1 00:00:02,547 --> 00:00:03,714 Goddamn. 2 00:00:03,782 --> 00:00:06,183 And how is the psoriasis coming? 3 00:00:06,250 --> 00:00:07,551 Has it gotten any better? 4 00:00:07,619 --> 00:00:09,553 Oh! It's not good, Doc, it's not good. 5 00:00:09,621 --> 00:00:12,323 I'm scaling up like a goddamn boa constrictor over here. 6 00:00:12,390 --> 00:00:15,892 Skin conditions can be manifestations of deeper issues. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,891 Well, you're not a skin doctor, so let's drop it already, okay? 8 00:00:18,058 --> 00:00:18,991 I got beef with you. 9 00:00:19,059 --> 00:00:20,693 Excuse me? 10 00:00:20,761 --> 00:00:22,328 I am mad at you! 11 00:00:22,396 --> 00:00:24,631 Remember that cooperative dinner you had me have with my friends 12 00:00:24,698 --> 00:00:26,633 so we could try and resolve some of our issues? 13 00:00:26,700 --> 00:00:27,767 Well, it blew up in my face. 14 00:00:27,835 --> 00:00:28,768 What happened? 15 00:00:28,836 --> 00:00:32,138 Uh, screaming and tears and physical threats, uh, Frank 16 00:00:32,205 --> 00:00:34,340 pulled out his gun, somebody dropped the "N" bomb. 17 00:00:34,408 --> 00:00:36,709 I don't remember where that came from, but it was messy. 18 00:00:36,777 --> 00:00:39,040 No, I mean why did it all fall apart? 19 00:00:39,160 --> 00:00:42,281 Oh. No one was assigned the dishes. 20 00:00:42,349 --> 00:00:44,584 And that all happened over the dishes? 21 00:00:44,652 --> 00:00:47,053 Yes. And frankly, I haven't seen any results since I've been 22 00:00:47,120 --> 00:00:49,355 coming to you, so as far as I'm concerned, you're in the hot 23 00:00:49,423 --> 00:00:51,057 seat until you resolve this. 24 00:00:51,124 --> 00:00:52,892 Resolve this...? 25 00:00:52,960 --> 00:00:55,361 Who's going to do the dishes! 26 00:00:55,429 --> 00:00:57,363 And also, this is a great opportunity for you to see how 27 00:00:57,431 --> 00:00:59,087 insane my asshole friends are. 28 00:00:59,432 --> 00:01:00,432 You brought them here? 29 00:01:00,500 --> 00:01:01,849 Of course I brought them here-- what, are you gonna come to my house? 30 00:01:01,963 --> 00:01:03,847 Hey, assholes, get in here. 31 00:01:03,967 --> 00:01:04,898 Did you guys sort it out? 32 00:01:04,966 --> 00:01:05,899 Did you sort it out already? 33 00:01:05,967 --> 00:01:07,901 How long were we gonna sit out there for? 34 00:01:07,969 --> 00:01:10,904 All right, listen, lady, I'll tell you one thing. 35 00:01:10,972 --> 00:01:13,137 I ain't doing these goddamn dishes! 36 00:01:28,941 --> 00:01:36,941 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 37 00:01:41,074 --> 00:01:41,973 Therapy is stupid. 38 00:01:42,666 --> 00:01:43,732 I don't trust a shrink. 39 00:01:43,800 --> 00:01:45,743 They screw with your head. 40 00:01:45,863 --> 00:01:49,171 Frank, it's the only way to settle the argument and find out who is the winner. 41 00:01:49,238 --> 00:01:53,042 Okay, uh... let me first just say that arguments do not have winners. 42 00:01:53,109 --> 00:01:55,010 Yeah, actually, this argument is more about 43 00:01:55,078 --> 00:01:58,981 determining who the loser will be, because most of us will be winners. 44 00:01:58,982 --> 00:02:01,850 Yeah, yeah, and it's not gonna be me, okay? 45 00:02:01,918 --> 00:02:03,819 I'm not doing those dishes, because I had the hardest job. 46 00:02:03,887 --> 00:02:04,787 Setting the table? 47 00:02:04,854 --> 00:02:05,754 Are you dumb? 48 00:02:05,822 --> 00:02:06,755 I hosted! 49 00:02:06,823 --> 00:02:07,723 It was wall-to-wall details! 50 00:02:07,791 --> 00:02:08,691 I was on edge the whole time. 51 00:02:08,758 --> 00:02:11,626 Well, it's gonna be you or Frank or Charlie, 'cause Dennis and I cooked. 52 00:02:11,695 --> 00:02:12,627 The food was mush. 53 00:02:12,696 --> 00:02:13,595 The food was divine. 54 00:02:13,663 --> 00:02:14,563 It was pheasant. 55 00:02:14,630 --> 00:02:17,099 I never did the dishes before and I'm not starting now. 56 00:02:17,167 --> 00:02:18,067 I bankrolled; case closed. 57 00:02:18,134 --> 00:02:20,769 Well, I had the hardest job of anyone-- I traveled all the 58 00:02:20,837 --> 00:02:23,538 way to this exotic merchant in search of this rare fowl... 59 00:02:23,606 --> 00:02:25,507 What the hell are you talking about, Charlie? 60 00:02:25,575 --> 00:02:28,443 You went to the corner gourmet grocery store and you bought pheasant. 61 00:02:28,511 --> 00:02:32,147 Okay. This is all, you know, a little bit unorthodox, but it 62 00:02:32,215 --> 00:02:36,051 is clearly about much more than just the dishes. 63 00:02:36,119 --> 00:02:37,019 Yeah, there's always levels. 64 00:02:37,087 --> 00:02:39,487 Well, yeah, I mean, we're complex people, you know? 65 00:02:40,724 --> 00:02:44,226 Our rivers run deep, and... I believe I can help you with this. 66 00:02:44,293 --> 00:02:47,129 Let me stop you right there, actually, Doc-- I can help you. 67 00:02:47,197 --> 00:02:50,565 You see, I have a background in academic psych myself, from an 68 00:02:50,633 --> 00:02:54,669 Ivy League college, no less, not this, uh, LaSalle. 69 00:02:54,738 --> 00:02:56,138 It sounds like a pasta dish. 70 00:02:57,707 --> 00:02:58,941 It does, it does. 71 00:02:59,008 --> 00:02:59,908 But let's not be mean, Frank. 72 00:02:59,976 --> 00:03:03,345 Some people don't have the same access that we do. 73 00:03:03,412 --> 00:03:05,114 Now, use me as a resource. 74 00:03:05,181 --> 00:03:06,448 Think of me as a colleague. 75 00:03:06,515 --> 00:03:09,017 Now, I was thinking we could start with a few one-on-ones, 76 00:03:09,085 --> 00:03:11,353 you know, move on to a couple of mix-'em-ups, you know, and then 77 00:03:11,420 --> 00:03:12,654 end with a big group dealio. 78 00:03:12,722 --> 00:03:13,655 I'm going first, please? 79 00:03:13,723 --> 00:03:14,623 Can I go first? 80 00:03:14,690 --> 00:03:17,226 Uh, Mac, I'll be the one to determine who goes first. 81 00:03:17,293 --> 00:03:18,360 And it is you. 82 00:03:18,427 --> 00:03:19,962 Aah! Yes! 83 00:03:28,838 --> 00:03:29,738 You seem very on edge. 84 00:03:29,806 --> 00:03:31,706 Yeah, you're goddamn right I'm on edge! 85 00:03:31,775 --> 00:03:33,642 I hosted the shit out of that party! 86 00:03:33,709 --> 00:03:35,610 And that's just not setting the table, okay? 87 00:03:35,678 --> 00:03:37,746 I made a playlist, I thought of cool shit to talk about, I 88 00:03:37,814 --> 00:03:42,951 provided security, I kept everybody safe! Safe! 89 00:03:43,019 --> 00:03:46,588 You know, sometimes I feel like... I feel like they don't 90 00:03:46,656 --> 00:03:50,959 even understand me and we're not even that good of friends. 91 00:03:51,027 --> 00:03:52,060 That's bullshit! 92 00:03:52,128 --> 00:03:53,028 That's bullshit! 93 00:03:53,096 --> 00:03:55,030 We're, like, the best friends in the whole goddamn world! 94 00:03:55,098 --> 00:03:57,332 Goddamn them for making me think otherwise! 95 00:04:05,708 --> 00:04:07,876 Are you okay? 96 00:04:07,944 --> 00:04:09,411 Huh? Oh, yeah, yeah. 97 00:04:09,478 --> 00:04:12,815 I was just thinking of something that Charlie said that was really funny. 98 00:04:12,882 --> 00:04:14,783 Mac, let me ask you a question. 99 00:04:14,851 --> 00:04:15,750 Yeah. 100 00:04:15,819 --> 00:04:19,021 Do you often feel strong emotion felt in quick succession? 101 00:04:19,088 --> 00:04:20,989 Oh, yeah. And not just my emotions. 102 00:04:21,057 --> 00:04:24,392 I have had a slight fluctuation with my weight recently. 103 00:04:24,460 --> 00:04:27,696 I see. And how much weight are we talking about? 104 00:04:27,763 --> 00:04:32,534 I gained and lost 60 pounds in three months. 105 00:04:32,601 --> 00:04:35,137 Wow, that's almost impossible. 106 00:04:35,205 --> 00:04:37,639 Well, first of all, through God, all things are possible, so 107 00:04:37,707 --> 00:04:39,808 jot that down. 108 00:04:39,876 --> 00:04:43,011 And yeah, yeah, I had a difficult time there. 109 00:04:43,079 --> 00:04:45,814 I had to buy all new clothes, and... people used to cross the 110 00:04:45,882 --> 00:04:47,382 street when I would walk by. 111 00:04:47,450 --> 00:04:50,052 They'd be, like, "Whoa, look at that monster coming towards us, 112 00:04:50,119 --> 00:04:51,486 you know, barreling towards us." 113 00:04:51,554 --> 00:04:54,622 Mac... you're not that guy anymore. 114 00:04:54,690 --> 00:04:56,424 Don't you think I know that? 115 00:04:56,492 --> 00:04:59,862 And I'm starting to think that I'll never become that monster again. 116 00:04:59,929 --> 00:05:03,431 Oh, so you preferred being scary to people? 117 00:05:03,499 --> 00:05:07,469 Yeah. Lady, I was as big as a skyscraper, and now I'm as tiny 118 00:05:07,536 --> 00:05:09,137 as a postage stamp. 119 00:05:09,205 --> 00:05:11,539 Oh. I get it. Cute. 120 00:05:11,607 --> 00:05:13,475 You leave this pen here and people are supposed to think, 121 00:05:13,542 --> 00:05:15,810 "Wait, that looks like a dick." 122 00:05:18,014 --> 00:05:20,349 Mac, have you ever heard of the term "body dysmorphia"? 123 00:05:20,416 --> 00:05:21,316 Is that what I have? 124 00:05:21,384 --> 00:05:23,285 Is that what's making me so thin? 125 00:05:23,353 --> 00:05:26,221 No. Body dysmorphia is when you see a distorted version of 126 00:05:26,289 --> 00:05:28,656 yourself that no one perceives but you. 127 00:05:28,724 --> 00:05:31,326 Oh, but Dennis perceives it, too, because he's been giving me 128 00:05:31,394 --> 00:05:32,627 size pills to make me bigger. 129 00:05:32,695 --> 00:05:33,962 Dennis is, like, my best buddy. 130 00:05:34,030 --> 00:05:37,032 Well, oftentimes, drugs don't address the root of the problem. 131 00:05:37,100 --> 00:05:39,334 Talking through the issues may be the best way for you to 132 00:05:39,402 --> 00:05:42,570 address your mood swings and body issues. 133 00:05:42,638 --> 00:05:44,439 Talking about it? 134 00:05:44,507 --> 00:05:46,008 Talking about it! 135 00:05:46,075 --> 00:05:47,976 No, that's good. That's good. 136 00:05:48,044 --> 00:05:50,879 So if we talk about it, then you think that I'll get most 137 00:05:50,947 --> 00:05:52,076 bigger... from talking! 138 00:05:52,196 --> 00:05:54,049 Oh, that's really good. 139 00:05:54,117 --> 00:05:55,150 You know... thank you. 140 00:05:55,218 --> 00:05:56,151 Thank you for this. 141 00:05:56,219 --> 00:05:58,086 You know, when I first walked in here, I was, like, "There's no 142 00:05:58,154 --> 00:05:59,221 way that this is gonna work," 143 00:05:59,289 --> 00:06:01,223 'cause I just do not get the whole woman doctor thing, but 144 00:06:01,291 --> 00:06:03,191 then when you started talking about God, I realized that 145 00:06:03,259 --> 00:06:04,159 you're one of the smart ones. 146 00:06:04,227 --> 00:06:06,228 All right, let's do it, let's talk about it. 147 00:06:06,296 --> 00:06:08,530 Let's talk about God, and let's talk about how you're gonna make 148 00:06:08,597 --> 00:06:10,598 me more bigger. 149 00:06:10,666 --> 00:06:12,734 Will you put the pen down? 150 00:06:12,802 --> 00:06:14,502 Hey-o! Time's up! 151 00:06:14,570 --> 00:06:15,670 Get out, slim. Let's go. 152 00:06:15,738 --> 00:06:17,672 That door is supposed to be locked. 153 00:06:17,740 --> 00:06:19,774 Oh, yeah, yeah, I taped the knob-- I knew I'd be popping in 154 00:06:19,842 --> 00:06:20,742 and out quite a bit. 155 00:06:20,810 --> 00:06:21,743 Let's go. Ticktock, ticktock. 156 00:06:21,811 --> 00:06:23,245 Time's up. Ticktock, tiny man. 157 00:06:23,313 --> 00:06:24,212 Okay, let's not get bogged down. 158 00:06:24,280 --> 00:06:26,181 You know, just time for headlines. 159 00:06:26,249 --> 00:06:29,751 Okay. These guys need structure, Doc, and that'll become clear to 160 00:06:29,819 --> 00:06:31,686 you-- you just don't see it yet. 161 00:06:31,754 --> 00:06:37,225 Now, you are gonna want to strap in for this next one. 162 00:06:43,199 --> 00:06:45,400 Charlie? 163 00:06:45,468 --> 00:06:49,271 Um... why don't you share with me how you feel the dinner went. 164 00:06:50,840 --> 00:06:51,739 Fine, I'll do the dishes! 165 00:06:51,807 --> 00:06:54,009 You're just gonna make me do 'em anyway! 166 00:06:54,077 --> 00:06:55,810 No, no, no, no, no, no, no. 167 00:06:55,878 --> 00:06:57,779 Why do you assume I'm gonna make you do the dishes? 168 00:06:57,847 --> 00:06:59,881 'Cause it's Charlie work, and I'm gonna get stuck with it, so 169 00:06:59,949 --> 00:07:00,849 I'll just do the dishes! 170 00:07:00,916 --> 00:07:02,384 Goddamn it! 171 00:07:02,452 --> 00:07:03,385 "Charlie work." 172 00:07:03,453 --> 00:07:04,353 What's "Charlie work"? 173 00:07:04,420 --> 00:07:05,954 Fill me in. 174 00:07:06,022 --> 00:07:07,122 Oh, right. 175 00:07:07,190 --> 00:07:08,290 You don't even know what Cha...? 176 00:07:08,358 --> 00:07:12,361 Right. Okay, well, Charlie work is, like, you know, like, 177 00:07:12,428 --> 00:07:15,297 basement stuff, cleaning urinals, uh, blood stuff, your 178 00:07:15,365 --> 00:07:16,698 basic slimes, your sludges. 179 00:07:16,765 --> 00:07:20,802 Anything dead, or decay, you know, I'm on it, I'm dealing with it. 180 00:07:20,870 --> 00:07:21,970 And you dislike it? 181 00:07:22,038 --> 00:07:24,072 Well, no. I mean, at its core, I love it. 182 00:07:24,140 --> 00:07:25,874 You know, I love the dark, I love slippery things, I love 183 00:07:25,941 --> 00:07:26,841 being naked, uh, in the sewer. 184 00:07:26,909 --> 00:07:28,843 Bleach smells good, uh, tastes good, you know, but it's just, 185 00:07:28,911 --> 00:07:31,213 like, I don't like being told what to... 186 00:07:31,280 --> 00:07:33,382 I'm sorry, I didn't get that last one. 187 00:07:33,449 --> 00:07:35,517 I don't like being told what to do. 188 00:07:35,584 --> 00:07:37,685 Everyone's always telling me what to do all the time. 189 00:07:37,753 --> 00:07:38,820 Got it, got it. 190 00:07:38,888 --> 00:07:40,022 Kick me around. 191 00:07:40,089 --> 00:07:41,990 I'm, like, probably the weirdest guy in the universe, you know. 192 00:07:42,058 --> 00:07:43,925 Probably even weirder than someone from Saturn. 193 00:07:43,993 --> 00:07:46,294 Why do you think you're weird? 194 00:07:46,362 --> 00:07:47,462 I don't know. 195 00:07:47,530 --> 00:07:48,596 I'm just... weird, I guess. 196 00:07:48,664 --> 00:07:50,798 What did... what did Dee tell you? 197 00:07:50,866 --> 00:07:53,768 I'm not at liberty to discuss other patients... I mean, like, would it be 198 00:07:53,836 --> 00:07:55,737 weird if you survived an abortion? 199 00:07:55,804 --> 00:07:57,672 You know, would it be weird if, like, you shared a bed with a 200 00:07:57,740 --> 00:07:59,641 man who may or may not be your father? 201 00:07:59,708 --> 00:08:01,609 Again, I can't talk about... You know what would be weird? 202 00:08:01,677 --> 00:08:03,545 If you eat cat food to go to sleep, and you have such a 203 00:08:03,612 --> 00:08:05,514 fascination with cats that maybe you glue cat hair on the back of 204 00:08:05,581 --> 00:08:06,481 your neck every now and then? 205 00:08:06,549 --> 00:08:09,418 That's new information that I haven't... You know, I mean, 'cause, so, 206 00:08:09,485 --> 00:08:10,252 you know, like, is it bad? 207 00:08:10,319 --> 00:08:13,588 No. No. Being comfortable in your own skin is never a bad thing. 208 00:08:13,656 --> 00:08:14,556 Oh, my God, right. 209 00:08:14,623 --> 00:08:16,525 Okay, so if I got, like, more skin or something, then I 210 00:08:16,592 --> 00:08:18,527 could, like, never do a bad thing in my life, and maybe I 211 00:08:18,594 --> 00:08:23,798 never have done a bad thing 'cause I have a lot of skin. 212 00:08:23,866 --> 00:08:25,500 That's not what I'm saying. 213 00:08:25,568 --> 00:08:29,471 What I'm saying is, given your... nontraditional life 214 00:08:29,539 --> 00:08:33,575 choices, you are surprisingly well-adjusted. 215 00:08:33,642 --> 00:08:35,777 Uh-huh. Yeah, I'm well-adjusted, you know, because 216 00:08:35,844 --> 00:08:41,483 of my lack of traditions, and I'll adjust to that, and... 217 00:08:41,551 --> 00:08:45,454 I feel like you're mirroring my words, but you're not exactly 218 00:08:45,521 --> 00:08:47,255 understanding them. 219 00:08:47,323 --> 00:08:50,425 You're saying, like, do the things you do, go even further with them. 220 00:08:50,493 --> 00:08:52,394 You know, maybe get a ton of cat hair, glue it all over your 221 00:08:52,462 --> 00:08:55,730 body, you know, walk around like a cat man in the night through the alleyways. 222 00:08:55,798 --> 00:08:57,899 You know, and stop hiding the pigeon. 223 00:08:57,967 --> 00:08:59,033 The pigeon? 224 00:08:59,102 --> 00:09:03,771 This one. You know, let him be who he wants, let him... let him fly away. Go! 225 00:09:08,811 --> 00:09:11,313 He's dead, I think. 226 00:09:11,380 --> 00:09:16,050 So, you've had the... a dead pigeon in your jacket this whole time? 227 00:09:16,119 --> 00:09:18,786 He was alive at one point, you know. 228 00:09:18,854 --> 00:09:21,556 I'm not crazy. It's just, I think I might have hugged him a 229 00:09:21,624 --> 00:09:24,050 little too hard, kind of smothered him a bit, but, um, 230 00:09:24,170 --> 00:09:27,088 hey, we'll make an adjustment, 231 00:09:27,208 --> 00:09:31,403 uh, to it, and we'll make a tradition out of it. 232 00:09:56,007 --> 00:09:57,508 Okay... 233 00:09:58,744 --> 00:10:02,279 Let's talk about... I ain't talking about nothing! 234 00:10:02,347 --> 00:10:04,230 This skull is Fort Knox. 235 00:10:04,350 --> 00:10:06,684 Why don't you trust therapists? 236 00:10:06,752 --> 00:10:10,421 I opened up to a therapist just once. 237 00:10:10,489 --> 00:10:14,157 I was a kid. 238 00:10:14,225 --> 00:10:15,325 I got into a fight. 239 00:10:15,394 --> 00:10:17,961 The doctor asked me question after question! 240 00:10:18,029 --> 00:10:21,665 Got me so scrambled up. 241 00:10:21,733 --> 00:10:26,437 Next thing you know, I was shanghaied upstate to a nitwit school. 242 00:10:26,505 --> 00:10:28,773 You know what a nitwit school is? 243 00:10:28,840 --> 00:10:31,141 I assume you mean a school for the mentally disabled. 244 00:10:31,209 --> 00:10:34,645 Yeah. Not just for nuts in the head. 245 00:10:34,713 --> 00:10:36,514 Bodies, too. 246 00:10:36,581 --> 00:10:40,150 Back then, science was real crude. 247 00:10:40,218 --> 00:10:42,119 They stuck us all together. 248 00:10:42,186 --> 00:10:44,755 My roommate was a frog kid. 249 00:10:44,823 --> 00:10:46,490 You ever see a frog kid? 250 00:10:46,558 --> 00:10:48,091 Frog kid? 251 00:10:48,159 --> 00:10:51,061 Yeah. The place was windowless. 252 00:10:51,129 --> 00:10:54,665 There was a guard every ten feet. 253 00:10:54,733 --> 00:10:58,736 All the rooms had drains in the floors so they could hose us down. 254 00:10:58,804 --> 00:11:02,139 How terrible! 255 00:11:02,206 --> 00:11:06,811 Got my first kiss there. 256 00:11:09,113 --> 00:11:11,649 Frank? 257 00:11:14,118 --> 00:11:16,987 It was terrible! 258 00:11:17,055 --> 00:11:18,823 But not her. 259 00:11:18,890 --> 00:11:21,425 She was an angel. 260 00:11:21,493 --> 00:11:23,393 Always smiling. 261 00:11:23,462 --> 00:11:31,702 That's because she had no lips, but her mouth was still very much in play. 262 00:11:31,770 --> 00:11:33,370 Let's talk about the dishes. 263 00:11:33,438 --> 00:11:34,638 Oh! 264 00:11:34,706 --> 00:11:37,307 She died two weeks later. 265 00:11:37,375 --> 00:11:41,479 She thought she was a space man with a plastic bag for a helmet. 266 00:11:41,546 --> 00:11:43,581 Oh! 267 00:11:43,648 --> 00:11:44,748 Aah! 268 00:11:44,816 --> 00:11:46,917 Oh, you unzipped me. 269 00:11:46,985 --> 00:11:48,953 It's all coming back. 270 00:11:49,020 --> 00:11:50,220 It's all coming back. 271 00:11:50,288 --> 00:11:51,489 I hate you! 272 00:11:51,556 --> 00:11:54,057 It's all coming back, you understand?! 273 00:11:54,125 --> 00:11:55,192 I don't like it! 274 00:11:55,259 --> 00:11:56,694 I don't like to think about it. 275 00:12:02,100 --> 00:12:05,870 Oh, it's-it's... With a plastic bag for a helmet! 276 00:12:05,937 --> 00:12:07,004 Oh! Oh! 277 00:12:07,071 --> 00:12:10,207 Oh, you unzipped me. Oh! Oh! 278 00:12:18,082 --> 00:12:19,683 This is me saluting you. 279 00:12:19,751 --> 00:12:21,451 I'm a big fan of your work. 280 00:12:21,520 --> 00:12:25,656 How quickly you rattled their cages, broke them all down. 281 00:12:25,724 --> 00:12:27,024 It's not about breaking. 282 00:12:27,091 --> 00:12:28,291 It's about helping them. 283 00:12:28,359 --> 00:12:31,729 Hmm. It's interesting, our thing, isn't it? 284 00:12:31,796 --> 00:12:35,900 To be in someone's mind, to have complete control. 285 00:12:35,967 --> 00:12:40,170 It's like the thrill of being near the executioner's switch, 286 00:12:40,238 --> 00:12:44,909 knowing that at any moment, you could throw it, but knowing you 287 00:12:44,976 --> 00:12:46,343 never will. 288 00:12:46,411 --> 00:12:48,045 But you could. 289 00:12:48,112 --> 00:12:54,018 Never isn't the right word, because I could, and I might. 290 00:12:54,085 --> 00:12:55,686 I probably will. 291 00:12:55,754 --> 00:12:57,354 Will you sit down, please? 292 00:12:57,422 --> 00:12:58,689 Yeah, sure. Sorry. 293 00:12:58,757 --> 00:12:59,957 Did I make you nervous? 294 00:13:00,025 --> 00:13:01,358 Not my intention. 295 00:13:01,426 --> 00:13:02,660 Well... 296 00:13:02,727 --> 00:13:05,796 So... who would you like to discuss first? 297 00:13:05,864 --> 00:13:06,997 How about you? 298 00:13:08,266 --> 00:13:10,668 That's good, but we don't really have time for jokes, so 299 00:13:10,735 --> 00:13:13,103 let's jump right into it, shall we? 300 00:13:13,171 --> 00:13:15,573 Now, I've long maintained psychological dossiers on every 301 00:13:15,640 --> 00:13:17,841 single one of those raving lunatics in your waiting room 302 00:13:17,909 --> 00:13:19,009 right now. 303 00:13:19,077 --> 00:13:23,447 The top one, and the thickest, by far, is Charlie's, of course. 304 00:13:23,514 --> 00:13:26,817 But I'd rather start... with Mac. 305 00:13:26,885 --> 00:13:27,952 Oh. 306 00:13:28,019 --> 00:13:29,119 Start with a simple one. 307 00:13:29,187 --> 00:13:32,189 Now, how did your session with him go? 308 00:13:32,256 --> 00:13:35,392 Dennis, as I think you know, I'm not at liberty to discuss 309 00:13:35,460 --> 00:13:37,194 another patient. 310 00:13:37,261 --> 00:13:40,631 Listen, why don't you think of me more as a peer, you know, 311 00:13:40,699 --> 00:13:43,200 in the academic sense, of course? 312 00:13:43,267 --> 00:13:45,502 In terms of age, you're decades older than me. 313 00:13:45,570 --> 00:13:46,770 But why don't I start, okay? 314 00:13:46,838 --> 00:13:49,172 Um, if you'll open up your dossier there, you'll see there 315 00:13:49,240 --> 00:13:51,508 on the first page is something that you picked up on almost 316 00:13:51,576 --> 00:13:56,179 immediately, which is his reverse body dysmorphia. 317 00:13:56,247 --> 00:14:00,017 And this... a well-placed pen, can have quite an effect on a 318 00:14:00,085 --> 00:14:01,151 man like him. 319 00:14:02,386 --> 00:14:04,722 This must have given him quite the thrill. 320 00:14:04,789 --> 00:14:06,090 I bet he tried to suck on this. 321 00:14:06,157 --> 00:14:07,290 Did he? 322 00:14:07,358 --> 00:14:08,458 Huh? 323 00:14:08,526 --> 00:14:09,960 It's okay, Doc. 324 00:14:10,028 --> 00:14:11,228 You can tell me. 325 00:14:11,295 --> 00:14:13,563 He's always sucking on the pens in our apartment. 326 00:14:13,632 --> 00:14:16,166 I'm always having to hide them. 327 00:14:16,234 --> 00:14:18,736 Well, I showed you mine. 328 00:14:18,803 --> 00:14:23,707 Why are some of these pages written in crayon? 329 00:14:23,775 --> 00:14:26,777 My file on Dee was started in the second grade. 330 00:14:26,845 --> 00:14:30,480 Interesting. 331 00:14:30,548 --> 00:14:32,850 Interesting? 332 00:14:35,654 --> 00:14:40,557 Tell me about these size pills you're giving Mac. 333 00:14:40,625 --> 00:14:43,527 Well, now, that's more like it. 334 00:14:43,594 --> 00:14:45,863 So they're Mexican ephedra. 335 00:14:45,930 --> 00:14:48,966 Calling them size pills was an eloquent solution. 336 00:14:49,034 --> 00:14:49,967 The guy was gross. 337 00:14:50,035 --> 00:14:50,768 It was disgusting. 338 00:14:50,835 --> 00:14:52,703 He was fat as shit, he smelled liked shit, he sounded like 339 00:14:52,771 --> 00:14:55,906 shit, his groans, his snores, the sleep apnea. 340 00:14:55,974 --> 00:14:56,740 It was gross. 341 00:14:56,808 --> 00:14:57,474 He was repulsive, really. 342 00:14:57,542 --> 00:15:01,344 So he has no appetite because you're drugging him, secretly. 343 00:15:01,412 --> 00:15:05,582 Giving a man medicine for his disease-- wherever did I get 344 00:15:05,650 --> 00:15:07,250 that idea? 345 00:15:08,089 --> 00:15:09,990 What are you writing? 346 00:15:10,058 --> 00:15:11,191 Writing? 347 00:15:11,259 --> 00:15:12,125 Oh, nothing. 348 00:15:12,193 --> 00:15:13,393 Drawing. 349 00:15:13,462 --> 00:15:15,463 Drawing conclusions. 350 00:15:15,530 --> 00:15:18,933 And... drawing this. 351 00:15:24,339 --> 00:15:26,540 You like it? 352 00:15:26,608 --> 00:15:29,977 It's very generous. 353 00:15:30,044 --> 00:15:33,246 Dee, I'm afraid I have a serious issue to discuss with you. 354 00:15:33,314 --> 00:15:34,247 Yeah. 355 00:15:34,315 --> 00:15:38,552 I cannot help you if you are lying in every session. 356 00:15:38,620 --> 00:15:40,521 Lying? 357 00:15:40,589 --> 00:15:42,389 Why would I be lying? 358 00:15:42,457 --> 00:15:43,357 What are you talking about? 359 00:15:43,424 --> 00:15:45,158 Why would you... where are you getting this? 360 00:15:45,226 --> 00:15:47,595 Were you or were you not... Uh-huh. 361 00:15:47,662 --> 00:15:49,730 ...the first choice for the female lead in The Notebook? 362 00:15:49,798 --> 00:15:52,332 Yes. 363 00:15:52,400 --> 00:15:55,970 Yes, I was and I had to, unfortunately, pass because of 364 00:15:56,037 --> 00:15:57,605 a scheduling conflict. 365 00:15:57,672 --> 00:15:58,606 We... 366 00:15:58,673 --> 00:15:59,773 We went over this. 367 00:15:59,841 --> 00:16:03,110 I graciously handed it to Rachel McAdams and she did a fine job 368 00:16:03,177 --> 00:16:04,111 with the film. 369 00:16:04,178 --> 00:16:05,646 I'm secure enough to admit that. 370 00:16:05,714 --> 00:16:09,149 I'm finding all this hard to believe. 371 00:16:09,217 --> 00:16:11,852 Oh, what do you want to hear, Doc, huh? 372 00:16:11,920 --> 00:16:15,022 That I had cigarettes put out on me when I was a kid? 373 00:16:15,089 --> 00:16:17,992 That this isn't a surgery scar, huh? 374 00:16:18,059 --> 00:16:19,593 That my father stabbed me? Huh? 375 00:16:19,661 --> 00:16:22,530 Okay, let me interrupt you for a second, okay, because I 376 00:16:22,597 --> 00:16:26,199 think we have an example happening right before our eyes. 377 00:16:26,267 --> 00:16:29,870 You're speaking right now with a Brooklyn accent and yet... 378 00:16:29,938 --> 00:16:30,871 Boston. 379 00:16:30,939 --> 00:16:31,805 It was a Boston accent. 380 00:16:31,873 --> 00:16:33,607 The accent was clearly from Brooklyn. 381 00:16:33,675 --> 00:16:35,475 This isn't a surgery scar. 382 00:16:35,544 --> 00:16:36,443 No, you don't say scar. 383 00:16:36,511 --> 00:16:38,378 That's clearly Brook... Yes, I did. 384 00:16:38,446 --> 00:16:39,312 No. 385 00:16:39,380 --> 00:16:41,214 Okay, the point is, Dee... >> It's a really good... Hmm? 386 00:16:41,282 --> 00:16:43,918 ...I just met your father and I think that little bit was from 387 00:16:43,985 --> 00:16:45,085 Good Will Hunting. 388 00:16:45,153 --> 00:16:46,253 Yeah, he's not my father. 389 00:16:46,320 --> 00:16:47,187 That's a whole can of worms. 390 00:16:47,255 --> 00:16:48,155 I don't want to go into it. 391 00:16:48,222 --> 00:16:50,024 But it was from Good Will Hunting. 392 00:16:50,091 --> 00:16:50,958 How-how did you enjoy it? 393 00:16:51,026 --> 00:16:52,860 I'd rather discuss the father issue. 394 00:16:52,928 --> 00:16:54,595 You know what, she really wasn't that great, now that I 395 00:16:54,663 --> 00:16:55,395 think about it. 396 00:16:55,463 --> 00:16:56,229 Who? 397 00:16:56,297 --> 00:16:57,130 Rachel McAdams. 398 00:16:57,198 --> 00:16:58,899 Feel like I could've done a better job. 399 00:16:58,967 --> 00:17:00,868 Do you think that I would've done a better job, with that 400 00:17:00,936 --> 00:17:01,769 Ryan Gosling? 401 00:17:01,836 --> 00:17:02,736 I've never seen you act. 402 00:17:02,804 --> 00:17:04,638 Oh, really? 403 00:17:04,706 --> 00:17:07,274 Uh... ta-da! 404 00:17:07,341 --> 00:17:09,443 I've been lying the whole time! 405 00:17:09,510 --> 00:17:10,911 Oh! 406 00:17:10,979 --> 00:17:12,345 So, good, you admitted it. 407 00:17:12,413 --> 00:17:14,114 Uh-uh, that was acting. 408 00:17:14,182 --> 00:17:16,416 What I just... right there was acting. 409 00:17:16,484 --> 00:17:18,318 I said I was lying, and that wasn't even true. 410 00:17:18,386 --> 00:17:19,186 That was acting. 411 00:17:19,253 --> 00:17:20,487 All right, so uh! 412 00:17:20,555 --> 00:17:21,655 You are... 413 00:17:21,723 --> 00:17:23,090 I am so... I'm good. 414 00:17:23,157 --> 00:17:26,660 I am so... How are you feeling about all of what I'm doing? 415 00:17:26,728 --> 00:17:27,795 Did you like that? 416 00:17:27,862 --> 00:17:29,262 Did you think that was good? 417 00:17:29,330 --> 00:17:30,064 Tell me I'm good. 418 00:17:30,131 --> 00:17:31,131 Tell me it was good. 419 00:17:31,199 --> 00:17:31,966 Tell me I'm good. 420 00:17:32,033 --> 00:17:33,000 Tell me I'm good. 421 00:17:33,068 --> 00:17:33,901 Tell me that was good. 422 00:17:33,969 --> 00:17:34,702 Tell me I'm good. 423 00:17:34,769 --> 00:17:35,535 Tell me I'm good. 424 00:17:35,604 --> 00:17:37,137 Tell me I'm good... Tell me I'm good. 425 00:17:37,205 --> 00:17:37,972 Tell me I'm good. 426 00:17:38,039 --> 00:17:39,607 Tell me I'm good... Tell me I'm good. 427 00:17:39,674 --> 00:17:40,407 Tell me I'm good. 428 00:17:40,475 --> 00:17:41,241 You're good. 429 00:17:41,309 --> 00:17:42,042 Thank you. 430 00:17:42,110 --> 00:17:42,876 Was it that hard? 431 00:17:43,745 --> 00:17:46,246 What is happening? 432 00:17:49,762 --> 00:17:50,495 Let it out. 433 00:17:50,563 --> 00:17:51,430 Let it out, Frank. 434 00:17:51,497 --> 00:17:55,267 Dennis, there was another twin in your mother's womb. 435 00:17:55,954 --> 00:17:58,188 We were going to call him Donnie. 436 00:17:58,256 --> 00:18:02,492 You and Deandra devoured him before he could be born. 437 00:18:02,560 --> 00:18:04,027 You gobbled him up. 438 00:18:04,095 --> 00:18:05,329 That can't possibly be true. 439 00:18:05,396 --> 00:18:06,930 Donnie! 440 00:18:06,998 --> 00:18:08,698 You would've been the good one. 441 00:18:08,766 --> 00:18:10,734 It would've been Bruce's kid anyway, Frank. 442 00:18:10,801 --> 00:18:11,701 Jesus Christ. 443 00:18:11,769 --> 00:18:13,670 I can't take much more of this shit. 444 00:18:13,738 --> 00:18:14,637 It's starting to irritate me. 445 00:18:14,705 --> 00:18:18,175 Dennis, Dennis, you should do some quadra-lift thrusters with me. 446 00:18:18,243 --> 00:18:19,809 Oh, better yet, get up on my shoulders. 447 00:18:19,878 --> 00:18:21,979 That's even better because then I need more weight on my back. 448 00:18:22,046 --> 00:18:23,947 Mac, if you want to get big, take a size pill. 449 00:18:24,015 --> 00:18:25,015 Take a size pill. 450 00:18:25,083 --> 00:18:26,216 No, thank you. 451 00:18:26,284 --> 00:18:28,485 What do you mean, "No, thank you"? 452 00:18:28,552 --> 00:18:29,452 Good for you. 453 00:18:29,520 --> 00:18:31,554 Yeah, I want to do this the right way, Dennis. 454 00:18:31,622 --> 00:18:33,757 The therapist implied that God wanted me to have bovine 455 00:18:33,824 --> 00:18:36,393 hormones and I think she's going to get them for me. 456 00:18:36,460 --> 00:18:38,262 Dennis, can I give you some advice? 457 00:18:38,329 --> 00:18:39,329 Absolutely not. 458 00:18:39,397 --> 00:18:42,032 Look, hey, do what you want to do in life, you know, and 459 00:18:42,100 --> 00:18:43,166 there's nothing wrong with that. 460 00:18:43,234 --> 00:18:44,301 Oh, what I want to do? 461 00:18:44,369 --> 00:18:46,469 Mmm, well... that's what I want to do. 462 00:18:46,537 --> 00:18:48,438 Oh, well, I applaud you for that. 463 00:18:48,506 --> 00:18:49,339 Absolutely, you know. 464 00:18:49,407 --> 00:18:50,173 Oh, good. 465 00:18:50,241 --> 00:18:52,442 And now know that, of course, I'll come back at you with 466 00:18:52,510 --> 00:18:53,410 everything that I have. 467 00:18:53,477 --> 00:18:55,078 What are you...? 468 00:18:56,647 --> 00:18:57,680 Get him, Charlie. 469 00:18:57,748 --> 00:18:59,616 Go ahead, get him. 470 00:18:59,683 --> 00:19:02,485 Get him, get him, get him, get him. 471 00:19:02,553 --> 00:19:03,520 Get him for Donnie. 472 00:19:03,587 --> 00:19:04,354 Get him. 473 00:19:04,422 --> 00:19:05,222 How's that? Huh? 474 00:19:05,290 --> 00:19:06,323 You having a white Christmas? 475 00:19:06,391 --> 00:19:08,125 You having a white Christmas, you bitch? 476 00:19:08,192 --> 00:19:09,393 This ends now, lady. 477 00:19:09,460 --> 00:19:10,460 This ends now. 478 00:19:10,528 --> 00:19:13,230 You got Frank all messed up, you got Mac not taking his size 479 00:19:13,298 --> 00:19:15,665 pills, you got Charlie thinking that he's well-adjusted when 480 00:19:15,733 --> 00:19:16,833 he's the craziest of all. 481 00:19:16,901 --> 00:19:18,068 Stop calling me crazy! 482 00:19:18,136 --> 00:19:19,036 I'm not crazy. 483 00:19:19,103 --> 00:19:19,903 You're crazy, okay? 484 00:19:19,971 --> 00:19:21,838 You've been eating pigeon all day and loving it. 485 00:19:21,906 --> 00:19:22,772 You all ate pigeon. 486 00:19:22,840 --> 00:19:23,606 What? 487 00:19:23,674 --> 00:19:24,408 What? 488 00:19:24,475 --> 00:19:26,076 Yeah, I served you pigeon, okay? 489 00:19:26,144 --> 00:19:28,011 I'm not going to spend my money on a pheasant when I can get a 490 00:19:28,079 --> 00:19:29,346 perfectly good street bird. 491 00:19:29,414 --> 00:19:31,214 All right, you ate pigeon... 492 00:19:31,282 --> 00:19:32,449 Oh, my God! 493 00:19:32,516 --> 00:19:33,583 Jesus Christ, Charlie. 494 00:19:33,651 --> 00:19:34,584 Screw it. 495 00:19:34,652 --> 00:19:35,452 Tell him I'm not crazy. 496 00:19:35,519 --> 00:19:37,154 You are... you know what, I don't care. 497 00:19:37,221 --> 00:19:38,855 I'm going to get my stomach pumped. 498 00:19:38,923 --> 00:19:41,177 Lady, you got to finish this, okay? Give us answers now. 499 00:19:41,660 --> 00:19:46,762 Well, I think we've made some great steps today. 500 00:19:46,882 --> 00:19:47,833 Dishes! 501 00:19:48,403 --> 00:19:50,200 - What? - Dishes. 502 00:19:50,268 --> 00:19:54,104 - There is much more at play here than just... - Dishes! 503 00:19:54,172 --> 00:19:56,974 So you want me to just tell you who... Dishes. 504 00:19:57,041 --> 00:19:57,774 Dishes. 505 00:19:57,842 --> 00:20:01,544 On a severe dysfunctional... Dishes, dishes, 506 00:20:01,612 --> 00:20:09,718 dishes, dishes, dishes, dishes, dishes, dishes, dishes... Okay, okay! 507 00:20:09,838 --> 00:20:11,314 Dee, do the dishes. 508 00:20:11,537 --> 00:20:12,372 Boom! 509 00:20:13,642 --> 00:20:15,209 Blah! 510 00:20:15,276 --> 00:20:17,311 I feel like a weight has been lifted. 511 00:20:17,378 --> 00:20:18,278 You're a good therapist. 512 00:20:18,346 --> 00:20:19,246 She is pretty good. 513 00:20:19,314 --> 00:20:20,347 That's good. 514 00:20:20,415 --> 00:20:22,984 You goddamn dirty... Oh, I got an idea. 515 00:20:23,051 --> 00:20:24,877 I'll do the dishes, okay? 516 00:20:24,997 --> 00:20:26,398 Oh, there's the dishes. 517 00:20:26,466 --> 00:20:27,499 Guys like that? 518 00:20:27,567 --> 00:20:28,434 Are you happy now? 519 00:20:28,501 --> 00:20:29,335 Here's some dishes. 520 00:20:29,402 --> 00:20:30,469 You screwed me, you bitch. 521 00:20:30,537 --> 00:20:33,639 There's the dishes, all really nice and clean. 522 00:20:33,707 --> 00:20:34,640 Good idea. 523 00:20:34,760 --> 00:20:36,185 Dee, do the dishes. 524 00:20:36,305 --> 00:20:39,058 Here, I got it, I got it. Do I need help? 525 00:20:39,178 --> 00:20:42,183 No, sit tight, please, have a beer. I'll do the dishes. 526 00:20:42,303 --> 00:20:45,021 I got it, please, help yourself to the desert. 527 00:20:45,141 --> 00:20:47,955 It's in the refrigerator. 528 00:20:48,075 --> 00:20:51,244 You like this, huh? Here's the dishes. 529 00:20:51,888 --> 00:21:02,399 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com