1 00:00:10,105 --> 00:00:11,107 What's going on with you, man? 2 00:00:11,140 --> 00:00:12,375 Are you limping? 3 00:00:12,407 --> 00:00:13,944 Uh, no, I've just been working out 4 00:00:13,977 --> 00:00:15,779 on this new exercise bike I got, 5 00:00:15,812 --> 00:00:18,114 - and my glutes are, like, so sore. - Yeah. 6 00:00:18,147 --> 00:00:19,315 Know what it is? - Oh. 7 00:00:19,349 --> 00:00:20,983 - Yeah, big-time, big-time. - Howdy. 8 00:00:21,017 --> 00:00:23,720 - Hi. - It's... it's very windy today, isn't it? 9 00:00:23,752 --> 00:00:24,720 Yeah. 10 00:00:24,754 --> 00:00:26,790 Oh, man, look at this. 11 00:00:26,822 --> 00:00:28,490 Dog shit. 12 00:00:28,523 --> 00:00:30,559 Did you just step in that on purpose? 13 00:00:30,593 --> 00:00:32,963 Oh, no, I just... you know, I didn't really see it. 14 00:00:33,011 --> 00:00:34,180 You pointed it out to me! 15 00:00:34,214 --> 00:00:35,815 And then you stepped directly in it. 16 00:00:35,849 --> 00:00:37,684 - Since when do you read? - What? Nothing. No. 17 00:00:38,030 --> 00:00:39,509 Books are stupid. 18 00:00:39,543 --> 00:00:40,906 I don't. I was just... 19 00:00:42,345 --> 00:00:43,646 It wasn't... like, I didn't time it out. 20 00:00:43,680 --> 00:00:45,783 - I mean, why would I do that? - I have no idea. 21 00:00:45,815 --> 00:00:48,117 - Why are you still standing in it? - It was just an accident, man. 22 00:00:48,150 --> 00:00:49,686 People step in dog shit accidentally all the time. 23 00:00:49,720 --> 00:00:51,888 Is that a lottery scratcher? 24 00:00:52,888 --> 00:00:53,857 Sometimes it's in, 25 00:00:53,890 --> 00:00:55,793 - sometimes it's out. - Are those mirrors? 26 00:00:55,825 --> 00:00:57,327 - No. - You creep. 27 00:01:05,260 --> 00:01:06,804 Look out, faggot! 28 00:01:19,830 --> 00:01:20,932 Holy shit. 29 00:01:20,965 --> 00:01:21,933 God! 30 00:01:22,083 --> 00:01:23,400 Are you okay? 31 00:01:24,834 --> 00:01:26,771 Hey, Frank, what the hell was that? 32 00:01:26,804 --> 00:01:28,906 What? I saved your life. 33 00:01:28,938 --> 00:01:30,206 But you called me the "F" word. 34 00:01:30,239 --> 00:01:32,108 So what? I'm a hero. 35 00:01:32,141 --> 00:01:33,610 You used a slur, dude. 36 00:01:33,643 --> 00:01:35,145 That's like a hate crime. 37 00:01:35,179 --> 00:01:36,214 Yeah, that's hateful speech, man. 38 00:01:36,247 --> 00:01:37,748 - You really can't... - Yeah, but he saved his life. 39 00:01:37,780 --> 00:01:39,115 Yeah, but you can't say that word anymore. 40 00:01:39,149 --> 00:01:40,617 So, which is it? 41 00:02:04,783 --> 00:02:06,506 You are entitled to nothing! 42 00:02:06,556 --> 00:02:08,169 Listen, motion to present 43 00:02:08,202 --> 00:02:09,552 articles of confederation. 44 00:02:09,584 --> 00:02:10,597 - Motion denied. - Oh... 45 00:02:10,607 --> 00:02:12,417 Shut up, bitch. You don't deserve anything. 46 00:02:12,450 --> 00:02:14,491 Excuse me. Hey. Can I help you? 47 00:02:14,525 --> 00:02:16,370 Okay, look, well, usually, we're a pretty reasonable crew. 48 00:02:16,402 --> 00:02:17,984 - Yeah, right? I mean... - Yeah. 49 00:02:18,015 --> 00:02:19,202 ...we have our differences, but we settle them in house. 50 00:02:19,235 --> 00:02:20,519 - Sure. - We have a good process. 51 00:02:20,553 --> 00:02:21,903 There's filibusters, the whole thing. 52 00:02:21,935 --> 00:02:23,878 - No. - This one's a doozy. 53 00:02:23,912 --> 00:02:25,196 - Yeah, this one we can't do in-house. - We can't... we can't... 54 00:02:25,229 --> 00:02:27,205 That's why I wanted to bring in a third party. 55 00:02:27,238 --> 00:02:29,642 Someone to hear us out and deliver a final verdict. 56 00:02:29,675 --> 00:02:30,629 - That's you, guy. - Yeah, that's... you. 57 00:02:30,663 --> 00:02:31,617 That's you. 58 00:02:31,651 --> 00:02:34,153 Because a great injustice has occurred, okay? 59 00:02:34,187 --> 00:02:35,570 Frank committed a hate crime. 60 00:02:35,603 --> 00:02:36,986 I saved your life. 61 00:02:37,020 --> 00:02:39,128 - But you used a slur! - It was a slur. 62 00:02:39,159 --> 00:02:40,674 - That's... - You'd be dead if I didn't! 63 00:02:40,708 --> 00:02:41,893 Okay, okay, I think I'm getting it. 64 00:02:41,927 --> 00:02:43,706 You want me to figure out whether or not 65 00:02:43,737 --> 00:02:44,858 a hate crime's been committed? 66 00:02:44,891 --> 00:02:46,209 What? 67 00:02:46,240 --> 00:02:47,196 - No. - No, no, no, no. 68 00:02:47,228 --> 00:02:48,414 - Way off. Way off. - No, no, no, no, no. 69 00:02:48,447 --> 00:02:50,423 Oh, no, but, no, it's not about that at all. 70 00:02:50,456 --> 00:02:52,236 Yeah, it's about this. 71 00:02:52,267 --> 00:02:54,935 A two-dollar scratcher lottery ticket. 72 00:02:54,969 --> 00:02:56,188 - Mm-hmm. - Yeah. 73 00:02:56,220 --> 00:02:58,888 Y-You've hired an arbitration attorney 74 00:02:58,920 --> 00:03:00,765 to figure out which of you is entitled 75 00:03:00,798 --> 00:03:01,984 to a two-dollar scratcher? 76 00:03:02,015 --> 00:03:02,971 - Now you're getting it. - Me. 77 00:03:03,003 --> 00:03:04,651 - He's getting it. - Now he gets it. 78 00:03:04,683 --> 00:03:06,725 The thing is, each one of us feels that we're entitled 79 00:03:06,759 --> 00:03:08,043 to that ticket, and we need you 80 00:03:08,076 --> 00:03:09,658 - to tell us who it belongs to. - Yeah. 81 00:03:09,690 --> 00:03:12,060 Why don't you scratch it and see if it's worthless, 82 00:03:12,094 --> 00:03:14,598 and then you wouldn't have to go through all of this? 83 00:03:14,629 --> 00:03:15,650 - Okay, so he's not getting it. - What?! 84 00:03:15,684 --> 00:03:16,936 - Is he serious? - Do you not want a job? 85 00:03:16,968 --> 00:03:18,812 Hold on. Is it Phil? Is your name Phil? 86 00:03:18,846 --> 00:03:20,460 - Yeah, Phil, yeah. - It is Phil? 87 00:03:20,491 --> 00:03:21,547 It's Phil. 88 00:03:21,578 --> 00:03:23,423 This ticket represents hope, okay? 89 00:03:23,456 --> 00:03:25,038 Potential... yeah? 90 00:03:25,069 --> 00:03:26,388 Promise. 91 00:03:26,420 --> 00:03:29,845 The very foundation upon which this group rests, eh? 92 00:03:29,878 --> 00:03:30,833 - Yes. - And that hope 93 00:03:30,866 --> 00:03:32,382 belongs to me. 94 00:03:32,414 --> 00:03:34,127 It belongs to me, you son of a bitch! 95 00:03:36,466 --> 00:03:37,981 Please, stop. 96 00:03:38,012 --> 00:03:40,845 Each of you will have an opportunity to plead your case. 97 00:03:40,879 --> 00:03:43,776 The only rule I have is that you each treat each other 98 00:03:43,809 --> 00:03:46,938 with respect and common courtesy. 99 00:03:46,971 --> 00:03:49,276 Do we all agree to those terms? 100 00:03:51,285 --> 00:03:53,492 Well, we would like to thank you so much 101 00:03:53,525 --> 00:03:55,370 for taking our case so last-minute. 102 00:03:55,402 --> 00:03:57,147 The other guy was not our style. 103 00:03:57,179 --> 00:03:59,386 Well, I'm very happy to do so. 104 00:03:59,419 --> 00:04:01,758 I do have a few questions. 105 00:04:01,792 --> 00:04:03,075 - Fire away. - Yup. - Of course, yeah. 106 00:04:03,109 --> 00:04:06,962 Now, the ticket in question, uh, who purchased it? 107 00:04:06,994 --> 00:04:07,951 - Me! Thank you. - Well... 108 00:04:07,983 --> 00:04:09,005 That was me, and that's why 109 00:04:09,038 --> 00:04:10,651 - this whole thing is so cut and dry. - It's... 110 00:04:10,684 --> 00:04:11,935 Hold on. I purchased the ticket, 111 00:04:11,968 --> 00:04:14,537 and therefore the ticket belongs to me. 112 00:04:14,570 --> 00:04:17,930 I actually bought the ticket a couple of weeks ago. 113 00:04:17,961 --> 00:04:20,662 But I didn't realize it was gonna be so goddamn blustery 114 00:04:20,694 --> 00:04:21,768 that afternoon. 115 00:04:22,738 --> 00:04:25,076 And as I was putting my book into my purse, 116 00:04:25,107 --> 00:04:27,644 the ticket flew out and landed on the ground. 117 00:04:29,784 --> 00:04:31,597 So, you purchased the ticket two weeks ago. 118 00:04:31,630 --> 00:04:32,684 I did. 119 00:04:32,717 --> 00:04:34,990 And why hadn't you scratched the ticket yet? 120 00:04:35,021 --> 00:04:37,361 Oh... well, that's because 121 00:04:37,393 --> 00:04:39,007 nobody ever wins those tickets, right? 122 00:04:39,039 --> 00:04:40,786 But as long as you don't scratch it, 123 00:04:40,817 --> 00:04:42,103 then you're not a loser. 124 00:04:42,136 --> 00:04:45,199 You know, in fact, you're a winner. 125 00:04:45,230 --> 00:04:46,582 Potentially. 126 00:04:46,614 --> 00:04:48,557 - God, Dee... - That is so sad! 127 00:04:48,590 --> 00:04:49,546 - It's so pathetic. - What are... 128 00:04:49,579 --> 00:04:50,962 - It is pathetic. - So sad. 129 00:04:50,993 --> 00:04:52,313 What are you talking... You just said 130 00:04:52,346 --> 00:04:53,893 this exact same thing, like, ten minutes ago, 131 00:04:53,926 --> 00:04:54,913 talking about how the ticket 132 00:04:54,946 --> 00:04:55,935 represented hope and all that bullshit. 133 00:04:55,967 --> 00:04:58,701 Somehow coming from you, it just came off so sad. 134 00:04:58,734 --> 00:05:00,579 Well, hold on a second. Motion for sub-arbitration 135 00:05:00,612 --> 00:05:02,226 to determine whether or not that's sad. 136 00:05:02,258 --> 00:05:03,806 Motion accepted. All in favor? 137 00:05:03,839 --> 00:05:04,794 Aye. 138 00:05:04,827 --> 00:05:05,946 Motion passed. It's sad, Dee. 139 00:05:05,980 --> 00:05:07,099 I'd also like to point out 140 00:05:07,132 --> 00:05:09,208 that while Dee's version is the truth, 141 00:05:09,240 --> 00:05:10,886 it's not the whole truth. 142 00:05:10,920 --> 00:05:14,642 Why don't we talk about the contents of Dee's purse? 143 00:05:15,659 --> 00:05:17,112 The scratcher ticket, the candy sour worms, 144 00:05:17,145 --> 00:05:18,165 the pack of cigarettes. 145 00:05:18,198 --> 00:05:20,966 Now, what I want to know is... 146 00:05:20,998 --> 00:05:23,565 how can a woman who makes less than minimum wage 147 00:05:23,599 --> 00:05:26,037 afford such impulse buys? 148 00:05:26,069 --> 00:05:28,869 So, you're smoking now, Dee? 149 00:05:28,901 --> 00:05:30,383 Is this about your weight? 150 00:05:30,416 --> 00:05:32,689 Because if it is, you're already too bony. 151 00:05:32,722 --> 00:05:34,335 No, I don't think so. I mean, I think you're 152 00:05:34,369 --> 00:05:35,455 getting pretty tubby in the midsection area. 153 00:05:35,488 --> 00:05:36,872 - What? - Like a bird. 154 00:05:36,905 --> 00:05:38,222 No, no, that's fine. 155 00:05:38,255 --> 00:05:40,922 Her hands are becoming a major problem for me though. 156 00:05:40,955 --> 00:05:42,735 I have Parkinson's disease. 157 00:05:42,767 --> 00:05:44,018 What? 158 00:05:44,051 --> 00:05:46,851 Well, at least I have a 46% chance 159 00:05:46,884 --> 00:05:49,651 of getting Parkinson's disease, according to a DNA test I took. 160 00:05:49,683 --> 00:05:52,351 The medical journal was because I'm trying to learn 161 00:05:52,384 --> 00:05:54,557 as much as I can about this, you know? 162 00:05:54,591 --> 00:05:55,744 And, you guys, according to that, 163 00:05:55,775 --> 00:05:57,554 smoking can reduce your risk of... 164 00:05:57,588 --> 00:05:59,661 Oh, my God, who gives a shit?! 165 00:05:59,694 --> 00:06:01,441 - What? - Dee, this isn't about whether or not 166 00:06:01,473 --> 00:06:03,451 you have some horrific neurological disease 167 00:06:03,483 --> 00:06:05,262 or whether or not your hands are the right size. 168 00:06:05,294 --> 00:06:07,403 They are, by the way, but your elbows are a mess. 169 00:06:07,434 --> 00:06:08,587 They're too sharp. 170 00:06:08,621 --> 00:06:09,510 I don't like it. They're stabbing me. 171 00:06:09,541 --> 00:06:10,892 - That's what it is. - You got it. 172 00:06:10,924 --> 00:06:12,540 That's not the point, that's not the point. 173 00:06:12,573 --> 00:06:16,492 The point is: how can you actually afford to smoke? 174 00:06:16,524 --> 00:06:18,467 You see, Dee and I had a deal. 175 00:06:18,500 --> 00:06:19,620 I give her money for coffee 176 00:06:19,654 --> 00:06:21,266 every morning on the way to work. 177 00:06:21,300 --> 00:06:23,836 And she's instructed to give 178 00:06:23,867 --> 00:06:25,647 a very generous tip to the cashier, Cassie. 179 00:06:27,557 --> 00:06:30,225 "This is from my boss, Dennis." 180 00:06:30,257 --> 00:06:33,551 Now, this establishes both generosity and authority. 181 00:06:33,584 --> 00:06:35,264 Possibly a little dominance. 182 00:06:35,296 --> 00:06:36,812 It's all a very choreographed dance 183 00:06:36,844 --> 00:06:38,030 between two soon-to-be lovers. 184 00:06:39,249 --> 00:06:40,007 Ah... 185 00:06:40,500 --> 00:06:42,016 Cassie's underage. 186 00:06:42,454 --> 00:06:44,385 No, no, no, what-what? What are you talking about? 187 00:06:44,385 --> 00:06:46,133 Cassie is not underage. 188 00:06:46,165 --> 00:06:48,010 Cassie is 21 years old. 189 00:06:48,043 --> 00:06:50,644 So, the champagne I was purchasing 190 00:06:50,676 --> 00:06:53,049 was to celebrate her legal drinking status. 191 00:06:53,081 --> 00:06:54,629 And to honor her full maturity. 192 00:06:56,046 --> 00:06:57,955 You see, I was waiting for Cassie to mature. 193 00:06:57,988 --> 00:06:59,635 You know, much like an IRA. 194 00:06:59,668 --> 00:07:02,106 Y-You put the money in, then you wait. 195 00:07:02,138 --> 00:07:04,708 And then you make a hefty withdrawal. 196 00:07:06,913 --> 00:07:07,999 Okay, yeah, sure. 197 00:07:08,032 --> 00:07:10,635 Before full maturity, yeah, ew. 198 00:07:10,668 --> 00:07:11,885 Yeah, but weren't you just saying 199 00:07:11,919 --> 00:07:14,027 that you were doing deposits before maturity? 200 00:07:14,059 --> 00:07:15,838 Uh, no, no, no, no. See, that's where you're wrong. 201 00:07:15,871 --> 00:07:18,309 No, I was, uh, between the ages of 18 and 21, 202 00:07:18,342 --> 00:07:19,791 simply making investments. 203 00:07:19,822 --> 00:07:21,338 But not for early deposits? 204 00:07:21,371 --> 00:07:23,150 Well, deposits are part of the withdrawal. 205 00:07:23,182 --> 00:07:25,586 Sometimes I can't make a deposit at all. 206 00:07:25,619 --> 00:07:27,102 Ugh, come on, man. 207 00:07:27,134 --> 00:07:28,091 Just... 208 00:07:28,122 --> 00:07:29,407 Okay, just to be clear: 209 00:07:29,441 --> 00:07:30,857 a deposit's a load, right? 210 00:07:30,889 --> 00:07:32,569 - Yeah. - Well, yeah, yeah. 211 00:07:32,601 --> 00:07:33,558 That's not what I'm talking about. 212 00:07:33,590 --> 00:07:35,105 No, it's a totally different... 213 00:07:35,138 --> 00:07:36,751 - Are you sure? - No, with my... no. 214 00:07:36,784 --> 00:07:39,057 Look, not in this particular case, it's not a lo... 215 00:07:39,090 --> 00:07:40,079 It's-it's... 216 00:07:42,318 --> 00:07:43,767 Yeah, it's a load. 217 00:07:43,798 --> 00:07:45,248 - Yeah. I mean, yeah. - But that's not the point! 218 00:07:45,281 --> 00:07:46,467 That's not the point! The point is: 219 00:07:46,500 --> 00:07:48,543 Dee has no rightful claim to that ticket, 220 00:07:48,574 --> 00:07:50,023 and I'll prove it. 221 00:07:50,057 --> 00:07:51,769 You see, yesterday, 222 00:07:51,801 --> 00:07:53,482 after noticing the contents of her purse, 223 00:07:53,515 --> 00:07:56,182 I decided to follow her this morning. 224 00:07:56,216 --> 00:07:57,401 Cassie never gets her tip, 225 00:07:57,434 --> 00:07:59,049 does she, Dee? 226 00:07:59,080 --> 00:08:01,024 No. Because I refuse to tip for coffee. 227 00:08:01,056 --> 00:08:03,000 - I think it's dumb. - Uh-huh. 228 00:08:03,033 --> 00:08:04,514 So if you were buying circus peanuts 229 00:08:04,547 --> 00:08:05,930 and candy sour worms and cigarettes, 230 00:08:05,963 --> 00:08:07,577 I think we all know what that means 231 00:08:07,610 --> 00:08:10,574 about the ticket in question, don't we? 232 00:08:12,187 --> 00:08:13,967 I don't. Do you know? 233 00:08:13,999 --> 00:08:15,646 - No. - Totally lost. 234 00:08:15,679 --> 00:08:18,183 That means she bought it with my money! 235 00:08:18,215 --> 00:08:20,060 So, technically, that ticket is mine! 236 00:08:20,092 --> 00:08:21,740 Okay, okay, okay. 237 00:08:21,772 --> 00:08:24,177 Now, let me sum up the facts thus far. 238 00:08:24,208 --> 00:08:26,317 Miss Reynolds bought the ticket 239 00:08:26,350 --> 00:08:27,800 with Mr. Reynolds' money. 240 00:08:27,833 --> 00:08:30,270 But Mr. MacDonald currently possesses it. 241 00:08:30,301 --> 00:08:33,760 Correct. But I deserve it, and here's why. 242 00:08:33,792 --> 00:08:35,933 There we were, right? 243 00:08:35,966 --> 00:08:37,613 We were just walking down the street, 244 00:08:37,646 --> 00:08:38,898 minding our own business. 245 00:08:38,931 --> 00:08:41,533 I'd just spotted the perfect pile of dog shit, 246 00:08:41,565 --> 00:08:42,553 and naturally I stepped in it. 247 00:08:42,586 --> 00:08:43,673 - What? - Whoa, whoa, whoa. 248 00:08:43,705 --> 00:08:45,320 Okay, I'm a little confused. 249 00:08:45,353 --> 00:08:48,318 Why would you voluntarily step into the dog feces? 250 00:08:48,350 --> 00:08:49,898 - Well, I didn't, really... - You just said you did. 251 00:08:49,931 --> 00:08:52,039 - You said naturally you did... - And we all watched you do it. 252 00:08:52,071 --> 00:08:53,390 All right, fine. 253 00:08:53,422 --> 00:08:55,728 I voluntarily stepped in the dog shit 254 00:08:55,760 --> 00:08:59,744 so that I would smell of dog shit. Happy? 255 00:08:59,778 --> 00:09:01,293 - Less happy. - Why would it make me happy? 256 00:09:01,326 --> 00:09:02,906 I was trying to cover up the smell 257 00:09:02,938 --> 00:09:04,586 of the skunk that I let spray me 258 00:09:04,618 --> 00:09:06,332 so that there would be no questions. 259 00:09:06,364 --> 00:09:07,650 - Well, now I have more questions. - Of course you do. 260 00:09:07,682 --> 00:09:09,461 Like: why did you let a skunk spray you? 261 00:09:09,492 --> 00:09:11,537 - To cover the smell of cologne, man. - Oh, man. You know what? 262 00:09:11,569 --> 00:09:13,413 Go to the beginning. Go to the first smell! 263 00:09:13,444 --> 00:09:15,158 The first smell that begat all the other smells! 264 00:09:15,191 --> 00:09:17,233 The first smell was cigarettes! I've been smoking with Dee! 265 00:09:17,265 --> 00:09:18,518 All right? Fine, I said it. 266 00:09:18,550 --> 00:09:20,098 Oh. Oh, okay. So, right. 267 00:09:20,131 --> 00:09:22,205 So you thought we would care about the smell of cigarettes, 268 00:09:22,238 --> 00:09:24,050 - but not the smell of skunk or dog shit. - Mm. Mm-hmm. 269 00:09:24,084 --> 00:09:25,335 Well, it doesn't matter anyway, all right, 270 00:09:25,368 --> 00:09:26,949 because I deserve the ticket. 271 00:09:26,982 --> 00:09:28,432 Because if the shit shoe's a matcher, 272 00:09:28,464 --> 00:09:29,814 Charlie gets the scratcher! 273 00:09:29,846 --> 00:09:31,131 - Oh... shit. - What the shit? - Come on. 274 00:09:31,164 --> 00:09:33,042 That shirt reeks! 275 00:09:33,075 --> 00:09:34,030 - Is that what that smell was? - Yeah. 276 00:09:34,063 --> 00:09:35,017 I thought it was just him. 277 00:09:35,051 --> 00:09:36,895 It does smell; it smells very bad. 278 00:09:36,928 --> 00:09:38,608 But give me a cigarette; I'll cover it up. 279 00:09:38,639 --> 00:09:40,484 But, look, if it smells like shit, you must acquit. 280 00:09:40,517 --> 00:09:42,395 You know what? If everyone's gonna be smoking on my dime... 281 00:09:42,428 --> 00:09:44,141 Look, nobody is debating whether or not 282 00:09:44,174 --> 00:09:45,557 the shoe print is yours. 283 00:09:45,589 --> 00:09:46,776 We all know that it is, 284 00:09:46,808 --> 00:09:48,883 because everybody saw you kick me. 285 00:09:48,915 --> 00:09:50,661 We're debating whether or not you actually saved my life. 286 00:09:50,694 --> 00:09:53,033 Which you did not, because I was just about to do 287 00:09:53,065 --> 00:09:54,910 - a sweet backflip to safety when you... - Oh, bullshit. 288 00:09:54,942 --> 00:09:56,424 He's never once flipped! 289 00:09:56,456 --> 00:09:57,972 - Here we go. - I do flips all the time. 290 00:09:58,005 --> 00:09:59,223 - You have never once flipped. - In the pool? 291 00:09:59,257 --> 00:10:00,738 Which you would not have done 292 00:10:00,771 --> 00:10:03,999 had I not warned you, thereby saving your life! 293 00:10:04,032 --> 00:10:05,514 That is my ticket. 294 00:10:05,548 --> 00:10:07,260 Oh... 295 00:10:07,293 --> 00:10:09,406 Ridiculous. "Backflip." 296 00:10:12,740 --> 00:10:15,510 There I was, minding my own business, 297 00:10:15,680 --> 00:10:16,765 bird watching. 298 00:10:16,798 --> 00:10:18,056 Beautiful day, isn't it? 299 00:10:18,087 --> 00:10:19,689 It's really gorgeous and... 300 00:10:19,941 --> 00:10:20,965 Are those mirrors? 301 00:10:20,997 --> 00:10:23,047 - No. - You creep. 302 00:10:23,080 --> 00:10:24,502 He wasn't really bird watching, 303 00:10:24,536 --> 00:10:26,023 he was looking up women's skirts. 304 00:10:26,056 --> 00:10:27,015 - He peeps on women. - That's his move. 305 00:10:27,048 --> 00:10:28,040 He's disgusting. 306 00:10:28,073 --> 00:10:29,992 Like I said, bird watching. 307 00:10:30,025 --> 00:10:31,679 Not you. 308 00:10:31,711 --> 00:10:35,150 Now, the point is that I said, 309 00:10:35,182 --> 00:10:36,638 "Look out, faggot," 310 00:10:36,671 --> 00:10:38,588 which were the words that saved Mac's life. 311 00:10:38,621 --> 00:10:42,227 Thereby, I am entitled to at least half that ticket. 312 00:10:42,260 --> 00:10:44,575 Well, why did you use the slur 313 00:10:44,607 --> 00:10:46,823 instead of just yelling your friend's name? 314 00:10:46,856 --> 00:10:48,311 Well, there was a lot going on. 315 00:10:48,343 --> 00:10:50,295 I needed something that would cut through. 316 00:10:50,326 --> 00:10:52,212 Well, as soon as I said the slur, 317 00:10:52,245 --> 00:10:55,652 everybody knew to look at Mac. 318 00:10:55,685 --> 00:10:56,842 Look out, faggot! 319 00:10:56,874 --> 00:10:57,999 Mac knew to look. 320 00:10:58,031 --> 00:11:01,040 Dennis and Dee knew to look. 321 00:11:01,074 --> 00:11:03,257 Charlie, who kicked him in the chest, 322 00:11:03,290 --> 00:11:05,108 knew to look. 323 00:11:05,140 --> 00:11:08,183 Hell, even the little kid with the balloon 324 00:11:08,216 --> 00:11:09,572 knew where to look. 325 00:11:09,604 --> 00:11:13,177 Okay, it may have been effective, 326 00:11:13,209 --> 00:11:15,291 but it was an offensive slur. 327 00:11:15,325 --> 00:11:18,014 And a bigot should not be entitled to a hero's payout. 328 00:11:18,066 --> 00:11:20,843 You're allowed to use any language you want 329 00:11:20,876 --> 00:11:22,167 to save somebody's life. 330 00:11:22,814 --> 00:11:23,986 - Really? Any language? - Yes. 331 00:11:24,019 --> 00:11:25,970 - You gonna let a man die over a word? - Yeah, yeah. 332 00:11:26,002 --> 00:11:27,655 I mean, come on. It's just a word. 333 00:11:27,689 --> 00:11:29,938 "Just a word." Oh. Okay. 334 00:11:29,970 --> 00:11:31,491 Well, Frank, tell me something: 335 00:11:31,524 --> 00:11:33,476 If you were going to save somebody else's life, 336 00:11:33,507 --> 00:11:36,087 you know, from a falling piano, and you needed a word to just... 337 00:11:36,121 --> 00:11:38,006 - to just cut right through... - Mm-hmm. 338 00:11:38,038 --> 00:11:41,246 ...what word would you use to call out to the arbiter? 339 00:11:45,709 --> 00:11:46,834 Uh... 340 00:11:46,867 --> 00:11:49,281 I suppose... 341 00:11:49,315 --> 00:11:51,429 Yeah, you know what? We're, uh, we're treading 342 00:11:51,463 --> 00:11:52,787 - on some dangerous territory here, buddy. - Yeah. 343 00:11:52,820 --> 00:11:53,878 "Nigger"? 344 00:11:53,911 --> 00:11:55,101 Oh! Whoa, whoa! 345 00:11:55,133 --> 00:11:56,928 - What, what? - Charlie, you can't use that word. 346 00:11:56,963 --> 00:11:59,002 I'm trying to guess the word that he was saying 347 00:11:59,034 --> 00:12:00,887 - that he thought Frank was gonna say. - No, you don't say that ever. 348 00:12:00,920 --> 00:12:02,054 - I was not using the word. - Don't ever... that's not... 349 00:12:02,054 --> 00:12:04,161 You can't use that word, buddy. 350 00:12:04,193 --> 00:12:05,814 And yet, we've just sort of been 351 00:12:05,846 --> 00:12:07,633 casually throwing the F-word around 352 00:12:07,666 --> 00:12:08,791 willy-nilly for the past few days, 353 00:12:08,823 --> 00:12:10,444 and that hasn't been a problem? 354 00:12:10,476 --> 00:12:13,486 Well, yeah, Mac, because the... there's a very dark history 355 00:12:13,518 --> 00:12:15,701 - associated with... the N-word. - Yeah. 356 00:12:15,734 --> 00:12:18,379 Did you know that a faggot is a burning bundle of sticks 357 00:12:18,411 --> 00:12:20,429 on top of which they used to burn homosexuals? 358 00:12:20,463 --> 00:12:23,475 So, basically, when you call someone a "faggot," 359 00:12:23,508 --> 00:12:25,890 you are saying that they should be burned at the stake. 360 00:12:27,434 --> 00:12:29,097 Is that right? That's, uh... 361 00:12:29,132 --> 00:12:30,483 - Yes. - That's pretty dark, yeah, that's dark. 362 00:12:30,515 --> 00:12:32,301 - That's pretty dark. - Yeah, yeah. 363 00:12:32,333 --> 00:12:33,557 Well, maybe there are a few words 364 00:12:33,590 --> 00:12:34,549 - that we shouldn't be throwing around. - Yep. 365 00:12:34,581 --> 00:12:35,606 - Yeah. - Yeah. 366 00:12:35,639 --> 00:12:36,598 - What about "cunt"? - Oh! 367 00:12:36,631 --> 00:12:37,557 We can't lose that! 368 00:12:37,591 --> 00:12:38,947 - Yeah, it's a good word. - What? 369 00:12:38,978 --> 00:12:40,203 That's tough. It's a great word. 370 00:12:40,236 --> 00:12:41,261 And it's just not offensive. 371 00:12:41,294 --> 00:12:42,848 Especially, uh, directed towards 372 00:12:42,881 --> 00:12:44,627 a woman when you're trying to insult her. 373 00:12:45,075 --> 00:12:47,544 When you're trying to make a woman feel small. 374 00:12:47,577 --> 00:12:49,528 That's extremely offensive! 375 00:12:49,560 --> 00:12:50,949 Come on, you could yell "penis" at me, 376 00:12:50,981 --> 00:12:52,734 and I'd be fine with it. Well, all right, fine. 377 00:12:52,767 --> 00:12:54,289 Well, then, we're gonna take away your favorite word. 378 00:12:54,323 --> 00:12:55,480 - Yeah. - Yeah. 379 00:12:55,512 --> 00:12:56,471 - What, "cocksucker"? - Yeah. - Yeah. 380 00:12:56,505 --> 00:12:57,729 What's wrong with that? 381 00:12:57,761 --> 00:13:00,208 You can't say "cocksucker" if we can't say "cunt." 382 00:13:00,241 --> 00:13:01,399 I find it offensive that the idea 383 00:13:01,431 --> 00:13:03,218 of sucking cocks is offensive. 384 00:13:03,250 --> 00:13:05,729 Exactly. There's nothing offensive about sucking cock. 385 00:13:05,763 --> 00:13:07,351 Half the population loves to suck cock. 386 00:13:07,383 --> 00:13:08,706 The other half of the population, 387 00:13:08,738 --> 00:13:10,028 they love getting their cock sucked. 388 00:13:10,062 --> 00:13:11,186 It's kind of a win-win. 389 00:13:11,219 --> 00:13:12,342 We're getting off the point, okay? 390 00:13:12,372 --> 00:13:16,341 In terms of the ticket, I'm calling bullshit on Frank, 391 00:13:16,374 --> 00:13:18,656 because, for some reason, he thinks that I'm gay, 392 00:13:18,689 --> 00:13:20,640 and that is why he called me the F-word, 393 00:13:20,672 --> 00:13:21,829 which makes him a bigot. 394 00:13:21,863 --> 00:13:23,516 Oh, wait. 395 00:13:23,550 --> 00:13:24,774 Uh, catch me up here. 396 00:13:24,806 --> 00:13:26,394 Now, you're not gay? 397 00:13:26,427 --> 00:13:27,650 Obviously not. 398 00:13:27,682 --> 00:13:29,270 Okay. Interesting. 399 00:13:29,303 --> 00:13:32,378 So, Mr. Reynolds, um, simply, 400 00:13:32,411 --> 00:13:34,031 was just trying to disrespect you. 401 00:13:34,065 --> 00:13:35,917 He wasn't trying to make a comment 402 00:13:35,950 --> 00:13:37,867 about your sexual orientation? 403 00:13:37,900 --> 00:13:40,115 No, well, see, here's where things get just a little bit 404 00:13:40,149 --> 00:13:43,951 tricky, because Frank thinks Mac is gay because... 405 00:13:43,984 --> 00:13:45,505 - Mac is gay. - Yeah. 406 00:13:45,538 --> 00:13:47,490 What?! What-what are you talking about? 407 00:13:47,523 --> 00:13:49,077 Enough with this. 408 00:13:49,109 --> 00:13:50,433 - This is boring. - I mean, he's into the closet, 409 00:13:50,465 --> 00:13:51,457 - he's out of the closet. - Yeah, yeah. 410 00:13:51,490 --> 00:13:52,548 We don't like you either way. 411 00:13:52,581 --> 00:13:54,400 Oh, look, now, I care about my body. 412 00:13:54,433 --> 00:13:55,408 So now they become, like, obsessed with me being gay. 413 00:13:55,418 --> 00:13:57,641 Obsessed? We don't care! We're the ones who don't care. 414 00:13:57,673 --> 00:13:58,797 Okay. All right, hold on. 415 00:13:58,830 --> 00:14:00,550 Dee, let me just... let me put this to bed. 416 00:14:00,583 --> 00:14:02,535 Okay, Mac, we're in support of it. 417 00:14:02,567 --> 00:14:04,088 So, just come on out of the closet 418 00:14:04,122 --> 00:14:05,114 - and be done with it. - You'll feel better. 419 00:14:05,147 --> 00:14:06,305 - You'll feel better. - Come on. 420 00:14:07,265 --> 00:14:09,412 I honestly have no idea what you're talking about. 421 00:14:09,445 --> 00:14:11,049 Mac, Mac... 422 00:14:13,480 --> 00:14:14,704 We found the bike. 423 00:14:14,737 --> 00:14:16,489 Yeah, so? 424 00:14:17,360 --> 00:14:20,205 The bike in the basement? 425 00:14:21,229 --> 00:14:23,082 What about it? 426 00:14:23,669 --> 00:14:25,786 Oh, Mac. 427 00:14:25,819 --> 00:14:27,308 Mac, 428 00:14:27,341 --> 00:14:28,664 - don't make me go get the bike. - Oh. 429 00:14:28,695 --> 00:14:30,581 I've got nothing to hide. 430 00:14:30,614 --> 00:14:32,433 Just, uh, go get the bike. 431 00:14:33,727 --> 00:14:35,175 I'm-a go get the bike. 432 00:14:38,625 --> 00:14:41,978 I would like to present into evidence, uh... 433 00:14:43,490 --> 00:14:46,153 Mac's bike. 434 00:14:46,186 --> 00:14:48,520 What? It's an awesome workout bike. 435 00:14:48,552 --> 00:14:49,505 What's the big deal? 436 00:14:49,539 --> 00:14:50,986 Okay. 437 00:14:51,018 --> 00:14:53,648 Mac, why don't you go ahead and operate the bike. 438 00:14:53,681 --> 00:14:54,898 Yeah. 439 00:14:54,930 --> 00:14:56,409 Sure. 440 00:14:56,442 --> 00:14:58,975 No problem. Just-just like any other workout bike. 441 00:14:59,006 --> 00:14:59,960 Well... 442 00:14:59,994 --> 00:15:01,375 You pedal... 443 00:15:05,121 --> 00:15:06,962 Uh, there you go. 444 00:15:06,996 --> 00:15:07,949 Outrageous. 445 00:15:07,981 --> 00:15:09,034 Yeah, there it is. 446 00:15:09,066 --> 00:15:11,631 I mean, it's just the craziest... 447 00:15:11,663 --> 00:15:12,814 All right, all right, all right. 448 00:15:12,847 --> 00:15:13,673 Okay, I... 449 00:15:14,063 --> 00:15:15,446 I know what you're thinking, okay? 450 00:15:15,478 --> 00:15:17,320 But it is not what it looks like. 451 00:15:17,351 --> 00:15:18,962 Yeah, what it looks like 452 00:15:18,995 --> 00:15:21,230 is that you are fucking yourself with a dildo bike. 453 00:15:21,263 --> 00:15:22,217 I mean, you got the bike shorts 454 00:15:22,249 --> 00:15:23,466 with the slits in them, in the... 455 00:15:23,499 --> 00:15:25,933 Oh, the-the ones in the back? That's for air flow. 456 00:15:25,965 --> 00:15:27,083 This is grotesque. 457 00:15:27,114 --> 00:15:28,397 No, you're not understanding. 458 00:15:28,431 --> 00:15:30,140 I modded out a regular workout bike, 459 00:15:30,174 --> 00:15:31,916 to create the optimal workout. 460 00:15:31,948 --> 00:15:34,185 - And added a penis. - Yeah. 461 00:15:34,217 --> 00:15:35,722 Oh... I see. 462 00:15:36,550 --> 00:15:38,852 I see where you guys are getting off the rails. 463 00:15:38,884 --> 00:15:39,903 That's not a penis. 464 00:15:39,936 --> 00:15:41,286 Oh. 465 00:15:41,318 --> 00:15:42,176 It's a fist. 466 00:15:42,632 --> 00:15:44,342 Uh... 467 00:15:44,374 --> 00:15:46,315 I call it the Ass Pounder 4000. 468 00:15:46,347 --> 00:15:48,056 - And it works like this. - Uh, no... 469 00:15:48,089 --> 00:15:50,490 Imagine you're riding up a steep hill, 470 00:15:50,523 --> 00:15:53,218 and you've already been working super hard, 471 00:15:53,252 --> 00:15:55,060 and you're sweating and you're tired. 472 00:15:55,091 --> 00:15:57,163 What do you do when you're tired? You want to rest. 473 00:15:57,197 --> 00:15:58,381 You go to sit down, 474 00:15:58,414 --> 00:16:00,452 it pushes you right back up in your workout. 475 00:16:00,485 --> 00:16:02,359 The Ass Pounder 4000 will never let you rest. 476 00:16:02,390 --> 00:16:04,396 - Yeah, see? - Yeah, yeah, yeah, we got it. 477 00:16:04,430 --> 00:16:05,613 - That's the way it works. - We got it. 478 00:16:05,644 --> 00:16:08,243 Now, I even have an amazing tagline. 479 00:16:08,276 --> 00:16:11,169 "The Ass Pounder: Never stop pumping." 480 00:16:17,020 --> 00:16:18,960 Well, um... 481 00:16:18,992 --> 00:16:20,504 think we've seen enough. 482 00:16:20,537 --> 00:16:22,050 I've certainly learned something. 483 00:16:22,084 --> 00:16:25,338 This... this has nothing to do with being gay. 484 00:16:25,371 --> 00:16:26,983 This is just the work of a man who's 485 00:16:27,015 --> 00:16:28,330 an extreme sexual deviant. 486 00:16:28,362 --> 00:16:29,808 Gay or not. 487 00:16:29,841 --> 00:16:31,748 - Can I have one of those? - Yeah, whatever, 488 00:16:31,782 --> 00:16:32,998 - Yeah, whatever, dude. - Oh, whatever. 489 00:16:33,031 --> 00:16:34,839 You know, you guys are just jealous because I've got 490 00:16:34,871 --> 00:16:37,009 a million-dollar idea and I've got the ticket. 491 00:16:37,040 --> 00:16:38,818 You don't have the ticket yet, bitch! 492 00:16:38,849 --> 00:16:40,000 I bought the ticket. 493 00:16:40,034 --> 00:16:41,939 What are you talking about?! Are you crazy?! 494 00:16:43,616 --> 00:16:45,391 Quiet! Quiet! 495 00:16:45,424 --> 00:16:46,904 Quiet! 496 00:16:46,937 --> 00:16:48,877 Now, I've heard from everybody involved, 497 00:16:48,910 --> 00:16:51,113 and I will make my decision. 498 00:16:51,145 --> 00:16:52,822 But let me make one thing clear. 499 00:16:54,300 --> 00:16:56,570 In order for this to be entirely just, 500 00:16:56,603 --> 00:17:01,337 I will make my decision based on fairness and compromise. 501 00:17:01,369 --> 00:17:02,455 You understand? 502 00:17:05,741 --> 00:17:08,405 Okay, I think I'm all caught up. 503 00:17:08,437 --> 00:17:10,378 - All right, so what's the verdict? - Yeah, what do you got? 504 00:17:10,410 --> 00:17:13,499 I think it's actually pretty straightforward. 505 00:17:13,533 --> 00:17:15,473 Mr. MacDonald is in possession of the ticket, 506 00:17:15,504 --> 00:17:16,557 so he has ownership. 507 00:17:16,590 --> 00:17:18,301 However, he would not be 508 00:17:18,333 --> 00:17:21,259 in possession if his life were not saved by Mr. Reynolds, 509 00:17:21,292 --> 00:17:24,152 who set off the chain of events saving him. 510 00:17:25,054 --> 00:17:26,946 So I see it as a 50/50 split. 511 00:17:27,288 --> 00:17:28,787 - Are you kidding me? - I'm a hero! 512 00:17:28,820 --> 00:17:29,970 - Oh! You bitch! - 50/50 split? 513 00:17:30,004 --> 00:17:31,221 - ...out of the way! - Nothing for the man 514 00:17:31,252 --> 00:17:33,028 - who paid for the ticket? - I bought it! 515 00:17:33,060 --> 00:17:35,460 And this bigot here is gonna get a hero's payout? 516 00:17:35,493 --> 00:17:38,156 He may be a bigot and he did use disgusting speech, 517 00:17:38,189 --> 00:17:39,571 but it's not technically 518 00:17:39,603 --> 00:17:42,925 hate speech since Mr. MacDonald does not claim to be gay. 519 00:17:42,957 --> 00:17:44,897 Oh. 520 00:17:44,929 --> 00:17:47,987 Oh, does that mean if I claim to be gay, I get all of it? 521 00:17:48,018 --> 00:17:49,959 Well, um, y-yes. 522 00:17:49,991 --> 00:17:51,997 You would be entitled to keep all of it. 523 00:17:52,031 --> 00:17:53,149 I claim to be gay! 524 00:17:53,180 --> 00:17:54,431 - No! - No, no, no, no. 525 00:17:54,432 --> 00:17:55,432 Now you're gay? 526 00:17:55,448 --> 00:17:56,928 There's a history behind it. 527 00:17:56,961 --> 00:17:57,916 I've been gay forever. 528 00:17:57,947 --> 00:18:00,151 Everybody knows it. Even the balloon kid knew it. 529 00:18:00,183 --> 00:18:02,189 Soon as he gets that ticket, he's going back in the closet. 530 00:18:02,220 --> 00:18:03,405 - Yeah. This isn't fair. - Mark my words. 531 00:18:03,438 --> 00:18:04,819 If he's gonna do it, he's got to stay out, 532 00:18:04,852 --> 00:18:05,806 which he won't, I guarantee you. 533 00:18:05,837 --> 00:18:07,382 Fine. Whatever. Yeah. I'm out! 534 00:18:07,416 --> 00:18:08,895 Totally out. I'm gonna... 535 00:18:08,927 --> 00:18:10,702 Hey, uh, excuse me, would you please do the honors 536 00:18:10,735 --> 00:18:12,774 on my ticket, please? 537 00:18:12,807 --> 00:18:15,141 - It's probably worthless. - Okay. Sure. 538 00:18:15,175 --> 00:18:17,641 Let's, uh... let's see what we have here. 539 00:18:17,672 --> 00:18:18,429 Okay. 540 00:18:20,435 --> 00:18:21,650 Wow. 541 00:18:21,683 --> 00:18:22,703 What? 542 00:18:22,736 --> 00:18:24,709 - What is it? - Well, you're a winner. 543 00:18:24,741 --> 00:18:26,746 What? How much? 544 00:18:26,778 --> 00:18:28,817 $10,000. 545 00:18:28,958 --> 00:18:29,902 What?! 546 00:18:29,935 --> 00:18:32,106 - No! No! - Oh, my God! 547 00:18:32,137 --> 00:18:33,354 Gay Mac rules! 548 00:18:33,387 --> 00:18:35,657 - Bullshit! - Gay-gay, rich Mac! 549 00:18:35,689 --> 00:18:38,285 All right, if you will just sign this, releasing the ticket 550 00:18:38,319 --> 00:18:41,212 - and agreeing to my ruling. - Don't mind if I do. 551 00:18:41,474 --> 00:18:43,875 I wonder what I'm gonna do with all this money. 552 00:18:43,906 --> 00:18:45,386 Maybe start an LLC. 553 00:18:45,629 --> 00:18:47,031 Ass Pounder 4000? 554 00:18:47,064 --> 00:18:49,201 It's all going right into the product. 555 00:18:49,234 --> 00:18:51,831 Yeah, yeah, sign the paper so you can go back in the closet. 556 00:18:51,862 --> 00:18:52,949 - Yeah. - Go ahead. 557 00:18:52,981 --> 00:18:54,921 - You go back in. Go ahead. - Huh? 558 00:18:54,953 --> 00:18:56,893 Well, you signed the thing. You got your money. 559 00:18:56,927 --> 00:18:58,867 Just go back in the closet. Just get it over with. 560 00:18:58,899 --> 00:19:01,627 We know you're gonna do it, so you might as well just do it. 561 00:19:01,659 --> 00:19:03,402 Yeah. Yeah. 562 00:19:03,435 --> 00:19:07,939 I don't know. Maybe I'll... maybe I'll stay out. 563 00:19:08,540 --> 00:19:09,407 - Really? - Yeah. 564 00:19:09,599 --> 00:19:10,308 It doesn't matter. 565 00:19:10,338 --> 00:19:11,769 You can just go back in. You signed the paper. 566 00:19:11,769 --> 00:19:13,823 Y-Yeah. I mean, you got your money. 567 00:19:13,857 --> 00:19:15,147 No, I think I'm out now. 568 00:19:16,683 --> 00:19:19,413 Yeah. I'm... I'm gay. 569 00:19:19,446 --> 00:19:22,011 Actually feels pretty good. 570 00:19:22,043 --> 00:19:23,522 See ya, guys. 571 00:19:29,472 --> 00:19:31,413 - Wow. - Finally. 572 00:19:31,445 --> 00:19:33,583 - Eh, good for him, right? - Yeah, good for him. I'm... 573 00:19:33,614 --> 00:19:35,390 - Absolutely. - Guess I'm happy for him. 574 00:19:35,422 --> 00:19:37,002 Yeah, it's a relief, honestly. 575 00:19:37,033 --> 00:19:39,499 All right, if, uh, you'll just take care of this, 576 00:19:39,533 --> 00:19:41,276 then, uh, we'll be all done. 577 00:19:41,307 --> 00:19:43,445 - What's this? - That would be a bill. 578 00:19:43,477 --> 00:19:44,497 - Ooh. - Oh, money stuff. 579 00:19:44,528 --> 00:19:45,976 - Uh... - That goes to Frank. 580 00:19:46,009 --> 00:19:47,653 I know it's steep, but you did go through 581 00:19:47,686 --> 00:19:51,237 three arbiters, and you've been here 17 hours. 582 00:19:51,269 --> 00:19:52,748 - Yeah. I'm exhausted. - Yikes, yikes. 583 00:19:52,780 --> 00:19:54,227 What's-what's it add up to there, Frank? 584 00:19:54,261 --> 00:19:56,727 $9,986. 585 00:19:56,758 --> 00:19:58,896 - Yikes. - Holy cow, you guys aren't cheap. 586 00:19:58,928 --> 00:20:00,177 You guys aren't cheap. 587 00:20:00,211 --> 00:20:02,414 The arbitration was Mac's idea. 588 00:20:02,446 --> 00:20:04,716 - Let's let him pay for it. - That's a great idea. 589 00:20:04,747 --> 00:20:06,456 - That's fair. In fairness' sake. - Yeah. 590 00:20:06,489 --> 00:20:08,923 - Yeah, he's got the money for it. - He's got the money now. Yeah. 591 00:20:08,956 --> 00:20:11,289 But maybe let's make him pay it tomorrow, you know? 592 00:20:11,322 --> 00:20:13,295 - L-Let's let him have this. - Yeah. Yeah. 593 00:20:13,328 --> 00:20:16,879 Poor guy did just come out over a $14 scratcher. 594 00:20:16,911 --> 00:20:18,128 - That's all that's left? - Yeah. 595 00:20:18,161 --> 00:20:19,936 - Oh, no. - That sucks. 596 00:20:19,969 --> 00:20:20,987 Oh, no. 597 00:20:20,987 --> 00:20:22,698 Tell you what, man, I am happy for him, 598 00:20:22,731 --> 00:20:24,932 - but I do still hate him. - Oh, yeah. 599 00:20:24,966 --> 00:20:27,399 - It's not a gay or straight thing, is it? - No, no, no, no, no. 600 00:20:27,432 --> 00:20:28,729 It's a Mac thing. 601 00:21:07,591 --> 00:21:09,591 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com