1 00:00:01,853 --> 00:00:03,860 No, your mom is the monster, all right? 2 00:00:03,893 --> 00:00:04,928 My mom is the sweet one. 3 00:00:05,435 --> 00:00:06,729 Oh, the sweet one? 4 00:00:06,762 --> 00:00:08,030 Are you kidding me? Uh, look, 5 00:00:08,064 --> 00:00:09,866 if anything, my mom's aggravatingly sweet, 6 00:00:09,899 --> 00:00:11,702 but we're not having an argument about who's sweeter, what... 7 00:00:11,735 --> 00:00:13,303 Whoa, whoa, hang on a second here, guys. 8 00:00:13,335 --> 00:00:14,303 What are you going on about? 9 00:00:14,337 --> 00:00:15,305 All right, look, 10 00:00:15,338 --> 00:00:16,540 my mom's been calling me, 11 00:00:16,573 --> 00:00:17,541 like, all the time, okay? 12 00:00:17,573 --> 00:00:19,076 She's clearly upset. 13 00:00:19,109 --> 00:00:20,410 Well, how would you know? You don't even answer. 14 00:00:20,442 --> 00:00:22,812 My mom stopped calling me altogether. 15 00:00:22,845 --> 00:00:23,879 Your mom stopped calling you 16 00:00:23,912 --> 00:00:24,915 the day the phone was invented. 17 00:00:24,948 --> 00:00:26,216 My mom has a great relationship with me. 18 00:00:26,249 --> 00:00:27,551 - She never calls you! - She calls me all the time! 19 00:00:27,583 --> 00:00:28,651 - Yes, she does! - But I have proof, anyway. 20 00:00:28,685 --> 00:00:29,652 I have proof. Look at this. 21 00:00:29,686 --> 00:00:30,820 I got this in the mail. 22 00:00:30,854 --> 00:00:33,089 Is that, like, a ransom note from Mac's mom? 23 00:00:33,122 --> 00:00:35,391 Huh? No. This... my mom sent this. 24 00:00:35,424 --> 00:00:38,061 Oh. Why would your mom write a ransom note to herself? 25 00:00:38,094 --> 00:00:39,730 Oh, it's not a... it's not a ransom note. 26 00:00:39,762 --> 00:00:41,231 This is just how she writes notes to me. 27 00:00:41,263 --> 00:00:42,665 That-that's like a bunch of gibberish, Charlie. 28 00:00:42,698 --> 00:00:43,733 I don't know... 29 00:00:43,766 --> 00:00:45,334 Is that a hieroglyph of a dog? 30 00:00:45,368 --> 00:00:47,904 Yeah, that's the animal my mom fears the most, right? 31 00:00:47,937 --> 00:00:50,340 She-she feels trapped inside her own home. 32 00:00:50,372 --> 00:00:51,341 There is no way 33 00:00:51,374 --> 00:00:52,676 you could get that from this. 34 00:00:52,708 --> 00:00:54,076 Oh-oh, okay, guys, guys, guys. 35 00:00:54,109 --> 00:00:55,411 I think I have a pretty simple solution here. 36 00:00:55,445 --> 00:00:56,747 You see, ever since I moved in 37 00:00:56,779 --> 00:00:58,582 with Mac, and Dee and Old Black Man, 38 00:00:58,615 --> 00:01:00,750 my surveillance system's just lying around in storage. 39 00:01:00,783 --> 00:01:02,085 I got about a baker's dozen of cameras. 40 00:01:02,118 --> 00:01:03,353 They're just sitting there. 41 00:01:03,386 --> 00:01:04,921 I say we set them up in your mom's home 42 00:01:04,954 --> 00:01:06,523 and find out what's really going on in there. 43 00:01:06,556 --> 00:01:08,592 - That could work. I mean, yeah. - Great idea. 44 00:01:08,624 --> 00:01:09,793 - You don't think that's creepy? - What? 45 00:01:09,826 --> 00:01:11,595 He's talking about spying on your moms. 46 00:01:11,627 --> 00:01:12,595 So what? 47 00:01:12,628 --> 00:01:14,931 You can't spy on unsuspecting women. 48 00:01:14,964 --> 00:01:16,266 That's horrible. 49 00:01:16,299 --> 00:01:18,368 Uh, they're not women. They're old. 50 00:01:18,401 --> 00:01:19,869 At a certain point a woman goes from being a woman 51 00:01:19,902 --> 00:01:21,437 to just being an old person. 52 00:01:21,470 --> 00:01:23,273 - True. - Well, what happens to a man? 53 00:01:23,306 --> 00:01:25,142 A man lives and then dies. Why are we having this argument? 54 00:01:25,175 --> 00:01:26,810 - A man remains a man. - Dennis, it's a great idea. 55 00:01:26,842 --> 00:01:28,779 Okay, and no one's gonna get hurt. 56 00:01:28,812 --> 00:01:30,780 It's not like they're gonna get exploited in any way, right? 57 00:01:30,814 --> 00:01:32,683 No, no, no, exactly. I think once we have a look 58 00:01:32,716 --> 00:01:34,651 at what's going on in there, we might find the situation 59 00:01:34,684 --> 00:01:36,286 to be, uh, pretty comical. 60 00:01:59,935 --> 00:02:02,973 Oh, it's so nice of you to bring us 61 00:02:03,005 --> 00:02:05,263 all these lovely gifts, Charlie. 62 00:02:05,608 --> 00:02:08,078 The plant, the globe, 63 00:02:08,110 --> 00:02:09,078 and the little teddy bear. 64 00:02:09,112 --> 00:02:10,212 Oh, no, no, no, no, Mom. 65 00:02:10,245 --> 00:02:11,580 No, we aren't gonna touch the gifts, right? 66 00:02:11,614 --> 00:02:13,150 Okay, we don't touch them. We just, we look at them. 67 00:02:13,182 --> 00:02:15,751 - Okay. - And they look back at you and they... Hands off. 68 00:02:15,785 --> 00:02:17,821 Mom, make sure you don't water this plant. 69 00:02:17,853 --> 00:02:19,422 - Your mom's not gonna water the plants. - Oh. 70 00:02:19,454 --> 00:02:20,723 She has a very nurturing nature. She would... 71 00:02:20,757 --> 00:02:22,057 Oh, Mrs. Mac, are you gonna water the plants? 72 00:02:24,426 --> 00:02:26,061 - See. - Oh, Charlie. 73 00:02:26,095 --> 00:02:28,164 I'm so glad to see you. 74 00:02:28,198 --> 00:02:29,733 - Yeah, okay. - I was worried that 75 00:02:29,765 --> 00:02:31,001 - you were dead. - Why? 76 00:02:32,702 --> 00:02:35,071 Oh, my mom also thought I was dead, 77 00:02:35,103 --> 00:02:37,239 and she also loves me very much. 78 00:02:38,608 --> 00:02:39,843 No, I don't. 79 00:02:39,876 --> 00:02:41,511 Oh, she meant the first part. 80 00:02:41,543 --> 00:02:43,078 She meant the first part where I... 81 00:02:43,112 --> 00:02:45,080 because she can't imagine a life without me, right, Mom? 82 00:02:45,114 --> 00:02:46,917 I don't give a shit. 83 00:02:46,949 --> 00:02:49,119 - See. - I'll put you out 84 00:02:49,151 --> 00:02:50,853 of the misery of this conversation. Mom? 85 00:02:50,887 --> 00:02:51,854 Is there anything you want to tell me 86 00:02:51,888 --> 00:02:53,023 that's going on in the house? 87 00:02:53,055 --> 00:02:54,291 Anything that's bothering you? 88 00:02:54,323 --> 00:02:55,524 - Anything you want to talk about? - Mom, is there anything 89 00:02:55,557 --> 00:02:56,692 - that's going on in the house - What are you doing? 90 00:02:56,726 --> 00:02:58,495 that you want to talk about that's bothering you 91 00:02:58,527 --> 00:03:00,197 - What are you doing? - in the house or I'm asking my mom a simple question. 92 00:03:00,229 --> 00:03:01,864 You're asking her the exact same question I just asked, 93 00:03:01,898 --> 00:03:02,932 - so what are you... - Do you own all of the questions? 94 00:03:02,966 --> 00:03:04,301 Do you own that question? 95 00:03:04,334 --> 00:03:05,374 You're gonna steal my question. 96 00:03:05,374 --> 00:03:06,435 Ow! 97 00:03:06,468 --> 00:03:07,637 Mom, what happened? 98 00:03:07,669 --> 00:03:10,440 She poured hot soup on me! 99 00:03:10,472 --> 00:03:13,108 I was adjusting my undercarriage, 100 00:03:13,142 --> 00:03:15,211 and I accidentally spilled it. 101 00:03:15,245 --> 00:03:16,880 - She poured hot soup on her, dude. - She was adjusting 102 00:03:16,912 --> 00:03:19,715 - her undercar... Wait a second. - What... 103 00:03:19,749 --> 00:03:22,118 Are you thinking what I'm thinking? 104 00:03:23,772 --> 00:03:25,888 We-we could also get some soup. 105 00:03:25,922 --> 00:03:28,520 No, the-the video. We can go back and watch the video 106 00:03:28,520 --> 00:03:30,994 - and see what actually happened. - Oh, we can watch and see... Yes. 107 00:03:34,731 --> 00:03:36,733 - ...complain about the soup. - She's beating the shit out... 108 00:03:36,765 --> 00:03:39,636 Gentleman, welcome to your moms. 109 00:03:39,668 --> 00:03:42,238 Wow, man. This is a serious setup. 110 00:03:42,271 --> 00:03:44,573 Yeah, no, it's no joke. I like how you moved the desk. 111 00:03:44,607 --> 00:03:45,634 - All right, uh, look, - Yeah. 112 00:03:45,635 --> 00:03:46,835 there was an incident with some soup. 113 00:03:46,942 --> 00:03:49,078 And, uh, did you get anything? 'Cause I'd like to see 114 00:03:49,112 --> 00:03:51,247 if-if his mom poured on my ma on purpose. 115 00:03:51,281 --> 00:03:52,482 Oh, she definitely did pour it. 116 00:03:52,514 --> 00:03:54,250 And she definitely did it on purpose. 117 00:03:54,283 --> 00:03:55,518 There you go. She's abusing my mom, man. 118 00:03:55,550 --> 00:03:57,519 It's clear as day, but what's really interesting 119 00:03:57,553 --> 00:03:58,989 is what seems to be happening right here 120 00:03:59,022 --> 00:04:00,858 in the live feed. 121 00:04:06,696 --> 00:04:09,847 Oh. You want to sleep. 122 00:04:09,866 --> 00:04:12,669 Well, I'll sleep you. 123 00:04:15,929 --> 00:04:18,015 - Huh. - Uh... what the hell, man? 124 00:04:18,050 --> 00:04:19,842 - That's your mom abusing my mom! - Well... No, it's not! 125 00:04:19,876 --> 00:04:21,650 That's just one of those things, you know, 126 00:04:21,651 --> 00:04:22,251 - like where... - What thing? 127 00:04:22,344 --> 00:04:23,946 You know, where you're just like, you're like, it's like 128 00:04:23,979 --> 00:04:26,049 a "Why, I oughta," but, you know, it's no big deal. 129 00:04:26,082 --> 00:04:28,051 - Why, I oughta what? - Why, I oughta bludgeon you 130 00:04:28,083 --> 00:04:30,185 with a hammer. But she's not actually gonna do it, you know? 131 00:04:30,219 --> 00:04:32,188 It's like how Ralph Kramden on The Honeymooners would always 132 00:04:32,220 --> 00:04:34,390 say, "Why, I oughta." He was threatening to beat his wife. 133 00:04:34,424 --> 00:04:36,960 - Uh, yeah. - Yeah. You know? I mean, it's-it's funny 134 00:04:36,992 --> 00:04:38,779 - 'cause he's not actually gonna do it, - That was funny. Yeah. 135 00:04:38,780 --> 00:04:39,929 even though the threat is always there. 136 00:04:39,964 --> 00:04:41,297 - Yeah, he might... - Yeah, he might cave her face in, 137 00:04:41,330 --> 00:04:43,032 - but he won't. He won't. Yeah. - Yeah, yeah. But he's not gonna, you know? 138 00:04:43,066 --> 00:04:45,135 - That's... - Yeah, b... Well, that's funny. 139 00:04:45,167 --> 00:04:47,037 But in this circumstance, it's not funny because it's my mom! 140 00:04:47,070 --> 00:04:49,205 Right, right. Wait, actually, you know what, 141 00:04:49,237 --> 00:04:51,374 we-we don't really know for sure whether it's funny or not. 142 00:04:51,407 --> 00:04:52,697 You know, let-let me try something here. 143 00:04:52,698 --> 00:04:53,498 Let me just... 144 00:04:53,508 --> 00:04:55,772 You want to sleep. 145 00:04:55,912 --> 00:04:58,648 Well, I'll sleep you. 146 00:05:01,917 --> 00:05:04,586 Hmm. Well, what-what is that? 147 00:05:04,619 --> 00:05:07,056 Well, I don't know, you made me think of, like, sitcoms, 148 00:05:07,090 --> 00:05:09,592 The Honeymooners. I just thought, "This isn't very funny." 149 00:05:09,624 --> 00:05:11,894 But if I add a laugh track, maybe, I don't know. 150 00:05:11,927 --> 00:05:13,729 But it's not a show. This is their lives. 151 00:05:13,763 --> 00:05:16,099 Yeah, but it-it does kind of lighten it up for me. 152 00:05:16,131 --> 00:05:17,859 Well, yeah, it did lighten it. But I'm not saying it... 153 00:05:17,934 --> 00:05:19,835 Can... can you play it again without the laugh track? 154 00:05:19,869 --> 00:05:20,771 Yeah, sure. 155 00:05:22,969 --> 00:05:25,407 Well, I'll sleep you. 156 00:05:28,710 --> 00:05:31,489 - See, that goes right back to super dark. - It's a bummer without it, isn't it? 157 00:05:31,489 --> 00:05:32,414 - It's not funny, it's not funny. - Yeah, no. 158 00:05:32,448 --> 00:05:34,517 Yeah, but let me... let me just try it again 159 00:05:35,528 --> 00:05:36,752 with the, uh... 160 00:05:36,785 --> 00:05:38,986 You want to sleep. 161 00:05:39,554 --> 00:05:42,235 Well, I'll sleep you. 162 00:05:45,160 --> 00:05:47,129 - That's funny. That's funny! - I mean... Yeah, yeah, yeah. 163 00:05:47,162 --> 00:05:49,431 It's weird, because the situation really isn't funny, 164 00:05:49,465 --> 00:05:51,543 - and you add a laugh track... - I know, but the laughing tells me that it's funny. 165 00:05:51,543 --> 00:05:52,577 They have timing, man. 166 00:05:52,578 --> 00:05:54,278 - They have timing, for sure. Yeah. - That's great. 167 00:05:54,403 --> 00:05:57,106 I don't understand. Is this a dark situation or a comical one? 168 00:05:57,140 --> 00:05:58,942 Well, we-we don't really know yet, Mac. We don't know. But... 169 00:05:58,975 --> 00:06:00,876 I tell you what, why don't we stick around back here 170 00:06:00,910 --> 00:06:02,878 for a little while. Let's watch how this whole thing plays out. 171 00:06:02,912 --> 00:06:04,781 You know? I'll keep sweetening the situation 172 00:06:04,813 --> 00:06:06,049 as it calls for it, 173 00:06:06,082 --> 00:06:07,985 and you might as well stick around. 174 00:06:12,854 --> 00:06:16,059 Did you just ash in my tapioca? 175 00:06:16,092 --> 00:06:18,118 Mm-hmm. 176 00:06:19,027 --> 00:06:21,898 - Yeah. All right, yeah. I like that. - This is gold. 177 00:06:21,931 --> 00:06:23,333 - They got something, man. Like... Uh-huh. - It's really working. 178 00:06:23,366 --> 00:06:24,967 I don't know what this is, but... 179 00:06:25,001 --> 00:06:27,070 - What's this? - Oh, check it out. Mrs. Mac 180 00:06:27,102 --> 00:06:29,739 and Mrs. Kelly have a classic comedic rivalry. 181 00:06:29,772 --> 00:06:31,141 I mean, they're going at it like the greats. 182 00:06:31,174 --> 00:06:32,909 Like Abbott and Costello, Tom and Jerry. 183 00:06:32,941 --> 00:06:34,543 - It's amazing. - Huh. 184 00:06:36,345 --> 00:06:38,651 Oh, sorry. Fly. 185 00:06:39,347 --> 00:06:41,016 Buzz off! 186 00:06:44,287 --> 00:06:46,156 All right, well, you know, if you guys are looking 187 00:06:46,188 --> 00:06:47,991 for a comedy troupe that beats the shit out of each other 188 00:06:48,023 --> 00:06:50,359 for laughs, there's nobody better than the Three Stooges. 189 00:06:50,393 --> 00:06:52,095 Put me on the show. 190 00:06:52,128 --> 00:06:53,496 - Whoa. - What show? It's not... it's not a show. 191 00:06:53,528 --> 00:06:54,830 - Yeah... - We're just watching our moms 192 00:06:54,864 --> 00:06:56,099 to figure out what the situation is. 193 00:06:56,131 --> 00:06:57,333 Wh... I mean, it could be a show, 194 00:06:57,366 --> 00:06:58,334 but, I mean, you're right. 195 00:06:58,366 --> 00:06:59,535 It's-it's not a show. 196 00:06:59,568 --> 00:07:00,669 Yeah, well it certainly looks like 197 00:07:00,703 --> 00:07:01,837 you're trying to make a show, 198 00:07:01,871 --> 00:07:03,173 and I think it's a good idea, 199 00:07:03,205 --> 00:07:04,174 and I think you should put me in. 200 00:07:04,207 --> 00:07:05,675 - Why? - Yeah. 201 00:07:05,708 --> 00:07:07,443 'Cause I'm so much funnier than these two. 202 00:07:07,477 --> 00:07:09,446 Look at them, they're just smashing each other with stuff. 203 00:07:09,479 --> 00:07:10,680 I could add a whole, like, 204 00:07:10,712 --> 00:07:11,847 physical comedy element, you know? 205 00:07:11,881 --> 00:07:12,881 Hey, I smell chips. 206 00:07:12,914 --> 00:07:14,350 What are we watching? 207 00:07:14,383 --> 00:07:15,717 We're not really watching anything, yet. 208 00:07:15,751 --> 00:07:17,020 Until Big Funny shows up. 209 00:07:17,052 --> 00:07:18,187 You'll see. 210 00:07:18,220 --> 00:07:20,523 Ooh. 211 00:07:20,556 --> 00:07:23,460 Mrs. Kelly looks hot on screen. 212 00:07:23,492 --> 00:07:25,127 Come on, man, knock that off. 213 00:07:25,160 --> 00:07:27,463 There's something about people on TV. 214 00:07:27,496 --> 00:07:29,198 Catch me up. W-what did I miss? 215 00:07:29,232 --> 00:07:30,400 Uh, well, the grunty one, 216 00:07:30,433 --> 00:07:32,068 physically abuses the shrill one. 217 00:07:32,100 --> 00:07:33,735 And the shrill one psychologically abuses 218 00:07:33,768 --> 00:07:34,870 the grunty one. 219 00:07:34,903 --> 00:07:35,904 And it really plays. 220 00:07:35,938 --> 00:07:37,207 It's really funny, 221 00:07:37,239 --> 00:07:38,640 And, you know what, uh, actually, 222 00:07:38,674 --> 00:07:40,310 I-I'm gonna try something here, guys. 223 00:07:41,511 --> 00:07:43,580 You are a horrible woman, 224 00:07:43,612 --> 00:07:46,715 and I can't wait until those cigarettes kill you. 225 00:07:46,749 --> 00:07:49,751 And I shall dance on your grave. 226 00:07:51,787 --> 00:07:54,424 Yeah. 227 00:07:54,457 --> 00:07:55,925 This is so great! 228 00:07:55,958 --> 00:07:57,827 And having those other people laugh 229 00:07:57,859 --> 00:07:59,496 tells me when I should laugh. 230 00:07:59,528 --> 00:08:00,596 - Good. - Yeah. 231 00:08:00,629 --> 00:08:01,730 I love that. 232 00:08:01,763 --> 00:08:03,066 And the music that I added makes you 233 00:08:03,099 --> 00:08:04,567 - you know that it's light. - Yeah. 234 00:08:04,600 --> 00:08:06,402 It's also helping me realize that I think the situation's 235 00:08:06,434 --> 00:08:08,003 okay o-over there, you know? 236 00:08:08,037 --> 00:08:09,906 And-and, honestly, I'm gonna ignore my mom's note, 237 00:08:09,938 --> 00:08:11,073 like I ignore her phone calls. 238 00:08:11,107 --> 00:08:12,174 I think we're good here. 239 00:08:12,208 --> 00:08:13,342 They have chemistry. 240 00:08:13,376 --> 00:08:14,911 And I really love 241 00:08:14,944 --> 00:08:16,746 how playful and fun my mom's coming off. 242 00:08:16,778 --> 00:08:18,114 - Well. - Uh, no. 243 00:08:18,147 --> 00:08:18,902 - Yeah, no, no. - Never. 244 00:08:18,915 --> 00:08:22,518 No, no. I actually find your mom very off-putting. 245 00:08:22,551 --> 00:08:23,519 - Yeah. - She's hard-hard on the eyes. 246 00:08:23,552 --> 00:08:24,520 Tough on the eyes. 247 00:08:24,553 --> 00:08:25,687 And you know what else? 248 00:08:25,720 --> 00:08:27,190 - Like, super one-note. - Yeah. 249 00:08:27,223 --> 00:08:28,758 No! No, no, no, no. 250 00:08:28,791 --> 00:08:30,126 My mom's got lots of notes. 251 00:08:30,158 --> 00:08:31,460 She's a symphony. 252 00:08:31,494 --> 00:08:33,095 She's getting so many laughs. 253 00:08:33,128 --> 00:08:35,098 - She's pushing the... - I'm concerned about longevity. 254 00:08:35,130 --> 00:08:36,532 I mean, she's getting laughs from us, 255 00:08:36,566 --> 00:08:38,935 now, sure, but, uh, I think that we're gonna 256 00:08:38,968 --> 00:08:40,103 have a problem in the long run. 257 00:08:40,135 --> 00:08:41,603 You just don't understand the nuance 258 00:08:41,637 --> 00:08:42,772 - of her performance. - I don't. 259 00:08:42,805 --> 00:08:43,873 Cut to a close-up. 260 00:08:43,906 --> 00:08:45,275 We need more close-ups. 261 00:08:47,475 --> 00:08:49,479 Mmm. 262 00:08:53,181 --> 00:08:55,817 And she's constantly looking directly 263 00:08:55,850 --> 00:08:57,052 into the camera somehow. 264 00:08:57,085 --> 00:08:59,121 - She's repulsive. - She is repulsive. 265 00:08:59,154 --> 00:09:00,322 You know what? I'm gonna go over there 266 00:09:00,355 --> 00:09:01,724 and-and I'm gonna show you. 267 00:09:01,757 --> 00:09:02,992 Sh-she can pop, okay? 268 00:09:03,024 --> 00:09:04,726 She's gonna pop. You'll see. 269 00:09:04,759 --> 00:09:05,601 Uh-oh. 270 00:09:06,329 --> 00:09:08,064 - Hang on. - What's up? 271 00:09:08,096 --> 00:09:09,499 My mom's trying to call me. 272 00:09:09,532 --> 00:09:10,999 Hmm. Oh, wait, wait, wait, you know what? 273 00:09:11,032 --> 00:09:12,301 Don't pick up. Don't pick up. 274 00:09:12,335 --> 00:09:13,335 - Oh, no, I never would. - Okay, good. 275 00:09:13,369 --> 00:09:14,403 But let's let that play out. 276 00:09:14,436 --> 00:09:16,638 Camera one. 277 00:09:16,672 --> 00:09:18,141 Oh, Charlie. 278 00:09:18,173 --> 00:09:20,008 Charlie, please pick up. 279 00:09:20,042 --> 00:09:22,011 One, two, three. 280 00:09:22,043 --> 00:09:24,646 Charlie, where are you? 281 00:09:24,680 --> 00:09:27,184 One, two, three. 282 00:09:28,283 --> 00:09:30,287 Oh. 283 00:09:34,690 --> 00:09:37,727 God, it's me, Bonnie. 284 00:09:37,759 --> 00:09:41,263 I'm so worried about my Charlie boy. 285 00:09:41,297 --> 00:09:44,667 Please don't have him be in a ditch somewhere, 286 00:09:44,700 --> 00:09:47,770 or squished between two trains, 287 00:09:47,802 --> 00:09:50,105 and his body mangled, 288 00:09:50,138 --> 00:09:53,275 so if they move the trains, 289 00:09:53,308 --> 00:09:56,445 all his guts and bodily fluids 290 00:09:56,479 --> 00:09:59,014 and organs spill out. 291 00:09:59,047 --> 00:10:02,184 Please, God... 292 00:10:02,218 --> 00:10:03,620 don't have him die. 293 00:10:03,652 --> 00:10:05,021 Aw. 294 00:10:05,053 --> 00:10:08,190 I knew it. 295 00:10:08,224 --> 00:10:09,525 She's a star. 296 00:10:09,557 --> 00:10:11,193 - Huh. - Charlie. 297 00:10:11,226 --> 00:10:12,561 This-this could be huge. 298 00:10:12,595 --> 00:10:13,863 - Yeah? - I mean, 299 00:10:13,896 --> 00:10:15,131 I think this really could be a show, 300 00:10:15,163 --> 00:10:16,532 with your mom as the star, I mean, 301 00:10:16,565 --> 00:10:18,368 imagine what that would do for your mom. 302 00:10:18,401 --> 00:10:19,702 I mean, w-what do you think? 303 00:10:19,734 --> 00:10:20,902 Oh, shit. 304 00:10:20,936 --> 00:10:22,638 Well, now I'm thinking 305 00:10:22,672 --> 00:10:25,307 about my mom starring in a show, and I like it. 306 00:10:25,340 --> 00:10:28,777 Um, now I'm thinking about minotaurs. 307 00:10:28,811 --> 00:10:31,314 Now I'm thinking about a hoagie sandwich. 308 00:10:31,346 --> 00:10:33,715 Now I'm thinking about a glass of water to go with the chips. 309 00:10:33,749 --> 00:10:34,883 How-how many of my thoughts do you need? 310 00:10:34,917 --> 00:10:36,252 Do you want me to go on and on, or... 311 00:10:36,284 --> 00:10:38,687 No, that's... We're good. 312 00:10:42,230 --> 00:10:45,158 Mom, you know that I think you are the most captivating 313 00:10:45,191 --> 00:10:46,661 and beautiful woman in the world, don't you? 314 00:10:46,694 --> 00:10:48,296 - No. - Oh! 315 00:10:48,329 --> 00:10:49,664 I got something for you. 316 00:10:49,696 --> 00:10:50,964 Sort of brighten you up a little bit. 317 00:10:50,998 --> 00:10:52,499 What the hell is that? 318 00:10:52,532 --> 00:10:53,500 Lipstick. 319 00:10:53,533 --> 00:10:54,501 "Heartbreaker." 320 00:10:54,535 --> 00:10:55,904 Just like you. 321 00:10:55,936 --> 00:10:57,238 I ain't wearing no lipstick. 322 00:10:57,271 --> 00:10:58,305 Come on, Mom. 323 00:10:58,339 --> 00:10:59,406 Be-be agreeable, 324 00:10:59,440 --> 00:11:00,708 which makes you rootable, 325 00:11:00,740 --> 00:11:01,909 which makes you likeable. 326 00:11:01,943 --> 00:11:03,144 (bleep) you! 327 00:11:03,176 --> 00:11:04,912 That's a joke. 328 00:11:04,945 --> 00:11:07,147 That's a joke, we will beep that, I think. 329 00:11:07,180 --> 00:11:09,416 He will beep that, and that'll be... funny. 330 00:11:09,450 --> 00:11:10,718 Uh, you know, let me just, uh, 331 00:11:10,751 --> 00:11:11,886 try and put some of this... 332 00:11:11,919 --> 00:11:13,087 Buzz off! 333 00:11:13,119 --> 00:11:14,821 That's good... buzz off. 334 00:11:14,854 --> 00:11:17,090 You know, that's like, uh, a call back, 335 00:11:17,123 --> 00:11:18,892 which could become a catchphrase. 336 00:11:18,926 --> 00:11:20,094 You should probably think of a few more 337 00:11:20,127 --> 00:11:21,729 so you're not just too one-note. 338 00:11:21,762 --> 00:11:23,231 What about, um, 339 00:11:23,263 --> 00:11:24,565 "I can't even." 340 00:11:24,599 --> 00:11:26,935 Or, "That went well." 341 00:11:26,968 --> 00:11:30,405 I'm gonna take a shit. 342 00:11:30,437 --> 00:11:32,072 That's not a good catchphrase. 343 00:11:32,105 --> 00:11:33,073 It is healthy, though. 344 00:11:33,107 --> 00:11:34,242 Oh... 345 00:11:34,275 --> 00:11:37,278 Cock-a-doodle-doo! 346 00:11:40,815 --> 00:11:42,016 What are you doing? 347 00:11:42,049 --> 00:11:44,285 Just the wacky neighbor, swinging by 348 00:11:44,318 --> 00:11:45,787 with the usual hijinks. 349 00:11:45,820 --> 00:11:48,455 Aga-aga-aga-agoo. 350 00:11:51,993 --> 00:11:54,128 I'm sorry. 351 00:11:54,161 --> 00:11:56,296 Do I hear someone upstairs? 352 00:11:56,330 --> 00:11:57,965 Oh, neighbor! 353 00:11:57,998 --> 00:12:00,267 Just swingin' by to say, "Hello." 354 00:12:00,301 --> 00:12:01,802 Will you look at that? 355 00:12:01,835 --> 00:12:04,205 I've got my dumb head stuck in the banister. 356 00:12:04,238 --> 00:12:06,306 - Dee's a nightmare, dude. - It's awful. 357 00:12:06,339 --> 00:12:08,142 You're not gonna try and put a laugh in, or... 358 00:12:08,175 --> 00:12:09,310 Uh, nowhere to put it. 359 00:12:09,343 --> 00:12:10,478 Yeah, you can't tell where the jokes 360 00:12:10,511 --> 00:12:11,613 - are supposed to be. - Exactly. 361 00:12:11,646 --> 00:12:13,147 Whoops. Okay. 362 00:12:13,180 --> 00:12:15,617 It's actually a little bit stuck... Mac? 363 00:12:15,875 --> 00:12:16,985 Mac, you want to come pull on me? 364 00:12:17,017 --> 00:12:18,820 Dee, I-I don't know what you're doing, 365 00:12:18,853 --> 00:12:20,588 because n-none of this is playing, 366 00:12:20,621 --> 00:12:22,290 and you're not funny at all and... 367 00:12:22,323 --> 00:12:23,491 Hey, you know what, Dee? 368 00:12:23,523 --> 00:12:24,758 From here, what you're doing 369 00:12:24,791 --> 00:12:26,493 actually is kind of funny. 370 00:12:26,527 --> 00:12:27,795 I wish we could get Mac out of there. 371 00:12:27,828 --> 00:12:28,713 - Oh, I know. - Terrible. 372 00:12:28,713 --> 00:12:29,783 He's making me sick. 373 00:12:29,784 --> 00:12:30,584 - Yeah. - Ugly. 374 00:12:32,365 --> 00:12:34,635 Mrs. Kelly, can you please help me out? 375 00:12:34,669 --> 00:12:36,838 Uh, my head is really stuck. 376 00:12:36,871 --> 00:12:39,474 Um, I don't do well with emergencies, 377 00:12:39,507 --> 00:12:41,476 and I have to answer the door. 378 00:12:43,544 --> 00:12:45,413 - Hi, Jack. - Hi, Bonnie. 379 00:12:45,445 --> 00:12:47,014 Just stopping by to pick up that hard drive 380 00:12:47,047 --> 00:12:49,316 I accidentally left under the floorboards. 381 00:12:49,349 --> 00:12:50,984 - Oh, come on in. - Okay. 382 00:12:51,017 --> 00:12:52,820 Man, what is Uncle Jack doing there? 383 00:12:52,853 --> 00:12:53,921 - He's awful. - Yeah, so creepy. 384 00:12:53,954 --> 00:12:55,123 He's gonna ruin the show. 385 00:12:55,156 --> 00:12:56,623 Yeah, that creepy pedophile vibe 386 00:12:56,656 --> 00:12:58,325 he's got going on is going to be a tough sell. 387 00:12:58,358 --> 00:12:59,694 You know, even in Europe. 388 00:12:59,727 --> 00:13:00,962 Uh, let me try something here. 389 00:13:02,396 --> 00:13:04,931 Let me take that jacket. 390 00:13:04,964 --> 00:13:06,700 Ooh! 391 00:13:06,733 --> 00:13:07,834 Thank you. 392 00:13:07,868 --> 00:13:08,935 Mm. 393 00:13:08,969 --> 00:13:10,371 Aw. 394 00:13:10,403 --> 00:13:13,040 Hey! Hey, hey, hey, hey! 395 00:13:13,285 --> 00:13:14,442 That's funny from over here. 396 00:13:14,474 --> 00:13:15,877 Yeah, yeah, just give me a good push on... 397 00:13:15,910 --> 00:13:17,378 W-what are you doing? Hey, w-w-what are you doing? 398 00:13:18,979 --> 00:13:20,848 What the hell was that, man? 399 00:13:20,881 --> 00:13:22,350 Wh-what, that fart? 400 00:13:22,382 --> 00:13:23,618 I'm just trying some new stuff. 401 00:13:23,651 --> 00:13:25,353 No, n-n-not the fart, no. 402 00:13:25,386 --> 00:13:26,387 - The fart's good. - Yeah, no, I'm talking 403 00:13:26,420 --> 00:13:27,889 about the-the sound effects under my uncle. 404 00:13:27,921 --> 00:13:29,891 - What-what...? - Well, uh... 405 00:13:29,924 --> 00:13:31,225 I'm trying to make him likeable 406 00:13:31,257 --> 00:13:32,727 by turning him into the romantic lead. 407 00:13:32,759 --> 00:13:33,860 Romantic lead? 408 00:13:33,893 --> 00:13:35,195 They're brother and sister. 409 00:13:35,229 --> 00:13:36,863 Yeah, the audience doesn't know that. 410 00:13:36,897 --> 00:13:37,964 Well, you know what? I want to see her 411 00:13:37,998 --> 00:13:39,132 bang somebody, but not him. 412 00:13:39,166 --> 00:13:40,535 Yeah. All right. 413 00:13:40,568 --> 00:13:41,736 What-what if you make him like a, 414 00:13:41,768 --> 00:13:43,370 like a spy or something, right? 415 00:13:43,403 --> 00:13:45,238 And he's looking for his hard drive, right? 416 00:13:45,272 --> 00:13:47,241 Because spies are always looking for hard drives. 417 00:13:47,273 --> 00:13:48,743 Or, or, or how about if you write in 418 00:13:48,776 --> 00:13:51,579 some scumbag stranger comes in off the street, 419 00:13:51,612 --> 00:13:53,414 and goes to town on Bonnie. 420 00:13:53,446 --> 00:13:55,148 All right, look, I don't want to over-write this thing. 421 00:13:55,181 --> 00:13:56,983 And-and all of a sudden you want to turn it into a spy thriller? 422 00:13:57,017 --> 00:13:58,820 - Well... - That's... I don't want to genre jump. 423 00:13:58,853 --> 00:14:00,755 Let-Let's just see how the romantic lead thing plays out 424 00:14:00,787 --> 00:14:01,988 - for a minute here. - All right. 425 00:14:02,022 --> 00:14:03,391 - All right. - All right? 426 00:14:05,124 --> 00:14:05,827 Oh! 427 00:14:06,501 --> 00:14:07,394 Ow! 428 00:14:18,305 --> 00:14:19,940 Yeah? 429 00:14:19,974 --> 00:14:21,608 What... what do you guys think? 430 00:14:21,642 --> 00:14:23,578 I mean, um, obviously, the audio is temp, you know. 431 00:14:23,610 --> 00:14:25,345 But we could keep my singing voice if you like it. 432 00:14:25,378 --> 00:14:28,349 - I like it. - I like it, and it feels like a real show, 433 00:14:28,382 --> 00:14:30,952 and I love all the letters flying around on the screen. 434 00:14:30,984 --> 00:14:32,954 - Those are interesting. - Those are names, 435 00:14:32,987 --> 00:14:35,256 - uh, 'cause it's a credit sequence, which is... - Okay. 436 00:14:35,288 --> 00:14:37,090 pretty good, but-but why isn't my mom in the credit sequence? 437 00:14:37,123 --> 00:14:38,926 'Cause I feel like she was popping. 438 00:14:38,959 --> 00:14:40,795 You're lucky your mom's in the credit sequence at all. 439 00:14:40,828 --> 00:14:42,697 Because I'm writing her off. She's terrible. Let's... 440 00:14:42,729 --> 00:14:44,297 - Yeah, the word thing you did was good. - Yeah, it was good, right? 441 00:14:44,330 --> 00:14:45,932 I mean, we got to get somebody younger in there, 442 00:14:45,965 --> 00:14:47,534 - somebody hipper, somebody who's more fun. - Yeah. 443 00:14:47,568 --> 00:14:49,303 - You know, preferably somebody of color. - Okay. 444 00:14:49,335 --> 00:14:50,937 What are you talking about? You can't kick my mom out. 445 00:14:50,970 --> 00:14:52,639 She lives in the goddamn house. 446 00:14:52,672 --> 00:14:54,307 Well, I'm gonna cut around her, then. 447 00:14:54,340 --> 00:14:56,476 - Yeah, we're gonna... - Until the ethnic comes, and then 448 00:14:56,509 --> 00:14:58,445 - we're gonna need your mom's room. - We're gonna get an ethnic. 449 00:14:58,479 --> 00:15:00,046 - You can't get rid of my mom! - I'm getting rid of her. 450 00:15:00,080 --> 00:15:01,648 - I'm going to cut around her. - Mac, 451 00:15:01,681 --> 00:15:03,050 - she's out, she's out. - I'm gonna... 452 00:15:03,083 --> 00:15:04,552 This is... He thinks she pops. 453 00:15:04,584 --> 00:15:05,953 - She's terrible. - Yeah. 454 00:15:07,132 --> 00:15:08,388 Oh, Mrs. Kelly, Mrs. Kelly. 455 00:15:08,421 --> 00:15:10,391 - Mrs. Kelly, hold on. Just give me one second. - Ooh! One, two, three. 456 00:15:10,424 --> 00:15:12,059 - One, two three. - What? What? 457 00:15:12,091 --> 00:15:15,962 - One, two, three. - Oh, my God, what? 458 00:15:16,647 --> 00:15:17,498 Hi, Frank. 459 00:15:17,531 --> 00:15:19,065 What are you doing here? 460 00:15:19,099 --> 00:15:20,301 I came to see you. 461 00:15:20,334 --> 00:15:21,736 - Oh! - Frank, is that you? Hey, 462 00:15:21,768 --> 00:15:23,137 come help me out, I'm stuck. 463 00:15:23,170 --> 00:15:24,505 Not now, Deandra. 464 00:15:25,772 --> 00:15:27,175 Oh, by the way, 465 00:15:27,208 --> 00:15:29,343 none of the stuff you're doing is playing. 466 00:15:29,376 --> 00:15:30,845 Except for the fart stuff. 467 00:15:30,878 --> 00:15:33,013 What fart stuff? 468 00:15:33,046 --> 00:15:36,349 See? You should have farted after you said that. 469 00:15:36,382 --> 00:15:37,652 Just come help me get out of this thing. 470 00:15:37,685 --> 00:15:39,320 - Put a fart in, Dennis. - What? 471 00:15:41,387 --> 00:15:43,490 Oh, goddamn it, what's Frank doing over there? 472 00:15:43,523 --> 00:15:45,826 I... You know what, I think he's playing the scumbag 473 00:15:45,859 --> 00:15:48,161 who comes in off the street to bang your mom. 474 00:15:48,195 --> 00:15:50,765 Well, I don't want him banging my mom, dude. Shit. 475 00:15:52,800 --> 00:15:55,002 Oh! Uh, hi, Frank. 476 00:15:55,035 --> 00:15:57,538 I didn't know, uh, Bonnie was 477 00:15:57,570 --> 00:15:59,840 gonna be having company. I would have put my hands on. 478 00:15:59,873 --> 00:16:01,441 How embarrassing. 479 00:16:01,474 --> 00:16:03,510 Get lost. I'm gonna bang your sister. 480 00:16:03,544 --> 00:16:04,946 You got it. 481 00:16:04,979 --> 00:16:06,147 Goddamn it, dude, 482 00:16:06,180 --> 00:16:07,849 This is gross. I-I don't want this. 483 00:16:07,882 --> 00:16:09,717 Can we turn this into something else? I mean... 484 00:16:09,749 --> 00:16:11,719 Well, maybe... You know what, maybe we could turn this into, 485 00:16:11,752 --> 00:16:13,554 like, a love triangle thing 486 00:16:13,586 --> 00:16:15,288 between Jack, your mom and Frank? 487 00:16:15,321 --> 00:16:17,291 No, I don't want a love triangle between... 488 00:16:17,324 --> 00:16:18,959 - Well... - I don't want any shape of love between them. 489 00:16:18,993 --> 00:16:20,127 That's just gross. 490 00:16:20,160 --> 00:16:22,195 Ooh! 491 00:16:22,229 --> 00:16:24,865 I'll be in the upstairs attic 492 00:16:24,898 --> 00:16:27,067 rooting around if anyone needs me. 493 00:16:27,100 --> 00:16:29,236 - Yeah, I do. I need you. - Oh, I'll be up there, Dee. 494 00:16:29,270 --> 00:16:30,571 - U-Uncle Jack... - Come on, Bonnie. This boner 495 00:16:30,604 --> 00:16:32,239 - ain't gonna last forever. - Okay. 496 00:16:34,617 --> 00:16:35,867 Yeah. Goddamn it, though, 497 00:16:35,868 --> 00:16:37,168 - he's really gonna bang her? - Yeah. 498 00:16:37,277 --> 00:16:38,912 Did Mac put a camera in my mom's room? 499 00:16:38,945 --> 00:16:40,581 No, I did. 500 00:16:43,249 --> 00:16:45,051 Listen, people... it does not matter 501 00:16:45,085 --> 00:16:46,888 how you people try to ruin this thing. 502 00:16:46,920 --> 00:16:49,456 I will make it work, because I'm a genius. 503 00:16:52,592 --> 00:16:54,350 Now look at the... plant! 504 00:16:54,694 --> 00:16:55,729 Look at the plant. 505 00:16:55,842 --> 00:16:59,179 Now look at the globe. Up. Back to the plant. 506 00:16:59,213 --> 00:17:01,749 Can't cut around her when she's in every shot, can you, Dennis? 507 00:17:01,782 --> 00:17:04,085 - And look at the teddy bear. And the plant. - Great. 508 00:17:04,118 --> 00:17:06,354 This disgusting bitch is in every shot? 509 00:17:06,387 --> 00:17:08,188 I don't want to stand here no more. 510 00:17:08,221 --> 00:17:09,856 I got to take another dump. 511 00:17:09,890 --> 00:17:12,693 Oh, look, Mom, no more shitting, all right? 512 00:17:12,726 --> 00:17:15,329 Um... and when you go, are you not having a full elimination? 513 00:17:15,361 --> 00:17:17,031 I mean, why are you going so much? 514 00:17:17,722 --> 00:17:19,033 Mom? 515 00:17:19,065 --> 00:17:20,834 Mom, where are you? 516 00:17:20,868 --> 00:17:22,169 Don't try and steal focus, Charlie. 517 00:17:22,201 --> 00:17:24,771 - Charlie, can't breathe. - What? What? 518 00:17:24,804 --> 00:17:26,207 Help. Help, Charlie. 519 00:17:26,239 --> 00:17:27,609 Get off me, you crazy bitch! 520 00:17:29,043 --> 00:17:30,945 Mom, look, no more shitting! 521 00:17:30,977 --> 00:17:32,712 - Let's go, we got to go where the action is. - Oh! 522 00:17:32,746 --> 00:17:34,849 Mom! Frank! 523 00:17:34,881 --> 00:17:36,383 Come on, stop banging! 524 00:17:36,417 --> 00:17:37,952 Charlie. What a pleasant surprise. 525 00:17:37,985 --> 00:17:40,221 Get off me, man. Get off! 526 00:17:40,254 --> 00:17:43,123 - Mom stays in the picture. - Let's go, come on! 527 00:17:43,157 --> 00:17:46,060 - Charlie! I only got to third! - Come on, get out of here. 528 00:17:46,092 --> 00:17:48,896 Go. You can have any woman you want... it's got to be my mom? 529 00:17:48,929 --> 00:17:50,296 Hey, come on, what are you doing? 530 00:17:50,330 --> 00:17:51,564 Wait, wait, wait, wait. Okay, Mom, 531 00:17:51,598 --> 00:17:53,467 we got to go where the action is. Come on. 532 00:17:53,499 --> 00:17:54,901 God... Goddamn it! 533 00:17:54,935 --> 00:17:57,571 I was sliding into home, Charlie. 534 00:17:57,603 --> 00:17:58,958 - Get out of here, Frank. - Aw, come on. 535 00:17:58,958 --> 00:18:00,672 Son of a bitch. Get lost! 536 00:18:00,673 --> 00:18:02,273 - Charlie! - Aw... 537 00:18:02,342 --> 00:18:04,044 I can't breathe. You guys, I'm pretty sure 538 00:18:04,077 --> 00:18:05,712 I'm gonna die in this banister. 539 00:18:05,746 --> 00:18:08,482 Charlie, what's going on? 540 00:18:08,515 --> 00:18:11,252 Look, I'm coming clean. We've been watching you guys, right? 541 00:18:11,285 --> 00:18:14,421 The presents that we brought over... they're hidden cameras. 542 00:18:14,455 --> 00:18:16,724 The teddy bear, the globe... all that shit. 543 00:18:16,756 --> 00:18:18,391 I don't know how you didn't see it. And then we 544 00:18:18,425 --> 00:18:20,061 turned it into a show. The show was pretty good. 545 00:18:20,093 --> 00:18:21,761 We had chips. But look... this all started 'cause you 546 00:18:21,794 --> 00:18:24,064 sent me this in the mail. I got freaked out. 547 00:18:24,098 --> 00:18:26,667 Well, I sent it to you because I missed you, 548 00:18:26,699 --> 00:18:28,256 I wanted to see more of you. 549 00:18:29,218 --> 00:18:30,904 That's all that is? It's not because you feel trapped 550 00:18:30,938 --> 00:18:32,605 in your own home and you guys are fighting too much 551 00:18:32,639 --> 00:18:33,908 or whatever it is? 552 00:18:33,940 --> 00:18:36,677 No. We get along great. 553 00:18:38,312 --> 00:18:40,747 Oh, but this makes me feel so much better. 554 00:18:40,781 --> 00:18:43,117 Now that I know that you're watching me. 555 00:18:44,717 --> 00:18:46,286 My mom feels the same way. 556 00:18:46,320 --> 00:18:48,289 And she also says that she loves me 557 00:18:48,322 --> 00:18:50,757 - and misses me. - Well, shoot, 558 00:18:50,791 --> 00:18:51,958 all right, well, why don't we bring it on in 559 00:18:51,992 --> 00:18:53,461 - for a hug, huh? - Okay! 560 00:18:53,494 --> 00:18:56,362 This was all just one big misunderstanding. 561 00:18:56,396 --> 00:18:58,966 Get off me, dude. Get off. What are you doing? Get off. 562 00:19:13,514 --> 00:19:16,784 I got to say it: that's the best episode yet. That is! 563 00:19:16,816 --> 00:19:18,678 - It's a classic! - Yeah. Yeah, yeah, I love the button at the ending. 564 00:19:18,752 --> 00:19:20,988 - Yeah? - Oh, that was the biggest joke 565 00:19:21,021 --> 00:19:22,723 - in the show. The biggest moment. - It was, it was. - Was it? 566 00:19:22,756 --> 00:19:25,325 - I mean it, really. - Oh, well, guys, look, I told you... 567 00:19:25,359 --> 00:19:27,727 - I know my physical comedy. - Yeah. 568 00:19:27,761 --> 00:19:29,497 - Right? - Okay, yeah. 569 00:19:29,529 --> 00:19:30,797 - Oh! - Oh! - What are you doing? 570 00:19:30,831 --> 00:19:31,998 - What's wrong? - Hey. 571 00:19:32,032 --> 00:19:33,801 Show's been canceled, guys. 572 00:19:33,833 --> 00:19:35,135 - What?! - Wha... 573 00:19:35,169 --> 00:19:37,138 I got a four-episode sex arc. 574 00:19:37,170 --> 00:19:38,972 Nah, nah. You know, now-now that everybody knows 575 00:19:39,006 --> 00:19:41,976 they're being filmed, it's more like a reality TV show, 576 00:19:42,008 --> 00:19:44,310 and I just can't enjoy it when the people who are being filmed 577 00:19:44,343 --> 00:19:45,845 - know they're being filmed. - Yeah, but what about 578 00:19:45,879 --> 00:19:47,915 our show, man? What about making my mom famous? 579 00:19:47,948 --> 00:19:49,583 - It's just not funny anymore. - Oh, oh, 580 00:19:49,615 --> 00:19:51,271 oh, oh... I know how to make it funny. 581 00:19:53,128 --> 00:19:53,921 Oh! 582 00:19:54,092 --> 00:19:55,523 - What? - Oh, I... 583 00:19:55,555 --> 00:19:56,689 I just shit my pants. 584 00:19:56,723 --> 00:19:58,526 - Oh, God! - Oh! - Oh, God. 585 00:19:58,558 --> 00:19:59,759 - Oh! - Oh, God. 586 00:19:59,793 --> 00:20:01,161 - Oh, Dee. - That's not funny. 587 00:20:01,195 --> 00:20:02,696 I just meant to fart. I didn't... 588 00:20:02,728 --> 00:20:04,430 - I didn't... - Oh, my God! Without the laugh track 589 00:20:04,464 --> 00:20:06,500 - that's, like, really horrible. - Yeah, you're just 590 00:20:06,533 --> 00:20:08,035 a grown woman who shit her pants. 591 00:20:13,873 --> 00:20:15,709 Now it's funny again. 592 00:20:15,710 --> 00:20:17,710 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com