1 00:00:00,290 --> 00:00:03,990 (thunderclaps) (rhythmic chanting and singing) 2 00:00:04,230 --> 00:00:07,698 (singing continues) 3 00:00:12,555 --> 00:00:18,259 ♪ Bah-hoo-yeah Bah-hoo-yeah 4 00:00:18,261 --> 00:00:22,530 Bah-hoo-yeah Bah-hoo-yeah. ♪ 5 00:00:22,532 --> 00:00:25,110 (creaking) (groaning) 6 00:00:25,729 --> 00:00:33,268 (cackling) Welcome back from the dead, Chief Lazarus! (groaning) 7 00:00:33,270 --> 00:00:37,672 CHIEF LAZARUS: I only got one thing on my mind. 8 00:00:37,674 --> 00:00:40,075 Revenge! (loud thunderclaps) 9 00:00:40,077 --> 00:00:44,246 (laughs) (cackling) 10 00:00:44,248 --> 00:00:48,483 (cackles) (explosion) 11 00:00:48,485 --> 00:00:50,786 ♪ 12 00:00:54,064 --> 00:00:56,458 What exactly are you here for? 13 00:00:56,578 --> 00:00:59,194 MAC: We need $40 million. 14 00:01:07,962 --> 00:01:18,814 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 15 00:01:20,790 --> 00:01:23,091 So we've shot a great deal of 16 00:01:23,211 --> 00:01:24,587 the movie, and we're gonna show it to you. 17 00:01:24,827 --> 00:01:26,248 We just need a little money to finish it. 18 00:01:26,359 --> 00:01:28,663 Yeah, see, we had a little bit of a falling out with our financier. 19 00:01:28,797 --> 00:01:29,863 He's also playing Chief Lazarus. 20 00:01:29,865 --> 00:01:31,765 Just, we had some creative differences with him, you know, 21 00:01:31,767 --> 00:01:33,734 which is why we're coming to you, but, look, that's neither 22 00:01:33,736 --> 00:01:34,635 here nor there. 23 00:01:34,637 --> 00:01:35,669 Don't worry about that. 24 00:01:35,671 --> 00:01:37,437 CHARLIE: The guy wanted to shoot a full penetration sex 25 00:01:37,439 --> 00:01:38,272 scene and show it. 26 00:01:38,274 --> 00:01:40,207 But, to be fair, I don't have a problem, as much, with the act 27 00:01:40,209 --> 00:01:41,909 itself as I do with the man who's performing it. 28 00:01:41,911 --> 00:01:42,743 Don't get into that. 29 00:01:42,745 --> 00:01:44,745 It's, like, more specific than she needs to... 30 00:01:44,747 --> 00:01:46,546 Let her know. I think she... Look, I just, I think that no 31 00:01:46,548 --> 00:01:48,415 one wants to see Frank smashing genitalia with a woman, but if 32 00:01:48,417 --> 00:01:50,417 it were me doing it, you know, imagine that. 33 00:01:50,419 --> 00:01:51,385 Wouldn't that be nice? 34 00:01:51,387 --> 00:01:53,387 Imagine all the positions that I could get into. 35 00:01:53,389 --> 00:01:55,389 You know, reverse pile driver, seated scissors, wheelbarrow, 36 00:01:55,391 --> 00:01:56,590 reverse cowgirl. 37 00:01:56,592 --> 00:01:57,592 I know all the positions. 38 00:01:57,593 --> 00:01:58,592 Whatever you like. 39 00:01:58,594 --> 00:01:59,593 He can do 'em all. 40 00:01:59,595 --> 00:02:00,594 I can do 'em all, yeah. 41 00:02:00,596 --> 00:02:01,595 He can do 'em all. 42 00:02:01,597 --> 00:02:02,596 So imagine that. 43 00:02:02,598 --> 00:02:03,638 Do you see the difference? 44 00:02:04,598 --> 00:02:06,665 We don't finance movies here. 45 00:02:06,785 --> 00:02:08,243 Let's show her more of the movie. 46 00:02:08,483 --> 00:02:09,964 Get into the story a little bit. 47 00:02:10,084 --> 00:02:11,651 Okay, that's exactly right. 48 00:02:11,653 --> 00:02:13,653 Keep watching, and then see the big picture, know that there 49 00:02:13,655 --> 00:02:16,656 are budgetary and time limitations and ignore them, please. 50 00:02:16,658 --> 00:02:19,092 Yeah. 51 00:02:19,094 --> 00:02:20,293 ♪ 52 00:02:20,295 --> 00:02:22,595 (indistinct chatter) 53 00:02:29,233 --> 00:02:31,128 ROGER: In your face, sucker. ♪ 54 00:02:34,743 --> 00:02:38,945 (buzzer sounds) (laughter, whooping) 55 00:02:38,947 --> 00:02:41,414 Oh, shit! (slow clapping) 56 00:02:41,416 --> 00:02:43,716 (indistinct chatter) 57 00:02:52,155 --> 00:02:54,427 Riggs, what the hell are you doing here? 58 00:02:54,429 --> 00:02:56,796 Our relationship is strained. RIGGS (Australian accent): 59 00:02:56,798 --> 00:02:59,199 Thought I'd give you some pointers on your jump shot. 60 00:02:59,201 --> 00:03:01,634 Noticed you weren't squaring up on the basket. 61 00:03:01,636 --> 00:03:04,204 (Roger laughs) Schooling a black man on 62 00:03:04,206 --> 00:03:07,373 basketball. You must be crazy. 63 00:03:07,375 --> 00:03:12,745 Crazy enough to want to know why you never RSVP'd to my wedding. 64 00:03:12,747 --> 00:03:19,953 Gee, do I want to see my ex-special forces ex-partner 65 00:03:19,955 --> 00:03:23,823 marry my baby girl daughter? Thanks. 66 00:03:23,825 --> 00:03:27,293 I respectfully say, "No." I tell you what, Sarge. 67 00:03:27,295 --> 00:03:30,330 Let's play a quick game of one-on-one. 68 00:03:30,332 --> 00:03:35,301 You score on me, you don't have to come to the wedding. 69 00:03:35,303 --> 00:03:38,705 If I score on you, I don't have to come to the wedding? 70 00:03:38,707 --> 00:03:42,075 That's right. So all I do is score once, 71 00:03:42,077 --> 00:03:44,844 and then I don't come to the wedding? 72 00:03:44,846 --> 00:03:53,453 Yes. Well, this is gonna be... a slam dunk! ♪ 73 00:03:53,455 --> 00:04:01,194 (ball bouncing) (Roger laughs) 74 00:04:01,196 --> 00:04:05,431 Break a leg. Hell, break both of 'em. 75 00:04:05,433 --> 00:04:10,837 (Roger laughs) (saxophone plays jazz) 76 00:04:10,839 --> 00:04:31,791 Heavenly Father, we thank you for your glories. 77 00:04:31,793 --> 00:04:36,963 We also thank Martin for his lovely sax solo in lieu of vows. 78 00:04:36,965 --> 00:04:40,600 Rianne will now recite hers. RIANNE (Southern accent): My 79 00:04:40,602 --> 00:04:46,306 love, when I look deep in your eyes, I find my own destiny. 80 00:04:46,308 --> 00:04:50,143 I find that I want to love you for the rest of my days, and I 81 00:04:50,145 --> 00:04:53,146 will. I will spend every day of my 82 00:04:53,148 --> 00:05:00,320 life trying to make you the happiest man in the whole world. 83 00:05:00,322 --> 00:05:07,393 (crying): That was lovely. If anybody has any objection to 84 00:05:07,395 --> 00:05:11,264 this union, you speak now, or forever hold your peace. 85 00:05:11,266 --> 00:05:13,666 I object. What?! 86 00:05:13,668 --> 00:05:16,069 (crowd gasping and groaning) I need to do something 87 00:05:16,071 --> 00:05:21,274 first-- get your father's blessing. 88 00:05:21,276 --> 00:05:23,576 ♪ 89 00:05:23,578 --> 00:05:31,784 (Roger scoffs) I came here for my daughter, 90 00:05:31,786 --> 00:05:34,153 not you. I love her, Rog. 91 00:05:34,155 --> 00:05:37,924 (Roger sighs) Yeah. 92 00:05:37,926 --> 00:05:42,695 I know you do, pal. ♪ 93 00:05:42,697 --> 00:05:52,105 (explosion) (screaming) 94 00:05:52,107 --> 00:05:55,642 (overlapping shouting) No! 95 00:05:55,644 --> 00:05:58,011 No! (screaming and shouting) 96 00:05:58,013 --> 00:06:02,849 I love weddings. They always such a blast! 97 00:06:02,851 --> 00:06:05,385 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Got to get out of here! 98 00:06:05,387 --> 00:06:07,820 Got to get out of here! (crowd screams and shouts) 99 00:06:07,822 --> 00:06:12,025 Oh! Oh, let me out of here! Let me out of here! Oh! 100 00:06:12,027 --> 00:06:14,394 (grunting) 101 00:06:14,396 --> 00:06:18,631 (grunting) 102 00:06:18,633 --> 00:06:29,475 (crowd screaming and shouting) Oh! Oh! Oh! Oh! 103 00:06:29,477 --> 00:06:32,145 104 00:06:39,405 --> 00:06:44,384 Um... I don't get why you're making this. 105 00:06:44,805 --> 00:06:46,638 Oh, I mean... Oh... 106 00:06:46,640 --> 00:06:48,607 God, the bank didn't get it either. 107 00:06:48,609 --> 00:06:50,342 Why make anything, you know? For the money, for the glory, 108 00:06:50,344 --> 00:06:52,177 for the fame. Absolutely. 109 00:06:52,179 --> 00:06:54,079 All-- the whole thing. Yeah, and-and clearly the 110 00:06:54,081 --> 00:06:56,982 movie's pretty kick-ass right up until we get to the special 111 00:06:56,984 --> 00:06:58,917 effects snafu. Our ex-backer liked to cut 112 00:06:58,919 --> 00:07:00,752 corners, but we feel like, with your technical expertise, being 113 00:07:00,754 --> 00:07:02,587 from a dot-com company and all, and your money, we could really 114 00:07:02,589 --> 00:07:05,323 make a kick-ass movie. Yeah, now, the next scene is, 115 00:07:05,325 --> 00:07:07,292 um, the next scene is bad. The next scene is a little bit 116 00:07:07,294 --> 00:07:09,161 of a disaster. It's got some problems, too, 117 00:07:09,163 --> 00:07:11,329 but then, once we get past that, it's pretty good, but let me set 118 00:07:11,331 --> 00:07:13,265 this up for you so you're not totally confused. 119 00:07:13,267 --> 00:07:15,100 Somebody released some kind of a biting bug, the likes of which 120 00:07:15,102 --> 00:07:16,868 I've never contended with. Frank and I got them from 121 00:07:16,870 --> 00:07:19,004 China, and they just went crazy in the bar and bit us up like... 122 00:07:19,006 --> 00:07:20,772 What do you mean you "got them from China"? 123 00:07:20,774 --> 00:07:22,541 You ordered them? Don't worry about where we 124 00:07:22,543 --> 00:07:24,643 got them or why we were getting them. 125 00:07:24,645 --> 00:07:26,378 Oh, my God, Jesus Christ. We just released them, there 126 00:07:26,380 --> 00:07:28,180 was an issue... All right, so you're gonna 127 00:07:28,182 --> 00:07:29,848 enjoy this part. Go ahead and push play. 128 00:07:29,850 --> 00:07:32,450 Yeah, yeah, keep it going. 129 00:07:32,452 --> 00:07:39,324 Hey, Chief, I'd like to trade in... 130 00:07:39,326 --> 00:07:42,227 (both coughing) ...these flowers for a badge. 131 00:07:42,229 --> 00:07:45,797 Well, I just happen to have that gun. 132 00:07:45,799 --> 00:07:48,800 Welcome back to the force, Riggs. 133 00:07:48,802 --> 00:07:51,536 (whispering): Murtaugh. Murtaugh! 134 00:07:51,538 --> 00:07:53,638 It's great that you're a cop again, Rog. 135 00:07:53,640 --> 00:07:56,908 We'll n-need it. Well, I had to come back 136 00:07:56,910 --> 00:07:59,077 because they killed my baby girl as you was getting married to 137 00:07:59,079 --> 00:08:01,079 her. Yeah. 138 00:08:01,081 --> 00:08:03,915 Looks like I'm not the only cop with a death wish now. 139 00:08:03,917 --> 00:08:07,552 Ha! Chief, I think I found some 140 00:08:07,554 --> 00:08:09,487 clues. What the hell does those 141 00:08:09,489 --> 00:08:11,756 things have to do with Chief Lazarus? 142 00:08:11,758 --> 00:08:14,726 Well, I've got a hunch. Chief, I've got a hunch. 143 00:08:14,728 --> 00:08:19,030 See, feathers were usually used in Indian resurrection burials, 144 00:08:19,032 --> 00:08:21,333 which could only mean one thing. Damn! 145 00:08:21,335 --> 00:08:23,235 Well... That Lazarus is back from the 146 00:08:23,237 --> 00:08:26,004 dead. Damn! 147 00:08:26,006 --> 00:08:27,973 You think? 148 00:08:29,388 --> 00:08:33,394 So he's probably planning an elaborate rain dance to drench 149 00:08:33,556 --> 00:08:36,624 L.A. so bad that it ends up in the ocean. 150 00:08:36,626 --> 00:08:40,160 Making his Indian reservation the only thing left standing and 151 00:08:40,162 --> 00:08:43,097 very valuable beachfront property. 152 00:08:43,099 --> 00:08:45,499 That's could be the only answer. Yeah. 153 00:08:45,501 --> 00:08:49,069 Oh, oh. I'm just gonna fast-forward for a minute. Uh, but this... 154 00:08:49,071 --> 00:08:51,005 Yeah, this is important... That-that-that's okay, I'll, 155 00:08:51,007 --> 00:08:52,740 uh, I'll play it here. Beachfront property on his 156 00:08:52,742 --> 00:08:54,508 Indian reservation. No, you're still going on 157 00:08:54,510 --> 00:08:56,176 about the whole... No, just keep going. 158 00:08:56,178 --> 00:08:57,845 Yeah... yeah, yeah. Well, you got to explain 159 00:08:57,847 --> 00:08:59,513 every aspect of the movie. That's crazy. 160 00:08:59,515 --> 00:09:01,615 Well, that's because when you go to the movies, you know, you 161 00:09:01,617 --> 00:09:03,851 can't follow what's going on. No, you can't follow what's 162 00:09:03,853 --> 00:09:05,519 going on. Yeah, yes, you can. 163 00:09:05,521 --> 00:09:07,454 No, no, you're like, "Who's that guy? 164 00:09:07,456 --> 00:09:09,356 Is that the good guy, is that the bad guy?" 165 00:09:09,358 --> 00:09:11,825 Everybody knows! I'm sorry, guys, um, but 166 00:09:11,827 --> 00:09:14,328 maybe it would help if I saw the original Mel Gibson version 167 00:09:14,330 --> 00:09:17,998 first. W-What do you mean that you've not seen... Wha...? How...? 168 00:09:18,000 --> 00:09:19,833 You've never seen... Lethal Weapon? 169 00:09:19,835 --> 00:09:21,969 Lethal Weapon? No, I mean, I've heard of it. 170 00:09:21,971 --> 00:09:24,038 I think what's happening here is the fact that you're a woman, 171 00:09:24,040 --> 00:09:25,806 and our demographic skews male. Well, um... 172 00:09:25,808 --> 00:09:27,541 It does-- we are a male- driven, uh, you know... 173 00:09:27,543 --> 00:09:29,376 We are testosterone-driven. We're a male-driven entity. 174 00:09:29,378 --> 00:09:31,145 I-I got, I got that. Oh, oh, oh, the next scene. 175 00:09:31,147 --> 00:09:32,880 Oh, yeah, yeah, right, right, right, right, right, right. 176 00:09:32,882 --> 00:09:34,815 Oh, the next scene. That's right, there's stuff 177 00:09:34,817 --> 00:09:36,550 for the... the ladies, I guess. Oh, for the ladies. 178 00:09:36,552 --> 00:09:38,485 Yeah, we shot this for the ladies. 179 00:09:38,487 --> 00:09:40,788 This is all for the ladies. You're gonna love this. 180 00:09:40,790 --> 00:09:42,756 Well... yeah. You're gonna dive right in, 181 00:09:42,758 --> 00:09:44,625 right here. ("Playing with the Boys" by 182 00:09:44,627 --> 00:09:55,502 Kenny Loggins playing) ♪ I'd say it was The right time To walk away 183 00:09:55,504 --> 00:09:58,872 ♪ When dreamin' takes you Nowhere 184 00:09:58,874 --> 00:10:04,478 It's time to play ♪ Bodies workin' overtime 185 00:10:04,480 --> 00:10:06,580 Your money don't matter... ♪ Yeah...! 186 00:10:06,582 --> 00:10:11,952 ♪ Time keeps ticking When someone's on my mind ♪ 187 00:10:11,954 --> 00:10:19,259 ♪ Playing Playing with the boys 188 00:10:19,261 --> 00:10:25,599 I'm staying Playing with the boys... ♪ 189 00:10:25,601 --> 00:10:27,601 Yeah. (both whoop) 190 00:10:27,603 --> 00:10:32,272 All right. All right, blokes, let's hit the showers, huh? Yeah. 191 00:10:32,274 --> 00:10:34,608 Yeah. Oh, yeah. 192 00:10:34,610 --> 00:10:36,844 I don't know about you, mate, but I'm sore. 193 00:10:36,846 --> 00:10:39,880 (laughing): I'm really sore. I really needed this. 194 00:10:39,882 --> 00:10:42,950 Oh, I needed it, too, mate. All right, buddy. 195 00:10:42,952 --> 00:10:45,686 Now that we know what Lazarus' plan is, what are we gonna do? 196 00:10:45,688 --> 00:10:47,955 We got to track him down and fight him, you know? 197 00:10:47,957 --> 00:10:49,890 Sure do. We got to track him down and 198 00:10:49,892 --> 00:10:51,692 punch him. We're gonna track him down 199 00:10:51,694 --> 00:10:53,427 and we're gonna... We're gonna go to the strip 200 00:10:53,429 --> 00:10:57,197 club, which I'm excited to do. (laughing): I love strip clubs. 201 00:10:57,199 --> 00:10:59,600 Oh, baby, I love me a good strip club. 202 00:10:59,602 --> 00:11:02,069 We're gonna... I mean, this is crazy, right? 203 00:11:02,071 --> 00:11:05,205 Wha...? I miss her, Riggs. 204 00:11:05,207 --> 00:11:08,442 Nothing's ever gonna make me forget her. 205 00:11:08,444 --> 00:11:10,878 I know, buddy. Lazarus has taken everything 206 00:11:10,880 --> 00:11:16,817 from us, but we're gonna take what he loves most: his life. 207 00:11:16,819 --> 00:11:19,386 Yeah? Well, we'd better do it right 208 00:11:19,388 --> 00:11:23,924 this time, baby. We ain't getting any younger. 209 00:11:23,926 --> 00:11:26,293 That's for sure. I'm starting to think even I'm 210 00:11:26,295 --> 00:11:28,996 getting too old for this shit. Say what? 211 00:11:28,998 --> 00:11:30,998 Oh... (laughs) That's what you always say. 212 00:11:31,000 --> 00:11:32,666 I know. I brought it back. 213 00:11:32,668 --> 00:11:34,501 That's your... Yeah, I got that. 214 00:11:34,503 --> 00:11:37,571 (both laughing) Whoa, shit. 215 00:11:37,573 --> 00:11:39,573 Come here, you rascal. Whoa! 216 00:11:39,575 --> 00:11:42,643 You want to wrestle, you... You want to go, old man? 217 00:11:42,645 --> 00:11:44,778 You young, but you ain't that strong, baby. 218 00:11:44,780 --> 00:11:47,114 You want to go, old man? You want to go, old man? 219 00:11:47,116 --> 00:11:48,782 You too young for this... Whoa, whoa, whoa, what is 220 00:11:48,784 --> 00:11:51,018 this? What are you showing me here? 221 00:11:51,020 --> 00:11:53,120 We're showing you a testosterone-driven, male- 222 00:11:53,122 --> 00:11:55,122 skewing action melodrama. Yeah, you're gonna love this 223 00:11:55,124 --> 00:11:57,191 stuff. And, by the way, as a hedge 224 00:11:57,193 --> 00:11:59,493 fund manager, you're used to this kind of high-stakes, 225 00:11:59,495 --> 00:12:01,428 adrenaline-pumping action, so this should be perfect for you. 226 00:12:01,430 --> 00:12:03,130 I'm a little confused. Oh, is it the character- 227 00:12:03,132 --> 00:12:05,165 switching? 'Cause, just move past that, all 228 00:12:05,167 --> 00:12:07,100 right? Trust me, our audience has come 229 00:12:07,102 --> 00:12:08,802 to expect that kind of thing from us. 230 00:12:08,804 --> 00:12:10,604 No, no, no, I'm confused about what you want. 231 00:12:10,606 --> 00:12:12,506 Uh, you need money to fund your gay porno movie? 232 00:12:12,508 --> 00:12:14,174 Oh, goddamn it, Mac. Gay porno movie? 233 00:12:14,176 --> 00:12:15,843 What are you talking about? See? See! 234 00:12:15,845 --> 00:12:18,145 You even watching the movie? Yes, in a lot of ways this is a 235 00:12:18,147 --> 00:12:19,813 love story between two men. No, it isn't. 236 00:12:19,815 --> 00:12:21,715 Okay, yes, in a... most ways. No, it isn't. 237 00:12:21,717 --> 00:12:23,484 All right, but this is about as masculine as it gets. 238 00:12:23,486 --> 00:12:25,619 It's not, it's not, I mean... No, it isn't, no, it isn't. 239 00:12:25,621 --> 00:12:27,521 You had a butt-double. Oh, of course I had a butt- 240 00:12:27,523 --> 00:12:29,623 double. You think I'm gonna show my butt 241 00:12:29,625 --> 00:12:31,291 on camera, Charlie? Oh, my God, I was 242 00:12:31,293 --> 00:12:33,293 uncomfortable filming the scene. It's not up to the par of 243 00:12:33,295 --> 00:12:35,128 Murtaugh, okay? If you play the movie, you'll 244 00:12:35,130 --> 00:12:36,964 see... It gets way straighter, I 245 00:12:36,966 --> 00:12:38,966 promise. Push play, you're gonna love 246 00:12:38,968 --> 00:12:40,968 this next part. We'll cut that stuff out. 247 00:12:40,970 --> 00:12:43,670 See, nobody wants that... 248 00:12:43,672 --> 00:12:51,011 I sure am glad we came to this strip club, Riggs. 249 00:12:51,013 --> 00:12:53,747 (chuckles) I do like looking at beautiful naked women. 250 00:12:53,749 --> 00:12:56,750 That's because we're not gay. Right, right. 251 00:12:56,752 --> 00:13:00,487 Up next is Lady Starship. She's gonna blow you away with 252 00:13:00,489 --> 00:13:03,090 her celestial body. (chuckles): Lady Starship-- 253 00:13:03,092 --> 00:13:08,095 I like the sound of that. ♪ 254 00:13:08,097 --> 00:13:13,267 Man, what the hell! Oh, what the f... ♪ 255 00:13:13,269 --> 00:13:22,743 (laughs): That's more like it. 256 00:13:22,745 --> 00:13:24,611 Yeah. You like that? I do, yeah. 257 00:13:24,613 --> 00:13:27,481 What are you looking at, man? Shit. 258 00:13:28,922 --> 00:13:30,283 Frank, will you pay attention, man? 259 00:13:30,325 --> 00:13:31,925 I mean, come on, we've been all over town. 260 00:13:31,927 --> 00:13:34,160 We went to a hedge fund guy, a dot-com girl, we went to banks. 261 00:13:34,162 --> 00:13:36,363 No one's gonna fund this thing. No, we need to finish the 262 00:13:36,365 --> 00:13:38,365 movie, Frank. All right, I'll give you the 263 00:13:38,367 --> 00:13:41,067 money. But we do the movie my way. 264 00:13:41,069 --> 00:13:44,270 I want... what I want. And you know what I want. 265 00:13:44,272 --> 00:13:46,072 That's not cool, man. We can make it work, we'll 266 00:13:46,074 --> 00:13:47,574 just have to add some exposition-- a whole scene 267 00:13:47,576 --> 00:13:49,075 of it. What needs to be explained? 268 00:13:49,077 --> 00:13:50,710 It's gonna be perfectly clear! 269 00:13:50,712 --> 00:13:52,712 It's gonna be way too clear what's happening. 270 00:13:52,714 --> 00:13:54,347 Frank, it's gonna ruin the movie, Frank! 271 00:13:54,349 --> 00:13:56,683 It's gonna be so confusing... It's not gonna be... it's not 272 00:13:56,685 --> 00:14:00,186 gonna be confusing. We got a deal or what? 273 00:14:00,188 --> 00:14:05,191 (gunshots) (grunts) 274 00:14:05,193 --> 00:14:08,928 Ah! Damn. Damn! They found us! 275 00:14:08,930 --> 00:14:11,765 (automatic gunfire) We got Lazarus trapped in his 276 00:14:11,767 --> 00:14:14,634 own umbrella factory. Yeah. He gonna do a rain dance 277 00:14:14,636 --> 00:14:17,103 and then make some money on some umbrellas, man. 278 00:14:17,105 --> 00:14:19,305 He a dirty bitch. (gunfire continues) 279 00:14:19,307 --> 00:14:22,742 Come on, let's go get him. (grunting) 280 00:14:22,744 --> 00:14:25,412 I'm gonna jump over this! (gunfire continues) 281 00:14:25,414 --> 00:14:28,381 Get over it! I got you, Riggs! Hurry up! 282 00:14:28,383 --> 00:14:30,150 (automatic gunfire continues) (grunting) 283 00:14:30,152 --> 00:14:32,152 (bullets ricocheting) Oh, I'm getting too old for 284 00:14:32,154 --> 00:14:33,787 this shit. Come on, man! 285 00:14:33,789 --> 00:14:38,258 (yells, groans) We're pinned down, Rog. 286 00:14:38,260 --> 00:14:41,895 This could be it, good buddy. This could be the end. 287 00:14:41,897 --> 00:14:45,265 Okay, Rog, if this is the end, we should be the ones to 288 00:14:45,267 --> 00:14:48,735 end it. You know what? I got this. 289 00:14:48,737 --> 00:14:52,672 (bullet ricochets) (grunts) 290 00:14:52,674 --> 00:14:55,141 (gunshots) (automatic gunfire) 291 00:14:55,143 --> 00:15:00,613 (guns clicking) (gasping) 292 00:15:00,615 --> 00:15:05,018 (grunting) I got that weird Danish twin. 293 00:15:05,020 --> 00:15:08,455 (cackling) Oh, shit! 294 00:15:08,457 --> 00:15:13,993 (bullets ricocheting) Aw, damn! He got away. 295 00:15:13,995 --> 00:15:17,363 Oh, hey, you know what? We got to also remember to get 296 00:15:17,365 --> 00:15:20,333 that shaman priestess from the beginning. 297 00:15:20,335 --> 00:15:23,169 We don't want her bringing him back from the dead... 298 00:15:23,171 --> 00:15:27,540 again. That's a good point. 299 00:15:27,542 --> 00:15:29,542 Where's Mac? He's in the bathroom. 300 00:15:29,544 --> 00:15:31,544 Well, that's not gonna work. I mean, we can't... 301 00:15:31,546 --> 00:15:33,980 It's fine, just go, let's go. He's in the bathroom. 302 00:15:33,982 --> 00:15:36,149 He's in the bathroom. Charlie, it's not... we 303 00:15:36,151 --> 00:15:41,321 can't... I mean, it's... (gunshots) 304 00:15:41,323 --> 00:15:44,491 (bullet ricochets) (gunshots continue) 305 00:15:44,493 --> 00:15:46,793 (grunts): Oh, shit! Rog, I'm out of bullets! 306 00:15:46,795 --> 00:15:51,231 You are? Oh, I'm out of bullets, too, Riggs. Oh, no! 307 00:15:51,233 --> 00:15:55,902 Time to kiss L.A. good-bye, suckers! 308 00:15:55,904 --> 00:16:02,308 'Cause tonight the forecast calls for rain! 309 00:16:02,310 --> 00:16:04,711 (guttural chanting) Riggs, there's a basketball 310 00:16:04,713 --> 00:16:06,713 right there. You should use it. 311 00:16:06,715 --> 00:16:10,183 I know. Wha... Oh! 312 00:16:10,185 --> 00:16:13,152 Oh, shit, Rog. If you make this shot, you will 313 00:16:13,154 --> 00:16:15,421 have redeemed yourself with the item that you failed with in the 314 00:16:15,423 --> 00:16:17,857 beginning. That is right. 315 00:16:17,859 --> 00:16:22,095 I can do it, Riggs. (chuckles): Ho-ho-ho-ho. 316 00:16:22,097 --> 00:16:24,464 In your face, sucker. 317 00:16:24,466 --> 00:16:41,614 Yeah, buddy, you did it! You did exactly what you said 318 00:16:41,616 --> 00:16:43,716 you were gonna do, and now he's dead. 319 00:16:43,718 --> 00:16:45,919 And now we have to kill that shaman woman so that she doesn't 320 00:16:45,921 --> 00:16:48,454 come back and reanimate him again. 321 00:16:48,456 --> 00:16:52,091 Wait. I got a better idea first. 322 00:16:52,093 --> 00:16:54,193 What is it? Let me just show you, man, 323 00:16:54,195 --> 00:16:56,696 will you? We don't have to say everything, 324 00:16:56,698 --> 00:17:00,333 man. Shit. ♪ 325 00:17:00,335 --> 00:17:07,907 You know you always have my blessin', partner. 326 00:17:07,909 --> 00:17:12,478 That's my partner right there. 327 00:17:12,480 --> 00:17:15,481 Yeah. And that's a callback. 328 00:17:15,483 --> 00:17:17,750 From the beginning-- so it's come full circle. 329 00:17:17,752 --> 00:17:19,819 We know. And then we brought you back 330 00:17:19,821 --> 00:17:22,789 from the dead. Well, the shaman did it. 331 00:17:22,791 --> 00:17:26,125 And then we killed her. Because we didn't want her to 332 00:17:26,127 --> 00:17:29,295 bring back Lazarus. Okay. We get it. 333 00:17:29,297 --> 00:17:32,966 Go ahead. Kiss her. 334 00:17:32,968 --> 00:17:37,604 Kiss her. Kiss her, man. 335 00:17:37,606 --> 00:17:43,242 Yeah. Come on, man. 336 00:17:43,244 --> 00:17:48,948 (loud explosion) ♪ 337 00:17:48,950 --> 00:17:52,952 (gunshot) ♪ 338 00:17:52,954 --> 00:18:03,463 (cackling) (growls) 339 00:18:06,734 --> 00:18:11,304 One last thing, in case I die. 340 00:18:11,306 --> 00:18:26,719 (rhythmic grunting, gasping) (over video): Oh, my God! Oh! 341 00:18:26,721 --> 00:18:32,058 (rhythmic grunting continues) S-So again, this is what we 342 00:18:32,060 --> 00:18:35,188 were trying to avoid by coming to you in the first place. 343 00:18:35,782 --> 00:18:46,456 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com