1
00:00:01,838 --> 00:00:04,297
فقط ازشون استفاده کن
2
00:00:04,422 --> 00:00:06,789
من موقع کار دستکش دست نميکنم، بي معنيه
3
00:00:06,791 --> 00:00:08,891
کجاش بي معنيه؟ تو سرايداري هستي
4
00:00:08,893 --> 00:00:10,793
که بدون دستکش دستشويي رو تميز ميکنه
5
00:00:10,795 --> 00:00:12,728
خب که چي، دستم بعضي وقت ها کثيف ميشه
6
00:00:12,730 --> 00:00:14,664
از توجهتون ممنونم، ولي مشکلي ندارم
7
00:00:14,666 --> 00:00:16,566
به خاطر تو نميگيم که، به خاطر خودمون ميگيم
8
00:00:16,568 --> 00:00:18,534
از دستکش استفاده کن
9
00:00:18,536 --> 00:00:21,304
اوه اينو داشته باشيد
10
00:00:21,306 --> 00:00:24,140
جايزه بهترين بار از طرف "انجمن رستوران و بار" به زودي
11
00:00:24,142 --> 00:00:26,175
ميتونيم نامزد اين جايزه بشيم
12
00:00:26,177 --> 00:00:28,111
فرانک"، ما هيچ وقت نامزد اين جايزه نميشيم"
13
00:00:28,113 --> 00:00:30,079
و برامون هم مهم نيست، چون احمقانه است
14
00:00:30,081 --> 00:00:31,981
چنين چيزهايي برامون اهميت نداره، باشه؟
15
00:00:31,983 --> 00:00:34,150
ببين، مثلا من الان کنجکاوم که چرا تاحالا نامزد نشديم؟
16
00:00:34,152 --> 00:00:36,185
آره، هستم، اما اهميتي به اين موضوع ميدم؟
اصلا و ابدا
17
00:00:36,187 --> 00:00:38,121
منم اهميتي بهش نميدم
18
00:00:38,123 --> 00:00:40,590
يعني که، خب يه ذره عجبيه که چرا هيچ وقت
19
00:00:40,592 --> 00:00:42,525
نامزد نشديم -
آره يه ذره -
20
00:00:42,527 --> 00:00:44,460
حتي ميشه گفت يه ذره گستاخانه است
21
00:00:44,462 --> 00:00:46,629
خب قضيه چيه؟ لياقتش رو نداريم؟
22
00:00:46,631 --> 00:00:48,731
به اندازه کافي باحال نيستيم؟
23
00:00:48,733 --> 00:00:50,800
ببين "فرانک"، اگه من کاري کنم
24
00:00:50,802 --> 00:00:52,935
بهتره قبول داشته باشي باحاله
25
00:00:52,937 --> 00:00:54,904
آره اگه اسم من رو چيزي بياد، حتما باعث جايزه گرفتنش ميشه
26
00:00:54,906 --> 00:00:56,839
من نميتونم تصور کنم که بقيه بهتر از ما اينکارو ميکنن
27
00:00:56,841 --> 00:00:58,741
سرو کردن نوشيدنيه ديگه
28
00:00:58,743 --> 00:01:00,843
يه مقدار ناراحت کننده است، شرمنده، ناراحت شدم
29
00:01:00,845 --> 00:01:03,746
اگر ميخواهيد نامزد اين جايزه بشيد
30
00:01:03,748 --> 00:01:05,681
بايد وارد اين بازي بشيد -
نه، من نميخوام وارد همچين بازي بشم -
31
00:01:05,683 --> 00:01:07,617
تا جايزه اي ببرم، حس ناجوري داره
32
00:01:07,619 --> 00:01:10,052
معلومه ناجوره
اوه قربان، کونتون رو ببوسم؟
33
00:01:10,054 --> 00:01:12,788
نزديکتر به سوراختون رو ببوسم قربان؟
34
00:01:12,790 --> 00:01:15,458
ميدونيد چي ناجوره، اين همه مدت اينکارو بکنيم
35
00:01:15,460 --> 00:01:20,029
.و هيچ وقت جايزه اي نبريم
شما رو يه مشت احمق جلوه ميده
36
00:01:20,031 --> 00:01:22,131
داريد موضع رو به سمت دلخواهتون ميکِشيد و اين ناراحتم ميکنه
37
00:01:22,133 --> 00:01:23,966
چون گردنم داره ميگيره
38
00:01:23,968 --> 00:01:25,601
منم دارم ناراحت ميشم
39
00:01:25,603 --> 00:01:27,537
گردنتون يه جوري شده؟
40
00:01:27,539 --> 00:01:29,372
داري کاري ميکني حس کنم يه احمقم
41
00:01:29,374 --> 00:01:31,107
آره دارن يه کاري ميکنن که ما يه مُشت احمق باشيم
42
00:01:31,109 --> 00:01:32,742
خب ميدونيد چيه، وارد اين بازي ميشيم
43
00:01:32,744 --> 00:01:34,477
منم کونشون رو ميبوسم -
آره بيايد وارد اين قضيه بشيم -
44
00:01:34,479 --> 00:01:36,379
منم موافقم، مگه چيه؟
45
00:01:36,381 --> 00:01:38,014
خيلي خب، وارد اين بازي ميشيم
46
00:01:38,016 --> 00:01:39,949
اما ميخوام يه چيزي رو رُک بگم
47
00:01:39,951 --> 00:01:41,846
اين قضيه ذره اي برام معني نداره
48
00:01:43,805 --> 00:01:46,805
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
49
00:02:02,858 --> 00:02:06,000
کاري از: مـيکـادو
Mikado
50
00:02:06,279 --> 00:02:07,760
دفتر داغونيه
51
00:02:07,853 --> 00:02:09,419
بوي بدي ميده و خفه است
52
00:02:09,421 --> 00:02:12,355
انجمن رستوران و بار ـه، معلومه سازمان داغونيه
53
00:02:12,357 --> 00:02:14,290
چون با افراد جووني مثل ما معاشرت ندارن
54
00:02:14,292 --> 00:02:16,826
اين پيري ها خُلقم رو تنگ ميکنند، ميخوام تف کنم تو صورتشون
55
00:02:16,828 --> 00:02:18,795
شروع کنه به دري وري، خودم تف ميکنم تو صورتش
56
00:02:18,797 --> 00:02:19,763
همه بايد تُف کنيم
57
00:02:19,765 --> 00:02:21,364
ببينيد، هيچکدوم تف نميکنيم، باشه؟
58
00:02:21,366 --> 00:02:23,299
خفه خون بگيريد و بذاريد من حرف بزنم
59
00:02:23,301 --> 00:02:24,467
ميدونم چي بگم
60
00:02:24,469 --> 00:02:26,970
شرمنده، که معطل شديد
61
00:02:26,972 --> 00:02:28,338
"فرانک رينولدز" از بار ـه "پدي"
62
00:02:28,340 --> 00:02:29,906
اين ها شرکاي من هستن
63
00:02:29,908 --> 00:02:32,909
بلند شيد، يه ذره احترام بذاريد -
من براي هيچکس بلند نميشم -
64
00:02:32,911 --> 00:02:35,278
خواهش ميکنم، لازم نيست، بفرمائيد
65
00:02:35,280 --> 00:02:37,480
شنيديد که آقا چي گفت، بشينيد
66
00:02:37,482 --> 00:02:41,117
حالا ميخوام بايستم
اما نميخوام که...
67
00:02:41,119 --> 00:02:43,586
کل زماني که اينجاييم بايستم، چون نميدونم چقدر طول ميکشه
68
00:02:43,588 --> 00:02:45,822
پس ميشينم، چون اين تصميم منه
69
00:02:45,824 --> 00:02:49,426
با عرض احترام و ارادت، اومديم اينجا تا درباره
70
00:02:49,428 --> 00:02:53,163
.جايزه بهترين "بار" صحبت کنيم
در گذشته، گروه ما
71
00:02:53,165 --> 00:02:59,369
.هيچ توجهي به شما مبذول نداشت
اما الان آماده ايم که
72
00:02:59,371 --> 00:03:04,874
تا مبذول کنيم، چيزي که لايقش هستيد
...و استحقاقش رو داريد، اگه که
73
00:03:04,876 --> 00:03:07,510
منظورم رو گرفته باشيد -
نگرفتم -
74
00:03:07,512 --> 00:03:10,680
!تعمق در کاهو و ميگو -
ببخشيد؟ -
75
00:03:10,682 --> 00:03:12,715
داره دعوتت ميکنه به نهار، ميايي يا نه عمو؟
76
00:03:12,717 --> 00:03:14,651
آره يا نه؟ -
در واقع ساعت سه و نيم ـه -
77
00:03:14,653 --> 00:03:16,619
و ناهار رو ميل کردم -
اين کله خر نميخواد -
78
00:03:16,621 --> 00:03:18,555
ناهار دوم رو بزنه، کاهو با ميگو بهش پيشنهاد کرد
79
00:03:18,557 --> 00:03:20,190
روزي يه بار غذا ميخوري؟
80
00:03:20,192 --> 00:03:21,891
!ببخشيد من ناهار خوردم
81
00:03:21,893 --> 00:03:23,827
خيلي خب، ميدوني چيه، من دارم ميرم
82
00:03:23,829 --> 00:03:25,728
احتياجي ندارم که اين پيري بهم بگه بار باحالي دارم
83
00:03:25,730 --> 00:03:27,730
!نه، نه، تُف نه
84
00:03:27,732 --> 00:03:31,935
!وهوا! وهوا
85
00:03:31,937 --> 00:03:35,839
ببين، چقدر برامون خرج برميداره که وارد اين قرعه کشي بشيم؟
86
00:03:35,841 --> 00:03:37,841
ده دلار
87
00:03:37,843 --> 00:03:40,877
هزينه ثبت نام ده دلاره، تنها کاري که بايد بکني
88
00:03:40,879 --> 00:03:42,912
.پُر کردن برگه هاست -
چرا ما هيچ وقت -
89
00:03:42,914 --> 00:03:45,315
چنين فرم هايي برامون نيومده؟
90
00:03:45,317 --> 00:03:48,518
در واقع ما در گذشته بارها اين فرم ها رو براتون فرستاديم
91
00:03:48,520 --> 00:03:55,024
اما فرم ها آغشته به مدفوع و ادرار و تهمت هاي نژادي بهمون برميگشت
92
00:03:55,026 --> 00:03:56,960
يه شوخي بود
93
00:03:56,962 --> 00:03:59,095
ميخواستم خوش باشيم فقط
94
00:03:59,097 --> 00:04:01,664
شوخي ما اينطوريه ديگه
95
00:04:01,666 --> 00:04:04,133
خفه شيد، گذشته ها گذشته
96
00:04:04,135 --> 00:04:06,569
الانه اينجاييم که وارد بازي بشيم
97
00:04:06,571 --> 00:04:11,508
آره، بازي -
فکر ميکنم بهتره پول رو قبول کني -
98
00:04:11,510 --> 00:04:14,043
اوه، شرمنده، در واقع براي تو نبود
99
00:04:14,045 --> 00:04:16,012
ميخواستيم رو صورت اون بترکه
100
00:04:16,014 --> 00:04:17,647
گفتيم حتما فکر ميکني خنده داره
101
00:04:17,649 --> 00:04:19,616
آره، اگه تو صورت تو ميترکيد
102
00:04:19,618 --> 00:04:21,317
ولي فکر کنم با اين قيافه اي که گرفتي
به نظرت خنده دار نيومده
103
00:04:21,319 --> 00:04:23,286
اينجوريش رو دوست نداري
104
00:04:23,288 --> 00:04:25,121
آره شوخي هامون اينجوريه
105
00:04:25,123 --> 00:04:27,023
نميفهمه ما رو، بهتره بريم
106
00:04:27,025 --> 00:04:29,692
خيلي خب، بچه ها
107
00:04:29,694 --> 00:04:32,095
چي گفتم، احمق ها
108
00:04:32,097 --> 00:04:34,197
گفتم ميخواهيد نامزد بشيد، بايد بازي کنيد
109
00:04:34,199 --> 00:04:36,299
داريم بازي ميکنيم ديگه فرانک
110
00:04:36,301 --> 00:04:38,167
فقط با اون يارو جور نشديم، داغون بود
111
00:04:38,169 --> 00:04:39,903
البته سعي کرديم باهاش جور بشيم
112
00:04:39,905 --> 00:04:41,471
ولي شايد تو يه دنياي ديگه است، يارو
113
00:04:41,473 --> 00:04:42,805
من فکر ميکنم حق با فرانکه
114
00:04:42,807 --> 00:04:44,440
حق با فرانکه، زياده روي کرديم
115
00:04:44,442 --> 00:04:46,242
منظورم اينه که آره، اينکارا اعتبار خوبي بهمون ميده
116
00:04:46,244 --> 00:04:48,077
ولي خب با قشر زيادي از مردم هم ارتباط نداريم
117
00:04:48,079 --> 00:04:49,946
ميخواهيد جايزه بگيريد، بايد ستادي براش آماده کنيد
118
00:04:49,948 --> 00:04:52,081
اين جايزه مربوط به اين صنعته
119
00:04:52,083 --> 00:04:54,250
درسته، خودمون ميدونيم که باحاليم
120
00:04:54,252 --> 00:04:56,786
و مشتري هامون هم ميدونن باحاليم، اما صنعت رستوران ها نميدونه
121
00:04:56,788 --> 00:04:58,721
ميدونيد چيه، ميشه منو جلوي رستوران پياده کنيد
122
00:04:58,723 --> 00:05:03,092
.ميخواهم روي بهترين آهنگ کار کنم -
کدوم بهترين آهنگ؟ -
123
00:05:03,094 --> 00:05:06,262
جايزه بهترين آهنگ -
جايزه بهترين آهنگ نداريم که -
124
00:05:06,264 --> 00:05:08,364
در مورد چي حرف ميزني؟ -
خب همين نشون ميده که -
125
00:05:08,366 --> 00:05:10,600
.ما بايد بهترين آهنگ رو بسازيم
ما تنها "بار" ـي هستيم که اينکارو ميکنيم
126
00:05:10,602 --> 00:05:12,669
.و اين شانس خوبيه برامون
هر کاري که ميشده کرديم
127
00:05:12,671 --> 00:05:16,306
بهتون ميگم چه کنيم، در هر صورت از شرش خلاص شيم
128
00:05:16,308 --> 00:05:17,807
.نظر خوبيه
"ايده خوبي بود "چارلي
129
00:05:17,809 --> 00:05:20,343
ايده خوبيه، بيا
130
00:05:30,280 --> 00:05:32,889
باورم نميشه اينجا جايزه بهترين بار رو گرفته
131
00:05:32,891 --> 00:05:36,626
آخه کي مياد اينجا -
چقدر آدم ريخته اينجا -
132
00:05:36,628 --> 00:05:39,495
سادز" جاي خيلي معروفيه" -
باورم نميشه چقدر اينجا روشنه -
133
00:05:39,497 --> 00:05:40,930
خوشم نمياد
134
00:05:40,932 --> 00:05:44,167
قضيه همه اين رنگ شلوغ چيه؟
ظرافتي نداره
135
00:05:44,169 --> 00:05:45,702
خيلي خب، بريم يه پيک بزنيم
136
00:05:45,704 --> 00:05:47,637
.مسابقه رو بررسي ميکنيم -
من ميخوام مدير رو پيدا کنم -
137
00:05:47,639 --> 00:05:50,039
و خودم رو معرفي کنم، اين کيسه رو بهش بدم
138
00:05:50,041 --> 00:05:52,241
توي کيسه چيه؟ -
آه، فقط اين چيزاست -
139
00:05:52,243 --> 00:05:54,777
...که اسممون رو روش پرينت گرفتم
140
00:05:54,779 --> 00:05:58,648
دربازکن، دسته کليد، تخم مرغ -
براي چي ميخواي بهش تخم مرغ بدي؟ -
141
00:05:58,650 --> 00:06:01,284
چيز به درد بخوريه، بهم اعتماد کن، مردم باورشون ميشه
142
00:06:01,286 --> 00:06:03,886
بايد باهاشون بازي کني، ميدونم چه طور اينکارو بکنم
143
00:06:03,888 --> 00:06:05,521
باشه، موفق باشي
144
00:06:05,523 --> 00:06:07,423
يه پيک بزنيم
145
00:06:07,425 --> 00:06:09,459
هي رفقا، چطوريد؟
146
00:06:09,461 --> 00:06:11,861
اسم من "گِرِگ" هست، امشب ازتون پذيرايي ميکنم
147
00:06:11,863 --> 00:06:14,397
قبلا "سادز" اومده بوديد؟
148
00:06:14,399 --> 00:06:15,865
از خدات باشه -
فکر نکنم رفيق -
149
00:06:15,867 --> 00:06:18,468
پس خوش اومديد، براي تازه واردها دوست دارم
150
00:06:18,470 --> 00:06:21,904
.نوشيدني اختصاصي مون رو معرفي کنيم
گودال آبي
151
00:06:21,906 --> 00:06:23,806
که با سه تا ني توي ليوان بزرگ داده ميشه
152
00:06:23,808 --> 00:06:26,142
خيلي چيز رديفيه، حتي بعضي ها ميگن که
153
00:06:26,144 --> 00:06:29,278
از ارضا شدنم بهتره -
!نه، اينکه حالا خودش شده -
154
00:06:29,280 --> 00:06:31,447
!اوه
155
00:06:31,449 --> 00:06:34,751
باشه "مکسول" يادم بنداز رفيق صميمي ديگه اي پيدا کنم
156
00:06:34,753 --> 00:06:37,353
آه
157
00:06:37,355 --> 00:06:42,358
دو تا مارگاريتا براي ميز شش -
هي آماندا، چي شده؟ -
158
00:06:42,360 --> 00:06:46,763
بذار حدس بزنم، دوست پسرت دوباره قرار رو کنسل کرده -
کنفرانس طول کشيده -
159
00:06:46,765 --> 00:06:49,132
چي ميتونم بگم، کارش رو دوست داره ديگه
160
00:06:49,134 --> 00:06:52,435
خب من فکر ميکنم بايد کمتر کار کنه
161
00:06:52,437 --> 00:06:57,840
و بيشتر به تو برسه -
ممنون، خيلي مهربوني -
162
00:06:57,842 --> 00:07:00,176
چه وضعيه اينجا؟
163
00:07:00,178 --> 00:07:02,345
چيکار ميکنن اينها؟
164
00:07:02,347 --> 00:07:04,480
شرمنده، خب چي شد؟ گودال آبي؟
165
00:07:04,482 --> 00:07:06,416
...خب واستا ببينم، سه نفريم، پس
166
00:07:06,418 --> 00:07:10,753
سه تا نوشيدني -
خب در واقع با هم ميخورن، چون ليوان بزرگي داره -
167
00:07:10,755 --> 00:07:12,855
گفت سه تا عوضي -
سه تا بيار -
168
00:07:12,857 --> 00:07:14,957
يارو برام مهم نيست
169
00:07:14,959 --> 00:07:17,326
براي منم
170
00:07:17,328 --> 00:07:19,262
خيلي نانازه، متصدي بار بايد جدي باشه
171
00:07:19,264 --> 00:07:21,130
اينجا مثلا "فيلادلفيا" است
172
00:07:21,132 --> 00:07:22,932
قضيه رفيق سياه يارو چيه؟
173
00:07:22,934 --> 00:07:24,801
سياهه؟ فکر ميکنم ناجوره اگه در موردش صحبت نکني
174
00:07:24,803 --> 00:07:26,669
عجيبه که فقط يه دوست
175
00:07:26,671 --> 00:07:28,304
سياه داشته باشي و در موردش صحبت نکني
176
00:07:28,306 --> 00:07:30,139
آره، بايد بدرخشه اصلا، بايد مطمئن باشي که همه اونو ديدن
177
00:07:30,141 --> 00:07:32,041
و ميشناسن، مثلا بگي: من يه دوست سياه پوست دارم
178
00:07:32,043 --> 00:07:33,910
چون ناجوره که يه سياه پوست با
179
00:07:33,912 --> 00:07:35,712
سفيد پوست دوست باشه
180
00:07:35,714 --> 00:07:37,647
فکر نکنم ناجور باشه، اما يه چيزي هست
181
00:07:37,649 --> 00:07:39,649
بفرماييد
182
00:07:39,651 --> 00:07:42,018
برو که رفتيم
183
00:07:42,020 --> 00:07:45,254
سر بکشيد
184
00:07:45,256 --> 00:07:47,623
اين ديگه چه کوفتي بود؟
185
00:07:47,625 --> 00:07:49,926
زنگ "سادز" بهش ميگيم، فقط زنگ ميزنيم
186
00:07:49,928 --> 00:07:52,261
همه بايد برن بالا پيک رو
187
00:07:52,263 --> 00:07:54,630
من احتياجي ندارم که يه زنگ بهم بگه
188
00:07:54,632 --> 00:07:56,833
کي وقت خوردنه، هر وقت دلم خواست و تشنه ام بود ميخورم
189
00:07:56,835 --> 00:07:58,901
من هميشه مطمئنم چه وقت ميخوام چيزي بخورم
190
00:07:58,903 --> 00:08:03,206
گور باباي زنگ احمقانه شون
191
00:08:03,208 --> 00:08:05,174
ولي دوست دارم مست باشم وقتي همه مست هستن
اينطوري باحاله
192
00:08:05,176 --> 00:08:07,110
حسم پريد، ميشه الان بريم بالا؟
193
00:08:07,112 --> 00:08:09,078
بريم بالا
194
00:08:09,080 --> 00:08:11,214
الان عصباني ام من
195
00:08:11,216 --> 00:08:16,219
همم
196
00:08:16,221 --> 00:08:18,488
توي دفتر من داري چيکار ميکني؟
197
00:08:18,490 --> 00:08:20,823
اوه
198
00:08:20,825 --> 00:08:23,226
مچم رو گرفتي، "فرانک رينولد" از بار پدي
199
00:08:23,228 --> 00:08:26,162
گفتم بيام اينجا و سلامي عرض کنم
200
00:08:26,164 --> 00:08:30,900
ارادتي عرض کنم، در ضمن چيز خوبي هم برات آوردم
201
00:08:30,902 --> 00:08:33,836
چيزاي الکي پلکي
202
00:08:33,838 --> 00:08:37,340
که شايد خوشت بياد -
تخم مرغ شکسته اين تو هست -
203
00:08:37,342 --> 00:08:39,642
فکر کنم خوب آبپز نشده
204
00:08:39,644 --> 00:08:41,978
ميخواي برات بپزمش؟
205
00:08:41,980 --> 00:08:45,214
آه
206
00:08:45,216 --> 00:08:47,550
اوه، چه چيزي
207
00:08:47,552 --> 00:08:49,852
راحت ميره پايين، ازش خوشم اومد
208
00:08:49,854 --> 00:08:54,557
بچه ها، داره از اينجا خوشم مياد -
منم همين طور -
209
00:08:54,559 --> 00:08:56,893
از جوي که بين کارکنان هست خوشم مياد
210
00:08:56,895 --> 00:09:01,130
اون لحظه خاصي که بين "گرگ" و "آماندا" پيش اومد رو ديديد؟
211
00:09:01,132 --> 00:09:03,099
آره دختره، دوست پسر داره، ولي
212
00:09:03,101 --> 00:09:05,001
فکر ميکنم که اون و "گرگ" بايد با هم باشن
213
00:09:05,003 --> 00:09:06,969
دوست دارم هفته بعد بيام ببينم چي شده بينشون
214
00:09:06,971 --> 00:09:11,007
آره، منم -
دختره نازه، خيلي نازه -
215
00:09:11,009 --> 00:09:13,242
آره خيلي نازه است
216
00:09:13,244 --> 00:09:15,044
بامزه نيست البته ها
217
00:09:15,046 --> 00:09:16,979
لازم نيست بامزه باشه، چون ناز و دوست داشتنيه
218
00:09:16,981 --> 00:09:18,781
همه دوسش دارن و اگه جک ـي هم بگه
219
00:09:18,783 --> 00:09:20,917
همه ميگن، حالا بالاخره... ميدوني؟
220
00:09:20,919 --> 00:09:22,752
بيايد از اين آشغال دوني بريم
221
00:09:22,754 --> 00:09:24,654
در واقع اينجا آشغالدوني نيست فرانک
جاي خيلي خوبيه
222
00:09:24,656 --> 00:09:26,455
هي "گرگ" ميشه براي اينم "گودال آبي" بياري؟
223
00:09:26,457 --> 00:09:28,357
خبرايي براتون دارم
224
00:09:28,359 --> 00:09:30,526
رازمون برملا شده و لو رفتيم
مدير اينجا توي بار "پدي" بوده
225
00:09:30,528 --> 00:09:34,495
و ميگه اونجا هيچي نداره، جز آدم هايي که سر همديگه داد ميزنن
226
00:09:34,497 --> 00:09:36,799
خب که چي؟ ما سر همديگه داد ميزنيم
227
00:09:36,801 --> 00:09:38,768
و اگه مردم بخوان مثل ما بشن و گوش بدن، دمشون گرم خب
228
00:09:38,770 --> 00:09:40,903
البته من فکر ميکنم مشتري ها رو ناراحت ميکنه
229
00:09:40,905 --> 00:09:43,005
منظورم اينه که ديدي "گرگ" سر "آماندا" داد بزنه؟
230
00:09:43,007 --> 00:09:45,174
خيلي خب، بهتون ميگم چي کار کنيم
231
00:09:45,176 --> 00:09:47,109
بايد به بازي بچسبيم، بايد يه شب مهموني بديم
232
00:09:47,111 --> 00:09:49,278
همه مردمي که راي ميدن رو دعوت کنيم
233
00:09:49,280 --> 00:09:51,747
کسايي که تو اينکار هستن، بيان به بار ما
و ما هم نشونشون بديم
234
00:09:51,749 --> 00:09:53,916
که چيکاره ايم -
البته من ميخوام به اين سمت ببرم -
235
00:09:53,918 --> 00:09:56,118
که ما کي هستيم و چه جور آدم هايي هستيم، باشه؟
236
00:09:56,120 --> 00:10:00,389
يه مقدار مهربانانه تر -
خيلي خب، رديفش کن -
237
00:10:00,391 --> 00:10:02,491
تا به اين حرومي ها نشون بديم کي بايد جايزه رو ببره
238
00:10:02,493 --> 00:10:04,827
آره
239
00:10:04,829 --> 00:10:07,430
!اوه، بريد بالا
240
00:10:09,401 --> 00:10:11,441
خيلي خب بچه ها، اگه قراره به اين آدم هاي خاص
241
00:10:11,443 --> 00:10:13,496
،نشون بديم که دوست داشتني هستيم
لازمه که متصدي بار بامزه اي مثل
242
00:10:13,498 --> 00:10:15,665
گرگ" و "مکسول" داشته باشيم" -
نگران نباش -
243
00:10:15,667 --> 00:10:17,767
من خودم تمام شب جُک هاي تک خطي ميگم براشون
244
00:10:17,769 --> 00:10:19,635
در واقع "دي"، تو هيچ کاري نميکني
245
00:10:19,637 --> 00:10:21,571
چون مرد ها از زن هاي بامزه خوششون نمياد
246
00:10:21,573 --> 00:10:24,706
تنها چيزي که لازم داريم اينه که خوشگل و مهربون باشي
247
00:10:24,708 --> 00:10:28,042
قراره "اتفاق مي افته يا نه" رو بين تو و "مک" اجرا کنيم
248
00:10:29,044 --> 00:10:30,112
من و "دي" نميخواهيم با هم باشيم
249
00:10:30,114 --> 00:10:31,814
اما مشتري ها ميخوان که با هم باشيد
250
00:10:31,816 --> 00:10:33,683
براشون بامزه است -
براي چي براشون بامزه است -
251
00:10:33,685 --> 00:10:35,518
که دو نفر که نميخوان با هم باشن رو نگاه کنن
252
00:10:35,520 --> 00:10:37,753
خب نه، شما ميخواهيد که باهمديگه باشيد
253
00:10:37,755 --> 00:10:40,389
مشتري ها بايد اينطور فکر کنن که انگار
شما فکر ميکنيد که نميخواهيد باهم باشيد
254
00:10:40,391 --> 00:10:42,091
اما ميخواهيد، ته قلبتون، که باهم باشيد
255
00:10:42,093 --> 00:10:44,060
مشکل اينجاست که الان من فهميدم شما نميخواهيد باهم باشيد
256
00:10:44,062 --> 00:10:47,830
ولي لازمه که شما باهم باشد
257
00:10:47,832 --> 00:10:49,999
سوال -
آره، سوالت اينه که -
258
00:10:50,001 --> 00:10:51,901
چطور ميخواهيم "دي" رو اونقدري جذاب کنيم که تو بخواهيش
259
00:10:51,903 --> 00:10:54,070
آره
260
00:10:54,072 --> 00:10:56,005
خب ببين، کاري که ميکنم اينه که
261
00:10:56,007 --> 00:10:57,773
آرايشش کنم و نور رو طوري روش بندازم که ضايعگي هاش معلوم نشه
262
00:10:57,775 --> 00:10:59,742
آره همينو ميخوام
263
00:10:59,744 --> 00:11:02,812
خيلي خب عاليه، من کارت هاي شوخي رو آماده کردم
264
00:11:02,814 --> 00:11:04,780
مک"، تو به مهمون ها خوش آمد ميگي و من بعدش"
265
00:11:04,782 --> 00:11:07,650
يه شوخي ميکنم، برو که رفتيم
266
00:11:07,652 --> 00:11:09,752
سلام، من "مک" هستم، به بار "پدي" خوش آمديد
267
00:11:09,754 --> 00:11:11,654
دوست دارم که به تازه واردين پيشنهادي از
268
00:11:11,656 --> 00:11:13,823
"نوشيدني ترکيبي رو بدم، "بهشت کارايبي
269
00:11:13,825 --> 00:11:15,958
مردم ميگن که از ارضا شدن هم بهتره
270
00:11:15,960 --> 00:11:17,894
!نه که خودش تا حالا ارضا شده -
من ارضا شدم -
271
00:11:17,896 --> 00:11:20,029
صدبار تا حالا ارضا شدم، يکيش هم با مامانت بوده
272
00:11:20,031 --> 00:11:24,267
خفه ات ميکنم، انگشتم رو ميکنم تو چشات
273
00:11:24,269 --> 00:11:26,202
وهوا، وهوا، آروم باش رفيق
274
00:11:26,204 --> 00:11:28,337
بشين، چيکار ميکني؟
275
00:11:28,339 --> 00:11:30,506
بهم تيکه انداختي، منم حالت رو گرفتم
276
00:11:30,508 --> 00:11:32,642
آره گرفتم، من دارم اينو ميخونم
277
00:11:32,644 --> 00:11:34,777
ببين، اينکاري که کردي
278
00:11:34,779 --> 00:11:37,146
طوريه که هميشه صحبت ميکنم که خيلي پرخاشگرانه است
279
00:11:37,148 --> 00:11:39,448
حمله کردم بهت -
آره، خيلي ناجور حمله کردي -
280
00:11:39,450 --> 00:11:41,550
مردم از اين جور رفتار خوششون نمياد
281
00:11:41,552 --> 00:11:43,686
براي همين ميخواهيم يه کار متفاوت بکنيم
282
00:11:43,688 --> 00:11:45,821
بچه ها، اين چيزايي که نوشتم رو حفظ کنيد، باشه؟
283
00:11:45,823 --> 00:11:47,990
بايد طوري باشه که انگار از خودمون داريم ميگيم
284
00:11:47,992 --> 00:11:50,092
درضمن، اون هيچي هم حس نکرد
285
00:11:50,094 --> 00:11:52,194
چي؟ -
چي؟ -
286
00:11:52,196 --> 00:11:53,996
دارم جواب "مک" رو ميدم که گفت ترتيب مادرمون رو داده
287
00:11:53,998 --> 00:11:55,932
ميگم که اون، اون اصلا نفهميد
288
00:11:55,934 --> 00:11:58,234
اوه "دي"، زمان بنديت خيلي داغونه
289
00:11:58,236 --> 00:12:00,569
خب اون گفت اول -
مساله زمانه -
290
00:12:00,571 --> 00:12:02,905
نميخواد جُک بگي، باشه؟
291
00:12:02,907 --> 00:12:05,241
بيايد همون نقش ها رو اجرا کنيم، باشه؟
292
00:12:05,243 --> 00:12:07,610
نقشه عوض شد
293
00:12:07,612 --> 00:12:09,712
نقشه عوض شد، بايد تيره و تار کار کنيم
294
00:12:09,714 --> 00:12:12,048
خشن تر -
نه "فرانک"، کارمون رو خراب نکن -
295
00:12:12,050 --> 00:12:14,383
ما داريم نورها و رنگ هاي روشن و کارت هاي کمدي رو اجرا ميکنيم
296
00:12:14,385 --> 00:12:16,686
اينه که جواب ميده -
اشتباهه -
297
00:12:16,688 --> 00:12:19,021
"من و "آرتميس" ديشب رفتيم به بار "رقص لختي
298
00:12:19,023 --> 00:12:21,357
آره يه زني داشت استريپ ميکرد، ولي خيلي با کلاس
299
00:12:21,359 --> 00:12:24,493
نور کمي بود، مارتيني سرو ميکردن
300
00:12:24,495 --> 00:12:27,096
لباس هايي که عوض ميشد، مردم زيادي نبودن
301
00:12:27,098 --> 00:12:29,398
اما اين بار کلي جايزه بُرده
302
00:12:29,400 --> 00:12:32,234
شما فکر ميکنيد مشکل از مکان "بار" ـمونه؟
303
00:12:32,236 --> 00:12:34,203
آره ميشه
304
00:12:34,205 --> 00:12:35,972
خب نه، يه بار سال پيش افتتاح شده
305
00:12:35,974 --> 00:12:39,608
پايين خيابون و تاحالا صدتا جايزه بُردن
306
00:12:39,610 --> 00:12:41,944
دُرسته -
به خاطر ماست؟ -
307
00:12:41,946 --> 00:12:44,280
اصلا
308
00:12:44,282 --> 00:12:46,415
نه، نه، نه، نميتونه به خاطر ما باشه
309
00:12:46,417 --> 00:12:48,351
خيلي شک دارم به خاطر ما باشه
310
00:12:48,353 --> 00:12:50,286
مشکل بقيه است، نه ما
311
00:12:50,288 --> 00:12:52,221
....ما که
312
00:12:52,223 --> 00:12:54,490
حله، حله -
چي؟ -
313
00:12:54,492 --> 00:12:56,859
بهترين آهنگ، بهترين آهنگ رو نوشتم
314
00:12:56,861 --> 00:12:58,995
شاهکاره، با برنامه اجراش ميکنيم
315
00:12:58,997 --> 00:13:01,097
!آره "چارلي"، ميميريم برا شنيدنش
316
00:13:01,099 --> 00:13:04,066
.: ميگن دنيا مال توست :.
317
00:13:04,068 --> 00:13:09,972
.: اما خانم، مال من که نيست، خوشگله تويي :.
318
00:13:09,974 --> 00:13:14,276
.: تو که چيزي که ميخوام نيستي :.
319
00:13:14,278 --> 00:13:17,580
.: هميشه به عنوان بهترين نمايش انتخابت ميکنن، اما من مخالفم :.
320
00:13:17,582 --> 00:13:21,951
.: چون من زندگي تو بار پدي رو دوست دارم :.
321
00:13:21,953 --> 00:13:27,823
.: جايي براي من، جايي که آبجوي ارزون داره :.
322
00:13:27,825 --> 00:13:31,327
.: "جايي کم نور، يعني بار "پدي :.
323
00:13:31,329 --> 00:13:36,599
.: بار "پدي" رو دوست دارم :.
324
00:13:36,601 --> 00:13:41,971
.: "بهترين جا براي رفتن جايي که بهش ميگن بار "پدي :.
325
00:13:50,380 --> 00:13:58,888
.: زندگي تو بار "پدي" رو دوست دارم :.
326
00:13:58,890 --> 00:14:01,157
خداي من
327
00:14:01,159 --> 00:14:02,925
خب، خب، خب، خيلي عالي
328
00:14:02,927 --> 00:14:04,860
واقعا خوشتون اومد؟ مسخره ام که نميکنين؟
329
00:14:04,862 --> 00:14:06,796
سعي کردم بپرم وسط
330
00:14:06,798 --> 00:14:08,764
"وسط امريکا، مثل آهنگ هاي "رندي نيومن
331
00:14:08,766 --> 00:14:10,699
خب به تجاوز که اشاره نکردي، چيزي هم درباره
332
00:14:10,701 --> 00:14:12,635
عنکبوت و غول هم نبود
333
00:14:12,637 --> 00:14:16,539
براي چي تجاوز؟ -
تو هميشه در مورد تجاوز و عنکبوت حرف ميزني -
334
00:14:16,541 --> 00:14:18,307
چارلي" عالي بود"
335
00:14:18,309 --> 00:14:20,242
خيلي عالي بود، زدي تو خال
336
00:14:20,244 --> 00:14:23,979
بيا بريم زيرزمين و يکم ليمو براي پارتي بياريم
337
00:14:23,981 --> 00:14:26,148
آره، حتما، خوشحالم که از آهنگ خوشتون اومده
338
00:14:28,920 --> 00:14:30,686
داري منو اينجا زندوني ميکني؟
339
00:14:30,688 --> 00:14:32,621
نميتونيم بذاريم اون آهنگ رو اجرا کنه
340
00:14:32,623 --> 00:14:34,423
اصلا معني نميده
341
00:14:34,425 --> 00:14:37,893
خيلي مسخره بود -
حالا بريم تو کار نمايش خوبه -
342
00:14:47,949 --> 00:14:49,967
خيلي خب، ديگه دارن همه ميان
343
00:14:50,064 --> 00:14:51,864
عاليه، پس وقتي مشتري اومد
344
00:14:51,866 --> 00:14:53,632
يادت باشه، شاد باشي
345
00:14:53,634 --> 00:14:55,601
مسرت بخش
346
00:14:55,371 --> 00:14:57,271
لازم نيست نگران من باشيد
347
00:14:57,273 --> 00:14:59,907
چون ميخوام با اين احمق ها دمي بگيرم
348
00:14:59,909 --> 00:15:02,443
"ممنون "زي
349
00:15:02,445 --> 00:15:04,378
آره، منم يه ذره نگرانشم
350
00:15:04,380 --> 00:15:06,314
بايد سياه هاي قوي کمتري براي تنوع داشته باشيم
351
00:15:06,316 --> 00:15:08,282
اما چيزي تو بساطمون نداريم
352
00:15:08,284 --> 00:15:10,218
ولي شايد بتونيم يکي ديگه پيدا کنيم که باهاش دم بگيره
353
00:15:10,220 --> 00:15:12,153
ميدوني "زي" با يکي ديگه -
بايد خيلي مراقب باشي -
354
00:15:12,155 --> 00:15:14,121
درباره نسبت، اگر سياه ها زياد بشن
355
00:15:14,123 --> 00:15:16,057
مردم فکر ميکنن اينجا بار سياه هاست، که بهمون کمکي نميکنه
356
00:15:16,059 --> 00:15:17,992
بار سياه ها، جايزه اي نميگيره
357
00:15:17,994 --> 00:15:19,961
نميدونم چرا، ولي نميبره ديگه
358
00:15:19,963 --> 00:15:21,896
عاشق اين نورهام
359
00:15:21,898 --> 00:15:23,831
مثل يه فرشته ميدرخشم
360
00:15:23,833 --> 00:15:26,634
سلام، ميشه يه نوشيدني بهم بديد
361
00:15:26,636 --> 00:15:29,203
سلام، من "مک" هستم، به بار "پدي" خوش اومديد
362
00:15:29,205 --> 00:15:32,006
دوست دارم تا به شما که تازه وارديد نوشيدني ترکيبي
363
00:15:32,008 --> 00:15:37,378
.به اسم "بهشت کارايبي" رو معرفي کنم
که بعضي ها معتقدند بهتر از اومدنه
364
00:15:37,380 --> 00:15:39,914
اومدن ديگه، خالي شدنت
365
00:15:39,916 --> 00:15:41,983
اون گفت جک بامزه ايه
366
00:15:41,985 --> 00:15:44,151
انگار که بپاشه تو صورتت
367
00:15:44,153 --> 00:15:46,220
باعث شادي و مسرت بخشه
368
00:15:46,222 --> 00:15:48,356
من فکر ميکنم چيزي که دوستم ميخواد اشاره کنه
369
00:15:48,358 --> 00:15:50,925
ارضا شدنه، که شاد و مسرت بخشه
اما فکر ميکنم زياده روي کرد
370
00:15:50,927 --> 00:15:52,893
و خيلي زياد وارد جزييات شد
371
00:15:52,895 --> 00:15:54,996
ما توي نوشيدني ها خالي ميکنيم خودمون رو
که باعث شادي ميشه
372
00:15:54,998 --> 00:15:57,098
نه هيچکس توي چيزي نميشه
373
00:15:57,100 --> 00:15:58,833
پس کجا بايد بشم؟ -
نبايد بشي -
374
00:15:58,835 --> 00:16:00,635
چطور ميتونم ارضا بشم اگه آبم نياد؟
375
00:16:00,637 --> 00:16:02,470
،فقط بگو کجا بايد بشم
376
00:16:02,472 --> 00:16:04,338
تا بتونم به اين خانم نوشيدني شون رو بدم
377
00:16:04,340 --> 00:16:06,841
خانم چي دوست داريد بنوشيد؟
و ما توي چيزي خالي نميکنيم خودمون رو
378
00:16:06,843 --> 00:16:08,776
حالا نه اينکه "مک" تا حالا شده باشه
379
00:16:08,778 --> 00:16:10,745
لعنتي، دير گفتي
380
00:16:10,747 --> 00:16:12,680
برگرد توي نورت -
اين پشت آماده ايم -
381
00:16:12,682 --> 00:16:14,615
دياندرا"، يه جفت شامپاين وردار و بيا"
382
00:16:14,617 --> 00:16:16,550
نه، نه، من حواسم هست
383
00:16:16,552 --> 00:16:18,519
دي"، توي نور بمون"
384
00:16:18,521 --> 00:16:20,454
ببين، گوش کن، گوش کن
385
00:16:20,456 --> 00:16:24,659
ببين، ببين، شما دو تا لحظه خاص ـتون رو داشته باشيد
386
00:16:24,661 --> 00:16:28,195
"اتفاق مي افته يا نه"
387
00:16:33,369 --> 00:16:35,870
دي"، چي شده؟"
388
00:16:35,872 --> 00:16:37,805
بذار حدس بزنم، مشکل با دوست پسرت؟
389
00:16:37,807 --> 00:16:42,176
اين يارو نميدونه چي داره، خيلي زشته
390
00:16:42,178 --> 00:16:44,178
شرمنده، با من بوديد؟
391
00:16:44,180 --> 00:16:46,113
آره، گفتم دوست پسرش زشته
392
00:16:46,115 --> 00:16:48,049
توجه کن يارو -
زشت نيست، باشه؟ -
393
00:16:48,051 --> 00:16:49,984
اصلا اينطوري معني نميده
394
00:16:49,986 --> 00:16:52,053
اون زشت نيست -
رفيق، ضايعه اي برا خودش -
395
00:16:52,055 --> 00:16:53,988
ميدوني چي نيست؟
396
00:16:53,990 --> 00:16:55,923
خودش رو توي تتو غرق نکرده
397
00:16:55,925 --> 00:16:57,725
و براي مادرش سيگار آماده نداره
398
00:16:57,727 --> 00:16:59,660
درباره مادرم صحبت کردي؟
399
00:16:59,662 --> 00:17:01,595
هي، هي، هي
400
00:17:01,597 --> 00:17:03,564
چه خبره اينجا؟
401
00:17:03,566 --> 00:17:05,499
اون مرد داشت اون زن رو خفه ميکرد
402
00:17:05,501 --> 00:17:07,335
چيکار داريد ميکنيد؟
403
00:17:07,337 --> 00:17:10,104
اينکه "اتفاق مي افته يا نه" نيست
404
00:17:10,106 --> 00:17:12,273
اين "اتفاق نمي افته" است و ميدونم که اينو براشون نميخوام
405
00:17:12,275 --> 00:17:14,875
ببخشيد، يه مرد اونجاست
406
00:17:14,877 --> 00:17:17,411
که از زمين بيرون اومد
407
00:17:17,413 --> 00:17:19,347
مشکلي نيست، سرايدارمونه، نگرانش نباشيد
408
00:17:19,349 --> 00:17:21,282
چيکار ميکني رفيق؟
409
00:17:21,284 --> 00:17:23,818
در اومدم -
چيزي زدي؟ -
410
00:17:23,820 --> 00:17:26,220
منو گذاشتي تو زيرزمين با اسپري ها
411
00:17:26,222 --> 00:17:28,322
معلومه نئشه ميشم -
يه لطفي بکن، برگرد به زيرزمين -
412
00:17:28,324 --> 00:17:30,324
و بيشتر نئشه شو اگه ميخواي
413
00:17:30,326 --> 00:17:32,460
فقط برگرد اون تو، نشين اونجا
414
00:17:32,462 --> 00:17:34,395
نه، نه، نه، لعنتي
415
00:17:34,397 --> 00:17:38,132
چيکار بايد بکنيم؟ -
اوه به نظر "زي" دوستاش رو آورده -
416
00:17:38,134 --> 00:17:39,900
چه خبر؟
417
00:17:39,902 --> 00:17:42,203
سياه ها خيلي زياد شدن، نسبت به هم خورد
418
00:17:42,205 --> 00:17:44,138
دنيس"، نسبت به هم خورد"
419
00:17:44,140 --> 00:17:46,107
رقص لختي، يادت مياد؟
420
00:17:46,109 --> 00:17:48,042
آره، آره، آره، آقايون
421
00:17:48,044 --> 00:17:49,977
نظرتون درباره يه چيز
422
00:17:49,979 --> 00:17:52,346
باکلاس تر چيه؟
423
00:17:52,348 --> 00:17:54,315
ميخوام چيزي رو بهت نشون بدم
424
00:17:54,317 --> 00:17:56,317
بده تو، بطري رو بکن تو
425
00:17:56,319 --> 00:17:58,319
بُکنش تو
426
00:17:58,321 --> 00:18:00,321
حالا بکش بيرون بطري رو، بکش بيرون
427
00:18:00,323 --> 00:18:02,323
!قضاوت نکنيد، اين هنره
428
00:18:02,325 --> 00:18:05,893
درو ببند -
اين هنر نيست -
429
00:18:05,895 --> 00:18:07,828
همه توجه کنن
430
00:18:07,830 --> 00:18:09,764
يه تصنيف کوچولويي در مورد بار پدي گفتم
431
00:18:09,766 --> 00:18:11,732
خواننده ام من
432
00:18:11,734 --> 00:18:13,667
آهنگ شاديه
433
00:18:13,669 --> 00:18:15,603
فضا رو شاد ميکنه -
آهنگ رو برو -
434
00:18:15,605 --> 00:18:17,872
از آهنگ لذت ببريد
435
00:18:17,874 --> 00:18:23,844
عنکبوتي بود، عنکبوت
436
00:18:23,846 --> 00:18:29,784
که در روحم نفوذ کرد، روحم
سال ها اونجا زندگي ميکرد
437
00:18:29,786 --> 00:18:41,328
بيخيال نميشد، دراز کشيده بود و گاز ميگرفت
438
00:18:41,330 --> 00:18:46,000
حالا آماده است براي جنگ
439
00:18:46,002 --> 00:18:55,810
و ايستاد براي چيزي که ميدونست
440
00:18:55,812 --> 00:19:02,450
من جام و جايزه تون رو لازم ندارم
441
00:19:02,452 --> 00:19:08,088
فقط ميخوام بگم بريد درـتون رو بذاريد
442
00:19:08,090 --> 00:19:12,827
اوه لعنتي
443
00:19:12,829 --> 00:19:21,735
!بريد درـتون رو بذاريد
444
00:19:21,737 --> 00:19:23,938
داره تف ميکنه؟
445
00:19:23,940 --> 00:19:25,873
داره بهشون تُف ميکنه
446
00:19:25,875 --> 00:19:27,775
آهنگ همينه؟
447
00:19:27,777 --> 00:19:29,376
!تُف! تُف
448
00:19:29,378 --> 00:19:31,412
چتونه شماها؟
449
00:19:31,414 --> 00:19:33,547
بريد بيرون، بهتون احتياج نداريم
450
00:19:33,549 --> 00:19:38,252
بايد بهتون بگم که
451
00:19:38,254 --> 00:19:42,490
به شما توي بارـم احتياج ندارم
452
00:19:42,492 --> 00:19:44,458
اينم جايزه لعنتي ـتون
453
00:19:51,460 --> 00:19:52,952
آهنگم رو شنيدي؟
454
00:19:53,082 --> 00:19:54,235
شنيدم، عاشقش شدم
455
00:19:54,355 --> 00:19:56,055
"شاهکاري بود "چارلي
456
00:19:56,175 --> 00:19:57,058
ميدوني چيه؟ حس خوبي داد
457
00:19:57,178 --> 00:20:01,196
حس خيلي خوبي بود -
ما همينيم ديگه -
458
00:20:01,316 --> 00:20:04,730
گور باباشون، ميدوني چرا؟
459
00:20:04,850 --> 00:20:06,479
چون از ايني که هستيم خوشم مياد
460
00:20:06,599 --> 00:20:10,604
چون ما شاهکاريم -
تو کاري که ميکنيم خوبيم -
461
00:20:10,724 --> 00:20:12,032
ما کار خودمون رو ميکنيم و توش خوبيم
462
00:20:12,152 --> 00:20:13,691
من احتياجي به تاييد اون ها ندارم
463
00:20:13,811 --> 00:20:16,824
دقيقا همينه
464
00:20:20,944 --> 00:20:22,475
من واقعا جايزه رو ميخواستم -
من براش مي مُردم -
465
00:20:22,595 --> 00:20:24,296
خيلي برامون معني داشت
466
00:20:24,630 --> 00:20:26,113
آره
467
00:20:27,064 --> 00:20:32,064
© TvWorld.info