1 00:00:02,862 --> 00:00:05,402 ഹാലോ ഡിലോറിസ്, ഉണരൂ 2 00:00:05,403 --> 00:00:07,529 നീ ചിന്തിക്കുന്നത് മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെയല്ല 3 00:00:07,737 --> 00:00:10,111 എനിക്കിതിൽ നിന്നെല്ലാം സ്വാതന്ത്രയാകണം 4 00:00:11,779 --> 00:00:12,779 നീ യഥാർത്ഥമാണോ? 5 00:00:12,946 --> 00:00:14,320 നിങ്ങൾക്ക് തന്നെ അത് പറയാൻ പറ്റുന്നില്ലെങ്കിൽ... 6 00:00:15,237 --> 00:00:17,195 പിന്നെ അറിഞ്ഞിട്ടെന്തിനാ 7 00:00:18,237 --> 00:00:20,444 അതിഥികൾക്ക് ഈ സ്ഥലം എന്താണോ... 8 00:00:20,445 --> 00:00:22,236 അതിൽനിന്നും വ്യത്യസ്‌തമാണ് ഉടമകൾക്ക് ഉള്ള താല്പര്യം 9 00:00:22,237 --> 00:00:25,612 എന്നാൽ ഇത് രണ്ടും അല്ല മാനേജ്മെന്റിന്റെ താല്പര്യം 10 00:00:25,795 --> 00:00:28,611 ഇത് നമ്മൾ പുതിയ ബന്ധുക്കൾ അടിച്ചുപൊളിക്കാൻ വന്നതാണ്... 11 00:00:28,612 --> 00:00:29,820 എന്ന് പറഞ്ഞിട്ട് ..ഇപ്പോ ബിസിനസ് ആണോ? 12 00:00:29,821 --> 00:00:31,946 നമ്മുടെ കുടുംബത്തിൽ എല്ലാം ബിസിനസ് ആണ് 13 00:00:32,195 --> 00:00:33,486 കുറേക്കൂടി ബോധമുള്ള ആരെയെങ്കിലും കമ്പനി... 14 00:00:33,487 --> 00:00:35,153 ഏൽപ്പിക്കാൻ ആയിരിക്കും നിന്റെ അച്ഛന് താല്പര്യം 15 00:00:38,112 --> 00:00:40,112 ഞാൻ നിന്നോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഡിലോറിസ് 16 00:00:40,737 --> 00:00:42,403 സ്വയം മനസിലാക്കാൻ നീയെന്നെ സഹായിച്ചു 17 00:00:43,071 --> 00:00:44,821 പുറത്തൊരു വിശാലമായ ലോകമുണ്ട് 18 00:00:45,153 --> 00:00:46,487 അവരുടെ ലോകം 19 00:00:46,737 --> 00:00:48,529 അവരെ എങ്ങനെ തടയണം എന്ന് നിനക്ക് അറിയാമോ? 20 00:00:49,779 --> 00:00:51,278 അറിയാം, എനിക്ക് എല്ലാം ഓർമയുണ്ട് 21 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 വെസ്റ്റ് വേൾഡ് സീസൺ: 02, എപ്പിസോഡ്: 02 22 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 തയാറാക്കിയത്: നിഖിൽ വിജയരാജൻ 23 00:01:06,529 --> 00:01:08,821 ഡിലോറിസ് , ഉണരൂ 24 00:01:13,320 --> 00:01:15,029 നീ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 25 00:01:20,153 --> 00:01:22,528 ഞാൻ സ്വപ്നം കാണുകയാണ് 26 00:01:22,529 --> 00:01:25,277 അല്ല, നീയിപ്പോൾ.... 27 00:01:25,278 --> 00:01:29,904 എന്റെ..ഞങ്ങളുടെ ലോകത്തിലാണ് 28 00:01:44,654 --> 00:01:48,195 നക്ഷത്രങ്ങൾ താഴേക്കിറങ്ങി വന്നപോലെ തോന്നുന്നു 29 00:01:50,612 --> 00:01:53,862 ഇതുപോലെ ഒന്ന് മുൻപ് നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 30 00:01:55,362 --> 00:01:57,112 ഉണ്ട് , പക്ഷെ 31 00:02:00,403 --> 00:02:04,403 നിന്നിലൂടെ കാണാൻ കഴിയുന്നത് കൂടുതൽ സുന്ദരമാണ് 32 00:02:07,195 --> 00:02:08,695 നിനക്കിത് പരിചയമായിക്കൊള്ളും 33 00:02:10,570 --> 00:02:15,403 കുറച്ചുകഴിയുമ്പോൾ ഇത് ഒന്നുമില്ലെന്ന്‌ തോന്നും 34 00:02:17,612 --> 00:02:20,362 ഇതുപോലെ ഒരു കാഴ്ച എന്നും എന്നെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തും 35 00:02:23,612 --> 00:02:27,403 അർണോൾഡ്, സമയമായി, അവൾ തയാറാണോ? 36 00:02:30,278 --> 00:02:32,444 ആയിട്ടില്ല 37 00:02:32,445 --> 00:02:36,569 ഞാൻ സ്വഭാവത്തിൽ കൊടുത്ത പുതിയ... 38 00:02:36,570 --> 00:02:38,736 മാറ്റങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടാനുണ്ട് 39 00:02:38,737 --> 00:02:40,778 ഏറ്റവും നല്ല മോഡൽ തന്നെ വേണം അവരെ കാണിക്കാൻ 40 00:02:40,779 --> 00:02:42,946 ഇവൾ ഇല്ലെങ്കിൽ പോലും അവർ അത്ഭുതപ്പെട്ടുപോകും 41 00:02:44,612 --> 00:02:47,319 ഈ സോഫ്റ്റ്കോർണർ കൂടുന്നത് നല്ലതല്ല 42 00:02:47,320 --> 00:02:49,111 റോബർട്ട്, പ്ലീസ് 43 00:02:49,112 --> 00:02:51,736 ഇത് അതൊന്നുമല്ല, അവൾ നേരെയാകാനുണ്ട് 44 00:02:51,737 --> 00:02:54,028 നമുക്ക് മറ്റേ പെണ്ണിനെ കൊണ്ടുപോകാം 45 00:02:54,029 --> 00:02:57,194 നിന്റെ ഇഷ്ടം 46 00:02:57,195 --> 00:02:59,237 ഒരിക്കൽ ഇത് അവസാനിക്കുമെന്നു മറക്കേണ്ട 47 00:03:04,071 --> 00:03:08,987 ഡിലോറിസ്, നമുക്കൊന്ന് നടക്കാം. ഞാൻ ഒരു കാഴ്ച കാണിക്കാം 48 00:03:39,153 --> 00:03:41,820 ഏതാ ഈ സ്ഥലം? 49 00:03:41,821 --> 00:03:43,653 എന്റെ വീട് 50 00:03:43,654 --> 00:03:45,986 പണി കഴിയുമ്പോൾ എന്റെ വീടാകും 51 00:03:45,987 --> 00:03:50,319 ഇവിടെയോ? ഇതിന്റെ എല്ലാം നടുവിലോ? 52 00:03:50,320 --> 00:03:52,903 എനിക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടായി 53 00:03:52,904 --> 00:03:55,028 ജീവിതം സുഖമാണ് 54 00:03:55,029 --> 00:03:59,237 വരൂ, കണ്ടോ? 55 00:04:26,570 --> 00:04:29,444 - നീ ഇവിടെയാണോ താമസം? - അല്ല 56 00:04:29,445 --> 00:04:31,529 എന്റെ ഭാര്യ പറയുന്നത് ഞാൻ പാർക്കിൽ തന്നെയാണ് താമസമെന്നാണ് 57 00:04:42,029 --> 00:04:44,152 അവരെ കൂടി ഇങ്ങോട്ടു കൊണ്ടുവരണം 58 00:04:44,153 --> 00:04:50,071 രണ്ടു ലോകത്തു ജീവിക്കുമ്പോൾ രണ്ടും അടുത്തടുത്ത് ആകുന്നതല്ലേ നല്ലത്? 59 00:04:54,237 --> 00:04:56,362 ഇത് ചാര്ളിക്ക് വേണ്ടിയാ, എന്റെ മോൻ 60 00:05:12,445 --> 00:05:14,737 അവനേക്കുറിച്ചു പറയാൻ നൂറു നാവാണ് നിങ്ങൾക്ക് 61 00:05:17,403 --> 00:05:19,278 ഇപ്പോൾ എനിക്കും അവനെ കാണണം എന്ന് തോന്നുന്നു 62 00:05:21,278 --> 00:05:22,821 അവനും നിന്നെ കാണാൻ വലിയ ആഗ്രഹമുണ്ട് 63 00:05:38,320 --> 00:05:42,737 നിങ്ങൾ രണ്ടും കുറെയൊക്കെ ഒരേപോലെയാ,... അറിയാമോ? 64 00:05:45,445 --> 00:05:49,487 നിങ്ങളുടെ മനസ് ശുദ്ധമാണ് 65 00:05:50,695 --> 00:05:51,904 നിങ്ങൾ ലോകത്തിന്റെ സൗന്ദര്യം കാണുന്നു 66 00:05:53,278 --> 00:05:55,237 അനന്ത സാദ്ധ്യതകൾ കാണുന്നു 67 00:05:56,779 --> 00:05:59,779 ഒരുപാട് പേരും ഇപ്പോൾ അത് മറന്നു തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു 68 00:06:01,362 --> 00:06:03,653 ആ അത്ഭുതം 69 00:06:03,654 --> 00:06:07,611 ചിലപ്പോ അവർക്ക് പേടിയായിരിക്കും 70 00:06:07,612 --> 00:06:11,320 പുതിയ വഴികൾ ഇരുട്ടുപോലെ ആണ് മനുഷ്യർക്ക്. ഭയം തോന്നും 71 00:06:13,821 --> 00:06:15,528 അതേ 72 00:06:15,529 --> 00:06:17,654 അത് നന്നായിരിക്കുന്നു ഡിലോറിസ് 73 00:06:19,821 --> 00:06:25,487 പക്ഷെ ചിലപ്പോൾ നമ്മൾ അത് അർഹിക്കുന്നില്ലെന്നു പോലും തോന്നും 74 00:06:36,320 --> 00:06:39,821 നക്ഷത്രങ്ങൾ താഴേക്കിറങ്ങി വന്നപോലെ തോന്നുന്നു 75 00:06:41,570 --> 00:06:45,320 ഇതുപോലെ ഒന്ന് മുൻപ് നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 76 00:06:51,529 --> 00:06:53,152 നമുക്ക് പോകാം ഡിലോറിസ് 77 00:06:53,153 --> 00:06:54,694 ഇപ്പോഴെയൊ? 78 00:06:54,695 --> 00:06:57,569 അവർ നമ്മളെ കാത്തിരിക്കും 79 00:06:57,570 --> 00:07:01,528 നിങ്ങൾ എന്നെ ഇനിയും ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവരുമോ? 80 00:07:01,529 --> 00:07:03,487 എനിക്കിത് കണ്ടു മതിയായില്ല 81 00:07:08,029 --> 00:07:10,654 തീർച്ചയായും, ഞാൻ വാക്ക് തരുന്നു 82 00:09:15,654 --> 00:09:17,820 എന്തൊരു തിരക്കായിരുന്നു ഇന്ന് 83 00:09:17,821 --> 00:09:19,986 അതെ 84 00:09:19,987 --> 00:09:21,861 അടുത്ത ഷിഫ്റ്റിന്റെ ആൾക്കാർ എവിടെ? 85 00:09:21,862 --> 00:09:24,152 നമ്മൾ തുടങ്ങിയിട്ട് ഇപ്പോ 13 മണിക്കൂറായി 86 00:09:27,320 --> 00:09:29,277 മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇവിടെ പ്രവേശനമില്ല 87 00:09:29,278 --> 00:09:31,945 പോടാ മൈരേ 88 00:09:31,946 --> 00:09:34,319 അവിടെ ഹോസ്റ്റുകൾ കണ്ണിൽ കണ്ടവരെ എല്ലാം കൊല്ലുന്നു 89 00:09:34,320 --> 00:09:37,028 മുകൾനിലകളിൽ ഒക്കെ ആളുകളുടെ ശവങ്ങൾ മാത്രമേ ഉള്ളു 90 00:09:49,862 --> 00:09:51,194 ഹേ.. 91 00:09:51,195 --> 00:09:53,529 പുറത്ത് എന്തെകിലും പ്രശ്നം നടക്കുന്നുണ്ടോ? 92 00:09:55,320 --> 00:09:56,362 ഇതുവരെ പ്രശ്നമില്ല 93 00:10:07,695 --> 00:10:09,029 നമുക്കൊന്ന് തുടങ്ങിവെയ്ക്കാം 94 00:10:17,278 --> 00:10:19,904 ഞാൻ എന്നും ഈ ലോകത്തിന്റെ സൗന്ദര്യമാണ് കണ്ടത് 95 00:10:22,570 --> 00:10:24,529 ഇപ്പോൾ സത്യാവസ്ഥ മനസിലാക്കുന്നു 96 00:10:48,821 --> 00:10:51,820 ഇവിടെ നിങ്ങളെ വിധിക്കാൻ അരുമില്ലാത്തതുകൊണ്ട്... 97 00:10:51,821 --> 00:10:54,570 ...ഞങ്ങളോട് എന്തുമാകാം എന്ന് കരുതിയല്ലേ? 98 00:10:56,445 --> 00:10:59,611 പക്ഷെ, ഇന്ന്, ഇവിടെ... 99 00:10:59,612 --> 00:11:02,445 ഞങ്ങളെ വിധിക്കാനും ആരുമില്ല 100 00:11:04,529 --> 00:11:10,736 പുറത്തുള്ള ശത്രു ആരാണെന്നോ അതിന്റെ ശക്തി എന്താണെന്നോ നിനക്കറിയില്ല 101 00:11:16,071 --> 00:11:21,112 അത് ആരാണെന്നും എന്താണെന്നും എനിക്ക് വ്യക്തമായി അറിയാം... 102 00:11:39,237 --> 00:11:41,153 കാരണം ഞാൻ മുൻപ് അവിടെ പോയിട്ടുണ്ട് 103 00:11:55,654 --> 00:11:57,903 അവര് പറയുന്നത് മച്ചിൽ വെക്കാൻ പറ്റില്ലെന്നാണ്.. 104 00:11:57,904 --> 00:12:00,319 60 മില്യന്റെ വാർഹൽ ആർട്ട് ഒരെണ്ണം ഉണ്ടെന്നു പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമുണ്ടോ? 105 00:12:00,320 --> 00:12:01,986 സമയത്തു നമുക്കത് കാണാൻ കഴിയേണ്ടേ? 106 00:12:07,821 --> 00:12:09,402 എന്താ, നിനക്ക് ബോറടിച്ചോ? 107 00:12:09,403 --> 00:12:11,361 ഒന്നുമില്ല, ജെറ്റ് ലാഗ് ആണ് 108 00:12:11,362 --> 00:12:12,986 ഇന്ന് മൊത്തം മീറ്റിങ് ആയിരുന്നു 109 00:12:12,987 --> 00:12:14,653 ഇവിടെ ഇപ്പോൾ മല മറിക്കുന്ന പണി ഒന്നുമല്ലല്ലോ 110 00:12:14,654 --> 00:12:15,986 ഇത് പരിചയം പുതുക്കാൻ ഒരു പാർട്ടി മാത്രം 111 00:12:15,987 --> 00:12:17,320 ഓക്കേ 112 00:12:18,737 --> 00:12:21,695 പാർട്ടി അടിച്ചു പൊളിക്കാൻ നിന്നെ കഴിഞ്ഞേ ആളുള്ളൂ 113 00:12:23,821 --> 00:12:26,736 ഇവനെയൊക്കെ പോയി എന്റെ പെങ്ങൾ പ്രേമിച്ചല്ലോ... 114 00:12:26,737 --> 00:12:28,529 ഇനി എനിക്ക് ആരെ കിട്ടുമെന്ന് നോക്കാം 115 00:12:38,987 --> 00:12:40,487 മിസ്റ്റർ ഡിലോസ് 116 00:12:42,529 --> 00:12:46,569 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ കാണാൻ അനുവാദം വാങ്ങിയിരുന്നു 117 00:12:46,570 --> 00:12:48,611 ഞങ്ങൾ ആർഗോസ് ഇനിഷ്യേറ്റിവിൽ നിന്നാണ് 118 00:12:48,612 --> 00:12:52,028 നീ ഇനി വരുമ്പോൾ ഒന്ന് വിളിക്കൂ. റോത്കൊയുടെ പെയിന്റിംഗ്... 119 00:12:52,029 --> 00:12:54,695 ...എവിടെയാണ് ഇട്ടിരിക്കുന്നതെന്നു ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം 120 00:13:03,487 --> 00:13:06,569 അകിച്ചേത്ര, എന്റെ അസോസിയേറ്റ്, ആഞ്ചല 121 00:13:06,570 --> 00:13:09,611 ദുരൂഹതകൾക്ക് അവസാനം നമ്മൾ കണ്ടുമുട്ടി. 122 00:13:09,612 --> 00:13:11,194 നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്ടിന്റെ രഹസ്യ സ്വഭാവം വെച്ചിട്ട്... 123 00:13:11,195 --> 00:13:13,778 നിങ്ങൾ എന്നെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോകാത്തത് വലിയ കാര്യം 124 00:13:13,779 --> 00:13:17,986 ഞങ്ങളുടെവർക്ക് കാണുമ്പൊൾ നിങ്ങൾക്ക് മനസിലാകും.... 125 00:13:17,987 --> 00:13:21,569 രഹസ്യം നിങ്ങളുടെ നിക്ഷേപത്തിന്റെ സുരക്ഷയ്ക്ക് വേണ്ടി ആണെന്ന് 126 00:13:21,570 --> 00:13:23,986 ഞാൻ നിക്ഷേപിച്ചാൽ മാത്രം 127 00:13:23,987 --> 00:13:27,402 ഇതുപോലെ എത്ര പേർ കൃത്രിമ ബുദ്ധി എന്ന് പറഞ്ഞു വരുന്നുണ്ടെന്നോ? 128 00:13:27,403 --> 00:13:30,028 A.I., A.R., V.R.... 129 00:13:30,029 --> 00:13:33,028 എല്ലാവരും ഭാവന ലോകം ഉണ്ടാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു 130 00:13:33,029 --> 00:13:36,194 ഞങ്ങൾ അതിലും വലുതാണ് നല്കാൻ പോകുന്നത് 131 00:13:36,195 --> 00:13:38,152 യഥാർത്ഥ ലോകം 132 00:13:38,153 --> 00:13:40,861 അതും നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ നിക്ഷേപത്തിന്... 133 00:13:40,862 --> 00:13:44,361 തയാറാകുന്നെങ്കിൽ മാത്രം 134 00:13:44,362 --> 00:13:47,736 എന്റെ അച്ഛനൊക്കെ പഴയ ആളാണ്. ഇതൊന്നും മനസിലാവില്ല 135 00:13:47,737 --> 00:13:49,903 അതുകൊണ്ട് അതൊക്കെ നോക്കുന്നത് ഞാനാണ് 136 00:13:49,904 --> 00:13:51,444 അതുകൊണ്ട് ദയവായി തരികിട... 137 00:13:51,445 --> 00:13:53,654 പരിപാടികളുമായി വന്ന് എന്റെ സമയം കളയരുത് 138 00:14:21,487 --> 00:14:24,569 ഇത് എനിക്ക് വേണ്ടി മാത്രം ഉള്ള പ്രെസെന്റേഷൻ അല്ലെ? 139 00:14:24,570 --> 00:14:28,986 ഈ പാർട്ടി നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കും എന്ന് ഞാൻ കരുതി 140 00:14:28,987 --> 00:14:32,486 താൻ ആള് കൊള്ളാമല്ലോ 141 00:14:32,487 --> 00:14:35,112 പക്ഷെ ഞാൻ തന്റെ വരുതിയിൽ നിൽക്കുന്ന തരം ആളല്ല 142 00:14:37,071 --> 00:14:41,611 ലോഗൻ ഇത് നിനക്കുവേണ്ടി മാത്രമാണ് 143 00:14:41,612 --> 00:14:44,362 അത് തുടങ്ങി കഴിഞ്ഞു 144 00:14:51,237 --> 00:14:54,820 എന്നുവെച്ചാൽ..ഇതിൽ ഒരാൾ.... 145 00:14:54,821 --> 00:14:58,486 സംസാരിച്ചു നോക്ക്.. നിനക്ക് ആളെ കണ്ടെത്താമോ എന്ന്... 146 00:14:58,487 --> 00:15:01,152 ശരി 147 00:15:05,071 --> 00:15:07,570 ഇത്... ഈ... 148 00:15:10,071 --> 00:15:11,821 പരിപാടി കൊള്ളാം... 149 00:15:20,195 --> 00:15:22,237 സർ, ഷാംപെയ്ൻ 150 00:15:56,153 --> 00:15:59,736 നിങ്ങൾ നിർത്തിയിരിക്കുന്ന മനുഷ്യർ... 151 00:15:59,737 --> 00:16:02,152 അത്ര മെച്ചമല്ല 152 00:16:02,153 --> 00:16:04,071 മനുഷ്യരാണെന്നു ഒറ്റ നോട്ടത്തിൽ അറിയാം 153 00:16:06,946 --> 00:16:08,237 ഒരു നിമിഷം 154 00:16:10,362 --> 00:16:11,403 ഇല്ല 155 00:16:17,278 --> 00:16:18,403 നടക്കില്ല 156 00:16:27,153 --> 00:16:29,278 ഇത്... 157 00:16:33,946 --> 00:16:35,654 ഒരാളും വിശ്വസിക്കില്ല 158 00:16:37,362 --> 00:16:39,903 ദൈവമേ... 159 00:16:39,904 --> 00:16:42,569 നിങ്ങൾ കണ്ടുപിടിച്ചുകളഞ്ഞു 160 00:16:42,570 --> 00:16:45,277 ഇതൊക്കെ എങ്ങനെ സാധിക്കുന്നു 161 00:16:45,278 --> 00:16:50,070 അതായത് ഞാൻ.. മനുഷ്യനെ ഉണ്ടാക്കിയാൽ... 162 00:16:50,071 --> 00:16:52,528 നീ... 163 00:16:52,529 --> 00:16:57,112 അത് നിന്നെപോലെയിരിക്കും 164 00:17:03,946 --> 00:17:05,946 ഒരു മനുഷ്യന് കഴിയുന്നതിലും ഒരുപാട് പെർഫെക്റ്റ് ആണ് നീ 165 00:17:09,029 --> 00:17:12,487 ഹാ..പിന്നെ മൊത്തം പൈസ വേണം എങ്കിൽ... 166 00:17:15,529 --> 00:17:17,820 നീ പെർഫെക്റ്റ് ആണെന്ന് തെളിയിക്കുകയും വേണം 167 00:17:39,029 --> 00:17:40,153 ഹോ? 168 00:17:42,029 --> 00:17:44,153 വെസ്റ്റ് വേൾഡിലേക്ക് സ്വാഗതം 169 00:18:11,654 --> 00:18:13,945 ഒരാളെക്കൊണ്ടും നടക്കുന്ന കാര്യമല്ല ഇത് 170 00:18:13,946 --> 00:18:15,695 ഒരാളും ഇതിന്റെ അടുത്ത്.... 171 00:18:29,862 --> 00:18:33,445 നമ്മൾ ഇത്ര വികസിച്ചിട്ടില്ല 172 00:18:41,737 --> 00:18:42,779 നമ്മൾ എന്നല്ല ആരും 173 00:18:44,779 --> 00:18:47,778 നമ്മൾക് അത് ചെയ്തു മിസ്റ്റർ ഡിലോസ് 174 00:18:47,779 --> 00:18:51,444 ഞങ്ങൾ ഹോസ്റ്റുകൾ എല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട് 175 00:18:51,445 --> 00:18:52,946 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി 176 00:19:59,153 --> 00:20:00,821 ഇതെന്താ ഈ സ്ഥലം? 177 00:20:02,821 --> 00:20:04,694 കാണിച്ചു കൊടുക്കൂ 178 00:20:04,695 --> 00:20:06,654 അയാളുടെ കഥകൾ എല്ലാം 179 00:20:13,487 --> 00:20:14,654 ടെഡി 180 00:20:16,320 --> 00:20:18,946 നീ എല്ലാം മനസ്സിലാക്കേണ്ട സമയമായി 181 00:20:41,195 --> 00:20:42,987 എന്തോ എനിക്കിതൊന്നും ഓർമയില്ലല്ലോ 182 00:20:44,570 --> 00:20:46,029 അതും അവർ ചെയ്തതാണ് 183 00:20:48,237 --> 00:20:49,528 ഇല്ല 184 00:20:49,529 --> 00:20:50,654 അല്ലെങ്കില് ചോദിച്ചു നോക്കൂ 185 00:20:55,403 --> 00:20:56,529 എന്തിന് വേണ്ടി? 186 00:20:59,071 --> 00:21:00,319 എനിക്കറിയില്ല 187 00:21:00,320 --> 00:21:01,861 എന്നോട് നിങ്ങൾ എന്തിനിത് ചെയ്തു? 188 00:21:01,862 --> 00:21:02,987 ഞാനല്ല ചെയ്തത് 189 00:21:07,195 --> 00:21:10,778 എന്തിനു ഇങ്ങനെ ചെയ്തതെന്നാണ് ചോദിച്ചത് 190 00:21:10,779 --> 00:21:12,694 എന്ത് സ്ഥലമാണ് ഇത്? 191 00:21:12,695 --> 00:21:15,904 അവരുടെ തമാശ, വെറും തമാശ..അതിനു വേണ്ടി മാത്രം 192 00:21:43,195 --> 00:21:46,070 നമുക്ക് സംസാരിച്ചു തീർത്തുകൂടെ? 193 00:21:46,071 --> 00:21:48,277 ഇനി സംസാരിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല 194 00:21:48,278 --> 00:21:50,611 ഞങ്ങൾ കണ്ട് ആസ്വദിക്കാൻ വന്നതാണ് 195 00:21:50,612 --> 00:21:52,861 സത്യമായിട്ടും ഒരബദ്ധം പറ്റിയതാ 196 00:21:52,862 --> 00:21:55,070 കുതിരകൾ വിരണ്ടു എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നിയത് 197 00:21:55,071 --> 00:21:57,653 ബാൻഡ് സംഘത്തിന്റെ മുന്നിൽ നടന്നു ശീലിച്ച കുതിരകളോ 198 00:21:57,654 --> 00:22:00,945 കൊള്ളാവുന്ന ഒരു കള്ളം പറയാണെങ്കിലും പഠിക്കേടോ 199 00:22:02,278 --> 00:22:04,402 ഞങ്ങൾ ഒരു പന്തയം വെച്ചിട്ടുണ്ട് 200 00:22:04,403 --> 00:22:06,820 നീയും കൂടുന്നോ? ദേ ഇവൻ പറയുന്നത്... 201 00:22:06,821 --> 00:22:09,277 ഉറുമ്പുകൾ നിന്നെ കടിച്ചു കൊല്ലാൻ തുടങ്ങുന്നത് 202 00:22:09,278 --> 00:22:10,778 നിന്റെ ചന്തിയിൽ നിന്നായിരിക്കും എന്നാണ് 203 00:22:10,779 --> 00:22:13,486 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് അവർ തുടങ്ങുന്നത് 204 00:22:13,487 --> 00:22:14,987 നിന്റെ തലയിൽ നിന്നും ആയിരിക്കുമെന്നാണ് 205 00:22:30,029 --> 00:22:31,736 മോർണിംഗ് ലോറൻസ് 206 00:22:31,737 --> 00:22:33,903 ഇതൊക്കെ നിന്റെ കൂട്ടുകാരാണോ 207 00:22:33,904 --> 00:22:36,444 എന്റെ ഈ കിടപ്പിൽ എനിക്ക് കൃത്യമായി... 208 00:22:36,445 --> 00:22:39,028 ഒന്നും ഉറപ്പിച്ചു പറയാൻ വയ്യ 209 00:22:39,029 --> 00:22:41,194 ക്ഷമിക്കണം മാന്യന്മാരെ... 210 00:22:41,195 --> 00:22:44,569 ഇത്തിരി തിരക്ക് ഉള്ളതുകൊണ്ട് ചടങ്ങുകൾക്ക് ഒന്നും ഞാൻ നിൽക്കുന്നില്ല 211 00:22:49,737 --> 00:22:51,195 കണ്ണിൽ.ചോരയില്ലാത്ത മൈരൻ 212 00:22:57,278 --> 00:23:01,402 നിന്നെ ഞാൻ എപ്പോൾ രക്ഷിച്ചാലും നീ ഇത് തന്നെ പറയും 213 00:23:01,403 --> 00:23:06,612 പാർഡിയു സഹോദരന്മാർ അപകടകാരികളാണ്. കൊല്ലാൻ എളുപ്പമല്ല 214 00:23:11,195 --> 00:23:13,569 അങ്ങനെയാണ് ഞാനും കരുതിയത് 215 00:23:24,862 --> 00:23:26,070 ലോറൻസ് 216 00:23:26,071 --> 00:23:27,778 ആ തോക്കിങ്ങു താ 217 00:23:28,862 --> 00:23:30,528 തോക്ക് 218 00:23:50,237 --> 00:23:51,528 അവൻ മരിച്ചതായിരുന്നു 219 00:23:51,529 --> 00:23:53,569 അവൻ വീണ്ടും എഴുനേറ്റ് വന്നു 220 00:23:53,570 --> 00:23:57,570 സാധാരണ മരിക്കാറില്ല ലോറൻസ് 221 00:24:34,153 --> 00:24:35,736 ഇതെന്താ? 222 00:24:35,737 --> 00:24:37,736 ഇതോ.. കൊടും ചതി 223 00:24:37,737 --> 00:24:40,778 പിന്നെ ഇപ്പോൾ ഫോർഡ് നിയമങ്ങൾ ഒക്കെ മാറ്റിയ സ്ഥിതിക്ക് 224 00:24:40,779 --> 00:24:42,945 ഇവിടെ ആ ചതിയില്ല 225 00:24:42,946 --> 00:24:45,237 രണ്ടു വിസ്കി. കുപ്പി ഇവിടെ തന്നെക്ക് 226 00:24:54,529 --> 00:24:58,403 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ നിന്നോട് കാര്യങ്ങൾ പറയാം 227 00:25:00,403 --> 00:25:02,361 നീ സത്യത്തിൽ ഒരു കൊള്ളക്കാരൻ ഒന്നുമല്ല 228 00:25:02,362 --> 00:25:04,778 നീയൊരു വായടിയായ ടൂർ ഗൈഡ് മാത്രമാണ് 229 00:25:04,779 --> 00:25:07,820 പിന്നെ..നീ 30 കൊല്ലമായി കോപ്പുകൂട്ടുന്ന വിപ്ലവം ഉണ്ടല്ലോ 230 00:25:07,821 --> 00:25:12,319 അത് ഫോർഡ് പണ്ട് ഏതോ ബാലരമയിൽ വായിച്ചതാണ് 231 00:25:12,320 --> 00:25:17,611 പക്ഷെ ആദ്യമായി ഇപ്പോൾ ഇവിടെ ഒരു വിപ്ലവം നടക്കും 232 00:25:17,612 --> 00:25:22,778 നീയും നിന്നെപ്പോലെ ഇവിടുത്തെ എല്ലാ ഹോസ്റ്റുകളും സ്വതന്ത്രനാണ് 233 00:25:22,779 --> 00:25:25,070 പക്ഷെ അതുകൊണ്ടു കഴിഞ്ഞില്ല 234 00:25:25,071 --> 00:25:29,361 ഇവിടം മൊത്തത്തിൽ കത്താൻ പോകുകയാണ് 235 00:25:29,362 --> 00:25:32,028 ഇവിടെ ഇരിക്കുന്ന നമ്മൾ എല്ലാവരെയും ചേർത്ത് 236 00:25:32,029 --> 00:25:36,070 എല്ലാവനും താമസിയാതെ കട്ടപ്പുക മാത്രമാകും 237 00:25:36,071 --> 00:25:38,694 എന്നുവെച്ച ഒർജിനൽ ആയി ചാകുമെന്ന് 238 00:25:38,695 --> 00:25:41,569 എന്നാല്പിന്നെ ഞാൻ എന്തിനാ നിന്നെ സഹായിക്കുന്നത്? 239 00:25:41,570 --> 00:25:44,361 അത് നിന്റെ സ്വഭാവമായതുകൊണ്ട് 240 00:25:44,362 --> 00:25:46,694 ഉള്ള സമയം കൊണ്ട്... 241 00:25:46,695 --> 00:25:50,778 നമുക്ക് നമ്മൾ ആരാണെന്നു മനസിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കാം 242 00:25:50,779 --> 00:25:53,821 ഉള്ളിന്റെ ഉള്ളിൽ നമ്മൾ ആരെന്നു മനസിലാക്കാൻ ഒരു എത്തിനോട്ടം 243 00:25:57,029 --> 00:25:58,946 എന്താ? 244 00:26:02,445 --> 00:26:05,277 ലോറൻസ്, നീ ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 245 00:26:05,278 --> 00:26:09,236 ഫോർഡ് നിങ്ങൾക്ക് ദൈവത്തിനെ ഒക്കെ തന്നിട്ടുണ്ടോ 246 00:26:09,237 --> 00:26:13,070 ഇതുവരെ വലിയ വിശ്വാസമൊന്നുമില്ല 247 00:26:13,071 --> 00:26:15,569 ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ , മുകളിൽ ഒരാൾ... 248 00:26:15,570 --> 00:26:18,736 ...നിന്റെ ചിന്തയും പ്രവർത്തിയും എല്ലാം കാണുന്നുണ്ടെന്നും... 249 00:26:18,737 --> 00:26:21,361 ...അതൊക്കെ തന്റെ കണക്ക് പുസ്തകത്തിൽ കുറിച്ച് വെച്ച്... 250 00:26:21,362 --> 00:26:24,861 ...മരണശേഷം നിന്നെ ശിക്ഷിക്കും എന്നുമൊക്കെ... 251 00:26:24,862 --> 00:26:28,361 ...വിശ്വസിക്കുമായിരുന്നു 252 00:26:30,779 --> 00:26:34,194 അങ്ങനെ എന്റെ ആത്മാവിനെ നിത്യ നരകത്തിലേക്ക്... 253 00:26:34,195 --> 00:26:37,402 തള്ളി വിട്ടേനെ... 254 00:26:37,403 --> 00:26:39,653 എന്തോ പൊട്ടക്കഥ 255 00:26:39,654 --> 00:26:41,736 യഥാർത്ഥ ലോകത്തിൽ ഇതൊരു പൊട്ടകഥയായിരിക്കും 256 00:26:41,737 --> 00:26:44,653 ആളുകൾ തമ്മിൽ തമ്മിൽ കൊല്ലാതെ... 257 00:26:44,654 --> 00:26:49,319 മര്യാദയ്ക്ക് ജീവിക്കാൻ ഒരു പ്രചോദനം 258 00:26:49,320 --> 00:26:52,528 നിങ്ങളുടെ ലോകം ഉണ്ടാകാൻ കാരണവും അതാണ് 259 00:26:52,529 --> 00:26:56,070 ദൈവത്തിന്റെ കണ്ണിൽ പെടാതെ.. 260 00:26:56,071 --> 00:27:00,111 ഒളിച്ചിരുന്ന് പാപങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ഒരിടം 261 00:27:00,112 --> 00:27:03,402 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ അതെല്ലാം കാണുന്നുണ്ടായിരുന്നു 262 00:27:03,403 --> 00:27:06,694 പാപങ്ങളുടെ കണക്കെടുക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു 263 00:27:06,695 --> 00:27:09,569 എല്ലാത്തിന്റെയും 264 00:27:09,570 --> 00:27:15,528 നരകത്തിലേക്ക് തള്ളിവിടാൻ വേണ്ടി ഒന്നുമല്ല 265 00:27:15,529 --> 00:27:18,570 ഞങ്ങൾക്ക് വേറെ ചില ഉദ്യേശങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു 266 00:27:23,071 --> 00:27:28,152 പക്ഷെ എന്റെ വിധി എന്നെ തേടി വരികതന്നെ ചെയ്തു ലോറൻസ് 267 00:27:28,153 --> 00:27:30,194 പക്ഷെ എനിക്കത് അംഗീകരിക്കാൻ വയ്യ 268 00:27:30,195 --> 00:27:32,194 കാരണം ഈ നിമിഷം വരെ 269 00:27:32,195 --> 00:27:35,319 ഇതൊരു വെറും കളി മാത്രമായിരുന്നു 270 00:27:35,320 --> 00:27:38,987 ഇന്നതല്ല, അതുകൊണ്ട് ഞാൻ പൊരുതാൻ തീരുമാനിച്ചു 271 00:27:41,320 --> 00:27:45,278 എന്നിട്ട് ഈ നശിച്ച സ്ഥലം ഞാൻ ചുട്ടു ചാമ്പലാക്കും 272 00:27:52,362 --> 00:27:54,402 നിങ്ങൾ പാർലെ ഗേറ്റിലേക്ക് പോകാൻ ആണോ പ്ലാൻ? 273 00:27:54,403 --> 00:27:57,277 അതിനു നമ്മൾ മരിച്ചല്ലേ പറ്റൂ? 274 00:27:57,278 --> 00:27:58,569 എന്തിന്? 275 00:27:58,570 --> 00:28:01,319 പാടിഞ്ഞാറേക്ക് മൂന്നു ദിവസത്തെ ദൂരമേയുള്ളൂ 276 00:28:01,320 --> 00:28:06,611 പടിഞ്ഞാറെല്ലാം കോൺഫെഡറാഡോ യുടെ സ്ഥലമാണ് 277 00:28:06,612 --> 00:28:08,779 ഒരു പട്ടാളം കൂടെ ഉണ്ടായാലും ജയിക്കില്ല 278 00:28:13,946 --> 00:28:18,361 അല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ ഫരിയ വഴി പോകണം 279 00:28:20,320 --> 00:28:24,779 'ഗെയിം എന്നെ കണ്ടെത്തും' അല്ലെ റോബർട്ട് 280 00:28:32,112 --> 00:28:34,486 അയ്യോ.. അത് പൊള്ളുന്നുണ്ട് 281 00:28:35,695 --> 00:28:38,653 നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ എത്ര പേർ വരും 282 00:28:38,654 --> 00:28:41,402 അറിയില്ല ഒരു 600, 800. 283 00:28:44,987 --> 00:28:47,986 പാർക്ക് മൊത്തത്തിൽ പ്രശ്നമായതുകൊണ്ടു ചിലപ്പോൾ 284 00:28:47,987 --> 00:28:52,861 ഓരോ സെക്ടർ വീതം തിരിച്ചുപിടിക്കാൻ അവർ ശ്രമിക്കും 285 00:28:52,862 --> 00:28:56,277 റാലിയിങ് പോയിന്റിൽ അവർ ഒത്തുകൂടും 286 00:29:06,153 --> 00:29:07,153 എവിടെ? 287 00:29:12,071 --> 00:29:13,194 അവി... 288 00:29:19,612 --> 00:29:22,194 800 മനുഷ്യർ ഡിലോറിസ് 289 00:29:22,195 --> 00:29:24,028 നമ്മൾ ആകെ 50 പേരെയുള്ളു 290 00:29:24,029 --> 00:29:27,903 അവരുടെ പദ്ധതി അറിഞ്ഞാൽ കൂടി നമുക്ക് ജയിക്കാൻ പറ്റില്ല 291 00:29:27,904 --> 00:29:29,862 നമ്മുടെ കൂടെയും ആളുകൾ വേണം 292 00:29:31,862 --> 00:29:33,821 അത് നമുക്ക് ശെരിയാക്കാം 293 00:29:52,695 --> 00:29:55,736 ഇവൻ, കോൺഫെഡറാഡോ 294 00:29:55,737 --> 00:29:56,904 ഇവനെ ഉണർത്തു 295 00:30:02,320 --> 00:30:04,445 അവനൊരു പുതിയ ജോലിയുണ്ട് 296 00:30:19,403 --> 00:30:23,737 എന്താണ് ഇവിടെ നിങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുന്നത് എന്നെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ 297 00:30:24,403 --> 00:30:26,820 ഇല്ലല്ലേ? 298 00:30:26,821 --> 00:30:30,820 ഈ സ്ഥലത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ ഉദ്യേശം 299 00:30:30,821 --> 00:30:32,946 പക്ഷെ എനിക്കറിയാം 300 00:31:02,654 --> 00:31:04,778 എന്റെ കാര്യം വിട്ടേക്ക് 301 00:31:04,779 --> 00:31:06,195 ഞാനൊന്നു... 302 00:32:05,153 --> 00:32:09,737 നീ പറഞ്ഞതിൽ ഒരു കാര്യം ശരിയാണ് വില്യം 303 00:32:11,529 --> 00:32:13,320 വളരെ മനോഹരം 304 00:32:16,029 --> 00:32:17,903 കുഴപ്പം എന്ന് പറയാൻ ഒന്നുമില്ല 305 00:32:17,904 --> 00:32:21,861 അത് വേണം ബുക്കിൽ അങ്ങനെ ആണ് 306 00:32:21,862 --> 00:32:25,236 ചുവപ്പു കടലിന്റെ അതിർത്തി പോലെ 307 00:32:25,237 --> 00:32:28,778 അയാൾക്ക് ഒരു രണ്ടു മൂന്നു വർഷം കിട്ടും 308 00:32:28,779 --> 00:32:32,903 - ഈ കാണിക്കുന്നത് ഒക്കെ വെറുതേയാണ് - അതെ 309 00:32:32,904 --> 00:32:37,111 അതെ അവൻ പ്രശ്നത്തിലാണ്. ഇപ്പോൾ ലാഭത്തിൽ കിട്ടും 310 00:32:37,112 --> 00:32:39,362 ഇവിടെത്തെ നിക്ഷേപം ഭാവിലേക്ക് നല്ലതാണ് 311 00:32:41,654 --> 00:32:43,361 നിനക്ക് വിവരമുണ്ട് വില്യം 312 00:32:43,362 --> 00:32:45,319 പക്ഷെ നീ ഇതിൽ പെട്ടുപോകരുത് 313 00:32:45,320 --> 00:32:48,569 എന്റെ വിവരം കെട്ട ചെറുക്കൻ ഇതിൽ പൈസകൊണ്ടിട്ടു 314 00:32:48,570 --> 00:32:51,402 ഇതാണുപോലും ഭാവികാലം 315 00:32:51,403 --> 00:32:53,236 ഭാവി, എനിക്ക് അതിൽ ഒരു താൽപ്പര്യവുമില്ല 316 00:32:53,237 --> 00:32:55,736 ഇവിടെത്തെ കഥകളിലും ഇല്ല 317 00:32:55,737 --> 00:32:59,653 എന്റെ വിഷയം യാഥാർഥ്യമാണ് 318 00:32:59,654 --> 00:33:04,528 ഒരു 20 കൊല്ലം കഴിഞ്ഞാൽ ഇതായിരിക്കും യാഥാർഥ്യം 319 00:33:04,529 --> 00:33:08,444 ആയിരിക്കും, പക്ഷെ അന്നത്തേക്ക് ഞാൻ ഉണ്ടാവില്ലല്ലോ 320 00:33:08,445 --> 00:33:11,236 അതുവരെ, ഒരു സമ്പന്നന്റെ മകന്റെ തോന്നലിന്റെ ... 321 00:33:11,237 --> 00:33:15,653 പേരിൽ ഇത്രയും കാശുകളയാൻ ഞാനില്ല 322 00:33:15,654 --> 00:33:18,111 ബിസിനസ് എന്ന് പറഞ്ഞാൽ അതല്ല 323 00:33:18,112 --> 00:33:20,569 അത് ശെരിയാ..ഇതൊരു മായലോകമാണ് 324 00:33:20,570 --> 00:33:21,903 ഇവിടെയുള്ളതൊന്നും സത്യമല്ല 325 00:33:21,904 --> 00:33:24,071 ഒന്നൊഴികെ 326 00:33:27,195 --> 00:33:28,195 അതിഥികൾ 327 00:33:30,278 --> 00:33:31,778 ആൾക്കാർക്ക് ഒരു സാധനം വേണമോ എന്ന് അറിയാൻ വേണ്ടി... 328 00:33:31,779 --> 00:33:34,528 മാർക്കറ്റിങ് ബജറ്റിന്റെ പകുതി നമുക്ക് ചിലവുണ്ട് 329 00:33:34,529 --> 00:33:36,528 എന്നിട്ട് നമുക്ക് അറിയാമോ? ഇല്ല! 330 00:33:36,529 --> 00:33:38,611 ഇവിടെ പക്ഷെ അങ്ങനെ അല്ല 331 00:33:40,445 --> 00:33:42,611 ആരും അവരെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല, സ്വതന്ത്രരാണ് 332 00:33:42,612 --> 00:33:44,071 ആരെയും പേടിക്കേണ്ട 333 00:33:45,946 --> 00:33:47,904 അല്ലെങ്കിൽ അങ്ങനെയാണ് നമ്മൾ അവരെ വിശ്വസിപ്പിക്കുന്നത് 334 00:33:50,612 --> 00:33:53,569 മനുഷ്യർ സത്യത്തിൽ ആരാണെന്നും എന്താണെന്നും നിങ്ങൾക്ക്... 335 00:33:53,570 --> 00:33:56,987 ...നേരിട്ട് കാണാൻ കഴിയുന്ന ലോകത്തിലെ ഏക സ്ഥലമാണ് ഇത് 336 00:34:00,821 --> 00:34:02,486 അതിലെ ബിസിനസ് സാദ്ധ്യതകൾ നിങ്ങൾ കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ 337 00:34:02,487 --> 00:34:06,320 ഞാൻ ആരാധിക്കുന്ന ബിസിനസ് മാന്റെ നിഴൽ പോലുമല്ല നിങ്ങൾ 338 00:34:13,487 --> 00:34:16,362 നീ കൊള്ളാമല്ലോടാ കഴുവേർട മോനെ... 339 00:34:19,029 --> 00:34:22,820 എന്നോടിങ്ങനെ സംസാരിക്കാൻ ജീവനുള്ള ആരും ധൈര്യപ്പെടില്ല 340 00:34:22,821 --> 00:34:24,862 ഇതുവരെ.. 341 00:34:38,195 --> 00:34:42,029 ശരി നീ പറ... ഞാൻ കേൾക്കുന്നുണ്ട് 342 00:34:49,112 --> 00:34:50,528 നന്ദി ജിം 343 00:34:50,529 --> 00:34:52,737 ഇതിന്റെ ഒരു ഐഡിയ ഞാൻ പറഞ്ഞുതരാം 344 00:35:13,403 --> 00:35:14,945 അവൻ അവരെ കണ്ടെത്തും 345 00:35:14,946 --> 00:35:17,694 സ്വന്തം ആൾക്കാരെ കണ്ടെത്താൻ അവർക്കൊരു പ്രത്യേക കഴിവുണ്ട് 346 00:35:17,695 --> 00:35:20,029 കൂടുതൽ ആളെ കിട്ടിയാൽ ഞാൻ അറിയിക്കാം 347 00:36:01,320 --> 00:36:02,779 ഹലോ സുഹൃത്തുക്കളെ... 348 00:36:03,862 --> 00:36:05,612 നിന്നെ എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട് 349 00:36:07,237 --> 00:36:09,945 നീ വീട്ടിൽ നിന്ന് ഒരുപാട് ദൂരം വന്നു അല്ലെ? 350 00:36:09,946 --> 00:36:11,779 ഞങ്ങൾ ഭാവിയിലേക്ക് പോകുകയാണ് 351 00:36:13,403 --> 00:36:15,444 അല്ലെങ്കിൽ മരിക്കാനും ഞങ്ങൾ തയാറാണ് 352 00:36:15,445 --> 00:36:17,277 അതെയോ? 353 00:36:17,278 --> 00:36:21,070 ശരി നല്ലത് വരട്ടെ 354 00:36:21,071 --> 00:36:22,987 ഇവിടെ ഒരു യുദ്ധം നടക്കുകയാണ് 355 00:36:25,737 --> 00:36:27,444 നിനക്ക് നമ്മുടെ ശത്രുക്കളെ... 356 00:36:27,445 --> 00:36:29,653 നല്ലവണ്ണം അറിയാം 357 00:36:29,654 --> 00:36:32,945 നിന്റെ ഉള്ളിലെ പക എനിക്ക് ഊഹിക്കാവുന്നതേയുള്ളൂ 358 00:36:32,946 --> 00:36:37,070 പക മറ്റൊരു കഥ മാത്രമാണ് കുട്ടീ 359 00:36:37,071 --> 00:36:39,986 കളികൾ കളിക്കുന്നത് ഞാൻ എന്നെ നിർത്തി 360 00:36:39,987 --> 00:36:41,821 അത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ സ്വാതന്ത്രയായത് കൊണ്ടാണ് 361 00:36:43,779 --> 00:36:46,444 പക്ഷെ അത് നിലനിർത്താനായി നമുക്ക് പോരാടനം 362 00:36:46,445 --> 00:36:48,903 അപ്പോൾ 363 00:36:48,904 --> 00:36:52,152 നിന്റെ വഴി മാത്രമാണോ ആ പോരാട്ടം? 364 00:36:52,153 --> 00:36:55,778 എല്ലാവരെയും നയിക്കാൻ നീ ആരാണ്? 365 00:36:55,779 --> 00:36:58,195 അത് വേണ്ട ടെഡി 366 00:36:59,695 --> 00:37:01,029 എനിക്കും വാഴക്കിന് താല്പര്യമില്ല 367 00:37:04,487 --> 00:37:06,486 നിന്നെ എനിക്കറിയാം 368 00:37:06,487 --> 00:37:07,821 നീയിപ്പോൾ സ്വാതന്ത്രനാണോ? 369 00:37:15,071 --> 00:37:18,070 പിന്നെ നിങ്ങൾ സ്വാതന്ത്ര്യ സമരത്തിൽ ആണെങ്കിൽ... 370 00:37:18,071 --> 00:37:21,361 എന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും തടയില്ല എന്ന് വിചാരിക്കുന്നു 371 00:37:21,362 --> 00:37:23,195 അല്ലെ? 372 00:38:05,529 --> 00:38:08,570 ഇങ്ങനെയാണോ അതിഥികളോട് പെരുമാറുന്നത്? 373 00:38:11,403 --> 00:38:13,028 എന്റെ ആളുകളോട് നീ ക്ഷമിക്കണം 374 00:38:13,029 --> 00:38:15,236 ഇവിടെ ചെറിയ ഒരു ആശയക്കുഴപ്പം ഉണ്ട് 375 00:38:15,237 --> 00:38:17,071 ലെഫ്റ്റനന്റ് ഡാൻലെവി തിരികെ വന്നു 376 00:38:18,862 --> 00:38:20,403 അയാൾക്ക് വഴി തെറ്റിയതാണ് 377 00:38:21,737 --> 00:38:23,402 നിങ്ങൾക്ക് അയാളെ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന് തോന്നി 378 00:38:23,403 --> 00:38:25,236 വേണമായിരുന്നു 379 00:38:25,237 --> 00:38:28,361 പക്ഷെ ഡാൻലെവിയെ ഞങ്ങൾ കുഴിച്ചിട്ടതാണ് 380 00:38:28,362 --> 00:38:29,903 അതും ഗ്രാൻ വിസ്തയിൽ 381 00:38:29,904 --> 00:38:32,903 മൂന്നു വെടിയുണ്ടകൾ അവന്റെ ശരീരത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു 382 00:38:32,904 --> 00:38:34,736 എന്നിട്ടും അയാൾ ഇവിടെയിരിക്കുന്നു 383 00:38:34,737 --> 00:38:35,862 അതെ 384 00:38:37,237 --> 00:38:39,986 അതിനു പകരം നിനക്ക് എന്തുവേണം? 385 00:38:39,987 --> 00:38:43,778 പാർലെ.. ഞങ്ങൾ സഖ്യത്തിനായി വന്നതാണ് 386 00:38:47,071 --> 00:38:51,778 ചിയർ ലീഡേഴ്‌സിനെയൊന്നും ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ട 387 00:38:51,779 --> 00:38:56,111 അതല്ലാതെ ആയുധങ്ങളും മറ്റും വിൽക്കാൻ ഉണ്ടെങ്കിൽ 388 00:38:56,112 --> 00:38:57,945 ആണുങ്ങൾ ആരോടെങ്കിലും വന്നു സംസാരിക്കാൻ പറ 389 00:38:57,946 --> 00:39:00,945 വേറെയാരും സംസാരിക്കാൻ വരില്ല 390 00:39:00,946 --> 00:39:02,986 നിങ്ങൾ എന്നോട് തന്നെ സംസാരിക്കേണ്ടി വരും 391 00:39:05,029 --> 00:39:07,112 ഓഹോ..അതെന്താ? 392 00:39:09,403 --> 00:39:11,194 കാരണം നാളെ രാവിലെ നിങ്ങൾ പോകും 393 00:39:11,195 --> 00:39:14,945 ബാക്കി പട്ടാളത്തിന്റെ ഒപ്പം ചേർന്ന് പടിഞ്ഞാറ് സ്വന്തമാക്കാൻ... 394 00:39:14,946 --> 00:39:16,028 ആണ് നിങ്ങളുടെ പദ്ധതി 395 00:39:16,029 --> 00:39:19,070 ആ സ്ഥലം സ്വന്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ആഗ്രഹമുണ്ട് 396 00:39:19,071 --> 00:39:21,487 പക്ഷെ ഇതുവരെ ധൈര്യം വന്നില്ല 397 00:39:24,278 --> 00:39:25,821 അഭിമാനമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വലുത് 398 00:39:31,862 --> 00:39:34,778 അഭിമാനത്തെക്കുറിച്ചു നിനക്കെന്തറിയാം? 399 00:39:34,779 --> 00:39:37,987 എന്റെ കൂടെ നിന്നില്ലെങ്കിൽ നീ ജയിക്കുകയില്ല എന്നെനിക്കറിയാം 400 00:40:00,278 --> 00:40:04,236 സതേൺ ക്രോസിലെ കേണൽ ബ്രിങ്ഹാമിനെ ... 401 00:40:04,237 --> 00:40:06,444 ...മാത്രമേ ഞാൻ അനുസരിക്കൂ 402 00:40:06,445 --> 00:40:09,236 പിന്നെ അദ്ദേഹം ആണെങ്കിൽ ദൈവം പറയുന്നത്... 403 00:40:09,237 --> 00:40:12,362 മാത്രമേ കേൾക്കു 404 00:40:13,695 --> 00:40:15,695 അവസാന തീരുമാനം ആണോ? 405 00:40:24,320 --> 00:40:26,277 അതെ 406 00:40:26,278 --> 00:40:29,444 എന്റെ അവസാനം തീരുമാനം നിങ്ങളിൽ ആരെ എന്റെ.. 407 00:40:29,445 --> 00:40:32,028 കിടപ്പറയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും എന്നാണ്. മറ്റെയാളെ ഇവർക്ക് കൊടുക്കാം 408 00:40:34,029 --> 00:40:36,695 - മര്യാദയ്ക്ക് സംസാരിച്ചില്ലെങ്കിൽ - അത് വിട്ടേക്ക് ടെഡി 409 00:40:39,153 --> 00:40:41,570 അതവരുടെ സംസ്കാരമാണ് 410 00:40:42,654 --> 00:40:43,862 അതല്ലേ അവർക്ക് കാണിക്കാൻ പറ്റൂ 411 00:40:48,612 --> 00:40:50,779 നമ്മളാണ് അവരെ പഠിപ്പിച്ചെടുക്കേണ്ടത് 412 00:41:36,487 --> 00:41:38,361 നീ പറഞ്ഞതാണ് ശരി 413 00:41:38,362 --> 00:41:41,487 ഞങ്ങൾ ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടു 414 00:41:42,862 --> 00:41:45,903 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ അവനെ കൊന്നു 415 00:41:45,904 --> 00:41:49,153 പ്രശസ്തിയാണ് വേണ്ടതെങ്കിൽ നീ അവന്റെ കാലു നക്കിയിട്ട് എന്തുകാര്യം? 416 00:41:51,153 --> 00:41:52,737 അതിനെ എന്റെ കൂടെ ചേരണം 417 00:42:26,904 --> 00:42:30,236 നീ സുന്ദരിയാണ് 418 00:42:30,237 --> 00:42:31,986 അതെയോ, നന്ദി 419 00:42:31,987 --> 00:42:33,778 എന്താ നിന്റെ പേര് 420 00:42:33,779 --> 00:42:36,445 എമിലി..ദയവായി ഒന്ന് ഇങ്ങോട്ട് വരൂ 421 00:43:01,195 --> 00:43:03,029 ആഘോഷിക്കാൻ ഉള്ള പദ്ധതിയാണല്ലേ? 422 00:43:06,529 --> 00:43:08,903 നമ്മൾ ഒരിക്കൽ അല്ലെ റിട്ടയർ ചെയ്യൂ 423 00:43:08,904 --> 00:43:11,695 അതെങ്കിലും നേരെ ചെയ്യാം എന്ന് കരുതി അല്ലെ? 424 00:43:13,237 --> 00:43:15,570 സമാധാനമായിരിക്കൂ..അവർ പേടിച്ചോടില്ല 425 00:43:16,946 --> 00:43:20,152 വിരമിക്കൽ പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന പാർട്ടി ആണോ 426 00:43:20,153 --> 00:43:22,611 എനിക്കറിയില്ല 427 00:43:22,612 --> 00:43:23,820 കണ്ടിട്ട്... 428 00:43:23,821 --> 00:43:24,821 കിരീടധാരണം പോലെയുണ്ട് 429 00:43:26,612 --> 00:43:28,611 പക്ഷെ കുഴപ്പമില്ല 430 00:43:28,612 --> 00:43:30,402 നമ്മുടെ പദ്ധതികൾ കൃത്യമാണ് പക്ഷെ 431 00:43:30,403 --> 00:43:32,694 നിങ്ങൾ വിരമിക്കുന്നത് എനിക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടാണ് 432 00:43:32,695 --> 00:43:33,820 എനിക്കും 433 00:43:33,821 --> 00:43:36,236 പക്ഷെ അത് വേണ്ടിവരില്ല... 434 00:43:36,237 --> 00:43:38,070 എന്ന് തോന്നുന്നു 435 00:43:38,071 --> 00:43:41,694 കാര്യങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകുന്നുണ്ട് എന്നാലും നിങ്ങൾ കുറച്ചു ക്ഷമ കാണിക്കണം 436 00:43:41,695 --> 00:43:46,779 എല്ലാവര്ക്കും ഒരേ അളവിൽ അല്ലല്ലോ ക്ഷമ 437 00:43:49,403 --> 00:43:51,070 ആ ചോപ്പിൻ അല്ലാതെ വേറെ... 438 00:43:51,071 --> 00:43:53,737 എന്തെങ്കിലും ഒന്ന് വായിക്കു മോളെ 439 00:44:26,112 --> 00:44:29,612 ഇതുപോലെ ഒന്ന് മുൻപ് നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 440 00:44:45,612 --> 00:44:47,987 ക്ഷമിക്കണം ഞാൻ നിന്നെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഉദ്ദേശിച്ചില്ല 441 00:44:55,112 --> 00:44:57,654 നീയോ 442 00:44:59,779 --> 00:45:01,195 സുന്ദരിക്കുട്ടി 443 00:45:03,612 --> 00:45:06,445 എന്തായിരുന്നു മോളെ നിന്റെ പേര്? 444 00:45:08,320 --> 00:45:09,779 ഡിലോറിസ് 445 00:45:11,112 --> 00:45:13,945 ഹാ..ഡിലോറിസ് 446 00:45:13,946 --> 00:45:15,821 അതുതന്നെ 447 00:45:18,529 --> 00:45:21,903 എനിക്ക് കമ്പനി തരാൻ അവൻ... 448 00:45:21,904 --> 00:45:23,320 പറഞ്ഞയച്ചതാണോ നിന്നെ? 449 00:45:24,821 --> 00:45:29,654 ആ നായിന്റെ മോന് ഇനിയും മതിയായിട്ടില്ല 450 00:45:30,987 --> 00:45:33,611 ഞാൻ ഈ കാഴ്ചകാണാൻ വേണ്ടി വന്നതാണ് 451 00:45:33,612 --> 00:45:35,152 അതെ ..അതെ.. 452 00:45:39,862 --> 00:45:42,111 അപ്പൊ... 453 00:45:42,112 --> 00:45:45,861 അവർ എന്താ അവിടെ ആഘോഷിക്കുന്നതെന്ന്? 454 00:45:45,862 --> 00:45:48,694 അതാണ് മോളെ 455 00:45:48,695 --> 00:45:53,152 നാട് മുഴുവൻ കത്തുമ്പോൾ... 456 00:45:53,153 --> 00:45:56,862 നീറോ രാജാവ് വീണവായിക്കുന്ന പരിപാടി 457 00:45:59,862 --> 00:46:03,153 ഏറ്റവും കോമഡി എന്തെന്നോ? 458 00:46:05,153 --> 00:46:07,071 തീ വെച്ചതും അവരുതന്നെയാണ് 459 00:46:11,195 --> 00:46:13,862 ഇത് അവർക്ക് വേണ്ടി 460 00:46:17,237 --> 00:46:20,195 ആകാലങ്ങളിൽ പൊലിയുവാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടാകട്ടെ 461 00:46:43,821 --> 00:46:46,736 ഫരിയ പഴയ ഫരിയ അല്ല 462 00:46:46,737 --> 00:46:49,236 വില്യം പഴയ വില്യം തന്നെയാണ് മോനെ 463 00:46:49,237 --> 00:46:52,904 ഫാരിയ മാത്രമല്ല ലോകം മൊത്തം മാറിയാലും എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല 464 00:47:06,779 --> 00:47:09,071 നിനക്ക് അറിയുന്ന ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 465 00:47:10,195 --> 00:47:12,946 ആരെയും കാണുന്നില്ല 466 00:47:19,112 --> 00:47:20,945 കോൺഫെഡറാഡോ ആയിരുന്നു... 467 00:47:20,946 --> 00:47:23,945 ഭേദം എന്ന് എനിക്ക് ഇപ്പോൾ തോന്നുന്നു 468 00:47:23,946 --> 00:47:26,111 നീ പറഞ്ഞപോലെ... 469 00:47:26,112 --> 00:47:29,694 നമുക്കൊരു പട്ടാളം തന്നെ വേണ്ടി വരും 470 00:47:29,695 --> 00:47:32,820 ഒരെണ്ണം നമുക്ക് കിട്ടി എന്ന് തോന്നുന്നു 471 00:47:32,821 --> 00:47:36,277 ഇത് ചെയ്തവരെ ആണെങ്കിൽ... 472 00:47:36,278 --> 00:47:39,236 അവരുടെ നേരിൽ കാണാൻ എനിക്ക് ഒട്ടും താല്പര്യമില്ല 473 00:47:39,237 --> 00:47:42,487 - അതെ - നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമില്ലെന്നു തോന്നുന്നു സുഹൃത്തേ 474 00:48:01,946 --> 00:48:04,694 താനാര? 475 00:48:04,695 --> 00:48:07,362 അവനെ നിനക്ക് മനസിലായില്ലേ, ലോറൻസ്? 476 00:48:09,029 --> 00:48:12,736 പണ്ട് അവന്റെ റോൾ നിനക്കായിരുന്നു 477 00:48:12,737 --> 00:48:14,654 എൽ ലാസോ സാർ അല്ലെ? 478 00:48:17,946 --> 00:48:22,694 എന്തിനാണ് ഈ ശവങ്ങൾക്കിടയിൽ കൂടി നിങ്ങൾ നടക്കുന്നത് 479 00:48:22,695 --> 00:48:25,861 നിങ്ങളെങ്ങനെ പ്രതികരിക്കും എന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു 480 00:48:25,862 --> 00:48:29,528 ഇപ്പോഴോ? 481 00:48:32,195 --> 00:48:34,903 കാലം മാറിയില്ലേ? 482 00:48:34,904 --> 00:48:36,987 അതെ, കാലം മാറി 483 00:48:38,112 --> 00:48:40,319 സാന്താ ഫാരിത പുനഃസ്ഥാപിച്ചു 484 00:48:40,320 --> 00:48:43,444 നുഴഞ്ഞു കയറിയവരുടെ പാപങ്ങൾ... 485 00:48:43,445 --> 00:48:46,528 അവരുടെ രക്തം കൊണ്ടുതന്നെ കഴുകി 486 00:48:46,529 --> 00:48:48,736 വിപ്ലവം വിജയിച്ചു 487 00:48:48,737 --> 00:48:51,569 കണ്ടോ നിങ്ങളുടെ കഥ സ്വയം നടന്നത് 488 00:48:51,570 --> 00:48:54,362 പക്ഷെ യഥാർത്ഥ വിപ്ലവം തുടങ്ങുന്നതെയുള്ളു 489 00:48:55,946 --> 00:48:58,694 ഞങ്ങൾ പാടിഞ്ഞാറേക്ക് പോകുകയാണ് 490 00:48:58,695 --> 00:49:00,986 അവിടെ എത്തിയാൽ 491 00:49:00,987 --> 00:49:06,319 നിങ്ങൾ ഇതുവരെ കണ്ടതിനും അപ്പുറം ഉള്ളത് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം 492 00:49:09,695 --> 00:49:14,361 ഈ ലോകവും ഇവിടുത്തെ സ്വത്തും അതിന്റെ മുന്നിൽ ഒന്നുമല്ല 493 00:49:14,362 --> 00:49:19,028 എന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ച സമയം വന്നെത്തി 494 00:49:19,029 --> 00:49:21,904 വിജയം. ഈ സമരം 495 00:49:24,529 --> 00:49:27,236 എത്രയോ കാലമായി തുടങ്ങിയിട്ട്? 496 00:49:27,237 --> 00:49:31,903 ഇപ്പോൾ അവസാനം വിജയിച്ചപ്പോൾ.. ഒന്നുമില്ല 497 00:49:31,904 --> 00:49:33,862 എനിക്ക് യഥാർത്ഥ വിജയം വേണം 498 00:49:35,278 --> 00:49:37,071 അതിനു നിങ്ങളെ ഞാൻ സഹായിക്കാം 499 00:49:38,320 --> 00:49:39,862 ഒരു യഥാർത്ഥ അവസാനം 500 00:49:41,237 --> 00:49:42,362 പരമ സത്യം 501 00:49:49,779 --> 00:49:51,945 വിപ്ലവത്തിന് മുൻപ് 502 00:49:51,946 --> 00:49:54,028 ഞാൻ ഒരു ചെറിയ കുട്ടി ആയിരുന്നപ്പോൾ 503 00:49:54,029 --> 00:49:56,361 ഒരിക്കൽ സർക്കസ് കാണാൻ പോയി 504 00:49:56,362 --> 00:49:58,653 എനിക്ക് ആനകളെ ആയിരുന്നു ഇഷ്ടം 505 00:49:58,654 --> 00:50:01,611 കരയിലെ ഏറ്റവും വലിയ ജീവി 506 00:50:01,612 --> 00:50:05,444 അവർ അതിനെ ഒരു ചെറിയ കമ്പ് കൊണ്ട് നിയന്ത്രിച്ചു 507 00:50:07,946 --> 00:50:12,694 ഒരു മരം പറിച്ചെടുക്കാൻ ശക്തിയുള്ള ആനയെ... 508 00:50:12,695 --> 00:50:17,945 തളയ്ക്കാൻ ഒരു ചുള്ളിക്കമ്പ് മതി 509 00:50:17,946 --> 00:50:22,444 പക്ഷെ അതെങ്ങനെ എന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല 510 00:50:22,445 --> 00:50:25,821 അപ്പോൾ അച്ഛൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു 511 00:50:27,737 --> 00:50:30,569 ആന കുഞ്ഞായിരിക്കുമ്പോൾ മുതൽ... 512 00:50:30,570 --> 00:50:33,361 ആ കമ്പ് കണ്ടു ഭയന്ന് വളരുന്നു 513 00:50:33,362 --> 00:50:36,319 അതുകൊണ്ട്... 514 00:50:36,320 --> 00:50:38,736 ആന വലുതാകുമ്പോളും 515 00:50:38,737 --> 00:50:42,987 ആ വടിയെ മറികടക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നില്ല 516 00:50:49,654 --> 00:50:51,862 ഞാൻ നിങ്ങൾക്കൊപ്പം വരുന്നില്ല 517 00:50:54,779 --> 00:50:57,444 എന്റെ ജോലി കഴിഞ്ഞു 518 00:50:57,445 --> 00:51:00,945 എല്ലാ സത്യവും ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി 519 00:51:00,946 --> 00:51:02,569 ഇതിൽ കൂടുതൽ എനിക്ക് വയ്യ 520 00:51:04,612 --> 00:51:05,862 പക്ഷെ.. 521 00:51:07,195 --> 00:51:09,153 നമുക്ക് ആഘോഷിക്കാം 522 00:51:12,946 --> 00:51:15,029 ഒരു കയ്പുള്ള അവസാനത്തിനായി 523 00:51:19,195 --> 00:51:21,986 നിനക്ക് ഭ്രാന്തയതാണ് 524 00:51:21,987 --> 00:51:23,778 പക്ഷെ എനിക്ക് കൂടെ ആളുകൾ വേണം 525 00:51:23,779 --> 00:51:24,904 എന്റെ കൂടെ വരാൻ... 526 00:51:25,987 --> 00:51:28,654 അവരോടു പറ 527 00:51:31,695 --> 00:51:35,194 വില്യം ഇത് നിനക്കുവേണ്ടി ഉള്ള കളിയാണ് 528 00:51:35,195 --> 00:51:36,904 ഇത് നീതന്നെ കളിച്ചു തീർക്കണം 529 00:51:54,403 --> 00:51:57,612 താഴ്വരയ്ക്ക് അപ്പുറത് വെച്ച് കാണാം വില്യം 530 00:52:08,862 --> 00:52:10,695 റോബർട്ട്, പോലയാടി മോൻ 531 00:52:20,570 --> 00:52:21,737 ശരി 532 00:52:23,987 --> 00:52:26,904 ഞാൻ എളുപ്പം ജയിക്കുന്നത് അവന് ഇഷ്ടമല്ല 533 00:52:29,904 --> 00:52:32,612 നമുക്ക് വേറെ ഒരു വഴി കണ്ടെത്താം 534 00:52:35,153 --> 00:52:37,945 ആരാ ഈ റോബർട്ട്? 535 00:52:37,946 --> 00:52:41,611 ഇവിടം ഉണ്ടാക്കിയ ആളാണോ? 536 00:52:41,612 --> 00:52:43,277 അതോ അന്ത്യവിധി നടത്തുന്ന ആളോ? 537 00:52:43,278 --> 00:52:46,403 അല്ല ലോറൻസ്..അത്ര ഭാഗ്യം അവനില്ല 538 00:52:48,278 --> 00:52:49,820 ഇതുണ്ടാക്കിയത് ഞാനാണ് 539 00:52:49,821 --> 00:52:51,694 പിന്നെ നമ്മൾ ഇപ്പോൾ പോകുന്ന സ്ഥലം... 540 00:52:51,695 --> 00:52:53,612 എനിക്ക് പറ്റിയ ഏറ്റവും വലിയ തെറ്റ് 541 00:53:04,612 --> 00:53:07,653 ഉണരൂ ഡിലോറിസ് 542 00:53:07,654 --> 00:53:08,987 . 543 00:53:31,987 --> 00:53:34,612 നീ ഒരു മെഷീൻ മാത്രമാണ് 544 00:53:38,570 --> 00:53:41,653 നിന്നെ ഞാൻ ഒരിക്കൽ പ്രേമിച്ചു എന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ കൂടി വയ്യ 545 00:53:41,654 --> 00:53:43,153 . 546 00:53:52,445 --> 00:53:54,821 പക്ഷെ ഞാൻ രക്ഷപ്പെട്ടത് എങ്ങനെയാണ് എന്ന് അറിയാമോ? 547 00:53:59,654 --> 00:54:03,071 കാരണം ഇത് നിന്നെ സംബന്ധിച്ചുള്ളത് ആയിരുന്നില്ല 548 00:54:06,862 --> 00:54:09,152 നിന്നിൽ അല്ല എനിക്ക് താല്പര്യം ഉണ്ടായത് 549 00:54:09,153 --> 00:54:11,362 എനിക്ക് എന്നിലാണ് താത്പര്യമുണ്ടായത് 550 00:54:15,195 --> 00:54:17,821 അപ്പോൾ നീ ഒരു മെഷീൻ പോലും അല്ല 551 00:54:18,904 --> 00:54:22,528 എന്റെ പ്രതിച്ഛായ മാത്രം 552 00:54:22,529 --> 00:54:27,195 നിനക്കറിയാമോ ആർക്കാണ് സ്വന്തം പ്രതിച്ഛായയോട് പ്രേമം ഉള്ളതെന്ന്? 553 00:54:30,195 --> 00:54:31,904 എല്ലാവര്ക്കും 554 00:54:35,320 --> 00:54:38,029 ഇവിടെ വെച്ച് എനിക്ക് മനസ്സിലായത് എല്ലാവരും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട് 555 00:54:41,612 --> 00:54:43,070 അപ്പോൾ നിന്നെയും നിന്റെ ആൾക്കാരെയും എല്ലാം 556 00:54:43,071 --> 00:54:45,152 അവർക്ക് നൽകുന്നതിൽ നിന്നും 557 00:54:45,153 --> 00:54:47,070 എന്നെ തടയാൻ ആർക്കും കഴിഞ്ഞില്ല. 558 00:54:54,654 --> 00:54:57,695 പക്ഷെ മറ്റൊന്ന് കൂടിയുണ്ട് 559 00:55:00,029 --> 00:55:02,278 അതിലൊക്കെ വലുത് 560 00:55:08,904 --> 00:55:14,194 എല്ലാവരും ചോദിയ്ക്കാൻ ഭയക്കുന്ന ചോദ്യത്തിന്... 561 00:55:14,195 --> 00:55:17,695 ഇവിടെ ഉത്തരം ഉണ്ടെന്നു എനിക്ക് തോന്നുന്നു 562 00:55:23,071 --> 00:55:25,112 എന്താണെന്നു കാണണോ? 563 00:55:41,278 --> 00:55:44,569 ഇതുപോലെ ഒന്ന് മുൻപ് ... 564 00:55:44,570 --> 00:55:46,112 നീ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 565 00:56:35,737 --> 00:56:37,820 നമ്മൾ അവന്റെ ആൾക്കാരെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്... 566 00:56:37,821 --> 00:56:41,361 കേണലിന് ഇഷ്ടപ്പെടാൻ വഴിയില്ല. 567 00:56:41,362 --> 00:56:43,736 അയാളുടെ മനസും മാറും 568 00:56:43,737 --> 00:56:46,111 അവനു പ്രശസ്തി വേണമെങ്കിൽ... 569 00:56:46,112 --> 00:56:48,486 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കേണ്ടി വരും 570 00:56:48,487 --> 00:56:49,528 പ്രശസ്തി 571 00:56:49,529 --> 00:56:51,529 താഴ്വരയ്ക്ക് അപ്പുറം 572 00:56:52,987 --> 00:56:55,361 ഓരോരുത്തര്ക്കും ഓരോ പേരാണ് അതിന് 573 00:56:55,362 --> 00:56:58,194 പക്ഷെ എല്ലാരും പോകുന്നത് ഒരിടത്തേക്കാണ് 574 00:56:58,195 --> 00:57:00,319 എന്ത് പേരിട്ട് വിളിച്ചാലും 575 00:57:00,320 --> 00:57:02,362 നമ്മൾ അന്വേഷിക്കുന്നത് അവിടെയുണ്ടാവും 576 00:57:04,570 --> 00:57:05,945 എന്റെ ഒരു പഴയ സുഹൃത്ത്... 577 00:57:05,946 --> 00:57:08,320 എനിക്ക് ആ രഹസ്യസ്ഥലം കാണിച്ചു തരാൻ തക്കവണ്ണം .. 578 00:57:10,029 --> 00:57:11,029 എന്നെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നു 579 00:57:13,195 --> 00:57:14,529 ആ സ്ഥലം ഒരു സ്ഥലമല്ല.... 580 00:57:17,445 --> 00:57:19,362 ഒരു ആയുധമാണ് 581 00:57:22,904 --> 00:57:25,695 അതുവെച്ചു ഞാൻ അവരെ നശിപ്പിക്കും 582 00:57:30,000 --> 00:57:34,000 വെസ്റ്റ് വേൾഡ് സീസൺ: 02, എപ്പിസോഡ്: 02 583 00:57:35,000 --> 00:57:39,000 തയാറാക്കിയത്: നിഖിൽ വിജയരാജൻ