1 00:00:09,927 --> 00:00:12,971 Παραμονή Πρωτοχρονιάς 2 00:00:29,488 --> 00:00:32,115 Γκάμπι, είναι Παραμονή Πρωτοχρονιάς. Φτάνει το διάβασμα. 3 00:00:32,407 --> 00:00:34,159 Μα, μητέρα, είχε μείνει πολύ λίγο. 4 00:00:34,243 --> 00:00:37,371 Ξέχασες το πάρτι; Έβγαλα τα καλά σου ρούχα. Έλα να ετοιμαστείς. 5 00:00:37,663 --> 00:00:39,748 Μπορώ να πάρω πίσω το βιβλίο μου; 6 00:00:40,958 --> 00:00:42,543 -Ευχαριστώ. -Έλα. 7 00:00:43,293 --> 00:00:44,586 ΚΑΤΑΛΥΜΑ - ΕΝΟΙΚΙΑΣΕΙΣ ΣΚΙ 8 00:00:44,670 --> 00:00:46,088 Δούλευε τ' αριστερό σου, Τρόι. 9 00:00:46,171 --> 00:00:48,590 Θα 'χεις καλό αντίπαλο στο επόμενο ματς. Σκίσ' τον! 10 00:00:48,674 --> 00:00:50,092 -Να στρίψω αριστερά; -Ναι. 11 00:00:50,175 --> 00:00:51,552 Ξεγέλασέ τον με προσποίηση. 12 00:00:51,635 --> 00:00:53,303 Κάπως έτσι; 13 00:00:54,930 --> 00:00:58,433 Αυτό ήταν, μεγάλε. Πολύ καλό. Να το δω και στο παιχνίδι. 14 00:00:58,517 --> 00:01:00,561 -Παιδιά; -Μην ανησυχείς για μένα. 15 00:01:00,644 --> 00:01:04,106 Κάναμε τόσο ταξίδι, για να παίξουμε κι άλλο μπάσκετ; 16 00:01:05,482 --> 00:01:06,817 Ναι. 17 00:01:06,900 --> 00:01:09,027 Είναι η τελευταία μέρα των διακοπών. 18 00:01:09,111 --> 00:01:11,196 Το πάρτι, θυμάστε; 19 00:01:11,530 --> 00:01:14,366 Σωστά, το πάρτι. Είναι Παραμονή Πρωτοχρονιάς. 20 00:01:14,449 --> 00:01:17,452 Τρόι, έχει ένα παιδικό πάρτι κάτω στο κλαμπ Φριστάιλ. 21 00:01:17,536 --> 00:01:20,581 -Παιδικό πάρτι; -Για νέους. Πήγαινε να κάνεις ντους. 22 00:01:21,081 --> 00:01:22,833 Άσε με. Άλλο ένα. 23 00:01:23,208 --> 00:01:25,085 -Τελευταίο. -Στα γρήγορα. 24 00:01:27,254 --> 00:01:29,006 Αυτό ήταν. Ωραίος επίλογος. 25 00:01:48,734 --> 00:01:51,111 Γεια σας, κυρία μου. 26 00:01:56,867 --> 00:01:59,494 Ωραία! Καλά δεν μας τραγούδησαν οι σνοουμπόρντερ; 27 00:02:04,958 --> 00:02:07,044 Ποιος θα ανέβει στη σκηνή τώρα; 28 00:02:07,336 --> 00:02:08,629 Καλή Χρονιά! 29 00:02:08,712 --> 00:02:09,796 Ε; 30 00:02:20,516 --> 00:02:22,017 Δεν έχω καλή φωνή. Ανέβα εσύ. 31 00:02:22,100 --> 00:02:25,229 Κι εσύ! Ναι, έλα. 32 00:02:27,189 --> 00:02:29,525 Ακούστε, δεν έχω καλή φωνή. Είμαι φάλτσος. Παιδιά... 33 00:02:29,608 --> 00:02:30,901 Ανεβείτε πάνω! 34 00:02:30,984 --> 00:02:34,905 Ξέρετε κάτι; Μια μέρα ίσως μ' ευχαριστείτε γι' αυτό. 35 00:02:36,031 --> 00:02:37,199 Ή όχι. 36 00:02:47,459 --> 00:02:50,754 Ζώντας στον δικό μου κόσμο 37 00:02:51,880 --> 00:02:54,299 Δεν είχα καταλάβει 38 00:02:56,844 --> 00:02:59,888 Πως όλα μπορούν να συμβούν 39 00:03:01,139 --> 00:03:03,809 Όταν ρισκάρεις 40 00:03:06,144 --> 00:03:09,523 Ποτέ μου δεν είχα πιστέψει 41 00:03:10,274 --> 00:03:13,360 Ό,τι δεν μπορούσα να δω 42 00:03:14,486 --> 00:03:17,865 Ποτέ δεν είχα ανοίξει την καρδιά μου 43 00:03:18,699 --> 00:03:22,578 Σε όλες τις πιθανότητες 44 00:03:24,580 --> 00:03:27,875 -Το ξέρω -Πως κάτι έχει αλλάξει 45 00:03:27,958 --> 00:03:30,169 Ποτέ μου δεν ένιωσα έτσι 46 00:03:30,252 --> 00:03:32,254 Κι απόψε εδώ 47 00:03:32,337 --> 00:03:37,009 Μπορεί να γίνει η αρχή για κάτι νέο 48 00:03:37,259 --> 00:03:41,555 -Νιώθω τόσο ωραία -Που είμαι εδώ μαζί σου 49 00:03:42,931 --> 00:03:46,435 Και τώρα σε κοιτάω στα μάτια 50 00:03:46,518 --> 00:03:50,606 -Το νιώθω στην καρδιά μου -Νιώθω στην καρδιά μου 51 00:03:50,689 --> 00:03:53,942 Την αρχή για κάτι νέο 52 00:03:54,026 --> 00:03:56,904 Ω, ναι 53 00:03:56,987 --> 00:04:00,240 Ποιος θα το περίμενε 54 00:04:01,533 --> 00:04:03,493 Ότι θα ήμασταν εδώ μαζί απόψε; 55 00:04:04,453 --> 00:04:05,537 Ναι 56 00:04:05,621 --> 00:04:09,791 -Κι ο κόσμος δείχνει πιο φωτεινός -Πιο φωτεινός, πιο φωτεινός 57 00:04:09,875 --> 00:04:14,880 -Μ' εσένα στο πλευρό μου -Στο πλευρό μου 58 00:04:15,172 --> 00:04:20,761 Ξέρω πως κάτι έχει αλλάξει Ποτέ μου δεν ένιωσα έτσι 59 00:04:20,844 --> 00:04:23,180 -Το ξέρω καλά -Καλά 60 00:04:23,263 --> 00:04:27,726 Μπορεί να γίνει η αρχή για κάτι νέο 61 00:04:28,143 --> 00:04:32,397 Νιώθω τόσο ωραία που είμαι εδώ μαζί σου 62 00:04:33,857 --> 00:04:40,864 Και τώρα που σε κοιτάω στα μάτια, το νιώθω στην καρδιά μου 63 00:04:41,281 --> 00:04:43,700 Την αρχή για κάτι νέο 64 00:04:43,784 --> 00:04:48,956 Ποτέ δεν πίστευα ότι θα συνέβαινε μέχρι που μου συνέβη 65 00:04:49,456 --> 00:04:52,251 Ω, ναι 66 00:04:53,126 --> 00:04:58,924 Δεν το ήξερα πριν, μα τώρα εύκολα το βλέπω 67 00:05:02,928 --> 00:05:07,057 Είναι η αρχή για κάτι νέο 68 00:05:07,349 --> 00:05:11,562 Νιώθω τόσο ωραία που είμαι εδώ μαζί σου 69 00:05:13,230 --> 00:05:20,237 Και τώρα που σε κοιτάω στα μάτια, το νιώθω στην καρδιά μου 70 00:05:21,321 --> 00:05:25,784 Πως είναι η αρχή για κάτι νέο 71 00:05:25,868 --> 00:05:30,372 Νιώθω τόσο ωραία που είμαι εδώ μαζί σου 72 00:05:31,707 --> 00:05:34,960 Και τώρα που σε κοιτάω στα μάτια 73 00:05:35,043 --> 00:05:39,131 -Το νιώθω στην καρδιά μου -Νιώθω στην καρδιά μου 74 00:05:39,214 --> 00:05:41,508 Την αρχή για κάτι νέο 75 00:05:41,592 --> 00:05:43,760 Την αρχή για κάτι νέο 76 00:05:43,844 --> 00:05:49,433 Την αρχή για κάτι νέο 77 00:05:54,855 --> 00:05:57,900 -Τρόι. -Γκαμπριέλα. 78 00:06:01,236 --> 00:06:03,697 Αλήθεια, έχεις υπέροχη φωνή. Τραγουδάς κι αλλού, έτσι; 79 00:06:03,989 --> 00:06:07,117 Μόνο στη χορωδία. Δοκίμασα σόλο και μου 'ρθε λιποθυμία. 80 00:06:07,201 --> 00:06:08,327 Αλήθεια; Γιατί; 81 00:06:08,410 --> 00:06:09,995 Είδα τον κόσμο να με κοιτάει... 82 00:06:10,287 --> 00:06:11,914 κι αμέσως έπεσα ξερή. 83 00:06:11,997 --> 00:06:13,373 Τέλος της σόλο καριέρας. 84 00:06:13,457 --> 00:06:15,709 Έτσι όπως τραγούδησες, δυσκολεύομαι να το πιστέψω. 85 00:06:15,792 --> 00:06:19,046 Πρώτη φορά έκανα κάτι τέτοιο. Είχε πολλή πλάκα. 86 00:06:19,129 --> 00:06:22,341 -Το ξέρω! Εντελώς! -Κι εσύ, όμως, ακούγεσαι έμπειρος. 87 00:06:22,424 --> 00:06:25,052 Ναι, πώς. Το τηλέφωνο στο ντους έχει μείνει έκθαμβο. 88 00:06:25,135 --> 00:06:28,972 10, 9, 8, 7... 89 00:06:29,056 --> 00:06:32,100 6, 5, 4... 90 00:06:32,184 --> 00:06:34,978 3, 2, 1. 91 00:06:51,286 --> 00:06:54,164 Πάω να βρω τη μαμά μου, για να της ευχηθώ "καλή χρονιά". 92 00:06:54,248 --> 00:06:58,752 Ναι, κι εγώ. Δηλαδή, όχι τη μαμά σου. Τη δική μου μαμά. Και τον μπαμπά. 93 00:06:59,628 --> 00:07:02,422 Θα σου τηλεφωνήσω. Θα σε πάρω αύριο. 94 00:07:02,548 --> 00:07:05,259 -Ναι! -Ορίστε, γράψε το νούμερό σου. 95 00:07:07,970 --> 00:07:09,304 Στάσου. 96 00:07:09,388 --> 00:07:11,431 -Κι εσύ. -Εντάξει. 97 00:07:14,184 --> 00:07:15,602 Ορίστε. 98 00:07:16,562 --> 00:07:21,859 Να σου πω απλά ότι το τραγούδι μας ήταν ό,τι καλύτερο έκανα στις διακοπές. 99 00:07:21,942 --> 00:07:24,653 Λοιπόν... Πού μένεις; 100 00:07:35,956 --> 00:07:37,207 Γκαμπριέλα. 101 00:07:41,211 --> 00:07:45,716 Μια Βδομάδα Αργότερα Αλμπουκέρκι, Νέο Μεξικό 102 00:08:06,153 --> 00:08:08,405 -Τρόι! Πώς πάει, μεγάλε; -Τι χαμπάρια, Τσαντ; 103 00:08:08,488 --> 00:08:11,158 -Παιδιά, καλή χρονιά. -Ναι! 104 00:08:11,241 --> 00:08:13,368 -Θα 'ναι καλή για την ομάδα! -Είσαι πρώτος! 105 00:08:13,452 --> 00:08:15,495 Σε δυο βδομάδες είναι ο τελικός... 106 00:08:15,579 --> 00:08:17,706 κι εσύ θα μας οδηγήσεις στην κορυφή και παραπέρα. 107 00:08:17,789 --> 00:08:19,958 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 108 00:08:20,042 --> 00:08:22,294 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 109 00:08:35,182 --> 00:08:36,892 Η πριγκίπισσα των πάγων επέστρεψε. 110 00:08:36,975 --> 00:08:38,894 Μάλλον ξέρω πώς πέρασε τις διακοπές της. 111 00:08:38,977 --> 00:08:41,104 -Πώς δηλαδή; -Ψωνίζοντας καθρεφτάκια. 112 00:08:43,815 --> 00:08:48,320 Δείτε τα ζώα του δάσους που υποδέχονται το νέο έτος. Τι βάρβαρο! 113 00:08:52,199 --> 00:08:53,283 Μαμά, το στομάχι μου... 114 00:08:53,367 --> 00:08:57,454 Σφίγγεται την πρώτη μέρα στο σχολείο. Θα τα πας περίφημα, ως συνήθως. 115 00:08:57,579 --> 00:08:59,831 Κι έβαλα την εταιρεία μου να δεσμευθεί... 116 00:08:59,915 --> 00:09:01,458 πως δεν θα με ξαναμεταθέσουν. 117 00:09:01,542 --> 00:09:03,335 Έχεις εντυπωσιακούς βαθμούς στον έλεγχο. 118 00:09:03,418 --> 00:09:06,046 Θα λάμψεις με την παρουσία σου εδώ στο Γυμνάσιο Ιστ. 119 00:09:06,129 --> 00:09:09,591 Δεν θέλω να ξαναγίνω η σπασίκλα του σχολείου. 120 00:09:09,675 --> 00:09:11,301 Να είσαι η Γκαμπριέλα. 121 00:09:12,427 --> 00:09:13,846 Από δω. 122 00:09:22,521 --> 00:09:24,565 Τρόι! Τρόι! Έι! 123 00:09:24,648 --> 00:09:26,650 Πώς πάει; Τι κάνεις; 124 00:09:30,195 --> 00:09:32,573 -Θυμάσαι την προχθεσινή βραδιά; -Καθόλου. 125 00:09:32,656 --> 00:09:35,409 Θυμάμαι μόνο ένα ροζ ζελέ. Εγώ... 126 00:09:36,034 --> 00:09:37,286 Με συγχωρείτε. 127 00:09:39,288 --> 00:09:41,248 -Γεια σου, Τρόι. -Γεια. 128 00:09:41,498 --> 00:09:45,335 Είμαι σίγουρη ότι περάσετε όλοι καταπληκτικά στις διακοπές. 129 00:09:45,419 --> 00:09:49,715 Περάστε από τις εγγραφές για νέες δραστηριότητες, κε Μπόλτον. 130 00:09:49,798 --> 00:09:53,844 Ειδικά για το χειμερινό μας μιούζικαλ. Θα οργανώσουμε ατομικές οντισιόν... 131 00:09:53,927 --> 00:09:55,637 -Είσαι καλά; -Ναι. 132 00:09:55,721 --> 00:09:58,640 ...και σε ζεύγη για τους δύο βασικούς μας ρόλους. 133 00:09:58,974 --> 00:10:03,228 Κε Ντάνφορθ, εδώ είναι τόπος μάθησης και όχι γήπεδο χόκεϊ. 134 00:10:04,104 --> 00:10:06,064 Γίνονται, επίσης, εγγραφές... 135 00:10:06,148 --> 00:10:09,484 για το δέκαθλο γνώσεων που διεξάγεται την άλλη βδομάδα. 136 00:10:09,568 --> 00:10:11,528 Η πρόεδρος της ομάδας χημείας... 137 00:10:11,612 --> 00:10:14,740 θα απαντήσει σε όλες σας τις ερωτήσεις γύρω από το θέμα. 138 00:10:15,824 --> 00:10:20,621 Αχ! Η κατάρα των κινητών επέστρεψε στο λίκνο των επιστημών. 139 00:10:20,704 --> 00:10:23,207 -Το δικό σου χτυπάει; -Σαρπέ και Ράιαν, τα κινητά σας. 140 00:10:23,290 --> 00:10:25,292 Θα μείνετε εδώ μετά για τιμωρία. 141 00:10:25,959 --> 00:10:29,087 Τα κινητά απαγορεύονται αυστηρά στην τάξη... 142 00:10:29,171 --> 00:10:32,299 οπότε, θα μείνεις κι εσύ μετά για τιμωρία. Το κινητό. 143 00:10:32,382 --> 00:10:34,801 Και καλώς ήλθατε στο Γυμνάσιο Ιστ, δις Μόντεζ. 144 00:10:35,093 --> 00:10:38,347 Κε Μπόλτον, βλέπω πως εμπλέκεται και το δικό σας κινητό. 145 00:10:38,430 --> 00:10:40,891 Οπότε, θα μείνεις κι εσύ εδώ μετά για τιμωρία. 146 00:10:40,974 --> 00:10:43,477 Αυτό δεν γίνεται, δις Ντάρμπους. 147 00:10:43,560 --> 00:10:46,647 Βλέπετε, κα Πρόεδρε, έχουμε προπόνηση μπάσκετ μετά, κι ο Τρόι... 148 00:10:46,730 --> 00:10:50,484 Θα μείνετε κι εσείς 15 λεπτά, κε Ντάνφορθ. Μετρήστε τα. 149 00:10:50,776 --> 00:10:53,111 Του έβαλε δύσκολα του Τσαντ. Δεν ξέρει να μετράει. 150 00:10:53,195 --> 00:10:55,322 Τέιλορ ΜακΚέσι, 15 λεπτά. 151 00:10:55,489 --> 00:10:59,159 Θέλετε να συνεχίσω τις τιμωρίες; Οι διακοπές τελείωσαν, παιδιά. 152 00:10:59,243 --> 00:11:03,413 Για τα καλά! Και τώρα, υπάρχουν άλλα σχόλια, ερωτήσεις; 153 00:11:04,790 --> 00:11:05,832 Τζέισον. 154 00:11:05,916 --> 00:11:08,710 Πώς περάσατε εσείς στις διακοπές, δις Ντάρμπους; 155 00:11:09,169 --> 00:11:10,254 Τι; 156 00:11:18,262 --> 00:11:21,682 -Συγγνώμη. Τα λέμε στην τιμωρία. -Τα λέμε αργότερα. Όλα καλά. 157 00:11:22,224 --> 00:11:23,600 Είναι τρελή. 158 00:11:25,143 --> 00:11:26,228 Έι! 159 00:11:26,937 --> 00:11:28,230 -Δεν το... -Πιστεύω. 160 00:11:28,313 --> 00:11:30,399 -Ούτε... -Εγώ. Μα πώς; 161 00:11:30,482 --> 00:11:33,735 Η μαμά μου πήρε μετάθεση εδώ στο Αλμπουκέρκι. 162 00:11:33,819 --> 00:11:36,905 Απίστευτο που ζεις εδώ. Σ' έψαξα στο κατάλυμα την Πρωτοχρονιά. 163 00:11:36,989 --> 00:11:39,867 -Έπρεπε να φύγουμε πρωί-πρωί. -Γιατί ψιθυρίζεις; 164 00:11:39,950 --> 00:11:44,246 Τι; Α... Οι φίλοι μου ξέρουν πως πήγα για σνόουμπορντ. 165 00:11:44,329 --> 00:11:47,499 Δεν πρόλαβα να τους πω ότι τραγούδησα κιόλας. 166 00:11:47,583 --> 00:11:48,709 -Πώς πάει; -Γεια. 167 00:11:48,792 --> 00:11:51,503 -Θα τους πέσει βαρύ; -Όχι, πλάκα είχε. 168 00:11:51,587 --> 00:11:55,591 Αλλά, ξέρεις, οι φίλοι μου... Δεν το συνηθίζω. 169 00:11:55,674 --> 00:11:58,802 Ήταν σαν να 'μουν άλλος άνθρωπος. 170 00:12:01,346 --> 00:12:04,349 Τέλος πάντων, καλώς όρισες στο Γυμνάσιο Ιστ. 171 00:12:06,185 --> 00:12:07,311 Γνώρισες τη δίδα Ντάρμπους... 172 00:12:07,394 --> 00:12:08,604 άρα μάλλον θα γραφτείς εδώ. 173 00:12:08,687 --> 00:12:09,938 Οντισιόν για Μιούζικαλ! Εγγραφές Εδώ! 174 00:12:10,022 --> 00:12:12,149 Δεν θα γραφτώ πουθενά για λίγο διάστημα. 175 00:12:12,232 --> 00:12:13,817 Θέλω να μάθω το σχολείο πρώτα. 176 00:12:13,901 --> 00:12:16,695 Αν γραφτείς εσύ, όμως, θα το σκεφτώ να έρθω στην παράσταση. 177 00:12:16,778 --> 00:12:18,780 Ναι, ναι. Αυτό είναι εντελώς αδύνατον. 178 00:12:18,864 --> 00:12:20,782 Τι είναι "αδύνατον", Τρόι; 179 00:12:20,866 --> 00:12:24,036 Νόμιζα πως αυτή η λέξη δεν υπήρχε στο λεξιλόγιό σου. 180 00:12:24,119 --> 00:12:27,748 Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να ξεναγήσεις τη νέα μας συμμαθήτρια. 181 00:12:34,463 --> 00:12:35,547 Οντισιόν για Ζεύγη - Σαρπέ Έβανς 182 00:12:36,215 --> 00:12:39,760 Θα γραφόσασταν κι εσείς; Με τον αδερφό μου... 183 00:12:39,843 --> 00:12:41,595 πρωταγωνιστούμε σε όλες τις παραστάσεις. 184 00:12:41,678 --> 00:12:43,472 Κι υποδεχόμαστε με χαρά τους πρωτάρηδες. 185 00:12:43,555 --> 00:12:45,516 Υπάρχουν πολλοί ρόλοι για κομπάρσους. 186 00:12:45,599 --> 00:12:47,559 Σίγουρα θα βρείτε κάτι που να σας ταιριάζει. 187 00:12:47,643 --> 00:12:50,771 Όχι, όχι. Απλώς έριχνα μια ματιά στους πίνακες ανακοινώσεων. 188 00:12:50,854 --> 00:12:53,941 Τρέχουν πολλές δραστηριότητες σ' αυτό το σχολείο. Πω πω! 189 00:12:55,567 --> 00:12:57,402 Ωραίος γραφικός χαρακτήρας. 190 00:13:00,322 --> 00:13:04,201 Λοιπόν, Τρόι, μου 'λειψες στις διακοπές. Πώς πέρασες; 191 00:13:04,284 --> 00:13:08,747 Ξέρεις, έπαιξα μπάσκετ, έκανα σνόουμπορντ, μετά κι άλλο μπάσκετ. 192 00:13:09,081 --> 00:13:11,750 -Πότε είναι το μεγάλο ματς; -Σε δυο βδομάδες. 193 00:13:12,251 --> 00:13:15,170 Είσαι πολύ προσηλωμένος. Σαν εμένα. 194 00:13:16,713 --> 00:13:19,591 Ελπίζω να έρθεις να με δεις στο μιούζικαλ. Το υπόσχεσαι; 195 00:13:21,510 --> 00:13:24,680 -Αντίο! -Αντίο! 196 00:13:32,813 --> 00:13:35,941 Λοιπόν, κολλητέ, γι' αυτό το μιούζικαλ, ξέρεις... 197 00:13:36,024 --> 00:13:37,943 παίρνεις έξτρα βαθμούς από την οντισιόν; 198 00:13:38,026 --> 00:13:40,821 -Σκασίλα μου. -Οι έξτρα βαθμοί είναι πάντα χρήσιμοι. 199 00:13:40,904 --> 00:13:42,197 Για το πανεπιστήμιο... 200 00:13:42,281 --> 00:13:44,366 Λες ο Λεμπρόν Τζέιμς ή ο Σακίλ Ο'Νιλ... 201 00:13:44,449 --> 00:13:45,951 να πέρασαν από σχολική οντισιόν; 202 00:13:46,034 --> 00:13:47,411 -Μπορεί. -Τρόι. 203 00:13:47,661 --> 00:13:51,331 Άκου, η μουσική σ' αυτά τα σόου δεν είναι χιπ-χοπ ή ροκ... 204 00:13:51,415 --> 00:13:53,667 ή οτιδήποτε πολιτισμένο. 205 00:13:53,750 --> 00:13:58,172 Είναι σαν μουσική για σόου. Μόνο στολές και μεϊκάπ. 206 00:13:59,506 --> 00:14:03,594 -Τρομάζω, κολλητέ. -Ξέρω. Έλεγα μήπως έχει πλάκα. 207 00:14:03,677 --> 00:14:06,930 -Η Σαρπέ είναι χαριτωμένη. -Το ίδιο και τα λιοντάρια. 208 00:14:07,139 --> 00:14:09,057 Αλλά δεν τα χαϊδεύεις. 209 00:14:10,934 --> 00:14:14,521 Λοιπόν, Αγριόγατες! Κάντε ζευγάρια! 210 00:14:14,605 --> 00:14:16,523 Άντε! Πάμε! 211 00:14:31,914 --> 00:14:34,416 Ο κόουτς είπε προσποίηση δεξιά και μπάσιμο αριστερά 212 00:14:34,499 --> 00:14:36,502 Πρόσεχε το πικ κι έχε τον νου σου στην άμυνα 213 00:14:36,585 --> 00:14:38,670 Παίξε ανάποδο κόψιμο για να βάλεις καλάθι 214 00:14:38,754 --> 00:14:41,507 Και μη φοβάσαι να σουτάρεις και τρίποντο 215 00:14:41,590 --> 00:14:45,427 Μείνε συγκεντρωμένος στο παιχνίδι Μείνε συγκεντρωμένος στο παιχνίδι 216 00:14:45,511 --> 00:14:47,930 Και μη φοβάσαι να σουτάρεις και τρίποντο 217 00:14:48,013 --> 00:14:51,225 Μείνε συγκεντρωμένος στο παιχνίδι Να 'σαι συγκεντρωμένος στο παιχνίδι 218 00:14:51,308 --> 00:14:53,435 Πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι στο παιχνίδι 219 00:14:53,727 --> 00:14:55,521 Πρέπει να είσαι συγκεντρωμένος στο παιχνίδι 220 00:14:55,812 --> 00:14:57,898 Πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι στο παιχνίδι 221 00:14:57,981 --> 00:15:00,025 Έλα, συγκεντρώσου στο παιχνίδι 222 00:15:00,108 --> 00:15:02,152 Πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι στο παιχνίδι 223 00:15:02,236 --> 00:15:04,196 Πρέπει να είσαι συγκεντρωμένος στο παιχνίδι 224 00:15:04,279 --> 00:15:08,367 Πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι στο παιχνίδι 225 00:15:08,575 --> 00:15:10,994 Να σιγουρευτούμε ότι θα πάρουμε το ριμπάουντ 226 00:15:11,078 --> 00:15:13,080 Γιατί τότε θα ενθουσιαστούν οι θεατές 227 00:15:13,163 --> 00:15:14,998 Αρπάζουμε την μπάλα για δεύτερη επίθεση 228 00:15:15,082 --> 00:15:19,378 Ίσως αυτή τη φορά πούμε τις νότες σωστά 229 00:15:19,795 --> 00:15:21,380 Μισό λεπτό, λάθος χρόνος και τόπος 230 00:15:21,463 --> 00:15:23,507 Μισό λεπτό, να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 231 00:15:23,590 --> 00:15:25,676 Μισό λεπτό, να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 232 00:15:25,759 --> 00:15:27,553 Μισό λεπτό, μισό λεπτό 233 00:15:27,636 --> 00:15:29,638 Πρέπει να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 234 00:15:29,721 --> 00:15:31,807 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 235 00:15:31,890 --> 00:15:33,934 Πρέπει να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 236 00:15:34,017 --> 00:15:36,019 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 237 00:15:36,103 --> 00:15:38,105 Άντε, να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 238 00:15:38,188 --> 00:15:40,649 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 239 00:15:40,732 --> 00:15:42,317 Πρέπει να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 240 00:15:42,401 --> 00:15:45,237 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 241 00:15:45,320 --> 00:15:49,157 Γιατί αισθάνομαι ότι κάνω λάθος; 242 00:15:49,408 --> 00:15:52,452 Το μυαλό μου είναι στο παιχνίδι, αλλά η καρδιά μου στο τραγούδι 243 00:15:52,536 --> 00:15:55,497 Αυτή με κάνει να νιώθω τόσο ωραία 244 00:15:55,622 --> 00:15:57,499 Να το δοκιμάσω; 245 00:15:57,708 --> 00:16:00,502 Μάλλον πρέπει να συνέλθω. Αηδίες! 246 00:16:20,355 --> 00:16:22,733 Πρέπει να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 247 00:16:22,816 --> 00:16:24,818 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 248 00:16:24,902 --> 00:16:26,904 Πρέπει να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 249 00:16:26,987 --> 00:16:29,031 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 250 00:16:29,114 --> 00:16:31,200 Άντε, να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 251 00:16:31,283 --> 00:16:33,327 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 252 00:16:33,410 --> 00:16:35,454 Πρέπει να συγκεντρωθώ στο παιχνίδι 253 00:16:35,537 --> 00:16:37,539 Πρέπει να συγκεντρωθείς στο παιχνίδι 254 00:16:37,623 --> 00:16:39,750 Ουου! 255 00:16:42,794 --> 00:16:44,338 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 256 00:16:44,421 --> 00:16:45,589 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 257 00:16:45,672 --> 00:16:47,007 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 258 00:16:47,090 --> 00:16:50,052 -Αγριόγατες! -Είμαστε συγκεντρωμένοι στο παιχνίδι! 259 00:17:03,106 --> 00:17:06,151 Λοιπόν, φαίνεται πως γνώριζες τον Τρόι Μπόλτον. 260 00:17:06,235 --> 00:17:08,403 Δεν θα το 'λεγα. Απλώς με ξεναγούσε. 261 00:17:09,279 --> 00:17:11,949 Ο Τρόι δεν μπερδεύεται συνήθως με νέους μαθητές. 262 00:17:12,032 --> 00:17:13,784 Γιατί όχι; 263 00:17:13,867 --> 00:17:16,662 Όλη την ώρα ασχολείται με το μπάσκετ αυτός. 264 00:17:16,745 --> 00:17:19,998 -Εκεί θα 'πρεπε να γράφει "16/π". -Ορίστε, δις Μόντεζ; 265 00:17:20,082 --> 00:17:22,292 Συγγνώμη, απλώς... 266 00:17:23,168 --> 00:17:25,963 Στη δεύτερη εξίσωση δεν θα 'πρεπε να γράφει "16/π"; 267 00:17:26,046 --> 00:17:29,299 16/π; Αυτό είναι αδύνατον. 268 00:17:33,262 --> 00:17:34,805 Κι όμως, είχες δίκιο. 269 00:17:38,851 --> 00:17:41,228 Α, και καλώς ήλθες. 270 00:18:00,664 --> 00:18:02,749 -Τα λέμε αργότερα, παιδιά. -Εντάξει. 271 00:18:04,877 --> 00:18:07,337 Ο Τρόι Μπόλτον κοίταζε τη λίστα για την οντισιόν. 272 00:18:07,629 --> 00:18:08,714 Πάλι; 273 00:18:10,007 --> 00:18:11,466 Τριγυρνούσε μ' αυτή την καινούρια... 274 00:18:11,550 --> 00:18:14,011 και κοίταζαν μαζί τη λίστα. 275 00:18:14,094 --> 00:18:18,056 Κάτι με τρομάζει πάνω της. Από πού είπαμε ότι ήρθε; 276 00:18:25,522 --> 00:18:26,899 Βρες στο διαδίκτυο: Γκαμπριέλα Μόντεζ 277 00:18:26,982 --> 00:18:28,650 Ιδιοφυΐα Κερδίζει Σχολικό Διαγωνισμό 278 00:18:28,734 --> 00:18:30,903 Το Καμάρι του Γυμνασίου Σαν Διαπρέπει σε Όλη την Πολιτεία 279 00:18:36,158 --> 00:18:38,243 Πω πω! Ένας θηλυκός Αϊνστάιν. 280 00:18:38,952 --> 00:18:41,622 Τότε γιατί λες να ενδιαφέρεται για το μιούζικάλ μας; 281 00:18:41,705 --> 00:18:46,210 Δεν είμαι σίγουρη ότι ενδιαφέρεται. Ας μην ασχολούμαστε με ερασιτέχνες. 282 00:18:46,418 --> 00:18:49,087 Αλλά δεν βλάπτει να διασφαλίσουμε... 283 00:18:49,379 --> 00:18:52,591 ότι η Γκαμπριέλα είναι ευπρόσδεκτη σε σχολικές δραστηριότητες... 284 00:18:52,674 --> 00:18:54,927 που της ταιριάζουν περισσότερο. 285 00:18:55,594 --> 00:18:56,845 Άλλωστε... 286 00:18:57,888 --> 00:18:59,932 λατρεύει το "π". 287 00:19:07,564 --> 00:19:09,233 Χρυσό! Κι άλλο χρυσό! 288 00:19:09,316 --> 00:19:11,693 Τιμωρία Κατά την άποψη της Ντάρμπους 289 00:19:14,112 --> 00:19:16,031 Βάψτε, βάψτε! Πάμε! 290 00:19:20,953 --> 00:19:23,288 -Η απάντηση είναι ναι! -Ε; 291 00:19:23,372 --> 00:19:26,542 Η ομάδα μας του δεκάθλου γνώσεων αγωνίζεται την άλλη βδομάδα... 292 00:19:26,625 --> 00:19:28,418 κι υπάρχει σίγουρα θέση για σένα. 293 00:19:28,502 --> 00:19:31,088 -Πού τα βρήκες αυτά; -Δεν τα 'βαλες στον φωριαμό μου; 294 00:19:31,171 --> 00:19:32,214 Όχι βέβαια. 295 00:19:32,297 --> 00:19:35,259 Πάντως, θα χαιρόμασταν, αν ερχόσουν στην ομάδα μας. 296 00:19:35,384 --> 00:19:37,761 Συναντιόμαστε σχεδόν κάθε μέρα μετά το σχολείο. 297 00:19:37,845 --> 00:19:39,346 Σε παρακαλώ! 298 00:19:39,429 --> 00:19:41,056 Πρέπει να δω όλες τις δραστηριότητες... 299 00:19:41,139 --> 00:19:43,100 πριν αποφασίσω σε ποια ομάδα θα συμμετάσχω. 300 00:19:43,183 --> 00:19:45,227 Τι τέλειος τρόπος να περνάς την ώρα σου! 301 00:19:45,310 --> 00:19:47,729 Συναντώντας τα εξυπνότερα παιδιά στο σχολείο. 302 00:19:47,813 --> 00:19:52,192 -Πολύ γενναιόδωρη προσφορά, Τέιλορ. -Βλέπω νέα πρόσωπα στην τιμωρία. 303 00:19:52,276 --> 00:19:54,069 Ελπίζω να μη σας γίνει συνήθεια... 304 00:19:54,152 --> 00:19:57,573 αλλά η θεατρική ομάδα έχει πάντα ανάγκη από βοηθούς. 305 00:19:57,656 --> 00:20:04,121 Κι όσο δουλεύουμε, ας μιλήσουμε για τα φοβερά δεινά των κινητών. 306 00:20:05,706 --> 00:20:09,376 Άντε, παιδιά, μαζευτείτε! Σε δυο βδομάδες είναι το μεγάλο ματς. 307 00:20:11,170 --> 00:20:13,005 Πού είναι ο Τρόι κι ο Τσαντ; 308 00:20:15,591 --> 00:20:17,634 Μη με αναγκάσετε να ξαναρωτήσω. 309 00:20:18,635 --> 00:20:21,263 -Πού είναι ο Τρόι κι ο Τσαντ; -Τιμωρία. 310 00:20:27,603 --> 00:20:30,731 Ίσως το πιο αποτρόπαιο παράδειγμα κατάχρησης των κινητών... 311 00:20:30,814 --> 00:20:33,192 είναι όταν χτυπούν στο θέατρο. 312 00:20:33,650 --> 00:20:37,529 Τι θράσος! Το θέατρο είναι ναός της τέχνης. 313 00:20:37,821 --> 00:20:41,325 Μια αστείρευτη πηγή δημιουργικής ενέργειας. 314 00:20:41,408 --> 00:20:43,493 Πού είναι η ομάδα μου, Ντάρμπους; 315 00:20:43,702 --> 00:20:45,787 Τι στην ευχή κάνουν αυτοί οι δυο στο δέντρο; 316 00:20:45,871 --> 00:20:48,874 Λέγεται έγκλημα και τιμωρία, Μπόλτον. 317 00:20:48,957 --> 00:20:53,670 Άλλωστε, η επαφή με την τέχνη εξαγνίζει την ψυχή. 318 00:20:53,754 --> 00:20:55,672 Μπορούμε να μιλήσουμε, παρακαλώ; 319 00:20:55,756 --> 00:20:58,091 Κι εσείς οι δυο στο γυμναστήριο, τώρα! 320 00:21:05,599 --> 00:21:07,768 Αν πρέπει να βάψουν σκηνικά για τιμωρία... 321 00:21:08,060 --> 00:21:09,728 ας μην το κάνουν την ώρα της προπόνησης. 322 00:21:09,811 --> 00:21:13,857 Αν ήταν ηθοποιοί και όχι αθλητές, θα ζητούσες ειδική μεταχείριση; 323 00:21:13,941 --> 00:21:17,110 Ντάρμπους, λίγες μέρες έμειναν μέχρι το μεγαλύτερο ματς της χρονιάς. 324 00:21:17,402 --> 00:21:19,905 Κι εμείς, Μπόλτον, είμαστε στη μέση των ακροάσεων... 325 00:21:19,988 --> 00:21:22,199 για το χειμερινό μας μιούζικαλ! 326 00:21:22,282 --> 00:21:26,411 Σ' αυτό το σχολείο δεν φοιτούν μόνο νεαρά αγόρια με φαρδιά σορτσάκια... 327 00:21:26,495 --> 00:21:28,622 που κλωτσάνε μπάλες και βάζουν γκολ! 328 00:21:28,914 --> 00:21:31,250 Καλάθια! Βάζουν καλάθια! 329 00:21:31,583 --> 00:21:35,128 Σταματήστε! Παιδιά, ακούστε. Αυτός ο καβγάς συνεχίζεται... 330 00:21:35,212 --> 00:21:37,172 από τη μέρα που αρχίσατε να διδάσκετε εδώ. 331 00:21:37,256 --> 00:21:39,675 Είμαστε ένα σχολείο, μία μαθητική κοινότητα... 332 00:21:39,758 --> 00:21:43,136 μία εκπαιδευτική μονάδα! Μπορούμε να συμφωνήσουμε επ' αυτού; 333 00:21:44,263 --> 00:21:46,723 Λοιπόν, κόουτς, πώς πάει η ομάδα; 334 00:21:46,807 --> 00:21:48,308 Τους έστρωσε καθόλου ο Τρόι; 335 00:21:50,269 --> 00:21:53,480 ΑΓΡΙΟΓΑΤΕΣ ΣΚΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΙΠΠΟΤΕΣ 336 00:21:54,064 --> 00:21:57,401 Οι Ιππότες μάς έβγαλαν από τα πλέι-οφ τρεις χρονιές συνεχόμενες... 337 00:21:57,484 --> 00:21:58,735 και τώρα έμεινε ένα ματς... 338 00:21:58,819 --> 00:22:01,780 για να πάρουμε το πρωτάθλημα μέσα από τα χέρια τους! 339 00:22:02,281 --> 00:22:04,408 Ήρθε η ώρα να φανούμε δυνατοί. 340 00:22:04,950 --> 00:22:06,785 Η ομάδα είστε εσείς. 341 00:22:07,828 --> 00:22:12,207 Εσείς είστε η ομάδα. Κι αυτή η ομάδα δεν υπάρχει... 342 00:22:12,875 --> 00:22:17,588 αν ο καθένας δεν είναι προσηλωμένος στον στόχο μας. Έγινα σαφής; 343 00:22:18,088 --> 00:22:19,631 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 344 00:22:19,715 --> 00:22:21,216 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 345 00:22:21,300 --> 00:22:22,718 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 346 00:22:22,801 --> 00:22:25,762 -Αγριόγατες! -Είμαστε συγκεντρωμένοι στο παιχνίδι! 347 00:22:25,929 --> 00:22:27,681 Ποτέ δεν περάσαμε τον πρώτο γύρο... 348 00:22:27,764 --> 00:22:30,517 του δεκάθλου γνώσεων. Εσύ μπορείς να μας λυτρώσεις. 349 00:22:30,601 --> 00:22:32,728 Θα προσέξω τα μαθήματά μου αυτό το εξάμηνο... 350 00:22:32,811 --> 00:22:35,772 και θα βοηθήσω τη μαμά με το σπίτι. Ίσως του χρόνου. 351 00:22:35,898 --> 00:22:39,401 -Τι ξέρεις για τον Τρόι Μπόλτον; -Για τον Τρόι; Χμ... 352 00:22:40,277 --> 00:22:43,030 Δεν είμαι ειδική πάνω στα ανθρωποειδή. 353 00:22:43,113 --> 00:22:45,115 Πάντως, αν ξέρεις να μιλάς σαν μαζορέτα... 354 00:22:45,199 --> 00:22:50,329 όπως, "Ω, Θεέ μου! Ο Τρόι Μπόλτον δεν είναι σκέτος κούκλος;" 355 00:22:50,704 --> 00:22:52,998 Είναι πανέμορφος! 356 00:22:54,917 --> 00:22:57,961 -Κατάλαβες τι εννοώ; -Δεν ξέρω να μιλάω σαν μαζορέτα. 357 00:22:58,045 --> 00:23:01,298 Κινούμαστε σε άλλη διάσταση από τον Τρόι, τον μπασκετομανή. 358 00:23:01,381 --> 00:23:02,841 Προσπάθησες να τον γνωρίσεις; 359 00:23:02,925 --> 00:23:05,469 Δες τι θα γίνει στο εστιατόριο αύριο, όταν θα τρώμε μαζί. 360 00:23:05,552 --> 00:23:07,346 Εκτός αν προτιμάς τις μαζορέτες... 361 00:23:07,429 --> 00:23:09,139 για να μιλάτε για μανό. 362 00:23:09,348 --> 00:23:11,433 Δεν βάφω τα νύχια μου. 363 00:23:12,309 --> 00:23:13,602 Είσαι αδερφή μου! 364 00:23:17,856 --> 00:23:19,608 Δεν καταλαβαίνω ακόμα αυτή την τιμωρία. 365 00:23:19,691 --> 00:23:20,734 Εγώ έφταιγα. 366 00:23:20,817 --> 00:23:22,653 -Συγγνώμη, μπαμπά. -Τρέχα απέναντι. 367 00:23:22,736 --> 00:23:24,655 Η Ντάρμπους θα μου βάλει τρικλοποδιές. 368 00:23:24,738 --> 00:23:27,866 Και σ' εσένα, επίσης. 369 00:23:27,950 --> 00:23:29,201 Μπαμπά; 370 00:23:30,327 --> 00:23:32,454 Σκέφτηκες ποτέ να δοκιμάσεις κάτι καινούριο... 371 00:23:32,538 --> 00:23:34,164 μα φοβόσουν τι θα πουν οι φίλοι σου; 372 00:23:34,248 --> 00:23:36,542 Εννοείς το αριστερό μπάσιμο; Μια χαρά τα πας. 373 00:23:36,625 --> 00:23:38,293 Όχι. 374 00:23:39,253 --> 00:23:41,755 Εννοώ να θες να δοκιμάσεις κάτι πραγματικά καινούριο... 375 00:23:41,839 --> 00:23:45,592 αλλά γίνεσαι ρεζίλι και σε κοροϊδεύουν οι φίλοι σου. 376 00:23:45,676 --> 00:23:47,719 Τότε δεν είναι φίλοι σου. 377 00:23:47,803 --> 00:23:49,763 Αυτό εννοούσα περί "ομάδας" σήμερα. 378 00:23:49,847 --> 00:23:52,140 Πρέπει να συνεργάζεστε. Κι εσύ είσαι αρχηγός. 379 00:23:52,224 --> 00:23:54,977 Θα έρθουν ανιχνευτές ταλέντων από κολέγια στο ματς. 380 00:23:55,060 --> 00:23:57,187 Ξέρεις πόσο κοστίζει μια υποτροφία σήμερα; 381 00:23:57,271 --> 00:24:00,107 -Πολλά. -Ναι. Συγκεντρώσου, Τρόι. Έλα. 382 00:24:15,163 --> 00:24:17,833 Αυτό είναι για σας. 383 00:24:23,714 --> 00:24:28,844 Φαντάζομαι πως όλοι πήραμε ένα μάθημα συμπεριφοράς χθες, σωστά; 384 00:24:28,927 --> 00:24:32,431 Αν όχι, τα καμαρίνια μας χρειάζονται βάψιμο. 385 00:24:32,681 --> 00:24:35,642 Και τώρα, μερικές ανακοινώσεις. 386 00:24:35,726 --> 00:24:40,856 Σήμερα το πρωί, στην ευέλικτη ζώνη, θα γίνουν οι οντισιόν για το μιούζικαλ. 387 00:24:40,939 --> 00:24:43,150 Οι ατομικές και τα ζεύγη. 388 00:24:43,233 --> 00:24:48,363 Θα είμαι στο θέατρο μέχρι το μεσημέρι, για όσους τολμήσουν να απλώσουν... 389 00:24:48,447 --> 00:24:51,491 τα φτερά του δημιουργικού τους πνεύματος. 390 00:24:51,617 --> 00:24:53,785 Τι ώρα έρχεται να την πάρει το διαστημόπλοιο; 391 00:24:53,869 --> 00:24:56,496 ...θα μιλήσουμε για τη σημασία του Σαίξπηρ. 392 00:24:58,498 --> 00:24:59,791 -Πώς πάει, μεγάλε; -Πώς πάει; 393 00:24:59,875 --> 00:25:02,628 Έχουμε προπόνηση στην ευέλικτη ζώνη. Τι θέλεις να κάνουμε; 394 00:25:02,711 --> 00:25:05,255 Ξέρεις, δεν γίνεται να έρθω. Έχω λίγο διάβασμα. 395 00:25:06,048 --> 00:25:08,342 Τι; Μα είναι μόλις η δεύτερη μέρα μαθημάτων. 396 00:25:08,425 --> 00:25:10,052 Ούτ' εγώ δεν έχω μείνει πίσω. 397 00:25:10,135 --> 00:25:12,763 Κι από τα νήπια ακόμα έμενα συνεχώς πίσω. 398 00:25:13,055 --> 00:25:15,516 Πολύ αστείο. Θα τα πούμε αργότερα. 399 00:25:17,726 --> 00:25:20,020 Διάβασμα; Αποκλείεται. 400 00:25:24,858 --> 00:25:26,860 -Πώς πάει; -Βγαίνεις καθόλου; 401 00:25:26,944 --> 00:25:29,279 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Μα τι κάνει; 402 00:25:31,281 --> 00:25:33,283 Πώς πάει, μεγάλε; 403 00:26:15,033 --> 00:26:16,326 Παράκαμψη. 404 00:26:18,495 --> 00:26:20,205 Άργησα στο μάθημα. 405 00:26:37,014 --> 00:26:39,057 Ωραία. Άσ' το εδώ. 406 00:27:02,289 --> 00:27:06,835 Εδώ λαμβάνει σάρκα και οστά η πραγματική έκφραση του καλλιτέχνη. 407 00:27:06,919 --> 00:27:10,464 Η εσωτερική αλήθεια ξεδιπλώνεται μέσα από το ταξίδι του ηθοποιού... 408 00:27:11,381 --> 00:27:14,051 -Κινητό ήταν αυτό; -Το δικό μου ήταν; 409 00:27:14,384 --> 00:27:16,762 Όχι, κυρία. Το κουδούνι ήταν. 410 00:27:16,845 --> 00:27:20,390 Όσοι θέλουν να πάρουν μέρος στην οντισιόν, να ξέρουν ότι πιέζει ο χρόνος. 411 00:27:20,474 --> 00:27:24,645 Είναι πολλοί οι ρόλοι και ο τελικός γύρος είναι την άλλη βδομάδα. 412 00:27:24,937 --> 00:27:28,649 Θα τραγουδήσετε κάποια κομμάτια πρώτα, κι εγώ θα σας πω... 413 00:27:28,732 --> 00:27:30,901 αν είστε γεννημένοι για θέατρο. 414 00:27:30,984 --> 00:27:34,404 Ας το ακούσετε από μένα τώρα, παρά απ' τους φίλους σας αργότερα. 415 00:27:34,488 --> 00:27:37,241 Η συνθέτριά μας, Κέλσι Νίλσον, θα σας συνοδεύσει... 416 00:27:37,324 --> 00:27:40,744 και θα είναι στη διάθεσή σας για πρόβες πριν την τελική ακρόαση. 417 00:27:41,203 --> 00:27:42,287 Αρχίζουμε; 418 00:27:43,372 --> 00:27:47,626 Δυσκολεύομαι να πιστέψω ότι δεν έβλεπα 419 00:27:47,751 --> 00:27:50,629 Πως ήσουν πάντα δίπλα μου 420 00:27:50,712 --> 00:27:54,424 Δεν υπάρχει καλύτερο συναίσθημα 421 00:27:54,883 --> 00:27:57,094 Θέλω να το ξέρεις 422 00:27:58,512 --> 00:28:03,684 Μάλιστα. Ευχαριστώ. Ο επόμενος! 423 00:28:04,309 --> 00:28:06,645 Δυσκολεύομαι να πιστέψω 424 00:28:07,187 --> 00:28:11,525 ότι δεν φταρνιζόμουν... Έβλεπα 425 00:28:11,608 --> 00:28:15,529 Πως ήσουν πάντα εδώ πέρα δίπλα μου 426 00:28:15,612 --> 00:28:18,323 Άλαν, εκτιμώ το θάρρος σου. 427 00:28:18,407 --> 00:28:21,201 Όσο για το τραγούδι σου... 428 00:28:21,285 --> 00:28:24,454 Φοράς πολύ όμορφη γραβάτα. Ο επόμενος! 429 00:28:26,081 --> 00:28:30,794 Δυσκολεύομαι να πιστέψω ότι δεν έβλεπα 430 00:28:30,878 --> 00:28:34,590 Πως ήσουν πάντα εδώ δίπλα μου 431 00:28:34,673 --> 00:28:38,552 Δεν υπάρχει καλύτερο συναίσθημα 432 00:28:38,635 --> 00:28:40,679 Θέλω να το ξέρεις 433 00:28:40,762 --> 00:28:43,140 Αχ... Σταμάτα. 434 00:28:43,223 --> 00:28:48,395 Ήμουν τόσο μόνη, μέχρι που βρήκα επιτέλους 435 00:28:48,937 --> 00:28:51,565 Αυτό το οποίο 436 00:28:52,232 --> 00:28:57,529 έψαχνα 437 00:28:58,655 --> 00:29:00,407 Αχ, Σίντρα. 438 00:29:00,657 --> 00:29:06,830 Θέλει ιδιαίτερο θάρρος να τραγουδήσεις νότες που δεν έφτασε ποτέ κανείς. 439 00:29:07,080 --> 00:29:10,000 Μπράβο! Μπραβίσιμα! 440 00:29:10,083 --> 00:29:13,378 Ίσως στο ανοιξιάτικο μιούζικαλ. 441 00:29:33,774 --> 00:29:38,195 -Δύσκολα πιστεύω ότι δεν έβλεπα -Δεν έβλεπα 442 00:29:38,403 --> 00:29:41,448 -Πως ήσουν δίπλα μου -Δίπλα μου 443 00:29:41,657 --> 00:29:44,159 -Νόμιζα πως ήμουν μόνη -Μόνη 444 00:29:44,243 --> 00:29:46,995 -Πως δεν είχα στήριγμα -Στήριγμα 445 00:29:47,287 --> 00:29:50,791 -Μα εσύ ήσουν εδώ δίπλα μου -Δίπλα μου 446 00:29:52,876 --> 00:29:55,921 Λοιπόν, αυτό ήταν... 447 00:29:56,255 --> 00:29:59,049 πολύ ενοχλητικό. Πηγαίνετε να σας δει ψυχολόγος. 448 00:30:01,426 --> 00:30:02,553 Ο επόμενος! 449 00:30:03,345 --> 00:30:04,680 Γεια! 450 00:30:05,514 --> 00:30:07,724 Αποφάσισες, λοιπόν, να γραφτείς κάπου; 451 00:30:07,808 --> 00:30:11,812 -Όχι. Εσύ; -Όχι. 452 00:30:12,521 --> 00:30:16,900 Γιατί κρύβεσαι πίσω από μια σφουγγαρίστρα; 453 00:30:16,984 --> 00:30:19,027 Δεν ξέρουν οι φίλοι σου ότι ήρθες, σωστά; 454 00:30:19,111 --> 00:30:20,320 Σωστά. 455 00:30:26,410 --> 00:30:28,287 Ευχαριστώ. Ο επόμενος. 456 00:30:29,413 --> 00:30:32,833 Η δις Ντάρμπους είναι λίγο σκληρή. 457 00:30:34,251 --> 00:30:39,423 -Ο αστέρας των Αγριόγατων φοβάται; -Όχι! Δεν φοβάμαι. Εγώ... 458 00:30:39,506 --> 00:30:44,178 -Απλώς... Τρέμω. -Κι εγώ. Συνήθως. 459 00:30:44,678 --> 00:30:47,472 Και για τους πρωταγωνιστικούς ρόλους της Μίνι και του Άρνολντ... 460 00:30:47,764 --> 00:30:50,350 δήλωσε συμμετοχή μόνο ένα ζευγάρι. 461 00:30:50,434 --> 00:30:54,354 Η Σαρπέ και ο Ράιαν. Νομίζω πως θα ήταν χρήσιμο... 462 00:30:54,438 --> 00:30:59,610 να δικαιολογήσετε την παρουσία μας σ' αυτή την άδεια αίθουσα. 463 00:31:06,617 --> 00:31:07,701 Σε τι κλειδί; 464 00:31:07,784 --> 00:31:10,954 Ο πιανίστας με τον οποίο κάναμε πρόβες το κανόνισε. 465 00:31:20,631 --> 00:31:21,715 Πάμε! 466 00:31:30,682 --> 00:31:34,019 Δυσκολεύομαι να πιστέψω ότι δεν έβλεπα 467 00:31:34,728 --> 00:31:37,397 Πως ήσουν πάντα εδώ δίπλα μου 468 00:31:37,481 --> 00:31:41,235 Νόμιζα πως ήμουν μόνη πως δεν είχα στήριγμα 469 00:31:41,360 --> 00:31:44,112 Μα εσύ ήσουν πάντα εδώ δίπλα μου 470 00:31:44,196 --> 00:31:50,452 -Δεν υπάρχει καλύτερο συναίσθημα -Θέλω να το ξέρεις 471 00:31:50,536 --> 00:31:54,790 Δεν υπήρξε ποτέ κανείς που να με ξέρει όσο εσύ 472 00:31:54,873 --> 00:31:57,209 Όπως εσύ 473 00:31:57,292 --> 00:32:01,755 Δεν υπήρξε ποτέ κανείς τόσο καλός για μένα όσο εσύ 474 00:32:01,839 --> 00:32:04,216 Κανείς δεν είναι σαν εσένα 475 00:32:04,466 --> 00:32:09,221 Ήμουν τόσο μόνη, μέχρι που βρήκα επιτέλους 476 00:32:09,304 --> 00:32:11,723 Αυτό το οποίο έψαχνα 477 00:32:18,105 --> 00:32:22,901 Τι ωραία να σε βλέπουν, τι ωραία να σε ακούν 478 00:32:22,985 --> 00:32:25,028 Να μη χρειάζεται να πεις λέξη 479 00:32:25,112 --> 00:32:29,241 Τόσο καιρό ήμουν χαμένος, τι ωραία που βρήκα τον εαυτό μου 480 00:32:29,324 --> 00:32:33,453 Μ' αρέσει που είσαι δίπλα μου 481 00:32:33,787 --> 00:32:37,374 Δεν υπάρχει καλύτερο συναίσθημα 482 00:32:37,499 --> 00:32:40,127 Θέλω να το ξέρεις 483 00:32:40,419 --> 00:32:44,631 Δεν υπήρξε ποτέ κανείς που να με ξέρει όσο εσύ 484 00:32:44,840 --> 00:32:47,009 Όπως εσύ 485 00:32:47,134 --> 00:32:51,471 Δεν υπήρξε ποτέ κανείς τόσο καλός για μένα όσο εσύ 486 00:32:51,555 --> 00:32:53,473 Κανείς δεν είναι σαν εσένα 487 00:32:54,308 --> 00:32:58,478 Ήμουν τόσο μόνη, μέχρι που βρήκα επιτέλους 488 00:32:58,896 --> 00:33:01,648 Αυτό το οποίο έψαχνα 489 00:33:21,293 --> 00:33:23,212 Σου είπα να μην κάνουμε το χορευτικό τζαζ. 490 00:33:23,295 --> 00:33:26,548 Αρέσει στο κοινό. Όλοι λατρεύουν τα καλά χορευτικά τζαζ. 491 00:33:30,844 --> 00:33:32,012 Λοιπόν... 492 00:33:32,513 --> 00:33:35,182 Υπάρχει καμία συμμετοχή της τελευταίας στιγμής; 493 00:33:35,265 --> 00:33:38,727 Μην απογοητεύεστε. Η θεατρική ομάδα δεν χρειάζεται μόνο τραγουδιστές... 494 00:33:38,810 --> 00:33:40,521 αλλά και θεατές. 495 00:33:40,604 --> 00:33:42,272 Αγοράστε εισιτήρια! 496 00:33:42,564 --> 00:33:43,649 Πάντως... 497 00:33:43,732 --> 00:33:47,486 αν πάρετε τον ρόλο που περιέχει το κομμάτι, το φανταζόμουν πιο αργό... 498 00:33:47,569 --> 00:33:48,946 Αν πάρουμε τον ρόλο; 499 00:33:50,948 --> 00:33:57,913 Κέλσι, ταλαιπωρημένη μου Σοντχάιμ. Έχω συμμετάσχει σε 17 παραστάσεις. 500 00:33:58,080 --> 00:34:00,666 Πόσες συνθέσεις σου έχουν επιλεγεί ως τώρα; 501 00:34:00,916 --> 00:34:04,253 -Αυτή θα είναι η πρώτη. -Που σημαίνει τι; 502 00:34:04,837 --> 00:34:08,465 -Να συνθέσω κι άλλα σόλο για σας; -Όχι. Σημαίνει πως δεν δεχόμαστε... 503 00:34:08,549 --> 00:34:11,677 οδηγίες, προτάσεις ή σχόλια. Και θα πρέπει να είσαι ευγνώμων... 504 00:34:11,760 --> 00:34:14,763 που εγώ κι ο Ράιαν θα βγάλουμε τη μουσική σου από την αφάνεια. 505 00:34:14,847 --> 00:34:17,641 -Συνεννοηθήκαμε; -Μάλιστα, κυρία. Δηλαδή, Σαρπέ. 506 00:34:19,643 --> 00:34:21,854 Χάρηκα που τα είπαμε. 507 00:34:21,937 --> 00:34:24,189 Καμιά συμμετοχή της τελευταίας στιγμής; 508 00:34:25,399 --> 00:34:29,570 -Καλύτερα να φύγουμε. -Όχι; Ωραία. Τελειώσαμε. 509 00:34:34,491 --> 00:34:36,076 Θέλω να περάσω κι εγώ από ακρόαση. 510 00:34:36,159 --> 00:34:39,663 Η χρονική συνέπεια έχει μεγάλη σημασία στο θέατρο, δεσποινίς. 511 00:34:39,746 --> 00:34:44,168 Οι ατομικές ακροάσεις τελείωσαν προ πολλού και δεν υπάρχουν άλλα ζεύγη. 512 00:34:45,043 --> 00:34:46,879 Θα τραγουδήσω εγώ μαζί της. 513 00:34:50,090 --> 00:34:55,929 Τρόι Μπόλτον; Πού είναι οι υπόλοιποι συμμορίτες ή όπως άλλως λέγονται; 514 00:34:56,138 --> 00:34:57,514 Συμπαίκτες. 515 00:34:58,557 --> 00:35:02,269 Αλλά εδώ ήρθα μόνος. Για την ακρίβεια, ήρθα να τραγουδήσω μ' αυτήν. 516 00:35:02,352 --> 00:35:07,524 Μάλιστα. Παίρνουμε πολύ στα σοβαρά τις παραστάσεις εδώ στο Γυμνάσιο Ιστ. 517 00:35:07,608 --> 00:35:10,861 Φώναξα αν υπάρχει άλλο ζευγάρι για ακρόαση, αλλά δεν απαντήσατε. 518 00:35:10,944 --> 00:35:13,113 Χάσατε την ευκαιρία. 519 00:35:13,197 --> 00:35:17,451 -Έχει καταπληκτική φωνή. -Ίσως στο επόμενο μιούζικαλ. 520 00:35:32,841 --> 00:35:34,718 Ώστε είσαι συνθέτρια; 521 00:35:35,552 --> 00:35:38,722 Εσύ έγραψες το κομμάτι που τραγούδησαν ο Ράιαν κι η Σαρπέ; 522 00:35:39,056 --> 00:35:40,849 Και όλη την παράσταση; 523 00:35:41,308 --> 00:35:42,976 Πολύ πρώτο. 524 00:35:43,060 --> 00:35:45,729 Ανυπομονώ ν' ακούσω τα υπόλοιπα μέρη της. 525 00:35:48,315 --> 00:35:50,776 Λοιπόν, γιατί φοβάσαι τόσο πολύ τον Ράιαν και τη Σαρπέ; 526 00:35:50,859 --> 00:35:52,945 -Δική σου είναι η παράσταση. -Αλήθεια; 527 00:35:53,028 --> 00:35:56,782 Ο συνθέτης μιας παράστασης δεν είναι σαν τον πλεϊμέικερ στο μπάσκετ; 528 00:35:57,533 --> 00:35:58,617 Πλεϊμέικερ; 529 00:35:58,700 --> 00:36:00,702 Αυτός που δίνει αξία στους υπόλοιπους. 530 00:36:00,786 --> 00:36:04,248 Χωρίς εσένα δεν υπάρχει παράσταση. Είσαι η πλεϊμέικερ, Κέλσι. 531 00:36:04,331 --> 00:36:05,457 Αλήθεια; 532 00:36:06,041 --> 00:36:09,294 Θέλετε ν' ακούσετε πως είναι κανονικά το ντουέτο; 533 00:36:25,227 --> 00:36:30,148 Δυσκολεύομαι να πιστέψω ότι δεν έβλεπα 534 00:36:30,315 --> 00:36:34,027 Πως ήσουν πάντα εδώ δίπλα μου 535 00:36:34,111 --> 00:36:38,824 Νόμιζα πως ήμουν μόνη πως δεν είχα στήριγμα 536 00:36:38,907 --> 00:36:42,411 Μα εσύ ήσουν πάντα εδώ δίπλα μου 537 00:36:42,494 --> 00:36:46,957 Δεν υπάρχει καλύτερο συναίσθημα 538 00:36:47,040 --> 00:36:50,252 Θέλω να το ξέρεις 539 00:36:50,335 --> 00:36:56,300 Πως δεν υπήρξε ποτέ κανείς που να με ξέρει όσο εσύ 540 00:36:56,383 --> 00:36:59,094 Όπως εσύ 541 00:36:59,178 --> 00:37:04,892 Δεν υπήρξε ποτέ κανείς τόσο καλός για μένα όσο εσύ 542 00:37:04,975 --> 00:37:08,478 Κανείς δεν είναι σαν εσένα 543 00:37:08,562 --> 00:37:14,151 Ήμουν τόσο μόνη, μέχρι που βρήκα επιτέλους 544 00:37:14,234 --> 00:37:18,447 Αυτό το οποίο έψαχνα 545 00:37:30,959 --> 00:37:33,795 Ουάου! Πολύ καλό. 546 00:37:33,879 --> 00:37:36,798 Μπόλτον, Μόντεζ, να έρθετε στην τελική ακρόαση. 547 00:37:36,882 --> 00:37:39,760 Κέλσι, δώσ' τους το ντουέτο από την δεύτερη πράξη. 548 00:37:39,843 --> 00:37:41,887 -Δούλεψέ το μαζί τους. -Εντάξει. 549 00:37:41,970 --> 00:37:44,223 Αν θέλετε να κάνετε πρόβα, θα με βρείτε εδώ συνήθως... 550 00:37:44,306 --> 00:37:46,016 στην ελεύθερη ζώνη, μετά το σχολείο... 551 00:37:46,099 --> 00:37:48,101 και μερικές φορές κατά το μάθημα βιολογίας. 552 00:37:48,185 --> 00:37:50,020 Ελάτε για πρόβα όποτε θέλετε. 553 00:37:50,103 --> 00:37:53,774 Ή ελάτε στο σπίτι μου για πρωινό. Έχω ένα πιάνο και γίνεται πρόβα κι εκεί. 554 00:37:53,857 --> 00:37:57,736 Μετά το σχολείο, πριν το σχολείο, ό,τι σας βολεύει. Μετά το μπάσκετ... 555 00:37:58,070 --> 00:37:59,112 Τι; 556 00:37:59,196 --> 00:38:00,697 Τελική ακρόαση; 557 00:38:05,077 --> 00:38:08,997 "Τελική ακρόαση για Άρνολντ και Μίνι, την επόμενη Πέμπτη στις 3:30 μ.μ. 558 00:38:09,540 --> 00:38:13,710 "Ράιαν και Σαρπέ Έβανς. Γκαμπριέλα Μόντεζ και Τρόι Μπόλτον." 559 00:38:13,794 --> 00:38:16,630 Καλά, πλάκα μάς κάνουν; Αυτοί δεν πέρασαν καν από ακρόαση! 560 00:38:16,713 --> 00:38:18,674 -Ίσως πρόκειται για φάρσα. -Τι; 561 00:38:18,757 --> 00:38:22,052 Ίσως μας τραβούν σε βίντεο τώρα. Ίσως γνωρίσουμε τον Άστον! 562 00:38:22,135 --> 00:38:24,471 Σκάσε, Ράιαν! 563 00:38:24,680 --> 00:38:26,181 Τι συμβαίνει; 564 00:38:29,017 --> 00:38:30,143 Τι; 565 00:38:40,821 --> 00:38:43,907 Πώς τόλμησε αυτή; Είχα διαλέξει ήδη τα χρώματα για το καμαρίνι μου. 566 00:38:43,991 --> 00:38:47,744 Και δεν ζήτησε καν την άδειά μας, για να συμμετάσχει στη θεατρική ομάδα. 567 00:38:47,828 --> 00:38:50,873 -Κάποιος να της πει τους κανόνες. -Ακριβώς. 568 00:38:52,833 --> 00:38:54,793 Και ποιοι είναι οι κανόνες; 569 00:39:09,683 --> 00:39:15,063 Να 'σαι σίγουρος πως θα βάλω καλάθι, όταν με παίζουν ζώνη και ρολάρω 570 00:39:15,147 --> 00:39:18,025 Αλλά έχω να εξομολογηθώ κάτι, τη μυστική μου εμμονή 571 00:39:18,108 --> 00:39:21,403 Που με κάνει να χάνω τον έλεγχο 572 00:39:21,486 --> 00:39:25,282 Μαζευτείτε όλοι τριγύρω 573 00:39:25,365 --> 00:39:27,326 Αφού μπορεί ο Τρόι, μπορώ να το πω κι εγώ. 574 00:39:27,409 --> 00:39:29,745 -Ψήνω. -Τι; 575 00:39:29,828 --> 00:39:33,373 Μ' αρέσει να ψήνω! Στρούντελ, κουλουράκια, ακόμα και μηλόπιτα. 576 00:39:33,624 --> 00:39:35,334 Μην πεις άλλη κουβέντα 577 00:39:35,417 --> 00:39:38,504 Κάποια μέρα ελπίζω να φτιάξω την τέλεια κρεμ μπρουλέ. 578 00:39:38,587 --> 00:39:42,341 Όχι, όχι, όχι, όχι Όχι, όχι, όχι 579 00:39:42,716 --> 00:39:45,177 Κάνε μόνο αυτό που ξέρεις καλά 580 00:39:45,260 --> 00:39:48,180 Αν θες να είσαι κουλ, Ακολούθησε έναν απλό κανόνα 581 00:39:48,263 --> 00:39:51,225 Μην ταράζεις τα νερά, όχι, όχι 582 00:39:51,558 --> 00:39:54,228 Μείνε στην πεπατημένη 583 00:39:54,728 --> 00:39:59,900 Κοιτάξτε με, τι βλέπετε; Ασύγκριτη νοημοσύνη 584 00:40:00,150 --> 00:40:03,195 Αλλά μέσα μου βράζω Κάτι περίεργο συμβαίνει 585 00:40:03,278 --> 00:40:05,864 Έχω να μοιραστώ ένα μυστικό 586 00:40:06,156 --> 00:40:10,077 Άνοιξε την καρδιά σου, μίλησέ μας εκ βαθέων 587 00:40:10,160 --> 00:40:11,912 Τρελαίνομαι για χιπ-χοπ. 588 00:40:11,995 --> 00:40:15,332 Μ' αρέσει να κουνιέμαι, να λοκάρω, να τζαμάρω, να χορεύω μπρέικ! 589 00:40:15,415 --> 00:40:16,750 Είναι νόμιμο αυτό; 590 00:40:16,834 --> 00:40:18,752 Μη βγάλεις άλλη μιλιά! 591 00:40:18,836 --> 00:40:21,713 Είναι ένας χορός απλώς. Και μάλιστα πιο κουλ από το διάβασμα. 592 00:40:21,797 --> 00:40:26,051 Όχι, όχι, όχι, όχι Όχι, όχι, όχι 593 00:40:26,134 --> 00:40:28,762 Κάνε μόνο αυτό που ξέρεις καλά 594 00:40:28,846 --> 00:40:31,765 Είναι καλύτερο μακράν Τα πράγματα να μείνουν όπως έχουν 595 00:40:31,849 --> 00:40:34,852 Μην ταράζεις τα νερά, όχι, όχι 596 00:40:35,102 --> 00:40:37,479 Μείνε στην πεπατημένη 597 00:40:38,313 --> 00:40:43,402 Ακούστε καλά, είμαι έτοιμος να μιλήσω για μια κρυφή μου ανάγκη 598 00:40:43,735 --> 00:40:46,738 Κολλητέ, δεν εξηγείται Αυτή η υπέροχη αίσθηση 599 00:40:46,822 --> 00:40:49,533 Αλλά είμαι έτοιμος να την ξεστομίσω 600 00:40:49,950 --> 00:40:52,911 Πες μας τι σε απασχολεί κι εμείς θα σε ακούσουμε. 601 00:40:52,995 --> 00:40:55,247 Αν στον Τρόι αρέσει το τραγούδι, θα το πω κι εγώ. 602 00:40:55,330 --> 00:40:58,959 -Παίζω τσέλο. -Υπέροχο! Τι είναι αυτό; 603 00:40:59,042 --> 00:41:01,962 -Πριόνι; -Όχι, κολλητέ. Σαν τεράστιο βιολί! 604 00:41:02,045 --> 00:41:04,256 Μην πεις άλλη λέξη 605 00:41:04,339 --> 00:41:06,717 -Πρέπει να φοράς και κοστούμι; -Φράκο και γραβάτα. 606 00:41:06,800 --> 00:41:10,679 Όχι, όχι, όχι, όχι Όχι, όχι, όχι 607 00:41:10,762 --> 00:41:13,724 Κάνε μόνο αυτό που ξέρεις καλά 608 00:41:13,807 --> 00:41:16,727 Αν θες να είσαι κουλ, Ακολούθησε έναν απλό κανόνα 609 00:41:16,810 --> 00:41:19,938 Μην ταράζεις τα νερά, όχι, όχι 610 00:41:20,022 --> 00:41:23,442 Μείνε στην πεπατημένη 611 00:41:23,984 --> 00:41:25,986 Όχι, όχι, όχι 612 00:41:26,278 --> 00:41:28,655 Κάνε μόνο αυτό που ξέρεις καλά 613 00:41:28,739 --> 00:41:31,742 Είναι καλύτερο μακράν Τα πράγματα να μείνουν όπως έχουν 614 00:41:31,825 --> 00:41:34,786 Μην ταράζεις τα νερά, όχι, όχι 615 00:41:35,329 --> 00:41:37,581 Μείνε στην πεπατημένη 616 00:42:02,064 --> 00:42:04,024 Δεν είναι αυτό που θέλω 617 00:42:04,900 --> 00:42:06,985 Δεν είναι αυτό που είχα σχεδιάσει 618 00:42:07,986 --> 00:42:10,030 Και οφείλω να πω 619 00:42:10,989 --> 00:42:13,534 Πως δεν καταλαβαίνω 620 00:42:14,409 --> 00:42:17,371 Κάτι είναι πολύ... 621 00:42:17,454 --> 00:42:22,626 -Κάτι πάει στραβά -Πολύ λάθος 622 00:42:22,709 --> 00:42:28,841 Και πρέπει να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους 623 00:42:29,007 --> 00:42:30,801 -Μπορούμε -Πρέπει να παίξω 624 00:42:30,884 --> 00:42:32,761 -Κάνε ό,τι ξέρεις -Μπορούμε 625 00:42:32,845 --> 00:42:35,013 -Ζήτω το χιπ-χοπ -Αυτή πρέπει να φύγει 626 00:42:35,097 --> 00:42:36,807 -Μπορούμε -Κρεμ μπρουλέ 627 00:42:36,890 --> 00:42:38,267 Μην το φωνάζεις και πολύ 628 00:42:38,350 --> 00:42:39,643 -Μη βγάλεις μιλιά -Όχι 629 00:42:39,935 --> 00:42:41,270 -Μην πεις άλλη λέξη -Όχι 630 00:42:41,353 --> 00:42:42,646 -Μην πεις άλλη κουβέντα -Όχι 631 00:42:42,729 --> 00:42:45,232 Κάντε ησυχία όλοι! 632 00:42:47,734 --> 00:42:49,319 Γιατί σε κοιτάζουν όλοι; 633 00:42:49,403 --> 00:42:51,738 -Όχι εμένα, εσένα. -Λόγω των ακροάσεων; 634 00:42:51,822 --> 00:42:54,116 Δεν αντέχω, όταν με κοιτάζει ο κόσμος. Ειλικρινά. 635 00:42:54,199 --> 00:42:56,702 Όχι! Όχι, όχι, όχι 636 00:42:56,785 --> 00:42:59,496 Κάνε μόνο αυτό που ξέρεις καλά 637 00:42:59,788 --> 00:43:02,541 Αν θες να είσαι κουλ, Ακολούθησε έναν απλό κανόνα 638 00:43:02,624 --> 00:43:05,627 Μην ταράζεις τα νερά, όχι, όχι 639 00:43:06,086 --> 00:43:08,839 Μείνε στην πεπατημένη 640 00:43:09,798 --> 00:43:11,884 Όχι, όχι, όχι 641 00:43:11,967 --> 00:43:14,636 Κάνε μόνο αυτό που ξέρεις καλά 642 00:43:14,720 --> 00:43:17,681 Είναι καλύτερο μακράν Τα πράγματα να μείνουν όπως έχουν 643 00:43:17,764 --> 00:43:20,642 Μην ταράζεις τα νερά, όχι, όχι 644 00:43:20,726 --> 00:43:24,021 Μείνε στην πεπατημένη Μείνε στην πεπατημένη 645 00:43:24,104 --> 00:43:26,565 Μείνε στην πεπατημένη 646 00:43:32,321 --> 00:43:34,156 Χίλια συγγνώμη! 647 00:43:37,034 --> 00:43:38,785 Δεν θες να μπλέξεις, μεγάλε. 648 00:43:38,869 --> 00:43:40,537 -Πολύ δράμα. -Ναι. 649 00:43:40,621 --> 00:43:42,623 Τι συμβαίνει εδώ; 650 00:43:43,207 --> 00:43:46,960 Δείτε τι έπαθα! Αυτή η Γκαμπριέλα πέταξε το φαγητό της πάνω μου! 651 00:43:47,044 --> 00:43:50,255 Επίτηδες! Είναι όλα μέρος του σχεδίου να καταστρέψουν το μιούζικαλ. 652 00:43:50,339 --> 00:43:53,509 Κι ο Τρόι με τα μπασκετικά ρομπότ του κρύβεται προφανώς από πίσω. 653 00:43:53,592 --> 00:43:55,552 Γιατί νομίζετε πως ήρθε στην οντισιόν; 654 00:43:55,636 --> 00:43:58,847 Μετά από τόσο κόπο που κάνατε για την παράσταση... 655 00:43:59,389 --> 00:44:01,433 Απλώς δεν είναι σωστό. 656 00:44:05,062 --> 00:44:08,899 -Τι τρέχει; -Τι τρέχει; Για να δούμε. 657 00:44:09,107 --> 00:44:12,694 Έχασες την προπόνηση, για να πας στην οντισιόν ενός φρικτού μιούζικαλ. 658 00:44:12,778 --> 00:44:15,322 Και ξαφνικά ο κόσμος άρχισε τις εκμυστηρεύσεις. 659 00:44:15,572 --> 00:44:19,409 Ναι, ως κι ο Ζικ. Ο Ζικ φτιάχνει κρεμ μπρουλέ. 660 00:44:19,493 --> 00:44:20,577 Τι είν' αυτό; 661 00:44:20,661 --> 00:44:23,163 Μια παχύρευστη κρέμα με κρούστα καραμέλας. 662 00:44:23,247 --> 00:44:25,958 -Θα γλείφεις τα δάχτυλά σου. -Σκάσε, Ζικ! 663 00:44:27,501 --> 00:44:30,587 Άκου. Βλέπεις τι γίνεται εδώ, μεγάλε; 664 00:44:30,671 --> 00:44:33,924 Διαλύεται η ομάδα λόγω του τραγουδιού σου. 665 00:44:34,007 --> 00:44:37,135 Ως και τα φρικιά του θεάτρου με τους σπασίκλες άρχισαν... 666 00:44:37,219 --> 00:44:38,262 να μας μιλάνε. 667 00:44:38,345 --> 00:44:41,181 -Κοίτα, μας χαιρετούν οι σκεϊτάδες. -Γιο! 668 00:44:41,265 --> 00:44:43,767 Ξαφνικά όλοι πιστεύουν ότι μπορούν να κάνουν κι άλλα. 669 00:44:44,059 --> 00:44:46,520 Πράγματα που δεν ανήκουν στον χώρο τους. 670 00:44:46,603 --> 00:44:48,480 Εσύ σκέφτεσαι το τραγούδι... 671 00:44:48,564 --> 00:44:51,483 ενώ έχουμε τον τελικό των πλέι-οφ την άλλη βδομάδα. 672 00:44:52,651 --> 00:44:54,486 ΑΠΟΔΥΤΗΡΙΑ ΑΡΡΕΝΩΝ 673 00:44:56,822 --> 00:44:59,741 Ιππότες εναντίον Αγριόγατων για το Περιφερειακό Πρωτάθλημα 674 00:45:00,868 --> 00:45:02,119 Αμάν! 675 00:45:02,202 --> 00:45:03,287 Ωχ! 676 00:45:04,288 --> 00:45:05,956 Προσοχή! 677 00:45:17,759 --> 00:45:21,930 -Λοιπόν, ώρα να μιλήσουμε ανοιχτά. -Ε; 678 00:45:22,181 --> 00:45:24,683 Θύμωσες, επειδή έβαλα τιμωρία τους αστέρες σου... 679 00:45:24,766 --> 00:45:26,101 και τώρα με εκδικείσαι; 680 00:45:26,185 --> 00:45:27,436 Για τι πράγμα μιλάς, Ντάρμπους; 681 00:45:27,519 --> 00:45:30,522 Ο διάσημος υιός σου εμφανίστηκε στην οντισιόν μου. 682 00:45:30,606 --> 00:45:33,400 Λοιπόν, δίνω σε όλους τους μαθητές ίσες ευκαιρίες... 683 00:45:33,483 --> 00:45:36,653 κάτι που αποτελεί μακρά παράδοση στο θέατρο. 684 00:45:36,737 --> 00:45:39,489 Κάτι που εσύ δεν θα καταλάβαινες. 685 00:45:39,573 --> 00:45:44,953 Όμως, αν σχεδιάζει να γελοιοποιήσει τον ναό της τέχνης μου... 686 00:45:45,078 --> 00:45:48,916 -Ο Τρόι δεν ξέρει να τραγουδάει. -Κάνεις λάθος σ' αυτό. 687 00:45:49,291 --> 00:45:55,214 Όμως, δεν θα επιτρέψω η Μαρμαρυγία Πόλη να μετατραπεί σε φάρσα. 688 00:45:55,297 --> 00:45:58,800 -Μαρμαρυγία Πόλη; -Βλέπεις; Το ήξερα! 689 00:45:59,092 --> 00:46:00,719 -Έι... -Το ήξερα! 690 00:46:02,513 --> 00:46:05,682 Θα 'χει τρελή επιτυχία. Καλή τύχη στο Μπρόντγουεϊ! 691 00:46:07,893 --> 00:46:08,977 ΚΑΛΗ ΤΥΧΗ 692 00:46:09,061 --> 00:46:11,271 Η Σαρπέ είναι θυμωμένη μαζί μου; Ζήτησα συγγνώμη. 693 00:46:11,355 --> 00:46:14,900 Κανείς δεν έχει εκτοπίσει τη Σαρπέ από μιούζικαλ, απ' όταν ήταν νήπιο. 694 00:46:14,983 --> 00:46:16,944 Δεν ήθελα να εκτοπίσω κανέναν. 695 00:46:17,027 --> 00:46:19,363 Δεν ήταν καν ακρόαση. Απλώς τραγουδούσαμε. 696 00:46:19,446 --> 00:46:21,323 Δεν θα πείσεις τη Σαρπέ επ' αυτού. 697 00:46:21,406 --> 00:46:24,576 Κι αν υπήρχε τρόπος να παίζει και τον Ρωμαίο και την Ιουλιέτα... 698 00:46:24,660 --> 00:46:26,453 θα είχε διώξει και τον αδερφό της. 699 00:46:26,537 --> 00:46:29,540 Σου είπα ότι απλώς συνέβη, αλλά μου άρεσε. 700 00:46:30,415 --> 00:46:31,625 Πολύ. 701 00:46:32,835 --> 00:46:35,295 Ένιωσες ποτέ ότι ο εαυτός σου έχει και μια άλλη πτυχή... 702 00:46:35,587 --> 00:46:37,714 που ψάχνει αφορμή για να εμφανιστεί; 703 00:46:39,299 --> 00:46:40,926 Δεν θα το 'λεγα, όχι. 704 00:46:45,138 --> 00:46:46,557 Πάμε. 705 00:46:48,725 --> 00:46:52,396 Γεια σου, Σαρπέ. Σκέφτηκα πως αφού ο Τρόι θα παίξει στην παράστασή σου... 706 00:46:52,479 --> 00:46:54,648 Ο Τρόι Μπόλτον δεν θα παίξει στην παράστασή μου. 707 00:46:54,731 --> 00:46:58,944 Έλεγα μήπως ήθελες να με δεις να παίζω μπάσκετ καμιά φορά. 708 00:47:00,237 --> 00:47:03,198 Καλύτερα να χώσω καρφίτσες στα μάτια μου. 709 00:47:03,282 --> 00:47:04,908 Αυτό δεν θα πονούσε κάπως; 710 00:47:04,992 --> 00:47:06,869 Εξαφανίσου, ψηλέ άνθρωπε! 711 00:47:08,579 --> 00:47:10,038 Ξέρω να ψήνω! 712 00:47:10,664 --> 00:47:12,165 Αν βοηθάει αυτό... 713 00:47:36,773 --> 00:47:41,904 -Πω πω! Σαν ζούγκλα είναι εδώ πάνω. -Ναι, σαν εκείνη την καφετέρια. 714 00:47:42,863 --> 00:47:45,616 Έγινα ρεζίλι των σκυλιών, προηγουμένως. 715 00:47:45,699 --> 00:47:48,785 -Όχι! Έλα τώρα. -Αυτή είναι η κρυψώνα σου, λοιπόν; 716 00:47:48,994 --> 00:47:51,246 Ναι. Χάρη στην ομάδα επιστημών. 717 00:47:51,330 --> 00:47:53,498 Οπότε, οι φίλοι μου δεν ξέρουν καν ότι υπάρχει. 718 00:47:53,790 --> 00:47:56,502 Όλο το σχολείο σέρνεται στα πόδια σου, έτσι δεν είναι, Τρόι; 719 00:47:56,585 --> 00:48:00,047 Όλοι οι συμμαθητές θέλουν να είναι φίλοι σου. 720 00:48:00,506 --> 00:48:01,840 Εκτός κι αν χάσουμε. 721 00:48:03,175 --> 00:48:05,010 Θα 'ναι δύσκολο να είσαι ο γιος του προπονητή. 722 00:48:05,302 --> 00:48:08,055 Πρέπει να προπονούμαι περισσότερο, πιστεύω. 723 00:48:09,556 --> 00:48:12,142 Δεν ξέρω τι θα πει, αν μάθει για το τραγούδι. 724 00:48:12,226 --> 00:48:15,771 -Ανησυχείς; -Οι φίλοι των γονιών μου λένε... 725 00:48:16,480 --> 00:48:21,944 "Ο γιος σου είναι αστέρας του μπάσκετ. Πρέπει να 'σαι πολύ περήφανος." 726 00:48:25,489 --> 00:48:28,617 Μερικές φορές δεν θέλω να 'μαι αστέρας του μπάσκετ. 727 00:48:28,951 --> 00:48:31,537 Θέλω να 'μαι ένας απλός νέος, κατάλαβες; 728 00:48:32,788 --> 00:48:36,124 Είδα πώς φέρθηκες στην Κέλσι στην οντισιόν χθες. 729 00:48:36,208 --> 00:48:39,169 Οι φίλοι σου έχουν δει αυτή την πτυχή του εαυτού σου; 730 00:48:39,336 --> 00:48:41,839 Γι' αυτούς είμαι ο πλεϊμέικερ. 731 00:48:42,172 --> 00:48:44,466 Τότε δεν ξέρουν αρκετά για σένα, Τρόι. 732 00:48:44,550 --> 00:48:47,719 Στα προηγούμενα σχολεία, ήμουν η σπασίκλας των μαθηματικών. 733 00:48:48,011 --> 00:48:51,640 Είναι πολύ ωραίο που εδώ είμαι όποια θέλω να είμαι. 734 00:48:52,349 --> 00:48:55,644 Όταν τραγουδούσα μαζί σου, ένιωθα σαν απλή κοπέλα. 735 00:48:56,478 --> 00:48:58,647 Έμοιαζες και με απλή κοπέλα. 736 00:49:03,068 --> 00:49:06,071 Θυμάσαι στα νήπια που γνωρίζαμε άλλα παιδιά... 737 00:49:06,154 --> 00:49:07,489 δεν ξέραμε τίποτα γι' αυτά... 738 00:49:07,573 --> 00:49:10,200 και δευτερόλεπτα μετά παίζαμε σαν καλύτεροι φίλοι... 739 00:49:10,284 --> 00:49:13,161 γιατί δεν ήταν ανάγκη να παριστάνουμε κάποιον άλλον; 740 00:49:13,245 --> 00:49:15,706 -Ναι. -Έτσι ένιωσα, όταν τραγουδούσαμε. 741 00:49:17,457 --> 00:49:22,129 Τι να πω... Δεν είχα σκεφτεί ποτέ μου το τραγούδι. Αυτό να λέγεται. 742 00:49:22,754 --> 00:49:24,173 Μέχρι που σε γνώρισα. 743 00:49:24,882 --> 00:49:27,843 Ώστε θέλεις πραγματικά να πάμε στην τελική ακρόαση; 744 00:49:28,886 --> 00:49:32,264 Πες πως είμαι ο περίεργος που γουστάρει τις τελικές ακροάσεις. 745 00:49:33,974 --> 00:49:36,059 Είσαι πολύ ωραίος τύπος, Τρόι. 746 00:49:36,185 --> 00:49:39,146 Αλλά όχι για τους λόγους που πιστεύουν οι φίλοι σου. 747 00:49:39,354 --> 00:49:42,608 Κι ευχαριστώ που μου έδειξες την απόρρητη κρυψώνα σου. 748 00:49:42,691 --> 00:49:44,484 Όπως στα νήπια. 749 00:50:05,714 --> 00:50:09,635 Ιπτάμεθα, πετάμε... 750 00:50:22,356 --> 00:50:23,649 Σπάζοντας... 751 00:50:31,240 --> 00:50:32,574 Σπάζοντας τα Δεσμά 752 00:50:32,658 --> 00:50:36,745 Απομακρυνόμαστε... 753 00:51:12,197 --> 00:51:16,034 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην... 754 00:51:16,118 --> 00:51:18,453 Πετώντας 755 00:51:18,537 --> 00:51:22,958 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην... 756 00:51:23,834 --> 00:51:27,838 Πάμε, παιδιά! Καλές πάσες! Στο στήθος! Πάμε! 757 00:51:27,921 --> 00:51:30,299 Άντε, παιδιά. Πιο γρήγορα! Πάμε! 758 00:51:30,382 --> 00:51:32,885 Άντε, κουνηθείτε! Πάμε! 759 00:51:32,968 --> 00:51:36,263 Άντε, παιδιά! Προσήλωση! Συγκεντρωθείτε στο παιχνίδι! 760 00:51:36,346 --> 00:51:37,639 Κουνηθείτε! 761 00:51:38,640 --> 00:51:41,393 -Είδες τον Τρόι; -Όχι, κόουτς. 762 00:51:42,853 --> 00:51:44,271 Άλλη μία, πάμε! 763 00:52:07,878 --> 00:52:09,630 Φτάνει, παιδιά. Πηγαίνετε για ντους. 764 00:52:09,713 --> 00:52:12,382 Ωραίο κλέψιμο. Να το δω στο παιχνίδι. 765 00:52:16,136 --> 00:52:20,098 Λέω να μείνω για λίγο. Να σουτάρω καμιά βολή. 766 00:52:20,390 --> 00:52:21,767 Αφού έχασες την προπόνηση... 767 00:52:21,850 --> 00:52:25,270 νομίζω πως αξίζει να κοπιάσεις λίγο για την ομάδα σήμερα. 768 00:52:33,862 --> 00:52:37,616 Πω πω! Ώστε εδώ είσαι στο στοιχείο σου. 769 00:52:38,492 --> 00:52:40,911 Ναι. Νομίζω πως μπορείς να το πεις κι έτσι. 770 00:52:41,620 --> 00:52:43,288 Ή απλώς βρομερό γυμναστήριο. 771 00:52:45,999 --> 00:52:47,459 Πω πω! 772 00:52:47,543 --> 00:52:49,920 Μη μου πεις πως κάνεις και λέι-απ; 773 00:52:50,003 --> 00:52:53,173 Μια φορά έβαλα 41 πόντους σε αγώνα για το τοπικό πρωτάθλημα. 774 00:52:53,257 --> 00:52:55,551 -Αποκλείεται. -Και την ίδια μέρα... 775 00:52:55,634 --> 00:52:58,762 ήρθαν εξωγήινοι και φτιάξαμε ποπκόρν σε φούρνο μικροκυμάτων. 776 00:52:58,846 --> 00:53:02,099 Ποπκόρν σε φούρνο μικροκυμάτων. Χα-χα, πολύ αστείο. 777 00:53:04,685 --> 00:53:09,064 -Έκανα πρόβα με την Κέλσι. -Κι εγώ. Και παρεμπιπτόντως... 778 00:53:09,731 --> 00:53:14,152 έχασα την προπόνηση. Οπότε, αν με διώξουν απ' την ομάδα, να έχεις τύψεις. 779 00:53:14,236 --> 00:53:17,531 -Δεν σου είπα εγώ να μην... -Γκαμπριέλα, χαλάρωσε. 780 00:53:19,324 --> 00:53:22,244 Αυτό είναι βήματα. Αυτό είναι πολλά βήματα. 781 00:53:23,453 --> 00:53:26,874 Δεσποινίς, λυπάμαι, αλλά οι προπονήσεις είναι κλειστές στο κοινό. 782 00:53:28,000 --> 00:53:30,919 -Μα τελείωσε η προπόνηση. -Όχι, αν δεν φύγουν όλοι οι παίκτες. 783 00:53:31,003 --> 00:53:33,213 -Κανόνας της ομάδας. -Συγγνώμη, κύριε. 784 00:53:33,922 --> 00:53:37,593 -Από δω η Γκαμπριέλα Μόντεζ. -Α, το φιλαράκι σου στην τιμωρία. 785 00:53:40,179 --> 00:53:42,306 Τα λέμε αργότερα, Τρόι. 786 00:53:42,389 --> 00:53:44,725 Χάρηκα για τη γνωριμία, προπονητή Μπόλτον. 787 00:53:46,268 --> 00:53:47,853 Παρομοίως, δις Μόντεζ. 788 00:53:50,606 --> 00:53:53,108 Μπαμπά, για την τιμωρία έφταιγα εγώ, όχι αυτή. 789 00:53:53,192 --> 00:53:56,403 Τρία χρόνια δεν έχασες προπόνηση. Κι εμφανίζεται αυτή τώρα... 790 00:53:56,695 --> 00:54:00,240 "Αυτή τώρα" τη λένε Γκαμπριέλα. Κι είναι πολύ καλή κοπέλα. 791 00:54:00,324 --> 00:54:03,911 Όταν χάνεις προπονήσεις γι' αυτή, δεν είναι καλή. Όχι όπως το βλέπω εγώ. 792 00:54:03,994 --> 00:54:06,038 -Ούτε η ομάδα. -Δεν είναι αυτή το πρόβλημα. 793 00:54:06,121 --> 00:54:09,374 -Μια απλή κοπέλα είναι. -Αλλά εσύ δεν είσαι απλός νέος, Τρόι. 794 00:54:10,584 --> 00:54:12,503 Είσαι ο αρχηγός της ομάδας. 795 00:54:12,920 --> 00:54:16,715 Οι πράξεις σου επηρεάζουν όχι μόνο την ομάδα, αλλά όλο το σχολείο. 796 00:54:16,924 --> 00:54:21,887 Αν δεν είσαι απόλυτα συγκεντρωμένος, δεν θα κερδίσουμε την άλλη βδομάδα. 797 00:54:22,346 --> 00:54:25,599 Οι τελικοί του πρωταθλήματος δεν είναι κάτι συνηθισμένο. 798 00:54:25,891 --> 00:54:30,062 -Έχουν ιδιαίτερη αξία. -Όπως πολλά άλλα πράγματα. 799 00:54:30,687 --> 00:54:34,566 Μα εσύ είσαι πλεϊμέικερ, όχι τραγουδιστής, σωστά; 800 00:54:34,942 --> 00:54:37,569 Σου πέρασε ποτέ απ' τον νου ότι μπορεί να είμαι και τα δύο; 801 00:54:49,164 --> 00:54:51,583 -Τι; -Πάμε. 802 00:54:54,086 --> 00:54:57,881 Τι ξόρκι σου 'χει ρίξει αυτή η παμπόνηρη πλανεύτρα... 803 00:54:58,173 --> 00:54:59,800 και θες ξαφνικά να παίξεις σε μιούζικαλ; 804 00:54:59,883 --> 00:55:01,927 Απλώς το έκανα. Ποιος νοιάζεται; 805 00:55:02,010 --> 00:55:05,597 Ποιος νοιάζεται; Μήπως ο πιο πιστός κι επιστήθιος φίλος σου; 806 00:55:05,681 --> 00:55:09,393 -Κάντε ησυχία, κε Ντάνφορθ. -Αυτός φταίει, δις Φόλσαφ, όχι εγώ. 807 00:55:09,685 --> 00:55:13,856 Άκου, εσύ είσαι για μπάσκετ, όχι για μιούζικαλ και όπερες. 808 00:55:15,315 --> 00:55:17,526 Είδες ποτέ τον Μάικλ Κρόφορντ σε δημητριακά; 809 00:55:17,609 --> 00:55:20,529 -Ποιος είναι ο Μάικλ Κρόφορντ; -Ακριβώς αυτό εννοώ. 810 00:55:21,488 --> 00:55:23,991 Ήταν το Φάντασμα της Όπερας στο Μπρόντγουεϊ. 811 00:55:24,283 --> 00:55:27,828 Η μαμά μου έχει δει το μιούζικαλ 27 φορές... 812 00:55:27,911 --> 00:55:30,497 κι έβαλε τη φωτογραφία του μέσα στο ψυγείο μας. 813 00:55:30,581 --> 00:55:32,958 Ναι, όχι πάνω στο ψυγείο, μέσα στο ψυγείο. 814 00:55:33,125 --> 00:55:37,504 Θέλω να πω ότι παίζοντας μπάσκετ, θα καταλήξεις σε δημητριακά. 815 00:55:37,796 --> 00:55:40,507 Ενώ με τα μιούζικαλ, θα καταλήξεις στο ψυγείο της μαμάς μου. 816 00:55:40,591 --> 00:55:42,426 Γιατί έβαλε τη φωτογραφία μέσα στο ψυγείο; 817 00:55:42,509 --> 00:55:46,930 Μια από τις τρελές ιδέες της για δίαιτα. Δεν θα ερμηνεύσω το γυναικείο μυαλό. 818 00:55:47,556 --> 00:55:49,474 Με τρομάζει αρκετά. 819 00:55:53,562 --> 00:55:56,231 Πώς θες να μείνουμε όλοι εμείς προσηλωμένοι στον αγώνα... 820 00:55:56,315 --> 00:55:58,400 όταν εσύ είσαι κάπου... 821 00:55:58,692 --> 00:56:00,694 με κολάν και τραγουδάς για τη Μαρμαρυγία Πόλη; 822 00:56:00,777 --> 00:56:02,404 Κανείς δεν είπε για κολάν. 823 00:56:02,487 --> 00:56:04,615 Όχι ακόμα, φίλε μου, αλλά περίμενε. 824 00:56:04,907 --> 00:56:07,451 Άκου, σε χρειαζόμαστε, αρχηγέ. Πολύ. 825 00:56:07,534 --> 00:56:10,412 -Κε Ντάνφορθ. -Αυτό του λέω, δις Φόλσαφ. 826 00:56:11,663 --> 00:56:12,998 Μόνο αυτό. 827 00:56:18,128 --> 00:56:19,671 Κάτι δεν πάει καλά. 828 00:56:22,966 --> 00:56:27,554 -Άκου. Πρέπει να μιλήσουμε. -Φύγε. 829 00:56:28,555 --> 00:56:30,265 Μάλλον ψάχνουν να βρουν τρόπο... 830 00:56:30,349 --> 00:56:33,268 για το πώς θα μας κερδίσουν ο Τρόι κι η Γκαμπριέλα. 831 00:56:34,102 --> 00:56:37,314 Οι αθλητές ελέγχουν πολλούς, αλλά αν ο Τρόι παίξει στο μιούζικαλ... 832 00:56:37,397 --> 00:56:39,858 θα κατακτήσουν όλη τη μαθητική κοινότητα. 833 00:56:39,942 --> 00:56:43,987 Κι αν οι σπασικλίτσες πείσουν την Γκαμπριέλα να τα φτιάξει με τον Τρόι... 834 00:56:44,071 --> 00:56:47,157 τότε η επιστημονική ομάδα θα γίνει από ξενέρωτη, μοδάτη. 835 00:56:48,116 --> 00:56:51,495 Πρέπει να σώσουμε την παράστασή μας από άτομα που δεν ξεχωρίζουν... 836 00:56:51,578 --> 00:56:55,249 το βραβείο Τόνι, από τον Τόνι Χοκ. 837 00:56:57,209 --> 00:56:58,335 Λες να πιάσει; 838 00:56:58,418 --> 00:57:02,297 Μόνο έτσι θα σώσουμε τον Τρόι και την Γκαμπριέλα απ' τους εαυτούς τους. 839 00:57:02,422 --> 00:57:03,674 -Συμφωνούμε, λοιπόν; -Ναι. 840 00:57:03,757 --> 00:57:07,219 -Ωραία. Αρχίζουμε αύριο, τότε. -Εντάξει. Πρωί-πρωί. 841 00:57:07,511 --> 00:57:10,722 -Ωραία. Πάμε. -Φίνα. 842 00:57:22,776 --> 00:57:25,529 Το ρολόι μου λέει 7:45 τοπική ώρα. Είσαι συγχρονισμένη; 843 00:57:25,612 --> 00:57:26,738 Ό,τι πεις. 844 00:57:26,822 --> 00:57:28,907 Τότε αρχίζουμε στο φαγητό, στις 12:05. 845 00:57:28,991 --> 00:57:33,036 Ναι, Τσαρλς, σύμφωνοι. Μόνο που δεν είμαστε οι Άγγελοι του Τσάρλι, εντάξει; 846 00:57:33,620 --> 00:57:35,622 Έχω δικαίωμα στο όνειρο, σωστά; 847 00:57:40,544 --> 00:57:43,255 Αγριόγατες ΓΕΡΑ 848 00:57:52,723 --> 00:57:56,894 Μπιλ Νετρίν, "Η Αράχνη", απόφοιτος του '72. 849 00:57:57,102 --> 00:57:59,229 Ήταν ο πολυτιμότερος παίκτης του τελικού. 850 00:57:59,313 --> 00:58:02,149 Σαμ Νέντλερ, απόφοιτος του '02. 851 00:58:02,232 --> 00:58:05,235 Γνωστός, επίσης, και ως "Ο Σάμι που Καρφώνει Ανάποδα". 852 00:58:05,402 --> 00:58:08,697 Αρχηγός και πολυτιμότερος παίκτης του τελικού. 853 00:58:08,989 --> 00:58:12,075 Χαπ Χάντεν, "Η Καταιγίδα των Ριμπάουντ", του '95. 854 00:58:12,159 --> 00:58:14,745 Οδήγησε τις Αγριόγατες σε συνεχή τοπικά πρωταθλήματα. 855 00:58:14,828 --> 00:58:17,915 -Θρύλος. -Ναι, ήταν θρύλοι όλοι τους. 856 00:58:18,040 --> 00:58:22,669 Εσύ νομίζεις πως κάποιος απ' αυτούς τους παίκτες κατέληξε να γίνει θρύλος... 857 00:58:22,753 --> 00:58:25,088 μπλέκοντας με ακροάσεις για μιούζικαλ... 858 00:58:25,172 --> 00:58:27,049 λίγες μέρες πριν το ματς του τελικού; 859 00:58:27,132 --> 00:58:29,218 -Συγκεντρώσου στο παιχνίδι! -Όχι. 860 00:58:29,301 --> 00:58:31,303 Αυτοί οι παίκτες έγιναν θρύλοι... 861 00:58:31,386 --> 00:58:33,597 γιατί έμειναν προσηλωμένοι στο τρόπαιο. 862 00:58:33,680 --> 00:58:35,516 Συγκεντρώσου στο παιχνίδι! 863 00:58:35,599 --> 00:58:39,353 Ποιος ήταν ο πρώτος μαθητής της β' γυμνασίου που έπαιξε βασικός; 864 00:58:39,436 --> 00:58:40,604 Ο Τρόι! 865 00:58:40,687 --> 00:58:42,356 Ποιος τον ψήφισε αρχηγό μας φέτος; 866 00:58:42,439 --> 00:58:43,565 Εμείς! 867 00:58:43,649 --> 00:58:45,609 Και ποιος θα γίνει ρεζίλι των σκυλιών... 868 00:58:45,692 --> 00:58:48,946 στο ματς της Παρασκευής, αν ο Τρόι ασχολείται με μια οντισιόν; 869 00:58:49,029 --> 00:58:51,240 -Εμείς. -Παιδιά, ελάτε τώρα. 870 00:58:51,323 --> 00:58:53,242 Η ομάδα έχει 12 μέλη, δεν είμαι μόνο εγώ. 871 00:58:53,325 --> 00:58:56,036 Μόνο 12; Όχι. 872 00:58:56,119 --> 00:59:00,249 Νομίζω πως ξεχνάς ένα πολύ σπουδαίο 13ο μέλος της ομάδας μας. 873 00:59:05,337 --> 00:59:07,673 -Ο πατέρας μου. -Ναι, Τρόι. 874 00:59:07,756 --> 00:59:11,802 Πρωταθλητής με τις Αγριόγατες, απόφοιτος του 1981. 875 00:59:11,885 --> 00:59:15,389 Πρωταθλητής, πατέρας και τώρα προπονητής. 876 00:59:16,974 --> 00:59:19,434 Είναι μια παράδοση που νικά, όσο καμία άλλη. 877 00:59:20,102 --> 00:59:22,354 Από τους Νεάντερταλ και τους Κρο-Μανιόν... 878 00:59:22,437 --> 00:59:24,606 στους πολεμιστές και στους μεσαιωνικούς ιππότες. 879 00:59:24,690 --> 00:59:26,900 Όλοι καταλήγουν στον... 880 00:59:27,901 --> 00:59:30,028 κουφιοκέφαλο μπασκετάνθρωπο. 881 00:59:30,487 --> 00:59:34,116 Ναι, ο πολιτισμός μας λάτρεψε τη βαρβαρότητα ανά τους αιώνες... 882 00:59:34,199 --> 00:59:37,202 ώσπου καταλήξαμε στους ανόητους, καλοπληρωμένους αθλητές... 883 00:59:37,286 --> 00:59:42,249 που προσφέρουν ελάχιστα πέρα από καρφώματα και γκολ. 884 00:59:42,332 --> 00:59:46,461 Αυτός είναι ο αναπόφευκτος κόσμος του Τρόι Μπόλτον. 885 00:59:47,421 --> 00:59:50,591 Αλλά το μονοπάτι του μυαλού, αυτό όπου βαδίζουμε εμείς... 886 00:59:50,799 --> 00:59:53,760 το δικό μας μονοπάτι έβγαλε αυτούς τους ανθρώπους... 887 00:59:54,386 --> 00:59:58,515 Έλεανορ Ρούσβελτ, Φρίντα Κάλο, Σάντρα Ντέι Ο'Κόνορ... 888 00:59:58,599 --> 01:00:01,727 Μαντάμ Κιουρί, Τζέιν Γκούντολ, Όπρα Γουίνφρι... 889 01:00:01,810 --> 01:00:04,897 και πολλές άλλες προσωπικότητες που τιμά ο κόσμος μας. 890 01:00:05,147 --> 01:00:07,149 Μα τι σχέση... 891 01:00:08,150 --> 01:00:10,068 Με περιμένει η Κέλσι για πρόβα. 892 01:00:10,152 --> 01:00:11,486 Γκαμπριέλα! 893 01:00:12,154 --> 01:00:15,157 Ο Τρόι Μπόλτον αντιπροσωπεύει μια πλευρά της εξέλιξης. 894 01:00:15,490 --> 01:00:18,911 Κι η δική μας πλευρά, η πλευρά της μόρφωσης και της δημιουργίας... 895 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 αποτελεί το μέλλον του πολιτισμού! 896 01:00:22,206 --> 01:00:24,958 Σ' αυτή την πλευρά ανήκεις. 897 01:00:26,084 --> 01:00:32,090 Παιδιά, αν πιστεύετε πως δεν θα δώσω το 110% των δυνάμεών μου στο ματς... 898 01:00:32,174 --> 01:00:33,300 τότε δεν με ξέρετε. 899 01:00:33,383 --> 01:00:36,094 -Μα εμείς νομίσαμε... -Θα σας πω τι νόμισα εγώ. 900 01:00:36,178 --> 01:00:37,763 Νόμισα πως είστε φίλοι μου. 901 01:00:37,846 --> 01:00:40,516 Κερδίζουμε μαζί, χάνουμε μαζί, είμαστε συμπαίκτες. 902 01:00:40,599 --> 01:00:43,977 Μα ξαφνικά η κοπέλα... Και το τραγούδι. 903 01:00:44,061 --> 01:00:45,729 Δικέ μου, εμένα με νοιάζει η ομάδα! 904 01:00:45,812 --> 01:00:48,857 Πάντα η ομάδα μ' ένοιαζε! Αυτή είναι μια κοπέλα που γνώρισα. 905 01:00:48,941 --> 01:00:50,943 Ακούστε, το τραγούδι δεν σημαίνει τίποτα. 906 01:00:51,026 --> 01:00:52,653 Είναι για να χαλαρώνω. 907 01:00:52,736 --> 01:00:56,532 Δεν έχει σημασία για μένα. Για σας νοιάζομαι κι αυτή είναι η ομάδα μας. 908 01:00:56,615 --> 01:00:58,492 Η Γκαμπριέλα δεν έχει σημασία. 909 01:00:58,575 --> 01:01:03,664 Θα την ξεχάσω, αυτή και την οντισιόν, και θα πάρουμε το πρωτάθλημα. 910 01:01:04,206 --> 01:01:05,332 Είστε όλοι χαρούμενοι τώρα; 911 01:01:05,415 --> 01:01:08,669 Ιδού ο κουφιοκέφαλος μπασκετάνθρωπος. 912 01:01:11,505 --> 01:01:15,217 Λοιπόν, Γκαμπριέλα, θα χαιρόμασταν να πάρεις μέρος στο δέκαθλο γνώσεων. 913 01:01:16,927 --> 01:01:19,388 Θέλεις να τσιμπήσεις κάτι; 914 01:01:20,597 --> 01:01:23,475 Πάντως, εμείς θα 'μαστε εκεί, αν θέλεις να 'ρθεις. 915 01:01:25,310 --> 01:01:27,729 -Αγριόγατες! -Συγκεντρωθείτε στο παιχνίδι! 916 01:01:29,189 --> 01:01:31,441 -Πάμε! -Εμπρός, Αγριόγατες! 917 01:01:33,026 --> 01:01:34,945 Όλοι φωνάξτε 918 01:01:35,028 --> 01:01:38,866 Οι Αγριόγατες είναι παντού Σηκώστε όλοι τα χέρια σας ψηλά 919 01:01:38,949 --> 01:01:43,203 Έτσι το κάνουμε εμείς Πάμε, ώρα να δείξουμε στον κόσμο 920 01:01:43,287 --> 01:01:47,207 Αγριόγατες, τραγουδήστε όλοι Ναι, δίνετε θάρρος στην ομάδα 921 01:01:47,291 --> 01:01:51,420 Οι Αγριόγατες είναι στο γήπεδο Όλοι φωνάξτε 922 01:01:51,503 --> 01:01:55,382 Οι Αγριόγατες είναι παντού Σηκώστε όλοι τα χέρια σας ψηλά 923 01:01:58,135 --> 01:02:02,514 Είναι περίεργο, όταν πιάνεις τον εαυτό σου 924 01:02:02,598 --> 01:02:06,143 Να κοιτάζει απέξω 925 01:02:06,226 --> 01:02:13,233 Στέκομαι εδώ, μα αυτό που θέλω είναι να είμαι εκεί 926 01:02:14,276 --> 01:02:18,614 Γιατί άφησα τον εαυτό μου να πιστέψει 927 01:02:18,697 --> 01:02:22,034 Ότι μπορούν να γίνουν θαύματα 928 01:02:22,576 --> 01:02:26,496 Γιατί τώρα πρέπει να προσποιηθώ 929 01:02:26,580 --> 01:02:30,125 Πως δεν με πολυνοιάζει 930 01:02:30,209 --> 01:02:34,338 Νόμιζα πως ήσουν ο πρίγκιπας του παραμυθιού 931 01:02:34,421 --> 01:02:38,258 Ένα όνειρο που έβλεπα ξύπνια 932 01:02:38,342 --> 01:02:43,847 Μια ευχή σ' ένα αστέρι η οποία πραγματοποιείται 933 01:02:46,391 --> 01:02:50,562 Άλλα σε όλους τους άλλους είναι προφανές 934 01:02:50,646 --> 01:02:56,360 Πως μπέρδεψα τα αισθήματά μου με την αλήθεια 935 01:02:56,443 --> 01:03:01,031 Όταν ήμασταν μαζί οι δυο μας 936 01:03:02,491 --> 01:03:06,578 Ορκίζομαι πως ήξερα τη μελωδία 937 01:03:06,662 --> 01:03:10,332 Που άκουσα να τραγουδάς 938 01:03:10,541 --> 01:03:14,628 Κι όταν χαμογέλασες με έκανες να νιώσω 939 01:03:14,711 --> 01:03:18,173 Ότι μπορούσα να τραγουδήσω μαζί σου 940 01:03:18,257 --> 01:03:22,803 Αλλά ύστερα ήρθες και άλλαξες τα λόγια 941 01:03:22,886 --> 01:03:26,306 Τώρα η καρδιά μου είναι άδεια 942 01:03:26,390 --> 01:03:33,397 Έμεινα μόνο με αναμνήσεις κι ένα παλιό τραγούδι 943 01:03:33,772 --> 01:03:38,527 Τώρα ξέρω πως δεν είσαι ο πρίγκιπας του παραμυθιού 944 01:03:38,610 --> 01:03:42,364 Και πως όνειρα βλέπει κανείς όταν κοιμάται 945 01:03:42,656 --> 01:03:49,454 Και πως οι ευχές στ' αστέρια δεν πραγματοποιούνται 946 01:03:50,163 --> 01:03:54,418 Γιατί πλέον ακόμα και σε μένα είναι προφανές 947 01:03:54,501 --> 01:04:00,549 Πως μπέρδεψα τα αισθήματά μου με την αλήθεια 948 01:04:00,674 --> 01:04:04,219 Γιατί μου άρεσε η θέα 949 01:04:04,303 --> 01:04:08,473 Όταν ήμασταν μαζί οι δυο μας 950 01:04:08,765 --> 01:04:13,312 Δεν το πιστεύω πως είχα τυφλωθεί τόσο πολύ 951 01:04:13,395 --> 01:04:17,357 Σαν εσύ να πετούσες, όταν εγώ έπεφτα 952 01:04:17,608 --> 01:04:22,988 Κι εμένα δεν μ' ένοιαζε 953 01:04:28,577 --> 01:04:32,414 Γιατί μου άρεσε η θέα 954 01:04:36,376 --> 01:04:40,255 Νόμιζα πως ένιωθες κι εσύ το ίδιο 955 01:04:40,589 --> 01:04:45,719 Όταν ήμασταν μαζί οι δυο μας 956 01:04:58,065 --> 01:05:00,192 Γεια σου, τι κάνεις; 957 01:05:01,360 --> 01:05:03,320 Θέλω να σου μιλήσω για κάτι. 958 01:05:03,403 --> 01:05:07,157 Ορίστε. Ξέρω πώς είναι να κουβαλάς τους φίλους σου στις πλάτες σου. 959 01:05:07,282 --> 01:05:11,578 Το 'πιασα. Έχεις τους φίλους σου, Τρόι. Δεν πειράζει. Κανένα πρόβλημα. 960 01:05:11,662 --> 01:05:14,373 Τι εννοείς; Ήθελα να σου πω για την τελική ακρόαση. 961 01:05:14,456 --> 01:05:17,042 Ούτε εγώ θέλω να συμμετάσχω. 962 01:05:17,125 --> 01:05:21,088 Ποιον κοροϊδεύουμε; Εσύ έχεις την ομάδα σου κι εγώ τη δική μου. 963 01:05:21,171 --> 01:05:25,050 Εγώ θα πάω στο δέκαθλο γνώσεων κι εσύ θα πάρεις το πρωτάθλημα. 964 01:05:25,133 --> 01:05:26,677 Εκεί ανήκουμε. 965 01:05:27,636 --> 01:05:30,097 -Εμπρός, Αγριόγατες. -Μα εγώ... 966 01:05:30,180 --> 01:05:31,765 Παρομοίως. 967 01:05:34,726 --> 01:05:36,478 Γκαμπριέλα; 968 01:05:37,521 --> 01:05:39,773 Εμπρός, Αγριόγατες! 969 01:05:42,609 --> 01:05:45,237 Γεια σου, αρχηγέ! 970 01:05:51,076 --> 01:05:53,370 -Τι έχει ο Τρόι; -Μην ανησυχείτε. 971 01:06:46,673 --> 01:06:47,925 Γεια! 972 01:06:59,937 --> 01:07:02,314 -Τρόι! Γεια. -Γεια σου, Τρόι! 973 01:07:24,378 --> 01:07:26,338 Γεια. 974 01:07:27,422 --> 01:07:29,550 Τα ξαναείπαμε με την ομάδα. 975 01:07:29,633 --> 01:07:31,635 Α, υπέροχα. 976 01:07:31,718 --> 01:07:35,681 Συζητήσαμε το πώς δεν φερθήκαμε σαν να 'μαστε ομάδα. 977 01:07:35,764 --> 01:07:37,850 Θέλω να πω, εμείς, όχι εσύ. 978 01:07:37,933 --> 01:07:41,478 -Άκου, σχετικά με το τραγούδι... -Δεν θέλω να το συζητήσω. 979 01:07:41,562 --> 01:07:43,939 Θέλαμε απλώς να σου πούμε πως θα 'μαστε εκεί. 980 01:07:44,022 --> 01:07:46,108 -Και θα φωνάζουμε για σένα. -Ε; 981 01:07:46,316 --> 01:07:48,151 Αν θες να τραγουδήσεις... 982 01:07:48,235 --> 01:07:49,903 θα 'πρεπε να σε στηρίξουμε. 983 01:07:49,987 --> 01:07:52,656 Ναι. Στις νίκες και στις ήττες, είμαστε συμπαίκτες. 984 01:07:52,948 --> 01:07:54,575 Αυτό είναι το νόημα. 985 01:07:54,658 --> 01:07:57,119 Ακόμα κι αν καταλήξεις ο χειρότερος τραγουδιστής. 986 01:07:57,202 --> 01:07:59,830 Που δεν το ξέρουμε, αφού δεν σ' ακούσαμε ποτέ να τραγουδάς. 987 01:07:59,913 --> 01:08:02,624 Κι ούτε πρόκειται να μ' ακούσετε να τραγουδάω, παιδιά. 988 01:08:02,708 --> 01:08:04,960 Γιατί η Γκαμπριέλα δεν μου μιλάει καν... 989 01:08:06,461 --> 01:08:08,088 και δεν ξέρω το γιατί. 990 01:08:11,675 --> 01:08:12,926 Ξέρουμε εμείς. 991 01:08:14,469 --> 01:08:16,138 Αυτά τα έψησα σήμερα. 992 01:08:16,221 --> 01:08:19,725 Καλύτερα να δοκιμάσεις ένα, πριν σου πούμε τα υπόλοιπα. 993 01:08:20,225 --> 01:08:22,477 Γκαμπριέλα, φερθήκαμε ανόητα. 994 01:08:22,561 --> 01:08:25,898 Όχι, χειρότερα από ανόητα, γιατί ενεργήσαμε κακοπροαίρετα. 995 01:08:25,981 --> 01:08:28,400 Σκεφτήκαμε ότι λόγω του Τρόι και του τραγουδιού... 996 01:08:28,483 --> 01:08:31,028 δεν θα συμμετείχες στην ομάδα του δεκάθλου γνώσεων. 997 01:08:31,111 --> 01:08:33,947 Άκουσα τι είχε να πει. Ήρθα στην ομάδα σας. Το θέμα έκλεισε. 998 01:08:34,031 --> 01:08:35,908 Όχι, δεν έκλεισε. 999 01:08:36,909 --> 01:08:39,161 Ο Τσαντ ανάγκασε τον Τρόι να πει πράγματα... 1000 01:08:39,244 --> 01:08:42,164 που θα σε έκαναν να ξεχάσεις τις τελικές ακροάσεις. 1001 01:08:42,539 --> 01:08:45,125 Εμείς το σχεδιάσαμε, αισθανόμαστε άσχημα, συγγνώμη. 1002 01:08:45,209 --> 01:08:49,421 Κανείς δεν ανάγκασε τον Τρόι να πει οτιδήποτε. Και ξέρετε τι; Δεν πειράζει. 1003 01:08:49,505 --> 01:08:52,466 Πρέπει να προετοιμαστούμε για το δέκαθλο. Έχουμε δουλειά. 1004 01:08:52,549 --> 01:08:54,092 Όχι, πειράζει. 1005 01:08:55,093 --> 01:08:56,803 Το δέκαθλο έχει κάποια αξία... 1006 01:08:56,887 --> 01:09:00,891 αλλά τα αισθήματά σου για μας κι ακόμα περισσότερο, για τον Τρόι... 1007 01:09:01,725 --> 01:09:03,852 αξίζουν πραγματικά. 1008 01:09:11,902 --> 01:09:13,362 Προσπαθήσαμε. 1009 01:09:31,588 --> 01:09:35,259 Γεια... Ήρθα να ζητήσω συγγνώμη... 1010 01:09:36,176 --> 01:09:41,598 -Γεια σας, δις Μόντεζ. Είμαι ο Τρόι. -Α, ο Τρόι! 1011 01:09:42,599 --> 01:09:43,725 Όχι! 1012 01:09:43,851 --> 01:09:50,065 Η Γκαμπριέλα είναι απασχολημένη με το διάβασμα. Δεν είναι κατάλληλη ώρα. 1013 01:09:50,148 --> 01:09:52,276 Έκανα ένα λάθος, δις Μόντεζ... 1014 01:09:52,359 --> 01:09:55,279 και θα 'θελα πολύ να το μεταφέρετε στην Γκαμπριέλα. 1015 01:09:56,488 --> 01:09:59,408 Θα της πείτε πως ήρθα να τη δω; 1016 01:09:59,491 --> 01:10:02,494 Θα της το πω, Τρόι. 1017 01:10:03,620 --> 01:10:05,747 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. Ευχαριστώ. 1018 01:10:36,737 --> 01:10:39,823 -Εμπρός; -Όλα όσα άκουσες είναι ένα ψέμα. 1019 01:10:39,907 --> 01:10:43,327 Είχα βαρεθεί την γκρίνια των φίλων μου κι είπα πράγματα για να σταματήσουν. 1020 01:10:43,410 --> 01:10:44,912 Δεν εννοούσα τίποτα απ' αυτά. 1021 01:10:44,995 --> 01:10:47,414 Εμένα μου ακούστηκες ιδιαίτερα πειστικός. 1022 01:10:48,582 --> 01:10:50,501 Είμαι αυτός που γνώρισες στις διακοπές... 1023 01:10:50,584 --> 01:10:52,294 κι όχι αυτός που λέει ανοησίες. 1024 01:10:52,377 --> 01:10:54,963 Η απόφασή μας να τραγουδήσουμε έχει τρελάνει το σχολείο. 1025 01:10:55,047 --> 01:10:58,634 Το 'πες κι εσύ. Όλοι σου φέρονται διαφορετικά γι' αυτό τον λόγο. 1026 01:10:58,717 --> 01:11:01,386 Ίσως γιατί δεν θέλω να είμαι απλώς μπασκετμπολίστας. 1027 01:11:01,678 --> 01:11:05,140 Δεν το αντέχουν. Δεν έχω εγώ το πρόβλημα, αυτοί το έχουν. 1028 01:11:06,183 --> 01:11:09,061 -Κι ο μπαμπάς σου; -Δεν τον αφορά. 1029 01:11:09,144 --> 01:11:12,814 Αφορά τα αισθήματά μου. Και δεν σκοπεύω να απογοητεύσω την ομάδα. 1030 01:11:13,315 --> 01:11:14,775 Αυτοί με απογοήτευσαν. 1031 01:11:15,317 --> 01:11:18,070 Λοιπόν, εγώ θα τραγουδήσω. Εσύ τι θα κάνεις; 1032 01:11:19,112 --> 01:11:23,283 -Δεν ξέρω, Τρόι. -Πρέπει να πεις "ναι". 1033 01:11:23,909 --> 01:11:25,953 Γιατί σου έφερα κάτι. 1034 01:11:26,870 --> 01:11:28,413 Τι εννοείς; 1035 01:11:29,289 --> 01:11:31,041 Γύρνα απ' την άλλη. 1036 01:11:41,927 --> 01:11:47,975 Μπορεί να γίνει η αρχή για κάτι νέο 1037 01:11:48,225 --> 01:11:53,188 Νιώθω τόσο ωραία που είμαι εδώ μαζί σου 1038 01:11:55,524 --> 01:11:59,736 Και τώρα σε κοιτάω στα μάτια 1039 01:12:00,237 --> 01:12:03,907 Το νιώθω στην καρδιά μου 1040 01:12:04,825 --> 01:12:07,411 Την αρχή για κάτι 1041 01:12:08,745 --> 01:12:09,830 νέο 1042 01:12:13,792 --> 01:12:16,044 Η οντισιόν είναι για ζεύγη. 1043 01:12:49,786 --> 01:12:51,163 Ναι! 1044 01:12:51,747 --> 01:12:54,791 "Ζn 4", κι από κει καταλήγουμε σε δύο... 1045 01:12:54,875 --> 01:12:57,503 συν δύο. Καταλάβατε; 1046 01:12:59,671 --> 01:13:00,839 Ναι! 1047 01:13:04,426 --> 01:13:06,261 Πώς πάει; 1048 01:13:15,729 --> 01:13:18,607 Ελάτε εδώ. Αν βάλουμε πέντε γραμμάρια απ' αυτό εδώ μέσα... 1049 01:13:18,690 --> 01:13:21,527 το οξύ θα εξουδετερωθεί... 1050 01:13:21,610 --> 01:13:24,196 και το χρώμα του θα αλλάξει από ροζ σε μπλε. 1051 01:13:24,488 --> 01:13:26,657 Όπως οι ταινίες μέτρησης pH. 1052 01:13:26,740 --> 01:13:29,034 Α, πρέπει να φύγω. Τα λέμε αργότερα! 1053 01:13:42,548 --> 01:13:44,341 Σιγά! 1054 01:13:44,967 --> 01:13:46,468 Άργησες! 1055 01:13:47,427 --> 01:13:51,348 ...τη δύναμη να πιστέψω 1056 01:13:51,640 --> 01:13:53,809 Ιπτάμεθα 1057 01:13:53,892 --> 01:13:56,186 Πετάμε 1058 01:13:56,270 --> 01:14:00,482 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην μπορούμε ν' αγγίξουμε 1059 01:14:00,566 --> 01:14:02,317 Χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε... 1060 01:14:02,401 --> 01:14:04,319 Αν προσπαθήσουμε 1061 01:14:04,403 --> 01:14:06,488 Ναι, θα σπάσουμε τα δεσμά 1062 01:14:07,406 --> 01:14:10,534 Ουάου. Τραγουδούν καλά. 1063 01:14:14,663 --> 01:14:17,958 Σαν ένα κύμα που ο ωκεανός... 1064 01:14:18,041 --> 01:14:20,752 Πρέπει να δράσουμε. 1065 01:14:20,836 --> 01:14:22,296 Η ακρόαση είναι την Πέμπτη... 1066 01:14:22,379 --> 01:14:26,300 κι ο αγώνας μπάσκετ, όπως και το δέκαθλο γνώσεων, την Παρασκευή. 1067 01:14:27,092 --> 01:14:29,845 Κρίμα που όλα αυτά δεν συμβαίνουν την ίδια μέρα... 1068 01:14:30,387 --> 01:14:32,014 την ίδια ώρα. 1069 01:14:34,474 --> 01:14:35,809 Αυτό, όμως, δεν γίνεται γιατί... 1070 01:14:35,893 --> 01:14:38,687 ο Τρόι με την Γκαμπριέλα δεν θα προλάβαιναν να... 1071 01:14:40,981 --> 01:14:42,900 Χαίρομαι που είσαι αδερφή μου. 1072 01:14:42,983 --> 01:14:44,401 Το ξέρω. 1073 01:14:46,236 --> 01:14:50,157 Δεν θέλω να ξανακούσω για τον Τρόι Μπόλτον και γι' αυτή τη Μόντεζ. 1074 01:14:50,240 --> 01:14:54,161 Αν μου λέτε, λοιπόν, ως πρόεδροι της θεατρικής ομάδας... 1075 01:14:54,244 --> 01:14:55,662 ότι η αλλαγή της ώρας ακρόασης... 1076 01:14:55,746 --> 01:14:58,665 εξυπηρετεί καλύτερα το θεατρικό μας πρόγραμμα... 1077 01:14:58,749 --> 01:15:00,876 ίσως συμφωνήσω μαζί σας. 1078 01:15:08,175 --> 01:15:09,801 Αυτό σήμαινε "ναι"; 1079 01:15:11,553 --> 01:15:13,514 Χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε, ως την κορυφή 1080 01:15:13,597 --> 01:15:15,474 Και διώξε τους ενδοιασμούς σου 1081 01:15:15,557 --> 01:15:19,228 Πάτα γερά, κάνε στροφή και πρόταξε το στήθος 1082 01:15:19,311 --> 01:15:21,563 Χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε, μέχρι την κορυφή 1083 01:15:26,068 --> 01:15:28,111 ΜΕΤΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 1084 01:15:28,195 --> 01:15:29,613 ΕΝΑΡΞΗ ΣΤΙΣ 3:30 μ.μ. 1085 01:15:32,241 --> 01:15:35,369 Κανένα πρόβλημα. Ήταν τρέλα, μεγάλε. 1086 01:15:37,079 --> 01:15:38,747 Η ακρόαση πήγε την ίδια ώρα με το ματς; 1087 01:15:38,997 --> 01:15:41,542 -Και το δέκαθλο γνώσεων. -Γιατί το έκαναν αυτό; 1088 01:15:41,625 --> 01:15:45,671 -Θα φταίει η νυφίτσα, η Ντάρμπους. -Φταίνε άλλες δυο νυφίτσες. 1089 01:15:45,754 --> 01:15:48,757 Ξέρεις κάτι για το θέμα, κοντούλα; 1090 01:15:49,091 --> 01:15:51,134 Η Ντάρμπους νομίζει πως προστατεύει το σόου... 1091 01:15:51,218 --> 01:15:54,388 αλλά ο Ράιαν κι η Σαρπέ θέλουν να προστατέψουν μόνο τον εαυτό τους. 1092 01:15:54,638 --> 01:15:56,473 Ξέρεις τι θα τους κάνω, τους ξιπασμένους; 1093 01:15:56,723 --> 01:15:59,017 Τίποτα. Δεν θα τους κάνουμε τίποτα. 1094 01:15:59,101 --> 01:16:00,978 Μόνο θα τραγουδήσουμε, ίσως. 1095 01:16:01,061 --> 01:16:03,647 Θα πετύχουμε μόνο, αν συνεργαστούμε όλοι. 1096 01:16:03,730 --> 01:16:06,859 -Ποιος είναι μέσα; -Ξέρεις πως είμαι μέσα. 1097 01:16:13,073 --> 01:16:14,533 Ημέρα του Αγώνα 1098 01:16:14,616 --> 01:16:15,951 Ημέρα της Ακρόασης 1099 01:16:16,034 --> 01:16:17,160 Ημέρα Δεκάθλου Γνώσεων 1100 01:16:17,244 --> 01:16:19,955 ΒΟΗΘΕΙΑ! 1101 01:16:26,295 --> 01:16:27,713 Μια τούρτα με "π". 1102 01:16:28,755 --> 01:16:30,716 -Ω, Θεέ μου! -Χριστούλη μου! 1103 01:16:30,799 --> 01:16:34,261 Τι; Σας ευχαριστούμε! 1104 01:16:34,428 --> 01:16:38,015 -Κι εμείς έχουμε κάτι για σας. -Ναι, ελάτε να δείτε. 1105 01:16:38,098 --> 01:16:39,683 Ορίστε! 1106 01:16:39,766 --> 01:16:42,978 Α, μια εξίσωση. 1107 01:16:44,438 --> 01:16:45,981 ΚΑΡΦΩΣΤΕ! ΠΑΜΕ! Αγριόγατες, οι Καλαθομηχανές 1108 01:16:47,316 --> 01:16:48,609 Είναι απαίσιο! 1109 01:17:01,038 --> 01:17:03,165 Μείνε εκεί που είσαι. Πρόσεχε. 1110 01:17:03,457 --> 01:17:05,167 Από την ομάδα σας, στην ομάδα σας. 1111 01:17:05,250 --> 01:17:10,172 Ζ-Η-Τ-Ω Η Θ-Ε-Α-Τ-Ρ-Ι-Κ-Η Ο-Μ-Α-Δ-Α... 1112 01:17:10,255 --> 01:17:11,381 και θαυμαστικό. 1113 01:17:11,465 --> 01:17:16,678 Φαίνεται πως οι Αγριόγατες θα έχουν ένα ενδιαφέρον απόγευμα. 1114 01:17:16,762 --> 01:17:18,096 Πάμε. 1115 01:17:18,180 --> 01:17:23,727 Ζ-Η-Τ-Ω Η... Ζήτω η... Ζήτω η φρε... 1116 01:17:23,810 --> 01:17:25,395 -Αχ! -Φρεατική; 1117 01:17:34,363 --> 01:17:36,114 Γ.Ι. ΟΙ ΑΓΡΙΟΓΑΤΕΣ ΘΑ ΣΚΙΣΟΥΝ! 1118 01:17:50,921 --> 01:17:52,631 Πώς αισθάνεσαι; 1119 01:17:53,882 --> 01:17:56,301 -Έχω τρακ. -Ναι, κι εγώ. 1120 01:17:57,010 --> 01:18:01,265 -Μακάρι να μπορούσα να παίξω κι εγώ. -Είχες την ευκαιρία. 1121 01:18:04,017 --> 01:18:06,103 Ξέρεις τι θέλω από σένα σήμερα; 1122 01:18:06,186 --> 01:18:08,605 -Το πρωτάθλημα. -Αυτό είναι ένα ενδεχόμενο. 1123 01:18:09,147 --> 01:18:11,525 Αυτό που θέλω είναι να το απολαύσεις. 1124 01:18:12,359 --> 01:18:14,111 Ξέρω πόσο μεγάλη πίεση νιώθεις. 1125 01:18:14,361 --> 01:18:17,072 Κι ίσως το μεγαλύτερο μέρος της προέρχεται από μένα. 1126 01:18:17,155 --> 01:18:22,786 Αυτό που θέλω να δω είναι ο γιος μου να γουστάρει στο έπακρο... 1127 01:18:22,870 --> 01:18:25,289 παίζοντας το παιχνίδι που κι οι δυο αγαπάμε. 1128 01:18:26,957 --> 01:18:29,209 Αν σε δω έτσι, θα κοιμηθώ το βράδυ... 1129 01:18:29,293 --> 01:18:32,588 μ' ένα χαμόγελο στα χείλη, ανεξαρτήτως αποτελέσματος. 1130 01:18:36,675 --> 01:18:38,468 Ευχαριστώ, κόουτς... 1131 01:18:39,636 --> 01:18:40,888 Μπαμπά. 1132 01:18:55,569 --> 01:18:58,363 Καλώς ήλθατε στο 10ο Ετήσιο Δέκαθλο Γνώσεων. 1133 01:18:58,488 --> 01:19:02,034 Αγριόγατες του Γυμνασίου Ιστ, εναντίον Ιπποτών του Γυμνασίου Γουέστ. 1134 01:19:05,746 --> 01:19:08,582 Γεια σας! Από δω, από δω. 1135 01:19:22,304 --> 01:19:23,555 Σταμάτα! 1136 01:19:26,975 --> 01:19:28,936 -Σ' εμπιστεύομαι. -Ενέργεια. 1137 01:19:34,650 --> 01:19:36,360 Εμπρός, πάμε! 1138 01:19:40,280 --> 01:19:44,451 Και τώρα βγαίνουν στο παρκέ οι Αγριόγατες του Γυμνασίου Ιστ! 1139 01:19:44,576 --> 01:19:46,328 Πάμε! Πάμε! 1140 01:19:46,662 --> 01:19:50,916 ...για τον τελικό του πρωταθλήματος μεταξύ των γυμνασίων Ιστ και Γουέστ! 1141 01:20:00,717 --> 01:20:05,097 Η κατανομή των βασικών ρόλων αποτελεί πρόκληση, αλλά και ευθύνη. 1142 01:20:05,389 --> 01:20:07,724 Χαρά, αλλά και άγος. 1143 01:20:08,016 --> 01:20:12,271 Προτείνω σε όλους εσάς τους νέους καλλιτέχνες να περιμένετε... 1144 01:20:12,354 --> 01:20:15,649 το φεγγάρι, τον ήλιο και τα αστέρια. 1145 01:20:17,985 --> 01:20:20,153 Ας σηκωθούμε όλοι. 1146 01:20:23,115 --> 01:20:25,284 Σαρπέ και Ράιαν! 1147 01:20:43,135 --> 01:20:47,347 Πιστεύω στα όνειρα Στο κυνήγι της επιτυχίας 1148 01:20:47,639 --> 01:20:51,476 Μωρό μου, για να γίνεις Νο 1 Πρέπει να ανεβάσεις τον πήχη 1149 01:20:51,560 --> 01:20:55,647 Κλωτσάω, γρατζουνάω Βγάζω τον καλύτερο εαυτό μου 1150 01:20:55,731 --> 01:20:59,568 Ό,τι χρειάζεται για να σκαρφαλώσεις Στη σκάλα της επιτυχίας 1151 01:20:59,651 --> 01:21:03,030 Λιώνουμε στη δουλειά καθημερινά 1152 01:21:04,031 --> 01:21:08,118 Πρέπει ν' αντέξουμε τον συναγωνισμό Να τους κάνουμε όλους στην άκρη 1153 01:21:11,163 --> 01:21:12,331 Ναι, θα 1154 01:21:12,414 --> 01:21:14,333 Χορέψουμε ως την κορυφή 1155 01:21:14,416 --> 01:21:16,543 Θα γλιστρήσουμε απαλά μες στον ρυθμό 1156 01:21:16,835 --> 01:21:18,378 Θα πηδήξουμε και θα λικνιστούμε 1157 01:21:18,462 --> 01:21:20,547 Και πάλι απ' την αρχή 1158 01:21:20,631 --> 01:21:22,633 Ζιπ ζαπ ζοπ Τινάξου σαν ελατήριο 1159 01:21:22,758 --> 01:21:24,718 Χοροπήδα στη γωνία 1160 01:21:24,801 --> 01:21:28,514 Κουνήσου στον ρυθμό Μέχρι να σταματήσει η μουσική 1161 01:21:28,597 --> 01:21:31,099 Χόρεψε ξανά ως την κορυφή 1162 01:21:31,183 --> 01:21:35,270 Μη σταματήσεις ποτέ Χόρεψε ως την κορυφή 1163 01:21:35,354 --> 01:21:37,231 Δώσε μου κι άλλο, δείξε μου κι άλλο 1164 01:21:37,439 --> 01:21:38,899 Αγριόγατες! 1165 01:21:39,775 --> 01:21:43,445 ...το πολυπόθητο τρόπαιο του πρωταθλητή! 1166 01:21:49,910 --> 01:21:53,539 Το Γυμνάσιο Ιστ παίρνει το τζάμπολ και κάνει την πρώτη επίθεση. 1167 01:21:53,664 --> 01:21:55,624 ΕΠΙΣΗΜΟΣ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΣ 1168 01:22:12,307 --> 01:22:14,434 Γυμνάσιο Ιστ. 1169 01:22:14,518 --> 01:22:16,895 Τα καταφέραμε! 1170 01:22:16,979 --> 01:22:18,397 Συγχαρητήρια! 1171 01:22:18,564 --> 01:22:21,733 Κούνησε τον πισινό και κάνε μια στροφή 1172 01:22:22,818 --> 01:22:24,945 Σκάσε ένα χαμόγελο προς την κατεύθυνσή τους 1173 01:22:25,028 --> 01:22:26,071 Δείξε μπράτσο 1174 01:22:26,154 --> 01:22:27,781 Κούνα γοφούς 1175 01:22:34,496 --> 01:22:37,124 Λοιπόν, Αγριόγατες, ώρα να βγείτε από το γυμναστήριο. 1176 01:22:37,207 --> 01:22:38,292 ΣΤΕΙΛΕ ΚΩΔΙΚΑ 1177 01:22:41,503 --> 01:22:42,671 Μήνυμα Εστάλη 1178 01:22:57,978 --> 01:23:02,107 Και το Γυμνάσιο Γουέστ γυρίζει την μπάλα στο τρίποντο. 1179 01:23:02,191 --> 01:23:04,651 Ωραίες πάσες από το Γυμνάσιο Γουέστ. 1180 01:23:04,735 --> 01:23:06,695 Παίρνει τον διάδρομο... 1181 01:23:06,778 --> 01:23:09,072 ετοιμάζεται να σουτάρει και... 1182 01:23:11,533 --> 01:23:14,369 Φαίνεται πως αντιμετωπίζουμε τεχνικές δυσκολίες. 1183 01:23:16,830 --> 01:23:18,582 Η γραμματεία ζήτησε τάιμ-άουτ. 1184 01:23:18,832 --> 01:23:20,959 Υπάρχει πρόβλημα. Σταματήστε τον αγώνα. 1185 01:23:21,043 --> 01:23:23,337 Ο διαιτητής σφύριξε τάιμ-άουτ. 1186 01:23:25,255 --> 01:23:27,508 Παρακαλώ, κρατήστε την υπομονή σας. 1187 01:23:40,354 --> 01:23:42,272 Πάμε, πάμε, πάμε. 1188 01:23:45,025 --> 01:23:47,319 Θα εντοπίσουμε το πρόβλημα σύντομα. 1189 01:23:47,402 --> 01:23:50,364 Στο μεταξύ, για λόγους ασφαλείας... 1190 01:23:50,447 --> 01:23:53,825 παρακαλώ να εκκενώσουμε όλοι το γυμναστήριο. 1191 01:23:53,909 --> 01:23:55,619 Ευχαριστώ. 1192 01:23:56,119 --> 01:23:57,913 Ναι, θα χορέψουμε 1193 01:23:57,996 --> 01:24:01,083 Ως την κορυφή Διώξτε τους ενδοιασμούς σας 1194 01:24:01,166 --> 01:24:03,168 Πατήστε γερά, Κάντε στροφή 1195 01:24:03,252 --> 01:24:05,295 Και προτάξτε το στήθος σας 1196 01:24:05,379 --> 01:24:07,381 Χορέψτε, χορέψτε, χορέψτε Μέχρι την κορυφή 1197 01:24:07,464 --> 01:24:09,508 Επιζητήστε τη δόξα 1198 01:24:09,591 --> 01:24:14,847 Εμείς θα συνεχίσουμε την άνοδο Τίποτα δεν μας σταματά 1199 01:24:15,138 --> 01:24:17,850 Ώσπου να φτάσουμε στην κορυφή 1200 01:24:17,933 --> 01:24:20,435 Χορέψτε ως την κορυφή 1201 01:24:32,030 --> 01:24:34,575 Γεια! Τηλεφώνησέ μου. 1202 01:24:36,368 --> 01:24:41,623 Βλέπετε γιατί λατρεύουμε το θέατρο, αγαπητοί θεατές; Συγχαρητήρια! 1203 01:24:42,457 --> 01:24:46,420 Τρόι Μπόλτον, Γκαμπριέλα Μόντεζ. 1204 01:24:47,004 --> 01:24:48,589 Τρόι; Γκαμπριέλα; 1205 01:24:48,672 --> 01:24:49,798 Θα έρθουν. 1206 01:24:49,882 --> 01:24:51,717 Το θέατρο, όπως έχω τονίσει συχνά... 1207 01:24:51,800 --> 01:24:54,761 δεν περιμένει κανέναν. Λυπάμαι. 1208 01:24:56,346 --> 01:24:58,223 Λοιπόν, τελειώσαμε εδώ. 1209 01:24:58,307 --> 01:25:01,602 Συγχαρητήρια σε όλους. Η κατανομή των ρόλων θα αναρτηθεί. 1210 01:25:01,685 --> 01:25:04,313 Περιμένετε! Δις Ντάρμπους, περιμένετε! 1211 01:25:04,396 --> 01:25:07,858 -Είμαστε έτοιμοι να τραγουδήσουμε. -Φώναξα τα ονόματά σας, δύο φορές. 1212 01:25:07,941 --> 01:25:12,070 -Δις Ντάρμπους, σας παρακαλούμε! -Οι κανόνες είναι κανόνες! 1213 01:25:16,283 --> 01:25:19,161 Μετά χαράς να το επαναλάβουμε για τους συμμαθητές μας. 1214 01:25:19,244 --> 01:25:22,956 Δεν ξέρω τι συμβαίνει εδώ, αλλά όπως και να 'χει... 1215 01:25:23,040 --> 01:25:26,043 η ώρα πέρασε και δεν έχουμε πιανίστρια. 1216 01:25:26,418 --> 01:25:28,754 -Έτσι είναι η σόουμπιζ. -Θα τραγουδήσουμε χωρίς πιάνο. 1217 01:25:28,837 --> 01:25:31,673 Όχι, βέβαια. Η πιανίστρια είναι παρούσα, δις Ντάρμπους. 1218 01:25:31,757 --> 01:25:35,052 -Δεν θέλεις να το κάνεις αυτό. -Ω, ναι, το θέλω πολύ. 1219 01:25:35,135 --> 01:25:36,845 Ετοιμάστε τη σκηνή. 1220 01:25:37,679 --> 01:25:40,307 Αυτό θα πει σόουμπιζ. 1221 01:26:09,294 --> 01:26:12,172 Δεν μπορώ να το κάνω, Τρόι, όχι με τόσο κόσμο να με κοιτάζει. 1222 01:26:12,256 --> 01:26:14,800 Κοίτα εμένα. Κοίτα μόνο εμένα. 1223 01:26:15,300 --> 01:26:20,264 Μόνο εμένα. Σαν την πρώτη φορά που τραγουδήσαμε μαζί, θυμάσαι; 1224 01:26:20,764 --> 01:26:22,850 Σαν τα νήπια. 1225 01:26:34,319 --> 01:26:38,782 Ιπτάμεθα, πετάμε 1226 01:26:39,199 --> 01:26:44,955 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην μπορούμε ν' αγγίξουμε 1227 01:26:45,038 --> 01:26:49,626 Αν προσπαθήσουμε να σπάσουμε τα δεσμά 1228 01:26:52,629 --> 01:26:57,092 Ξέρεις, ο κόσμος μπορεί να μας βλέπει 1229 01:26:57,259 --> 01:27:01,513 Με τρόπο που διαφέρει απ' τον πραγματικό μας εαυτό 1230 01:27:01,597 --> 01:27:07,853 Απομακρυνόμαστε μεταξύ μας μέχρι οι καρδιές μας να χωρίσουν 1231 01:27:10,355 --> 01:27:14,526 Αλλά η πίστη σου μου δίνει δύναμη 1232 01:27:14,610 --> 01:27:17,738 Δύναμη να πιστέψω 1233 01:27:18,113 --> 01:27:21,074 -Πως σπάμε τα δεσμά -Ιπτάμεθα 1234 01:27:21,158 --> 01:27:23,619 Πετάμε 1235 01:27:23,911 --> 01:27:29,082 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην μπορούμε ν' αγγίξουμε 1236 01:27:29,458 --> 01:27:31,627 Αν προσπαθήσουμε 1237 01:27:31,710 --> 01:27:33,754 Ναι, θα σπάσουμε τα δεσμά 1238 01:27:33,837 --> 01:27:36,381 Ω, θα σπάσουμε τα δεσμά 1239 01:27:37,549 --> 01:27:41,845 Το νιώθεις να δυναμώνει 1240 01:27:41,929 --> 01:27:46,058 Σαν ένα κύμα που ο ωκεανός δεν μπορεί να ελέγξει; 1241 01:27:46,141 --> 01:27:51,146 Μας συνδέει ένα συναίσθημα βαθιά μες στην καρδιά. 1242 01:27:51,230 --> 01:27:53,065 Μες στην καρδιά 1243 01:27:54,733 --> 01:27:58,529 Μας σηκώνει ψηλά, ώσπου απογειωνόμαστε 1244 01:27:58,737 --> 01:28:02,157 Ώστε να δούνε όλοι 1245 01:28:02,449 --> 01:28:04,076 Πως σπάμε τα δεσμά 1246 01:28:04,159 --> 01:28:08,038 -Ιπτάμεθα -Πετάμε 1247 01:28:08,121 --> 01:28:14,002 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην μπορούμε ν' αγγίξουμε 1248 01:28:14,086 --> 01:28:18,298 -Αν προσπαθήσουμε -Ναι, σπάμε τα δεσμά 1249 01:28:18,382 --> 01:28:20,551 Ω, σπάμε τα δεσμά 1250 01:28:21,552 --> 01:28:25,389 -Τρέχουμε -Σκαρφαλώνουμε 1251 01:28:25,472 --> 01:28:30,936 Για να φτάσουμε εκεί που θέλουμε να γίνουμε αυτό που ζητάμε 1252 01:28:31,353 --> 01:28:33,814 Τώρα ήρθε η ώρα 1253 01:28:33,897 --> 01:28:36,316 Γι' αυτό σπάμε τα δεσμά 1254 01:28:36,400 --> 01:28:39,444 -Σπάμε τα δεσμά -Ω, ναι 1255 01:28:39,528 --> 01:28:43,782 -Πάνω από ελπίδα κι από πίστη -Είναι η αλήθεια, το πεπρωμένο 1256 01:28:43,866 --> 01:28:48,036 Και μαζί το βλέπουμε να πραγματοποιείται 1257 01:28:48,328 --> 01:28:52,833 -Πάνω από σένα, πάνω από μένα -Όχι μια θέληση, αλλά μια ανάγκη 1258 01:28:52,916 --> 01:28:56,920 Σπάμε κι οι δύο τα δεσμά 1259 01:28:57,004 --> 01:29:01,425 -Ιπτάμεθα -Πετάμε 1260 01:29:01,508 --> 01:29:06,722 Δεν υπάρχει αστέρι στον ουρανό που να μην μπορούμε ν' αγγίξουμε 1261 01:29:07,389 --> 01:29:09,474 Αν προσπαθήσουμε 1262 01:29:09,558 --> 01:29:11,351 Ναι, σπάμε τα δεσμά 1263 01:29:11,435 --> 01:29:14,021 Σπάμε τα δεσμά 1264 01:29:14,563 --> 01:29:18,859 -Τρέχουμε -Ω, σκαρφαλώνουμε 1265 01:29:18,942 --> 01:29:25,157 Για να φτάσουμε εκεί που θέλουμε να γίνουμε αυτό που ζητάμε 1266 01:29:25,240 --> 01:29:27,910 -Τώρα ήρθε η ώρα -Τώρα ήρθε η ώρα 1267 01:29:27,993 --> 01:29:31,455 -Γι' αυτό σπάμε τα δεσμά -Ω, σπάμε τα δεσμά 1268 01:29:32,623 --> 01:29:37,336 Ξέρεις, ο κόσμος μπορεί να μας βλέπει 1269 01:29:37,753 --> 01:29:44,760 Με τρόπο που διαφέρει απ' τον πραγματικό μας εαυτό 1270 01:30:00,484 --> 01:30:03,946 -Ήταν απίστευτο! -Απίστευτο, ναι! 1271 01:30:13,956 --> 01:30:15,582 Και το Γυμνάσιο Γουέστ βγαίνει στην επίθεση. 1272 01:30:15,666 --> 01:30:18,377 Κάνουν αιφνιδιασμό. Ψάχνουν ελεύθερο παίκτη. 1273 01:30:18,460 --> 01:30:22,256 Αλλά κλέβει το Νο 14 και παίρνει την επίθεση! 1274 01:30:22,339 --> 01:30:25,843 Το Γυμνάσιο Ιστ έχει την μπάλα! Ο χρόνος τελειώνει! 1275 01:30:26,760 --> 01:30:28,846 Ψάχνει ελεύθερο παίκτη. 1276 01:30:28,929 --> 01:30:31,932 Κάνει προσποίηση. Βγαίνει έξω. Η μπάλα είναι στο τρίποντο. 1277 01:30:32,015 --> 01:30:34,768 Ψάχνει κάποιον μέσα στη ρακέτα. Ωραίο σκριν. 1278 01:30:34,852 --> 01:30:37,479 Το σουτ είναι εμπρόθεσμο! Και είναι εύστοχο! 1279 01:30:37,563 --> 01:30:41,525 Ένα τζαμπ-σουτ από τα 4 μέτρα δίνει τη νίκη με την κόρνα της λήξης! 1280 01:30:41,608 --> 01:30:44,653 Το Γυμνάσιο Ιστ πήρε το πρωτάθλημα! 1281 01:30:44,736 --> 01:30:47,906 Οι Αγριόγατες του Γυμνασίου Ιστ είναι πρωταθλητές. 1282 01:30:47,990 --> 01:30:50,325 Συγχαρητήρια, Γυμνάσιο Ιστ! 1283 01:30:50,409 --> 01:30:52,870 Τρόι! Τρόι! Τρόι! 1284 01:30:52,953 --> 01:30:55,080 -Συγχαρητήρια. -Ευχαριστώ. 1285 01:30:55,163 --> 01:30:58,834 Ανοίξτε χώρο! Ανοίξτε χώρο! Ανοίξτε χώρο! 1286 01:31:00,752 --> 01:31:02,462 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 1287 01:31:02,546 --> 01:31:03,922 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 1288 01:31:04,006 --> 01:31:05,382 -Τι ομάδα είμαστε; -Αγριόγατες! 1289 01:31:05,465 --> 01:31:08,218 -Αγριόγατες! -Συγκεντρωθείτε στο παιχνίδι! 1290 01:31:08,468 --> 01:31:10,304 Αυτό ήταν, κολλητέ! 1291 01:31:10,387 --> 01:31:12,598 -Είμαι περήφανος για σένα. -Ευχαριστώ, μπαμπά. 1292 01:31:12,681 --> 01:31:14,725 -Μπράβο! -Μπραβίσιμα! 1293 01:31:15,684 --> 01:31:17,519 -Τρόι, είσαι κι ο πρώτος! -Εσύ είσαι! 1294 01:31:17,603 --> 01:31:19,771 -Συγχαρητήρια! -Πώς πήγε η δική σας ομάδα; 1295 01:31:19,855 --> 01:31:22,024 Κι εμείς κερδίσαμε! 1296 01:31:22,107 --> 01:31:24,276 Η ομάδα σού χαρίζει την μπάλα του τελικού! 1297 01:31:24,359 --> 01:31:27,321 Ναι, ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ. 1298 01:31:27,529 --> 01:31:30,240 Λοιπόν, θα έρθεις μαζί μου στο πάρτι που ακολουθεί, έτσι; 1299 01:31:30,324 --> 01:31:32,701 -Σαν ραντεβού; -Είναι η τυχερή σου μέρα. 1300 01:31:34,411 --> 01:31:36,622 Ο Τσαντ μού ζήτησε να βγούμε ραντεβού! 1301 01:31:36,914 --> 01:31:38,624 Συγχαρητήρια. 1302 01:31:38,707 --> 01:31:41,043 Μάλλον θα είμαι η αναπληρωματική στο σόου, οπότε... 1303 01:31:41,126 --> 01:31:43,128 χτύπα το κεφάλι σου. 1304 01:31:44,129 --> 01:31:47,090 Θέλω να πω, "καλή τύχη". 1305 01:31:47,674 --> 01:31:51,845 Γεια σου, Σαρπέ. Λυπάμαι που δεν πήρες τον ρόλο, αλλά είσαι πολύ καλή. 1306 01:31:51,929 --> 01:31:55,766 -Σε θαυμάζω πολύ. -Έτσι θα 'πρεπε. Και τώρα, αντίο. 1307 01:31:56,016 --> 01:31:59,228 -Μισό λεπτό, σου 'ψησα κουλουράκια. -Μπλιάχ! 1308 01:31:59,311 --> 01:32:01,563 -Ωραίος αγώνας. -Ευχαριστώ. 1309 01:32:02,356 --> 01:32:06,693 Συνθέτρια, ορίστε η μπάλα του αγώνα. Σου αξίζει, πλεϊμέικερ. 1310 01:32:08,529 --> 01:32:10,697 Ναι! 1311 01:32:12,991 --> 01:32:15,160 Αυτό εννοούσα. 1312 01:32:26,255 --> 01:32:27,381 Πάμε! 1313 01:32:27,464 --> 01:32:31,218 Ενωμένοι, ενωμένοι, ενωμένοι όλοι 1314 01:32:31,468 --> 01:32:35,013 Ενωμένοι, ενωμένοι εμπρός, ας διασκεδάσουμε 1315 01:32:35,097 --> 01:32:39,184 Ενωμένοι συμπαραστεκόμαστε σε όλους κάθε φορά 1316 01:32:39,268 --> 01:32:43,438 Ενωμένοι, ενωμένοι εμπρός, ας το πετύχουμε 1317 01:32:43,730 --> 01:32:47,484 Εδώ και τώρα ήρθε η ώρα για πανηγυρισμούς 1318 01:32:47,568 --> 01:32:50,320 Κατάλαβα επιτέλους 1319 01:32:50,404 --> 01:32:51,655 Ναι, ναι 1320 01:32:51,738 --> 01:32:55,826 Πως στα όνειρά μας δεν υπάρχουν όρια 1321 01:32:55,909 --> 01:33:00,247 -Περί αυτού πρόκειται -Πάμε τώρα 1322 01:33:00,330 --> 01:33:04,084 Ο καθένας είναι ξεχωριστός με τον τρόπο του 1323 01:33:04,168 --> 01:33:08,547 -Δίνουμε δύναμη ο ένας στον άλλον -Δύναμη ο ένας στον άλλον 1324 01:33:08,630 --> 01:33:12,384 Δεν είμαστε ίδιοι, διαφέρουμε με καλό τρόπο 1325 01:33:12,467 --> 01:33:16,054 Πρέπει να μείνουμε ενωμένοι 1326 01:33:16,305 --> 01:33:19,433 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1327 01:33:19,516 --> 01:33:24,313 Αρκεί να καταλάβουμε ότι είμαστε όλοι αστέρες και το συνειδητοποιήσουμε 1328 01:33:24,396 --> 01:33:27,524 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1329 01:33:27,774 --> 01:33:31,195 Κι αυτό φαίνεται από το ότι κρατιόμαστε χέρι-χέρι 1330 01:33:31,278 --> 01:33:36,366 Για να πραγματοποιήσουμε τα όνειρά μας 1331 01:33:36,450 --> 01:33:37,659 Πάμε όλοι μαζί 1332 01:33:37,743 --> 01:33:41,705 Ενωμένοι, ενωμένοι, ενωμένοι όλοι 1333 01:33:41,788 --> 01:33:45,834 Ενωμένοι, ενωμένοι εμπρός, ας διασκεδάσουμε 1334 01:33:45,918 --> 01:33:49,713 Ενωμένοι συμπαραστεκόμαστε σε όλους κάθε φορά 1335 01:33:49,796 --> 01:33:53,842 Ενωμένοι, ενωμένοι εμπρός, ας το πετύχουμε 1336 01:33:53,926 --> 01:33:57,971 Είμαστε όλοι εδώ και μιλάμε με κοινή φωνή 1337 01:33:58,055 --> 01:34:02,142 Θα γκρεμίσουμε το κτίριο ναι, ναι 1338 01:34:02,226 --> 01:34:06,522 Το πάρτι ξεκίνησε, φωνάξτε όλοι δυνατά 1339 01:34:06,605 --> 01:34:09,650 Εμπρός, τσιρίξτε και ουρλιάξτε 1340 01:34:10,859 --> 01:34:14,738 Φτάσαμε ως εδώ, γιατί μείναμε ενωμένοι 1341 01:34:14,988 --> 01:34:18,242 Είμαστε πρωταθλητές παίκτες και ομάδα 1342 01:34:18,325 --> 01:34:21,995 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1343 01:34:22,079 --> 01:34:26,583 Αρκεί να καταλάβουμε ότι είμαστε όλοι αστέρες και να το συνειδητοποιήσουμε 1344 01:34:26,667 --> 01:34:29,711 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1345 01:34:29,795 --> 01:34:33,048 Κι αυτό φαίνεται από το ότι κρατιόμαστε χέρι-χέρι 1346 01:34:33,131 --> 01:34:35,092 Για να πραγματοποιήσουμε τα όνειρά μας 1347 01:34:35,175 --> 01:34:38,053 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1348 01:34:38,136 --> 01:34:43,433 Αν τεντωθούμε, μπορούμε να πετάξουμε, αυτό το ξέρουμε μέσα μας 1349 01:34:43,517 --> 01:34:46,311 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1350 01:34:46,395 --> 01:34:51,692 Αρκεί να δούμε πως υπάρχει μια ευκαιρία και να τη δοκιμάσουμε 1351 01:34:51,775 --> 01:34:53,735 Αγριόγατες, τραγουδήστε 1352 01:34:53,819 --> 01:34:55,863 Ναι, έχουμε πάρει φόρα τώρα 1353 01:34:55,946 --> 01:34:57,906 Οι Αγριόγατες είναι εδώ 1354 01:34:57,990 --> 01:34:59,950 Πείτε το όλοι τώρα 1355 01:35:00,033 --> 01:35:04,121 Οι Αγριόγατες είναι παντού Σηκώστε όλοι τα χέρια σας ψηλά 1356 01:35:04,204 --> 01:35:06,874 Έτσι το κάνουμε εμείς Εμπρός, λοιπόν 1357 01:35:06,957 --> 01:35:09,209 Ώρα να κάνουμε επίδειξη στον κόσμο 1358 01:35:17,509 --> 01:35:19,469 Ε! 1359 01:35:19,553 --> 01:35:20,721 Ω! 1360 01:35:21,597 --> 01:35:24,850 Ε! Ω! Αυτό ήταν, πάμε! 1361 01:35:24,933 --> 01:35:27,769 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1362 01:35:27,853 --> 01:35:33,150 Αρκεί να καταλάβουμε ότι είμαστε όλοι αστέρες και να το συνειδητοποιήσουμε 1363 01:35:33,233 --> 01:35:36,111 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1364 01:35:36,195 --> 01:35:39,615 Κι αυτό φαίνεται από το ότι κρατιόμαστε χέρι-χέρι 1365 01:35:39,698 --> 01:35:41,491 Για να πραγματοποιήσουμε τα όνειρά μας 1366 01:35:41,575 --> 01:35:44,369 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1367 01:35:44,453 --> 01:35:49,541 Αν τεντωθούμε, μπορούμε να πετάξουμε, αυτό το ξέρουμε μέσα μας 1368 01:35:49,625 --> 01:35:52,711 Είμαστε όλοι ενωμένοι 1369 01:35:52,794 --> 01:35:57,591 Αρκεί να δούμε πως υπάρχει μια ευκαιρία και να τη δοκιμάσουμε 1370 01:35:58,091 --> 01:36:02,179 Οι Αγριόγατες είναι παντού Σηκώστε όλοι τα χέρια σας ψηλά 1371 01:36:02,262 --> 01:36:04,806 Έτσι το κάνουμε εμείς εμπρός, λοιπόν 1372 01:36:04,890 --> 01:36:06,808 Πάμε όλοι! 1373 01:36:12,856 --> 01:36:14,066 Ναι! 1374 01:36:19,446 --> 01:36:21,365 Ναι! Πάμε. 1375 01:36:47,724 --> 01:36:49,726 Αγριόγατες τραγουδήστε 1376 01:36:49,810 --> 01:36:51,812 Ναι, έχουμε πάρει φόρα τώρα 1377 01:36:51,895 --> 01:36:53,856 Οι Αγριόγατες είναι εδώ 1378 01:36:53,939 --> 01:36:55,941 Τραγουδήστε όλοι 1379 01:36:56,024 --> 01:37:00,070 Οι Αγριόγατες είναι παντού Σηκώστε όλοι τα χέρια σας ψηλά 1380 01:37:00,153 --> 01:37:02,823 Έτσι το κάνουμε εμείς Εμπρός, λοιπόν 1381 01:37:02,906 --> 01:37:04,199 Ώρα να κάνουμε επίδειξη στον κόσμο 1382 01:37:04,283 --> 01:37:06,118 Αγριόγατες τραγουδήστε 1383 01:37:06,201 --> 01:37:08,370 Ναι, έχουμε πάρει φόρα τώρα 1384 01:37:08,453 --> 01:37:10,414 Οι Αγριόγατες είναι εδώ 1385 01:37:10,497 --> 01:37:12,541 Πείτε το όλοι τώρα 1386 01:37:12,624 --> 01:37:16,628 Οι Αγριόγατες είναι παντού Σηκώστε όλοι τα χέρια σας ψηλά 1387 01:37:16,712 --> 01:37:19,506 Έτσι το κάνουμε εμείς Εμπρός, λοιπόν 1388 01:37:19,590 --> 01:37:21,341 Ώρα να κάνουμε επίδειξη... 1389 01:37:24,678 --> 01:37:27,097 Τα κουλουράκια αυτά είναι καταπληκτικά! 1390 01:37:27,181 --> 01:37:29,141 Ό,τι πιο νόστιμο δοκίμασα ποτέ! 1391 01:37:29,224 --> 01:37:31,476 Θα μου φτιάξεις κι άλλα, Ζικ; 1392 01:37:36,315 --> 01:37:38,525 Μπορεί να σου φτιάξω και κρεμ μπρουλέ.