1 00:00:01,838 --> 00:00:04,297 فقط ازشون استفاده کن 2 00:00:04,422 --> 00:00:06,789 من موقع کار دستکش دست نميکنم، بي معنيه 3 00:00:06,791 --> 00:00:08,891 کجاش بي معنيه؟ تو سرايداري هستي 4 00:00:08,893 --> 00:00:10,793 که بدون دستکش دستشويي رو تميز ميکنه 5 00:00:10,795 --> 00:00:12,728 خب که چي، دستم بعضي وقت ها کثيف ميشه 6 00:00:12,730 --> 00:00:14,664 از توجهتون ممنونم، ولي مشکلي ندارم 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,566 به خاطر تو نميگيم که، به خاطر خودمون ميگيم 8 00:00:16,568 --> 00:00:18,534 از دستکش استفاده کن 9 00:00:18,536 --> 00:00:21,304 اوه اينو داشته باشيد 10 00:00:21,306 --> 00:00:24,140 جايزه بهترين بار از طرف "انجمن رستوران و بار" به زودي 11 00:00:24,142 --> 00:00:26,175 ميتونيم نامزد اين جايزه بشيم 12 00:00:26,177 --> 00:00:28,111 فرانک"، ما هيچ وقت نامزد اين جايزه نميشيم" 13 00:00:28,113 --> 00:00:30,079 و برامون هم مهم نيست، چون احمقانه است 14 00:00:30,081 --> 00:00:31,981 چنين چيزهايي برامون اهميت نداره، باشه؟ 15 00:00:31,983 --> 00:00:34,150 ببين، مثلا من الان کنجکاوم که چرا تاحالا نامزد نشديم؟ 16 00:00:34,152 --> 00:00:36,185 آره، هستم، اما اهميتي به اين موضوع ميدم؟ اصلا و ابدا 17 00:00:36,187 --> 00:00:38,121 منم اهميتي بهش نميدم 18 00:00:38,123 --> 00:00:40,590 يعني که، خب يه ذره عجبيه که چرا هيچ وقت 19 00:00:40,592 --> 00:00:42,525 نامزد نشديم - آره يه ذره - 20 00:00:42,527 --> 00:00:44,460 حتي ميشه گفت يه ذره گستاخانه است 21 00:00:44,462 --> 00:00:46,629 خب قضيه چيه؟ لياقتش رو نداريم؟ 22 00:00:46,631 --> 00:00:48,731 به اندازه کافي باحال نيستيم؟ 23 00:00:48,733 --> 00:00:50,800 ببين "فرانک"، اگه من کاري کنم 24 00:00:50,802 --> 00:00:52,935 بهتره قبول داشته باشي باحاله 25 00:00:52,937 --> 00:00:54,904 آره اگه اسم من رو چيزي بياد، حتما باعث جايزه گرفتنش ميشه 26 00:00:54,906 --> 00:00:56,839 من نميتونم تصور کنم که بقيه بهتر از ما اينکارو ميکنن 27 00:00:56,841 --> 00:00:58,741 سرو کردن نوشيدنيه ديگه 28 00:00:58,743 --> 00:01:00,843 يه مقدار ناراحت کننده است، شرمنده، ناراحت شدم 29 00:01:00,845 --> 00:01:03,746 اگر ميخواهيد نامزد اين جايزه بشيد 30 00:01:03,748 --> 00:01:05,681 بايد وارد اين بازي بشيد - نه، من نميخوام وارد همچين بازي بشم - 31 00:01:05,683 --> 00:01:07,617 تا جايزه اي ببرم، حس ناجوري داره 32 00:01:07,619 --> 00:01:10,052 معلومه ناجوره اوه قربان، کونتون رو ببوسم؟ 33 00:01:10,054 --> 00:01:12,788 نزديکتر به سوراختون رو ببوسم قربان؟ 34 00:01:12,790 --> 00:01:15,458 ميدونيد چي ناجوره، اين همه مدت اينکارو بکنيم 35 00:01:15,460 --> 00:01:20,029 .و هيچ وقت جايزه اي نبريم شما رو يه مشت احمق جلوه ميده 36 00:01:20,031 --> 00:01:22,131 داريد موضع رو به سمت دلخواهتون ميکِشيد و اين ناراحتم ميکنه 37 00:01:22,133 --> 00:01:23,966 چون گردنم داره ميگيره 38 00:01:23,968 --> 00:01:25,601 منم دارم ناراحت ميشم 39 00:01:25,603 --> 00:01:27,537 گردنتون يه جوري شده؟ 40 00:01:27,539 --> 00:01:29,372 داري کاري ميکني حس کنم يه احمقم 41 00:01:29,374 --> 00:01:31,107 آره دارن يه کاري ميکنن که ما يه مُشت احمق باشيم 42 00:01:31,109 --> 00:01:32,742 خب ميدونيد چيه، وارد اين بازي ميشيم 43 00:01:32,744 --> 00:01:34,477 منم کونشون رو ميبوسم - آره بيايد وارد اين قضيه بشيم - 44 00:01:34,479 --> 00:01:36,379 منم موافقم، مگه چيه؟ 45 00:01:36,381 --> 00:01:38,014 خيلي خب، وارد اين بازي ميشيم 46 00:01:38,016 --> 00:01:39,949 اما ميخوام يه چيزي رو رُک بگم 47 00:01:39,951 --> 00:01:41,846 اين قضيه ذره اي برام معني نداره 48 00:01:43,805 --> 00:01:46,805 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] 49 00:02:02,858 --> 00:02:06,000 کاري از: مـيکـادو Mikado 50 00:02:06,279 --> 00:02:07,760 دفتر داغونيه 51 00:02:07,853 --> 00:02:09,419 بوي بدي ميده و خفه است 52 00:02:09,421 --> 00:02:12,355 انجمن رستوران و بار ـه، معلومه سازمان داغونيه 53 00:02:12,357 --> 00:02:14,290 چون با افراد جووني مثل ما معاشرت ندارن 54 00:02:14,292 --> 00:02:16,826 اين پيري ها خُلقم رو تنگ ميکنند، ميخوام تف کنم تو صورتشون 55 00:02:16,828 --> 00:02:18,795 شروع کنه به دري وري، خودم تف ميکنم تو صورتش 56 00:02:18,797 --> 00:02:19,763 همه بايد تُف کنيم 57 00:02:19,765 --> 00:02:21,364 ببينيد، هيچکدوم تف نميکنيم، باشه؟ 58 00:02:21,366 --> 00:02:23,299 خفه خون بگيريد و بذاريد من حرف بزنم 59 00:02:23,301 --> 00:02:24,467 ميدونم چي بگم 60 00:02:24,469 --> 00:02:26,970 شرمنده، که معطل شديد 61 00:02:26,972 --> 00:02:28,338 "فرانک رينولدز" از بار ـه "پدي" 62 00:02:28,340 --> 00:02:29,906 اين ها شرکاي من هستن 63 00:02:29,908 --> 00:02:32,909 بلند شيد، يه ذره احترام بذاريد - من براي هيچکس بلند نميشم - 64 00:02:32,911 --> 00:02:35,278 خواهش ميکنم، لازم نيست، بفرمائيد 65 00:02:35,280 --> 00:02:37,480 شنيديد که آقا چي گفت، بشينيد 66 00:02:37,482 --> 00:02:41,117 حالا ميخوام بايستم اما نميخوام که... 67 00:02:41,119 --> 00:02:43,586 کل زماني که اينجاييم بايستم، چون نميدونم چقدر طول ميکشه 68 00:02:43,588 --> 00:02:45,822 پس ميشينم، چون اين تصميم منه 69 00:02:45,824 --> 00:02:49,426 با عرض احترام و ارادت، اومديم اينجا تا درباره 70 00:02:49,428 --> 00:02:53,163 .جايزه بهترين "بار" صحبت کنيم در گذشته، گروه ما 71 00:02:53,165 --> 00:02:59,369 .هيچ توجهي به شما مبذول نداشت اما الان آماده ايم که 72 00:02:59,371 --> 00:03:04,874 تا مبذول کنيم، چيزي که لايقش هستيد ...و استحقاقش رو داريد، اگه که 73 00:03:04,876 --> 00:03:07,510 منظورم رو گرفته باشيد - نگرفتم - 74 00:03:07,512 --> 00:03:10,680 !تعمق در کاهو و ميگو - ببخشيد؟ - 75 00:03:10,682 --> 00:03:12,715 داره دعوتت ميکنه به نهار، ميايي يا نه عمو؟ 76 00:03:12,717 --> 00:03:14,651 آره يا نه؟ - در واقع ساعت سه و نيم ـه - 77 00:03:14,653 --> 00:03:16,619 و ناهار رو ميل کردم - اين کله خر نميخواد - 78 00:03:16,621 --> 00:03:18,555 ناهار دوم رو بزنه، کاهو با ميگو بهش پيشنهاد کرد 79 00:03:18,557 --> 00:03:20,190 روزي يه بار غذا ميخوري؟ 80 00:03:20,192 --> 00:03:21,891 !ببخشيد من ناهار خوردم 81 00:03:21,893 --> 00:03:23,827 خيلي خب، ميدوني چيه، من دارم ميرم 82 00:03:23,829 --> 00:03:25,728 احتياجي ندارم که اين پيري بهم بگه بار باحالي دارم 83 00:03:25,730 --> 00:03:27,730 !نه، نه، تُف نه 84 00:03:27,732 --> 00:03:31,935 !وهوا! وهوا 85 00:03:31,937 --> 00:03:35,839 ببين، چقدر برامون خرج برميداره که وارد اين قرعه کشي بشيم؟ 86 00:03:35,841 --> 00:03:37,841 ده دلار 87 00:03:37,843 --> 00:03:40,877 هزينه ثبت نام ده دلاره، تنها کاري که بايد بکني 88 00:03:40,879 --> 00:03:42,912 .پُر کردن برگه هاست - چرا ما هيچ وقت - 89 00:03:42,914 --> 00:03:45,315 چنين فرم هايي برامون نيومده؟ 90 00:03:45,317 --> 00:03:48,518 در واقع ما در گذشته بارها اين فرم ها رو براتون فرستاديم 91 00:03:48,520 --> 00:03:55,024 اما فرم ها آغشته به مدفوع و ادرار و تهمت هاي نژادي بهمون برميگشت 92 00:03:55,026 --> 00:03:56,960 يه شوخي بود 93 00:03:56,962 --> 00:03:59,095 ميخواستم خوش باشيم فقط 94 00:03:59,097 --> 00:04:01,664 شوخي ما اينطوريه ديگه 95 00:04:01,666 --> 00:04:04,133 خفه شيد، گذشته ها گذشته 96 00:04:04,135 --> 00:04:06,569 الانه اينجاييم که وارد بازي بشيم 97 00:04:06,571 --> 00:04:11,508 آره، بازي - فکر ميکنم بهتره پول رو قبول کني - 98 00:04:11,510 --> 00:04:14,043 اوه، شرمنده، در واقع براي تو نبود 99 00:04:14,045 --> 00:04:16,012 ميخواستيم رو صورت اون بترکه 100 00:04:16,014 --> 00:04:17,647 گفتيم حتما فکر ميکني خنده داره 101 00:04:17,649 --> 00:04:19,616 آره، اگه تو صورت تو ميترکيد 102 00:04:19,618 --> 00:04:21,317 ولي فکر کنم با اين قيافه اي که گرفتي به نظرت خنده دار نيومده 103 00:04:21,319 --> 00:04:23,286 اينجوريش رو دوست نداري 104 00:04:23,288 --> 00:04:25,121 آره شوخي هامون اينجوريه 105 00:04:25,123 --> 00:04:27,023 نميفهمه ما رو، بهتره بريم 106 00:04:27,025 --> 00:04:29,692 خيلي خب، بچه ها 107 00:04:29,694 --> 00:04:32,095 چي گفتم، احمق ها 108 00:04:32,097 --> 00:04:34,197 گفتم ميخواهيد نامزد بشيد، بايد بازي کنيد 109 00:04:34,199 --> 00:04:36,299 داريم بازي ميکنيم ديگه فرانک 110 00:04:36,301 --> 00:04:38,167 فقط با اون يارو جور نشديم، داغون بود 111 00:04:38,169 --> 00:04:39,903 البته سعي کرديم باهاش جور بشيم 112 00:04:39,905 --> 00:04:41,471 ولي شايد تو يه دنياي ديگه است، يارو 113 00:04:41,473 --> 00:04:42,805 من فکر ميکنم حق با فرانکه 114 00:04:42,807 --> 00:04:44,440 حق با فرانکه، زياده روي کرديم 115 00:04:44,442 --> 00:04:46,242 منظورم اينه که آره، اينکارا اعتبار خوبي بهمون ميده 116 00:04:46,244 --> 00:04:48,077 ولي خب با قشر زيادي از مردم هم ارتباط نداريم 117 00:04:48,079 --> 00:04:49,946 ميخواهيد جايزه بگيريد، بايد ستادي براش آماده کنيد 118 00:04:49,948 --> 00:04:52,081 اين جايزه مربوط به اين صنعته 119 00:04:52,083 --> 00:04:54,250 درسته، خودمون ميدونيم که باحاليم 120 00:04:54,252 --> 00:04:56,786 و مشتري هامون هم ميدونن باحاليم، اما صنعت رستوران ها نميدونه 121 00:04:56,788 --> 00:04:58,721 ميدونيد چيه، ميشه منو جلوي رستوران پياده کنيد 122 00:04:58,723 --> 00:05:03,092 .ميخواهم روي بهترين آهنگ کار کنم - کدوم بهترين آهنگ؟ - 123 00:05:03,094 --> 00:05:06,262 جايزه بهترين آهنگ - جايزه بهترين آهنگ نداريم که - 124 00:05:06,264 --> 00:05:08,364 در مورد چي حرف ميزني؟ - خب همين نشون ميده که - 125 00:05:08,366 --> 00:05:10,600 .ما بايد بهترين آهنگ رو بسازيم ما تنها "بار" ـي هستيم که اينکارو ميکنيم 126 00:05:10,602 --> 00:05:12,669 .و اين شانس خوبيه برامون هر کاري که ميشده کرديم 127 00:05:12,671 --> 00:05:16,306 بهتون ميگم چه کنيم، در هر صورت از شرش خلاص شيم 128 00:05:16,308 --> 00:05:17,807 .نظر خوبيه "ايده خوبي بود "چارلي 129 00:05:17,809 --> 00:05:20,343 ايده خوبيه، بيا 130 00:05:30,280 --> 00:05:32,889 باورم نميشه اينجا جايزه بهترين بار رو گرفته 131 00:05:32,891 --> 00:05:36,626 آخه کي مياد اينجا - چقدر آدم ريخته اينجا - 132 00:05:36,628 --> 00:05:39,495 سادز" جاي خيلي معروفيه" - باورم نميشه چقدر اينجا روشنه - 133 00:05:39,497 --> 00:05:40,930 خوشم نمياد 134 00:05:40,932 --> 00:05:44,167 قضيه همه اين رنگ شلوغ چيه؟ ظرافتي نداره 135 00:05:44,169 --> 00:05:45,702 خيلي خب، بريم يه پيک بزنيم 136 00:05:45,704 --> 00:05:47,637 .مسابقه رو بررسي ميکنيم - من ميخوام مدير رو پيدا کنم - 137 00:05:47,639 --> 00:05:50,039 و خودم رو معرفي کنم، اين کيسه رو بهش بدم 138 00:05:50,041 --> 00:05:52,241 توي کيسه چيه؟ - آه، فقط اين چيزاست - 139 00:05:52,243 --> 00:05:54,777 ...که اسممون رو روش پرينت گرفتم 140 00:05:54,779 --> 00:05:58,648 دربازکن، دسته کليد، تخم مرغ - براي چي ميخواي بهش تخم مرغ بدي؟ - 141 00:05:58,650 --> 00:06:01,284 چيز به درد بخوريه، بهم اعتماد کن، مردم باورشون ميشه 142 00:06:01,286 --> 00:06:03,886 بايد باهاشون بازي کني، ميدونم چه طور اينکارو بکنم 143 00:06:03,888 --> 00:06:05,521 باشه، موفق باشي 144 00:06:05,523 --> 00:06:07,423 يه پيک بزنيم 145 00:06:07,425 --> 00:06:09,459 هي رفقا، چطوريد؟ 146 00:06:09,461 --> 00:06:11,861 اسم من "گِرِگ" هست، امشب ازتون پذيرايي ميکنم 147 00:06:11,863 --> 00:06:14,397 قبلا "سادز" اومده بوديد؟ 148 00:06:14,399 --> 00:06:15,865 از خدات باشه - فکر نکنم رفيق - 149 00:06:15,867 --> 00:06:18,468 پس خوش اومديد، براي تازه واردها دوست دارم 150 00:06:18,470 --> 00:06:21,904 .نوشيدني اختصاصي مون رو معرفي کنيم گودال آبي 151 00:06:21,906 --> 00:06:23,806 که با سه تا ني توي ليوان بزرگ داده ميشه 152 00:06:23,808 --> 00:06:26,142 خيلي چيز رديفيه، حتي بعضي ها ميگن که 153 00:06:26,144 --> 00:06:29,278 از ارضا شدنم بهتره - !نه، اينکه حالا خودش شده - 154 00:06:29,280 --> 00:06:31,447 !اوه 155 00:06:31,449 --> 00:06:34,751 باشه "مکسول" يادم بنداز رفيق صميمي ديگه اي پيدا کنم 156 00:06:34,753 --> 00:06:37,353 آه 157 00:06:37,355 --> 00:06:42,358 دو تا مارگاريتا براي ميز شش - هي آماندا، چي شده؟ - 158 00:06:42,360 --> 00:06:46,763 بذار حدس بزنم، دوست پسرت دوباره قرار رو کنسل کرده - کنفرانس طول کشيده - 159 00:06:46,765 --> 00:06:49,132 چي ميتونم بگم، کارش رو دوست داره ديگه 160 00:06:49,134 --> 00:06:52,435 خب من فکر ميکنم بايد کمتر کار کنه 161 00:06:52,437 --> 00:06:57,840 و بيشتر به تو برسه - ممنون، خيلي مهربوني - 162 00:06:57,842 --> 00:07:00,176 چه وضعيه اينجا؟ 163 00:07:00,178 --> 00:07:02,345 چيکار ميکنن اينها؟ 164 00:07:02,347 --> 00:07:04,480 شرمنده، خب چي شد؟ گودال آبي؟ 165 00:07:04,482 --> 00:07:06,416 ...خب واستا ببينم، سه نفريم، پس 166 00:07:06,418 --> 00:07:10,753 سه تا نوشيدني - خب در واقع با هم ميخورن، چون ليوان بزرگي داره - 167 00:07:10,755 --> 00:07:12,855 گفت سه تا عوضي - سه تا بيار - 168 00:07:12,857 --> 00:07:14,957 يارو برام مهم نيست 169 00:07:14,959 --> 00:07:17,326 براي منم 170 00:07:17,328 --> 00:07:19,262 خيلي نانازه، متصدي بار بايد جدي باشه 171 00:07:19,264 --> 00:07:21,130 اينجا مثلا "فيلادلفيا" است 172 00:07:21,132 --> 00:07:22,932 قضيه رفيق سياه يارو چيه؟ 173 00:07:22,934 --> 00:07:24,801 سياهه؟ فکر ميکنم ناجوره اگه در موردش صحبت نکني 174 00:07:24,803 --> 00:07:26,669 عجيبه که فقط يه دوست 175 00:07:26,671 --> 00:07:28,304 سياه داشته باشي و در موردش صحبت نکني 176 00:07:28,306 --> 00:07:30,139 آره، بايد بدرخشه اصلا، بايد مطمئن باشي که همه اونو ديدن 177 00:07:30,141 --> 00:07:32,041 و ميشناسن، مثلا بگي: من يه دوست سياه پوست دارم 178 00:07:32,043 --> 00:07:33,910 چون ناجوره که يه سياه پوست با 179 00:07:33,912 --> 00:07:35,712 سفيد پوست دوست باشه 180 00:07:35,714 --> 00:07:37,647 فکر نکنم ناجور باشه، اما يه چيزي هست 181 00:07:37,649 --> 00:07:39,649 بفرماييد 182 00:07:39,651 --> 00:07:42,018 برو که رفتيم 183 00:07:42,020 --> 00:07:45,254 سر بکشيد 184 00:07:45,256 --> 00:07:47,623 اين ديگه چه کوفتي بود؟ 185 00:07:47,625 --> 00:07:49,926 زنگ "سادز" بهش ميگيم، فقط زنگ ميزنيم 186 00:07:49,928 --> 00:07:52,261 همه بايد برن بالا پيک رو 187 00:07:52,263 --> 00:07:54,630 من احتياجي ندارم که يه زنگ بهم بگه 188 00:07:54,632 --> 00:07:56,833 کي وقت خوردنه، هر وقت دلم خواست و تشنه ام بود ميخورم 189 00:07:56,835 --> 00:07:58,901 من هميشه مطمئنم چه وقت ميخوام چيزي بخورم 190 00:07:58,903 --> 00:08:03,206 گور باباي زنگ احمقانه شون 191 00:08:03,208 --> 00:08:05,174 ولي دوست دارم مست باشم وقتي همه مست هستن اينطوري باحاله 192 00:08:05,176 --> 00:08:07,110 حسم پريد، ميشه الان بريم بالا؟ 193 00:08:07,112 --> 00:08:09,078 بريم بالا 194 00:08:09,080 --> 00:08:11,214 الان عصباني ام من 195 00:08:11,216 --> 00:08:16,219 همم 196 00:08:16,221 --> 00:08:18,488 توي دفتر من داري چيکار ميکني؟ 197 00:08:18,490 --> 00:08:20,823 اوه 198 00:08:20,825 --> 00:08:23,226 مچم رو گرفتي، "فرانک رينولد" از بار پدي 199 00:08:23,228 --> 00:08:26,162 گفتم بيام اينجا و سلامي عرض کنم 200 00:08:26,164 --> 00:08:30,900 ارادتي عرض کنم، در ضمن چيز خوبي هم برات آوردم 201 00:08:30,902 --> 00:08:33,836 چيزاي الکي پلکي 202 00:08:33,838 --> 00:08:37,340 که شايد خوشت بياد - تخم مرغ شکسته اين تو هست - 203 00:08:37,342 --> 00:08:39,642 فکر کنم خوب آبپز نشده 204 00:08:39,644 --> 00:08:41,978 ميخواي برات بپزمش؟ 205 00:08:41,980 --> 00:08:45,214 آه 206 00:08:45,216 --> 00:08:47,550 اوه، چه چيزي 207 00:08:47,552 --> 00:08:49,852 راحت ميره پايين، ازش خوشم اومد 208 00:08:49,854 --> 00:08:54,557 بچه ها، داره از اينجا خوشم مياد - منم همين طور - 209 00:08:54,559 --> 00:08:56,893 از جوي که بين کارکنان هست خوشم مياد 210 00:08:56,895 --> 00:09:01,130 اون لحظه خاصي که بين "گرگ" و "آماندا" پيش اومد رو ديديد؟ 211 00:09:01,132 --> 00:09:03,099 آره دختره، دوست پسر داره، ولي 212 00:09:03,101 --> 00:09:05,001 فکر ميکنم که اون و "گرگ" بايد با هم باشن 213 00:09:05,003 --> 00:09:06,969 دوست دارم هفته بعد بيام ببينم چي شده بينشون 214 00:09:06,971 --> 00:09:11,007 آره، منم - دختره نازه، خيلي نازه - 215 00:09:11,009 --> 00:09:13,242 آره خيلي نازه است 216 00:09:13,244 --> 00:09:15,044 بامزه نيست البته ها 217 00:09:15,046 --> 00:09:16,979 لازم نيست بامزه باشه، چون ناز و دوست داشتنيه 218 00:09:16,981 --> 00:09:18,781 همه دوسش دارن و اگه جک ـي هم بگه 219 00:09:18,783 --> 00:09:20,917 همه ميگن، حالا بالاخره... ميدوني؟ 220 00:09:20,919 --> 00:09:22,752 بيايد از اين آشغال دوني بريم 221 00:09:22,754 --> 00:09:24,654 در واقع اينجا آشغالدوني نيست فرانک جاي خيلي خوبيه 222 00:09:24,656 --> 00:09:26,455 هي "گرگ" ميشه براي اينم "گودال آبي" بياري؟ 223 00:09:26,457 --> 00:09:28,357 خبرايي براتون دارم 224 00:09:28,359 --> 00:09:30,526 رازمون برملا شده و لو رفتيم مدير اينجا توي بار "پدي" بوده 225 00:09:30,528 --> 00:09:34,495 و ميگه اونجا هيچي نداره، جز آدم هايي که سر همديگه داد ميزنن 226 00:09:34,497 --> 00:09:36,799 خب که چي؟ ما سر همديگه داد ميزنيم 227 00:09:36,801 --> 00:09:38,768 و اگه مردم بخوان مثل ما بشن و گوش بدن، دمشون گرم خب 228 00:09:38,770 --> 00:09:40,903 البته من فکر ميکنم مشتري ها رو ناراحت ميکنه 229 00:09:40,905 --> 00:09:43,005 منظورم اينه که ديدي "گرگ" سر "آماندا" داد بزنه؟ 230 00:09:43,007 --> 00:09:45,174 خيلي خب، بهتون ميگم چي کار کنيم 231 00:09:45,176 --> 00:09:47,109 بايد به بازي بچسبيم، بايد يه شب مهموني بديم 232 00:09:47,111 --> 00:09:49,278 همه مردمي که راي ميدن رو دعوت کنيم 233 00:09:49,280 --> 00:09:51,747 کسايي که تو اينکار هستن، بيان به بار ما و ما هم نشونشون بديم 234 00:09:51,749 --> 00:09:53,916 که چيکاره ايم - البته من ميخوام به اين سمت ببرم - 235 00:09:53,918 --> 00:09:56,118 که ما کي هستيم و چه جور آدم هايي هستيم، باشه؟ 236 00:09:56,120 --> 00:10:00,389 يه مقدار مهربانانه تر - خيلي خب، رديفش کن - 237 00:10:00,391 --> 00:10:02,491 تا به اين حرومي ها نشون بديم کي بايد جايزه رو ببره 238 00:10:02,493 --> 00:10:04,827 آره 239 00:10:04,829 --> 00:10:07,430 !اوه، بريد بالا 240 00:10:09,401 --> 00:10:11,441 خيلي خب بچه ها، اگه قراره به اين آدم هاي خاص 241 00:10:11,443 --> 00:10:13,496 ،نشون بديم که دوست داشتني هستيم لازمه که متصدي بار بامزه اي مثل 242 00:10:13,498 --> 00:10:15,665 گرگ" و "مکسول" داشته باشيم" - نگران نباش - 243 00:10:15,667 --> 00:10:17,767 من خودم تمام شب جُک هاي تک خطي ميگم براشون 244 00:10:17,769 --> 00:10:19,635 در واقع "دي"، تو هيچ کاري نميکني 245 00:10:19,637 --> 00:10:21,571 چون مرد ها از زن هاي بامزه خوششون نمياد 246 00:10:21,573 --> 00:10:24,706 تنها چيزي که لازم داريم اينه که خوشگل و مهربون باشي 247 00:10:24,708 --> 00:10:28,042 قراره "اتفاق مي افته يا نه" رو بين تو و "مک" اجرا کنيم 248 00:10:29,044 --> 00:10:30,112 من و "دي" نميخواهيم با هم باشيم 249 00:10:30,114 --> 00:10:31,814 اما مشتري ها ميخوان که با هم باشيد 250 00:10:31,816 --> 00:10:33,683 براشون بامزه است - براي چي براشون بامزه است - 251 00:10:33,685 --> 00:10:35,518 که دو نفر که نميخوان با هم باشن رو نگاه کنن 252 00:10:35,520 --> 00:10:37,753 خب نه، شما ميخواهيد که باهمديگه باشيد 253 00:10:37,755 --> 00:10:40,389 مشتري ها بايد اينطور فکر کنن که انگار شما فکر ميکنيد که نميخواهيد باهم باشيد 254 00:10:40,391 --> 00:10:42,091 اما ميخواهيد، ته قلبتون، که باهم باشيد 255 00:10:42,093 --> 00:10:44,060 مشکل اينجاست که الان من فهميدم شما نميخواهيد باهم باشيد 256 00:10:44,062 --> 00:10:47,830 ولي لازمه که شما باهم باشد 257 00:10:47,832 --> 00:10:49,999 سوال - آره، سوالت اينه که - 258 00:10:50,001 --> 00:10:51,901 چطور ميخواهيم "دي" رو اونقدري جذاب کنيم که تو بخواهيش 259 00:10:51,903 --> 00:10:54,070 آره 260 00:10:54,072 --> 00:10:56,005 خب ببين، کاري که ميکنم اينه که 261 00:10:56,007 --> 00:10:57,773 آرايشش کنم و نور رو طوري روش بندازم که ضايعگي هاش معلوم نشه 262 00:10:57,775 --> 00:10:59,742 آره همينو ميخوام 263 00:10:59,744 --> 00:11:02,812 خيلي خب عاليه، من کارت هاي شوخي رو آماده کردم 264 00:11:02,814 --> 00:11:04,780 مک"، تو به مهمون ها خوش آمد ميگي و من بعدش" 265 00:11:04,782 --> 00:11:07,650 يه شوخي ميکنم، برو که رفتيم 266 00:11:07,652 --> 00:11:09,752 سلام، من "مک" هستم، به بار "پدي" خوش آمديد 267 00:11:09,754 --> 00:11:11,654 دوست دارم که به تازه واردين پيشنهادي از 268 00:11:11,656 --> 00:11:13,823 "نوشيدني ترکيبي رو بدم، "بهشت کارايبي 269 00:11:13,825 --> 00:11:15,958 مردم ميگن که از ارضا شدن هم بهتره 270 00:11:15,960 --> 00:11:17,894 !نه که خودش تا حالا ارضا شده - من ارضا شدم - 271 00:11:17,896 --> 00:11:20,029 صدبار تا حالا ارضا شدم، يکيش هم با مامانت بوده 272 00:11:20,031 --> 00:11:24,267 خفه ات ميکنم، انگشتم رو ميکنم تو چشات 273 00:11:24,269 --> 00:11:26,202 وهوا، وهوا، آروم باش رفيق 274 00:11:26,204 --> 00:11:28,337 بشين، چيکار ميکني؟ 275 00:11:28,339 --> 00:11:30,506 بهم تيکه انداختي، منم حالت رو گرفتم 276 00:11:30,508 --> 00:11:32,642 آره گرفتم، من دارم اينو ميخونم 277 00:11:32,644 --> 00:11:34,777 ببين، اينکاري که کردي 278 00:11:34,779 --> 00:11:37,146 طوريه که هميشه صحبت ميکنم که خيلي پرخاشگرانه است 279 00:11:37,148 --> 00:11:39,448 حمله کردم بهت - آره، خيلي ناجور حمله کردي - 280 00:11:39,450 --> 00:11:41,550 مردم از اين جور رفتار خوششون نمياد 281 00:11:41,552 --> 00:11:43,686 براي همين ميخواهيم يه کار متفاوت بکنيم 282 00:11:43,688 --> 00:11:45,821 بچه ها، اين چيزايي که نوشتم رو حفظ کنيد، باشه؟ 283 00:11:45,823 --> 00:11:47,990 بايد طوري باشه که انگار از خودمون داريم ميگيم 284 00:11:47,992 --> 00:11:50,092 درضمن، اون هيچي هم حس نکرد 285 00:11:50,094 --> 00:11:52,194 چي؟ - چي؟ - 286 00:11:52,196 --> 00:11:53,996 دارم جواب "مک" رو ميدم که گفت ترتيب مادرمون رو داده 287 00:11:53,998 --> 00:11:55,932 ميگم که اون، اون اصلا نفهميد 288 00:11:55,934 --> 00:11:58,234 اوه "دي"، زمان بنديت خيلي داغونه 289 00:11:58,236 --> 00:12:00,569 خب اون گفت اول - مساله زمانه - 290 00:12:00,571 --> 00:12:02,905 نميخواد جُک بگي، باشه؟ 291 00:12:02,907 --> 00:12:05,241 بيايد همون نقش ها رو اجرا کنيم، باشه؟ 292 00:12:05,243 --> 00:12:07,610 نقشه عوض شد 293 00:12:07,612 --> 00:12:09,712 نقشه عوض شد، بايد تيره و تار کار کنيم 294 00:12:09,714 --> 00:12:12,048 خشن تر - نه "فرانک"، کارمون رو خراب نکن - 295 00:12:12,050 --> 00:12:14,383 ما داريم نورها و رنگ هاي روشن و کارت هاي کمدي رو اجرا ميکنيم 296 00:12:14,385 --> 00:12:16,686 اينه که جواب ميده - اشتباهه - 297 00:12:16,688 --> 00:12:19,021 "من و "آرتميس" ديشب رفتيم به بار "رقص لختي 298 00:12:19,023 --> 00:12:21,357 آره يه زني داشت استريپ ميکرد، ولي خيلي با کلاس 299 00:12:21,359 --> 00:12:24,493 نور کمي بود، مارتيني سرو ميکردن 300 00:12:24,495 --> 00:12:27,096 لباس هايي که عوض ميشد، مردم زيادي نبودن 301 00:12:27,098 --> 00:12:29,398 اما اين بار کلي جايزه بُرده 302 00:12:29,400 --> 00:12:32,234 شما فکر ميکنيد مشکل از مکان "بار" ـمونه؟ 303 00:12:32,236 --> 00:12:34,203 آره ميشه 304 00:12:34,205 --> 00:12:35,972 خب نه، يه بار سال پيش افتتاح شده 305 00:12:35,974 --> 00:12:39,608 پايين خيابون و تاحالا صدتا جايزه بُردن 306 00:12:39,610 --> 00:12:41,944 دُرسته - به خاطر ماست؟ - 307 00:12:41,946 --> 00:12:44,280 اصلا 308 00:12:44,282 --> 00:12:46,415 نه، نه، نه، نميتونه به خاطر ما باشه 309 00:12:46,417 --> 00:12:48,351 خيلي شک دارم به خاطر ما باشه 310 00:12:48,353 --> 00:12:50,286 مشکل بقيه است، نه ما 311 00:12:50,288 --> 00:12:52,221 ....ما که 312 00:12:52,223 --> 00:12:54,490 حله، حله - چي؟ - 313 00:12:54,492 --> 00:12:56,859 بهترين آهنگ، بهترين آهنگ رو نوشتم 314 00:12:56,861 --> 00:12:58,995 شاهکاره، با برنامه اجراش ميکنيم 315 00:12:58,997 --> 00:13:01,097 !آره "چارلي"، ميميريم برا شنيدنش 316 00:13:01,099 --> 00:13:04,066 .: ميگن دنيا مال توست :. 317 00:13:04,068 --> 00:13:09,972 .: اما خانم، مال من که نيست، خوشگله تويي :. 318 00:13:09,974 --> 00:13:14,276 .: تو که چيزي که ميخوام نيستي :. 319 00:13:14,278 --> 00:13:17,580 .: هميشه به عنوان بهترين نمايش انتخابت ميکنن، اما من مخالفم :. 320 00:13:17,582 --> 00:13:21,951 .: چون من زندگي تو بار پدي رو دوست دارم :. 321 00:13:21,953 --> 00:13:27,823 .: جايي براي من، جايي که آبجوي ارزون داره :. 322 00:13:27,825 --> 00:13:31,327 .: "جايي کم نور، يعني بار "پدي :. 323 00:13:31,329 --> 00:13:36,599 .: بار "پدي" رو دوست دارم :. 324 00:13:36,601 --> 00:13:41,971 .: "بهترين جا براي رفتن جايي که بهش ميگن بار "پدي :. 325 00:13:50,380 --> 00:13:58,888 .: زندگي تو بار "پدي" رو دوست دارم :. 326 00:13:58,890 --> 00:14:01,157 خداي من 327 00:14:01,159 --> 00:14:02,925 خب، خب، خب، خيلي عالي 328 00:14:02,927 --> 00:14:04,860 واقعا خوشتون اومد؟ مسخره ام که نميکنين؟ 329 00:14:04,862 --> 00:14:06,796 سعي کردم بپرم وسط 330 00:14:06,798 --> 00:14:08,764 "وسط امريکا، مثل آهنگ هاي "رندي نيومن 331 00:14:08,766 --> 00:14:10,699 خب به تجاوز که اشاره نکردي، چيزي هم درباره 332 00:14:10,701 --> 00:14:12,635 عنکبوت و غول هم نبود 333 00:14:12,637 --> 00:14:16,539 براي چي تجاوز؟ - تو هميشه در مورد تجاوز و عنکبوت حرف ميزني - 334 00:14:16,541 --> 00:14:18,307 چارلي" عالي بود" 335 00:14:18,309 --> 00:14:20,242 خيلي عالي بود، زدي تو خال 336 00:14:20,244 --> 00:14:23,979 بيا بريم زيرزمين و يکم ليمو براي پارتي بياريم 337 00:14:23,981 --> 00:14:26,148 آره، حتما، خوشحالم که از آهنگ خوشتون اومده 338 00:14:28,920 --> 00:14:30,686 داري منو اينجا زندوني ميکني؟ 339 00:14:30,688 --> 00:14:32,621 نميتونيم بذاريم اون آهنگ رو اجرا کنه 340 00:14:32,623 --> 00:14:34,423 اصلا معني نميده 341 00:14:34,425 --> 00:14:37,893 خيلي مسخره بود - حالا بريم تو کار نمايش خوبه - 342 00:14:47,949 --> 00:14:49,967 خيلي خب، ديگه دارن همه ميان 343 00:14:50,064 --> 00:14:51,864 عاليه، پس وقتي مشتري اومد 344 00:14:51,866 --> 00:14:53,632 يادت باشه، شاد باشي 345 00:14:53,634 --> 00:14:55,601 مسرت بخش 346 00:14:55,371 --> 00:14:57,271 لازم نيست نگران من باشيد 347 00:14:57,273 --> 00:14:59,907 چون ميخوام با اين احمق ها دمي بگيرم 348 00:14:59,909 --> 00:15:02,443 "ممنون "زي 349 00:15:02,445 --> 00:15:04,378 آره، منم يه ذره نگرانشم 350 00:15:04,380 --> 00:15:06,314 بايد سياه هاي قوي کمتري براي تنوع داشته باشيم 351 00:15:06,316 --> 00:15:08,282 اما چيزي تو بساطمون نداريم 352 00:15:08,284 --> 00:15:10,218 ولي شايد بتونيم يکي ديگه پيدا کنيم که باهاش دم بگيره 353 00:15:10,220 --> 00:15:12,153 ميدوني "زي" با يکي ديگه - بايد خيلي مراقب باشي - 354 00:15:12,155 --> 00:15:14,121 درباره نسبت، اگر سياه ها زياد بشن 355 00:15:14,123 --> 00:15:16,057 مردم فکر ميکنن اينجا بار سياه هاست، که بهمون کمکي نميکنه 356 00:15:16,059 --> 00:15:17,992 بار سياه ها، جايزه اي نميگيره 357 00:15:17,994 --> 00:15:19,961 نميدونم چرا، ولي نميبره ديگه 358 00:15:19,963 --> 00:15:21,896 عاشق اين نورهام 359 00:15:21,898 --> 00:15:23,831 مثل يه فرشته ميدرخشم 360 00:15:23,833 --> 00:15:26,634 سلام، ميشه يه نوشيدني بهم بديد 361 00:15:26,636 --> 00:15:29,203 سلام، من "مک" هستم، به بار "پدي" خوش اومديد 362 00:15:29,205 --> 00:15:32,006 دوست دارم تا به شما که تازه وارديد نوشيدني ترکيبي 363 00:15:32,008 --> 00:15:37,378 .به اسم "بهشت کارايبي" رو معرفي کنم که بعضي ها معتقدند بهتر از اومدنه 364 00:15:37,380 --> 00:15:39,914 اومدن ديگه، خالي شدنت 365 00:15:39,916 --> 00:15:41,983 اون گفت جک بامزه ايه 366 00:15:41,985 --> 00:15:44,151 انگار که بپاشه تو صورتت 367 00:15:44,153 --> 00:15:46,220 باعث شادي و مسرت بخشه 368 00:15:46,222 --> 00:15:48,356 من فکر ميکنم چيزي که دوستم ميخواد اشاره کنه 369 00:15:48,358 --> 00:15:50,925 ارضا شدنه، که شاد و مسرت بخشه اما فکر ميکنم زياده روي کرد 370 00:15:50,927 --> 00:15:52,893 و خيلي زياد وارد جزييات شد 371 00:15:52,895 --> 00:15:54,996 ما توي نوشيدني ها خالي ميکنيم خودمون رو که باعث شادي ميشه 372 00:15:54,998 --> 00:15:57,098 نه هيچکس توي چيزي نميشه 373 00:15:57,100 --> 00:15:58,833 پس کجا بايد بشم؟ - نبايد بشي - 374 00:15:58,835 --> 00:16:00,635 چطور ميتونم ارضا بشم اگه آبم نياد؟ 375 00:16:00,637 --> 00:16:02,470 ،فقط بگو کجا بايد بشم 376 00:16:02,472 --> 00:16:04,338 تا بتونم به اين خانم نوشيدني شون رو بدم 377 00:16:04,340 --> 00:16:06,841 خانم چي دوست داريد بنوشيد؟ و ما توي چيزي خالي نميکنيم خودمون رو 378 00:16:06,843 --> 00:16:08,776 حالا نه اينکه "مک" تا حالا شده باشه 379 00:16:08,778 --> 00:16:10,745 لعنتي، دير گفتي 380 00:16:10,747 --> 00:16:12,680 برگرد توي نورت - اين پشت آماده ايم - 381 00:16:12,682 --> 00:16:14,615 دياندرا"، يه جفت شامپاين وردار و بيا" 382 00:16:14,617 --> 00:16:16,550 نه، نه، من حواسم هست 383 00:16:16,552 --> 00:16:18,519 دي"، توي نور بمون" 384 00:16:18,521 --> 00:16:20,454 ببين، گوش کن، گوش کن 385 00:16:20,456 --> 00:16:24,659 ببين، ببين، شما دو تا لحظه خاص ـتون رو داشته باشيد 386 00:16:24,661 --> 00:16:28,195 "اتفاق مي افته يا نه" 387 00:16:33,369 --> 00:16:35,870 دي"، چي شده؟" 388 00:16:35,872 --> 00:16:37,805 بذار حدس بزنم، مشکل با دوست پسرت؟ 389 00:16:37,807 --> 00:16:42,176 اين يارو نميدونه چي داره، خيلي زشته 390 00:16:42,178 --> 00:16:44,178 شرمنده، با من بوديد؟ 391 00:16:44,180 --> 00:16:46,113 آره، گفتم دوست پسرش زشته 392 00:16:46,115 --> 00:16:48,049 توجه کن يارو - زشت نيست، باشه؟ - 393 00:16:48,051 --> 00:16:49,984 اصلا اينطوري معني نميده 394 00:16:49,986 --> 00:16:52,053 اون زشت نيست - رفيق، ضايعه اي برا خودش - 395 00:16:52,055 --> 00:16:53,988 ميدوني چي نيست؟ 396 00:16:53,990 --> 00:16:55,923 خودش رو توي تتو غرق نکرده 397 00:16:55,925 --> 00:16:57,725 و براي مادرش سيگار آماده نداره 398 00:16:57,727 --> 00:16:59,660 درباره مادرم صحبت کردي؟ 399 00:16:59,662 --> 00:17:01,595 هي، هي، هي 400 00:17:01,597 --> 00:17:03,564 چه خبره اينجا؟ 401 00:17:03,566 --> 00:17:05,499 اون مرد داشت اون زن رو خفه ميکرد 402 00:17:05,501 --> 00:17:07,335 چيکار داريد ميکنيد؟ 403 00:17:07,337 --> 00:17:10,104 اينکه "اتفاق مي افته يا نه" نيست 404 00:17:10,106 --> 00:17:12,273 اين "اتفاق نمي افته" است و ميدونم که اينو براشون نميخوام 405 00:17:12,275 --> 00:17:14,875 ببخشيد، يه مرد اونجاست 406 00:17:14,877 --> 00:17:17,411 که از زمين بيرون اومد 407 00:17:17,413 --> 00:17:19,347 مشکلي نيست، سرايدارمونه، نگرانش نباشيد 408 00:17:19,349 --> 00:17:21,282 چيکار ميکني رفيق؟ 409 00:17:21,284 --> 00:17:23,818 در اومدم - چيزي زدي؟ - 410 00:17:23,820 --> 00:17:26,220 منو گذاشتي تو زيرزمين با اسپري ها 411 00:17:26,222 --> 00:17:28,322 معلومه نئشه ميشم - يه لطفي بکن، برگرد به زيرزمين - 412 00:17:28,324 --> 00:17:30,324 و بيشتر نئشه شو اگه ميخواي 413 00:17:30,326 --> 00:17:32,460 فقط برگرد اون تو، نشين اونجا 414 00:17:32,462 --> 00:17:34,395 نه، نه، نه، لعنتي 415 00:17:34,397 --> 00:17:38,132 چيکار بايد بکنيم؟ - اوه به نظر "زي" دوستاش رو آورده - 416 00:17:38,134 --> 00:17:39,900 چه خبر؟ 417 00:17:39,902 --> 00:17:42,203 سياه ها خيلي زياد شدن، نسبت به هم خورد 418 00:17:42,205 --> 00:17:44,138 دنيس"، نسبت به هم خورد" 419 00:17:44,140 --> 00:17:46,107 رقص لختي، يادت مياد؟ 420 00:17:46,109 --> 00:17:48,042 آره، آره، آره، آقايون 421 00:17:48,044 --> 00:17:49,977 نظرتون درباره يه چيز 422 00:17:49,979 --> 00:17:52,346 باکلاس تر چيه؟ 423 00:17:52,348 --> 00:17:54,315 ميخوام چيزي رو بهت نشون بدم 424 00:17:54,317 --> 00:17:56,317 بده تو، بطري رو بکن تو 425 00:17:56,319 --> 00:17:58,319 بُکنش تو 426 00:17:58,321 --> 00:18:00,321 حالا بکش بيرون بطري رو، بکش بيرون 427 00:18:00,323 --> 00:18:02,323 !قضاوت نکنيد، اين هنره 428 00:18:02,325 --> 00:18:05,893 درو ببند - اين هنر نيست - 429 00:18:05,895 --> 00:18:07,828 همه توجه کنن 430 00:18:07,830 --> 00:18:09,764 يه تصنيف کوچولويي در مورد بار پدي گفتم 431 00:18:09,766 --> 00:18:11,732 خواننده ام من 432 00:18:11,734 --> 00:18:13,667 آهنگ شاديه 433 00:18:13,669 --> 00:18:15,603 فضا رو شاد ميکنه - آهنگ رو برو - 434 00:18:15,605 --> 00:18:17,872 از آهنگ لذت ببريد 435 00:18:17,874 --> 00:18:23,844 عنکبوتي بود، عنکبوت 436 00:18:23,846 --> 00:18:29,784 که در روحم نفوذ کرد، روحم سال ها اونجا زندگي ميکرد 437 00:18:29,786 --> 00:18:41,328 بيخيال نميشد، دراز کشيده بود و گاز ميگرفت 438 00:18:41,330 --> 00:18:46,000 حالا آماده است براي جنگ 439 00:18:46,002 --> 00:18:55,810 و ايستاد براي چيزي که ميدونست 440 00:18:55,812 --> 00:19:02,450 من جام و جايزه تون رو لازم ندارم 441 00:19:02,452 --> 00:19:08,088 فقط ميخوام بگم بريد درـتون رو بذاريد 442 00:19:08,090 --> 00:19:12,827 اوه لعنتي 443 00:19:12,829 --> 00:19:21,735 !بريد درـتون رو بذاريد 444 00:19:21,737 --> 00:19:23,938 داره تف ميکنه؟ 445 00:19:23,940 --> 00:19:25,873 داره بهشون تُف ميکنه 446 00:19:25,875 --> 00:19:27,775 آهنگ همينه؟ 447 00:19:27,777 --> 00:19:29,376 !تُف! تُف 448 00:19:29,378 --> 00:19:31,412 چتونه شماها؟ 449 00:19:31,414 --> 00:19:33,547 بريد بيرون، بهتون احتياج نداريم 450 00:19:33,549 --> 00:19:38,252 بايد بهتون بگم که 451 00:19:38,254 --> 00:19:42,490 به شما توي بارـم احتياج ندارم 452 00:19:42,492 --> 00:19:44,458 اينم جايزه لعنتي ـتون 453 00:19:51,460 --> 00:19:52,952 آهنگم رو شنيدي؟ 454 00:19:53,082 --> 00:19:54,235 شنيدم، عاشقش شدم 455 00:19:54,355 --> 00:19:56,055 "شاهکاري بود "چارلي 456 00:19:56,175 --> 00:19:57,058 ميدوني چيه؟ حس خوبي داد 457 00:19:57,178 --> 00:20:01,196 حس خيلي خوبي بود - ما همينيم ديگه - 458 00:20:01,316 --> 00:20:04,730 گور باباشون، ميدوني چرا؟ 459 00:20:04,850 --> 00:20:06,479 چون از ايني که هستيم خوشم مياد 460 00:20:06,599 --> 00:20:10,604 چون ما شاهکاريم - تو کاري که ميکنيم خوبيم - 461 00:20:10,724 --> 00:20:12,032 ما کار خودمون رو ميکنيم و توش خوبيم 462 00:20:12,152 --> 00:20:13,691 من احتياجي به تاييد اون ها ندارم 463 00:20:13,811 --> 00:20:16,824 دقيقا همينه 464 00:20:20,944 --> 00:20:22,475 من واقعا جايزه رو ميخواستم - من براش مي مُردم - 465 00:20:22,595 --> 00:20:24,296 خيلي برامون معني داشت 466 00:20:24,630 --> 00:20:26,113 آره 467 00:20:27,064 --> 00:20:32,064 © TvWorld.info