,937 --> 00:01:57,291 هذا كأنه ضربتني صاعقة 48 00:01:57,296 --> 00:02:00,020 أنا آسف،لم أقصد أن أجرحك 49 00:02:00,025 --> 00:02:01,550 لم أقصد بأن يكون هذا مثل وقع الصاعقة عليّك 50 00:02:01,558 --> 00:02:03,752 ،انا لم أعرف شئ آخر لأخبرك إياه ولا أعرف ما تريد سماعه 51 00:02:03,756 --> 00:02:06,480 أريد منك أن تشرح لي كيف تعتبر 52 00:02:06,488 --> 00:02:09,120 ماك )صديقك المُفضل)- هذا أصبح صعباً- 53 00:02:09,126 --> 00:02:11,893 عندما أكون واقعاً في مشكلة حقيقي وبرغم كل مايحدث،تحول الأمر إلي الحديث عن بعض المشاعر الغريبة 54 00:02:11,897 --> 00:02:14,361 وهذا لا يرتبط بمشاعرك الآن،هذا يرتبط 55 00:02:14,367 --> 00:02:16,251 ،بمشاعري أنا لأن أنا الذي لديه مشكلة الآن 56 00:02:16,256 --> 00:02:19,433 ماك)من فضلك،أبإمكانك إيجاد هذا) الرجل وتلقنه درساً من أجلي؟ 57 00:02:19,435 --> 00:02:22,172 بالطبع يا صديقي،سأجده وسألقنه درساً من أجلك 58 00:02:22,177 --> 00:02:23,593 وتعلم لم سأفعل هذا؟ 59 00:02:23,596 --> 00:02:25,740 لأننا أعز أصدقاء 60 00:02:28,314 --> 00:02:30,042 إنه يعلم بأمرنا 61 00:02:30,355 --> 00:02:32,900 "ماك)يُضاجع النادلة)" 62 00:02:33,092 --> 00:02:50,042 {\fscx0\fscy0\t(0,2000,\fscx120\fscy120)} {\a6}{\c&HC7C3BD&} "الطقس مُشرق دائماً في فيلادلفيا" "الحلقة الرابعة-الموسم الرابع" "BY : I$L@MCO" 63 00:03:06,038 --> 00:03:07,560 كيف حالك يا صاحبي؟ 64 00:03:07,568 --> 00:03:08,642 مرحباً،كيف حالك؟ 65 00:03:08,645 --> 00:03:11,210 بخير،أنا سأبقي هنا ليلة أو ليلتين لعلمك 66 00:03:11,215 --> 00:03:13,361 حتي يقوم (ماك)بعمله 67 00:03:13,375 --> 00:03:15,283 حسناً،إبقي هنا كما تحب يا صديقي 68 00:03:15,286 --> 00:03:16,990 لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء لبعضهم 69 00:03:17,005 --> 00:03:18,850 يدع كل واحد منهم الآخر يقيم في شقته 70 00:03:18,858 --> 00:03:20,691 ...ويتسكعون مع بعضهم- بالتأكيد- 71 00:03:20,697 --> 00:03:22,940 نحن نستطيع فعل ذلك،ونقوم أيضاً ببعض الأشياء 72 00:03:22,946 --> 00:03:25,582 التي يفعلها الأصدقاء المُفضلين مع بعضهم- نعم يا صديقي؟- 73 00:03:25,837 --> 00:03:27,842 أين تذهب مع هذا؟ 74 00:03:27,877 --> 00:03:30,473 كنت سأرمى حقيبة نومك في غرفة نومى 75 00:03:30,476 --> 00:03:32,491 ...لأن بأستطاعتك أن تقيم معي 76 00:03:32,495 --> 00:03:36,592 نعم....لكننى كنت سأقيم (في غرفة(ماك 77 00:03:36,598 --> 00:03:39,193 ،أنا مُتأكد بأنه لن يعارض هذا وأيضاً غرفتي أكبر بكثير 78 00:03:39,197 --> 00:03:42,341 أعتقد أننى سألتزم ....بخطتي هنا لذا 79 00:03:42,345 --> 00:03:45,592 إستمع إليّ،بما أنك هنا ومعك كل هذه البيرة 80 00:03:45,597 --> 00:03:48,151 لنفتح بعضهم وننتشي معاً 81 00:03:48,158 --> 00:03:52,492 لكن البيرة ل(ماك)ولي ....أنت تعلم 82 00:03:52,498 --> 00:03:55,780 هذا لا يشكل عائق- نحن سنحتفل بإنتصارنا- 83 00:03:55,787 --> 00:04:00,572 أنا أعنى أن هناك24 علبة هنا إذا أعددتهم بشكل صحيح 84 00:04:00,576 --> 00:04:02,542 (12لي و12 ل(ماك- (12ل(ماك- 85 00:04:02,558 --> 00:04:04,523 هذا شئ أعتدنا علي فعله 86 00:04:04,538 --> 00:04:07,872 أنتم الأثنان فقط ستشربوا كل هذا القدر؟ 87 00:04:08,055 --> 00:04:10,612 ،نستطيع فعل شئ آخر لنفعل شئ آخر 88 00:04:10,628 --> 00:04:12,152 نلعب الألعاب اللوحية 89 00:04:12,156 --> 00:04:14,492 لنلعب أحد الألعاب اللوحية "Chinese checkers"لدي 90 00:04:14,497 --> 00:04:16,320 ..هذا غريب بعض الشئ- ...لديّ- 91 00:04:16,326 --> 00:04:19,702 نستطيع حل أحد"clue"لعبة بعض الألغاز معاً 92 00:04:19,707 --> 00:04:21,470 ...نستطيع- يوجد أشياء معقدة هنا- 93 00:04:21,487 --> 00:04:23,073 "connect 4"ماذا عن لعبة 94 00:04:23,076 --> 00:04:25,222 لعبة ظريفة"connect 4"- لا أحب العد- 95 00:04:25,226 --> 00:04:26,910 لا يوجد بها الكثير من العد 96 00:04:26,916 --> 00:04:29,652 إنه فقط1و2و3و بعدها 4ثم تفوز 97 00:04:29,657 --> 00:04:31,922 لكن في كثير من الأوقات أنت تعد هذا القدر 98 00:04:31,927 --> 00:04:34,600 ليس كثيراً،إذا فعلتها مرة واحدة تفوز باللعبة 99 00:04:34,607 --> 00:04:37,542 إذن...أنت 100 00:04:37,545 --> 00:04:39,833 .....هل قضيت مرة- ...نوعاً ما- 101 00:04:39,837 --> 00:04:41,130 ....أنا في طريقي- ...في طريقي- 102 00:04:41,136 --> 00:04:42,761 أنا في طريقي 103 00:04:44,986 --> 00:04:46,753 رائع 104 00:04:49,038 --> 00:04:51,190 لنشاهد فلم 105 00:04:51,197 --> 00:04:53,060 ...هذا بسيط ولا يتطلب 106 00:04:53,068 --> 00:04:54,931 ،نجلس معاً..ونشاهد لقد أشتريت 107 00:04:54,936 --> 00:04:56,812 مجموعة جديدة من الأفلام 108 00:04:56,818 --> 00:04:59,872 نعم،أنا لديّ الكثير من الأشياء لأفعلها 109 00:04:59,956 --> 00:05:01,943 ما...هذا؟ 110 00:05:01,948 --> 00:05:05,510 لا شئ،إنه فقط لاسلكي ذو مدي واسع 111 00:05:05,516 --> 00:05:07,522 رائع،هل أحضرت لي واحد؟ 112 00:05:07,526 --> 00:05:12,202 لم أفعل 113 00:05:14,298 --> 00:05:17,320 ..لا بأس بهذا،ربما أنت 114 00:05:18,316 --> 00:05:20,492 من لديه الآخر؟ 115 00:05:21,257 --> 00:05:23,131 (إحتمال(ماك 116 00:05:29,746 --> 00:05:31,943 حسناً،لنفعلها 117 00:05:31,946 --> 00:05:33,470 ماذا تفعل؟- أخلع بنطالي- 118 00:05:33,478 --> 00:05:35,991 لماذا؟- لأننا سنتضاجع- 119 00:05:35,995 --> 00:05:38,621 لأنتقم من(تشارلي)لتحطيمه أحد شرائطي 120 00:05:38,625 --> 00:05:39,793 !كم مرة سنتحدث عن هذا؟ 121 00:05:39,797 --> 00:05:42,240 أنظر،أنا أعرف ما هي خطتك لكنني إذا كنت 122 00:05:42,245 --> 00:05:44,232 سأضاجعك،هذا سيكون وفق شروطي،فهمت؟ 123 00:05:44,236 --> 00:05:46,373 هناك عدة أشياء أحتاجها منك 124 00:05:46,378 --> 00:05:47,543 حسناً،مهما تريدي 125 00:05:47,545 --> 00:05:49,523 ،سأرتدي الواقي اللعين ....لكننى لا 126 00:05:49,527 --> 00:05:51,053 هذا لا يتعلق بالواقي 127 00:05:51,056 --> 00:05:54,011 ماذا...؟أأنت حقاً لا تضع واقي أثناء ممارستك للجنس مع الغرباء؟ 128 00:05:54,015 --> 00:05:56,422 لمّا عليّ فعل ذلك؟- حسناً،أنا لا أهتم- 129 00:05:56,426 --> 00:05:58,552 أريد منك أن تُدخلني إلي شقة(دينيس)لوحدي 130 00:05:58,557 --> 00:06:00,260 لأستعيد شيئاً يخصني منه- ماذا؟- 131 00:06:00,265 --> 00:06:01,962 هذا ليس شأنك 132 00:06:01,968 --> 00:06:03,792 هل هو شريط جنسي؟- كلا- 133 00:06:04,128 --> 00:06:05,952 نعم،كيف عرفت هذا؟ 134 00:06:05,957 --> 00:06:07,631 لأنه يصور كل فتاه يضاجعها 135 00:06:07,637 --> 00:06:09,670 إنه يملك الآلاف منهم،لكن هذا لا يعنى أننى أحبهم 136 00:06:09,677 --> 00:06:12,333 فهي غالياً مُصورة من هذه الزاوية الفظيعة التي تريها دائماً في الأفلام الأباحية 137 00:06:12,345 --> 00:06:15,143 حيث تري خصيتي الرجل ....ومؤخرته 138 00:06:16,285 --> 00:06:17,830 هذا مقرف 139 00:06:17,836 --> 00:06:19,403 من يحب هذا؟من يجد هذا مثير؟ 140 00:06:19,408 --> 00:06:20,941 هذا مقرف- ....أنا لا أعرف أحد- 141 00:06:20,946 --> 00:06:22,573 من فضلك توقف،توقف عن فعل هذا 142 00:06:22,576 --> 00:06:24,843 "الصديق 1"إلي "الصديق2" حوّل 143 00:06:25,396 --> 00:06:27,940 سأرد علي هذا،وبعدها 144 00:06:27,944 --> 00:06:29,573 بقليل،نقوم ببعض الأثارة اليدوية 145 00:06:29,575 --> 00:06:31,802 ألزلت طالب في الثانوية؟- إثارة بلفم؟- 146 00:06:31,905 --> 00:06:33,432 يا إلهي- إثارة بلفم- 147 00:06:33,439 --> 00:06:35,070 سأعود للتحث معكِ- "الصديق 1"إلي "الصديق2"- 148 00:06:35,078 --> 00:06:37,502 أهلاً يا صديقي،كيف حالك؟- "إلي"الصديق2- 149 00:06:37,505 --> 00:06:39,803 هل وصلت للهدف؟ 150 00:06:40,285 --> 00:06:43,113 نعم،لقد لقنته درساً لن ينساه 151 00:06:43,115 --> 00:06:44,381 رائع يا رجل 152 00:06:44,388 --> 00:06:46,770 ما هو اسم هذا المغفل؟ 153 00:06:47,346 --> 00:06:49,273 اسمه 154 00:06:49,277 --> 00:06:50,582 (دون) 155 00:06:50,857 --> 00:06:52,553 دون)،تقليدي) 156 00:06:52,556 --> 00:06:54,563 هل حصلت علي أسمه الأخير؟ 157 00:06:54,567 --> 00:06:56,271 (نعم،(جونسون 158 00:06:56,276 --> 00:06:58,672 يبدوا كأسم مغفل حقيقي 159 00:06:58,678 --> 00:07:01,511 حقيقة،لديه بعض الحركات الجيّدة 160 00:07:01,526 --> 00:07:02,982 لكننى قضيت عليه 161 00:07:02,987 --> 00:07:05,151 فأنا في حالة ممتازة 162 00:07:05,166 --> 00:07:08,251 مُتأكد بأنك فعلت هذا هو رجلي 163 00:07:08,257 --> 00:07:09,583 هذا هو صديقي المُفضل 164 00:07:09,588 --> 00:07:12,172 لما لا تعود لل"عش"لنتناول بعض البيتزا والبيرة 165 00:07:12,177 --> 00:07:15,033 أفضل صديق 1"إنتهي" 166 00:07:16,976 --> 00:07:19,940 "لقد نسي أن يقول"أنتهي لاأستطيع أن أصدق 167 00:07:19,945 --> 00:07:21,382 إنه يكذب 168 00:07:22,445 --> 00:07:25,632 إنه يجعلك تدور في شبكة من الأكاذيب 169 00:07:25,805 --> 00:07:27,900 عمّا أنت تتحدث؟ 170 00:07:28,047 --> 00:07:30,053 !(دون جونسون) 171 00:07:31,036 --> 00:07:33,583 ألا تري هذا مثير للريبة؟ 172 00:07:33,758 --> 00:07:36,051 كلا،هل عليّ ذلك؟ 173 00:07:36,747 --> 00:07:40,240 دون جونسون)الممثل من) "مسلسل"ميامي فايس 174 00:07:40,366 --> 00:07:43,980 أنا أعتقد أن هناك الكثير ممن (يُدعون بـ(دون جونسون 175 00:07:43,986 --> 00:07:45,361 لا أعتقد ذلك 176 00:07:45,367 --> 00:07:48,283 ربما هو ضرب(دون جونسون)الذي تتحدث عنه 177 00:07:48,288 --> 00:07:50,532 لا،لا،هذا شئ مختلف 178 00:07:50,536 --> 00:07:55,073 ،شئ رائحته مقرفة يا صديقي (وهذه ليست فقط رائحة جوارب(ماك 179 00:07:55,077 --> 00:07:57,213 رائحتهم مُقرفة،أليس كذلك؟- رائحتهم سيئة للغاية- 180 00:07:57,216 --> 00:07:58,513 سيئة جداً 181 00:07:58,517 --> 00:08:01,071 أنا مُندهش من جلوسك هنا كل هذه المدة دون فتح 182 00:08:01,075 --> 00:08:02,380 النافذه أو أي شئ آخر- هذا لم يكن سهلاً- 183 00:08:02,387 --> 00:08:03,733 عليّ فتح النافذة- عليك حقاً- 184 00:08:03,736 --> 00:08:05,721 لقد حاولت فتحها،لكنها مُغلقة بقوة 185 00:08:05,738 --> 00:08:07,843 أكره أن أقول لك هذا 186 00:08:08,478 --> 00:08:11,121 لكنى أعتقد أن(ماك)يُضاجع النادلة 187 00:08:11,928 --> 00:08:13,382 عمّا تتحدث أنت؟ 188 00:08:13,387 --> 00:08:15,450 أنا لا أستطيع قول هذا بكل ثقة 189 00:08:15,465 --> 00:08:17,472 لأنني ليس تحت يديّ دليل قوي،لكن هذا فقط 190 00:08:17,475 --> 00:08:21,533 ،إحساس نابع من مكان وقوفي هنا سيقوم بفطر قلبك يا صديقي 191 00:08:21,717 --> 00:08:25,273 وعندما يفطر قلبك سأكون هنا لأجمع لك قطعه 192 00:08:25,276 --> 00:08:27,441 وأركبها معاً مرة أخري 193 00:08:27,548 --> 00:08:30,910 لأن هذا هو ما يفعله الصديق الحقيقي 194 00:08:33,948 --> 00:08:35,991 أنت تعرف أين تجدني 195 00:08:36,948 --> 00:08:38,742 إنتهي 196 00:08:43,045 --> 00:08:45,012 يا إلهي 197 00:08:55,108 --> 00:08:56,840 يا إلهي 198 00:08:56,846 --> 00:08:58,801 أنت أرعبتنى 199 00:08:58,808 --> 00:09:01,281 الوقت متأخر،أليس كذلك؟ 200 00:09:02,718 --> 00:09:03,871 نعم 201 00:09:03,878 --> 00:09:06,022 نعم،ما الذي تفعله هنا؟ 202 00:09:06,026 --> 00:09:08,013 .....أنت تعرف 203 00:09:08,015 --> 00:09:10,433 كنت فقط أنتظر 204 00:09:11,018 --> 00:09:13,192 صديقي المفضل 205 00:09:13,195 --> 00:09:14,370 حسناً 206 00:09:14,375 --> 00:09:17,381 لقد ذهبت في جولة طويلة 207 00:09:17,388 --> 00:09:19,493 إليك بهذه الفكرة 208 00:09:19,615 --> 00:09:24,032 ما رأيك في أن تأكل بعض البيتزا 209 00:09:24,106 --> 00:09:25,963 وتشرب بعض البيرة؟ 210 00:09:27,195 --> 00:09:28,711 هذا صحيح 211 00:09:29,178 --> 00:09:31,330 لقد أكلت كل البيتزا 212 00:09:31,338 --> 00:09:33,371 وشربت كل البيرة 213 00:09:33,375 --> 00:09:36,003 لابد من انك ثمل للغاية،كيف شربت24 علبة لوحدك؟ 214 00:09:36,005 --> 00:09:38,242 نعم،أنا ثمل للغاية 215 00:09:38,245 --> 00:09:40,992 لما لا تذهب ..لتنام في السرير 216 00:09:40,998 --> 00:09:45,240 لا أعتقد أننى سأنام في فراشك الليلة 217 00:09:45,348 --> 00:09:47,800 فأنا لا أشعر بأننى بخير 218 00:09:48,515 --> 00:09:52,090 أشعر أنه من الأفضل لي 219 00:09:52,597 --> 00:09:55,513 أن أقضي الليلة علي الأريكة 220 00:09:55,518 --> 00:09:56,911 حسناً 221 00:09:56,917 --> 00:09:59,193 هذا رائع،فقط تأكد من ذهابك للحمام 222 00:09:59,198 --> 00:10:01,532 قبل أن تنام،لأننى لا أريدك أن تتبول علي الأريكة مجدداً 223 00:10:01,536 --> 00:10:04,433 حسناً،نحن لا نريد لهذا أن يحدث 224 00:10:04,436 --> 00:10:06,191 كلا،لا نريد 225 00:10:06,546 --> 00:10:08,902 لأن هذا 226 00:10:08,908 --> 00:10:11,203 شئ فظيع لتفعله 227 00:10:11,287 --> 00:10:13,782 لصديقك المفضل 228 00:10:13,787 --> 00:10:15,943 إذا قمت يا صديقي بالتبول عليها مرة أخري سيكون عليك شراء 229 00:10:15,946 --> 00:10:17,571 ،لن أتبول علي الأريكة هذا لن يحدث 230 00:10:17,578 --> 00:10:19,832 :أريد أن أوضح لك هذا جيّداً أنت ستشتري لنا أريكة جديدة 231 00:10:19,858 --> 00:10:21,610 أنا سأتحكم بنفسي- لا تتبول علي الأريكة- 232 00:10:21,617 --> 00:10:23,920 ،لقد فعلتها من قبل ليلة سعيدة 233 00:10:32,825 --> 00:10:36,121 هذا لا يبدوا كلام صديق مفضل بالنسبة لي 234 00:10:37,686 --> 00:10:39,552 لم يكن فعلاً 235 00:10:41,308 --> 00:10:43,580 أتريد أن تدخل لغرفتي؟ 236 00:10:44,327 --> 00:10:46,993 أعتقد أننى بخير 237 00:10:46,996 --> 00:10:48,503 (تعال،(تشارلي 238 00:10:48,506 --> 00:10:51,291 تعال لصديقك المفضل- نعم 239 00:10:51,506 --> 00:10:53,770 أنت صديقي- أنا صديقك- 240 00:10:53,777 --> 00:10:56,682 ياإلهي،رائحة أنفاسك كريهة للغاية- آسف،أنا ثمل للغاية- 241 00:10:56,687 --> 00:10:59,250 يا إلهي- فقط إذهب للفراش- 242 00:11:01,077 --> 00:11:02,892 يا إلهي 243 00:11:09,585 --> 00:11:11,553 .دينيس)إستيقظ) 244 00:11:14,147 --> 00:11:17,082 ماذا يحدث؟- الوقت متأخر للغاية يا صاحبي- 245 00:11:17,168 --> 00:11:19,750 هُناك موقف مُعين يتطور بينى 246 00:11:19,758 --> 00:11:22,302 "وبين(تشارلي)وبين"النادلة أريد أن أحدثك عنه 247 00:11:22,306 --> 00:11:23,860 أكمل 248 00:11:23,867 --> 00:11:27,812 حسناً،كما تعرف(تشارلي)يعتقد أنه أنا وهو 249 00:11:27,815 --> 00:11:30,782 أفضل أصدقاء،وهذا يُعتبر هراء بالكامل لأن كما تعرف 250 00:11:30,788 --> 00:11:33,001 أن ما بيننا أقوي من هذا 251 00:11:33,007 --> 00:11:35,241 أنا وأنت إخوة بالدم- بالتأكيد- 252 00:11:35,246 --> 00:11:37,850 وبأعتبارك أخي بالدم أريد أن أفضي لك بسر 253 00:11:37,857 --> 00:11:39,571 "أنت تُضاجع"النادلة 254 00:11:39,657 --> 00:11:41,721 كيف عرفت هذا؟- أنت أخي بالدم- 255 00:11:41,808 --> 00:11:43,590 أعرف عنك أكثر مما تعرف عن نفسك 256 00:11:43,595 --> 00:11:45,971 أستمع لي يا أخي أريد منك خدمة 257 00:11:45,976 --> 00:11:48,293 أبمكانك إخراج(تشارلي) من الشقة غداً؟ 258 00:11:48,296 --> 00:11:49,530 لماذا؟ 259 00:11:49,537 --> 00:11:51,863 لأنه تُريد أن نتضاجع في سريرك 260 00:11:51,868 --> 00:11:55,012 لا أعلم لماذا،ربما هي مهووسة بك أو شئ من هذا القبيل،أنه مجنونة كُليةً 261 00:11:55,016 --> 00:11:57,322 لكننى لاأهتم بأيّ من هذا 262 00:11:57,328 --> 00:11:59,582 أريد فقط أن أنتقم من(تشارلي)لتحطيمه أحد شرائطى 263 00:11:59,586 --> 00:12:01,841 سأفعل كل ما بإستطاعتى لتحقق مُرادك 264 00:12:01,848 --> 00:12:03,651 لديّ شيئاً لك 265 00:12:03,656 --> 00:12:05,861 لديك شئ؟ماهو؟ 266 00:12:05,868 --> 00:12:08,652 لقد أحضرت لنا أجهزة لاسلكي- صديقي- 267 00:12:09,277 --> 00:12:11,892 هذا رائع- بهذا يمكننا التواصل أفضل- 268 00:12:11,896 --> 00:12:14,673 فقط سنستخدم تردد آخر (غير الذي نستعمله أنا و(تشارلي 269 00:12:14,675 --> 00:12:16,640 هذا رائع- رائع،أليس كذلك؟ 270 00:12:16,647 --> 00:12:18,030 نعم 271 00:12:18,037 --> 00:12:19,670 ....دعنى أتحدث 272 00:12:27,215 --> 00:12:28,942 ماهذا؟ 273 00:12:30,636 --> 00:12:32,602 ماذا أري؟ 274 00:12:32,607 --> 00:12:34,731 لا شئ،أنت تحلم الآن 275 00:12:34,737 --> 00:12:36,532 نعم،فقط حلم 276 00:12:36,538 --> 00:12:38,142 أأنا أحلم؟- نعم- 277 00:12:38,148 --> 00:12:39,853 أنت تحلم- نعم- 278 00:12:40,555 --> 00:12:42,700 مُتأكد؟لأننى أشعر أننى مُستيقظ 279 00:12:42,706 --> 00:12:46,303 لا،هذا حلم الذي ينتابك الآن 280 00:12:46,307 --> 00:12:47,533 حسناً 281 00:12:48,205 --> 00:12:49,682 هل أناأتبول؟ 282 00:12:49,685 --> 00:12:51,033 أأنت تتبول؟ 283 00:12:51,038 --> 00:12:52,652 أنه يغطي السرير- أنه بول،أنه يتبول- 284 00:12:52,656 --> 00:12:54,460 أخبرتك أنه سيفعلها كنت أعرف أنه سيفعلها 285 00:12:54,467 --> 00:12:55,863 لقد شرب كثيراً- اللعنة- 286 00:12:55,865 --> 00:12:58,121 إذا تبولت ياأصدقائي فأيقظونى 287 00:13:01,207 --> 00:13:04,341 هذا يجب أن يغير رأيك فيمن 288 00:13:04,345 --> 00:13:06,330 هو أفضل أصدقائك،أليس كذلك؟- لديك الحق في هذا- 289 00:13:06,338 --> 00:13:08,752 فهو يتصرف بغرابة شديدة 290 00:13:08,755 --> 00:13:11,421 لكننى أحتاج إلي دليل قاطع قبل تخوينه 291 00:13:11,427 --> 00:13:13,281 دليل؟لقد أخبرني أن سيضاجعها 292 00:13:13,288 --> 00:13:15,203 ربما كلاكما تخدعانى 293 00:13:15,218 --> 00:13:17,823 هذا لا يهم،لديّ خطة لأثبت هذا علي أي حال 294 00:13:17,825 --> 00:13:20,451 حسناً،ما هي خطتك؟- أمشِ معي لثانية- 295 00:13:20,458 --> 00:13:23,811 لقد قمت بوضع اللاسلكى الذي أعطاه(ماك)لي في غرفة نومه 296 00:13:23,827 --> 00:13:25,693 وسنقوم بوضع اللاسلكي خاصتك علي التردد المناسب وهكذا 297 00:13:25,696 --> 00:13:28,010 سنسمع كل شئ،وسنمسك بهذا الداعر مُتلبساً 298 00:13:28,015 --> 00:13:29,252 ياإلهي،هذا سينفع 299 00:13:29,287 --> 00:13:31,462 نعم سينفع،وسيكون كل شئ مُسجل علي شريط 300 00:13:31,467 --> 00:13:33,813 أتعرف كاميرا الفيديو التي أضعها في غرفتي؟ 301 00:13:33,895 --> 00:13:36,631 لا- هذا"الولد السئ=الكاميرا"شغال دائماً- 302 00:13:36,638 --> 00:13:38,822 إنها مثل كاميرا المُراقبة ماعدا أنها للمُضاجعة 303 00:13:38,828 --> 00:13:41,292 غريب- تعال معي للمكتب- 304 00:13:41,766 --> 00:13:45,562 نعم،هو يضع الكاميرا في وضع التشغيل دائماً تحسباً لأي طارئ 305 00:13:45,566 --> 00:13:46,923 نعم،هانحن ذا 306 00:13:46,926 --> 00:13:49,441 شريطك سيكون تحت حرف ال"ن"،أليس كذلك؟ 307 00:13:49,445 --> 00:13:51,492 "كلا،إسمى لا يبدء بحرف ال"ن 308 00:13:51,506 --> 00:13:52,900 النادلة"،هاهو" 309 00:13:52,905 --> 00:13:55,632 ،تقييم"النادلة"نجمة واحدة هذا ليس جيداً 310 00:13:55,635 --> 00:13:57,823 فقط إعطيه لي،نجمة واحدة 311 00:13:57,825 --> 00:14:00,212 حسناً، أعتقد أن الأتفاق لابد أن يُنفذ،لذا أخلعي هذه 312 00:14:00,216 --> 00:14:02,611 الملابس لنفعل ماأتفقنا عليه- ليس بعد- 313 00:14:02,618 --> 00:14:05,273 أحتاج منك شئ آخر- ياإلهي- 314 00:14:05,275 --> 00:14:07,473 ،أريد أن أضاجعك الآن فقط دعينا ننتهي من هذا 315 00:14:07,477 --> 00:14:09,222 أريد أن أنتهي من هذا أيضاً لكنى أريد أن نتضاجع 316 00:14:09,227 --> 00:14:11,320 (في شقة(فرانك)و(تشارلي 317 00:14:11,325 --> 00:14:13,022 تُريدينا أن نتتضاجع في شقة(فرانك)و(تشارلي)؟ 318 00:14:13,026 --> 00:14:13,923 نعم 319 00:14:13,926 --> 00:14:16,470 نعم،هذا سيكون جيّداً وبهذا سأنتقم منه 320 00:14:16,657 --> 00:14:19,491 إذا كنّا سنفعل هذا فيجب أن نكون حذرين 321 00:14:19,496 --> 00:14:22,472 لأننى لا أريد أن يُمسك بنا أحد ونحن نتسلل وقبل أن نتتضاجع 322 00:14:22,535 --> 00:14:24,351 لنضع خطة 323 00:14:24,358 --> 00:14:27,161 اللعنة،هذا غير مفهوم يجب أن نكون نسمعهم الآن 324 00:14:27,166 --> 00:14:28,793 لما لا نسمعهم؟ 325 00:14:28,795 --> 00:14:30,480 لأننى أغلقته 326 00:14:30,487 --> 00:14:32,033 ماذا تعنى بأغلقته؟ 327 00:14:32,035 --> 00:14:33,443 لا أريد أن أستمع لهذا 328 00:14:33,445 --> 00:14:35,100 يجب أن تستمع إليه- لاأستطيع- 329 00:14:35,107 --> 00:14:36,981 أنت تحتاج لسماعهم يتضاجعوا 330 00:14:36,985 --> 00:14:39,630 لأن الفيديو وحده لن يكون دليل كافي بسبب الزاوية 331 00:14:39,637 --> 00:14:40,842 ما شأن الزاوية؟ 332 00:14:40,848 --> 00:14:42,443 إليك بهذا،أنت لن تستطيع رؤية 333 00:14:42,445 --> 00:14:44,113 وجوههم،أتفهم ما أقوله؟- إنها منخفضة بعض الشئ- 334 00:14:44,116 --> 00:14:45,961 لقد فهمت 335 00:14:46,025 --> 00:14:49,421 إذا كنا سنفعلها فالطريقة الوحيدة لفعلها 336 00:14:49,425 --> 00:14:51,552 هي أن ترتدي ملابس تجعلكِ تشبهي الرجال 337 00:14:51,557 --> 00:14:54,570 تشبه الرجال؟- تُريدينى أن أرتدي ملابس رجاليّة؟- 338 00:14:54,576 --> 00:14:56,992 نعم،الطريقة الوحيدة التي ستنفع هي أن ترتدي ملابس 339 00:14:56,995 --> 00:14:58,443 (تجعلكي تُشبهي(دينيس)أو(تشارلي 340 00:14:58,446 --> 00:15:01,291 (علي الأرجح عليّ أن أرتدي مثل(تشارلي لأنه من نفس طولي تقريباً 341 00:15:01,518 --> 00:15:05,110 (كلا،أنا سأكون مثل(تشارلي (وأنتِ ستشبهي(دينيس 342 00:15:05,116 --> 00:15:06,763 هذا سيكون أفضل بالنسبة لي،ثقِ بي 343 00:15:06,767 --> 00:15:08,111 سنجعلكي ترتدي ملابسه 344 00:15:08,128 --> 00:15:10,623 وبهذه الطريقة سنتسلل للداخل وسنخرج بسهولة 345 00:15:10,626 --> 00:15:14,552 لذا يجب أن نكون حذرين وإلا سيكون الوضع فوضوي للغاية 346 00:15:14,568 --> 00:15:16,201 لذا أُريدك خلفي 347 00:15:16,207 --> 00:15:17,893 كونى خلفي وأبقِ خلفي طوال الوقت 348 00:15:17,897 --> 00:15:19,672 أعتقد أننى أريد أن أكون أمامك 349 00:15:19,688 --> 00:15:22,400 ،لا،لا عليكِ أن تكونى خلفي أحتاج إليكِ خلفي 350 00:15:22,405 --> 00:15:25,292 عن ماذا كل هذا بحق الجحيم؟- لاأعلم- 351 00:15:25,298 --> 00:15:28,571 من الآن ولاحقاً سأشير لكِ (فقط ب(دينيس 352 00:15:28,576 --> 00:15:31,671 وعندما سنتسلل،يجب أن تبدئي بمضاجعتي بشدة 353 00:15:31,676 --> 00:15:33,782 حسناً- جيّد- 354 00:15:35,385 --> 00:15:38,130 إذن...(ماك)شاذ 355 00:15:38,207 --> 00:15:39,951 "أخ الدم1"إلي"أخ بالدم2" 356 00:15:39,955 --> 00:15:41,241 أأنت موجود"أخ بالدم1"؟ 357 00:15:41,245 --> 00:15:43,141 نعم،هُنا،تحدث 358 00:15:43,157 --> 00:15:45,723 مُهمتي علي وشك الأنتهاء هنا لكننى بحاجة إلي خدمة 359 00:15:45,727 --> 00:15:48,441 أُريدك أن تبعد(فرانك)و(تشارلي)عن شقتهم،حسناً؟ 360 00:15:48,446 --> 00:15:50,760 أريد أن أدخل الشقة بدون أن يكتشفني أحد 361 00:15:50,765 --> 00:15:53,380 أخ بالدم1"أنتهي" 362 00:15:53,388 --> 00:15:56,291 الآن قال"أنتهي"لا أستطيع تصديق أنه قال ذلك 363 00:15:56,296 --> 00:15:57,843 لماذا يُريد أن يذهب لشقتك بإعتقادك؟ 364 00:15:57,847 --> 00:16:00,060 لا أعلم ما الذي يجري معه 365 00:16:00,068 --> 00:16:01,722 اللعنة،لقد عرفت عمّا كل هذا 366 00:16:01,728 --> 00:16:04,050 هذا مقرف،لكن إسمعني 367 00:16:04,057 --> 00:16:07,370 أعتقد أنه يُريد أن يُضاجع بواسطتى في شقتك 368 00:16:08,868 --> 00:16:10,930 إنه يشبه لعبة تبادل الأدوار 369 00:16:10,936 --> 00:16:13,593 ياإلهي،لقد أصابه الهوس بنا 370 00:16:13,597 --> 00:16:15,842 هو مهووس بنا كليّةً 371 00:16:15,846 --> 00:16:18,313 لهذا يُرينا كل هذه الفيديوهات حتي يُثبت لنا أنه جرئ 372 00:16:18,325 --> 00:16:20,502 يُريد أن يُثير إعجابنا لأنه واقع في حبنا 373 00:16:20,506 --> 00:16:22,312 ياإلهي،أنه غارق في حبنا 374 00:16:22,367 --> 00:16:24,081 ياإلهي 375 00:16:24,085 --> 00:16:25,723 هذا سئ- هذا مُظلم- 376 00:16:25,777 --> 00:16:28,413 يجب علينا أن نعرف أكثر عن هذا بكل تأكيد 377 00:16:30,726 --> 00:16:32,811 فقط حاول إيجاد مكان لنختبئ فيه 378 00:16:32,817 --> 00:16:33,841 حسناً،جيّد 379 00:16:33,846 --> 00:16:37,322 أعتقد أنه يُمكننى أن أستلقي علي السرير وأبقي منخفض ومستوي للغاية 380 00:16:37,326 --> 00:16:40,340 وأنت يُمكنك أن تكون تحتي أو فوقي وهكذا لن يرونا 381 00:16:40,346 --> 00:16:41,840 كيف سينفع هذا؟ 382 00:16:41,848 --> 00:16:43,441 حسناً،هذه هي المشكلة 383 00:16:43,448 --> 00:16:46,342 إذا كوّرت نفسي وصغرت حجمى سيصبح جسدي مُرتفعاً 384 00:16:46,348 --> 00:16:48,142 وستعرف أن هُناك أحد علي السرير 385 00:16:48,158 --> 00:16:50,320 لكن كلما أسلقيّت أكثر وفردّت نفسي أكثر 386 00:16:50,327 --> 00:16:53,211 كلما أصبحت أكثر إستوائاً !"مثل "السمكة النجمة 387 00:16:53,216 --> 00:16:54,891 عمّا تتحدث بحق الجحيم؟ 388 00:16:54,896 --> 00:16:56,511 لمّ علينا أن نبدوا مثل"السمكة النجمة"؟ 389 00:16:56,518 --> 00:16:59,221 هذه أفضل منطقة للأختباء لا يوجد أماكن للأختباء جيّدة هُنا 390 00:16:59,238 --> 00:17:01,440 علينا أن نجد مكان آخر لأننا لن نختبئ علي السرير 391 00:17:06,165 --> 00:17:08,202 هذه الأشياء مُغطاه بالبول 392 00:17:08,206 --> 00:17:09,711 حسناً،تعالِ 393 00:17:09,718 --> 00:17:12,612 !إبقي خلفي- لما هذه السروالات ضيقة للغاية؟- 394 00:17:12,617 --> 00:17:16,662 لأن(دينيس)يُريد أن يشد من أفخاذه لكيّ يعزز من شكله الأنثوى 395 00:17:17,767 --> 00:17:20,782 لن أقول هذا في وجهه أبداً لكنه لديه أفخاذ رائعة 396 00:17:20,786 --> 00:17:23,632 لنتوقف عن الكلام ولنبدء بالمضاجعة 397 00:17:23,637 --> 00:17:25,072 لقد قبضنا عليكم 398 00:17:25,078 --> 00:17:27,270 لقد أُمسك بكم- نحن من أُمسك بنا؟- 399 00:17:27,307 --> 00:17:29,473 لأنه يبدوا أننا من أمسك بكم 400 00:17:29,476 --> 00:17:31,770 لا،هذه أفضل طريقة للأختباء في شقتى 401 00:17:31,777 --> 00:17:34,341 اللعنه(تشارلي)كنت أعلم أنه لم يكن علينا فعل هذا علي السرير 402 00:17:34,348 --> 00:17:35,861 لم كان عليك أن تختبئ فوقي؟ 403 00:17:35,865 --> 00:17:39,173 هذه هي الطريقة الوحيدة للأختباء في شقتى حتي لا يلاحظك أحد 404 00:17:39,236 --> 00:17:40,613 لا يوجد مكان آخر للإختباء هنا 405 00:17:40,667 --> 00:17:42,411 ماذا تفعل؟- ماذا تفعل؟- 406 00:17:42,418 --> 00:17:44,000 ماذا تفعل؟- ماذا تفعل؟- 407 00:17:44,038 --> 00:17:46,230 تأتي هنا وتتحدث عن مدي وقوعك في حب أفخاذي 408 00:17:46,236 --> 00:17:48,672 نعم،أو أنك تسعي وراء أفخاذي أنا الناعمة؟ 409 00:17:48,707 --> 00:17:50,903 أنا أري أنك ترتدي ملابسى أيها اللعين 410 00:17:50,905 --> 00:17:52,842 بربك،لقد سمعت أنه كان يتحدث عن أفخاذي أنا عندما دخل 411 00:17:52,847 --> 00:17:54,690 ،إنها أفخاذي أنا إنها دائماً ما كانت أفخاذي أنا 412 00:17:54,695 --> 00:17:56,360 هل كنتم تضاجعوا؟- !كلا- 413 00:17:56,368 --> 00:17:58,693 ياإلهي،أين الشريط؟ 414 00:17:58,697 --> 00:17:59,711 ماذا؟ 415 00:17:59,715 --> 00:18:01,642 الشريط الجنسي الذي صنعه(فرانك)لي،أين هو؟ 416 00:18:01,646 --> 00:18:03,251 فرانك)صنع شريط هو الآخر؟) 417 00:18:03,258 --> 00:18:05,642 نعم،من الجليّ أنه صور لنا شريطاً ونحن نمارس الجنس 418 00:18:05,647 --> 00:18:07,953 عندما ضاجعته لكي (أعود ل(دينيس 419 00:18:07,955 --> 00:18:10,632 لا،هذا لم يعد موجوداً 420 00:18:10,637 --> 00:18:12,580 نعم،هذا ماحدث يا رفاق 421 00:18:12,588 --> 00:18:15,310 لقد أعتقدت أنه أحد الفيديوهات الخاصةب(ماك)لذلك 422 00:18:15,317 --> 00:18:18,820 قمت بإدخاله في جهاز التشغيل،فرأيت ما يوجد به فتملكنى الغضب بشدة 423 00:18:18,835 --> 00:18:21,462 ثم بدأت بتحطيمه،وقد حطمته جيّداً 424 00:18:21,467 --> 00:18:23,481 إذن هذا ما كنت تحطمه 425 00:18:23,486 --> 00:18:27,233 ياإلهي،لقد أعتقدت أنك كنت تحطم فيديوهاتى لأنك كرهتها 426 00:18:27,236 --> 00:18:30,013 ماذا؟لقد أحببت مشروعك هذا أنا أشاهد هذه الفيديوهات طوال الوقت 427 00:18:30,017 --> 00:18:31,880 إذن الشريط الجنسي لم يعد موجوداً 428 00:18:31,886 --> 00:18:33,553 نعم،لقد حطمته تماماً 429 00:18:33,568 --> 00:18:35,973 (عظيم،شكراً لك يا(تشارلي 430 00:18:35,977 --> 00:18:37,820 علي الرحب والسعة- ليس لديّ أيّ شئ آخر لأقوله لك- 431 00:18:37,827 --> 00:18:40,730 قولي" سنتناول العشاء معاً "لكيّ أشكرك علي هذا 432 00:18:40,736 --> 00:18:42,442 هذا غير مفهوم- ...فقط قولي هذه الكلمات- 433 00:18:42,448 --> 00:18:45,093 لا،لن أخرج معك أبداً !ياإلهي 434 00:18:45,096 --> 00:18:47,923 ،سأقولها نيابة عنكِ يجب أن تكونى مُمتنة أكثر 435 00:18:49,355 --> 00:18:50,870 أنا آسف 436 00:18:50,878 --> 00:18:52,722 كنتً سأضاجع الساحرة فقط لكيّ أعود إليك،لأنني 437 00:18:52,726 --> 00:18:54,731 ،أعتقد أنك حطمت أحد شرائطي وانا سعيد الآن أننى لم أفعل 438 00:18:54,738 --> 00:18:55,931 لأن هذه الفتاه هي الأسوء 439 00:18:55,935 --> 00:18:57,970 إنها فظيعة،مقرفة- تقييمها عندي نجمة واحدة- 440 00:18:57,976 --> 00:18:59,520 رأيت هذا- أنت تشاهد فيديوهاتى مرة أخري إذن؟- 441 00:18:59,525 --> 00:19:01,150 نعم- ماذا تعتقد؟- 442 00:19:01,156 --> 00:19:02,943 لديك خصيتان غريبتا الشكل 443 00:19:02,946 --> 00:19:04,772 كان عليك أن تري (خصيتي(فرانك 444 00:19:04,776 --> 00:19:06,673 إنهم يشبهوا الكواكب 445 00:19:06,686 --> 00:19:09,431 تعلم أن الذي حدث جعلنى أدرك أنه 446 00:19:09,647 --> 00:19:12,550 من المحتمل أن ثلاثتنا مُقدر لنا أن نكون أفضل أصدقاء 447 00:19:12,556 --> 00:19:13,663 معاً 448 00:19:13,666 --> 00:19:16,491 نعم،هذا سيسبب مشاكل أقل إذا قلنا أن هذا 449 00:19:16,496 --> 00:19:19,952 تعادل،وأننا أفضل أصدقاء ولا للمزيد من الإنقلابات علي بعضنا 450 00:19:19,958 --> 00:19:22,223 يمكن أن يكون لديك أكثر من صديق مفضل،أليس كذلك؟ 451 00:19:22,225 --> 00:19:23,831 بالتأكيد- بالتأكيد- 452 00:19:23,837 --> 00:19:25,561 أعز ثلاثة أصدقاء 453 00:19:25,566 --> 00:19:27,472 "نعم،"الأصدقاء الثلاثة 454 00:19:27,477 --> 00:19:29,292 ...حسناً 455 00:19:29,298 --> 00:19:31,380 "الفرسان الثلاثة"- "الفئران العمياء"- 456 00:19:31,386 --> 00:19:32,981 ....الثلاثة- عملاء- 457 00:19:32,997 --> 00:19:34,551 لا أًريد أن نُتابع في هذا 458 00:19:34,555 --> 00:19:37,291 أريد أن أقول واحدة أخري- هُناك واحدة أخري- 459 00:19:37,297 --> 00:19:39,511 !دعك من هذا- لم أستطع الوصول إليها- 460 00:19:39,517 --> 00:19:41,331 لننسي الماضي ولنضعه خلفنا يا رفاق 461 00:19:41,335 --> 00:19:44,933 لنضع كل هذا خلفنا ونركز فيما هو مهم 462 00:19:45,696 --> 00:19:49,472 "مرحباً بكم في مشروع"الجرئ الجزء ال60 463 00:19:49,678 --> 00:19:52,712 كما تروا،المفارش فوق بعضها مكونة ثلاثة طبقات 464 00:19:52,717 --> 00:19:56,393 آمنة بعض الشئ،ولكنها مازالت نقطة هبوط جريئة 465 00:19:56,408 --> 00:19:58,553 الآن سأشعل السلك الموصل 466 00:19:58,555 --> 00:20:02,230 بالألعاب النارية المنتشرة علي سترتي وبنطالي 467 00:20:02,237 --> 00:20:03,672 هانحن نبدء 468 00:20:06,566 --> 00:20:09,561 1،2،3... 469 00:20:09,565 --> 00:20:11,302 ...جرئ 470 00:20:17,507 --> 00:20:20,572 هل مازال لديك شعور بأنه يريد أن ينام معنا؟ 471 00:20:20,576 --> 00:20:22,432 نعم،بالتأكيد- هو يفعل كل هذا من أجلنا- 472 00:20:22,437 --> 00:20:23,771 أعتقد ذلك فعلاً 473 00:20:23,776 --> 00:20:25,301 نعم،نعم،نعم 474 00:20:25,302 --> 00:22:25,552 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} "BY : I$L@MCO"