1 00:00:01,645 --> 00:00:02,798 We are looking at one of the most 2 00:00:02,918 --> 00:00:06,425 powerful storm systems ever to hit the Philadelphia area, folks. 3 00:00:06,545 --> 00:00:09,011 As the hurricane moves up the East Coast, we're already 4 00:00:09,013 --> 00:00:12,745 starting to feel its impact with heavy winds, and everyone is 5 00:00:12,747 --> 00:00:15,957 bracing themselves for torrential rainfall. 6 00:00:16,077 --> 00:00:17,947 Oh, my God. 7 00:00:17,949 --> 00:00:20,013 I've never seen anything of this magnitude. 8 00:00:20,015 --> 00:00:22,048 I can't believe how severe this is. 9 00:00:22,050 --> 00:00:23,915 They get bigger and bigger every year. 10 00:00:23,917 --> 00:00:26,046 We're expecting 20 to 30 inches. 11 00:00:26,048 --> 00:00:28,216 Philadelphia, this is dangerous. 12 00:00:28,218 --> 00:00:29,917 Stay indoors and be safe. 13 00:00:29,919 --> 00:00:32,857 Well, I, for one, would like to meet this Jackie Denardo and 14 00:00:32,859 --> 00:00:35,793 see if her breasts are as staggering in person. 15 00:00:35,795 --> 00:00:38,132 Guys, maybe we should get a 3-D TV. 16 00:00:38,134 --> 00:00:40,368 The breasts are only going to keep getting bigger, and we need 17 00:00:40,370 --> 00:00:42,069 the latest technology to keep up. 18 00:00:42,071 --> 00:00:43,570 Are you guys kidding me? 19 00:00:43,572 --> 00:00:45,904 You're focused on boobies at a time when a massive storm is 20 00:00:45,906 --> 00:00:46,705 about to hit Philadelphia? 21 00:00:46,707 --> 00:00:48,576 It's a hurricane we're talking about. 22 00:00:48,578 --> 00:00:50,778 Oh, she's talking about it and, you know, we're sort of 23 00:00:50,780 --> 00:00:52,547 listening and we're enjoying her breasts. 24 00:00:52,549 --> 00:00:53,449 Just let us have this. 25 00:00:53,451 --> 00:00:57,321 The breasts make you care about the weather in a really good way, not... 26 00:00:57,323 --> 00:00:58,590 Guys, maybe she's right. 27 00:00:58,592 --> 00:01:00,992 I mean, maybe we are too focused on this woman's breasts. 28 00:01:00,994 --> 00:01:03,496 Switch it to the other news channel. 29 00:01:03,498 --> 00:01:05,997 Amigos, tenemos... Ho! 30 00:01:05,999 --> 00:01:06,998 Whoo! 31 00:01:07,000 --> 00:01:08,999 Cha, cha, cha. 32 00:01:09,001 --> 00:01:10,635 Oh, man, it's internacional. 33 00:01:10,637 --> 00:01:11,637 It's on every channel. 34 00:01:11,639 --> 00:01:13,304 These are the breasts we should focus on. 35 00:01:13,306 --> 00:01:14,372 Hello, 'sup? 36 00:01:14,374 --> 00:01:15,373 'Sup? 37 00:01:15,375 --> 00:01:16,374 'Sup? 38 00:01:16,376 --> 00:01:17,374 'Sup? 39 00:01:17,376 --> 00:01:18,075 What are you wearing? 40 00:01:18,077 --> 00:01:20,310 Oh, I got all riled up by the weather report and ain't a drop 41 00:01:20,312 --> 00:01:22,612 of rain out there, so I put this old trash bag on to keep myself 42 00:01:22,614 --> 00:01:23,546 protected. 43 00:01:23,548 --> 00:01:25,480 Yeah, you did it for nothing, huh? 44 00:01:25,482 --> 00:01:29,017 Yeah, it's media hype hyping up the storm, making people all 45 00:01:29,019 --> 00:01:29,685 nervous about it. 46 00:01:29,687 --> 00:01:31,453 I don't know, Frank, I don't think this is hype 'cause 47 00:01:31,455 --> 00:01:33,188 they're calling it the storm of the century. 48 00:01:33,190 --> 00:01:36,024 Well, I'll tell you what, Dee, um, because you might be 49 00:01:36,026 --> 00:01:37,926 right, I think it's worth switching over to the other 50 00:01:37,928 --> 00:01:41,997 channel because I feel like the coverage was a little bit more extensive. 51 00:01:41,999 --> 00:01:44,417 As you can see behind me... Ho, look at that! 52 00:01:44,537 --> 00:01:45,413 Oh, come on! 53 00:01:45,533 --> 00:01:46,568 Yeah. 54 00:01:47,157 --> 00:01:57,400 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 55 00:02:09,566 --> 00:02:12,801 I'm broadcasting to you live from the All American Home 56 00:02:12,803 --> 00:02:16,836 Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for 57 00:02:16,956 --> 00:02:19,451 the hurricane expected... They're talking about evacuating the city. 58 00:02:19,571 --> 00:02:21,538 Guys, maybe this is more serious than we thought. 59 00:02:21,540 --> 00:02:23,640 Yeah, it's serious, it's a category five storm. 60 00:02:23,642 --> 00:02:25,108 We've got to get ready. 61 00:02:25,110 --> 00:02:26,475 Oh, shit. 62 00:02:26,477 --> 00:02:28,611 Dude, maybe the Mexicans were right. 63 00:02:28,613 --> 00:02:29,879 What are you talking about? 64 00:02:29,881 --> 00:02:33,349 The Mexicans predicted that the world was going to end in 2012. 65 00:02:33,351 --> 00:02:34,484 That was the Mayans, dude. 66 00:02:34,486 --> 00:02:36,319 Mayans, Mexicans-- what's the difference? 67 00:02:36,321 --> 00:02:38,187 One difference is that the Mayans are extinct. 68 00:02:38,189 --> 00:02:40,323 Yeah, the Mexicans killed the Mayans. 69 00:02:40,325 --> 00:02:44,226 No, the Spaniards banged the Mayans, turned 'em into Mexicans. 70 00:02:44,228 --> 00:02:46,328 Oh, guys, this doesn't look good. 71 00:02:46,330 --> 00:02:49,297 Okay, we're now getting unconfirmed reports of sporadic 72 00:02:49,299 --> 00:02:52,333 looting in cities along the East Coast. 73 00:02:52,335 --> 00:02:53,267 People are looting now? 74 00:02:53,269 --> 00:02:53,934 Come on. 75 00:02:53,936 --> 00:02:55,135 Ah, it's the media. 76 00:02:55,137 --> 00:02:57,670 They hype the storm, they hype the looting. 77 00:02:57,672 --> 00:02:58,404 It's all for ratings. 78 00:02:58,406 --> 00:02:59,405 Whatever. 79 00:02:59,407 --> 00:03:01,407 Either way, I think we should head up to higher ground, you 80 00:03:01,409 --> 00:03:02,241 know, go to the Poconos. 81 00:03:02,243 --> 00:03:03,976 No, you don't want to go up in the mountains. 82 00:03:03,978 --> 00:03:04,643 Are you crazy? 83 00:03:04,645 --> 00:03:06,111 That's just putting you closer to the storm. 84 00:03:06,113 --> 00:03:08,346 You want to go low, low as can be. 85 00:03:08,348 --> 00:03:09,481 All right, you know what? 86 00:03:09,483 --> 00:03:11,283 We got to stop pussydicking around here, okay? 87 00:03:11,285 --> 00:03:12,718 It's time to get in the bunker. 88 00:03:12,720 --> 00:03:16,755 Bunker, what bunker? 89 00:03:16,757 --> 00:03:19,825 Yeah, we, uh, we converted this old storage closet into a 90 00:03:19,827 --> 00:03:22,127 place where we could ride out Y2K. 91 00:03:22,129 --> 00:03:26,797 Ha, Y2K-- perfect example of how the press hypes everything 92 00:03:26,799 --> 00:03:28,032 to no end and nothing happens. 93 00:03:28,034 --> 00:03:30,767 Well, we know that now, Frank, but back then we were pretty scared. 94 00:03:30,769 --> 00:03:32,703 Yeah, but why were we so scared? 95 00:03:32,705 --> 00:03:35,439 Well, Dee got us all worked up about the computers taking 96 00:03:35,441 --> 00:03:37,941 over mankind and then she had us build this bunker. 97 00:03:37,943 --> 00:03:40,277 Yeah, robopocalypse-- machines communicating with each 98 00:03:40,279 --> 00:03:42,779 other and conspiring to destroy the human race. 99 00:03:42,781 --> 00:03:44,981 That is complete nonsense, Deandra. 100 00:03:44,983 --> 00:03:45,982 Is it nonsense? 101 00:03:45,984 --> 00:03:48,717 Is it nonsense, or is it nonsense that we rely solely on 102 00:03:48,719 --> 00:03:52,020 computers to run every aspect of our lives, huh? 103 00:03:52,022 --> 00:03:53,021 Hysterical, she's hysterical. 104 00:03:53,023 --> 00:03:53,822 Calm down, Dee. 105 00:03:53,824 --> 00:03:55,624 Here, come check out the bunker. 106 00:03:55,626 --> 00:03:58,627 It's pretty cool. 107 00:03:58,629 --> 00:03:59,661 What the hell? 108 00:03:59,663 --> 00:04:01,897 What the hell happened to the bunker? 109 00:04:01,899 --> 00:04:05,066 We, uh, we raided the bunker directly after Y2K. 110 00:04:05,068 --> 00:04:07,801 Well, now it's empty, now there's nothing in here for us to use. 111 00:04:07,803 --> 00:04:10,236 And why is there a condom wrapper on the floor? 112 00:04:10,238 --> 00:04:12,004 Uh, you've probably been banging in the bunker, right? 113 00:04:12,006 --> 00:04:13,005 Guilty. 114 00:04:13,007 --> 00:04:14,472 I've been watching him bang in here. 115 00:04:14,474 --> 00:04:15,139 Have you? 116 00:04:15,141 --> 00:04:15,806 Weird, weird. 117 00:04:15,808 --> 00:04:17,474 The bunker is for emergencies. 118 00:04:17,476 --> 00:04:18,242 This is not a joke. 119 00:04:18,244 --> 00:04:19,909 Yeah, well, whatever, you know. 120 00:04:19,911 --> 00:04:21,711 Yeah, that's an emergency, I guess. 121 00:04:21,713 --> 00:04:24,013 I see that somebody's also been eating a lot of your weird 122 00:04:24,015 --> 00:04:25,615 canned foods and sardines, Charlie. 123 00:04:25,617 --> 00:04:26,616 Yeah, where's all my...? 124 00:04:26,618 --> 00:04:28,685 Yeah, well, he was probably down here with Mac, watching you 125 00:04:28,687 --> 00:04:30,654 rape girls and eating pickled eggs. 126 00:04:30,656 --> 00:04:31,888 I don't rape girls, come on. 127 00:04:31,890 --> 00:04:35,525 Yeah, and I don't eat that many pickled eggs, but... Well, you know what? 128 00:04:35,527 --> 00:04:37,260 Let's stock up on some more pickled eggs down here, though. 129 00:04:37,262 --> 00:04:37,928 That's a good idea. 130 00:04:37,930 --> 00:04:39,529 Let's go to the All American Home store. 131 00:04:39,531 --> 00:04:41,598 We can get all of our supplies there. 132 00:04:41,600 --> 00:04:42,265 The All American? 133 00:04:42,267 --> 00:04:43,266 Yeah. 134 00:04:43,268 --> 00:04:46,735 That's the place with the weather... Yeah. 135 00:04:46,737 --> 00:04:47,736 Let's go there. 136 00:04:47,738 --> 00:04:48,403 Yeah, yeah, yeah. 137 00:04:48,405 --> 00:04:50,104 Let's go there. 138 00:04:50,106 --> 00:04:54,675 Wait, you're gonna actually go where the media is advertising? 139 00:04:54,677 --> 00:04:57,377 Oh, come on, Frank, it's not like we've never been to the All 140 00:04:57,379 --> 00:04:58,512 American Home Center before. 141 00:04:58,514 --> 00:05:01,014 It's in our minds, you know, and she's in my mind. 142 00:05:01,016 --> 00:05:02,148 Let's go there, it's settled. 143 00:05:02,150 --> 00:05:04,182 Right, I know, but first we need to board up windows, so, 144 00:05:04,184 --> 00:05:06,585 Frank, you help me with this plywood and you guys can each 145 00:05:06,587 --> 00:05:10,689 grab a box over there and then we'll... And they have left, they have left now. 146 00:05:10,691 --> 00:05:16,194 I'm only still here 'cause I'm not as quick as them. 147 00:05:16,196 --> 00:05:17,328 Is that a pickled egg? 148 00:05:17,330 --> 00:05:21,165 No, it's an egg I brought from home. 149 00:05:22,734 --> 00:05:25,769 Attention, all All American Home Center shoppers... 150 00:05:25,771 --> 00:05:27,070 People seem pretty amped up. 151 00:05:27,072 --> 00:05:28,872 We should get our supplies before they sell out. 152 00:05:28,874 --> 00:05:30,941 Yeah, for sure, you know, we should come up with a plan and 153 00:05:30,943 --> 00:05:32,910 we should divide up. 154 00:05:32,912 --> 00:05:34,478 Oh, my God. 155 00:05:34,480 --> 00:05:37,547 Oh, they're spectacular. 156 00:05:37,549 --> 00:05:38,949 Imagine that image in 3-D. 157 00:05:38,951 --> 00:05:39,950 Oh, baby. 158 00:05:39,952 --> 00:05:41,184 Yeah, my God. 159 00:05:41,186 --> 00:05:43,420 Guys, I'm telling you, we should get one of these 3-D TVs. 160 00:05:43,422 --> 00:05:45,188 Yeah, totally, but not now, okay? 161 00:05:45,190 --> 00:05:47,258 We can't spend our money on a 3-D TV. 162 00:05:47,260 --> 00:05:49,326 Right, right, all right, we got to get the supplies, head up 163 00:05:49,328 --> 00:05:49,927 to the Poconos ASAP. 164 00:05:49,929 --> 00:05:50,594 Come on. 165 00:05:50,596 --> 00:05:52,196 I don't know, I mean, let's think about this. 166 00:05:52,198 --> 00:05:54,198 I mean, for all we know, it could be the end of days. 167 00:05:54,200 --> 00:05:55,266 No, it's not the end of days. 168 00:05:55,268 --> 00:05:56,033 I don't want to go uphill. 169 00:05:56,035 --> 00:05:57,969 Guys, it's not the end of days. 170 00:05:57,971 --> 00:06:00,338 Calm down, it's just a storm, okay? 171 00:06:00,340 --> 00:06:02,273 We-We'll get some batteries, we'll get some supplies. 172 00:06:02,275 --> 00:06:04,843 Food, we'll get food. 173 00:06:04,845 --> 00:06:05,843 Yeah, we'll get food. 174 00:06:05,845 --> 00:06:07,544 Okay, but I feel like you did-- you didn't say food. 175 00:06:07,546 --> 00:06:08,312 Yeah, we'll get food, okay? 176 00:06:08,314 --> 00:06:08,979 Jesus Christ. 177 00:06:08,981 --> 00:06:09,980 Relax. 178 00:06:09,982 --> 00:06:11,881 Okay, yeah, I'm, I'm getting crazy. 179 00:06:11,883 --> 00:06:12,816 All right, I'll get the food. 180 00:06:12,818 --> 00:06:13,483 Yeah-- oh, my God. 181 00:06:13,485 --> 00:06:14,250 You guys get the supplies. 182 00:06:14,252 --> 00:06:15,051 Okay, we'll get the supplies. 183 00:06:15,053 --> 00:06:16,052 Okay. 184 00:06:16,054 --> 00:06:19,422 Okay, give us the cash because... No, no, it's-- I have Frank's credit card. 185 00:06:19,424 --> 00:06:20,089 You take the cash. 186 00:06:20,091 --> 00:06:21,991 You got the cash, we got the credit card, let's go. 187 00:06:21,993 --> 00:06:23,926 Hey, you know what I was thinking? 188 00:06:23,928 --> 00:06:27,062 In addition to supplies, might be nice to grab some girls, you 189 00:06:27,064 --> 00:06:28,430 know, get them back to the bar. 190 00:06:28,432 --> 00:06:30,733 This Jackie Denardo chick-- she's, uh, sparked another storm 191 00:06:30,735 --> 00:06:32,735 inside me if you know what I mean. 192 00:06:32,737 --> 00:06:33,469 Yeah, yeah, yeah. 193 00:06:33,471 --> 00:06:35,604 Might be nice to ride the storm out with some chicks. 194 00:06:35,606 --> 00:06:38,774 Yeah, yeah, and we could use 'em to repopulate the planet or something. 195 00:06:38,776 --> 00:06:39,742 That'll be great to have them. 196 00:06:39,744 --> 00:06:41,210 I'm not going to entertain this notion anymore. 197 00:06:41,212 --> 00:06:42,144 I don't want to hear it. 198 00:06:42,146 --> 00:06:44,547 Okay, I'd at least like to find one, like, Mexican or Mayan 199 00:06:44,549 --> 00:06:45,482 or something for predictions. 200 00:06:45,484 --> 00:06:47,450 No, but get some batteries, though. 201 00:06:47,452 --> 00:06:50,328 You be the battery guy and I'll be the, the chicks and tits guy. 202 00:06:50,448 --> 00:06:51,589 All right. 203 00:06:55,351 --> 00:06:56,464 Frank! 204 00:06:56,466 --> 00:06:58,466 Frank, you want to come help me do this or what? 205 00:06:58,468 --> 00:06:59,981 No, come over here. I want you to see this. 206 00:07:00,101 --> 00:07:01,355 Frank... Come on, check this out. 207 00:07:01,475 --> 00:07:04,332 At any moment, hoards of maniacs could come pouring through the windows. 208 00:07:04,452 --> 00:07:05,185 This doesn't concern you? 209 00:07:05,305 --> 00:07:06,209 Come on, Deandra. 210 00:07:06,338 --> 00:07:08,238 Please come over here and sit down, look at this. 211 00:07:08,240 --> 00:07:09,239 Oh! What? 212 00:07:09,241 --> 00:07:12,057 You remember years ago there was a storm in New Orleans? 213 00:07:12,952 --> 00:07:13,951 Hurricane Katrina? 214 00:07:13,953 --> 00:07:15,665 - Yes. - Yeah, I remember it. Mm-hmm. 215 00:07:15,785 --> 00:07:16,778 Okay, check this out. 216 00:07:16,898 --> 00:07:19,256 What do you think those people are doing, surviving or looting? 217 00:07:21,894 --> 00:07:23,060 They're surviving. 218 00:07:23,062 --> 00:07:24,061 Ah. Okay. 219 00:07:24,063 --> 00:07:26,297 Do you remember a man named Rodney King? 220 00:07:26,299 --> 00:07:27,298 Yes, of course I do. 221 00:07:27,300 --> 00:07:29,800 Okay, the LAPD worked him over really good. 222 00:07:29,802 --> 00:07:30,801 Yes. 223 00:07:30,803 --> 00:07:32,903 Okay. This was taken during the Rodney King riots. 224 00:07:32,905 --> 00:07:36,306 What do you think these people are doing, looting or surviving? 225 00:07:37,977 --> 00:07:39,242 Well, they're looting. 226 00:07:39,244 --> 00:07:40,277 Ah, of course. 227 00:07:40,279 --> 00:07:41,545 Well, it's the media, see? 228 00:07:41,547 --> 00:07:44,247 When it's white people, it's survival, and when it's black 229 00:07:44,249 --> 00:07:45,181 people, it's looting. 230 00:07:45,183 --> 00:07:47,250 No, Frank, it's because the white people are stealing bread, 231 00:07:47,252 --> 00:07:49,185 and the black people are stealing speakers. 232 00:07:49,187 --> 00:07:50,953 If the white people were stealing stereo equipment, I 233 00:07:50,955 --> 00:07:52,722 would say they were looting, too. 234 00:07:52,724 --> 00:07:55,392 How do you know the blacks don't have bread in those speakers? 235 00:07:55,394 --> 00:07:56,226 What are you talking about? 236 00:07:56,228 --> 00:07:58,061 What are we talking about right now? 237 00:07:58,063 --> 00:07:58,895 There are big things to do. 238 00:07:58,897 --> 00:08:00,831 Oh, okay, all right, listen, listen, listen, okay, calm down. 239 00:08:00,833 --> 00:08:01,833 This is the best part. 240 00:08:01,835 --> 00:08:02,833 More? 241 00:08:02,835 --> 00:08:04,669 Oh, yeah, just check this out. 242 00:08:04,671 --> 00:08:05,503 This was taken during the riots. 243 00:08:05,505 --> 00:08:07,338 Do you recognize anybody in there? 244 00:08:07,340 --> 00:08:09,173 What are you doing in the video? 245 00:08:09,175 --> 00:08:10,842 I happened to be out in L.A. during the riots. 246 00:08:10,844 --> 00:08:11,842 I was on business. 247 00:08:11,844 --> 00:08:13,678 And to steal ski equipment, I guess. 248 00:08:13,680 --> 00:08:15,413 Yeah, well, I went in for a loaf of bread, I took some skis. 249 00:08:15,415 --> 00:08:16,414 Everybody's happy. 250 00:08:16,416 --> 00:08:18,249 Not the people who own the skis. 251 00:08:18,251 --> 00:08:19,250 Oh, shit. 252 00:08:19,252 --> 00:08:22,020 All right, all right, calm... Oh, my God, the power went out! 253 00:08:22,022 --> 00:08:23,021 Calm down. 254 00:08:23,023 --> 00:08:24,023 This is terrible! 255 00:08:24,025 --> 00:08:24,857 We got to get at... 256 00:08:24,859 --> 00:08:25,692 Jesus! Goddamn it. 257 00:08:25,694 --> 00:08:27,393 That's why I like to have this little baby with me. 258 00:08:27,395 --> 00:08:30,329 Come on. I'm go... All right, let's go to the bunker... bunker. 259 00:08:30,331 --> 00:08:31,330 You come with me. 260 00:08:31,332 --> 00:08:32,164 Yeah, go first. Don't. 261 00:08:32,166 --> 00:08:33,165 Just be careful with that. 262 00:08:33,167 --> 00:08:35,167 We're gonna call it a hurricane party. 263 00:08:35,169 --> 00:08:36,168 It's gonna be cool. 264 00:08:36,170 --> 00:08:37,169 It's gonna be awesome, yeah. 265 00:08:37,171 --> 00:08:38,171 What's a hurricane party? 266 00:08:38,173 --> 00:08:39,839 A hurricane party's exactly what it sounds like. 267 00:08:39,841 --> 00:08:41,641 It's a party during a hurricane at our bar, Paddy's Pub. 268 00:08:41,643 --> 00:08:42,509 Oh, I've heard of that bar. 269 00:08:42,511 --> 00:08:43,510 Yeah? 270 00:08:43,512 --> 00:08:46,579 Hey! Hello! 271 00:08:46,581 --> 00:08:47,981 All right, all right! Hi. 272 00:08:47,983 --> 00:08:49,983 Crazy, crazy weather coming our way. 273 00:08:49,985 --> 00:08:50,984 Yeah. Yeah. 274 00:08:50,986 --> 00:08:52,652 You trying to get these girls down to the bunker, or...? 275 00:08:52,654 --> 00:08:55,488 Oh, no, I'm inviting them back to our very cool bar we own. 276 00:08:55,490 --> 00:08:56,489 Oh, cool, cool. 277 00:08:56,491 --> 00:08:57,490 Yeah, yeah, yeah. 278 00:08:57,492 --> 00:08:59,326 Yeah, we got a sweet bunker, too. 279 00:08:59,328 --> 00:09:02,095 Yeah, well... It's, like, so secure, people can't get in or out if we don't 280 00:09:02,097 --> 00:09:03,029 want 'em to. 281 00:09:03,031 --> 00:09:04,831 We'll be, like, totally safe down there. 282 00:09:04,833 --> 00:09:05,831 Yeah. 283 00:09:05,833 --> 00:09:06,665 I got a bunch of supplies. 284 00:09:06,667 --> 00:09:07,500 You guys like pickled eggs? 285 00:09:07,502 --> 00:09:10,235 Sardines, too... Yeah, we got a bunch of other, you know, normal food and 286 00:09:10,237 --> 00:09:11,002 normal stuff there, too. 287 00:09:11,004 --> 00:09:11,836 Yeah. 288 00:09:11,838 --> 00:09:12,671 Yeah, it's a great bar. 289 00:09:12,673 --> 00:09:14,572 Gonna be free drinks for everybody, so you know, you'll 290 00:09:14,574 --> 00:09:17,509 come, you'll party with us, and you can bring your girlfriends, too, you know? 291 00:09:17,511 --> 00:09:18,510 Sure. 292 00:09:18,512 --> 00:09:20,512 We don't want just the two of you. 293 00:09:20,514 --> 00:09:22,514 You got to bring your girlfriends. 294 00:09:22,516 --> 00:09:23,515 That's a requirement. 295 00:09:23,517 --> 00:09:24,515 Sounds like fun. 296 00:09:24,517 --> 00:09:26,083 Can our boyfriends come, too? 297 00:09:26,085 --> 00:09:28,887 Oh. 298 00:09:28,889 --> 00:09:30,188 Your boyfriends? 299 00:09:30,190 --> 00:09:33,224 Yeah, our boyfriends. 300 00:09:33,226 --> 00:09:38,028 You two have boyfriends? 301 00:09:38,030 --> 00:09:45,601 How did you not know... that the reason I invited you back to my bar... 302 00:09:45,603 --> 00:09:48,204 was to bang you? 303 00:09:48,206 --> 00:09:49,405 Get out of here! 304 00:09:49,407 --> 00:09:50,673 Get the hell out of here! 305 00:09:50,675 --> 00:09:51,707 Get... Get out of here! 306 00:09:51,709 --> 00:09:52,708 Shoo away from me! 307 00:09:52,710 --> 00:09:53,710 You're a dick. 308 00:09:53,712 --> 00:09:54,711 You're a dick. 309 00:09:54,713 --> 00:09:56,713 She's a... I'm not a dick. Oh! 310 00:09:57,716 --> 00:09:58,715 It's okay. 311 00:09:58,717 --> 00:09:59,549 Take it easy, all right? 312 00:09:59,551 --> 00:10:00,550 What was that? 313 00:10:00,552 --> 00:10:01,552 That was too dark. 314 00:10:01,554 --> 00:10:02,553 They lied to me. 315 00:10:02,555 --> 00:10:04,388 Oh, okay, well, just let it go, all right? 316 00:10:04,390 --> 00:10:06,123 If you want to entice these ladies, you got to talk about 317 00:10:06,125 --> 00:10:07,992 the bunker, you got to lead with the bunker... 318 00:10:07,994 --> 00:10:10,562 No. You end with the bunker, or you don't talk about the bunker at all. 319 00:10:10,564 --> 00:10:11,429 Are you kidding me? 320 00:10:11,431 --> 00:10:12,297 What are you wearing? 321 00:10:12,299 --> 00:10:14,132 Dude, they have amazing stuff here. 322 00:10:14,134 --> 00:10:15,132 I'm totally prepared. 323 00:10:15,134 --> 00:10:16,134 Check this out. 324 00:10:16,136 --> 00:10:17,135 How sweet is that? 325 00:10:17,137 --> 00:10:18,969 Dude... No, drop the... Are you kidding me? 326 00:10:18,971 --> 00:10:21,137 You think girls are gonna want to come back to a bar with a man 327 00:10:21,139 --> 00:10:23,106 dressed the way you're dressed and carrying a hatchet? 328 00:10:23,108 --> 00:10:25,108 Yeah. They're gonna be, like, "Look at this sweet dude, his 329 00:10:25,110 --> 00:10:26,409 awesome gear and his awesome hatchet. 330 00:10:26,411 --> 00:10:28,510 He's prepared, he's ready for anything. 331 00:10:28,512 --> 00:10:29,745 Storm coming? Hatchet coming." 332 00:10:29,747 --> 00:10:30,745 Dude, I have an idea. 333 00:10:30,747 --> 00:10:32,747 I'm gonna go to the office section. 334 00:10:32,749 --> 00:10:34,148 Meet me in the office section. 335 00:10:34,150 --> 00:10:35,149 Okay. All right, good. 336 00:10:35,151 --> 00:10:37,151 I'll find Mac, 'cause we got to get out of here, man. 337 00:10:37,153 --> 00:10:38,152 Okay, yeah, no, no. 338 00:10:38,154 --> 00:10:39,154 Um, let's loose the hatchet. 339 00:10:39,156 --> 00:10:43,191 Come on, man. The... I got another hatchet. 340 00:10:43,193 --> 00:10:44,192 Don't you worry about that. 341 00:10:45,495 --> 00:10:46,828 Dark as shit in here. 342 00:10:46,830 --> 00:10:47,962 It's very creepy. 343 00:10:47,964 --> 00:10:50,165 Let's just get to the bunker. 344 00:10:51,234 --> 00:10:53,134 What was that? Was that a rat? 345 00:10:53,136 --> 00:10:57,204 It was a looter. Loot... Behind us. 346 00:10:59,073 --> 00:11:00,874 Oh, a looter! Looter! Shoot him! 347 00:11:01,877 --> 00:11:02,876 No, don't shoot! It's Cricket! 348 00:11:04,880 --> 00:11:05,879 Ooh, no! 349 00:11:06,882 --> 00:11:07,880 Cricket. 350 00:11:07,882 --> 00:11:09,949 Oh, what are you doing down here, Cricket? 351 00:11:09,951 --> 00:11:12,418 I come down the bunker sometimes when it rains. 352 00:11:13,421 --> 00:11:15,421 Oh, we got to get him to the hospital. 353 00:11:15,423 --> 00:11:17,457 No, I ain't going to no hospital. 354 00:11:17,459 --> 00:11:18,658 They euthanize the homeless. 355 00:11:18,660 --> 00:11:19,792 They're goddamned death camps! 356 00:11:19,794 --> 00:11:20,794 You got no hand, Cricket. 357 00:11:20,796 --> 00:11:21,795 I have a hand, Frank. 358 00:11:21,797 --> 00:11:23,797 It's-It's a little... I have a hole in it. Big deal. 359 00:11:23,799 --> 00:11:25,799 Oh, Frank, I'm gonna be honest with you. 360 00:11:25,801 --> 00:11:27,534 I don't really want to go to the hospital, either, you know, 361 00:11:27,536 --> 00:11:29,203 because we're gonna be there when the hurricane hits, and 362 00:11:29,205 --> 00:11:30,972 it's gonna be packed to the gills with vagrants. 363 00:11:30,974 --> 00:11:31,973 Are you out of your mind?! 364 00:11:31,975 --> 00:11:33,808 This man is bleeding to death here. 365 00:11:33,810 --> 00:11:35,810 Well, okay, oh, you know what we could do? 366 00:11:35,812 --> 00:11:37,545 We could dress him up and take him upstairs, and then the 367 00:11:37,547 --> 00:11:39,213 looters would think he's the owner of the bar, and they'd 368 00:11:39,215 --> 00:11:40,882 have their way with him, and if he died, you know, it's on them, 369 00:11:40,884 --> 00:11:41,816 and-and not on us. 370 00:11:41,818 --> 00:11:42,817 That-That's good. 371 00:11:42,819 --> 00:11:43,818 Let's just do that. 372 00:11:43,820 --> 00:11:44,819 Don't listen to him! 373 00:11:44,821 --> 00:11:45,820 He's delirious! 374 00:11:45,822 --> 00:11:46,655 You're bleeding out, Cricket! 375 00:11:46,657 --> 00:11:48,656 It's nothing... Frank, this is nothing. 376 00:11:48,658 --> 00:11:49,657 Goddamn it! 377 00:11:49,659 --> 00:11:52,293 All right, Cricket, all right, fine, we'll go, we'll go to the hospital. 378 00:11:52,295 --> 00:11:54,028 Frank, we are coming right back here after we drop him off, to 379 00:11:54,030 --> 00:11:55,630 be where we are safe in the bunker where we belong, okay? 380 00:11:55,632 --> 00:11:56,630 Let's go! 381 00:11:56,632 --> 00:11:57,631 Okay, get out. 382 00:11:57,633 --> 00:12:00,801 You're marching me to the ovens. 383 00:12:03,327 --> 00:12:04,254 Dennis! 384 00:12:05,256 --> 00:12:05,942 There you are, dude. 385 00:12:06,062 --> 00:12:07,892 Dude, things are getting kind of bad in here, man. 386 00:12:07,944 --> 00:12:09,196 Like, people are all worked up, right? 387 00:12:09,339 --> 00:12:10,338 I'm been trying to find Mac. 388 00:12:10,340 --> 00:12:12,174 He's not answering my phone calls. 389 00:12:12,176 --> 00:12:14,242 I went out to the parking lot to see if he was out there hiding 390 00:12:14,244 --> 00:12:15,176 out in the car or something. 391 00:12:15,178 --> 00:12:16,178 He took off! Car's gone! 392 00:12:16,180 --> 00:12:18,012 Mm, well, clearly, he's evacuated to the Poconos. 393 00:12:18,014 --> 00:12:19,848 Do you really think he'd do that to us? 394 00:12:19,850 --> 00:12:20,682 Absolutely do that to us. 395 00:12:20,684 --> 00:12:21,683 I don't know. 396 00:12:21,685 --> 00:12:22,685 This is bad, dude. 397 00:12:22,687 --> 00:12:23,686 What you got here? 398 00:12:23,688 --> 00:12:24,687 What you working on? 399 00:12:24,689 --> 00:12:25,521 Oh, uh, this is great. 400 00:12:25,523 --> 00:12:27,356 This is an agreement for the women. 401 00:12:27,358 --> 00:12:28,357 Oh. 402 00:12:28,359 --> 00:12:30,093 Yeah, it guarantees that whoever comes back to the bar 403 00:12:30,095 --> 00:12:32,028 with us agrees to follow all the rules that we set forth. 404 00:12:32,030 --> 00:12:33,029 Well, that's smart. 405 00:12:33,031 --> 00:12:33,863 Walk me through the details. 406 00:12:33,865 --> 00:12:34,864 What you got, Dennis? 407 00:12:34,866 --> 00:12:36,699 Uh, it's all very simple, Charlie, very simple stuff. 408 00:12:36,701 --> 00:12:37,700 Um, "I... state your name..." 409 00:12:37,702 --> 00:12:38,701 Charlie Kelly. 410 00:12:38,703 --> 00:12:39,702 Hmm? Well, not your name. 411 00:12:39,704 --> 00:12:40,703 Oh. 412 00:12:40,705 --> 00:12:41,705 Their name. 413 00:12:41,707 --> 00:12:45,208 "Being of sound mind and body, do solemnly pledge that I do not 414 00:12:45,210 --> 00:12:46,376 have a boyfriend. 415 00:12:46,378 --> 00:12:49,445 Nor am I currently engaged in a sexual relationship with another 416 00:12:49,447 --> 00:12:50,814 individual, females excluded." 417 00:12:50,816 --> 00:12:51,814 Right. 418 00:12:51,816 --> 00:12:54,183 "I hereby agree to be easygoing, to engage in playful 419 00:12:54,185 --> 00:12:57,887 conversation, to always act as though I desire your penis even when I don't." 420 00:12:57,889 --> 00:12:58,888 Yeah? 421 00:12:58,890 --> 00:13:00,890 And it sort of goes on and on like that for a while. 422 00:13:00,892 --> 00:13:01,924 I love it. Where do I sign? 423 00:13:01,926 --> 00:13:04,960 Okay, again, um, you don't sign anywhere. 424 00:13:04,962 --> 00:13:08,030 If we're doing a contract, I want to sign it, so... This isn't a contract for 425 00:13:08,032 --> 00:13:08,965 you, Charlie. 426 00:13:08,967 --> 00:13:09,966 Uh, it's not? 427 00:13:09,968 --> 00:13:20,311 This is a contract... ♪ Till now I always got by on my own I never really cared 428 00:13:20,313 --> 00:13:32,957 ♪ Until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone? ♪ 429 00:13:35,462 --> 00:13:36,861 Oh, my God. 430 00:13:36,863 --> 00:13:39,463 Charlie, I might be in love with this woman-- not for the right 431 00:13:39,465 --> 00:13:40,064 reasons, mind you. 432 00:13:40,066 --> 00:13:40,731 I got an idea. 433 00:13:40,733 --> 00:13:41,732 Yeah. 434 00:13:41,734 --> 00:13:44,034 Let's get her back to the bunker, right? 435 00:13:44,036 --> 00:13:47,236 She's the perfect kind of woman to start over the new world with. 436 00:13:47,238 --> 00:13:49,105 We would create a race of super giant-breasted women, you know? 437 00:13:49,107 --> 00:13:50,774 I'd start sleeping with your daughters, you'd sleep with my 438 00:13:50,776 --> 00:13:52,376 daughters, I'd sleep with your daughters' daughters, you'd 439 00:13:52,378 --> 00:13:52,976 sleep with my daughters' 440 00:13:52,978 --> 00:13:53,978 daughters. 441 00:13:53,980 --> 00:13:55,780 We die, our sons would sleep with our daughters' daughters' 442 00:13:55,782 --> 00:13:56,781 daughters. 443 00:13:56,783 --> 00:13:57,548 It's like a perfect society. 444 00:13:57,550 --> 00:13:59,317 Okay, I see where you're going with that, but it sounds 445 00:13:59,319 --> 00:14:01,186 like it could get a little messy. 446 00:14:01,188 --> 00:14:03,788 It could get a little stick... let's work out a new agreement, you know... 447 00:14:03,790 --> 00:14:05,323 All right, we'll come up with a separate agreement. 448 00:14:05,325 --> 00:14:06,992 Who sleeps with whose daughter? 449 00:14:06,994 --> 00:14:07,659 Okay, that sounds good. 450 00:14:07,661 --> 00:14:09,494 Um, all right, I'm gonna go talk to this woman, you know? 451 00:14:09,496 --> 00:14:10,161 All right, okay, okay. 452 00:14:10,163 --> 00:14:11,463 All right. 453 00:14:11,465 --> 00:14:13,731 Um... I got to say, man, this woman's, like, really throwing 454 00:14:13,733 --> 00:14:15,734 me off, dude, I feel very, very nervous. 455 00:14:15,736 --> 00:14:16,501 I don't usually get nervous. 456 00:14:16,503 --> 00:14:17,569 You want me to help you out? 457 00:14:17,571 --> 00:14:18,236 Yeah... no. 458 00:14:18,238 --> 00:14:19,170 I'll go over there with you. 459 00:14:19,172 --> 00:14:22,306 No, no, no, I want you to stay as far away from me as possible. 460 00:14:22,308 --> 00:14:23,908 You're standing too close to me as it is, actually. 461 00:14:23,910 --> 00:14:24,842 Have you gotten into the cheese? 462 00:14:24,844 --> 00:14:26,543 There's a whole cheese section. 463 00:14:26,545 --> 00:14:27,210 I bet there is. 464 00:14:27,212 --> 00:14:27,878 I went nuts. 465 00:14:27,880 --> 00:14:28,645 All right, well, you stink. 466 00:14:28,647 --> 00:14:30,414 Mm-hmm, all right, you know what? 467 00:14:30,416 --> 00:14:32,349 I'll find Frank, he'll pick us up. 468 00:14:32,351 --> 00:14:33,249 Okay, yeah, go call Frank. 469 00:14:33,251 --> 00:14:36,453 I'm gonna go talk to the, uh... I don't think I can do it 470 00:14:36,455 --> 00:14:37,087 dressed like this, though. 471 00:14:37,089 --> 00:14:39,757 I look ridiculous. 472 00:14:41,795 --> 00:14:45,530 You guys, I don't mean to be a bother, but are we almost at the hospital? 473 00:14:45,532 --> 00:14:46,531 Shut the hell up, Cricket! 474 00:14:46,533 --> 00:14:48,600 Okay, I'm driving as fast as I can! 475 00:14:48,602 --> 00:14:49,801 Do you not see that?! 476 00:14:49,803 --> 00:14:52,337 Move! 477 00:14:52,339 --> 00:14:53,471 What are you doing, Frank? 478 00:14:53,473 --> 00:14:54,238 What are you doing, Frank? 479 00:14:54,240 --> 00:14:55,206 I'm getting air. 480 00:14:55,208 --> 00:14:57,141 You're sucking it all up with your panicking. 481 00:14:57,143 --> 00:14:57,841 It's freezing outside. 482 00:14:57,843 --> 00:15:00,377 You're gonna catch cold and then everyone's going to get sick in the bunker. 483 00:15:00,379 --> 00:15:02,145 What are you talking about, freezing? 484 00:15:02,147 --> 00:15:03,546 It's sunny as shit. 485 00:15:03,548 --> 00:15:05,615 Will you calm down, for crying out loud? 486 00:15:05,617 --> 00:15:07,583 You're gonna give me a heart attack. 487 00:15:08,552 --> 00:15:09,585 Oh, all right. 488 00:15:09,587 --> 00:15:10,586 Let's go. 489 00:15:10,588 --> 00:15:11,653 It's Charlie. 490 00:15:11,655 --> 00:15:14,190 Yo. 491 00:15:14,192 --> 00:15:16,091 You're shitting me. 492 00:15:16,093 --> 00:15:17,259 Huh? 493 00:15:17,261 --> 00:15:18,527 God. 494 00:15:18,529 --> 00:15:22,298 Mac went to the Poconos, left them stranded by the All 495 00:15:22,300 --> 00:15:23,632 American with the supplies. 496 00:15:23,634 --> 00:15:24,633 With the supplies? 497 00:15:24,635 --> 00:15:28,070 No, n-n-n-no, I'm not getting stranded in the bunker with no supplies. 498 00:15:32,310 --> 00:15:33,643 You guys, what about me? 499 00:15:33,645 --> 00:15:36,280 I'm in pain, I'm in... Goddamn you, Cricket, goddamn you, it's not about you! 500 00:15:36,282 --> 00:15:38,949 Listen, I'm gonna pick up the guys, then I'll drop you off at the hospital. 501 00:15:38,951 --> 00:15:40,718 It's gonna take two seconds, okay?! 502 00:15:40,720 --> 00:15:43,822 Is that okay, Cricket, with you, huh?! 503 00:15:43,824 --> 00:15:44,823 Go! 504 00:15:45,492 --> 00:15:47,659 Come on, come on, get out of the way. 505 00:15:47,661 --> 00:15:48,426 I don't want to die. 506 00:15:48,428 --> 00:15:54,365 Don't make me do it, Cricket, I will slice you in half. 507 00:15:54,367 --> 00:15:59,135 As you can see behind me, Larry, the storm is really taking its toll on weary shoppers. 508 00:15:59,137 --> 00:16:02,271 The lines are still long as frustrated customers wait 509 00:16:02,273 --> 00:16:05,874 anxiously to return home with some emergency supplies before 510 00:16:05,876 --> 00:16:08,043 the worst of the storm hits. 511 00:16:08,045 --> 00:16:11,447 Jackie Denardo, Channel 5 News. 512 00:16:11,449 --> 00:16:12,548 We out? 513 00:16:12,550 --> 00:16:13,549 Good. 514 00:16:13,551 --> 00:16:17,320 Hi, hi, hi. 515 00:16:18,922 --> 00:16:20,856 I'm Dennis... Reynolds. 516 00:16:20,858 --> 00:16:23,025 Hi, hi, Dennis. 517 00:16:23,027 --> 00:16:29,131 I have a bar, I own a bar, it's my bar, and I wanted to invite you to it for... 518 00:16:29,133 --> 00:16:32,201 Uh, we have food and supplies, and it would be a good place... 519 00:16:32,203 --> 00:16:36,038 This storm is going to be bad, as you know, so why not be at 520 00:16:36,040 --> 00:16:40,309 the bar with me, um, and, you know, for the good of the race? 521 00:16:40,311 --> 00:16:42,545 So come to the bar and, uh, oh, and I have a contr-- an 522 00:16:42,547 --> 00:16:45,080 agreement, and I need you to sign... Uh, excuse me, sir. 523 00:16:45,082 --> 00:16:46,081 Yes. 524 00:16:46,083 --> 00:16:46,849 Yeah, it's about the storm. 525 00:16:46,851 --> 00:16:47,850 Okay. 526 00:16:47,852 --> 00:16:49,619 Storm's not going to hit Philly. 527 00:16:49,621 --> 00:16:50,386 It's just going to drizzle. 528 00:16:50,388 --> 00:16:51,387 Really? 529 00:16:51,389 --> 00:16:52,388 Yeah. 530 00:16:52,390 --> 00:16:53,989 How am I supposed to turn that into news? 531 00:16:53,991 --> 00:16:56,859 I don't know, find some other way to make these people go nuts. 532 00:16:56,861 --> 00:16:57,526 We need a story. 533 00:16:57,528 --> 00:16:59,628 Okay, thanks. 534 00:16:59,630 --> 00:17:02,631 Hey, Todd, storm's just been downgraded. 535 00:17:02,633 --> 00:17:04,533 Apparently we're just going to get a light drizzle. 536 00:17:04,535 --> 00:17:05,534 Goddamn it. 537 00:17:05,536 --> 00:17:06,469 I have a bunker. 538 00:17:06,471 --> 00:17:08,070 Maybe we can turn this into global warming. 539 00:17:08,072 --> 00:17:09,505 That always gets people whipped up, huh? 540 00:17:09,507 --> 00:17:12,041 Get, get, get... if you get in the bunker with me, then, 541 00:17:12,043 --> 00:17:13,642 then you'll be totally safe. 542 00:17:13,644 --> 00:17:16,178 For the good of the race, we can create an entire... 543 00:17:16,180 --> 00:17:19,247 Oh, my God, get lost, creep! 544 00:17:26,054 --> 00:17:30,491 You're gonna treat me like a dog, huh? 545 00:17:30,493 --> 00:17:34,195 You're gonna treat Cricket like a dog? 546 00:17:34,197 --> 00:17:36,798 Hospital. 547 00:17:36,800 --> 00:17:39,201 Hospital. 548 00:17:39,203 --> 00:17:40,836 Come on... come on. 549 00:17:40,838 --> 00:17:42,070 Hurry it up, move it along. 550 00:17:42,072 --> 00:17:42,738 He's taking forever. 551 00:17:42,740 --> 00:17:43,405 We're gonna die. 552 00:17:43,407 --> 00:17:44,340 Hey, you look kind of Mayan. 553 00:17:44,342 --> 00:17:45,941 You wouldn't happen to be a Mayan, would you? 554 00:17:45,943 --> 00:17:46,609 Charlie, there you are. 555 00:17:46,611 --> 00:17:47,543 I think I found a Mayan. 556 00:17:47,545 --> 00:17:48,978 We've been looking all over for you. 557 00:17:48,980 --> 00:17:50,413 Cricket's out in the car bleeding like a pig. 558 00:17:50,415 --> 00:17:51,414 Seriously? 559 00:17:51,416 --> 00:17:53,015 We got to get the supplies right away. 560 00:17:53,017 --> 00:17:54,950 I got a great amount of supplies. 561 00:17:54,952 --> 00:17:57,319 I've been getting all sorts of stuff, like things... 562 00:17:57,321 --> 00:17:59,221 Hey, hey, hey, that's my cart. 563 00:17:59,223 --> 00:18:02,358 Hey, folks, folks, listen up, I'm sorry, but our credit card 564 00:18:02,360 --> 00:18:04,026 machines just went down due to a system overload. 565 00:18:04,028 --> 00:18:06,094 We can only accept cash at this time. 566 00:18:06,096 --> 00:18:06,762 Oh, shit. 567 00:18:06,764 --> 00:18:07,763 What? 568 00:18:07,765 --> 00:18:08,530 Okay, well, you got cash? 569 00:18:08,532 --> 00:18:09,197 I only have cards. 570 00:18:09,199 --> 00:18:11,133 Charlie, where's the cash I gave you? 571 00:18:11,135 --> 00:18:13,068 Mac took off with all our cash! 572 00:18:13,070 --> 00:18:13,735 He just took off! 573 00:18:13,737 --> 00:18:14,736 What?! 574 00:18:14,738 --> 00:18:15,404 We're gonna die. 575 00:18:15,406 --> 00:18:18,240 I told you, I told you, I told you we're dependant on machines. 576 00:18:18,242 --> 00:18:19,876 You guys, once the machines go down, then society collapses. 577 00:18:19,878 --> 00:18:21,811 We're going to hell in a handcart. 578 00:18:21,813 --> 00:18:23,580 Okay, okay, I got a plan, okay, let's just start looting 579 00:18:23,582 --> 00:18:25,281 shit, okay, let's just grab shit. 580 00:18:25,283 --> 00:18:25,949 Yes, yes! 581 00:18:25,951 --> 00:18:27,751 Let's just grab whatever we can. 582 00:18:27,753 --> 00:18:30,120 No, you can't loot until the crowd whips up into a frenzy. 583 00:18:30,122 --> 00:18:31,722 The crowd is whipped up into a frenzy. 584 00:18:31,724 --> 00:18:32,489 They just stole my cart! 585 00:18:32,491 --> 00:18:34,558 I-I think the time will be evident. 586 00:18:34,560 --> 00:18:36,326 Well, what are we waiting for?! 587 00:18:36,328 --> 00:18:40,464 I don't know. 588 00:18:43,069 --> 00:18:44,301 Loot, loot, time to loot, loot! 589 00:18:44,303 --> 00:18:46,337 Loot, loot! 590 00:18:46,339 --> 00:18:48,839 Take everything! 591 00:18:48,841 --> 00:18:50,908 Kill the machines! 592 00:18:50,910 --> 00:18:52,644 Kill the machines! 593 00:18:52,646 --> 00:18:54,713 It's their fault! 594 00:18:54,715 --> 00:18:58,384 Kill the machines...! 595 00:18:58,386 --> 00:18:59,619 Come on, come on, come on. 596 00:18:59,621 --> 00:19:01,354 Get it, get it, get it. 597 00:19:01,356 --> 00:19:04,624 Just seconds ago, a car crashed through the building and the 598 00:19:04,626 --> 00:19:06,226 crowd is scattering. 599 00:19:06,228 --> 00:19:09,663 Despite the fact that the storm has been downgraded, the people 600 00:19:09,665 --> 00:19:13,266 have worked themselves into an uncontrollable frenzy! 601 00:19:13,268 --> 00:19:16,270 It's the end of days, it's the end of days! 602 00:19:16,272 --> 00:19:17,772 Pandemonium has struck. 603 00:19:17,774 --> 00:19:19,573 Come to the bunker, come to the bunker! 604 00:19:21,176 --> 00:19:24,077 Dennis, I got her, Dennis, I got her! 605 00:19:24,079 --> 00:19:25,245 Is this the hospital? 606 00:19:25,247 --> 00:19:26,479 Is this the hospital? 607 00:19:26,481 --> 00:19:28,548 Ah. 608 00:19:30,852 --> 00:19:33,219 3-D boobies. 609 00:19:33,221 --> 00:19:35,354 Now, this is news. 610 00:19:37,476 --> 00:19:51,237 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com