1 00:00:01,957 --> 00:00:04,059 MAC: Look, bro, I'm only gonna be here for about ten minutes. 2 00:00:04,126 --> 00:00:04,893 I got to get my pump on. 3 00:00:04,960 --> 00:00:05,894 I have a very big day. 4 00:00:05,961 --> 00:00:06,895 I'm sorry. 5 00:00:06,962 --> 00:00:07,896 I can't let you in. 6 00:00:08,468 --> 00:00:11,384 I don't understand why you're insisting on jamming me up here, bro. 7 00:00:11,416 --> 00:00:13,266 I'm not trying to jam you up. 8 00:00:13,649 --> 00:00:14,847 I just don't believe you. 9 00:00:15,403 --> 00:00:16,550 What is not to believe? 10 00:00:16,670 --> 00:00:18,406 I am absolutely Dennis Reynolds. 11 00:00:19,622 --> 00:00:20,957 This picture looks nothing like you. 12 00:00:21,202 --> 00:00:22,338 Well, thank you. 13 00:00:22,458 --> 00:00:24,853 Because I have actually packed on about 15 or 20 pounds of 14 00:00:24,973 --> 00:00:27,075 solid bulk muscle since that picture was taken, bro. 15 00:00:27,108 --> 00:00:28,853 It's actually a testament to your gym. 16 00:00:28,973 --> 00:00:31,486 I'm gonna need you to either buy your own membership, or get out. 17 00:00:31,554 --> 00:00:32,997 CARMEN: Mac? 18 00:00:33,117 --> 00:00:33,841 Yeah. 19 00:00:34,183 --> 00:00:35,748 Hey, tranny. 20 00:00:36,085 --> 00:00:36,782 Carmen. 21 00:00:36,817 --> 00:00:37,865 - Yeah. - Sorry. 22 00:00:37,940 --> 00:00:38,493 How you doing? 23 00:00:38,561 --> 00:00:39,709 Wow. You look great. 24 00:00:39,829 --> 00:00:41,275 Sweet camel toe. 25 00:00:41,496 --> 00:00:42,533 That's a good tuck job. 26 00:00:42,497 --> 00:00:43,469 You have it taped back there? 27 00:00:43,498 --> 00:00:44,913 No. It's good. 28 00:00:45,033 --> 00:00:46,003 It's actually gone. 29 00:00:46,449 --> 00:00:47,967 I had the surgery. 30 00:00:48,087 --> 00:00:49,286 Get out. 31 00:00:49,406 --> 00:00:50,773 That's fantastic. 32 00:00:50,911 --> 00:00:52,461 I thought I was gonna get a phone call 33 00:00:52,480 --> 00:00:54,390 after the old snip snip, 'cause we talked about that, but... 34 00:00:54,510 --> 00:00:56,511 Either way, now that your dick-less, I'm into it. 35 00:00:57,623 --> 00:00:59,020 What are you doing this afternoon? 36 00:00:59,140 --> 00:00:59,781 NICK: How's it going? 37 00:01:00,386 --> 00:01:06,294 Uh, it's going good, pal, but, uh, the lady isn't interested. 38 00:01:06,414 --> 00:01:10,459 Uh, Mac, I would like you to meet my husband, Nick. 39 00:01:11,411 --> 00:01:12,638 Husband? 40 00:01:13,007 --> 00:01:14,561 You're married. 41 00:01:14,681 --> 00:01:15,363 (Carmen laughs) 42 00:01:16,161 --> 00:01:17,665 Great. 43 00:01:18,334 --> 00:01:28,517 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 44 00:01:52,436 --> 00:01:53,796 CHARLIE: Now, what are you guys saying? 45 00:01:53,863 --> 00:01:54,563 They're good almonds, right? 46 00:01:54,631 --> 00:01:55,564 FRANK: They are tasty. 47 00:01:55,632 --> 00:01:56,476 DENNIS: These almonds? Yeah, they're fine. 48 00:01:56,596 --> 00:01:59,214 I found them in, like, in a little pile in the alleyway. 49 00:01:59,334 --> 00:02:01,904 A squirrel must have piled them up and then got hit by a car. 50 00:02:01,971 --> 00:02:02,738 Why? Why? Why? Why? 51 00:02:02,806 --> 00:02:04,573 Why did you feed us alley almonds? 52 00:02:04,641 --> 00:02:05,447 Why wouldn't you tell us that? 53 00:02:05,567 --> 00:02:06,660 No. They're perfectly good. 54 00:02:06,780 --> 00:02:09,859 I just... Guys. Guys, guys, I've got news; I've got huge news. 55 00:02:09,979 --> 00:02:11,584 So I went down to the gym this morning, right? 56 00:02:11,704 --> 00:02:14,401 I was all amped up, 'cause Charlie and I found a bunch of nuts. 57 00:02:14,521 --> 00:02:16,366 I was so full of protein, okay? 58 00:02:16,486 --> 00:02:19,597 I went to get my pump on, but I couldn't get my pump on. 59 00:02:19,897 --> 00:02:20,819 Now I know what you're thinking. 60 00:02:20,939 --> 00:02:22,831 Clearly, I did get my pump on, but that's 'cause I just did a 61 00:02:22,868 --> 00:02:24,427 bunch of push-ups outside. 62 00:02:24,547 --> 00:02:25,455 Also, why I'm out of breath. 63 00:02:25,596 --> 00:02:27,080 What in God's name are you talking about? 64 00:02:27,108 --> 00:02:27,831 Is this the big news? 65 00:02:28,156 --> 00:02:30,344 No. I ran into the tranny. 66 00:02:31,136 --> 00:02:34,488 She got her dick cut off, and she married a dude. 67 00:02:34,994 --> 00:02:36,290 Oh, that's great. 68 00:02:36,458 --> 00:02:38,035 Congratulations to her. 69 00:02:38,092 --> 00:02:39,021 No, that is not great. 70 00:02:39,141 --> 00:02:39,700 No? 71 00:02:39,831 --> 00:02:41,005 That is a gay marriage. 72 00:02:41,115 --> 00:02:42,767 Uh, I got a question for you. 73 00:02:43,227 --> 00:02:44,786 One's a girl... One's a guy... 74 00:02:45,022 --> 00:02:46,449 - Yeah. - And how is that gay? 75 00:02:47,191 --> 00:02:50,521 Well, for starters, clearly, her husband is a homosexual, okay? 76 00:02:51,085 --> 00:02:52,859 Why are you making that assumption? 77 00:02:52,860 --> 00:02:54,384 Because he's with a tranny? 78 00:02:54,437 --> 00:02:55,832 You were with the tranny. What are you saying? 79 00:02:56,024 --> 00:02:59,026 No, Charlie, that is completely different, and you know it. 80 00:02:59,117 --> 00:02:59,943 Yeah. No. He's right. 81 00:02:59,970 --> 00:03:02,026 That's different, 'cause this new guy... if I'm hearing correctly... 82 00:03:02,069 --> 00:03:05,402 he waited until she got her dick cut off before he banged her. 83 00:03:05,487 --> 00:03:06,197 But that means... No. 84 00:03:06,492 --> 00:03:07,158 Wait. 85 00:03:07,224 --> 00:03:09,940 Look, who gives a shit if gays want to be miserable like 86 00:03:10,060 --> 00:03:11,225 everybody else and get married? 87 00:03:11,272 --> 00:03:12,164 Let 'em do it. 88 00:03:12,375 --> 00:03:13,699 It's no skin off my ass. 89 00:03:13,765 --> 00:03:15,422 No. Marriage is a wonderful thing. 90 00:03:15,488 --> 00:03:17,647 It's between two people who decide they want to spend 91 00:03:17,685 --> 00:03:20,234 the rest of their lives together because they love each other very much. 92 00:03:20,272 --> 00:03:22,431 I'm all for it, and I think everyone should be entitled to it. 93 00:03:22,450 --> 00:03:25,357 Oh, oh, everybody up on their high horse of marriage all of a sudden. 94 00:03:25,582 --> 00:03:27,780 Marriage is about procreation, okay? 95 00:03:27,900 --> 00:03:29,097 This is gay marriage. 96 00:03:29,702 --> 00:03:31,242 That's two dudes banging each other. 97 00:03:31,378 --> 00:03:32,298 What do you get from that? 98 00:03:32,406 --> 00:03:33,730 Nothing. Nothing. 99 00:03:33,800 --> 00:03:35,584 Uh, that is a persuasive argument. 100 00:03:35,626 --> 00:03:39,250 You should take your powerful extension cord argument straight to the Supreme Court. 101 00:03:39,370 --> 00:03:40,316 Mm-hmm. They'll love it there. 102 00:03:40,369 --> 00:03:41,697 Run that right up the ladder, right? 103 00:03:41,732 --> 00:03:43,480 No. Run it up the ladder... Mac, dude, look, I think 104 00:03:43,517 --> 00:03:45,817 you're just getting upset that the tranny married some guy 105 00:03:45,937 --> 00:03:47,416 that's not you, and that's what this is about. 106 00:03:47,435 --> 00:03:49,927 No, no, Charlie, this is about the big man upstairs, 107 00:03:49,967 --> 00:03:51,327 - okay, getting boxed out. - Oh, geez. 108 00:03:51,447 --> 00:03:55,039 It very clearly says in the bible that gay marriage is wrong, okay? 109 00:03:55,159 --> 00:03:55,818 And I'm gonna show you. 110 00:03:55,847 --> 00:03:56,385 Where's our bible? 111 00:03:56,452 --> 00:03:57,386 Where's our bible? 112 00:03:57,453 --> 00:03:58,947 Where's our goddamn bible? 113 00:03:59,067 --> 00:04:00,502 - We don't have a bible in here. - Yeah. 114 00:04:00,622 --> 00:04:01,563 Why don't we have a bible? 115 00:04:01,683 --> 00:04:02,474 We never have. 116 00:04:02,594 --> 00:04:03,516 It's a bar. 117 00:04:04,822 --> 00:04:06,333 Okay, I see what's happening here. 118 00:04:06,897 --> 00:04:08,823 All right, I don't have enough facts to support my argument. 119 00:04:08,943 --> 00:04:09,522 Clearly. 120 00:04:09,642 --> 00:04:11,878 But I'm gonna find a bible, and then I'm gonna come back, 121 00:04:11,915 --> 00:04:13,474 and I'm gonna school you sons of bitches, okay? 122 00:04:13,594 --> 00:04:15,070 Because you guys are trying to confuse me. 123 00:04:15,138 --> 00:04:17,375 You're trying to confuse me, because that's what God's work... 124 00:04:21,641 --> 00:04:24,076 Uh... Oh, he's getting himself all worked up, huh? 125 00:04:24,144 --> 00:04:25,247 Yeah. Very worked up. 126 00:04:25,367 --> 00:04:26,026 Very worked up. 127 00:04:26,052 --> 00:04:27,855 You know, I always thought I'd be married by now. 128 00:04:29,163 --> 00:04:30,239 - What? - What? 129 00:04:31,736 --> 00:04:32,497 Yeah. Well, I don't know. 130 00:04:32,534 --> 00:04:34,844 I... All that talk about marriage and everything... it's got me 131 00:04:34,872 --> 00:04:37,933 thinking about myself and my situation, and I guess I always 132 00:04:37,979 --> 00:04:39,220 thought I'd be married by now. 133 00:04:40,855 --> 00:04:43,071 What the shit are you talking about? 134 00:04:43,324 --> 00:04:45,573 Frank, I'm talking about Maureen Ponderosa. 135 00:04:45,693 --> 00:04:48,768 Oh, my God, dude, don't start in on this. 136 00:04:48,888 --> 00:04:51,462 Maureen Ponderosa was my girlfriend in tenth grade, and 137 00:04:51,582 --> 00:04:52,973 we were so in love. 138 00:04:53,016 --> 00:04:54,950 You remember Maureen Ponderosa, right, Charlie? 139 00:04:55,005 --> 00:04:56,884 I remember her dead tooth, dude. 140 00:04:57,004 --> 00:04:58,410 What? Dead tooth? 141 00:04:58,530 --> 00:05:00,851 - She didn't have a dead tooth. - You guys remember her brother, Bill? 142 00:05:00,971 --> 00:05:02,095 Bill Ponderosa? 143 00:05:03,073 --> 00:05:04,829 Boy, that guy was like a walking cliché. 144 00:05:04,847 --> 00:05:06,451 He was hot, great buns. 145 00:05:06,571 --> 00:05:09,521 Yeah, and I remember, every time you tried to talk to him, you'd (gags). 146 00:05:09,641 --> 00:05:10,732 I got a little gaggy. 147 00:05:10,769 --> 00:05:13,765 It's only 'cause he made me nervous, but he was very handsome. 148 00:05:13,802 --> 00:05:16,188 What is it with you two and the Ponderosas? 149 00:05:16,308 --> 00:05:17,756 I think I might call her up, actually. 150 00:05:19,324 --> 00:05:21,878 (sucks in through teeth) 151 00:05:21,998 --> 00:05:23,155 Charlie, not in the corner. 152 00:05:23,173 --> 00:05:25,305 Put 'em in the closet, tuck 'em in the back. 153 00:05:25,425 --> 00:05:26,414 All right, Frank. 154 00:05:26,534 --> 00:05:28,001 Pick it up. 155 00:05:28,295 --> 00:05:29,149 There you go. 156 00:05:29,269 --> 00:05:30,157 Come on... Oh! 157 00:05:30,277 --> 00:05:31,557 Not on the floor! 158 00:05:31,677 --> 00:05:32,314 Oh! Dude, my back. 159 00:05:32,434 --> 00:05:33,635 Charlie, look at this. 160 00:05:33,668 --> 00:05:35,953 I've been saving these for years. What? 161 00:05:36,073 --> 00:05:37,814 I think I slipped a disk, man. 162 00:05:37,934 --> 00:05:40,267 Stand straight or something. 163 00:05:40,387 --> 00:05:42,185 Ugh! Frank, I got to go see a chiropractor again. 164 00:05:42,305 --> 00:05:44,799 Oh, right, I just keep paying medical bills, right? 165 00:05:44,919 --> 00:05:45,653 Is that it? Come on... Come on. 166 00:05:45,773 --> 00:05:47,306 - I keep lugging pennies. - You're in pain? 167 00:05:47,426 --> 00:05:48,954 Here, let me hit you with a two-by-four. 168 00:05:49,074 --> 00:05:49,823 You won't feel anything. 169 00:05:49,943 --> 00:05:51,489 No. I don't want to play that game anymore. 170 00:05:51,609 --> 00:05:52,483 All right, crack my back. 171 00:05:52,603 --> 00:05:54,079 All right, can you crack my back, please? 172 00:05:54,199 --> 00:05:55,004 Crack your back. 173 00:05:55,124 --> 00:05:56,614 All right, come on, turn around. 174 00:05:56,734 --> 00:05:58,132 All right... Give me that. You ready? 175 00:05:58,384 --> 00:06:00,680 (both groaning, bones crunching) 176 00:06:01,472 --> 00:06:03,180 Did you get my back? 177 00:06:03,300 --> 00:06:04,496 Oh, my back. Oh! 178 00:06:04,616 --> 00:06:06,120 I'll get you... Oh... (bones crunching) 179 00:06:06,240 --> 00:06:07,219 Oh. Aah! 180 00:06:07,339 --> 00:06:08,787 I need it again. 181 00:06:12,044 --> 00:06:15,391 Oh! Oh! 182 00:06:15,511 --> 00:06:16,525 Charlie, don't touch me. 183 00:06:16,791 --> 00:06:19,025 - Don't touch me. - All right, all right. 184 00:06:19,092 --> 00:06:20,726 This is gonna sound crazy. 185 00:06:20,794 --> 00:06:22,701 I just got an idea. 186 00:06:22,821 --> 00:06:25,841 If we do that domestic partnership thing that gay guys 187 00:06:25,961 --> 00:06:29,159 can do, I can totally get on your health insurance. 188 00:06:29,279 --> 00:06:31,103 You won't even have to pay for the chiropractor. 189 00:06:32,533 --> 00:06:33,919 You proposing to me? 190 00:06:34,106 --> 00:06:35,221 Come on, man. 191 00:06:35,341 --> 00:06:37,926 No. I'm saying, we're already friends, right? 192 00:06:38,046 --> 00:06:38,766 (Charlie groans) 193 00:06:38,886 --> 00:06:40,951 Let's be friends with benefits, right? 194 00:06:41,071 --> 00:06:42,039 Oh, yeah. 195 00:06:42,159 --> 00:06:43,762 You get your back fixed. 196 00:06:43,882 --> 00:06:45,151 What's in it for me? 197 00:06:45,188 --> 00:06:47,127 All right, man, there's got to be a reason why all those 198 00:06:47,247 --> 00:06:48,202 couples want to do it, right? 199 00:06:48,322 --> 00:06:49,308 Uh, perks, right? 200 00:06:49,309 --> 00:06:51,689 We can at least look into what goes into it? 201 00:06:52,193 --> 00:06:53,707 I really got to see a chiropractor, man. 202 00:06:53,827 --> 00:06:54,883 All right, all right, look into it. 203 00:06:55,003 --> 00:06:56,767 I mean, you got to hit me with the two-by-four. 204 00:06:56,887 --> 00:06:57,705 I got too much pain. 205 00:06:57,825 --> 00:06:58,839 - It's bad on me, too. - It's bad. 206 00:06:58,959 --> 00:07:00,729 All right, I got you. 207 00:07:00,878 --> 00:07:02,015 Hit me good. 208 00:07:05,177 --> 00:07:06,105 Phew! 209 00:07:06,173 --> 00:07:07,106 I feel really nervous, Dee. 210 00:07:07,174 --> 00:07:09,447 I haven't seen Maureen in, like, close to 15 years. 211 00:07:09,567 --> 00:07:11,274 - I was really in love with that girl, huh? - Yeah. 212 00:07:11,394 --> 00:07:13,901 No girl has ever really had this effect on me, so I don't 213 00:07:13,923 --> 00:07:15,440 know how to deal with it. It's crazy. 214 00:07:15,560 --> 00:07:18,023 Yeah. I know what you mean. I feel a lot of butterflies myself, you know. 215 00:07:18,143 --> 00:07:21,852 I mean it's like "I'm gonna see Bill Ponderosa gahh.." 216 00:07:22,884 --> 00:07:23,976 Is that gonna happen? Relax. 217 00:07:24,096 --> 00:07:24,774 Maybe bubbly water. 218 00:07:24,894 --> 00:07:26,300 Maybe if you get me some bubbly water. 219 00:07:26,420 --> 00:07:27,535 Slow down and get... Here we go. 220 00:07:27,655 --> 00:07:29,981 - Dennis! - Hey, Maureen! Wow. 221 00:07:30,101 --> 00:07:31,443 Look at you. You look amazing! 222 00:07:31,563 --> 00:07:32,760 You look amazing. 223 00:07:32,880 --> 00:07:33,644 Oh. 224 00:07:33,764 --> 00:07:35,045 Who's this? Is this your husband? 225 00:07:35,165 --> 00:07:36,729 - Oh. This is Bill. - Hey, guys. 226 00:07:36,849 --> 00:07:39,879 Bill? No. Wow. 227 00:07:39,999 --> 00:07:41,211 (laughter) 228 00:07:41,331 --> 00:07:42,765 Wow, right? 229 00:07:42,885 --> 00:07:45,090 I would not have guessed that was you. 230 00:07:45,210 --> 00:07:46,584 Yeah, I gained a little weight. 231 00:07:46,704 --> 00:07:47,690 Did you now? 232 00:07:47,810 --> 00:07:51,849 Oh, well, no, it's hardly noticeable, hardly noticeable. 233 00:07:51,969 --> 00:07:53,146 I do notice the ring, though. 234 00:07:53,168 --> 00:07:54,826 Oh, good for you. You got married. That's good. 235 00:07:54,844 --> 00:07:55,607 Yeah. Yeah, ten years now. 236 00:07:55,659 --> 00:07:57,833 Yeah, she's amazing. So are my two kids. 237 00:07:57,953 --> 00:07:58,729 Oh. 238 00:07:58,849 --> 00:08:00,452 Huh? Want to see little... No, no, no, no, no, no, I don't. 239 00:08:00,572 --> 00:08:01,686 I don't really. 240 00:08:01,806 --> 00:08:03,156 I mean, it's great, but you know what I mean. 241 00:08:03,276 --> 00:08:05,117 Nobody really wants to see that. 242 00:08:05,475 --> 00:08:08,954 Goddamn, this has been a really fun walk down memory lane. 243 00:08:09,074 --> 00:08:12,834 Uh, Maureen, great to see you, and, Bill, take care of yourself 244 00:08:12,954 --> 00:08:15,439 or whatever... people say. 245 00:08:15,559 --> 00:08:16,377 Okay. Excuse me? 246 00:08:16,497 --> 00:08:17,316 All right. 247 00:08:18,245 --> 00:08:21,364 Well, uh, yeah, well, this is has got to be a little awkward 248 00:08:21,484 --> 00:08:22,120 for you now, Bill, right? 249 00:08:22,240 --> 00:08:26,318 'Cause you're here, and we're sort of having a... you know, 250 00:08:26,375 --> 00:08:28,135 probably gonna have a little sit-down breakfast, and now 251 00:08:28,319 --> 00:08:31,213 you're a bit of a third wheel, kind of wormed your way into our situation. 252 00:08:31,332 --> 00:08:32,103 Yeah. Not really. 253 00:08:32,191 --> 00:08:34,497 You know, I just came to catch up, so... No. 254 00:08:34,983 --> 00:08:37,154 But I can leave you guys alone, I guess. 255 00:08:37,325 --> 00:08:38,979 Yeah. Oh, yeah, that would be great. 256 00:08:39,099 --> 00:08:40,266 Hey, take care of yourself. 257 00:08:40,333 --> 00:08:41,500 It was good to see you. 258 00:08:41,568 --> 00:08:42,847 - Yeah. I got to pick up the kids. - Sure, pick up the kids, yeah. 259 00:08:42,967 --> 00:08:43,827 Bye, Bill. 260 00:08:46,068 --> 00:08:47,278 - Uh...Hey, you want to sit down? - Yeah. 261 00:08:47,398 --> 00:08:49,172 Great. Hey, God, man. 262 00:08:49,292 --> 00:08:50,452 Maureen Ponderosa. 263 00:08:50,572 --> 00:08:52,731 I can't even believe those words are coming out of my mouth. 264 00:08:52,851 --> 00:08:53,711 I know. 265 00:08:53,831 --> 00:08:54,901 God, look at you. 266 00:08:55,377 --> 00:08:56,316 Look at you. 267 00:08:56,436 --> 00:08:59,312 You look great. You're still quite a catch. You look just like you did in high school. 268 00:08:59,432 --> 00:09:00,292 Oh. 269 00:09:00,412 --> 00:09:01,878 Hey, do you remember all the good times that we used to have 270 00:09:01,998 --> 00:09:04,174 in the back of your dad's Datsun behind this place? 271 00:09:04,294 --> 00:09:05,182 Oh, man. 272 00:09:05,302 --> 00:09:07,640 So much romance. Mm. 273 00:09:07,760 --> 00:09:09,194 Hey, how is your dad? 274 00:09:09,314 --> 00:09:10,805 Dad died last year. 275 00:09:11,561 --> 00:09:13,040 - Did he die? - Yeah. 276 00:09:13,160 --> 00:09:14,972 Oh, that's... that's too bad. 277 00:09:15,092 --> 00:09:16,471 It happens, you know. 278 00:09:16,591 --> 00:09:18,070 He was getting up there, right? 279 00:09:18,138 --> 00:09:20,219 - I mean, it was probably natural causes, or... - Suicide. 280 00:09:20,339 --> 00:09:22,447 - Sui... Suicide? - Car exhaust, yeah. 281 00:09:22,567 --> 00:09:25,304 I had to break the window of the Datsun, so... 282 00:09:25,424 --> 00:09:27,151 Oh, yeah, it was one of those. 283 00:09:27,920 --> 00:09:29,544 - One of those, huh? - His eyes were so yellow. 284 00:09:29,664 --> 00:09:30,510 Okay. 285 00:09:32,106 --> 00:09:35,316 Maureen Ponderosa... 286 00:09:35,436 --> 00:09:37,331 Yeah.. Yeah... 287 00:09:37,332 --> 00:09:41,332 Dennis Reynolds and Maureen Ponderosa back together again at last. 288 00:09:46,879 --> 00:09:47,731 Hey, Carmen. 289 00:09:48,464 --> 00:09:50,380 Carmen, hey, I want to show you something. 290 00:09:50,481 --> 00:09:52,503 Oh. Hey, Mac. 291 00:09:52,623 --> 00:09:53,645 - Yeah. - What's going on here? 292 00:09:53,765 --> 00:09:56,223 Oh, good. I'm glad you're here, too, okay, 'cause this pertains to both of you guys. 293 00:09:56,343 --> 00:09:59,122 I'm about to do you guys a huge solid. 294 00:09:59,430 --> 00:10:00,643 Ready? 295 00:10:00,711 --> 00:10:05,223 "Men with men committing indecent acts... " sex in the but", 296 00:10:05,343 --> 00:10:08,300 ... will receive the due penalty for their perversion." 297 00:10:08,538 --> 00:10:09,812 (laughs) 298 00:10:09,932 --> 00:10:10,779 Word of the Lord. 299 00:10:10,899 --> 00:10:13,010 Okay, what is it you're trying to say, Mac? 300 00:10:13,130 --> 00:10:15,713 I'm saying that in the eyes of the Lord, your marriage is an 301 00:10:15,833 --> 00:10:18,461 abomination, and if you don't get a divorce, you're going to hell. 302 00:10:18,528 --> 00:10:20,463 I love people tripping all the time. 303 00:10:20,530 --> 00:10:21,464 Can I see that for a second? 304 00:10:21,531 --> 00:10:23,314 Yeah, but I'm not tripping, okay? It's all right there. 305 00:10:23,434 --> 00:10:24,364 Oh, no. 306 00:10:24,484 --> 00:10:25,302 Yeah, just... it's gonna take you a little while to flip 307 00:10:25,422 --> 00:10:26,880 through it, 'cause that book is long as shit. 308 00:10:27,000 --> 00:10:28,210 Oh, yeah, I like this one. 309 00:10:28,330 --> 00:10:28,994 Yeah. 310 00:10:29,114 --> 00:10:30,156 Exodus 21, verses 20, 21. 311 00:10:30,276 --> 00:10:31,249 Mm. 312 00:10:31,369 --> 00:10:34,600 "When a man strikes his slave with a rod so hard that the 313 00:10:34,621 --> 00:10:36,668 slave dies, he shall be punished. 314 00:10:37,270 --> 00:10:41,198 If, however, the slave survives for a day or two, he is not to 315 00:10:41,318 --> 00:10:43,049 be punished, for the slave is his property." 316 00:10:43,169 --> 00:10:44,953 That's-That's not what I'm talking about, though. 317 00:10:45,073 --> 00:10:46,677 That's a different... That's not my thing. 318 00:10:46,797 --> 00:10:49,519 Well, so you're saying you're gonna whoop my black ass with a rod 319 00:10:49,540 --> 00:10:50,696 as long as you like it, 320 00:10:50,816 --> 00:10:53,313 As long as I get up after a day or two we are good? 321 00:10:53,564 --> 00:10:54,496 That's what you're telling me? 322 00:10:54,616 --> 00:10:58,944 No, I wouldn't whoop on you with anything, whether you were my slave or not. 323 00:10:59,064 --> 00:11:03,601 It's just... That doesn't really pertain anyway, because that section is not from the same time. 324 00:11:03,721 --> 00:11:06,215 Oh, oh, really? Well, what time is your section from, Mac? 325 00:11:06,509 --> 00:11:08,455 Look, I came here to help you guys, okay? 326 00:11:08,575 --> 00:11:10,911 And as a gay man, there's certain things you need to know about the afterlife. 327 00:11:11,031 --> 00:11:12,661 I'm not a gay man. 328 00:11:12,781 --> 00:11:14,202 Yes, you are. 329 00:11:14,322 --> 00:11:15,483 You're banging a dude. 330 00:11:15,603 --> 00:11:18,858 Look, if anything, you're the one that had sex with me when I was a man. 331 00:11:20,076 --> 00:11:21,914 Oh, that's it... you're gay. 332 00:11:22,034 --> 00:11:24,294 No, no, no, no, no, no, no... He's gay. 333 00:11:24,414 --> 00:11:28,000 If this is about you and me, then just say that. 334 00:11:28,120 --> 00:11:30,493 I'm never going to admit that, Carmen. 335 00:11:30,613 --> 00:11:33,610 But come on, I mean... him? 336 00:11:33,974 --> 00:11:35,991 What do you see in this guy? 337 00:11:36,111 --> 00:11:38,570 I mean, look at my body compared to his. 338 00:11:38,690 --> 00:11:40,390 I'm a hard body. You're a hard body. 339 00:11:40,510 --> 00:11:41,647 We could be hard bodies together. 340 00:11:41,695 --> 00:11:43,242 Not hard body and... 341 00:11:43,362 --> 00:11:46,828 I thought we established that there was going to be a phone call after the procedure. 342 00:11:46,948 --> 00:11:49,167 And then you had the procedure, and I never got that call. 343 00:11:49,287 --> 00:11:52,350 Instead you called this soft body and you gay married him. 344 00:11:52,470 --> 00:11:55,665 And now you're calling me gay, telling me I'm tripping and 345 00:11:55,785 --> 00:11:59,007 trying to confuse me with your liberal Biblisisms. 346 00:11:59,525 --> 00:12:03,013 Man, my guess is is you've been confused for a very long time. 347 00:12:09,757 --> 00:12:10,989 All right, take it easy. 348 00:12:11,109 --> 00:12:12,669 Oh, oh, oh. 349 00:12:12,789 --> 00:12:13,775 Thank you very much. 350 00:12:14,391 --> 00:12:17,890 All right, dude, okay, I admit this is more paperwork than I expected, all right? 351 00:12:18,010 --> 00:12:19,696 But that's... Frank that's because this domestic 352 00:12:19,816 --> 00:12:21,956 partnership thing is really worth doing, dude. 353 00:12:22,076 --> 00:12:23,930 There's a lot of perks in these bad boys, you know? 354 00:12:24,050 --> 00:12:25,807 There's a lot of jelly in these doughnuts here, Frank. 355 00:12:25,927 --> 00:12:29,091 But, Charlie, you still haven't told me how this shit is going to be good for me. Me. 356 00:12:29,120 --> 00:12:30,276 It's all in here. 357 00:12:30,735 --> 00:12:32,198 All right, okay, all right, think about this for a second. 358 00:12:32,318 --> 00:12:34,382 Now you're definitely going to have another massive heart attack 359 00:12:34,502 --> 00:12:35,909 or stroke in the next few years, right? 360 00:12:36,029 --> 00:12:36,675 Definitely. 361 00:12:36,795 --> 00:12:39,097 All right, well, what's going to happen when you go on life support, dude? 362 00:12:39,217 --> 00:12:41,813 Dennis and Dee are going to pull the plug on you so fast, 363 00:12:41,933 --> 00:12:42,709 your head is going to spin. 364 00:12:42,829 --> 00:12:45,369 But think about this, Frank, you know who's not going to do that? 365 00:12:45,650 --> 00:12:47,845 This guy right here. 366 00:12:47,965 --> 00:12:50,926 This thing... this is so much complicated stuff, Charlie. 367 00:12:51,046 --> 00:12:52,118 Look who it is? 368 00:12:52,238 --> 00:12:54,036 Guys, you remember Maureen Ponderosa, right? 369 00:12:54,156 --> 00:12:55,353 Charlie! 370 00:12:55,473 --> 00:12:58,034 Hey, Maureen, how are you? 371 00:12:58,154 --> 00:13:00,019 Dead tooth. Let me see the dead tooth. 372 00:13:00,139 --> 00:13:01,293 What's he talking about? 373 00:13:01,413 --> 00:13:03,758 Oh, he's, uh... Pipe down, Frank, pipe down. 374 00:13:03,878 --> 00:13:05,450 So listen, guys, we just got married. 375 00:13:05,570 --> 00:13:06,752 - What? - Yeah. 376 00:13:06,872 --> 00:13:09,006 Yeah, we're married. Maureen and I got married. 377 00:13:09,126 --> 00:13:10,322 What is wrong with you? 378 00:13:10,442 --> 00:13:12,694 It's not what's wrong with me, Frank, it's what's right with me, 379 00:13:12,732 --> 00:13:15,757 and that's this little piece of paper right here that we just signed. 380 00:13:15,877 --> 00:13:18,253 It's our marriage certificate. Now we're married. Boom. 381 00:13:18,293 --> 00:13:19,010 Hold on a second. 382 00:13:19,046 --> 00:13:20,721 You just had to sign a little piece of paper. 383 00:13:20,841 --> 00:13:23,633 They gave Frank and I, like, a million forms for our marriage. 384 00:13:23,753 --> 00:13:25,502 You guys are trying to get married too, huh? 385 00:13:25,622 --> 00:13:26,552 That's weird. 386 00:13:26,672 --> 00:13:27,798 Uh-huh, yeah. 387 00:13:27,918 --> 00:13:28,933 Well, we're out of here. 388 00:13:29,053 --> 00:13:30,613 So, good luck. 389 00:13:30,733 --> 00:13:33,469 Oh, my God, what is the matter with him? 390 00:13:33,589 --> 00:13:34,450 Did you smell her breath? 391 00:13:34,480 --> 00:13:35,254 Are you kidding me? 392 00:13:35,304 --> 00:13:37,862 It smelled like she was nibbling on little pieces of shit. 393 00:13:40,074 --> 00:13:41,292 Wait a second, wait a second. 394 00:13:41,412 --> 00:13:43,291 Dennis, you're married? 395 00:13:43,509 --> 00:13:44,505 Yes, man, I'm married. 396 00:13:44,555 --> 00:13:45,330 I'm a married man. 397 00:13:45,373 --> 00:13:46,462 Yes, she's actually here, dude. 398 00:13:46,505 --> 00:13:47,705 It's awesome. She's in the bathroom. 399 00:13:47,825 --> 00:13:48,755 She's brushing her teeth. 400 00:13:48,875 --> 00:13:51,122 Yeah, she must have eaten something a little bit sinister. 401 00:13:51,242 --> 00:13:52,569 Must have been the Funyuns or something, I don't know. 402 00:13:52,689 --> 00:13:53,563 Whatever, it doesn't matter. 403 00:13:53,683 --> 00:13:56,877 Anyway, the point is, I am having, this is crazy, but I'm having feelings again. 404 00:13:56,997 --> 00:13:59,258 Like-like some kind of 14-year-old kid or something. 405 00:13:59,378 --> 00:14:00,859 You remember feelings, right? 406 00:14:01,685 --> 00:14:04,276 Yeah. I have feelings every single day of my life. 407 00:14:04,640 --> 00:14:06,992 Do you? Are you saying you don't have feelings? 408 00:14:07,846 --> 00:14:09,358 Well, I'm saying I built up a shell. 409 00:14:09,680 --> 00:14:10,782 A shell around myself. 410 00:14:10,902 --> 00:14:14,114 A cold, calculated, heartless shell that couldn't be broken by 411 00:14:14,234 --> 00:14:15,221 anything but marriage. 412 00:14:15,341 --> 00:14:18,606 And that's what she did, dude... she broke that shell with marriage. 413 00:14:19,110 --> 00:14:21,155 In a good way, if I'm being unclear. 414 00:14:21,704 --> 00:14:24,392 And that brings me, actually, to my next point. 415 00:14:24,512 --> 00:14:27,472 I need you to move out... like now, like right away. 416 00:14:28,047 --> 00:14:29,174 What?! 417 00:14:29,294 --> 00:14:31,329 Why do I have to move out? It's my apartment, too. 418 00:14:31,365 --> 00:14:33,086 Uh, actually, you know what, Mac? 419 00:14:33,206 --> 00:14:36,784 Turns out it's not your apartment, because you never signed the lease, if you recall. 420 00:14:36,843 --> 00:14:38,625 'Cause your credit was so bad. 421 00:14:38,745 --> 00:14:39,523 Oh. 422 00:14:39,643 --> 00:14:41,987 Well, what am I going to do with all my stuff? 423 00:14:42,107 --> 00:14:43,962 You know what, believe it or not, I've been doing some inventory... 424 00:14:44,008 --> 00:14:48,024 and it turns out you don't actually own anything in this apartment. 425 00:14:48,144 --> 00:14:50,985 - That can't be true. - It's shockingly true. 426 00:14:51,105 --> 00:14:54,136 Yeah, yeah, every single thing in here is mine. 427 00:14:54,256 --> 00:14:56,590 For instance, that shirt that you're wearing right now. 428 00:14:56,710 --> 00:14:57,808 That was my shirt. 429 00:14:57,928 --> 00:14:59,951 And then I got tired of it, I threw it in the trash and then 430 00:15:00,071 --> 00:15:02,669 you fished it out of the trash and you cut the sleeves off it, 431 00:15:02,722 --> 00:15:05,708 as you are want to do, 'cause that's your thing, but whatever. 432 00:15:05,828 --> 00:15:08,565 Also, listen, I don't want to rush you on this either, but I 433 00:15:08,685 --> 00:15:11,556 did have to drop you from my cell phone's family plan. 434 00:15:11,676 --> 00:15:14,049 Oh, and I'm going to need you to stop using my name at the gym. 435 00:15:14,315 --> 00:15:15,934 Because I'm getting a lot of phone calls about that and 436 00:15:15,968 --> 00:15:17,345 that's a little embarrassing. 437 00:15:17,373 --> 00:15:18,677 - Can I say something? - Yeah, totally. 438 00:15:20,687 --> 00:15:22,110 (sighs) 439 00:15:24,435 --> 00:15:26,169 Oh, there we go. 440 00:15:26,237 --> 00:15:27,371 Oh, hey. 441 00:15:27,491 --> 00:15:28,835 Hey, how you doing? 442 00:15:28,955 --> 00:15:29,711 Hey, hey, hey. 443 00:15:29,831 --> 00:15:30,607 No, no, no, no, no, no, no. 444 00:15:30,675 --> 00:15:31,842 - Hey. You got a minute? - No. 445 00:15:31,878 --> 00:15:33,427 - Got a question. Got a minute? - Quick question. 446 00:15:33,446 --> 00:15:35,352 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 447 00:15:35,472 --> 00:15:36,327 Yeah, yeah. Yeah. 448 00:15:37,399 --> 00:15:38,203 That's easy. 449 00:15:38,323 --> 00:15:39,082 Okay, no problem. 450 00:15:39,150 --> 00:15:40,106 That's better. 451 00:15:40,226 --> 00:15:42,049 Why do you people keep bothering me at the gym? 452 00:15:42,118 --> 00:15:43,658 I'm so sorry. It's going to be a quick question. 453 00:15:43,716 --> 00:15:45,027 - Charlie... you remember me, right? - Yeah. 454 00:15:45,085 --> 00:15:47,357 - Frank. - No, I don't remember you. 455 00:15:47,425 --> 00:15:50,193 Look, my friend and I, we're trying to get, like, a gay 456 00:15:50,261 --> 00:15:53,230 marriage situation going on and he's all tripped up about some issue. 457 00:15:53,297 --> 00:15:54,798 And now he's uncomfortable talking to me. 458 00:15:54,866 --> 00:15:57,056 I figured you're a expert, so we could talk to you. 459 00:15:57,176 --> 00:15:58,920 All right, fine. Jut go ahead... what? 460 00:15:59,040 --> 00:16:00,068 Good. Go. 461 00:16:00,188 --> 00:16:02,687 Charlie and I... we're going to get married. 462 00:16:02,807 --> 00:16:03,681 Mm-hmm. 463 00:16:03,801 --> 00:16:07,886 Who would be the man and who would be the woman in that situation? 464 00:16:08,614 --> 00:16:10,147 Neither of you would be the woman. 465 00:16:10,267 --> 00:16:11,699 You're both men. 466 00:16:12,469 --> 00:16:13,547 Are you kidding me? 467 00:16:13,673 --> 00:16:15,996 Is this what you've been upset about the whole time? 468 00:16:16,061 --> 00:16:17,387 Which one of us is going to be the woman? 469 00:16:17,455 --> 00:16:18,154 Yeah. 470 00:16:18,222 --> 00:16:20,490 I'm not going to get my dick cut off and sold to China. 471 00:16:20,558 --> 00:16:23,326 Spend the rest of my life on a treadmill like this guy. 472 00:16:23,446 --> 00:16:25,309 What are you...? What?! 473 00:16:25,429 --> 00:16:26,945 I don't want to be the woman, Charlie. 474 00:16:27,065 --> 00:16:28,953 And I don't want to see you be the woman. 475 00:16:29,073 --> 00:16:31,370 Neither of us would be the woman, dude. 476 00:16:31,490 --> 00:16:32,788 We would both be men. 477 00:16:32,908 --> 00:16:35,778 We'd be two cool straight dudes married together. 478 00:16:36,492 --> 00:16:39,509 Oh. I never thought of it that way. 479 00:16:39,577 --> 00:16:42,847 Two dudes getting married... that doesn't seem very gay. 480 00:16:42,967 --> 00:16:46,501 Yeah, right? It's not... Yeah, right, yeah, okay. 481 00:16:46,621 --> 00:16:48,985 You know what, let's not argue on this or think about it too much. 482 00:16:49,053 --> 00:16:49,653 No. 483 00:16:49,720 --> 00:16:51,828 Two cool married... dudes. 484 00:16:51,949 --> 00:16:52,848 Not gay. 485 00:16:52,888 --> 00:16:53,623 I'm down with that. 486 00:16:53,640 --> 00:16:54,274 - All right. - Excuse me. 487 00:16:54,300 --> 00:16:55,892 - Bump it, bump it, bump it. - Gay dudes married. 488 00:16:55,960 --> 00:16:56,559 Two gay dudes married. 489 00:16:56,627 --> 00:16:58,528 Is my role in this done now? 490 00:16:58,596 --> 00:17:00,898 Uh, any more questions? 491 00:17:01,018 --> 00:17:02,824 No. I think I got it. 492 00:17:02,944 --> 00:17:04,701 Hey, did they really sell your dick to China? 493 00:17:06,474 --> 00:17:08,708 No. I can tell by your stare the answer is no. 494 00:17:08,828 --> 00:17:10,617 I told you, Frank. That's crazy. 495 00:17:16,940 --> 00:17:18,525 Dee, hey, we got to talk. 496 00:17:18,851 --> 00:17:21,497 Wait. You can't just come barging in here like that. What are you doing? 497 00:17:21,552 --> 00:17:23,945 Okay, look, it takes a big man to admit defeat, 498 00:17:24,065 --> 00:17:26,129 but you were right, I was wrong. 499 00:17:26,373 --> 00:17:28,481 Everybody should be able to get married to whoever they want. 500 00:17:28,601 --> 00:17:30,274 Which got me thinking about you and me. 501 00:17:30,780 --> 00:17:33,196 Oh, no, I'm not going to marry you, if that's where this is headed. 502 00:17:33,264 --> 00:17:34,264 What? 503 00:17:34,985 --> 00:17:36,800 Dee, I would rather get shot in the face. 504 00:17:37,148 --> 00:17:38,535 Okay, then what are you doing here? 505 00:17:38,602 --> 00:17:39,469 I'm glad you asked. 506 00:17:39,537 --> 00:17:40,537 I'm moving in. 507 00:17:40,604 --> 00:17:42,794 Also I need to get on your gym membership, 508 00:17:42,914 --> 00:17:45,575 because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. 509 00:17:46,012 --> 00:17:47,650 What's with the beers? Are you carbo loading? 510 00:17:48,312 --> 00:17:49,145 No. (gagging) 511 00:17:49,213 --> 00:17:50,731 Oh. What are you doing? 512 00:17:50,851 --> 00:17:51,711 Are you going to throw up? 513 00:17:51,831 --> 00:17:53,149 No... Then why are you gagging? 514 00:17:53,217 --> 00:17:55,452 Oh, that... Because, Dee, that triggers my gag reflex 515 00:17:55,519 --> 00:17:57,620 too, and then I feel like I'm going to throw up. 516 00:17:57,688 --> 00:17:58,455 It's fine. 517 00:17:58,522 --> 00:18:00,090 I had some bad spaghetti. 518 00:18:00,157 --> 00:18:02,158 (both gagging) 519 00:18:02,226 --> 00:18:05,962 Dee, look, the point is... the reason I came over here is 520 00:18:06,030 --> 00:18:08,399 because you were totally right about this marriage thing, okay? 521 00:18:08,519 --> 00:18:10,910 It is a special bond between two people in love. 522 00:18:11,316 --> 00:18:12,502 And everybody deserves... (both gagging) 523 00:18:12,570 --> 00:18:13,269 ...that right. 524 00:18:13,337 --> 00:18:16,973 Look, I'm thinking that... I got to throw up. I'm gonna throw up. 525 00:18:17,041 --> 00:18:19,309 No, no, no, no, not in there. 526 00:18:19,703 --> 00:18:24,338 Oh, sorry. Uh... Wait. I know you. 527 00:18:26,556 --> 00:18:27,817 Bill Ponderosa. 528 00:18:27,885 --> 00:18:29,819 (gagging) 529 00:18:34,530 --> 00:18:36,406 Where are you going? 530 00:18:37,061 --> 00:18:40,096 Hey, Maureen Ponder... Hey. 531 00:18:40,164 --> 00:18:42,465 I was just going to go meet up with the guys. 532 00:18:42,533 --> 00:18:44,467 But I thought we were going to watch a movie tonight. 533 00:18:44,535 --> 00:18:46,209 Watch a movie... yes, we were. 534 00:18:46,329 --> 00:18:49,339 Yeah, you know what... but I feel the need to reconnect with the guys. 535 00:18:49,407 --> 00:18:51,831 So... But you know what, you can watch a movie without me. 536 00:18:51,951 --> 00:18:53,357 - What? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 537 00:18:53,477 --> 00:18:56,446 Dude, we have so many great, great movies here. 538 00:18:56,514 --> 00:18:58,748 Got a lot of action films which is very, very exciting. 539 00:18:58,816 --> 00:19:00,889 Got all the Lethal Weapon movies, which is cool. 540 00:19:01,009 --> 00:19:03,622 Including the one that I made with the guys... Lethal Weapon 5. 541 00:19:03,742 --> 00:19:05,670 Yes. Amazing film, truly, truly. 542 00:19:05,790 --> 00:19:07,824 Although it gets a little confusing halfway through 543 00:19:07,892 --> 00:19:09,893 because Mac and I decided to switch parts. 544 00:19:09,960 --> 00:19:12,028 He wanted to play Murtaugh for some reason. 545 00:19:12,096 --> 00:19:13,206 Yeah, and I'm not going to lie. 546 00:19:13,326 --> 00:19:15,131 His use of blackface I found a bit regrettable, but... 547 00:19:15,199 --> 00:19:17,735 Come on, it's our first night as a married couple. 548 00:19:17,987 --> 00:19:19,669 I want to spend it with my husband. 549 00:19:19,737 --> 00:19:21,432 Oh, yeah. 550 00:19:22,147 --> 00:19:25,622 I see that you're wearing another one of those kitty cat 551 00:19:25,742 --> 00:19:28,184 sweatshirts that you seem so fond of. 552 00:19:28,304 --> 00:19:31,547 And you glued some jewels and some flowers and things to it. 553 00:19:31,556 --> 00:19:32,615 - Uh-huh. - Interesting. 554 00:19:32,683 --> 00:19:34,451 I like to be comfy and current. 555 00:19:34,518 --> 00:19:36,243 Yeah, yeah. 556 00:19:36,363 --> 00:19:37,931 I did not remember that about you. 557 00:19:38,051 --> 00:19:40,356 You don't remember a lot of things, silly. 558 00:19:41,221 --> 00:19:42,067 Yeah. 559 00:19:42,187 --> 00:19:44,048 Now you get yourself on that couch. 560 00:19:44,168 --> 00:19:45,635 I'm gonna go make us fish sticks. 561 00:19:45,755 --> 00:19:48,546 Uh, I don't... I don't think we have any fish sticks. 562 00:19:48,666 --> 00:19:50,066 I bought some. 563 00:19:50,134 --> 00:19:53,303 - Yeah. I don't particularly like fish sticks, but... - Dennis. 564 00:19:53,370 --> 00:19:56,747 - Hmm? - Hey, I love you. 565 00:20:03,414 --> 00:20:06,382 Uh, I love you. 566 00:20:06,450 --> 00:20:08,518 (clearing throat) 567 00:20:17,587 --> 00:20:19,071 Yeah. 568 00:20:19,191 --> 00:20:24,465 Sync by honeybunny www.addic7ed.com