1
00:00:00,290 --> 00:00:03,990
(thunderclaps)
(rhythmic chanting and singing)
2
00:00:04,230 --> 00:00:07,698
(singing continues)
3
00:00:12,555 --> 00:00:18,259
♪ Bah-hoo-yeah
Bah-hoo-yeah
4
00:00:18,261 --> 00:00:22,530
Bah-hoo-yeah
Bah-hoo-yeah. ♪
5
00:00:22,532 --> 00:00:25,110
(creaking)
(groaning)
6
00:00:25,729 --> 00:00:33,268
(cackling) Welcome back from the
dead, Chief Lazarus! (groaning)
7
00:00:33,270 --> 00:00:37,672
CHIEF LAZARUS: I only got one
thing on my mind.
8
00:00:37,674 --> 00:00:40,075
Revenge!
(loud thunderclaps)
9
00:00:40,077 --> 00:00:44,246
(laughs)
(cackling)
10
00:00:44,248 --> 00:00:48,483
(cackles)
(explosion)
11
00:00:48,485 --> 00:00:50,786
♪
12
00:00:54,064 --> 00:00:56,458
What exactly are you here
for?
13
00:00:56,578 --> 00:00:59,194
MAC: We need $40 million.
14
00:01:07,962 --> 00:01:18,814
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
15
00:01:20,790 --> 00:01:23,091
So we've shot a great deal of
16
00:01:23,211 --> 00:01:24,587
the movie, and we're gonna show
it to you.
17
00:01:24,827 --> 00:01:26,248
We just need a little
money to finish it.
18
00:01:26,359 --> 00:01:28,663
Yeah, see, we had a little bit of
a falling out with our financier.
19
00:01:28,797 --> 00:01:29,863
He's also playing Chief Lazarus.
20
00:01:29,865 --> 00:01:31,765
Just, we had some creative
differences with him, you know,
21
00:01:31,767 --> 00:01:33,734
which is why we're coming to
you, but, look, that's neither
22
00:01:33,736 --> 00:01:34,635
here nor there.
23
00:01:34,637 --> 00:01:35,669
Don't worry about that.
24
00:01:35,671 --> 00:01:37,437
CHARLIE: The guy wanted to
shoot a full penetration sex
25
00:01:37,439 --> 00:01:38,272
scene and show it.
26
00:01:38,274 --> 00:01:40,207
But, to be fair, I don't have a
problem, as much, with the act
27
00:01:40,209 --> 00:01:41,909
itself as I do with the
man who's performing it.
28
00:01:41,911 --> 00:01:42,743
Don't get into that.
29
00:01:42,745 --> 00:01:44,745
It's, like, more specific
than she needs to...
30
00:01:44,747 --> 00:01:46,546
Let her know. I think she...
Look, I just, I think that no
31
00:01:46,548 --> 00:01:48,415
one wants to see Frank smashing
genitalia with a woman, but if
32
00:01:48,417 --> 00:01:50,417
it were me doing it, you
know, imagine that.
33
00:01:50,419 --> 00:01:51,385
Wouldn't that be nice?
34
00:01:51,387 --> 00:01:53,387
Imagine all the positions
that I could get into.
35
00:01:53,389 --> 00:01:55,389
You know, reverse pile driver,
seated scissors, wheelbarrow,
36
00:01:55,391 --> 00:01:56,590
reverse cowgirl.
37
00:01:56,592 --> 00:01:57,592
I know all the positions.
38
00:01:57,593 --> 00:01:58,592
Whatever you like.
39
00:01:58,594 --> 00:01:59,593
He can do 'em all.
40
00:01:59,595 --> 00:02:00,594
I can do 'em all, yeah.
41
00:02:00,596 --> 00:02:01,595
He can do 'em all.
42
00:02:01,597 --> 00:02:02,596
So imagine that.
43
00:02:02,598 --> 00:02:03,638
Do you see the difference?
44
00:02:04,598 --> 00:02:06,665
We don't finance movies here.
45
00:02:06,785 --> 00:02:08,243
Let's show her
more of the movie.
46
00:02:08,483 --> 00:02:09,964
Get into the story a little bit.
47
00:02:10,084 --> 00:02:11,651
Okay, that's exactly right.
48
00:02:11,653 --> 00:02:13,653
Keep watching, and then see the
big picture, know that there
49
00:02:13,655 --> 00:02:16,656
are budgetary and time limitations
and ignore them, please.
50
00:02:16,658 --> 00:02:19,092
Yeah.
51
00:02:19,094 --> 00:02:20,293
♪
52
00:02:20,295 --> 00:02:22,595
(indistinct chatter)
53
00:02:29,233 --> 00:02:31,128
ROGER: In your face, sucker.
♪
54
00:02:34,743 --> 00:02:38,945
(buzzer sounds)
(laughter, whooping)
55
00:02:38,947 --> 00:02:41,414
Oh, shit!
(slow clapping)
56
00:02:41,416 --> 00:02:43,716
(indistinct chatter)
57
00:02:52,155 --> 00:02:54,427
Riggs, what the hell are you
doing here?
58
00:02:54,429 --> 00:02:56,796
Our relationship is strained.
RIGGS (Australian accent):
59
00:02:56,798 --> 00:02:59,199
Thought I'd give you some
pointers on your jump shot.
60
00:02:59,201 --> 00:03:01,634
Noticed you weren't squaring up
on the basket.
61
00:03:01,636 --> 00:03:04,204
(Roger laughs)
Schooling a black man on
62
00:03:04,206 --> 00:03:07,373
basketball.
You must be crazy.
63
00:03:07,375 --> 00:03:12,745
Crazy enough to want to know why
you never RSVP'd to my wedding.
64
00:03:12,747 --> 00:03:19,953
Gee, do I want to see my
ex-special forces ex-partner
65
00:03:19,955 --> 00:03:23,823
marry my baby girl daughter?
Thanks.
66
00:03:23,825 --> 00:03:27,293
I respectfully say, "No."
I tell you what, Sarge.
67
00:03:27,295 --> 00:03:30,330
Let's play a quick game of
one-on-one.
68
00:03:30,332 --> 00:03:35,301
You score on me, you don't have
to come to the wedding.
69
00:03:35,303 --> 00:03:38,705
If I score on you, I don't
have to come to the wedding?
70
00:03:38,707 --> 00:03:42,075
That's right.
So all I do is score once,
71
00:03:42,077 --> 00:03:44,844
and then I don't come to the
wedding?
72
00:03:44,846 --> 00:03:53,453
Yes. Well, this is gonna be...
a slam dunk! ♪
73
00:03:53,455 --> 00:04:01,194
(ball bouncing)
(Roger laughs)
74
00:04:01,196 --> 00:04:05,431
Break a leg.
Hell, break both of 'em.
75
00:04:05,433 --> 00:04:10,837
(Roger laughs)
(saxophone plays jazz)
76
00:04:10,839 --> 00:04:31,791
Heavenly Father, we thank you
for your glories.
77
00:04:31,793 --> 00:04:36,963
We also thank Martin for his
lovely sax solo in lieu of vows.
78
00:04:36,965 --> 00:04:40,600
Rianne will now recite hers.
RIANNE (Southern accent): My
79
00:04:40,602 --> 00:04:46,306
love, when I look deep in your
eyes, I find my own destiny.
80
00:04:46,308 --> 00:04:50,143
I find that I want to love you
for the rest of my days, and I
81
00:04:50,145 --> 00:04:53,146
will.
I will spend every day of my
82
00:04:53,148 --> 00:05:00,320
life trying to make you the
happiest man in the whole world.
83
00:05:00,322 --> 00:05:07,393
(crying): That was lovely.
If anybody has any objection to
84
00:05:07,395 --> 00:05:11,264
this union, you speak now, or
forever hold your peace.
85
00:05:11,266 --> 00:05:13,666
I object.
What?!
86
00:05:13,668 --> 00:05:16,069
(crowd gasping and groaning)
I need to do something
87
00:05:16,071 --> 00:05:21,274
first-- get your father's
blessing.
88
00:05:21,276 --> 00:05:23,576
♪
89
00:05:23,578 --> 00:05:31,784
(Roger scoffs)
I came here for my daughter,
90
00:05:31,786 --> 00:05:34,153
not you.
I love her, Rog.
91
00:05:34,155 --> 00:05:37,924
(Roger sighs)
Yeah.
92
00:05:37,926 --> 00:05:42,695
I know you do, pal.
♪
93
00:05:42,697 --> 00:05:52,105
(explosion)
(screaming)
94
00:05:52,107 --> 00:05:55,642
(overlapping shouting)
No!
95
00:05:55,644 --> 00:05:58,011
No!
(screaming and shouting)
96
00:05:58,013 --> 00:06:02,849
I love weddings.
They always such a blast!
97
00:06:02,851 --> 00:06:05,385
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Got to get out of here!
98
00:06:05,387 --> 00:06:07,820
Got to get out of here!
(crowd screams and shouts)
99
00:06:07,822 --> 00:06:12,025
Oh! Oh, let me out of here!
Let me out of here! Oh!
100
00:06:12,027 --> 00:06:14,394
(grunting)
101
00:06:14,396 --> 00:06:18,631
(grunting)
102
00:06:18,633 --> 00:06:29,475
(crowd screaming and shouting)
Oh! Oh! Oh! Oh!
103
00:06:29,477 --> 00:06:32,145
♪
104
00:06:39,405 --> 00:06:44,384
Um... I don't get why you're
making this.
105
00:06:44,805 --> 00:06:46,638
Oh, I mean...
Oh...
106
00:06:46,640 --> 00:06:48,607
God, the bank didn't get it
either.
107
00:06:48,609 --> 00:06:50,342
Why make anything, you know?
For the money, for the glory,
108
00:06:50,344 --> 00:06:52,177
for the fame.
Absolutely.
109
00:06:52,179 --> 00:06:54,079
All-- the whole thing.
Yeah, and-and clearly the
110
00:06:54,081 --> 00:06:56,982
movie's pretty kick-ass right up
until we get to the special
111
00:06:56,984 --> 00:06:58,917
effects snafu.
Our ex-backer liked to cut
112
00:06:58,919 --> 00:07:00,752
corners, but we feel like, with
your technical expertise, being
113
00:07:00,754 --> 00:07:02,587
from a dot-com company and all,
and your money, we could really
114
00:07:02,589 --> 00:07:05,323
make a kick-ass movie.
Yeah, now, the next scene is,
115
00:07:05,325 --> 00:07:07,292
um, the next scene is bad.
The next scene is a little bit
116
00:07:07,294 --> 00:07:09,161
of a disaster.
It's got some problems, too,
117
00:07:09,163 --> 00:07:11,329
but then, once we get past that,
it's pretty good, but let me set
118
00:07:11,331 --> 00:07:13,265
this up for you so you're not
totally confused.
119
00:07:13,267 --> 00:07:15,100
Somebody released some kind of a
biting bug, the likes of which
120
00:07:15,102 --> 00:07:16,868
I've never contended with.
Frank and I got them from
121
00:07:16,870 --> 00:07:19,004
China, and they just went crazy
in the bar and bit us up like...
122
00:07:19,006 --> 00:07:20,772
What do you mean you "got
them from China"?
123
00:07:20,774 --> 00:07:22,541
You ordered them?
Don't worry about where we
124
00:07:22,543 --> 00:07:24,643
got them or why we were getting
them.
125
00:07:24,645 --> 00:07:26,378
Oh, my God, Jesus Christ.
We just released them, there
126
00:07:26,380 --> 00:07:28,180
was an issue...
All right, so you're gonna
127
00:07:28,182 --> 00:07:29,848
enjoy this part.
Go ahead and push play.
128
00:07:29,850 --> 00:07:32,450
Yeah, yeah, keep it going.
129
00:07:32,452 --> 00:07:39,324
Hey, Chief, I'd like to trade
in...
130
00:07:39,326 --> 00:07:42,227
(both coughing)
...these flowers for a badge.
131
00:07:42,229 --> 00:07:45,797
Well, I just happen to have
that gun.
132
00:07:45,799 --> 00:07:48,800
Welcome back to the force,
Riggs.
133
00:07:48,802 --> 00:07:51,536
(whispering): Murtaugh.
Murtaugh!
134
00:07:51,538 --> 00:07:53,638
It's great that you're a cop
again, Rog.
135
00:07:53,640 --> 00:07:56,908
We'll n-need it.
Well, I had to come back
136
00:07:56,910 --> 00:07:59,077
because they killed my baby girl
as you was getting married to
137
00:07:59,079 --> 00:08:01,079
her.
Yeah.
138
00:08:01,081 --> 00:08:03,915
Looks like I'm not the only cop
with a death wish now.
139
00:08:03,917 --> 00:08:07,552
Ha!
Chief, I think I found some
140
00:08:07,554 --> 00:08:09,487
clues.
What the hell does those
141
00:08:09,489 --> 00:08:11,756
things have to do with Chief
Lazarus?
142
00:08:11,758 --> 00:08:14,726
Well, I've got a hunch.
Chief, I've got a hunch.
143
00:08:14,728 --> 00:08:19,030
See, feathers were usually used
in Indian resurrection burials,
144
00:08:19,032 --> 00:08:21,333
which could only mean one thing.
Damn!
145
00:08:21,335 --> 00:08:23,235
Well...
That Lazarus is back from the
146
00:08:23,237 --> 00:08:26,004
dead.
Damn!
147
00:08:26,006 --> 00:08:27,973
You think?
148
00:08:29,388 --> 00:08:33,394
So he's probably planning an
elaborate rain dance to drench
149
00:08:33,556 --> 00:08:36,624
L.A. so bad that it ends up in
the ocean.
150
00:08:36,626 --> 00:08:40,160
Making his Indian reservation
the only thing left standing and
151
00:08:40,162 --> 00:08:43,097
very valuable beachfront
property.
152
00:08:43,099 --> 00:08:45,499
That's could be the only answer.
Yeah.
153
00:08:45,501 --> 00:08:49,069
Oh, oh. I'm just gonna fast-forward
for a minute. Uh, but this...
154
00:08:49,071 --> 00:08:51,005
Yeah, this is important...
That-that-that's okay, I'll,
155
00:08:51,007 --> 00:08:52,740
uh, I'll play it here.
Beachfront property on his
156
00:08:52,742 --> 00:08:54,508
Indian reservation.
No, you're still going on
157
00:08:54,510 --> 00:08:56,176
about the whole...
No, just keep going.
158
00:08:56,178 --> 00:08:57,845
Yeah... yeah, yeah.
Well, you got to explain
159
00:08:57,847 --> 00:08:59,513
every aspect of the movie.
That's crazy.
160
00:08:59,515 --> 00:09:01,615
Well, that's because when you
go to the movies, you know, you
161
00:09:01,617 --> 00:09:03,851
can't follow what's going on.
No, you can't follow what's
162
00:09:03,853 --> 00:09:05,519
going on.
Yeah, yes, you can.
163
00:09:05,521 --> 00:09:07,454
No, no, you're like, "Who's
that guy?
164
00:09:07,456 --> 00:09:09,356
Is that the good guy, is that
the bad guy?"
165
00:09:09,358 --> 00:09:11,825
Everybody knows!
I'm sorry, guys, um, but
166
00:09:11,827 --> 00:09:14,328
maybe it would help if I saw the
original Mel Gibson version
167
00:09:14,330 --> 00:09:17,998
first. W-What do you mean that
you've not seen... Wha...? How...?
168
00:09:18,000 --> 00:09:19,833
You've never seen...
Lethal Weapon?
169
00:09:19,835 --> 00:09:21,969
Lethal Weapon?
No, I mean, I've heard of it.
170
00:09:21,971 --> 00:09:24,038
I think what's happening here
is the fact that you're a woman,
171
00:09:24,040 --> 00:09:25,806
and our demographic skews male.
Well, um...
172
00:09:25,808 --> 00:09:27,541
It does-- we are a male-
driven, uh, you know...
173
00:09:27,543 --> 00:09:29,376
We are testosterone-driven.
We're a male-driven entity.
174
00:09:29,378 --> 00:09:31,145
I-I got, I got that.
Oh, oh, oh, the next scene.
175
00:09:31,147 --> 00:09:32,880
Oh, yeah, yeah, right, right,
right, right, right, right.
176
00:09:32,882 --> 00:09:34,815
Oh, the next scene.
That's right, there's stuff
177
00:09:34,817 --> 00:09:36,550
for the... the ladies, I guess.
Oh, for the ladies.
178
00:09:36,552 --> 00:09:38,485
Yeah, we shot this for the
ladies.
179
00:09:38,487 --> 00:09:40,788
This is all for the ladies.
You're gonna love this.
180
00:09:40,790 --> 00:09:42,756
Well... yeah.
You're gonna dive right in,
181
00:09:42,758 --> 00:09:44,625
right here.
("Playing with the Boys" by
182
00:09:44,627 --> 00:09:55,502
Kenny Loggins playing) ♪ I'd say
it was The right time To walk away
183
00:09:55,504 --> 00:09:58,872
♪ When dreamin' takes you
Nowhere
184
00:09:58,874 --> 00:10:04,478
It's time to play
♪ Bodies workin' overtime
185
00:10:04,480 --> 00:10:06,580
Your money don't matter... ♪
Yeah...!
186
00:10:06,582 --> 00:10:11,952
♪ Time keeps ticking
When someone's on my mind ♪
187
00:10:11,954 --> 00:10:19,259
♪ Playing
Playing with the boys
188
00:10:19,261 --> 00:10:25,599
I'm staying
Playing with the boys... ♪
189
00:10:25,601 --> 00:10:27,601
Yeah.
(both whoop)
190
00:10:27,603 --> 00:10:32,272
All right. All right, blokes,
let's hit the showers, huh? Yeah.
191
00:10:32,274 --> 00:10:34,608
Yeah.
Oh, yeah.
192
00:10:34,610 --> 00:10:36,844
I don't know about you, mate,
but I'm sore.
193
00:10:36,846 --> 00:10:39,880
(laughing): I'm really sore.
I really needed this.
194
00:10:39,882 --> 00:10:42,950
Oh, I needed it, too, mate.
All right, buddy.
195
00:10:42,952 --> 00:10:45,686
Now that we know what Lazarus'
plan is, what are we gonna do?
196
00:10:45,688 --> 00:10:47,955
We got to track him down and
fight him, you know?
197
00:10:47,957 --> 00:10:49,890
Sure do.
We got to track him down and
198
00:10:49,892 --> 00:10:51,692
punch him.
We're gonna track him down
199
00:10:51,694 --> 00:10:53,427
and we're gonna...
We're gonna go to the strip
200
00:10:53,429 --> 00:10:57,197
club, which I'm excited to do.
(laughing): I love strip clubs.
201
00:10:57,199 --> 00:10:59,600
Oh, baby, I love me a good
strip club.
202
00:10:59,602 --> 00:11:02,069
We're gonna...
I mean, this is crazy, right?
203
00:11:02,071 --> 00:11:05,205
Wha...?
I miss her, Riggs.
204
00:11:05,207 --> 00:11:08,442
Nothing's ever gonna make me
forget her.
205
00:11:08,444 --> 00:11:10,878
I know, buddy.
Lazarus has taken everything
206
00:11:10,880 --> 00:11:16,817
from us, but we're gonna take
what he loves most: his life.
207
00:11:16,819 --> 00:11:19,386
Yeah?
Well, we'd better do it right
208
00:11:19,388 --> 00:11:23,924
this time, baby.
We ain't getting any younger.
209
00:11:23,926 --> 00:11:26,293
That's for sure.
I'm starting to think even I'm
210
00:11:26,295 --> 00:11:28,996
getting too old for this shit.
Say what?
211
00:11:28,998 --> 00:11:30,998
Oh... (laughs)
That's what you always say.
212
00:11:31,000 --> 00:11:32,666
I know.
I brought it back.
213
00:11:32,668 --> 00:11:34,501
That's your...
Yeah, I got that.
214
00:11:34,503 --> 00:11:37,571
(both laughing)
Whoa, shit.
215
00:11:37,573 --> 00:11:39,573
Come here, you rascal.
Whoa!
216
00:11:39,575 --> 00:11:42,643
You want to wrestle, you...
You want to go, old man?
217
00:11:42,645 --> 00:11:44,778
You young, but you ain't that
strong, baby.
218
00:11:44,780 --> 00:11:47,114
You want to go, old man?
You want to go, old man?
219
00:11:47,116 --> 00:11:48,782
You too young for this...
Whoa, whoa, whoa, what is
220
00:11:48,784 --> 00:11:51,018
this?
What are you showing me here?
221
00:11:51,020 --> 00:11:53,120
We're showing you a
testosterone-driven, male-
222
00:11:53,122 --> 00:11:55,122
skewing action melodrama.
Yeah, you're gonna love this
223
00:11:55,124 --> 00:11:57,191
stuff.
And, by the way, as a hedge
224
00:11:57,193 --> 00:11:59,493
fund manager, you're used to
this kind of high-stakes,
225
00:11:59,495 --> 00:12:01,428
adrenaline-pumping action, so
this should be perfect for you.
226
00:12:01,430 --> 00:12:03,130
I'm a little confused.
Oh, is it the character-
227
00:12:03,132 --> 00:12:05,165
switching?
'Cause, just move past that, all
228
00:12:05,167 --> 00:12:07,100
right?
Trust me, our audience has come
229
00:12:07,102 --> 00:12:08,802
to expect that kind of thing
from us.
230
00:12:08,804 --> 00:12:10,604
No, no, no, I'm confused
about what you want.
231
00:12:10,606 --> 00:12:12,506
Uh, you need money to fund your
gay porno movie?
232
00:12:12,508 --> 00:12:14,174
Oh, goddamn it, Mac.
Gay porno movie?
233
00:12:14,176 --> 00:12:15,843
What are you talking about?
See? See!
234
00:12:15,845 --> 00:12:18,145
You even watching the movie?
Yes, in a lot of ways this is a
235
00:12:18,147 --> 00:12:19,813
love story between two men.
No, it isn't.
236
00:12:19,815 --> 00:12:21,715
Okay, yes, in a... most ways.
No, it isn't.
237
00:12:21,717 --> 00:12:23,484
All right, but this is about
as masculine as it gets.
238
00:12:23,486 --> 00:12:25,619
It's not, it's not, I mean...
No, it isn't, no, it isn't.
239
00:12:25,621 --> 00:12:27,521
You had a butt-double.
Oh, of course I had a butt-
240
00:12:27,523 --> 00:12:29,623
double.
You think I'm gonna show my butt
241
00:12:29,625 --> 00:12:31,291
on camera, Charlie?
Oh, my God, I was
242
00:12:31,293 --> 00:12:33,293
uncomfortable filming the scene.
It's not up to the par of
243
00:12:33,295 --> 00:12:35,128
Murtaugh, okay?
If you play the movie, you'll
244
00:12:35,130 --> 00:12:36,964
see...
It gets way straighter, I
245
00:12:36,966 --> 00:12:38,966
promise.
Push play, you're gonna love
246
00:12:38,968 --> 00:12:40,968
this next part.
We'll cut that stuff out.
247
00:12:40,970 --> 00:12:43,670
See, nobody wants that...
248
00:12:43,672 --> 00:12:51,011
I sure am glad we came to
this strip club, Riggs.
249
00:12:51,013 --> 00:12:53,747
(chuckles) I do like looking at
beautiful naked women.
250
00:12:53,749 --> 00:12:56,750
That's because we're not gay.
Right, right.
251
00:12:56,752 --> 00:13:00,487
Up next is Lady Starship.
She's gonna blow you away with
252
00:13:00,489 --> 00:13:03,090
her celestial body.
(chuckles): Lady Starship--
253
00:13:03,092 --> 00:13:08,095
I like the sound of that.
♪
254
00:13:08,097 --> 00:13:13,267
Man, what the hell!
Oh, what the f... ♪
255
00:13:13,269 --> 00:13:22,743
(laughs): That's more
like it.
256
00:13:22,745 --> 00:13:24,611
Yeah. You like that?
I do, yeah.
257
00:13:24,613 --> 00:13:27,481
What are you looking at, man?
Shit.
258
00:13:28,922 --> 00:13:30,283
Frank, will you pay
attention, man?
259
00:13:30,325 --> 00:13:31,925
I mean, come on, we've been all
over town.
260
00:13:31,927 --> 00:13:34,160
We went to a hedge fund guy, a
dot-com girl, we went to banks.
261
00:13:34,162 --> 00:13:36,363
No one's gonna fund this thing.
No, we need to finish the
262
00:13:36,365 --> 00:13:38,365
movie, Frank.
All right, I'll give you the
263
00:13:38,367 --> 00:13:41,067
money.
But we do the movie my way.
264
00:13:41,069 --> 00:13:44,270
I want... what I want.
And you know what I want.
265
00:13:44,272 --> 00:13:46,072
That's not cool, man.
We can make it work, we'll
266
00:13:46,074 --> 00:13:47,574
just have to add some
exposition-- a whole scene
267
00:13:47,576 --> 00:13:49,075
of it.
What needs to be explained?
268
00:13:49,077 --> 00:13:50,710
It's gonna be perfectly clear!
269
00:13:50,712 --> 00:13:52,712
It's gonna be way too clear
what's happening.
270
00:13:52,714 --> 00:13:54,347
Frank, it's gonna ruin the
movie, Frank!
271
00:13:54,349 --> 00:13:56,683
It's gonna be so confusing...
It's not gonna be... it's not
272
00:13:56,685 --> 00:14:00,186
gonna be confusing.
We got a deal or what?
273
00:14:00,188 --> 00:14:05,191
(gunshots)
(grunts)
274
00:14:05,193 --> 00:14:08,928
Ah! Damn.
Damn! They found us!
275
00:14:08,930 --> 00:14:11,765
(automatic gunfire)
We got Lazarus trapped in his
276
00:14:11,767 --> 00:14:14,634
own umbrella factory.
Yeah. He gonna do a rain dance
277
00:14:14,636 --> 00:14:17,103
and then make some money on some
umbrellas, man.
278
00:14:17,105 --> 00:14:19,305
He a dirty bitch.
(gunfire continues)
279
00:14:19,307 --> 00:14:22,742
Come on, let's go get him.
(grunting)
280
00:14:22,744 --> 00:14:25,412
I'm gonna jump over this!
(gunfire continues)
281
00:14:25,414 --> 00:14:28,381
Get over it!
I got you, Riggs! Hurry up!
282
00:14:28,383 --> 00:14:30,150
(automatic gunfire continues)
(grunting)
283
00:14:30,152 --> 00:14:32,152
(bullets ricocheting)
Oh, I'm getting too old for
284
00:14:32,154 --> 00:14:33,787
this shit.
Come on, man!
285
00:14:33,789 --> 00:14:38,258
(yells, groans)
We're pinned down, Rog.
286
00:14:38,260 --> 00:14:41,895
This could be it, good buddy.
This could be the end.
287
00:14:41,897 --> 00:14:45,265
Okay, Rog, if this is the
end, we should be the ones to
288
00:14:45,267 --> 00:14:48,735
end it.
You know what? I got this.
289
00:14:48,737 --> 00:14:52,672
(bullet ricochets)
(grunts)
290
00:14:52,674 --> 00:14:55,141
(gunshots)
(automatic gunfire)
291
00:14:55,143 --> 00:15:00,613
(guns clicking)
(gasping)
292
00:15:00,615 --> 00:15:05,018
(grunting)
I got that weird Danish twin.
293
00:15:05,020 --> 00:15:08,455
(cackling) Oh, shit!
294
00:15:08,457 --> 00:15:13,993
(bullets ricocheting)
Aw, damn! He got away.
295
00:15:13,995 --> 00:15:17,363
Oh, hey, you know what?
We got to also remember to get
296
00:15:17,365 --> 00:15:20,333
that shaman priestess from the
beginning.
297
00:15:20,335 --> 00:15:23,169
We don't want her bringing him
back from the dead...
298
00:15:23,171 --> 00:15:27,540
again.
That's a good point.
299
00:15:27,542 --> 00:15:29,542
Where's Mac?
He's in the bathroom.
300
00:15:29,544 --> 00:15:31,544
Well, that's not gonna work.
I mean, we can't...
301
00:15:31,546 --> 00:15:33,980
It's fine, just go, let's go.
He's in the bathroom.
302
00:15:33,982 --> 00:15:36,149
He's in the bathroom.
Charlie, it's not... we
303
00:15:36,151 --> 00:15:41,321
can't... I mean, it's...
(gunshots)
304
00:15:41,323 --> 00:15:44,491
(bullet ricochets)
(gunshots continue)
305
00:15:44,493 --> 00:15:46,793
(grunts): Oh, shit!
Rog, I'm out of bullets!
306
00:15:46,795 --> 00:15:51,231
You are? Oh, I'm out of
bullets, too, Riggs. Oh, no!
307
00:15:51,233 --> 00:15:55,902
Time to kiss L.A. good-bye,
suckers!
308
00:15:55,904 --> 00:16:02,308
'Cause tonight the forecast
calls for rain!
309
00:16:02,310 --> 00:16:04,711
(guttural chanting)
Riggs, there's a basketball
310
00:16:04,713 --> 00:16:06,713
right there.
You should use it.
311
00:16:06,715 --> 00:16:10,183
I know.
Wha... Oh!
312
00:16:10,185 --> 00:16:13,152
Oh, shit, Rog.
If you make this shot, you will
313
00:16:13,154 --> 00:16:15,421
have redeemed yourself with the
item that you failed with in the
314
00:16:15,423 --> 00:16:17,857
beginning.
That is right.
315
00:16:17,859 --> 00:16:22,095
I can do it, Riggs.
(chuckles): Ho-ho-ho-ho.
316
00:16:22,097 --> 00:16:24,464
In your face, sucker.
317
00:16:24,466 --> 00:16:41,614
Yeah, buddy, you did it!
You did exactly what you said
318
00:16:41,616 --> 00:16:43,716
you were gonna do, and now he's
dead.
319
00:16:43,718 --> 00:16:45,919
And now we have to kill that
shaman woman so that she doesn't
320
00:16:45,921 --> 00:16:48,454
come back and reanimate him
again.
321
00:16:48,456 --> 00:16:52,091
Wait.
I got a better idea first.
322
00:16:52,093 --> 00:16:54,193
What is it?
Let me just show you, man,
323
00:16:54,195 --> 00:16:56,696
will you?
We don't have to say everything,
324
00:16:56,698 --> 00:17:00,333
man. Shit.
♪
325
00:17:00,335 --> 00:17:07,907
You know you always have my
blessin', partner.
326
00:17:07,909 --> 00:17:12,478
That's my partner right there.
327
00:17:12,480 --> 00:17:15,481
Yeah.
And that's a callback.
328
00:17:15,483 --> 00:17:17,750
From the beginning-- so it's
come full circle.
329
00:17:17,752 --> 00:17:19,819
We know.
And then we brought you back
330
00:17:19,821 --> 00:17:22,789
from the dead.
Well, the shaman did it.
331
00:17:22,791 --> 00:17:26,125
And then we killed her.
Because we didn't want her to
332
00:17:26,127 --> 00:17:29,295
bring back Lazarus.
Okay. We get it.
333
00:17:29,297 --> 00:17:32,966
Go ahead.
Kiss her.
334
00:17:32,968 --> 00:17:37,604
Kiss her.
Kiss her, man.
335
00:17:37,606 --> 00:17:43,242
Yeah.
Come on, man.
336
00:17:43,244 --> 00:17:48,948
(loud explosion)
♪
337
00:17:48,950 --> 00:17:52,952
(gunshot)
♪
338
00:17:52,954 --> 00:18:03,463
(cackling)
(growls)
339
00:18:06,734 --> 00:18:11,304
One last thing, in case I die.
340
00:18:11,306 --> 00:18:26,719
(rhythmic grunting, gasping)
(over video): Oh, my God! Oh!
341
00:18:26,721 --> 00:18:32,058
(rhythmic grunting continues)
S-So again, this is what we
342
00:18:32,060 --> 00:18:35,188
were trying to avoid by coming
to you in the first place.
343
00:18:35,782 --> 00:18:46,456
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com