1 00:00:14,600 --> 00:00:22,374 ترجمه از ميثم مرادي meysammoradi.it@gmail.com تقدیم به سایت 30nama 2 00:01:04,843 --> 00:01:07,251 خوب ، تمومش کردي؟ آره ، تموم شد 3 00:01:08,346 --> 00:01:10,173 برنامه ي ديگه اي داري؟ 4 00:01:10,390 --> 00:01:13,344 آدرسش رو بهت ميدم فردا ميام مي بينمت 5 00:01:13,560 --> 00:01:15,102 کجا ميري؟ 6 00:01:15,312 --> 00:01:16,723 سر کار 7 00:01:16,938 --> 00:01:18,397 خيلي زود نيست؟ 8 00:01:18,607 --> 00:01:22,936 جديداً زودتر بايد اونجا باشم 9 00:01:51,973 --> 00:01:53,966 خوب ، تمومش کردي؟ 10 00:01:54,184 --> 00:01:55,595 آره ، تموم شد 11 00:01:55,810 --> 00:01:57,055 خوبه 12 00:01:59,940 --> 00:02:02,146 چقدره؟ !خودت بشمور 13 00:03:55,096 --> 00:03:56,471 !جان فرانسيس 14 00:03:58,558 --> 00:04:00,266 اونجا چي کار مي کني؟ 15 00:04:01,894 --> 00:04:04,053 بيا تو خونه 16 00:04:05,398 --> 00:04:07,225 ميشنوي جان فرانسيس؟ 17 00:04:20,455 --> 00:04:22,910 کجا داري ميري خوک؟ 18 00:04:40,141 --> 00:04:41,339 بيا اينجا کمکم کن 19 00:04:52,195 --> 00:04:54,864 فکر کردي چي هستي؟ يه حيوون؟ 20 00:04:56,157 --> 00:04:57,865 بلندشو آشغال 21 00:04:58,659 --> 00:05:00,035 بلند شو ، گهت بگيرن 22 00:05:01,287 --> 00:05:02,450 بلند شو 23 00:05:03,998 --> 00:05:06,287 چش شده؟ هيچي مرتيکه ي خوک 24 00:05:07,001 --> 00:05:10,452 به دکتر زنگ بزنيم؟ نه ، الان خوب ميشه 25 00:05:10,671 --> 00:05:12,213 ببريمش بالا 26 00:05:15,927 --> 00:05:17,753 کمکش کنيم خودش راه ميره 27 00:05:18,346 --> 00:05:19,341 يالا 28 00:05:19,555 --> 00:05:21,014 نه از اين طرف 29 00:05:22,475 --> 00:05:24,882 اگه نبريمش هم خودش مياد 30 00:05:53,506 --> 00:05:55,000 فکر کنم از حال رفته بودم 31 00:05:55,216 --> 00:05:57,089 يالا ، يه خورده ديگه مونده 32 00:06:00,012 --> 00:06:02,171 تو کي هستي؟ من؟ 33 00:06:02,390 --> 00:06:05,260 اومده خونه واسه کار خودت گفتي بياد 34 00:06:16,612 --> 00:06:17,857 اينجا اينجا 35 00:06:25,079 --> 00:06:26,241 چند سالته؟ 36 00:06:26,455 --> 00:06:27,997 بيست و دو 37 00:06:29,500 --> 00:06:31,457 بهت مي خوره 38 00:06:32,086 --> 00:06:35,122 ...بعضي از مردم بيست و پنچ ، سي سالشونه 39 00:06:36,882 --> 00:06:38,922 ولي انگار بيست و دو سالن... 40 00:06:39,844 --> 00:06:41,386 خيلي عجيبه 41 00:06:42,596 --> 00:06:43,794 کاملاً شگفت انگيز 42 00:07:23,137 --> 00:07:25,544 من مي خوام بدونم مي خواي چي کني 43 00:07:26,515 --> 00:07:28,389 بزودي کلي پول دستم مي رسه 44 00:07:29,560 --> 00:07:32,596 آخه کي به آدم احمقي مثل تو پول ميده؟ 45 00:07:34,064 --> 00:07:35,689 قبلاً بهش قرض دادم 46 00:07:36,275 --> 00:07:38,018 يادت نيست؟ 47 00:07:39,069 --> 00:07:40,896 من که هيچوقت از کارات سر در نياوردم 48 00:07:41,113 --> 00:07:42,987 هيچوقت؟ هرگز 49 00:07:43,741 --> 00:07:45,484 و هرگزم سر در نمياري 50 00:07:46,285 --> 00:07:48,443 ذهنت رو مشغولش نکن 51 00:07:50,873 --> 00:07:52,616 کارا خوب پيش ميره؟ 52 00:07:55,210 --> 00:07:56,870 اون بهم قول داده سه روزه بهم پول ميده 53 00:07:58,922 --> 00:08:01,757 منم آخره هفته مي تونم کمکت کنم اگه بخواي 54 00:08:02,634 --> 00:08:04,045 عالي ميشه 55 00:08:05,596 --> 00:08:08,597 سفالاي سقف بايد عوض بشه 56 00:08:12,102 --> 00:08:13,846 من ميرم امشبم کار مي کنم 57 00:08:17,900 --> 00:08:19,608 داري ميري؟ 58 00:08:20,194 --> 00:08:21,225 آره 59 00:08:42,799 --> 00:08:44,294 قهوه مي خواي؟ 60 00:08:44,718 --> 00:08:46,841 قهوه مي خواي؟ نه ممنون 61 00:08:51,099 --> 00:08:53,341 قضيه چيه؟ مواده؟ 62 00:08:54,102 --> 00:08:55,347 نه بابا 63 00:09:07,199 --> 00:09:08,693 کارگر بالاست 64 00:09:08,909 --> 00:09:11,530 پيش پرداختش رو مي خواد ...ولي 65 00:09:12,079 --> 00:09:14,367 من حتي نمي دونم کي مي تونم پولش رو بدم 66 00:09:14,581 --> 00:09:16,123 کسي رو باهات بفرستم؟ 67 00:09:16,541 --> 00:09:18,867 نه ، دست من نيست 68 00:09:19,503 --> 00:09:22,172 اگه مشکل خرج و برجشه اونش با من 69 00:09:22,839 --> 00:09:25,591 نه ، دليلش رو نمي تونم بهت بگم 70 00:09:26,176 --> 00:09:27,884 مطمئنم نيستم بتونم از پسش بر بيام 71 00:09:28,095 --> 00:09:29,293 يک کلام بهم بگو 72 00:09:29,513 --> 00:09:32,882 مي خواي جاي من بري؟ من مطمئن نيستم اونا منم بخوان 73 00:09:33,141 --> 00:09:35,430 من ورشکست شدم اوضام بيريخته 74 00:09:39,481 --> 00:09:41,723 اگه رديف بشه کمکت مي کنم 75 00:09:43,485 --> 00:09:45,276 چقدر طول مي کشه؟ 76 00:09:45,821 --> 00:09:47,066 يه روز 77 00:09:48,156 --> 00:09:50,196 اين همه پول تو يه روز؟ 78 00:09:50,742 --> 00:09:52,533 شک دارم از پسش بر بيام 79 00:09:52,744 --> 00:09:55,033 ميگي آخرين بار که جواب داده !اون آخرين بار بود 80 00:09:58,625 --> 00:09:59,788 کي ميري؟ 81 00:10:00,001 --> 00:10:03,501 نمي دونم آخره ماه گفتن خبرم مي کنن 82 00:10:03,713 --> 00:10:05,042 من که تو کتم نميره 83 00:10:23,733 --> 00:10:25,311 چي مي خواست؟ 84 00:10:26,486 --> 00:10:27,517 پول 85 00:10:27,737 --> 00:10:29,979 وضع کاسبيش خوب نيست؟ 86 00:10:30,448 --> 00:10:32,607 فکر نکنم چيزي گيرش بياد 87 00:10:33,076 --> 00:10:37,572 حيف ، وقتي زندان بودي اون پول وکيلت رو داد 88 00:10:38,915 --> 00:10:40,374 فراموش نکردم 89 00:10:42,585 --> 00:10:45,456 حالا خواهرت چي ميگه؟ شروع نکن 90 00:10:45,672 --> 00:10:48,163 تو جات زندانه نه هيچ جا 91 00:10:51,594 --> 00:10:54,085 به جاش خواهرم هميشه راستش رو ميگه 92 00:10:54,389 --> 00:10:55,552 هميشه 93 00:11:36,097 --> 00:11:37,971 چطور پيش ميره؟ خوب 94 00:11:38,766 --> 00:11:40,095 فکر مي کني چقدر طول بکشه؟ 95 00:11:40,518 --> 00:11:41,929 ده روز 96 00:11:42,478 --> 00:11:44,103 بيشتر که نميشه؟ 97 00:11:44,314 --> 00:11:46,769 نه ، توي ده روز تمومش مي کنم 98 00:11:47,192 --> 00:11:48,306 خوبه 99 00:12:22,101 --> 00:12:24,557 سلام ، فکر مي کنم دريافتش کرد 100 00:12:25,188 --> 00:12:28,023 يه پاکت سفيد نه پشتش رو نديدم 101 00:12:28,232 --> 00:12:31,186 عکسارو براتون مي فرستم 102 00:14:00,533 --> 00:14:01,813 !گندت بزنن 103 00:14:08,374 --> 00:14:09,749 !هي آقا 104 00:14:09,959 --> 00:14:11,370 کجايي؟ 105 00:14:13,754 --> 00:14:16,424 چيه؟ مي توني بياي کمکم 106 00:14:17,425 --> 00:14:18,670 !زود باش 107 00:14:26,267 --> 00:14:27,298 چي شده؟ 108 00:14:27,518 --> 00:14:30,223 بايد در رو بشکنيم اون از حال رفته 109 00:14:37,903 --> 00:14:39,860 توي بالکن يه تبر هست 110 00:14:41,866 --> 00:14:43,146 !جان فرانسيس 111 00:15:10,603 --> 00:15:12,097 چي کار مي کني؟ 112 00:15:12,855 --> 00:15:14,432 چي کار داري مي کني؟ 113 00:15:26,493 --> 00:15:27,952 اون مرده 114 00:16:44,905 --> 00:16:47,313 خسته اي؟ يه خورده 115 00:16:51,411 --> 00:16:53,570 اوضاع چطوره بابا؟ 116 00:16:53,789 --> 00:16:55,117 خوب 117 00:17:12,724 --> 00:17:15,891 سلام خانوم سلام ، بيا تو 118 00:17:19,231 --> 00:17:20,476 برو تو 119 00:17:22,150 --> 00:17:24,273 به خاطر ديروز ممنون 120 00:17:25,362 --> 00:17:27,438 کاري نکردم به خاطر ديروز متاسفم 121 00:17:28,031 --> 00:17:29,490 متاسف نباش 122 00:17:30,158 --> 00:17:33,990 اونقد که اون مصرف کرده بود بايد اينجوري مي شد 123 00:17:34,496 --> 00:17:37,034 اميدوارم بتونم کارم رو ادامه بدم 124 00:17:37,249 --> 00:17:38,245 نه 125 00:17:38,458 --> 00:17:42,954 خواهرش وارث اينجاس خوب ديگه به من مربوط نميشه 126 00:17:44,339 --> 00:17:45,584 !چه بد 127 00:17:52,305 --> 00:17:54,975 ببين ، من واقعاً متاسفم 128 00:17:57,310 --> 00:17:59,268 پس الان کي پول من رو ميده؟ 129 00:17:59,479 --> 00:18:01,223 شک دارم خواهرش هيچوقت اينطرفا بياد 130 00:18:01,690 --> 00:18:04,810 احتمالاً هم وکيلش رو واسه فروش خونه ميفرسته 131 00:18:37,809 --> 00:18:40,181 من که هيچوقت تشويقش نکردم اون گه رو بخوره 132 00:18:44,858 --> 00:18:46,815 !به هر حال ديگه بهش نيازي نداره 133 00:19:04,252 --> 00:19:05,663 تو کي از اينجا ميري؟ 134 00:19:08,423 --> 00:19:09,834 بعد از مراسم 135 00:19:13,970 --> 00:19:18,015 اون منتظره يه پيشنهاد کاري بود تو چيزي در موردش مي دوني؟ 136 00:19:21,436 --> 00:19:24,472 ممکنه نامه بعد از اينکه تو از اينجا بري برسه 137 00:19:24,689 --> 00:19:25,768 ديروز رسيد 138 00:19:26,399 --> 00:19:27,728 دست توئه؟ 139 00:19:32,238 --> 00:19:33,567 مي تونم ببينمش؟ 140 00:19:34,282 --> 00:19:38,114 چيز خاصي نيست يه بليط قطار با يه صورت حساب پرداخت شده ي هتل 141 00:19:39,996 --> 00:19:41,574 مي خواي باهاش چي کار کني؟ 142 00:19:42,957 --> 00:19:44,749 پول بليطش رو ميشه پس گرفت 143 00:20:03,436 --> 00:20:05,429 من ازت مي خرمش 144 00:20:12,695 --> 00:20:14,487 اوکي باشه ، مال تو 145 00:20:20,954 --> 00:20:23,112 اگه رديف بشه من لطف تو رو يادم نميره 146 00:21:27,979 --> 00:21:31,264 يه بليط قطار و يه صورت حساب پرداخت شده ي هتل 147 00:21:31,482 --> 00:21:33,356 بليط واسه کجا بود؟ 148 00:21:33,568 --> 00:21:34,848 پاريس 149 00:21:35,069 --> 00:21:36,232 اسم هتل؟ 150 00:21:36,445 --> 00:21:38,983 اگه درست يادم باشه "ويندسور" 151 00:21:39,240 --> 00:21:42,324 پيير بلروت" نگفت مي خواد باهاش چي کار کنه؟" 152 00:21:42,535 --> 00:21:44,527 جاي "جان فرانسيس" رو بگيره 153 00:21:44,745 --> 00:21:45,990 از موضوع چي مي دونست؟ 154 00:21:46,205 --> 00:21:49,657 فقط مي دونست کلي پول توشه 155 00:21:49,876 --> 00:21:51,667 اونا کي در موردش حرف زده بودن؟ 156 00:21:51,878 --> 00:21:53,372 ديروز صبح 157 00:21:53,921 --> 00:21:57,836 غير از پليس و دکتر ، کسي توي اون اتاق نبوده؟ 158 00:21:58,926 --> 00:22:01,713 ...نه چرا ، چرا ، يه کارگر 159 00:22:02,888 --> 00:22:05,130 ازش خواستم در رو بشکنه 160 00:22:05,349 --> 00:22:06,974 که بتونيم بريم داخل 161 00:22:08,728 --> 00:22:10,804 آقاي "گودون" قصد داشت کي بره؟ 162 00:22:11,647 --> 00:22:12,928 امروز 163 00:22:15,568 --> 00:22:17,027 مرسي 164 00:22:30,833 --> 00:22:32,742 کجا در موردش حرف مي زدين؟ 165 00:22:34,295 --> 00:22:36,702 توي راهرو اون حرفاتونو ميشنيده؟ 166 00:22:40,593 --> 00:22:42,135 البته 167 00:24:20,734 --> 00:24:25,562 ببخشيد ، برادرم اونجا بهتون ميده بهتون نشون ميده 168 00:24:26,240 --> 00:24:27,615 با من بياين آقا 169 00:24:27,825 --> 00:24:31,075 مگه بليط رو نمي خواي؟ برو برادرم بهت ميده ديگه 170 00:24:31,286 --> 00:24:33,612 درسته اما شما هم بايد با من بياين 171 00:24:33,831 --> 00:24:36,238 مي خواي پرتت کنم پائين احمق؟ 172 00:24:36,458 --> 00:24:37,952 ديوانه شدي؟ 173 00:24:42,923 --> 00:24:43,954 چه خبره "لودو"؟ 174 00:24:44,174 --> 00:24:47,259 بيليت رو مي خواد اما نمي خواد کون گنده اش رو يه تکوني بده 175 00:24:49,221 --> 00:24:51,427 بيا ، بيليت ها پيش منه ، بيا 176 00:25:59,958 --> 00:26:02,247 سلام آقاي "گودون"؟ 177 00:26:02,461 --> 00:26:03,575 بله 178 00:26:04,129 --> 00:26:05,588 کاغذ قلم داري؟ 179 00:26:05,797 --> 00:26:06,912 يه لحظه 180 00:26:14,347 --> 00:26:18,594 ظهر فردا برو به بخش امانات ايستگاه "دونورد" ، صندق صد و سه 181 00:26:22,522 --> 00:26:25,274 اونجا يه بليط با توضيحات لازم رو پيدا مي کني 182 00:26:26,985 --> 00:26:29,820 رمزش چهار ، صفر ، دو ، چهاره 183 00:26:34,242 --> 00:26:37,279 يه ايستگاه قبل از ايستگاهي که داخل بليط به عنوان مقصد نوشته شده پياده ميشي 184 00:26:38,872 --> 00:26:40,948 يادت نره ، يه ايستگاه قبل از مقصد 185 00:26:50,425 --> 00:26:51,670 يا خدا 186 00:28:08,127 --> 00:28:10,619 روز خوش قربان بليطتون لطفاً 187 00:28:23,601 --> 00:28:25,309 ممنون ، سفر خوبي داشته باشين 188 00:28:32,360 --> 00:28:34,151 ايستگاه "والنکاي" پياده ميشه 189 00:28:35,446 --> 00:28:37,688 ميشه چه ساعتي؟ حدود پنچ و هشت دقيقه 190 00:28:45,331 --> 00:28:46,825 بايد دنبالش بريم 191 00:28:54,090 --> 00:28:57,506 ما دو تا ماشين شخصي لازم داريم ايستگاه "والنکاي" ، ساعت پنج و هشت دقيقه 192 00:29:23,369 --> 00:29:24,532 سلام- 193 00:29:26,038 --> 00:29:27,616 سلام کجا ميرين؟ 194 00:29:29,834 --> 00:29:31,412 مي دونين اين آدرس کجاست؟- آره 195 00:29:32,044 --> 00:29:34,417 خيلي دوره؟- يه خورده 196 00:29:49,228 --> 00:29:52,182 375 MHJ 45 تاکسي شماره ي 197 00:32:02,987 --> 00:32:04,185 پياده شو 198 00:32:23,132 --> 00:32:24,377 برو اونجا 199 00:32:30,264 --> 00:32:32,221 لباسات رو در بيار چرا؟ 200 00:32:34,143 --> 00:32:35,803 بايد بگرديمت 201 00:32:48,115 --> 00:32:49,313 بقيش 202 00:33:18,562 --> 00:33:20,389 چه قلطي مي کني 203 00:33:27,154 --> 00:33:28,316 لباسات رو بپوش 204 00:34:16,036 --> 00:34:17,234 همينجا پيادش کردم 205 00:34:17,454 --> 00:34:20,159 و دور زدم برگشتم اون کنار تابلو وايساد 206 00:34:23,376 --> 00:34:26,496 نديدي يه ماشين اينجا وايساده باشه؟ 207 00:34:27,297 --> 00:34:29,290 !مردم مي تونن هر جا دوست دارن پارک کنن 208 00:34:41,645 --> 00:34:43,768 چيز ديگه اي به نظرت نمي رسه که بگي؟ 209 00:34:44,356 --> 00:34:46,147 چيز خاصي نه 210 00:35:14,261 --> 00:35:15,755 برو بشين 211 00:35:29,401 --> 00:35:31,477 توئم اينجايي؟- آره ، حدس نمي زدي؟ 212 00:35:31,736 --> 00:35:33,645 بازيکن پيدا کردي؟- آره 213 00:35:34,239 --> 00:35:36,362 ازش خوشت نمياد؟ چرا- 214 00:35:36,783 --> 00:35:38,491 !مثل مال خودم 215 00:35:54,134 --> 00:35:55,296 اين کيه؟ 216 00:35:56,010 --> 00:35:57,421 مي تونم توضيح بدم 217 00:35:57,637 --> 00:35:59,048 !خفه شو 218 00:36:00,765 --> 00:36:02,259 برو "جوزه" رو صدا کن بياد 219 00:36:07,397 --> 00:36:08,428 برو "جوزه" رو بيار 220 00:36:20,326 --> 00:36:21,655 "سلام "آلين 221 00:36:25,248 --> 00:36:26,991 اين پسر بازيکنه؟ 222 00:36:27,208 --> 00:36:28,667 آره ، بازيکنه 223 00:36:31,045 --> 00:36:32,041 خوبه 224 00:36:34,799 --> 00:36:35,997 چه شجاعتي 225 00:36:39,429 --> 00:36:42,216 فقط 13 نفريم ، زياد نيستيم 226 00:36:42,974 --> 00:36:44,967 توي استانبول 42 نفر بوديم 227 00:36:46,019 --> 00:36:47,810 ورودي شرطبندي 500 هزار يورو بود 228 00:36:48,438 --> 00:36:49,813 اينجا چقدره؟ 229 00:36:50,189 --> 00:36:54,187 اگه کمتر از 100 هزار تا باشه فايده نداره 230 00:36:54,569 --> 00:36:56,894 کمتر از اين که ديگه ارزشش رو نداره 231 00:36:57,614 --> 00:37:01,907 اينجا رو گشتي ببيني؟ خيلي بزرگ نيست 232 00:37:04,662 --> 00:37:06,655 خوب ، طبقه ي پايين منتظرتون ميشم 233 00:37:23,181 --> 00:37:24,461 اين کيه؟ 234 00:37:25,308 --> 00:37:26,850 يعني چي؟ 235 00:37:29,228 --> 00:37:30,972 يارو که سر تقاطع جاده وايساده بود 236 00:37:32,523 --> 00:37:35,193 اون شمارش رو داشت من منتظر اين نبودم 237 00:37:35,401 --> 00:37:36,860 جان فرانسيس" مرده" 238 00:37:40,031 --> 00:37:41,739 در مورد چي حرف مي زني؟ 239 00:37:43,034 --> 00:37:44,611 اون "اوردوز" کرد (Overdose ، مصرف بيش از حد دارو يا مواد) 240 00:37:45,703 --> 00:37:47,447 مدرک شناسايت رو بده ببينم 241 00:38:06,057 --> 00:38:08,808 در مورد اين قضيه چيزي بهت گفته بود؟ 242 00:38:09,018 --> 00:38:11,556 من مي دونستم که اون منتظر يه نامه ست 243 00:38:12,480 --> 00:38:14,223 اون اميدوار بود يه پول گنده گيرش بياد 244 00:38:14,857 --> 00:38:18,060 من نامه رو پيدا کردم و جاي اون اومدم 245 00:38:18,778 --> 00:38:20,521 تو مي دوني داستان چيه؟ 246 00:38:21,948 --> 00:38:23,656 هيچ نظري ندارم 247 00:38:42,843 --> 00:38:45,216 ممکنه پليسا فرستاده باشنش 248 00:38:45,721 --> 00:38:47,513 کي حاضره اين کارو بکنه؟ 249 00:38:47,723 --> 00:38:50,179 ممکنه به خودشم نگفته باشن 250 00:38:50,393 --> 00:38:54,342 اين يعني اينکه پليسا رد ما رو گرفتن و به زودي خودشون رو نشون ميدن 251 00:38:55,147 --> 00:38:57,306 پس نه الان نه هيچوقت ديگه نمي تونيم فرار کنيم 252 00:38:57,608 --> 00:39:00,064 اگه پليسا هم سر و کلشون پيدا بشه و ما رفته باشيم 253 00:39:00,695 --> 00:39:03,150 اونا همه فکر مي کنن که من فروختمشون 254 00:39:03,531 --> 00:39:05,358 من که ترجيح ميدم دستگير بشم 255 00:39:15,918 --> 00:39:18,290 بازيکنتون اينجاست؟ آره ، مشکلي نيست 256 00:39:19,588 --> 00:39:21,462 ما داريم شروع مي کنيم ميايم- 257 00:39:25,803 --> 00:39:28,472 اگه من بدردتون نمي خورم مي تونم برم 258 00:39:30,433 --> 00:39:31,843 تو ديگه نمي توني بري 259 00:39:32,852 --> 00:39:34,975 اگه اونا قبولم نکنن؟ 260 00:39:37,481 --> 00:39:38,892 تو الان توي بازي هستي 261 00:40:03,382 --> 00:40:05,624 چقد مي بندي روش؟ چه مي دونم 262 00:40:07,970 --> 00:40:09,133 تو چي فکر مي کني؟ 263 00:40:09,346 --> 00:40:11,553 چه مي دونم ، از من نپرس 264 00:40:14,018 --> 00:40:15,891 روش خيلي نمي بندم 265 00:40:23,736 --> 00:40:25,444 خشاب من کار نمي کنه 266 00:40:27,406 --> 00:40:28,651 چي شده؟ 267 00:40:28,866 --> 00:40:31,273 تفنگش کار نمي کنه خوب عوضش کن 268 00:40:32,995 --> 00:40:36,530 سرپرست ، به هر کدوم از بازيکن ها يه گلوله ميده 269 00:40:55,976 --> 00:40:57,554 ايندفعه ديگه من سهمم رو همين الان مي گيرم 270 00:40:58,145 --> 00:40:59,972 وسطاي کار مي گيريش 271 00:41:02,065 --> 00:41:05,102 يه مرد يک بار به دنيا مياد و يک بار هم ميميره- 272 00:41:05,319 --> 00:41:06,517 !آماده باشين 273 00:41:07,321 --> 00:41:08,601 نه هيچ چيز ديگه اي- 274 00:41:09,573 --> 00:41:11,945 اين فلسفه ي توئه- راند اول شروع ميشه 275 00:41:12,242 --> 00:41:14,069 هستي Schopenhauer تو از نسل (فيلسوف بزرگ آلماني) 276 00:41:14,828 --> 00:41:17,498 آقاي "شوندورف" ، برين پيش بقيه 277 00:41:17,706 --> 00:41:19,081 لطفاً 278 00:41:19,291 --> 00:41:20,619 اوکي الان ميرم 279 00:41:23,045 --> 00:41:24,788 روي فلسفه ت بمون 280 00:41:30,260 --> 00:41:31,209 آماده 281 00:41:32,012 --> 00:41:33,921 راند اول داره شروع ميشه 282 00:41:34,640 --> 00:41:35,754 ببخشيد 283 00:41:38,810 --> 00:41:40,602 به خاطر من ، مخش رو بريز بيرون 284 00:41:44,066 --> 00:41:46,770 حاضرين برن عقب 285 00:41:48,028 --> 00:41:49,606 برو عقب ، عقب ، عقب ، عقب 286 00:41:50,906 --> 00:41:52,697 اين برات شانس مياره 287 00:41:53,992 --> 00:41:55,617 بيشتر ، بيشتر ، بيشتر ، مرسي 288 00:42:00,207 --> 00:42:01,784 خشابتون رو پر کنيد 289 00:42:13,011 --> 00:42:14,968 شماره ي 13 ، مشکلي داري؟ 290 00:42:15,180 --> 00:42:16,888 تفنگت مشکلي داره؟ 291 00:42:18,517 --> 00:42:20,011 مشکلي هست؟ 292 00:42:22,312 --> 00:42:24,056 کسي نبايد داخل بشه ، داخل نشو 293 00:42:24,272 --> 00:42:26,479 برو بيرون اون بلد نيست پرش کنه- 294 00:42:27,526 --> 00:42:28,605 بدش من 295 00:42:30,862 --> 00:42:33,069 اينجوري خشاب رو باز مي کني ، خوب؟ 296 00:42:36,451 --> 00:42:37,827 اوکي ، کافيه 297 00:42:48,547 --> 00:42:49,578 تفنگا بالا 298 00:42:52,425 --> 00:42:54,418 !خشابارو بچرخونين 299 00:43:05,105 --> 00:43:06,303 بيشتر 300 00:43:08,942 --> 00:43:10,222 !هدف 301 00:43:12,571 --> 00:43:14,113 ضامن رو بکشيد 302 00:43:19,578 --> 00:43:20,776 شماره ي سيزده 303 00:43:21,413 --> 00:43:23,121 سرت رو برنگردون 304 00:43:31,548 --> 00:43:33,339 وقتي لامپ روشن شد 305 00:43:34,134 --> 00:43:35,676 !شليک مي کنين 306 00:43:38,388 --> 00:43:40,926 همه به لامپ خيره بشن 307 00:44:24,893 --> 00:44:26,268 !صبر کنين ، صبر کنين 308 00:44:26,478 --> 00:44:28,601 شماره ي سيزده شليک نکرده 309 00:44:30,857 --> 00:44:32,185 شليک کن 310 00:44:32,400 --> 00:44:34,227 !چرا شليک نمي کني؟ شليک کن !شليک کن !شليک کن 311 00:44:36,988 --> 00:44:39,360 "آقاي "آلين بازيکنتون چش شده؟ 312 00:44:40,366 --> 00:44:43,735 اگه شليک نکنه ، بهش شليک مي کنيم و شما جريمه ميشين 313 00:44:44,037 --> 00:44:45,780 تا سه مي شمرم 314 00:44:47,582 --> 00:44:48,578 ...يک 315 00:44:48,791 --> 00:44:50,451 !زود باش ، شليک کن 316 00:44:56,841 --> 00:44:58,086 ...دو 317 00:45:35,046 --> 00:45:37,288 کارت تموم شد ، ريدي؟ 318 00:45:39,884 --> 00:45:40,880 !ريدم به ريختت 319 00:45:41,094 --> 00:45:43,003 چرند تحويلم نده دوباره 320 00:45:48,684 --> 00:45:50,262 چرا شليک نکردي ؟ ها؟ 321 00:45:51,604 --> 00:45:53,182 چرا شليک نکردي ؟ 322 00:45:53,648 --> 00:45:55,439 !تو بايد شليک کني لعنتي 323 00:45:57,318 --> 00:45:58,777 مرفين بهت بزنم؟ 324 00:45:59,654 --> 00:46:00,603 نه نمي خواد- 325 00:46:00,822 --> 00:46:03,609 مرفين آرومت مي کنه همه استفاده مي کنن !نه- 326 00:46:03,825 --> 00:46:05,651 کي روي اون ميبنده؟ 327 00:46:05,868 --> 00:46:07,908 ما زودباش پس 328 00:46:24,971 --> 00:46:27,343 من روي شماره ي سيزده 500 هزار تا ميبندم 329 00:46:43,114 --> 00:46:44,359 !بازيکنم مرد 330 00:46:44,824 --> 00:46:46,567 من مي خوام روي تو ببندم 331 00:46:46,784 --> 00:46:48,990 !بزن به چاک ، هيچ پخي نيستي 332 00:47:06,887 --> 00:47:09,213 من بازيکنم رو از دست دادم مي تونم روي بازيکن شما ببندم؟ 333 00:47:09,432 --> 00:47:11,305 اگه بردي پنجاه درصدش مال منه 334 00:47:13,561 --> 00:47:14,675 قبوله 335 00:47:15,604 --> 00:47:16,803 فقط هم واسه اين راند 336 00:47:17,023 --> 00:47:18,221 اوکي 337 00:47:18,441 --> 00:47:20,766 اسمت رو زير شماره ي 13 بنويس 338 00:47:31,078 --> 00:47:32,952 350تا روي شماره ي سيزده 339 00:47:36,667 --> 00:47:38,411 350تا روي شماره ي ده 340 00:48:34,016 --> 00:48:35,807 زودباش ، بيارينش بالا 341 00:48:37,102 --> 00:48:38,478 چيزي نشده ، اون اينجاست 342 00:48:39,605 --> 00:48:43,104 اين چه بازئيه درآوردي؟ نمي توني از اينجا بري بيرون 343 00:48:46,070 --> 00:48:48,109 گلوله هاتونو توي خشاب بذارين 344 00:48:49,406 --> 00:48:50,735 !دو گلوله 345 00:49:03,921 --> 00:49:05,166 تفنگا بالا 346 00:49:07,132 --> 00:49:09,006 خشاب ها رو بچرخونين 347 00:49:13,222 --> 00:49:14,467 !بيشتر 348 00:49:16,100 --> 00:49:17,298 !بسه 349 00:49:19,645 --> 00:49:21,020 !هدف 350 00:49:23,065 --> 00:49:24,689 !ضامن رو بکشين 351 00:49:34,493 --> 00:49:36,153 به چشمام زل نزن 352 00:49:40,666 --> 00:49:42,623 وقتي لامپ روشن شد 353 00:49:42,835 --> 00:49:43,997 شليک مي کنين 354 00:50:13,156 --> 00:50:14,105 !ريدم توش 355 00:50:30,549 --> 00:50:31,829 اون فرصت نکرد 356 00:50:32,342 --> 00:50:34,216 وگرنه گلوله آماده ي شليک بود 357 00:50:40,434 --> 00:50:41,513 "هانس" 358 00:50:41,893 --> 00:50:43,174 بيا اينجا هانس 359 00:50:43,979 --> 00:50:45,259 بيارينش 360 00:51:04,583 --> 00:51:06,741 350تا روي شماره ي هفت 361 00:51:10,297 --> 00:51:11,459 من بازيکنم رو از دست دادم 362 00:51:11,673 --> 00:51:15,837 مي دونم ، اونجا نوشته گند زده 363 00:51:16,052 --> 00:51:19,006 هيچ کس نمي ذاره من رو بازيکنش ببندم 364 00:51:19,431 --> 00:51:20,427 چرا؟ 365 00:51:21,266 --> 00:51:23,305 نمي دونم ، بد شانسم 366 00:51:24,477 --> 00:51:26,517 من چي کار کنم؟ 367 00:51:26,938 --> 00:51:29,346 تو رئيس اين تشکيلات نيستي؟ 368 00:51:30,984 --> 00:51:32,147 که چي؟ 369 00:51:35,739 --> 00:51:38,693 من دو ميليون با خودم آوردم اينجا شرط بندي کنم 370 00:51:38,909 --> 00:51:40,403 اين به نفع شما هم هست 371 00:51:40,660 --> 00:51:43,447 !ما با زور کسي رو توي گه دفن نمي کنيم 372 00:52:00,472 --> 00:52:02,132 تو تا حالا دو نفر رو کشتي 373 00:52:02,766 --> 00:52:04,011 اين عاليه 374 00:52:05,894 --> 00:52:07,471 مي توني پول گنده اي گير بياري- 375 00:52:07,687 --> 00:52:09,976 وقتي شروع مي کني بايد تمومش کني 376 00:52:14,069 --> 00:52:15,812 چيش به تو مي رسه؟- 377 00:52:26,081 --> 00:52:28,203 يک و نيم ميليون روي شماره ي شش 378 00:52:35,173 --> 00:52:36,086 خيلي خوب 379 00:52:36,299 --> 00:52:38,339 من سر بستن روي بازيکن تو بردم 380 00:52:39,677 --> 00:52:41,220 مي خواي بازم ببندي؟ 381 00:52:41,429 --> 00:52:42,544 نه 382 00:52:45,809 --> 00:52:47,469 رو اون دو تا برادر بستم 383 00:53:09,958 --> 00:53:11,416 من کل موجوديم رو بستم 384 00:53:13,086 --> 00:53:15,659 اگه ببازم !تنها ميري خونه 385 00:53:18,007 --> 00:53:19,501 چرند نگو 386 00:53:21,886 --> 00:53:24,294 عجيبه ، اونا برادرن 387 00:53:41,698 --> 00:53:43,275 !خدايا ، من از اين شماره متنفرم 388 00:53:47,245 --> 00:53:48,905 بي خيال ، چيزي نيست 389 00:53:54,919 --> 00:53:56,828 !گفتم بيخيال 390 00:54:08,307 --> 00:54:11,593 اگه اين سومي رو بکشه ، جايزه رو هم ميبري 391 00:54:15,815 --> 00:54:17,357 عالي ميشه 392 00:54:21,529 --> 00:54:22,727 آقايون 393 00:54:24,031 --> 00:54:25,490 راند سوم 394 00:54:26,117 --> 00:54:27,231 بزنين بريم 395 00:54:27,452 --> 00:54:28,696 !الان 396 00:54:29,370 --> 00:54:30,781 !پاشو 397 00:54:53,978 --> 00:54:55,353 شماره ي هشت 398 00:54:57,815 --> 00:54:59,190 شماره ي سه 399 00:55:12,705 --> 00:55:14,247 شماره ي يازده 400 00:55:15,541 --> 00:55:16,786 !شماره ي يازده 401 00:55:48,741 --> 00:55:50,200 "آقاي "شوندورف 402 00:55:50,451 --> 00:55:52,693 بازيکنت بايد بره روي رينگ 403 00:55:53,496 --> 00:55:54,575 فقط يه لحظه 404 00:56:03,297 --> 00:56:04,672 اين چيه؟ 405 00:56:06,592 --> 00:56:08,798 !اوه ، هيچي ، يه خورده از اسهالش 406 00:56:09,094 --> 00:56:10,672 ببرينش بالا 407 00:56:32,076 --> 00:56:33,486 من دخلت رو ميارم 408 00:56:39,166 --> 00:56:40,577 !چه گهي مي خوره 409 00:56:41,961 --> 00:56:43,669 بازيکنت داره چي کار مي کنه؟ 410 00:56:45,589 --> 00:56:47,214 بهتره آروم شه 411 00:57:08,404 --> 00:57:12,188 سرپرست گلوله ها رو پخش کن 412 00:57:15,994 --> 00:57:18,117 سه گلوله واسه هر بازيکن 413 00:57:20,624 --> 00:57:22,415 !هر دست سه تا 414 00:57:34,263 --> 00:57:37,429 "عذر مي خوام آقاي "اشميت بازيکن ما مي تونه روي صندلي بشينه؟ 415 00:57:37,641 --> 00:57:40,476 اون درد داره آقاي "آندرس" هم همين درخواست رو دارن 416 00:57:40,686 --> 00:57:44,055 تو نبايد بياي اين تو برو پيش بقييه برو ، برو 417 00:57:49,444 --> 00:57:50,939 به اون يه صندلي بدين 418 00:58:00,205 --> 00:58:03,076 حاضرين برن عقب 419 00:58:07,588 --> 00:58:08,536 !آقا 420 00:58:08,755 --> 00:58:09,787 !برو عقب !برو عقب !عقب 421 00:58:19,891 --> 00:58:21,386 اون چش شده؟ 422 00:58:24,396 --> 00:58:25,771 زيادي زده 423 00:58:25,981 --> 00:58:28,187 ببرينش بالا توي اتاقش 424 00:58:28,400 --> 00:58:29,349 !بجنبين 425 00:58:37,326 --> 00:58:40,030 گلوله هاتونو توي خشاب بذارين 426 00:58:46,376 --> 00:58:48,001 !تفنگا بالا 427 00:58:50,255 --> 00:58:52,248 خشاب ها رو بچرخونين 428 00:58:54,176 --> 00:58:55,374 !بيشتر 429 00:58:57,345 --> 00:58:58,626 !بيشتر 430 00:58:59,931 --> 00:59:01,094 !بسه 431 00:59:03,518 --> 00:59:04,681 !هدف 432 00:59:08,023 --> 00:59:09,102 !ضامن رو بکشين 433 00:59:12,068 --> 00:59:14,108 وقتي لامپ روشن شد 434 00:59:14,529 --> 00:59:15,727 !شليک مي کنين 435 00:59:36,885 --> 00:59:38,427 !اکه کيرم توش 436 00:59:54,527 --> 00:59:55,726 بيا 437 00:59:57,155 --> 00:59:58,436 بيا اينجا 438 01:00:42,367 --> 01:00:43,446 !عالي جنابان 439 01:00:48,123 --> 01:00:50,827 ما به آخرين گام از بازيمون رسيديم 440 01:00:51,876 --> 01:00:53,039 "دوئل" 441 01:00:53,420 --> 01:00:55,127 با سه گلوله در خشاب 442 01:00:55,338 --> 01:00:56,536 اينجا چهار تا توپ داريم 443 01:00:56,756 --> 01:00:58,500 دو تا سفيد 444 01:00:59,676 --> 01:01:01,300 دو تا رنگي 445 01:01:04,180 --> 01:01:07,596 کسي که رنگي ها رو برداره ، دوئل رو انجام ميده 446 01:01:07,809 --> 01:01:11,392 يک ، سه ، شش و سيزده بيان جلو 447 01:01:16,109 --> 01:01:17,817 خوب همه مي خوان ببينن 448 01:01:18,027 --> 01:01:21,361 پس ازتون مي خوام اونارو بالاي سرتون باز کنيد 449 01:01:21,573 --> 01:01:23,364 نمي خوام هيچ ابهامي باقي بمونه 450 01:01:23,908 --> 01:01:25,450 !عالي جنابان موفق باشيد 451 01:01:41,301 --> 01:01:43,044 شماره ي شش و سيزده 452 01:01:44,387 --> 01:01:46,878 !عالي جنابان شرطتون رو ببنديد 453 01:02:02,780 --> 01:02:04,654 من مي خوام روي بازيکن تو ببندم- 454 01:02:04,866 --> 01:02:07,867 اون تجربش رو نداره !دقيقاً- 455 01:02:08,870 --> 01:02:12,120 من هميشه وقتي شانس ميارم که جلوي منطق وايسم- 456 01:02:12,749 --> 01:02:14,243 هشتاد درصد 457 01:02:15,209 --> 01:02:17,747 خيلي زياده- کمتر نميشه 458 01:02:19,297 --> 01:02:20,921 باشه ، من روش مي بندم 459 01:02:31,976 --> 01:02:34,099 من همين الان سهمم رو مي خوام 460 01:02:34,854 --> 01:02:37,475 مبلغ شرط ها پائين بوده خيلي گيرمون نيومده 461 01:02:37,815 --> 01:02:39,523 من مي شناسمت 462 01:02:41,694 --> 01:02:43,319 ...من تو اين مخمصم 463 01:02:45,698 --> 01:02:47,323 فقط به خاطر تو... 464 01:02:56,125 --> 01:02:57,536 منظورت چيه؟ 465 01:03:04,091 --> 01:03:05,751 من فکرامو کردم 466 01:03:07,553 --> 01:03:09,047 سهمم رو مي خوام 467 01:03:20,983 --> 01:03:22,691 بريد کنار ديوار 468 01:03:25,655 --> 01:03:27,528 بريد کنار ديوار پشت سرتون 469 01:03:35,206 --> 01:03:36,581 اين آشغال به درد نمي خوره 470 01:03:36,791 --> 01:03:38,071 !همشون يکين 471 01:03:51,389 --> 01:03:53,013 !آقايون خواهش مي کنم 472 01:03:55,643 --> 01:03:56,639 يک 473 01:03:58,479 --> 01:03:59,759 دو 474 01:04:02,149 --> 01:04:03,228 سه 475 01:04:08,781 --> 01:04:09,979 درسته 476 01:04:18,624 --> 01:04:20,118 مشکلي نيست 477 01:04:27,174 --> 01:04:29,582 آقايون ، لطفاً سکوت رو رعايت کنين 478 01:04:31,846 --> 01:04:34,218 ساکت ، لطفاً 479 01:04:35,391 --> 01:04:36,470 مرسي 480 01:04:57,538 --> 01:05:00,492 بازيکن ها بيان جلو 481 01:05:19,727 --> 01:05:21,470 تفنگا بالا 482 01:05:24,231 --> 01:05:26,307 !خشابارو بچرخونين 483 01:05:33,198 --> 01:05:34,313 !کافيه 484 01:05:37,411 --> 01:05:38,609 !هدف 485 01:05:42,458 --> 01:05:44,581 وقتي لامپ روشن شد 486 01:05:44,793 --> 01:05:46,169 !شليک مي کنين 487 01:06:30,631 --> 01:06:31,876 !آماده 488 01:06:32,799 --> 01:06:34,128 دوئل رو ادامه ميديم 489 01:06:34,343 --> 01:06:36,750 با چهار تا گلوله توي خشاب 490 01:06:37,220 --> 01:06:39,593 يه گلوله ي ديگه بذارين توي خشاب 491 01:06:39,806 --> 01:06:43,934 سرپرست ، يه گلوله ديگه به بازيکن ها اضافه کن 492 01:06:50,609 --> 01:06:52,020 يک ، دو 493 01:06:52,235 --> 01:06:54,145 سه ، چهار گلوله 494 01:07:24,267 --> 01:07:27,268 بازيکن ها بيان جلو 495 01:07:41,993 --> 01:07:43,488 تفنگ ها بالا 496 01:07:46,623 --> 01:07:48,532 !خشابارو بچرخونين 497 01:07:55,924 --> 01:07:57,003 !بسه 498 01:07:59,761 --> 01:08:01,136 !هدف 499 01:08:05,725 --> 01:08:07,765 وقتي لامپ روشن شد 500 01:08:07,978 --> 01:08:09,353 !شليک مي کنين 501 01:08:37,507 --> 01:08:39,464 تموم شد ، آقايون تمومه 502 01:08:40,051 --> 01:08:42,423 تمومه ، همه چيز تمومه آقايون 503 01:08:43,054 --> 01:08:46,174 آروم باشيد ، تموم شده ، تموم شد 504 01:09:00,029 --> 01:09:02,817 برنده شماره ي سيزده 505 01:09:03,032 --> 01:09:05,784 ايول ، شماره ي سيزده ، ايول 506 01:09:30,685 --> 01:09:32,227 الان برنده اونه 507 01:09:34,814 --> 01:09:36,225 تبريک ميگم 508 01:09:53,374 --> 01:09:55,034 برو پولت رو بگير 509 01:10:02,467 --> 01:10:03,581 مرسي 510 01:10:10,308 --> 01:10:12,384 تبريک ميگم 850تا 511 01:10:18,191 --> 01:10:19,685 ازت ممنونم 512 01:10:20,652 --> 01:10:23,273 هر چي از دست داده بودم بدست آوردم 513 01:10:23,488 --> 01:10:25,397 خيلي بعيد بود 514 01:10:26,074 --> 01:10:28,280 من هميشه اينقدرا هم خوش شانس نيستم 515 01:10:39,504 --> 01:10:40,458 چهارصد 516 01:10:42,632 --> 01:10:43,586 پانصد 517 01:10:45,760 --> 01:10:46,714 ششصد 518 01:10:50,973 --> 01:10:51,927 هفتصد 519 01:10:54,102 --> 01:10:55,056 هشتصد 520 01:10:57,230 --> 01:10:58,184 هشتصد و پنجاه 521 01:11:04,487 --> 01:11:06,064 يه بسته اش رو بده به اونا 522 01:11:13,454 --> 01:11:14,829 خيلي خوش شانسي مي دوني 523 01:11:15,039 --> 01:11:17,744 حريفت تا حالا سه تا دوئل رو برده بود 524 01:11:31,681 --> 01:11:32,926 پس من چي؟ 525 01:11:33,516 --> 01:11:35,224 به من هيچي نميدي؟ 526 01:11:55,287 --> 01:11:56,947 پولت رو گرفتي؟ 527 01:12:01,127 --> 01:12:02,076 آره 528 01:12:02,294 --> 01:12:03,539 تشکر نمي کني؟ 529 01:12:07,216 --> 01:12:08,591 مي خواي برسونيمت؟ 530 01:12:10,636 --> 01:12:11,585 تا کجا؟ 531 01:12:11,804 --> 01:12:14,556 نزديک ترين ايستگاه پيادت مي کنيم 532 01:12:17,309 --> 01:12:19,551 ميرم لباس مي پوشم و بيرون منتظرتون ميشم 533 01:12:20,646 --> 01:12:23,315 نوشيدني مي خواي؟ نه 534 01:12:29,989 --> 01:12:31,400 تو کجا ميري؟ 535 01:12:32,283 --> 01:12:35,034 خواستم با اون برم بيا برو لباس هاي ما رو بيار 536 01:13:30,466 --> 01:13:32,873 شماره ي سيزده رو نديدي؟ اومد وسايلش رو گرفت 537 01:13:43,437 --> 01:13:45,560 کجاست پس؟ صندق رو باز کن 538 01:13:56,909 --> 01:13:58,985 خوش شانس بوديم که اون اومد 539 01:14:00,454 --> 01:14:02,281 وگرنه چي کار مي کرديم؟ 540 01:14:56,218 --> 01:14:57,380 حالا مي توني بري 541 01:15:39,261 --> 01:15:41,004 ده يورو لطفاً 542 01:15:52,983 --> 01:15:54,228 رسيد شما 543 01:15:54,818 --> 01:15:55,897 به سلامت 544 01:16:14,963 --> 01:16:16,422 تويي؟ 545 01:16:16,631 --> 01:16:18,209 آره گوش کن 546 01:16:19,551 --> 01:16:22,386 يه بسته پر پول برات پست کردم 547 01:16:22,596 --> 01:16:24,256 پول چي؟ 548 01:16:24,472 --> 01:16:25,801 خيلي زياده 549 01:16:26,016 --> 01:16:29,266 کي بهت داده؟ اينا يعني چي؟ 550 01:16:30,729 --> 01:16:33,267 هر وقت برگشتم بهت ميگم 551 01:16:33,857 --> 01:16:35,268 کي بر مي گردي؟ 552 01:16:35,483 --> 01:16:37,108 مطمئناً تا فردا که نه 553 01:16:37,736 --> 01:16:40,606 چرا پستش کردي؟ خودت مياورديش 554 01:16:41,406 --> 01:16:43,564 قبلش بايد يه کاري مي کردم 555 01:16:45,327 --> 01:16:48,197 اينجوري مطمئن تر بود 556 01:16:49,789 --> 01:16:51,118 هر وقت گرفتيش 557 01:16:51,374 --> 01:16:53,663 چند قسمتش کن 558 01:16:54,961 --> 01:16:57,713 چه خبر شده؟ تو الان کجايي؟ 559 01:16:57,922 --> 01:17:01,374 فعلاً نگران نباش همه چيز رديفه 560 01:17:01,593 --> 01:17:04,166 فعلاً " ؟" کجايي تو؟ 561 01:17:04,596 --> 01:17:07,431 الان فقط به خاطر اون بسته زنگ زدم به زودي مي بينمت 562 01:17:08,308 --> 01:17:10,514 بسته ي چي؟ 563 01:17:13,313 --> 01:17:15,021 همه چيز رديفه 564 01:17:15,690 --> 01:17:16,721 مراقب باش 565 01:17:44,385 --> 01:17:45,963 سفر خوبي داشته باشين به سلامت 566 01:18:31,891 --> 01:18:33,931 اون اونجاست اوکي ، مرسي 567 01:19:13,766 --> 01:19:16,257 پليس لطفاً بلند شين 568 01:19:22,233 --> 01:19:23,811 دستاتون رو ببرين بالا ، لطفاً 569 01:19:42,503 --> 01:19:43,962 لطفاً با ما بياين 570 01:20:10,823 --> 01:20:12,103 مرسي 571 01:20:16,412 --> 01:20:18,203 با پولا چي کار کردي؟ 572 01:20:24,086 --> 01:20:25,462 پول چي؟ 573 01:20:27,673 --> 01:20:30,129 تو خوش شانسي که از اونجا زنده برگشتي 574 01:20:32,219 --> 01:20:34,212 نمي فهمم منظورت چيه 575 01:20:34,430 --> 01:20:35,758 بيا بشين 576 01:20:37,308 --> 01:20:38,719 !بشين 577 01:20:47,318 --> 01:20:48,646 من مي دونم تو کجا بودي 578 01:20:54,992 --> 01:20:57,068 تو اون نامه رو از "گودون" کش رفتي 579 01:20:58,746 --> 01:21:00,620 و رفتي جاش رو گرفتي 580 01:21:03,292 --> 01:21:05,000 اشتباه که نمي کنم؟ مي کنم؟ 581 01:21:11,509 --> 01:21:13,382 نه ، دقيقاً درست ميگي 582 01:21:14,178 --> 01:21:16,669 به من بگو اونجا چه خبر بود ، با جزئياتش 583 01:21:18,766 --> 01:21:19,880 کجا؟ 584 01:21:20,100 --> 01:21:23,018 خودت خوب مي دوني تو واسه اون پول رفته بودي 585 01:21:25,022 --> 01:21:27,145 من پولي گيرم نيومد ، من اونجا نرفتم 586 01:21:27,775 --> 01:21:29,269 مزخرف تحويلم نده 587 01:21:29,985 --> 01:21:31,016 پشيمون ميشي از اين کارت 588 01:21:31,236 --> 01:21:33,028 من دارم راستش رو بهت ميگم 589 01:21:35,741 --> 01:21:38,576 ماشيني که سر تقاطع جاده اومد سراغت چي بود؟ 590 01:21:39,161 --> 01:21:40,620 يه پژوي مشکي 591 01:21:40,829 --> 01:21:43,747 به رانندش چي گفتي؟ 592 01:21:43,958 --> 01:21:45,072 هيچي 593 01:21:46,043 --> 01:21:47,703 اون هيچ حرفي نزد 594 01:21:47,920 --> 01:21:50,126 اون گفت بايد من رو ببره اونجا 595 01:21:50,339 --> 01:21:51,750 کجا پيادت کرد؟ 596 01:21:51,965 --> 01:21:53,543 يه جايي تو يه جنگل 597 01:21:53,759 --> 01:21:55,633 اونجا چي شد؟ 598 01:21:57,221 --> 01:21:59,297 يه سري آدم منتظر ما بودن 599 01:22:00,474 --> 01:22:02,099 نزديک يه ماشين 600 01:22:02,851 --> 01:22:04,511 بهشون چي گفتي؟ 601 01:22:06,563 --> 01:22:08,603 بهشون گفتم آقاي "گودون" مرده 602 01:22:08,816 --> 01:22:11,817 گفتم من جاش رو مي گيرم ولي اونا قبول نکردن 603 01:22:12,528 --> 01:22:13,986 من کاري نکردم 604 01:22:16,031 --> 01:22:19,032 اونا مطمئن بودن من به دردشون نمي خورم 605 01:22:21,412 --> 01:22:22,656 داري دروغ ميگي 606 01:22:25,124 --> 01:22:26,867 تو بايد اونا رو قانع کرده باشي 607 01:22:27,084 --> 01:22:29,789 وگرنه الان زنده نبودي 608 01:22:30,170 --> 01:22:32,495 کي گفت اونا مي خواستن منو زنده بزارن؟ 609 01:22:32,714 --> 01:22:34,339 من فرار کردم 610 01:22:41,431 --> 01:22:44,136 وقتي داشتن حرف مي زدن ...من يه يارو رو ديدم که 611 01:22:44,351 --> 01:22:47,222 اسلحه داشت ، منم ترسيدم و در رفتم 612 01:22:48,355 --> 01:22:49,518 بهت شليک نکردن؟ 613 01:22:49,731 --> 01:22:53,563 چرا ، اونا افتادن دنبالم بهم شليک کردن ، اما من در رفتم 614 01:22:53,777 --> 01:22:56,102 موقع فرار حتي پاشنه ي کفشام کنده شد 615 01:22:57,072 --> 01:22:58,235 خودت نگاه کن 616 01:23:13,422 --> 01:23:15,663 تونستي صورتشون رو ببيني؟ 617 01:23:17,884 --> 01:23:19,343 آره ، کاملاً 618 01:23:21,722 --> 01:23:24,391 منو مي توني ببري اونجا توي اون جنگل؟ 619 01:23:25,809 --> 01:23:29,308 من ترسيده بودم و توي تاريکي فرار مي کردم چطوري ممکنه يادم مونده باشه؟ 620 01:23:29,688 --> 01:23:32,605 تو مي توني از تقاطع جاده تا اونجا با ماشين رفتي 621 01:23:33,650 --> 01:23:34,646 نه 622 01:23:34,860 --> 01:23:36,318 وقتي سوار شدم 623 01:23:36,528 --> 01:23:38,900 راننده يه چشم بند بهم زد 624 01:23:39,156 --> 01:23:40,401 داري دروغ ميگي 625 01:23:42,409 --> 01:23:43,607 وقتي نگات مي کنم 626 01:23:44,244 --> 01:23:46,071 بوي تعفن خون رو مي شنوم 627 01:24:19,154 --> 01:24:20,814 من همه چيز رو بهت گفتم 628 01:24:22,449 --> 01:24:24,192 تو هيچي به من نگفتي 629 01:24:25,285 --> 01:24:28,820 من يه نقشه داشتم اگه تو ايستگاه رو درست پياده مي شدي 630 01:24:29,039 --> 01:24:31,031 من رئيسشون رو گرفته بودم 631 01:24:31,249 --> 01:24:32,660 و الان با اون حرف مي زدم 632 01:24:33,084 --> 01:24:35,789 ولي حالا من تنها سر نخم رو هم از دست دادم 633 01:24:37,047 --> 01:24:39,086 اين قضيه چي بود؟ 634 01:24:40,425 --> 01:24:41,800 يه تجارت کثيف 635 01:24:47,015 --> 01:24:49,091 تجارت کثيف جنايت 636 01:24:55,315 --> 01:24:57,770 اون ماشيني که توي جنگل بود 637 01:24:59,861 --> 01:25:01,604 من شمارش رو يادمه 638 01:25:08,453 --> 01:25:09,616 چي بود؟ 639 01:25:10,038 --> 01:25:12,327 GR 13 13 640 01:25:14,084 --> 01:25:15,744 چه ماشيني بود؟ 641 01:25:16,753 --> 01:25:19,956 يه پژوي سورمه ايه 607 642 01:25:21,466 --> 01:25:24,253 ولي اين تنها چيزي بود که مي دونستم باور کن 643 01:26:03,591 --> 01:26:05,548 ده يورو لطفاً 644 01:26:12,350 --> 01:26:13,465 مرسي و خداحافظ