1 00:01:34,440 --> 00:01:40,680 Vill du ha min plats, Devon, så behöver du bara be om den. 2 00:01:50,960 --> 00:01:54,120 Min älskling! 3 00:01:58,280 --> 00:02:03,960 Jag hatar dig. Du är inte min son. Du är en djävul! 4 00:02:58,800 --> 00:03:05,400 Jag hajar noll. Det kan inte ha varit mitt vapen som dödade min syster. 5 00:03:29,480 --> 00:03:34,240 –Vad är du? –Allt du kan föreställa dig. 6 00:03:34,400 --> 00:03:37,080 Och mer. 7 00:03:56,280 --> 00:04:02,120 Skatta dig lycklig, Devon. Jag kan fortfarande använda dig. 8 00:04:02,280 --> 00:04:07,520 –Skit ner dig, nigger! –Det behöver inte vara på det viset. 9 00:04:07,680 --> 00:04:13,000 Jag kan väcka liv i din syster. 10 00:04:16,120 --> 00:04:20,000 Så hur ska du ha det? 11 00:04:20,160 --> 00:04:26,280 Jag vill ha tillbaka kulan som dödade min syster. 12 00:04:26,440 --> 00:04:33,400 –Vad ska jag göra med den här? –Ett rent snitt från öra till öra. 13 00:04:33,560 --> 00:04:37,080 Ett liv för ett liv. 14 00:04:45,600 --> 00:04:48,680 Mamma, vakna. Det är jag. 15 00:05:19,680 --> 00:05:24,400 Precis som du hade ett val har många andra det också. 16 00:05:24,560 --> 00:05:27,720 Hjälp dem visa sina sanna jag. 17 00:05:27,880 --> 00:05:32,160 För varje själ som du hjälper vidare till nästa liv– 18 00:05:32,320 --> 00:05:36,640 –blir du lite klokare och starkare. 19 00:05:36,800 --> 00:05:41,040 Men vad du än gör, gör det med stil. 20 00:05:41,200 --> 00:05:47,520 –Hur länge måste jag göra det? –Det är alltid upp till en själv. 21 00:05:47,680 --> 00:05:52,240 Jag ställde samma fråga när jag kallades att tjäna. 22 00:05:52,400 --> 00:05:58,800 Svaret som jag fick är det svar som jag ger dig nu. 23 00:05:58,960 --> 00:06:03,000 Och vilka omständigheter du än ställs inför– 24 00:06:03,160 --> 00:06:07,280 –så är du alltid herre över ditt öde. 25 00:06:32,960 --> 00:06:37,760 Precis som det i gettot finns tjallare och läckra brudar– 26 00:06:37,920 --> 00:06:41,920 –hemsöks skräckgettot av freaks, dårar och demoner. 27 00:06:42,080 --> 00:06:47,680 Freaks finns det många. Som min kompis Chompy, kallad Half–Pint. 28 00:06:47,840 --> 00:06:54,080 Varför sabbar du alltid för mig när jag berättar en historia? 29 00:06:55,240 --> 00:06:59,440 Jäklar! Vilken ruggig liten soppa här. 30 00:06:59,600 --> 00:07:04,600 De flesta freaksen här hoppas på frälsning, men det får de inte– 31 00:07:04,760 --> 00:07:09,320 –om de inte lyssnar på mina historier. För jag är efterfestens portvakt. 32 00:07:09,480 --> 00:07:12,840 Var är min benlösa kompis Footloose? 33 00:07:13,000 --> 00:07:16,760 Skorna kostade morsan skjortan. Hon mördar mig fan. 34 00:07:16,920 --> 00:07:21,240 Du måste hålla fötterna från gatan, för annars landar du på röven. 35 00:07:21,400 --> 00:07:27,240 Men vi lappar ihop dig så bra att du får ett eget skomärke. 36 00:07:27,400 --> 00:07:34,720 Men inte ens den värsta OG vågar gå på skräckgettots gator. 37 00:07:34,880 --> 00:07:38,040 Det här är tokigare än verkligheten. 38 00:07:38,200 --> 00:07:42,920 Vem är gangsta nog att hänga med mig? Eller är ni fulla av skit? 39 00:07:43,080 --> 00:07:48,160 Samlas här. Jag och mina freaks vill att ni ska lyssna och ta lärdom. 40 00:07:48,320 --> 00:07:55,120 Det är inte pappas lägereldshistorier eller en av mammas godnattsagor. 41 00:07:55,280 --> 00:07:59,640 Precis som jag regerade i gettot regerar jag nu i skräckgettot. 42 00:08:13,920 --> 00:08:17,480 Jag saknar dig så, mamma. 43 00:08:23,160 --> 00:08:27,960 Får jag chansen att skicka spaggesvinen till helvetet– 44 00:08:28,120 --> 00:08:31,280 –så gör jag det. 45 00:08:31,440 --> 00:08:36,960 Allt jag gör...gör jag för dig. 46 00:08:37,120 --> 00:08:41,840 Min kompis Posie har gjort döden till en konst. 47 00:08:41,960 --> 00:08:48,440 Be till Gud att hon inte målar dig. För då blir du utställd...i en kista. 48 00:09:17,160 --> 00:09:22,520 "Posie"? Vad fan är det här för skit? Vem av er småkärringar gjorde det? 49 00:09:22,680 --> 00:09:26,680 Blommor? Lägg av, Fat. Du känner mig bättre än så. 50 00:09:26,840 --> 00:09:31,200 –Jag är ingen jävla fjolla. –Det är den tredje på en vecka nu. 51 00:09:31,360 --> 00:09:37,240 Bäst ni håller ögonen öppna, för den här skiten funkar inte. 52 00:09:37,400 --> 00:09:41,520 Ge mig en burk. Vi målar över skiten. 53 00:09:41,680 --> 00:09:46,680 Det måste vara tjejgrejer. Rosa skit på våra väggar? 54 00:09:46,840 --> 00:09:52,640 Vad fan gör ni? Målar ni över min grej så målar ni över mig. 55 00:09:53,960 --> 00:09:58,440 Du har ett bowlingklot i skrevet som kommer och pissar på vårt kvarter. 56 00:09:58,600 --> 00:10:04,160 –Ert kvarter? Är du Fat Cap? –Hon kan läsa. Märkte ni det? 57 00:10:04,320 --> 00:10:08,960 Och du är väl Streako? Är det efter skitstrecket du har i röven? 58 00:10:10,480 --> 00:10:14,680 –Är du galen eller bara dum? –Jag tror på dum. Ja, dum. 59 00:10:14,840 --> 00:10:19,400 –Låt henne vara. Hon är ofarlig. –Håll käften och lyd mig! 60 00:10:19,560 --> 00:10:25,320 Tycker du det är tufft att slå tjejer? Gör dig klar att försvara din skit! 61 00:10:25,480 --> 00:10:30,880 Glöm det. Jag behöver fan en GPS i skon för att hitta din pyttekuk. 62 00:10:32,440 --> 00:10:38,880 Rolig är hon också. Men vi kan också vara roliga... 63 00:10:40,080 --> 00:10:44,960 –Vill du bli mulad? Är det det? –Jag har varit så här nära förut. 64 00:10:45,160 --> 00:10:51,280 –Gör det och visa att du är man. –Jag slår ut tandjävlarna på dig. 65 00:10:51,440 --> 00:10:55,880 Nån borde sätta dig på plats. Jag önskar att det blev jag, kärring! 66 00:10:56,040 --> 00:10:59,720 –Knip igen hålet! –Öppna ditt, as! 67 00:10:59,880 --> 00:11:02,680 Ta subban! 68 00:11:06,520 --> 00:11:08,520 Efter subban! 69 00:11:26,080 --> 00:11:28,400 Häråt, kom! 70 00:11:36,440 --> 00:11:41,960 –Jag fångade mig en fin liten blomma. –Ska du döda mig med din andedräkt? 71 00:11:42,160 --> 00:11:47,760 –Vill du ner till dina gangstapolare? –Jag menar allvar, släpp mig! 72 00:12:22,560 --> 00:12:26,600 Släpp mig, så får du ha lite kul. Jag låter dig tafsa på mig. 73 00:12:28,960 --> 00:12:35,280 Jag tar allt jag vill ha, men jag behöver bara en liten del av dig. 74 00:12:35,440 --> 00:12:40,240 Gatorna gapar efter en kvinnas ömma hand. 75 00:12:40,400 --> 00:12:44,520 Amen, vad fan?! 76 00:12:51,720 --> 00:12:55,240 Kanske din mjuka lilla hand. 77 00:13:07,640 --> 00:13:10,520 Få väck ditt vidriga crackarsle! 78 00:13:13,760 --> 00:13:15,920 Mamma! 79 00:13:26,720 --> 00:13:29,320 Livet är orättvist. 80 00:13:29,480 --> 00:13:32,120 Hej då, gumman. 81 00:13:34,680 --> 00:13:37,360 Posie... 82 00:13:37,520 --> 00:13:43,920 Vakna och se skönheten i kraften som du nu besitter. 83 00:14:03,000 --> 00:14:08,560 Att ge liv är ett stort ansvar, men att ta liv är ett ännu större. 84 00:14:08,720 --> 00:14:14,680 Utan medkänsla är man inte bättre än dem vars öde man beseglar. 85 00:14:14,840 --> 00:14:17,560 Fan, vad nära ögat. 86 00:14:31,720 --> 00:14:36,280 Här har du, tjejen. Var inte blyg. 87 00:14:36,440 --> 00:14:40,600 Nej, fan. Hon verkar inte alls blyg. 88 00:14:40,760 --> 00:14:46,000 Varför får han sex och sånt när vi sitter med kuken i näven? 89 00:14:46,160 --> 00:14:51,840 Jag ska ha mitt. Ja, jävlar. Jag ska limma på donnan här. 90 00:14:53,320 --> 00:15:01,040 Läget, tjejen? Låt mig få smaka så får du fett pröjs. Kolla där... 91 00:15:32,720 --> 00:15:34,760 Vad fan försöker du göra?! 92 00:15:36,280 --> 00:15:39,440 Du ville blåsa mig, va? 93 00:15:39,600 --> 00:15:44,800 Bra att din käft är våt och hal, för pappsen ska hala in nåt i den. 94 00:15:44,960 --> 00:15:49,960 Tror du att jag ljuger? Jävla loppispaltor! 95 00:16:20,520 --> 00:16:26,680 Kom, pastor Charlie vill träffa dig. Var fick du den där otäcka saken? 96 00:16:26,840 --> 00:16:30,960 Gillar ni den, miss Willows? Det var en present från Satan. 97 00:16:31,120 --> 00:16:36,680 Han gav mig den när han fingerpullade mig under förra veckans predikan. 98 00:16:36,840 --> 00:16:43,480 I tider som dessa måste vi vara starka för de levande. Be och finn styrkan. 99 00:16:43,640 --> 00:16:46,920 Vi ses i morgon. 100 00:16:47,080 --> 00:16:52,800 –Din väggmålning är inte påbörjad. –Jag har kämpat för att överleva. 101 00:16:52,960 --> 00:16:57,840 Varför ska jag riskera liv och lem och låta dig bo här– 102 00:16:58,000 --> 00:17:01,480 –när du inte håller ett enkelt avtal? 103 00:17:03,920 --> 00:17:09,040 Du är en duktig konstnär, Posie. Jag litar på att du gör oss stolta. 104 00:17:09,200 --> 00:17:14,360 Jag försöker, men gatorna är fulla av freaks och dårar. 105 00:17:14,520 --> 00:17:19,360 Stanna då här i trygghet hos oss och jobba på väggmålningen. 106 00:17:19,520 --> 00:17:23,600 Vi vill bara ditt bästa. 107 00:17:25,640 --> 00:17:32,960 –Varför grät de där människorna? –Deras son Francis dog i går. 108 00:17:33,120 --> 00:17:36,040 –Bara 20 år. –Vad hände? 109 00:17:36,200 --> 00:17:41,720 Han hade en pistol nerstoppad i byxan och det hände en hemsk olycka. 110 00:17:41,880 --> 00:17:48,520 –Sköt han kuken av sig? Vad sugigt. –Snälla Posie! 111 00:17:48,680 --> 00:17:52,880 –Vad hette han? –Francis, men han kallades... 112 00:17:53,040 --> 00:17:54,920 Fat Cap. 113 00:17:57,480 --> 00:18:00,560 Fat Cap? 114 00:18:08,400 --> 00:18:10,400 En olycka? 115 00:18:53,520 --> 00:18:57,360 Ser du, gumman? Det är som dina fingerfärger. 116 00:19:14,680 --> 00:19:17,680 Systern också. 117 00:19:17,840 --> 00:19:21,280 Om tre dar? Det är lugnt. 118 00:19:28,960 --> 00:19:32,920 –Kommer du? –Nej, jag ska köpa bira sen. 119 00:19:33,080 --> 00:19:38,400 –Då hakar jag på. –Nej, stick och paxa banan åt oss. 120 00:19:38,560 --> 00:19:42,960 –Är du säker? –Ja, gå och träna på ditt skott. 121 00:20:08,600 --> 00:20:12,560 Jävla Streako–skit. 122 00:20:35,960 --> 00:20:40,560 –Var det skott jag hörde? –Nästa gång tar hon stålarna fortare. 123 00:20:40,720 --> 00:20:43,680 Nej tack! Ska du sluta som Fat? 124 00:20:43,840 --> 00:20:48,720 –Jag kunde ha hjälpt dig. –Nej, jag hjälper dig! 125 00:20:48,880 --> 00:20:53,320 Du är för smart för att hålla på med skiten. Var rädd om dig. Fan! 126 00:21:00,040 --> 00:21:04,520 Yo, Fat Cap. Skål för dig, kompis. 127 00:21:05,600 --> 00:21:08,160 Jag saknar dig. 128 00:21:21,120 --> 00:21:23,120 Yo, snuten. Kom! 129 00:21:55,440 --> 00:22:00,800 Vilket slöseri...med öl. 130 00:22:07,240 --> 00:22:10,720 Streako? 131 00:22:24,800 --> 00:22:29,000 Okej, era kärringar... Vems tur är det nu? 132 00:23:24,720 --> 00:23:26,720 Hjälp mig... 133 00:23:35,720 --> 00:23:39,760 Samtalet kan tyvärr inte kopplas. Kontrollera numret och försök igen. 134 00:23:43,600 --> 00:23:48,720 Samtalet kan tyvärr inte kopplas. Kontrollera numret och försök igen. 135 00:24:51,000 --> 00:24:55,520 Halvdussinet vandaler utplånade och nu tar du över efter dem. 136 00:24:55,680 --> 00:25:01,080 –Vad ska jag ta mig till med dig? –Varför gav du mig kraften? 137 00:25:01,240 --> 00:25:05,200 –Skulle jag inte rensa på gatorna? –Se på den perfekta duken. 138 00:25:05,360 --> 00:25:11,080 Vad mer kan en konstnär begära än att få blommor att växa i gettot? 139 00:25:11,240 --> 00:25:17,800 Du kunde ha brutit den onda cirkeln, men du satte mer snurr på hjulen. 140 00:25:20,080 --> 00:25:23,920 Dags att gå med i gänget, miss Posie. 141 00:25:37,080 --> 00:25:43,160 Helvetes jävla svin. Helvete! 142 00:25:43,320 --> 00:25:47,200 Tiden är ute. Vart ska du? 143 00:25:54,160 --> 00:25:56,880 Ta subban! 144 00:25:59,320 --> 00:26:04,560 Oj, oj, oj... Det kan man kalla att livet efterliknar konsten. 145 00:26:06,880 --> 00:26:09,800 Tack för att ni kom hit i dag. 146 00:26:09,960 --> 00:26:14,960 Då vi har mist så många i vår gemenskap på sistone– 147 00:26:15,120 --> 00:26:20,440 –gör det mig så oerhört glad att så många av er har kommit. 148 00:26:20,600 --> 00:26:24,600 Livet går verkligen vidare. 149 00:26:26,360 --> 00:26:31,920 Nyligen hade jag förmånen att jobba med en tjej som många av er kände. 150 00:26:32,080 --> 00:26:38,240 Posie Santana. Nu verkar hon ha gett sig av– 151 00:26:38,400 --> 00:26:45,920 –för att inleda ett nytt kapitel nån annanstans. 152 00:26:46,080 --> 00:26:50,320 Men Posie kommer alltid att finnas hos oss– 153 00:26:50,480 --> 00:26:56,360 –i anden och genom sin konst. 154 00:27:34,800 --> 00:27:39,080 Ser man på... Se på Posie nu. 155 00:27:39,240 --> 00:27:45,120 Vacker som en tavla. Ja, subban är faktiskt en tavla. 156 00:27:45,280 --> 00:27:51,480 Mamma brukar säga att det är kul och skoj tills nån förlorar ett öga. 157 00:28:31,080 --> 00:28:37,400 –Jäklar! –Är det nån jävla "home makeover"? 158 00:28:37,560 --> 00:28:43,640 Ser du mig skratta, gumman? Ingen ögonkontakt, de känner rädsla. 159 00:28:43,800 --> 00:28:46,200 Visst är det för jävligt? 160 00:28:46,360 --> 00:28:51,520 När bostadshajarna kommer till stan kommer stadsförnyelsen snart efter. 161 00:28:51,680 --> 00:28:55,240 Så tänd ditt gräs och lås in din skit– 162 00:28:55,400 --> 00:28:58,960 –för där ryker fanimej kvarteret. 163 00:29:10,240 --> 00:29:12,240 Goddagens! 164 00:29:14,400 --> 00:29:19,240 Jag heter Tex. Tex Woods Junior. 165 00:29:21,280 --> 00:29:27,200 Som ni alla vet så har min pappa överste Tex Woods Senior– 166 00:29:27,360 --> 00:29:31,040 –er gamla chef i det militära– 167 00:29:31,200 --> 00:29:35,640 –nyligen funnit sin plats...hos Gud. 168 00:29:39,760 --> 00:29:44,120 –Hur mycket får vi? –Det är inte fullt så enkelt. 169 00:29:44,280 --> 00:29:50,600 Ska vi bo i ett råtthål mitt i gettot med ett gäng färgade gubbar? 170 00:29:50,760 --> 00:29:53,760 De är dekorerade krigshjältar. 171 00:29:53,920 --> 00:29:58,920 Ja, din pappa ville att du skulle bo med dem i ett år innan du fick arvet. 172 00:29:59,080 --> 00:30:03,360 Han trodde att det kunde hjälpa dig råda bot på lite karaktärsbrister. 173 00:30:05,080 --> 00:30:11,920 –Och om jag säger nej då? –Då ärver gubbarna allt han ägde. 174 00:30:13,440 --> 00:30:17,120 Det blir fan över min döda kropp! 175 00:30:17,280 --> 00:30:23,400 När gubbarna har gått bort blir fastigheten din och bara din. 176 00:30:30,640 --> 00:30:32,840 Hur som helst... 177 00:30:32,960 --> 00:30:39,200 Pappas sista vilja var att jag skulle lära mig om heder och ära– 178 00:30:39,360 --> 00:30:42,960 –av er dekorerade vietnamveteraner. 179 00:30:43,160 --> 00:30:47,160 Därför ska Tiffany och jag bo hos er ett tag. 180 00:30:47,320 --> 00:30:51,080 Kåken ser ut att behöva piffas upp. 181 00:30:51,240 --> 00:30:57,600 Ja, jösses! Tänk vad ett ungt par gör för pengar. 182 00:30:57,760 --> 00:31:04,200 God dag, herrn. Jag är Roscoe Lee. Välkommen till vårt hem. 183 00:31:04,360 --> 00:31:07,840 Jag var din fars löjtnant. Sergeant Jackson– 184 00:31:07,960 --> 00:31:12,840 –korpralerna Stevens och Vance och Fighting 88 ser det som en ära. 185 00:31:12,960 --> 00:31:18,360 Tex Sr var en fin man som tog hand om de män som aldrig fick familjer. 186 00:31:18,520 --> 00:31:24,040 Ja... Visst var han ett jävla helgon? 187 00:31:29,200 --> 00:31:31,760 Är jag en loser? 188 00:31:35,080 --> 00:31:38,800 Mig gör du inte arvlös. 189 00:31:41,200 --> 00:31:43,880 Skit ner dig, farsan! Skit ner dig! 190 00:31:47,960 --> 00:31:49,960 Jäklar... 191 00:31:50,120 --> 00:31:57,640 Vi kan bo där uppe i rummet med dubbelfönstret där... Rochester? 192 00:31:57,800 --> 00:32:02,240 –Roscoe. –Rothcoe, ja. Bär ni upp väskorna? 193 00:32:02,400 --> 00:32:08,400 –Det är faktiskt mitt rum. –Jag vill inte spela översittare. 194 00:32:08,560 --> 00:32:14,600 Men en översteson behöver sitt privatliv, om du hajar. Visst. 195 00:32:14,760 --> 00:32:19,480 –Ni kan sova ihop som förr i tiden. –För damens skull, ja, sir. 196 00:32:20,920 --> 00:32:24,400 Upp med dig nu. 197 00:32:37,360 --> 00:32:42,480 Att ha Bullet här i anden gör nästan stället uthärdligt. 198 00:32:42,640 --> 00:32:47,560 –Sätt fart. –Ja, det var väl allt. 199 00:32:47,720 --> 00:32:51,600 Bränn inte allt på en gång nu. 200 00:32:58,840 --> 00:33:01,800 Glöm det. 201 00:33:01,960 --> 00:33:06,960 Att se gubbarna bli utkastade för vår bekvämlighets skull– 202 00:33:07,120 --> 00:33:10,400 –gör att jag känner mig så... 203 00:33:11,520 --> 00:33:14,840 ...kåt. Ta mig à la Elvis! 204 00:33:15,000 --> 00:33:22,800 –Unge Elvis eller The King? –Ge mig Hound Doggie–specialaren. 205 00:33:22,960 --> 00:33:27,720 –Ska du brännmärka mig, hjärtat? –Jajamän. 206 00:33:31,920 --> 00:33:38,560 Va? Han kastar slantar åt mig som om jag var en jävla piccolo. 207 00:33:38,720 --> 00:33:44,040 Kör hårt, pappsen. Kom igen nu, hingsten, visa mamsen vad du... 208 00:33:44,200 --> 00:33:47,840 Han kan inte vara Tex Woods son. 209 00:33:48,000 --> 00:33:52,680 Utan Tex Woods Sr hade ingen av oss levt i dag. 210 00:33:52,840 --> 00:33:58,000 Han räddade våra liv och vi måste nu lära hans son heder och ära. 211 00:33:58,160 --> 00:34:03,520 Det är vårt uppdrag. Och vi ska tjäna som förebilder. 212 00:34:04,800 --> 00:34:11,640 Jag är kungen! Vem säger att gubbar inte kan? 213 00:34:34,720 --> 00:34:40,000 –När gjorde ni disco av kåken? –Ska jag hjälpa dig med kappan? 214 00:34:40,160 --> 00:34:46,920 –Tack, Vance. –Miss Wanda är här. 215 00:34:47,080 --> 00:34:52,000 –Ska ingen av er bjuda upp damen? –Jag måste ha tappat greppet. 216 00:34:52,160 --> 00:34:58,240 Du har bara tappat förmågan att springa ifrån mig. 217 00:34:59,920 --> 00:35:01,800 Kom igen! 218 00:35:07,880 --> 00:35:11,160 Skaka loss, stumpan! 219 00:35:16,680 --> 00:35:21,840 Kolla på mig. Vad sägs? Jag är duktig som bara den. 220 00:35:22,000 --> 00:35:26,520 Här var det livat och glatt. Hejsan. 221 00:35:26,680 --> 00:35:32,120 –Du måste vara Wanda. –Det här är överste Woods son Tex Jr. 222 00:35:32,280 --> 00:35:38,200 –Han och miss Tiffany ska bo här. –Angenämt. Jag beklagar sorgen. 223 00:35:49,680 --> 00:35:52,640 Snygg ring. 224 00:35:52,800 --> 00:35:57,680 Ja, du vet vad man säger: "En mans död är en kvinnas bröd." 225 00:35:59,520 --> 00:36:06,280 Okej... Vi borde ha lunchen klar om ett ögonblick, mr Woods. 226 00:36:08,760 --> 00:36:11,960 Läcker chokladböna, va? 227 00:36:12,120 --> 00:36:17,240 Jag lät min revisor detalj– analysera er hushållsbudget– 228 00:36:17,400 --> 00:36:24,280 –och trots er futtiga pension så verkar ni ha levt som kungar. 229 00:36:24,440 --> 00:36:28,960 Vi har lagt ut exakt samma belopp varje månad sen vi gick i pension. 230 00:36:29,120 --> 00:36:32,000 Just precis, Rodney. 231 00:36:32,160 --> 00:36:37,120 Även om man räknar med inflationen och el–, vatten– och värmekostnader– 232 00:36:37,280 --> 00:36:43,240 –så har pappa gett er för mycket pengar utan att revisorn visste det. 233 00:36:43,400 --> 00:36:45,920 Var och en är skyldig mig... 234 00:36:46,080 --> 00:36:51,200 –3 400 dollar och 22 cent. –Just det. 235 00:36:51,360 --> 00:36:54,840 –Det är ju skandal. –Exakt mina ord, Dexter. 236 00:36:55,000 --> 00:37:00,960 För att jag ska få mina pengar skär vi ner på era matutgifter– 237 00:37:01,120 --> 00:37:08,120 –och jag håller inne er pension tills vi har fyllt mitt hål. 238 00:37:08,280 --> 00:37:13,600 Ditt hål är redan fyllt. Ditt jävla rövhål. 239 00:37:13,760 --> 00:37:18,760 Om ni inte gillar det kan ni sticka och hitta nåt annat ställe. Va? 240 00:37:18,920 --> 00:37:25,240 Men som tur för er har Tiffany fått en lysande idé. – Berätta, stumpan. 241 00:37:25,400 --> 00:37:32,880 –Är ni duktiga på att bygga och sånt? –Vi är alla gamla snickare. 242 00:37:33,040 --> 00:37:35,200 Finemang! 243 00:37:35,360 --> 00:37:43,880 Vi ska bygga ut övervåningen lite, för ditt rum är lite för litet, Rollo. 244 00:37:44,040 --> 00:37:48,760 Jag vill slå ut några väggar och göra stället lite ljusare. 245 00:37:48,920 --> 00:37:53,800 För det är alltid bra att förbättra, va, Pooty? 246 00:37:53,960 --> 00:38:00,760 Så vi ska bygga om hela övervåningen till en svit. 247 00:38:00,920 --> 00:38:06,040 –Bra idé, va? En svit för oss två. –Det är våra rum. 248 00:38:06,200 --> 00:38:13,440 Jag är säker på att min salig far hade uppskattat att ni hjälper till. 249 00:38:13,600 --> 00:38:17,960 Den goda nyheten är att vi drar fem dollar i timmen från er skuld. 250 00:38:18,160 --> 00:38:21,520 Det är inte ens minimilön. 251 00:38:21,680 --> 00:38:26,760 Med tanke på att ni är pensionärer jobbar ni bara hälften så snabbt nu. 252 00:38:26,920 --> 00:38:32,680 –Jävla svin, jag ska ge dig! –Ta det lugnt, ta det lugnt. 253 00:38:32,840 --> 00:38:36,840 Bäst du slutar röka dina mentolcigaretter, va? 254 00:38:36,960 --> 00:38:41,400 Det gör er gott att jobba lite i stället för att bara slappa. 255 00:38:41,560 --> 00:38:45,520 Vad ska ni göra när terroristerna kommer? 256 00:38:45,680 --> 00:38:53,160 Om ni inte gillar villkoren säger vi hejdå till miss Wandas godsaker. 257 00:38:53,320 --> 00:38:58,040 –Det här är fan inte sant! –Vi gör det. 258 00:39:37,320 --> 00:39:40,040 Tänk att måla väggarna rosa...! 259 00:39:40,200 --> 00:39:45,560 Om jag tar strid eller anmäler aset till myndigheterna så skingras vi. 260 00:39:45,720 --> 00:39:53,480 Hellre dör jag. Vi har alltid lovat att dö som män, som ett förband. 261 00:39:53,640 --> 00:39:57,320 Och vart skulle vi ta vägen? 262 00:39:58,960 --> 00:40:03,640 –Jag lever inte fem minuter där ute. –Det gör ingen av oss. 263 00:40:03,800 --> 00:40:10,320 Då får vi bita ihop. De testar oss, men vi har klarat av värre saker. 264 00:40:10,480 --> 00:40:15,600 Vi behöver bara vänta ut dem så blir vi av med dem för gott. 265 00:40:18,480 --> 00:40:23,640 Hör du! Stick härifrån innan jag ringer sheriffen. 266 00:40:23,800 --> 00:40:28,120 Och du glömde din keps... som är min nu, så stick nu. 267 00:40:28,280 --> 00:40:33,040 Just det. Lägg det där, boy. 268 00:40:33,200 --> 00:40:38,760 Nu börjar det äntligen att kännas lite som ett hem. 269 00:40:48,560 --> 00:40:52,880 Jag har gjort det här till er. 270 00:41:19,600 --> 00:41:25,440 –Killar, jag har fantastiska nyheter. –Ska ni flytta? 271 00:41:28,360 --> 00:41:32,160 Nej, men den var bra. Alla i gettot är komiker, va? 272 00:41:32,320 --> 00:41:36,880 Och kolla på den där. Vilken tårta! 273 00:41:37,080 --> 00:41:43,400 Kul med lite nationaldagsfirande så krigshjältarna kan dunka rygg. 274 00:41:43,520 --> 00:41:47,760 Vi tjänade bara vårt land, unge man. Du hade gjort likadant. 275 00:41:47,920 --> 00:41:54,120 Nej, fan! Farsan ville få in mig i Marinkåren lagom till Kuwaitkriget– 276 00:41:54,280 --> 00:41:59,240 –men jag mutade mig in i Texas nationalgarde. 277 00:41:59,400 --> 00:42:05,040 Det ante mig! Jag vill utbringa en skål. 278 00:42:05,200 --> 00:42:10,280 För den bästa chef som andra pluton i C–kompaniet i Fighting 88 kunde få: 279 00:42:10,440 --> 00:42:14,040 Tex Woods! 280 00:42:14,200 --> 00:42:17,920 Tro mig, Rothstein... Nöjet är helt och hållet mitt. 281 00:42:18,080 --> 00:42:22,160 Jag menade din pappa! 282 00:42:23,560 --> 00:42:28,440 –Jag ska skallknulla dig. –Hur sa? 283 00:42:28,600 --> 00:42:33,600 –Jag måste prata med miss Wanda. –Om vad? 284 00:42:33,760 --> 00:42:39,000 –Kom igen nu! –Jag klarar det här. 285 00:42:45,520 --> 00:42:52,920 Den där klänningen är... gammalmodig på ett sexigt sätt. 286 00:42:53,080 --> 00:42:58,360 –Gubbarna gillar den gamla stilen. –Äntligen är vi överens om nåt. 287 00:42:58,520 --> 00:43:06,120 Kranarna läcker, vi har ingen värme och Stevens måste till doktorn. 288 00:43:06,280 --> 00:43:09,800 Okej, "syster"... Jag kilar iväg och fixar det. 289 00:43:09,960 --> 00:43:16,920 Och byt till den gamla matbudgeten. Gubbarna håller på att svälta ihjäl. 290 00:43:17,080 --> 00:43:20,960 Vi gör så här – en idé... 291 00:43:21,120 --> 00:43:27,520 Du och jag kanske ska gå upp och diskutera hela matbudgetgrejen? 292 00:43:27,680 --> 00:43:32,320 Tiffany borde delta i samtalet. Hon sköter bokföringen. 293 00:43:32,480 --> 00:43:39,960 –Det kan du glömma. –Då får vi ompröva matbudgeten. 294 00:43:41,200 --> 00:43:43,920 Okej? 295 00:43:44,920 --> 00:43:51,440 –Kolla vem som vill prata med oss. –Du är mycket sötare när du ler. 296 00:43:53,400 --> 00:43:57,840 Ni två ler inte när jag ringer myndigheterna och anmäler er! 297 00:43:58,000 --> 00:44:02,240 –Vad yrar du om? –Stevens är döende! 298 00:44:02,400 --> 00:44:06,000 Jag fixar en doktor, om du är snäll. 299 00:44:06,160 --> 00:44:12,240 Kom hit och mys med oss, så diskuterar vi det som vuxna. 300 00:44:17,400 --> 00:44:22,040 Fortsätt, så åker du dit för försök till våldtäkt! Ge gubbarna deras hus. 301 00:44:22,200 --> 00:44:27,320 –Hörde du? Vill du sitta i fängelse? –Nej, fan. 302 00:44:27,480 --> 00:44:31,840 –Du får ingen manikyr på kåken, subba! –Det där sa du inte. 303 00:44:32,000 --> 00:44:34,640 Jo, det gjorde hon. 304 00:44:39,880 --> 00:44:44,560 –Tack för tårtan! –Mår du bra? 305 00:44:44,720 --> 00:44:49,400 Det gör hon uppenbarligen inte. Det jävla aset... 306 00:44:49,560 --> 00:44:57,000 Duktig tjej. Nu är det dags för en plutt från min Pooty. 307 00:45:02,520 --> 00:45:05,400 Jag flyttar inte till hemmet igen. 308 00:45:14,080 --> 00:45:20,840 –Det blir bara värre. –Jag lovar att skaffa hjälp åt dig. 309 00:45:25,200 --> 00:45:30,400 Duktig tjej. Inget är för bra för min Pooty. 310 00:45:30,560 --> 00:45:35,720 –Ja? –Vi måste prata om... 311 00:45:35,880 --> 00:45:40,160 Rondo, vilken gillar du bäst? Den vita eller... 312 00:45:40,320 --> 00:45:43,160 ...den svarta? 313 00:45:43,320 --> 00:45:47,840 Va? Jag vete fan. Den där. 314 00:45:48,000 --> 00:45:50,600 För att den är svart? 315 00:45:50,760 --> 00:45:55,920 Är du historiens elakaste jävel eller bara den dummaste? 316 00:45:56,080 --> 00:45:59,120 Stevens är sjuk och blir sämre. 317 00:46:02,400 --> 00:46:05,400 Dumbom. 318 00:46:06,560 --> 00:46:13,280 –Är det där kaviar? –Gillar du det? Pooty älskar det. 319 00:46:13,440 --> 00:46:17,280 Ger ni hunden kaviar och låter oss svälta? 320 00:46:17,440 --> 00:46:20,960 Ni har sparade pengar. Stick och köp revben. 321 00:46:21,120 --> 00:46:27,960 Din snåle fan! Om nåt händer med Stevens, så svär jag... 322 00:46:28,120 --> 00:46:32,400 Försök inte leka bossen här. Annars slutar du som min farsa. 323 00:46:34,520 --> 00:46:40,640 Det jag menar är att... Jävlar! Jag bestämmer här! Okej? 324 00:46:40,800 --> 00:46:45,920 Fortsätter du käfta så får ni alla sota för det! Hör du det? 325 00:46:46,080 --> 00:46:50,800 –Ja. –Jag tänkte väl det. 326 00:46:50,960 --> 00:46:54,240 Din stund kommer. 327 00:46:56,440 --> 00:47:01,920 Okej, bossen! Mammy... 328 00:47:11,320 --> 00:47:17,080 Hyndan äter kaviar och vi svälter. Jag vet att ni har hyfsad mat här. 329 00:47:17,240 --> 00:47:20,480 Jag visste det! 330 00:47:45,720 --> 00:47:49,760 Han är död. 331 00:47:59,280 --> 00:48:03,680 Mannar, det är dags att strida. 332 00:48:14,480 --> 00:48:19,040 Jag vet att du blev ledsen när pappa tvingade oss bo här. 333 00:48:19,200 --> 00:48:24,960 Men han gjorde oss en tjänst. Du har gjort huset jättesnyggt. 334 00:48:25,160 --> 00:48:31,320 Så fort vi kört ut gubbarna säljer vi stället och tjänar storkovan. 335 00:48:33,280 --> 00:48:36,600 –Kom tillbaka sen! –Vi måste prata. 336 00:48:36,760 --> 00:48:40,040 Kan du inte komma sen? Jag har en grej...på gång. 337 00:48:40,920 --> 00:48:46,160 –Hej, Junior! –Jäklar! Vad håller ni på med? 338 00:48:47,120 --> 00:48:49,280 Det här är för Stevens. 339 00:48:51,160 --> 00:48:53,480 Det här är för Wanda. 340 00:48:56,800 --> 00:48:59,800 Det här är för din pappa. 341 00:49:01,320 --> 00:49:05,720 Det här är...för att du är ett svin. 342 00:49:08,080 --> 00:49:11,640 Sluta! 343 00:50:00,480 --> 00:50:04,040 Vad fan... 344 00:50:04,200 --> 00:50:08,720 –Vad fan är det som händer? –Vi lärde oss vattentortyr i Vietnam. 345 00:50:08,880 --> 00:50:12,960 –Vi ses om ett par dar. –Vi ses. Hej då. 346 00:50:16,920 --> 00:50:19,920 Ja, inte vet jag, men jag har hört 347 00:50:20,080 --> 00:50:23,920 att redneck–aset snart är död 348 00:50:24,080 --> 00:50:28,080 Takten! En, två, tre, fyr – en, två! 349 00:50:33,520 --> 00:50:36,520 Tiffy? 350 00:50:36,680 --> 00:50:43,600 Stackars Pooty fick svälta i flera dar för att miss Tiffany fick hans kaviar. 351 00:50:43,760 --> 00:50:49,280 De äckliga salta små fiskäggen var viktigare än Wandas och Stevens liv. 352 00:50:49,440 --> 00:50:52,960 Älskling, ta loss mig. 353 00:50:58,120 --> 00:51:02,640 Förlåt. Saltet får en att svälla upp. 354 00:51:02,800 --> 00:51:06,320 Din pappa ville att vi skulle lära dig om ära och heder. 355 00:51:06,480 --> 00:51:10,080 Livet är fullt av val och du ska nu göra ditt. 356 00:51:10,240 --> 00:51:16,680 Vem lämnar inte rummet levande? Du eller Miss Scarlett här? 357 00:51:16,840 --> 00:51:22,560 För helsicke, din mes. De är bara ett gäng gamla niggrer. 358 00:51:22,720 --> 00:51:25,480 Gumman, du har schangserat lite. 359 00:51:33,680 --> 00:51:35,520 Hon. 360 00:51:37,400 --> 00:51:42,320 Precis vad jag väntade mig av en äkta sydstatsgentleman som du. 361 00:51:42,480 --> 00:51:45,560 Ni hörde vad han sa. Hon ser fortfarande hungrig ut. 362 00:51:51,000 --> 00:51:56,320 Beklagar, men din karl var inte din riddare i skinande rustning. 363 00:52:05,560 --> 00:52:07,560 Smaklig spis. 364 00:52:35,560 --> 00:52:42,400 –Vill nån ha lite tiffysnask? –Det är salt. Det är jättesalt. 365 00:52:44,800 --> 00:52:48,680 Kom och ta för dig. Matdags. 366 00:52:48,840 --> 00:52:53,440 Det kan man kalla ironi och frosseri i ett enda stort kladdigt paket. 367 00:52:55,320 --> 00:53:00,000 Okej... Det var väl allt? Ni släpper mig nu, va? 368 00:53:00,160 --> 00:53:03,160 Ja, du lämnar rummet levande. 369 00:53:03,320 --> 00:53:09,560 –Jag lovade dig. Det är heder. –Rummet? 370 00:53:09,720 --> 00:53:14,120 Det är dags att göra slut på dig. 371 00:53:14,280 --> 00:53:20,120 Vänta lite. Vänta! Nej, vänta! 372 00:53:20,280 --> 00:53:24,680 Sluta nu och vänta lite. 373 00:53:24,840 --> 00:53:29,560 Jag ska bättra mig och lovar att bli en bättre människa, Remus. 374 00:53:29,720 --> 00:53:32,320 Namnet är Roscoe. 375 00:53:33,400 --> 00:53:35,480 Lycklig resa. 376 00:53:40,120 --> 00:53:47,640 –Det där är en redneck i min smak. –Då är vi nästan...kvitt. 377 00:54:01,360 --> 00:54:05,480 Sluta med det där! Vart ska vi? 378 00:54:07,680 --> 00:54:12,000 –Var det allt? –Vi har plats för en till. 379 00:54:19,040 --> 00:54:23,920 Det är verkligen årets höjdpunkt. Visst är det, Pooty? 380 00:54:25,640 --> 00:54:31,360 –Vad fan är det med henne? –Pooty gillar inte vår nye vicevärd. 381 00:54:36,000 --> 00:54:40,760 Det här är skitfint. Platt–tv, cd–spelare. 382 00:54:40,920 --> 00:54:44,840 Vilken fin vovve. Vill vovven ha ett kex? 383 00:54:46,280 --> 00:54:48,400 Hundkex? 384 00:54:50,240 --> 00:54:56,080 Det är jättefint. Nu när ni har piffat upp kåken måste ni lyda våra regler. 385 00:54:56,240 --> 00:55:00,560 Absolut inga hundar. Förutom byrackan som är jag då. 386 00:55:00,720 --> 00:55:04,000 –Vill du ha lite bål? –Nej, jag röker inte det märket. 387 00:55:04,160 --> 00:55:09,880 –Jag måste få ut det! –Vänta, kompis. 388 00:55:10,040 --> 00:55:14,520 Måste du få ut det nu? Varsågod. 389 00:55:16,240 --> 00:55:21,040 Så ska det se ut. Jag borde skicka tillbaka er till psykedelia–talet. 390 00:55:21,200 --> 00:55:24,520 Vad då, "Apocalypse Now"? Kolla det här. 391 00:55:27,920 --> 00:55:31,280 Händerna i vädret! Pengarna ur kassan – nu! 392 00:55:51,000 --> 00:55:56,120 G.U.D, minns du mig? Jag har bett till dig så länge jag kan minnas. 393 00:55:56,280 --> 00:55:59,920 Lyssna nu, för jag har funnit mitt kall. 394 00:56:00,080 --> 00:56:04,760 Jag lovar dig att leva för att tjäna och att tjäna för att leva. 395 00:56:04,920 --> 00:56:09,720 Jag ställer upp på precis allt och jag ska göra mer än försöka. 396 00:56:09,880 --> 00:56:16,040 Gud, det här är Sod som säger: Lyckas eller dö. Så sugen är jag. 397 00:56:17,240 --> 00:56:19,480 Amen. 398 00:56:22,880 --> 00:56:25,600 Förlåt. Kan jag få min boll? 399 00:56:25,760 --> 00:56:29,680 Det är ett tecken från ovan. Jag blir stor rapstjärna en dag. 400 00:56:29,840 --> 00:56:33,720 Är du mc? Du har tur. Jag har fräcka beats. 401 00:56:33,880 --> 00:56:38,640 Har en biff som du biffigt flow? På tiden att jag har lite flyt! 402 00:56:38,800 --> 00:56:43,440 Det här var Guds plan. Jag vill höra dina grejer. Vad kallas du? 403 00:56:43,600 --> 00:56:46,240 –Quon. –Sod! 404 00:57:01,800 --> 00:57:07,840 –Snart upptäcker nåt bolag oss. –För vi är äkta jävla vara. 405 00:57:23,280 --> 00:57:27,640 Grejen är att för att lyckas så måste man dö, era jävlar. 406 00:57:30,720 --> 00:57:35,640 Kvällen går i rapmusikens tecken. Det är här stjärnor föds. 407 00:57:35,800 --> 00:57:40,320 Här minglar rika med asrika och försöker undvika de fattiga. 408 00:57:40,480 --> 00:57:46,800 Method Man är i huset! Du var en kämpande rappare en gång. 409 00:57:46,960 --> 00:57:52,520 –Vem tror du vinner i kväll? –Jag måste hålla på Sod. 410 00:57:52,680 --> 00:57:57,960 Han kommer att toppa listorna med singeln från den nya plattan. 411 00:57:58,160 --> 00:58:02,520 Det är fina lovord från en gangsta som du. 412 00:58:02,680 --> 00:58:08,840 –Vad håller du själv på med? –En cd. Och sen en dvd. 413 00:58:08,960 --> 00:58:13,920 Sen kommer cd/dvd versionen med en massa extramaterial. 414 00:58:14,080 --> 00:58:16,760 Vi ses där inne sen. 415 00:58:16,920 --> 00:58:22,400 Är det där inte min kompis Sod? Kamerorna på mig, limon kommer. 416 00:58:22,560 --> 00:58:27,480 Så fräsch och fin kliver Sod med följe ur en svart limousine. 417 00:58:27,640 --> 00:58:32,360 Läget, Sod? Snacka med mig. Låt mig få intervjua dig. 418 00:58:32,520 --> 00:58:36,480 Vi snackar när jag har vunnit. 419 00:58:37,600 --> 00:58:42,840 Jag har haft koll på honom länge. Han har gjort kometkarriär i år. 420 00:58:42,960 --> 00:58:48,640 Så bländande att man undrar om nån högre makt står bakom honom. 421 00:58:48,800 --> 00:58:51,960 Jag har varit med om en del. 422 00:58:52,160 --> 00:58:57,880 Kungar och tuppar som galer för högt har en sak gemensamt. Nån kommer... 423 00:59:11,880 --> 00:59:14,560 Kom, tjejer, det är vår signal. 424 00:59:16,960 --> 00:59:22,520 –De sitter fram och jag bak. Okej? –Ja, det funkar för mig. 425 00:59:23,920 --> 00:59:30,040 –Tjena, LA, läget? –Ja, min polare och jag... 426 00:59:30,200 --> 00:59:36,520 –Jäklar...! –Vad gör du? Är du full? 427 00:59:36,680 --> 00:59:41,120 Vi är här för att fira rappens fräschaste unga nykomling. 428 00:59:45,760 --> 00:59:52,560 Stjärnskap är blodigt allvar. Det är svårt att åldras med behag. 429 00:59:52,720 --> 00:59:55,560 Lyssna nu. 430 00:59:55,720 --> 01:00:00,760 Detta är en sedelärande berättelse, en för hårdingarna. 431 01:00:00,920 --> 01:00:02,920 Showtime! 432 01:00:03,080 --> 01:00:10,520 –Årets bästa nya soul/rap–artist är... –Få se, vem är det? 433 01:00:10,680 --> 01:00:14,520 S.O.D – Sod! 434 01:00:21,800 --> 01:00:29,920 Först vill jag tacka G.U.D. Och sen vill jag tacka min mamma. 435 01:00:30,080 --> 01:00:34,160 Jag vill tacka min gamle kompis Quon, må han vila i frid. 436 01:00:34,320 --> 01:00:37,160 Utan er hade jag inte stått här! 437 01:00:37,320 --> 01:00:41,560 Tjejer, det är dags att få ut era slitna rövar på gatan igen. 438 01:00:51,720 --> 01:00:58,760 Det ljuva livet varar inte i evighet. Man måste sluta när det är som bäst. 439 01:00:58,920 --> 01:01:03,920 –Nu rullar det på för oss! –Du vann på sympatirösterna! 440 01:01:04,080 --> 01:01:09,080 Du är ingenting utan Quon! Det var du som borde ha dött! 441 01:01:10,000 --> 01:01:16,080 Glöm honom. Efter ett vilt år är det dags att lätta på trycket. 442 01:01:16,240 --> 01:01:21,880 –Vad yrade han om? Jag älskade Quon. –Säkert, kompis, säkert. 443 01:01:22,040 --> 01:01:24,360 Jag behöver en sup – fort! 444 01:01:25,360 --> 01:01:28,040 Ser du det där? 445 01:01:28,200 --> 01:01:32,560 Titta noga. För ett år sen togs min kompis ifrån mig. 446 01:01:34,720 --> 01:01:37,520 Gud skonade mig. 447 01:01:37,680 --> 01:01:41,760 Han gav mig Quon och tog sen honom ifrån mig. 448 01:01:43,640 --> 01:01:48,280 Jag vet hur det funkar. Jo då... 449 01:01:49,680 --> 01:01:52,680 Kom här. 450 01:01:55,600 --> 01:01:59,520 –Vem är det? –Vakten. 451 01:02:01,680 --> 01:02:05,840 –Vad fan vill du? –Min chef bad mig påminna dig... 452 01:02:06,000 --> 01:02:13,760 Rökning i offentliga lokaler här i Kalifornien är förbjudet enligt lag. 453 01:02:13,920 --> 01:02:20,320 Vad fan är du, en robot? Era lagar gäller inte mig och mitt gäng! 454 01:02:20,480 --> 01:02:25,320 Har din chef nåt emot det så vet han var jag finns! 455 01:02:25,480 --> 01:02:28,600 Lycka till med henne. 456 01:02:28,760 --> 01:02:32,320 Jersey, såg du hur spak han blev? 457 01:02:32,480 --> 01:02:38,560 Glöm det där. Alla upp nu! Nu skålar vi för min kompis. 458 01:02:39,720 --> 01:02:42,120 Nej, för Quon. 459 01:02:42,280 --> 01:02:45,640 Quon! 460 01:02:49,800 --> 01:02:54,320 Så jävlar ska man festa! Så av med toppen nu. 461 01:02:57,640 --> 01:03:03,760 Jäklar! Vad fan är det nu?! Fortsätt festa, jag fixar det. 462 01:03:08,360 --> 01:03:12,520 –Kan jag hjälpa till, miss Daisy? –Har vi ett problem här? 463 01:03:21,080 --> 01:03:25,920 –Var är mina grabbar? –De gick ut genom bakdörren. 464 01:03:26,080 --> 01:03:29,400 Var är bakdörren? 465 01:03:46,480 --> 01:03:51,680 Är det här nån jävla MTV Hip Hop–Fear Factor–skit? 466 01:03:51,840 --> 01:03:55,400 –Jag har inte godkänt det! –Jo, det har du. 467 01:03:57,000 --> 01:04:03,680 Du lovade att bli en bättre människa om Gud besvarade dina böner. 468 01:04:03,840 --> 01:04:09,600 Det där har du läst i en artikel, men jag yrade av allt gräs jag rökte! 469 01:04:09,760 --> 01:04:13,400 Detta är ingen artikel. 470 01:04:13,560 --> 01:04:16,640 –Kom och sätt dig. –Jag sätter mig inte! 471 01:04:18,440 --> 01:04:20,640 Sitt! 472 01:04:23,160 --> 01:04:28,960 –Fy fan, bruden. –Var var vi nu? Ja, just det... 473 01:04:29,960 --> 01:04:37,160 Jag älskar fan era demosar! Vi flippade ut över era demosar! 474 01:04:37,320 --> 01:04:40,320 Jag fixade genombrottet åt oss! 475 01:04:40,480 --> 01:04:46,040 Vi fixar till en deal. Säg vad ni behöver. Vad vill ni kalla er? 476 01:04:46,200 --> 01:04:52,960 Ni ska ge mig en shoppingorgie. Jag behöver lite glitter. 477 01:04:53,120 --> 01:04:59,400 Och en Benz 500 LS Coupé. Svart. Med 20–tumsfälgar. 478 01:04:59,560 --> 01:05:06,200 –Det är svindyrt att vara svart. –Ja, det hajar jag. Jag hajar. 479 01:05:06,360 --> 01:05:09,040 Vet du vad du precis gjorde? 480 01:05:09,200 --> 01:05:14,920 Du klev in i tidsmaskinen och for tillbaka till 1970. 481 01:05:17,160 --> 01:05:22,960 Du verkar inte fatta att vi lever i en post–fusionernas värld nu. 482 01:05:23,120 --> 01:05:28,080 Yo, Q dog, de är fulla av skit. – Ni försöker bara blåsa oss. 483 01:05:28,240 --> 01:05:33,080 –Kom, vi drar. –Hör du... 484 01:05:33,240 --> 01:05:38,240 –Q, kom nu! –Ett ögonblick. 485 01:05:38,400 --> 01:05:45,320 Om det är okej med dig stannar jag och ser om de kan hjälpa oss. 486 01:05:48,720 --> 01:05:53,680 Han bara yrar och går på. Han jobbar på sin skådispryl. 487 01:05:53,840 --> 01:06:00,960 Vi kanske kan byta bandets namn till "Good Cop/Bad Cop" eller nåt. 488 01:06:02,680 --> 01:06:06,480 Ja, det gillar jag. 489 01:06:06,640 --> 01:06:13,560 Det kan funka, men jag behöver inte en sån idiot på mitt bolag. 490 01:06:17,960 --> 01:06:21,120 Har du nånsin tänkt på att gå solo? 491 01:06:21,280 --> 01:06:23,960 Nej. 492 01:06:24,120 --> 01:06:26,480 Quon räddade dig. 493 01:06:26,640 --> 01:06:31,320 Han kunde ha fått en egen deal när de hade smakat på ditt ego. 494 01:06:31,480 --> 01:06:36,240 Men han stod på sig och höll ihop teamet. 495 01:06:37,360 --> 01:06:45,040 Hör du... Vad vill du ha? Vi kan väl deala om det. 496 01:06:45,200 --> 01:06:49,800 Jag har typ tio lock på mig. Här – i kontanter. 497 01:06:49,960 --> 01:06:54,520 Jag betalar dig. Jag vill bara komma ut härifrån. 498 01:06:54,680 --> 01:06:58,320 Här, du får det. Släpp bara ut mig. 499 01:06:58,480 --> 01:07:05,320 Du har köpt dig ur trubbel förut, va? 500 01:07:07,800 --> 01:07:12,120 –Är jag en stor stjärna? Säg det. –Du är en stjärna. 501 01:07:12,280 --> 01:07:17,200 –Nej, nej, säg "stor stjärna". –Du är en stor stjärna. 502 01:07:19,480 --> 01:07:21,480 Men du slutade inte där, va? 503 01:07:21,640 --> 01:07:25,360 Det är den bästa reklamen vi fått. 504 01:07:25,520 --> 01:07:30,720 Vi? Våldtäkt av minderårig? Det var din pryl. Är du inte klok! 505 01:07:30,880 --> 01:07:35,520 Hon sa att hon var 18. Alla kunde ha satt på henne. 506 01:07:35,680 --> 01:07:39,280 Hon var tokvild. Jag pissade på henne också. 507 01:07:39,440 --> 01:07:45,040 –Lägg av! Vad fan är det med dig? –Lugna ner dig, Q! 508 01:07:45,200 --> 01:07:51,920 –Vi gör det för fitta och kändisskap. –Jag trodde vi skulle göra musik. 509 01:07:52,080 --> 01:07:57,440 –Musik? Vi håller på att bli stora! –Varför krymper du framför mig då? 510 01:07:57,600 --> 01:08:02,960 Varför uppför du dig som min fru? Du är inte min kärring. Vi ses på scen! 511 01:08:03,160 --> 01:08:08,640 –Jersey, snacka med honom. –Gör det själv. Jag står här. 512 01:08:08,800 --> 01:08:14,920 Han älskade dig. Därför stod han ut med dig. 513 01:08:16,480 --> 01:08:22,200 Just det – och sen dog han. Han dog. Det har varit hårt. 514 01:08:22,360 --> 01:08:27,640 Publiciteten kring mordet var så stor att du nästan inte hann sörja honom. 515 01:08:30,160 --> 01:08:33,120 –Se på mig. –Va? 516 01:08:33,280 --> 01:08:36,920 Men du är ett övertygande offer. 517 01:08:41,360 --> 01:08:44,240 Nåt måste förändras. 518 01:08:44,400 --> 01:08:47,720 Förlåt att jag glömde bort teamet. 519 01:08:47,880 --> 01:08:54,120 Hon är halv tolv. Ska vi kröka lite som förut innan vi börjar jobba? 520 01:08:54,280 --> 01:08:58,720 –Ska vi inte dra till studion? –Man hinner alltid med en öl. 521 01:08:58,880 --> 01:09:02,920 –Nej, jag ska inget ha. –Q, kom igen nu! 522 01:09:03,080 --> 01:09:08,960 –Vi måste fira. –Det förflutna eller framtiden? 523 01:09:12,600 --> 01:09:17,960 –Vi är ett team. Vänner? –Ja, vi är vänner. 524 01:09:18,160 --> 01:09:21,120 Så ska det låta. Jag bjuder. 525 01:09:24,040 --> 01:09:30,360 –Jag ska köpa en keps. –Och en regnrock till kuken. 526 01:09:32,320 --> 01:09:36,760 Händerna i vädret! Allihop! 527 01:09:36,920 --> 01:09:42,240 Snackar jag med mig själv? Upp med händerna! Pengarna ur kassan – nu! 528 01:09:44,440 --> 01:09:49,320 Sätt fart! – Vad fan glor du på? 529 01:09:49,480 --> 01:09:52,880 Lägg pengar och bling på disken! 530 01:09:53,040 --> 01:09:57,880 –Nej, fan, du får inte mina tags! –Ledsen, fel svar. 531 01:10:23,520 --> 01:10:26,760 Jag fattar inte– 532 01:10:26,920 --> 01:10:32,480 –att vi dök upp där precis när stället blev rånat. Det... 533 01:10:32,640 --> 01:10:36,120 Hur stor är sannolikheten för det? 534 01:10:36,280 --> 01:10:42,760 Nu är det slutlekt, bruden! Vad vill du ha av mig? 535 01:10:46,600 --> 01:10:50,840 –Dörren. Äntligen! –Kom in! 536 01:10:56,880 --> 01:11:02,880 Här sitter ni och har filmkväll. Ska vi inte se min favoritvideo? 537 01:11:03,040 --> 01:11:05,760 Nån måste ha spetsat mitt gräs. 538 01:11:08,600 --> 01:11:12,240 –Nej! –Vänta, du kommer gilla det. 539 01:11:15,760 --> 01:11:21,600 Ni två har lite att prata om. Mycket nöje. 540 01:11:21,760 --> 01:11:24,160 Händerna i vädret! 541 01:11:24,320 --> 01:11:30,120 Du hade på dig din skottsäkra väst. Fin accessoar. Varför hade du den? 542 01:11:32,640 --> 01:11:36,680 Varför skulle jag säga det till dig? Du är bara en dröm! 543 01:11:36,840 --> 01:11:41,520 Det här är ingen jävla dröm. Du hade den för att du visste. 544 01:11:41,680 --> 01:11:47,040 –Var var Jersey den kvällen? –Det vet jag inte! 545 01:11:47,200 --> 01:11:49,920 Ledsen, fel svar! 546 01:11:50,080 --> 01:11:54,480 –Varför frågar vi honom inte? –För att han är inte här! 547 01:11:54,640 --> 01:11:58,440 Träffade kulan dig i ögonen? 548 01:11:58,600 --> 01:12:01,880 Det var nära, men jag har bra hörsel. 549 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 Sod, öppna! 550 01:12:14,840 --> 01:12:18,720 Sod, det är jag! Öppna nu! 551 01:12:22,560 --> 01:12:26,600 –Kom in! –Mår du bra? 552 01:12:26,760 --> 01:12:31,680 Jag tog med lite nattagott. En av dem är faktiskt över 18. 553 01:12:31,840 --> 01:12:37,640 Ni två väntar där ute. – Jersey, stäng dörren. Stäng den! 554 01:12:38,600 --> 01:12:43,520 Vad fan är det med dig? Det är din kväll, nu festar vi! 555 01:12:44,520 --> 01:12:48,640 Ser du honom inte? Quon står precis där. 556 01:12:48,800 --> 01:12:53,440 –Va? –Se på mig när jag pratar med dig. 557 01:12:54,760 --> 01:13:00,880 Nån måste ha spetsat ditt röka. Jag trodde att du mådde bättre nu. 558 01:13:03,040 --> 01:13:08,160 Kanske är jag... Jag är bara påtänd. 559 01:13:11,440 --> 01:13:17,240 Nej, det är jag inte. Han står där. Du sköt honom och han ska mörda mig! 560 01:13:17,400 --> 01:13:20,280 –Jävla mes. –Åh fan? 561 01:13:20,440 --> 01:13:24,720 –Han står precis där. –Nej, ingen står precis där! 562 01:13:27,000 --> 01:13:31,160 Ni två är ett härligt par. En hitman och en hitmakare. 563 01:13:31,320 --> 01:13:35,640 Jersey, du sköt som en mästare den kvällen. 564 01:13:35,800 --> 01:13:40,040 –Jersey, han vet. –Vem bryr sig? 565 01:13:40,200 --> 01:13:41,880 Jag. 566 01:13:47,440 --> 01:13:54,440 Det är för många prisgalor nu. Jag vet inte vilka som vann i fjol. 567 01:13:54,600 --> 01:14:01,280 Jo, jag snackade med Gud. Han sa att han skiter i att ni tackar honom. 568 01:14:05,960 --> 01:14:10,440 –Vad händer här? –Ja, ja... 569 01:14:12,440 --> 01:14:15,440 –Ja, stick mig! –Dö! 570 01:14:15,600 --> 01:14:17,960 Dö! 571 01:14:20,760 --> 01:14:25,400 Jäklar! Hur många gånger ska de ha ihjäl mig? 572 01:14:38,560 --> 01:14:42,600 –Så det är det som är fällan? –Ja, snuten är här snart. 573 01:14:42,760 --> 01:14:46,920 Och om du har tur får du platina i dödscellen. 574 01:14:47,080 --> 01:14:49,840 Jaså? 575 01:14:50,000 --> 01:14:54,280 För det ska jag säga dig, Quon... Jag hade gjort det igen. 576 01:14:54,440 --> 01:14:58,840 För du är död och jag är världens stjärna. 577 01:14:59,000 --> 01:15:02,320 Och ingen kommer att glömma Sod. 578 01:15:02,480 --> 01:15:07,160 Dubbelmord. Det brukar de inte glömma. 579 01:15:08,720 --> 01:15:13,920 Dö med buller och bång. Den jäveln är dödens. 580 01:15:14,080 --> 01:15:18,600 Jag följer inte med dit där ni vill ha mig! Här får ni! 581 01:15:45,760 --> 01:15:51,280 Ja du, Sod, du dog åtminstone som en OG. 582 01:15:55,360 --> 01:15:59,600 –Vad fan är det här? –Exakt. 583 01:16:47,040 --> 01:16:53,560 Som ni ser så ser jag till att alla får det de förtjänar när de dör. 584 01:16:53,720 --> 01:16:58,840 När jag får rätt på det kan jag delegera jobbet till Pint här. 585 01:16:58,960 --> 01:17:04,480 –Då kan jag bara chilla och slappa. –Jag jobbar inte åt dig. Jag slutar. 586 01:17:04,640 --> 01:17:11,720 Lägg av, Pint. Du kan inte sluta. Du är här för evigt. Få hit näven. 587 01:17:12,840 --> 01:17:19,040 Där ryker kvarteret, där ryker kvarteret 588 01:17:20,440 --> 01:17:23,200 Ni är så taskiga mot mig! 589 01:17:23,360 --> 01:17:28,280 Här är stället där alla varelser är i det sista huset till vänster där 590 01:17:28,440 --> 01:17:34,720 det finns benrangel och tomma hus här i skräckgettot 591 01:17:34,880 --> 01:17:40,280 Posie hade chansen att välja rätt men hon valde mig 592 01:17:40,440 --> 01:17:46,480 vissa säger att hon valde fel och nu i kväll är döden i sikte 593 01:17:46,640 --> 01:17:50,760 men skräcknatten fortsätter och jag får lite mer att tugga på 594 01:17:50,920 --> 01:17:55,760 jag chillar lugnt på min tron med brand och mord ikring mig 595 01:17:55,920 --> 01:18:02,880 bäste kompisen Half Pint är här han köttar alla jag vill se döda 596 01:18:03,040 --> 01:18:07,720 jag är kryptgubben, ja, liemannen men ni kommer aldrig se mig 597 01:18:07,880 --> 01:18:13,960 här är stället där alla varelser är i det sista huset till vänster där 598 01:18:14,120 --> 01:18:20,040 det finns benrangel och tomma hus här i skräckgettot 599 01:18:20,200 --> 01:18:26,360 här finns ingen riktig rättvisa folk gör mest som de själva tycker 600 01:18:26,520 --> 01:18:31,880 ett gäng gubbar från Vietnamkriget visste inte vad som väntade dem 601 01:18:32,040 --> 01:18:37,360 de föll i klorna på en bostadshaj som försökte blåsa och plåga dem 602 01:18:37,520 --> 01:18:43,240 så jag fick fysiskt ta tag i dem vad som hände? det var rätt åt dem 603 01:18:43,400 --> 01:18:49,200 det var fräckt att se subban när vi sprängde hennes mage 604 01:18:49,360 --> 01:18:54,200 det var kul, få nu hit hyran för jag är inte dum nog att blåsas 605 01:18:54,360 --> 01:19:00,360 det är bäst att du är schysst nu för jag kan få dig till underjorden 606 01:19:00,520 --> 01:19:05,800 sen dyker det upp en ny optimist som sabbar ens skit, en kryptatripp 607 01:19:05,960 --> 01:19:10,760 här är stället där alla varelser är i det sista huset till vänster där 608 01:19:10,920 --> 01:19:16,840 det finns benrangel och tomma hus här i skräckgettot 609 01:19:16,960 --> 01:19:20,280 vissa slår sig fram och det till varje pris 610 01:19:20,440 --> 01:19:25,440 de har inget emot att svika och förråda sina vänner 611 01:19:25,600 --> 01:19:30,560 jag ska berätta om en riktig hårding ett jävla as vid namn Sod 612 01:19:30,720 --> 01:19:34,160 nu får han träffa Gud för här är det jag som basar 613 01:19:34,320 --> 01:19:38,800 den grabben fick tokspel och jag skulle fixa honom 614 01:19:38,960 --> 01:19:45,320 först fick han chansen att ångra sig men sa att han hade gjort det igen 615 01:19:45,480 --> 01:19:51,000 då visste jag att han måste dö men han fick göra det själv 616 01:19:51,160 --> 01:19:57,080 han svek sin vän för att bli känd ja, rapbranschen är ett otäckt spel 617 01:19:57,240 --> 01:20:02,800 nu faller mörkret över oss igen och jag ska förklara läget för er 618 01:20:02,960 --> 01:20:07,720 här är stället där alla varelser är i det sista huset till vänster där 619 01:20:07,880 --> 01:20:13,760 det finns benrangel och tomma hus i skräckgettot 620 01:20:13,920 --> 01:20:19,120 här är stället där alla varelser är i det sista huset till vänster där 621 01:20:19,280 --> 01:20:26,520 det finns benrangel och tomma hus här i skräckgettot 622 01:20:26,680 --> 01:20:34,480 där ryker kvarteret, ja, där ryker kvarteret... 623 01:25:31,640 --> 01:25:36,840 Text: Thomas Jansson Prima Vista