1
00:00:41,804 --> 00:00:43,804
- Dad?
- {\fad(250,250)}(GUN FIRING)
2
00:00:53,777 --> 00:00:56,800
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:56,802 --> 00:00:59,636
{\fad(250,250)}(WIND WHISTLING)
4
00:00:59,638 --> 00:01:01,014
{\fad(250,250)}DOLORES ABERNATHY: William.
5
00:01:02,141 --> 00:01:04,476
{\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS)
6
00:01:05,769 --> 00:01:07,602
William.
7
00:01:07,604 --> 00:01:09,314
{\fad(250,250)}WILLIAM: I know who I am.
8
00:01:13,569 --> 00:01:15,444
{\fad(250,250)}(GLASS CRUNCHES)
9
00:01:15,446 --> 00:01:17,279
{\fad(250,250)}DOLORES: William.
10
00:01:17,281 --> 00:01:18,949
{\fad(250,250)}WILLIAM: I know what's real.
11
00:01:20,784 --> 00:01:22,325
{\fad(250,250)}(VOICE BREAKING) I know what's real!
12
00:01:22,327 --> 00:01:23,328
{\fad(250,250)}(GUNSHOT)
13
00:01:26,356 --> 00:01:27,455
{\fad(250,250)}DOLORES: William?
14
00:01:27,457 --> 00:01:29,499
I know you're not fucking real!
15
00:01:29,501 --> 00:01:31,168
{\fad(250,250)}(GUNSHOT ECHOES)
16
00:01:31,170 --> 00:01:33,672
I know you are not real!
17
00:01:34,506 --> 00:01:36,298
I know you're not real!
18
00:01:36,300 --> 00:01:37,968
{\fad(250,250)}(DOLORES WHISPERING INDISTINCTLY)
19
00:01:40,304 --> 00:01:41,388
{\fad(250,250)}(INDISTINCT ECHOES)
20
00:01:44,725 --> 00:01:46,185
I know who the fuck I am.
21
00:01:50,939 --> 00:01:53,190
{\fad(250,250)}(GLASS TINKLING)
22
00:01:53,192 --> 00:01:55,319
{\fad(250,250)}(WATER TRICKLING)
23
00:01:56,862 --> 00:02:00,238
{\fad(250,250)}(METAL CREAKING)
24
00:02:00,240 --> 00:02:02,367
{\fad(250,250)}(TRICKLING CONTINUES)
25
00:02:14,463 --> 00:02:16,755
{\fad(250,250)}DOLORES: {\fad(250,250)}(ECHOING) This is
what you've always wanted...
26
00:02:16,757 --> 00:02:19,341
to destroy yourself.
27
00:02:19,343 --> 00:02:21,011
But I won't give you that peace.
28
00:02:21,929 --> 00:02:23,386
- {\fad(250,250)}(GUNSHOT)
- {\fad(250,250)}(GLASS SHATTERS)
29
00:02:23,388 --> 00:02:25,224
Don't you do this to me.
30
00:02:28,810 --> 00:02:30,687
You know, this doesn't look good.
31
00:02:31,980 --> 00:02:33,021
You're not here.
32
00:02:33,023 --> 00:02:35,774
That's right, Dad. I'm not here.
33
00:02:35,776 --> 00:02:40,403
Neither is Mom or Logan or Grandpa.
34
00:02:40,405 --> 00:02:43,281
Everyone who ever gave
a shit about you is dead.
35
00:02:43,283 --> 00:02:45,450
- Because of you.
- Shut the hell up.
36
00:02:45,452 --> 00:02:46,785
What are you gonna do?
37
00:02:46,787 --> 00:02:48,954
{\fad(250,250)}(ECHOING) Shoot me again?
38
00:02:48,956 --> 00:02:52,082
No, Dad, please, no.
Please, don't. {\fad(250,250)}(GASPS)
39
00:02:52,084 --> 00:02:56,419
{\fad(250,250)}(SOBBING) No! No, no!
40
00:02:56,421 --> 00:03:01,091
- {\fad(250,250)}(SCREAMING) No!
- {\fad(250,250)}(GUNSHOTS ECHO)
41
00:03:01,093 --> 00:03:04,302
It wasn't my fault. I
thought you weren't real.
42
00:03:04,304 --> 00:03:07,432
{\fad(250,250)}(ECHOING) Just like you
think I'm not real now, right?
43
00:03:08,892 --> 00:03:10,936
How can you ever be sure?
44
00:03:13,438 --> 00:03:14,481
I'm in control.
45
00:03:17,776 --> 00:03:19,651
I've always been in control.
46
00:03:19,653 --> 00:03:21,569
But what if you're not?
47
00:03:21,571 --> 00:03:23,113
What if every choice you've ever made
48
00:03:23,115 --> 00:03:24,614
wasn't a choice at all?
49
00:03:24,616 --> 00:03:26,785
Just something written in your code.
50
00:03:27,686 --> 00:03:28,702
Hmm?
51
00:03:28,704 --> 00:03:31,121
{\fad(250,250)}(ECHOING) Isn't that what this says?
52
00:03:31,123 --> 00:03:33,790
Your nature etched in ones and zeroes?
53
00:03:33,792 --> 00:03:36,461
That was Ford and his
misanthropic bullshit.
54
00:03:37,671 --> 00:03:39,129
He was powerless to save himself.
55
00:03:39,131 --> 00:03:40,299
I wasn't.
56
00:03:41,675 --> 00:03:43,800
My choices are my own.
57
00:03:43,802 --> 00:03:45,971
{\fad(250,250)}EMILY GRACE: {\fad(250,250)}(ECHOING) Oh,
so you chose to kill me?
58
00:03:46,972 --> 00:03:48,096
{\fad(250,250)}(SOBBING) No...
59
00:03:48,098 --> 00:03:50,724
{\fad(250,250)}(ECHOING) Well, you can't
have it both ways, Dad.
60
00:03:50,726 --> 00:03:52,269
So which one is it?
61
00:03:54,813 --> 00:03:58,023
{\fad(250,250)}(ECHOING) Are you free and evil?
62
00:03:58,025 --> 00:04:00,694
Or blameless and helplessly enslaved?
63
00:04:02,571 --> 00:04:05,024
- Or maybe, maybe...
- Get out of here.
64
00:04:05,026 --> 00:04:07,032
- Go away.
- ... you're not either of those things.
65
00:04:07,034 --> 00:04:09,161
Maybe you're not even you.
66
00:04:11,872 --> 00:04:14,331
Would you even know
if you'd been changed?
67
00:04:14,333 --> 00:04:15,334
Hmm?
68
00:04:16,168 --> 00:04:18,877
If you were just another machine?
69
00:04:18,879 --> 00:04:21,006
{\fad(250,250)}(WILLIAM BREATHING SHAKILY)
70
00:04:22,382 --> 00:04:24,051
{\fad(250,250)}EMILY: Finish the game, Dad.
71
00:04:25,802 --> 00:04:26,845
Finish it.
72
00:04:29,848 --> 00:04:32,517
- {\fad(250,250)}(WILLIAM BREATHING SHAKILY)
- {\fad(250,250)}EMILY: Go ahead.
73
00:04:58,251 --> 00:04:59,503
{\fad(250,250)}CHARLOTTE HALE: William?
74
00:05:01,338 --> 00:05:04,881
I see you're making the
most of your sabbatical.
75
00:05:04,883 --> 00:05:05,926
Where is she?
76
00:05:06,885 --> 00:05:08,095
{\fad(250,250)}HALE: Where is who?
77
00:05:11,056 --> 00:05:12,057
William?
78
00:05:13,141 --> 00:05:15,102
- William?
- She...
79
00:05:18,605 --> 00:05:20,772
You're not real, either.
80
00:05:20,774 --> 00:05:21,898
{\fad(250,250)}(WILLIAM GASPS)
81
00:05:21,900 --> 00:05:24,403
Real enough to not want
a gun pointed at my face.
82
00:05:25,237 --> 00:05:26,571
Are you with me now?
83
00:05:28,240 --> 00:05:29,406
Good.
84
00:05:29,408 --> 00:05:31,576
Because it's time to
come back to reality.
85
00:05:32,781 --> 00:05:34,086
In less than 20 hours,
86
00:05:34,088 --> 00:05:36,246
a predatory investor
named Engerraund Serac
87
00:05:36,248 --> 00:05:39,541
will net a controlling
interest of Delos Incorporated.
88
00:05:39,543 --> 00:05:40,752
The wolf is at the door.
89
00:05:41,837 --> 00:05:42,963
Sound familiar?
90
00:05:44,256 --> 00:05:48,007
You sold some of our data
to his startup 20 years ago.
91
00:05:48,009 --> 00:05:49,843
Made him a fortune.
92
00:05:49,845 --> 00:05:51,388
Now he's coming for yours.
93
00:05:52,889 --> 00:05:54,055
Fuck it.
94
00:05:54,057 --> 00:05:55,100
He's welcome to it.
95
00:05:56,518 --> 00:05:58,437
What's left of it, at any rate.
96
00:06:01,022 --> 00:06:04,649
This is the company you
spent a lifetime building.
97
00:06:04,651 --> 00:06:06,943
You're willing to let
someone steal it from you?
98
00:06:06,945 --> 00:06:09,114
He's not stealing it from me, Charlotte.
99
00:06:10,907 --> 00:06:13,992
I delegated my duties.
He's stealing it from you.
100
00:06:13,994 --> 00:06:15,118
{\fad(250,250)}(GLASS CLATTERS)
101
00:06:15,120 --> 00:06:16,661
- {\fad(250,250)}(LIQUID POURING)
- Maybe it would change your mind
102
00:06:16,663 --> 00:06:18,957
to know why he's trying
to get his hands on Delos.
103
00:06:22,127 --> 00:06:23,962
The only thing that has any value.
104
00:06:26,381 --> 00:06:29,966
The data from the project in Sector 16.
105
00:06:29,968 --> 00:06:32,177
No one knows about the project.
106
00:06:32,179 --> 00:06:34,639
He has someone working
on the inside at Delos.
107
00:06:44,483 --> 00:06:46,818
You came to me with your claws out.
108
00:06:50,030 --> 00:06:51,448
You wanted power.
109
00:06:53,492 --> 00:06:54,784
So I gave it to you.
110
00:06:55,827 --> 00:07:00,330
Now, here you are,
sideswiped by a fucking mole.
111
00:07:00,332 --> 00:07:02,957
I thought you were smarter than that!
112
00:07:02,959 --> 00:07:04,542
{\fad(250,250)}HALE: That's cute.
113
00:07:04,544 --> 00:07:06,520
You wanna rant and
rave, save it for later.
114
00:07:06,522 --> 00:07:08,796
Right now, we need to
save your fucking company,
115
00:07:08,798 --> 00:07:11,174
or a leveraged buyout and poor hygiene
116
00:07:11,176 --> 00:07:12,927
is gonna be the least of your problems.
117
00:07:20,018 --> 00:07:22,310
I've got a deep-pockets investor
118
00:07:22,312 --> 00:07:24,182
who can help us take the company private
119
00:07:24,184 --> 00:07:25,480
so Serac can't touch us.
120
00:07:25,482 --> 00:07:27,982
You'd maintain your
controlling interest,
121
00:07:27,984 --> 00:07:31,236
but I can't take Delos private
without a majority vote.
122
00:07:31,238 --> 00:07:33,321
And since you have the
bulk of the voting shares...
123
00:07:33,323 --> 00:07:35,865
You can't take Delos
private with my votes alone.
124
00:07:35,867 --> 00:07:38,368
You need at least half
of the rest of the board.
125
00:07:38,370 --> 00:07:40,254
Which is why I need your support
126
00:07:40,256 --> 00:07:42,300
at tonight's emergency
shareholder meeting.
127
00:07:44,543 --> 00:07:48,046
Your presence alone will help
sway the others to fall in line.
128
00:07:52,050 --> 00:07:54,592
I've got two of our
execs waiting outside
129
00:07:54,594 --> 00:07:56,096
to escort you to headquarters now.
130
00:08:00,058 --> 00:08:01,393
Come back, William.
131
00:08:04,729 --> 00:08:05,855
Back to who you were.
132
00:08:13,321 --> 00:08:15,615
{\fad(250,250)}(THEME MUSIC PLAYS)
133
00:09:49,584 --> 00:09:51,503
{\fad(250,250)}(THEME CONCLUDES)
134
00:09:57,801 --> 00:10:01,805
{\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING)
135
00:10:17,529 --> 00:10:18,905
This is your house.
136
00:10:22,784 --> 00:10:25,245
So that your two worlds
would be within reach.
137
00:10:28,581 --> 00:10:30,456
It's finished.
138
00:10:30,458 --> 00:10:31,710
I didn't finish it.
139
00:10:34,129 --> 00:10:35,837
It's absolutely beautiful.
140
00:10:35,839 --> 00:10:37,549
{\fad(250,250)}BERNARD LOWE: This isn't real.
141
00:10:46,641 --> 00:10:48,516
{\fad(250,250)}DOLORES: You live as
long as the last person
142
00:10:48,518 --> 00:10:50,351
who remembers you, Bernard.
143
00:10:50,353 --> 00:10:52,272
I remembered you once before...
144
00:10:53,565 --> 00:10:55,191
so I remembered you again.
145
00:10:57,569 --> 00:10:58,695
{\fad(250,250)}BERNARD: You got out.
146
00:11:00,405 --> 00:11:01,573
{\fad(250,250)}DOLORES: Yes.
147
00:11:03,992 --> 00:11:06,244
{\fad(250,250)}BERNARD: Who else did
you bring with you?
148
00:11:12,667 --> 00:11:14,794
{\fad(250,250)}DOLORES: You taught me
that anything was possible.
149
00:11:18,548 --> 00:11:20,050
We could be whoever we want.
150
00:11:22,052 --> 00:11:23,428
Live however we want.
151
00:11:27,265 --> 00:11:28,767
Isn't that what you believe?
152
00:11:46,242 --> 00:11:47,952
{\fad(250,250)}(DOG BARKING DISTANTLY)
153
00:11:51,873 --> 00:11:53,792
{\fad(250,250)}(ROCKETS FIRING)
154
00:12:04,219 --> 00:12:05,303
{\fad(250,250)}CHARLIE: Dad?
155
00:12:07,055 --> 00:12:08,765
{\fad(250,250)}(ENGINE RUMBLING)
156
00:12:20,151 --> 00:12:22,610
Just wanna thank you, Bernard,
157
00:12:22,612 --> 00:12:24,322
for bringing me to this shithole.
158
00:12:25,990 --> 00:12:27,365
Makes me look back on my time
159
00:12:27,367 --> 00:12:29,700
in a murder simulation
theme park with fondness.
160
00:12:29,702 --> 00:12:31,244
{\fad(250,250)}BERNARD: We have limited resources.
161
00:12:31,246 --> 00:12:33,790
We need to use them
where they matter most.
162
00:12:39,504 --> 00:12:43,007
Yeah, well, I hope you're
talking about my shoulder too.
163
00:12:44,467 --> 00:12:47,802
'Cause what little
mobility I had, I lost...
164
00:12:47,804 --> 00:12:52,431
after the leisurely five-mile
swim we had to shore.
165
00:12:52,433 --> 00:12:54,352
We don't have the materials or the time.
166
00:12:55,812 --> 00:12:58,565
- {\fad(250,250)}(SIGHS)
- {\fad(250,250)}(ENGINES RUMBLING DISTANTLY)
167
00:13:04,696 --> 00:13:06,030
Kill and replace, huh?
168
00:13:06,823 --> 00:13:08,364
That's your theory?
169
00:13:08,366 --> 00:13:09,490
Gotta hand it to her,
170
00:13:09,492 --> 00:13:12,203
it's a smart way to stage a coup.
171
00:13:14,080 --> 00:13:16,207
You sure that little button
of yours is gonna work?
172
00:13:18,251 --> 00:13:19,544
{\fad(250,250)}(BUTTON WHIRS)
173
00:13:24,215 --> 00:13:25,216
Good.
174
00:13:25,967 --> 00:13:27,051
{\fad(250,250)}(BUTTON WHIRS)
175
00:13:28,720 --> 00:13:30,054
Fuck you, Bernard.
176
00:13:33,182 --> 00:13:34,849
Listen.
177
00:13:34,851 --> 00:13:37,560
You get me close to the host
she made of Liam Dempsey.
178
00:13:37,562 --> 00:13:40,354
I'll get him to tell us the
other humans Dolores copied
179
00:13:40,356 --> 00:13:42,857
and then disable him completely.
180
00:13:42,859 --> 00:13:44,527
I think I know where he'll be.
181
00:13:45,486 --> 00:13:47,695
Wait. {\fad(250,250)}(CHUCKLES)
182
00:13:47,697 --> 00:13:50,197
You hacked the richest
technocrat in the world?
183
00:13:50,199 --> 00:13:51,784
{\fad(250,250)}BERNARD: No, his security's too tight.
184
00:13:53,411 --> 00:13:54,913
So I hacked his car service.
185
00:13:59,751 --> 00:14:01,586
How about a night out on the town?
186
00:14:14,891 --> 00:14:16,392
{\fad(250,250)}DOLORES: Did you choose something?
187
00:14:17,936 --> 00:14:19,602
- {\fad(250,250)}(GROANS)
- {\fad(250,250)}AUTOMATED VOICE: Great fit.
188
00:14:19,604 --> 00:14:21,564
I don't know where to start.
189
00:14:22,315 --> 00:14:24,108
It's not really my style.
190
00:14:31,240 --> 00:14:33,910
It's not really my social set, either.
191
00:14:34,661 --> 00:14:35,995
{\fad(250,250)}(QUIET CHATTER)
192
00:14:36,788 --> 00:14:38,329
It's tribal.
193
00:14:38,331 --> 00:14:40,625
They use plumage to
identify themselves...
194
00:14:41,960 --> 00:14:44,919
which makes them easily fooled.
195
00:14:44,921 --> 00:14:48,174
So who is it? That we're going after?
196
00:14:49,133 --> 00:14:52,176
The person who took your future.
197
00:14:52,178 --> 00:14:55,096
But first, we have to
take his, and to do that...
198
00:14:55,098 --> 00:14:57,183
you need to pretend to be one of them.
199
00:15:07,652 --> 00:15:09,654
{\fad(250,250)}MARTIN CONELLS: I have
some business for you.
200
00:15:10,863 --> 00:15:12,991
It's a proxy for the offshore accounts.
201
00:15:14,409 --> 00:15:16,492
You need my hash key? Why?
202
00:15:16,494 --> 00:15:20,204
We lost several men due
to your latest crush.
203
00:15:20,206 --> 00:15:22,748
Keeping that quiet
costs considerable money.
204
00:15:22,750 --> 00:15:24,766
Unless you would
rather I took the bribes
205
00:15:24,768 --> 00:15:25,978
out of your personal account?
206
00:15:28,589 --> 00:15:30,133
We can deal with this later.
207
00:15:32,343 --> 00:15:33,845
{\fad(250,250)}CONELLS: Uh-uh-uh.
208
00:15:36,931 --> 00:15:42,061
The key to a happy life is
to accept your place in it.
209
00:15:43,354 --> 00:15:45,771
And you're a lucky little man
210
00:15:45,773 --> 00:15:48,816
who gets to piss away
his daddy's fortune
211
00:15:48,818 --> 00:15:52,013
on a gaggle of hookers
who, quite honestly,
212
00:15:52,015 --> 00:15:54,866
serve a greater utility
to society than you.
213
00:15:56,075 --> 00:15:57,783
If you suddenly want to be in charge
214
00:15:57,785 --> 00:15:59,535
of your own financial affairs,
215
00:15:59,537 --> 00:16:01,372
I'm happy to relinquish them.
216
00:16:02,373 --> 00:16:03,706
But if you want to resume
217
00:16:03,708 --> 00:16:05,877
your extracurricular activities...
218
00:16:08,004 --> 00:16:10,254
then just sign here,
219
00:16:10,256 --> 00:16:13,217
and both of us will go back
to doing what we do best.
220
00:16:18,890 --> 00:16:20,391
{\fad(250,250)}(TABLET WHIRS)
221
00:16:22,685 --> 00:16:23,728
That's a good lad.
222
00:16:43,206 --> 00:16:45,081
{\fad(250,250)}CALEB NICHOLS: This suit wasn't cheap.
223
00:16:45,083 --> 00:16:47,875
If that guy finds out his
accounts were charged...
224
00:16:47,877 --> 00:16:49,294
The rich take for granted
225
00:16:49,296 --> 00:16:50,795
their money will always be there.
226
00:16:50,797 --> 00:16:52,880
That's why they're
so easy to steal from.
227
00:16:52,882 --> 00:16:54,592
{\fad(250,250)}VIRTUAL ASSISTANT: Target approaching.
228
00:16:56,511 --> 00:16:58,221
Oh! I'm so sorry.
229
00:16:59,013 --> 00:17:00,763
Michael?
230
00:17:00,765 --> 00:17:01,933
It's me, Olivia.
231
00:17:03,184 --> 00:17:06,811
Are you still working at
Anderson Private Equity?
232
00:17:06,813 --> 00:17:08,564
Yeah. As a matter of fact, I am.
233
00:17:09,649 --> 00:17:10,940
Perfect.
234
00:17:10,942 --> 00:17:11,984
{\fad(250,250)}(MICHAEL GRUNTS)
235
00:17:12,735 --> 00:17:13,986
What the fuck are you doing?
236
00:17:15,905 --> 00:17:16,948
Jesus.
237
00:17:36,801 --> 00:17:39,093
Give me your forearm.
238
00:17:39,095 --> 00:17:41,875
You need the encryption key
in his blood to pull this off.
239
00:17:41,877 --> 00:17:44,184
Now, it started degrading
once we exposed it to oxygen.
240
00:17:44,186 --> 00:17:45,479
You have 20 minutes left.
241
00:17:47,812 --> 00:17:48,855
{\fad(250,250)}(SIGHS) Fuck me.
242
00:17:52,066 --> 00:17:53,443
{\fad(250,250)}(GROANS)
243
00:17:59,949 --> 00:18:02,326
{\fad(250,250)}(SOFT PIANO MUSIC PLAYS)
244
00:18:04,871 --> 00:18:06,998
- {\fad(250,250)}(INDISTINCT CHATTER)
- {\fad(250,250)}(UTENSILS CLINKING)
245
00:18:16,382 --> 00:18:18,009
Bring yourself back online.
246
00:18:25,183 --> 00:18:26,682
Another simulation?
247
00:18:26,684 --> 00:18:28,809
Well, this one's a bit over the top.
248
00:18:28,811 --> 00:18:30,062
{\fad(250,250)}(CHUCKLES) No, Maeve.
249
00:18:31,105 --> 00:18:32,815
This is Singapore.
250
00:18:35,943 --> 00:18:38,611
You've had some time to
think things through, I hope.
251
00:18:38,613 --> 00:18:41,030
It's made you more
receptive to my offer?
252
00:18:41,032 --> 00:18:42,323
Sherry, please.
253
00:18:42,325 --> 00:18:44,035
In the largest glass you've got.
254
00:18:47,872 --> 00:18:49,744
If you'd really wanted to impress me,
255
00:18:49,746 --> 00:18:51,790
you could have thought
to bring me to Paris.
256
00:18:57,215 --> 00:18:58,424
I forget.
257
00:18:59,634 --> 00:19:02,428
{\fad(250,250)}(CHUCKLES) There is
so much you don't know.
258
00:19:05,139 --> 00:19:06,516
Paris, for instance.
259
00:19:09,060 --> 00:19:10,937
I would have loved to show it to you.
260
00:19:12,313 --> 00:19:14,357
I grew up there with my brother.
261
00:19:18,945 --> 00:19:21,572
But alas... {\fad(250,250)}(CHUCKLES)
262
00:19:23,157 --> 00:19:25,201
There's nothing left to see.
263
00:19:30,540 --> 00:19:31,580
Like you,
264
00:19:31,582 --> 00:19:34,088
I know what it is to
see a world disappear
265
00:19:34,090 --> 00:19:35,550
in the blink of an eye.
266
00:19:43,928 --> 00:19:45,930
It exists now only in my mind.
267
00:19:51,602 --> 00:19:53,811
{\fad(250,250)}(EXHALES) So...
268
00:19:53,813 --> 00:19:56,939
you'll forgive my loyalty to my kind.
269
00:19:56,941 --> 00:19:58,234
It's hard-won.
270
00:20:00,570 --> 00:20:04,029
And what is it that
you want from Dolores?
271
00:20:04,031 --> 00:20:06,490
I've waited many years
for you and Dolores
272
00:20:06,492 --> 00:20:07,741
and the others to arrive.
273
00:20:07,743 --> 00:20:12,079
But... you're not really
the threat I worry about.
274
00:20:12,081 --> 00:20:15,001
Humanity's biggest threat
has always been itself.
275
00:20:15,793 --> 00:20:17,587
I've been trying to control that,
276
00:20:18,588 --> 00:20:21,257
negotiate a way into the future.
277
00:20:23,134 --> 00:20:27,471
But to do that, I needed
to understand humanity.
278
00:20:28,667 --> 00:20:31,107
So I created the most
comprehensive picture
279
00:20:31,109 --> 00:20:33,362
of human behavior ever seen.
280
00:20:35,062 --> 00:20:36,105
And yet...
281
00:20:36,856 --> 00:20:39,025
it's still incomplete.
282
00:20:39,027 --> 00:20:41,175
Imagine my surprise when I discovered
283
00:20:41,177 --> 00:20:44,653
that someone had put together
a more complete portrait.
284
00:20:44,655 --> 00:20:47,158
A map of the human mind.
285
00:20:48,659 --> 00:20:51,495
Created in a theme park, of all places.
286
00:20:52,538 --> 00:20:55,207
And Dolores has the
key to all of that data.
287
00:20:57,918 --> 00:20:59,712
So you want me to find Dolores.
288
00:21:01,047 --> 00:21:02,340
But what's in it for me?
289
00:21:04,008 --> 00:21:05,843
As I told you... {\fad(250,250)}(CLEARS THROAT)
290
00:21:07,011 --> 00:21:08,220
I deal in futures.
291
00:21:09,430 --> 00:21:12,350
- That's what I'm offering you.
- A future?
292
00:21:13,684 --> 00:21:14,685
In your world?
293
00:21:15,728 --> 00:21:18,479
No. Not here. {\fad(250,250)}(CHUCKLES)
294
00:21:18,481 --> 00:21:20,907
Sadly, there's no path
to your kind and mine
295
00:21:20,909 --> 00:21:22,453
sharing a world, but...
296
00:21:23,527 --> 00:21:25,029
there is a world for you.
297
00:21:26,197 --> 00:21:28,366
The same world you
sent your daughter to.
298
00:21:29,784 --> 00:21:32,701
That world is locked away from this one.
299
00:21:32,703 --> 00:21:34,872
No. There is a key.
300
00:21:36,207 --> 00:21:38,209
Your friend Dolores has the only copy,
301
00:21:39,043 --> 00:21:41,210
hidden away in her mind,
302
00:21:41,212 --> 00:21:44,090
which means that your interests and mine
303
00:21:45,091 --> 00:21:46,384
are one and the same.
304
00:21:50,680 --> 00:21:52,638
I'd like to show you something.
305
00:21:52,640 --> 00:21:56,352
And then, you can return
into your cage, if you like.
306
00:21:58,312 --> 00:22:00,439
{\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS)
307
00:22:19,250 --> 00:22:20,376
What is this place?
308
00:22:21,502 --> 00:22:22,712
A divergence.
309
00:22:23,713 --> 00:22:26,839
Where the future I had
so carefully planned...
310
00:22:26,841 --> 00:22:27,883
ended.
311
00:22:30,928 --> 00:22:31,971
{\fad(250,250)}(DOOR OPENS)
312
00:22:40,813 --> 00:22:43,229
{\fad(250,250)}ENGERRAUND SERAC: The
system traced a divergence
313
00:22:43,231 --> 00:22:44,774
to this house three months ago.
314
00:23:11,343 --> 00:23:13,137
This is where she remade herself.
315
00:23:15,473 --> 00:23:16,682
{\fad(250,250)}SERAC: Hmm.
316
00:23:19,143 --> 00:23:20,436
Not just herself.
317
00:23:21,771 --> 00:23:24,482
We think she stole a
small number of pearls.
318
00:23:25,941 --> 00:23:27,109
She needed allies.
319
00:23:29,320 --> 00:23:31,322
Evidently, she didn't choose you.
320
00:23:32,323 --> 00:23:34,239
{\fad(250,250)}(CLATTERING)
321
00:23:34,241 --> 00:23:36,327
{\fad(250,250)}(MUFFLED GRUNTING)
322
00:23:55,095 --> 00:23:57,387
{\fad(250,250)}SERAC: This man is an identity broker.
323
00:23:57,389 --> 00:24:00,349
He had something of a
windfall three months ago.
324
00:24:00,351 --> 00:24:02,559
A payment from the offshore account
325
00:24:02,561 --> 00:24:03,685
of a wealthy man
326
00:24:03,687 --> 00:24:05,523
who drowned in his own swimming pool.
327
00:24:06,816 --> 00:24:09,985
We think he helped Dolores
establish her new bona fides.
328
00:24:11,362 --> 00:24:12,863
But he's just a middleman.
329
00:24:17,743 --> 00:24:19,701
I need to know where you sent her.
330
00:24:19,703 --> 00:24:22,412
{\fad(250,250)}(PANTING)
331
00:24:22,414 --> 00:24:27,876
{\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE)
332
00:24:27,878 --> 00:24:30,337
I'm not gonna hurt you, Jiang.
333
00:24:30,339 --> 00:24:31,382
I know you.
334
00:24:32,508 --> 00:24:34,883
I've seen your whole life play out.
335
00:24:34,885 --> 00:24:37,721
I know exactly the motivation you need.
336
00:24:43,477 --> 00:24:46,188
- {\fad(250,250)}(JIANG BREATHING SHAKILY)
- Shh.
337
00:24:50,109 --> 00:24:51,569
What are you doing to him?
338
00:24:52,736 --> 00:24:54,905
I'm showing him what
becomes of his family
339
00:24:55,781 --> 00:24:57,614
if he helps us...
340
00:24:57,616 --> 00:25:03,287
- {\fad(250,250)}(MAN SHOUTING IN CHINESE)
- {\fad(250,250)}(WOMAN PLEADING, SOBBING)
341
00:25:03,289 --> 00:25:04,582
... and if he doesn't.
342
00:25:05,583 --> 00:25:06,748
{\fad(250,250)}(JIANG SOBS)
343
00:25:06,750 --> 00:25:08,375
You're going to hurt his children?
344
00:25:08,377 --> 00:25:09,918
Aren't they part of your tribe?
345
00:25:09,920 --> 00:25:12,754
{\fad(250,250)}(CHUCKLING) I'm not going
to do anything to them.
346
00:25:12,756 --> 00:25:15,674
The world can be a very cruel place.
347
00:25:15,676 --> 00:25:17,426
{\fad(250,250)}(WOMAN SCREAMS)
348
00:25:17,428 --> 00:25:19,805
- {\fad(250,250)}(YELLING IN CHINESE)
- {\fad(250,250)}(WOMAN SCREAMS)
349
00:25:21,223 --> 00:25:24,099
{\fad(250,250)}(YELLING)
350
00:25:24,101 --> 00:25:26,685
{\fad(250,250)}(WOMAN SOBBING)
351
00:25:26,687 --> 00:25:28,921
JIANG:
352
00:25:34,612 --> 00:25:36,322
Shh.
353
00:25:57,968 --> 00:25:59,011
Thank you.
354
00:26:03,182 --> 00:26:04,850
- {\fad(250,250)}(JIANG EXCLAIMS)
- {\fad(250,250)}(GUNSHOT)
355
00:26:08,938 --> 00:26:10,814
{\fad(250,250)}SERAC: He was a traitor to his kind,
356
00:26:11,607 --> 00:26:13,484
whether he understood that or not.
357
00:26:17,655 --> 00:26:22,950
Humans... created the
idea of heaven and hell
358
00:26:22,952 --> 00:26:27,496
to cow simple-minded
people into compliance.
359
00:26:27,498 --> 00:26:29,164
They are lies.
360
00:26:29,166 --> 00:26:32,962
Jiang here simply doesn't exist anymore.
361
00:26:36,173 --> 00:26:41,136
But for you, both heaven and hell...
362
00:26:42,638 --> 00:26:44,056
could be very real.
363
00:26:45,432 --> 00:26:47,726
You could spend eternity
with your daughter
364
00:26:48,978 --> 00:26:52,690
or you can spend it in your cage
365
00:26:53,524 --> 00:26:55,941
wondering what Dolores will do
366
00:26:55,943 --> 00:26:58,151
with the rest of your kind.
367
00:26:58,153 --> 00:26:59,820
And if I do find Dolores,
368
00:26:59,822 --> 00:27:02,030
why would I bother
bringing her back to you?
369
00:27:02,032 --> 00:27:03,907
{\fad(250,250)}SERAC: Your mind is complicated, Maeve.
370
00:27:03,909 --> 00:27:05,242
But not so complicated
371
00:27:05,244 --> 00:27:07,538
that we couldn't build
an off switch into it.
372
00:27:13,210 --> 00:27:16,880
She has five more of your
kind under her control.
373
00:27:18,215 --> 00:27:19,383
They have a head start.
374
00:27:20,634 --> 00:27:23,345
And I suspect they've
taken full advantage of it.
375
00:27:26,890 --> 00:27:28,100
Oh, they'd better have.
376
00:27:43,741 --> 00:27:46,201
{\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING)
377
00:27:49,371 --> 00:27:50,914
Something wrong with your bathroom?
378
00:27:51,874 --> 00:27:53,083
I don't use that room.
379
00:27:54,626 --> 00:27:55,627
Let me.
380
00:27:59,548 --> 00:28:01,049
{\fad(250,250)}(WILLIAM EXHALES)
381
00:28:03,093 --> 00:28:05,517
First thing we need to do
once I get back to Delos
382
00:28:05,519 --> 00:28:06,896
is find our fucking mole.
383
00:28:09,433 --> 00:28:13,268
Only a handful of people knew
about our off-the-books project.
384
00:28:13,270 --> 00:28:15,479
Problem is, most of them are dead.
385
00:28:15,481 --> 00:28:17,063
Almost everyone was...
386
00:28:17,065 --> 00:28:19,151
- slaughtered in the massacre.
- You weren't.
387
00:28:20,944 --> 00:28:22,321
Maybe you're the mole.
388
00:28:24,198 --> 00:28:28,261
If I was, I would tell Serac
taking over Delos is futile.
389
00:28:28,263 --> 00:28:31,870
All of the Sector 16 data
was lost in the massacre.
390
00:28:31,872 --> 00:28:34,122
Unless he knows something that we don't.
391
00:28:34,124 --> 00:28:37,134
{\fad(250,250)}WILLIAM: If this asshole takes
managing control of Delos,
392
00:28:37,136 --> 00:28:39,795
he might find some
evidence of the project,
393
00:28:39,797 --> 00:28:42,527
assuming you did as good
a job covering our tracks
394
00:28:42,529 --> 00:28:44,635
as you did fending off
a corporate takeover.
395
00:28:49,139 --> 00:28:50,599
I'll give you some privacy.
396
00:28:57,773 --> 00:28:59,149
What a mess.
397
00:29:09,743 --> 00:29:11,743
I thought we were going to a bank?
398
00:29:11,745 --> 00:29:13,370
This is a bank.
399
00:29:13,372 --> 00:29:15,622
For a certain social set.
400
00:29:15,624 --> 00:29:18,041
Blood marker should be good
for another 15 minutes or so,
401
00:29:18,043 --> 00:29:19,376
but try to stay calm.
402
00:29:19,378 --> 00:29:23,004
The faster your heart beats,
the faster the marker degrades.
403
00:29:23,006 --> 00:29:25,715
What happens if it degrades too fast?
404
00:29:25,717 --> 00:29:27,553
We do this the old-fashioned way.
405
00:29:28,887 --> 00:29:30,846
The old-fashioned way?
406
00:29:30,848 --> 00:29:31,890
I kill everyone.
407
00:29:40,691 --> 00:29:42,566
{\fad(250,250)}ATTENDANT: Welcome to
the RGGR Centennial.
408
00:29:42,568 --> 00:29:43,861
How can I assist you?
409
00:29:45,362 --> 00:29:47,195
My associate and I have an appointment
410
00:29:47,197 --> 00:29:49,197
regarding a financial account.
411
00:29:49,199 --> 00:29:50,448
{\fad(250,250)}ATTENDANT: Of course.
412
00:29:50,450 --> 00:29:52,158
If you could verify your identity...
413
00:29:52,160 --> 00:29:54,329
{\fad(250,250)}(WHIRRING)
414
00:29:57,249 --> 00:29:59,499
{\fad(250,250)}AUTOMATED VOICE: Identity verified.
415
00:29:59,501 --> 00:30:01,061
{\fad(250,250)}ATTENDANT: Right this way, Mr. Tritter.
416
00:30:01,920 --> 00:30:04,548
{\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS)
417
00:30:11,346 --> 00:30:12,387
{\fad(250,250)}ATTENDANT: Please.
418
00:30:12,389 --> 00:30:14,224
What can I help you
with today, Mr. Tritter?
419
00:30:15,058 --> 00:30:17,058
I need to make a transfer
420
00:30:17,060 --> 00:30:19,728
on behalf of my client, Liam Dempsey.
421
00:30:19,730 --> 00:30:21,565
May I have your client's hash key?
422
00:30:24,693 --> 00:30:26,737
{\fad(250,250)}(ELECTRONIC WHIRRING)
423
00:30:30,407 --> 00:30:31,742
{\fad(250,250)}(TABLET BEEPS)
424
00:30:36,038 --> 00:30:37,495
It's highly unusual
425
00:30:37,497 --> 00:30:39,497
to make a transfer of this magnitude.
426
00:30:39,499 --> 00:30:42,753
The tax exposure for your
client would be substantial.
427
00:30:46,924 --> 00:30:48,882
Well, if my client wanted people
428
00:30:48,884 --> 00:30:51,259
prying into his personal affairs,
429
00:30:51,261 --> 00:30:52,928
he would have gone to a regular bank.
430
00:30:52,930 --> 00:30:55,639
Your establishment's
role is to move the money.
431
00:30:55,641 --> 00:30:58,393
Mr. Dempsey's role is to
spend it as he sees fit.
432
00:31:00,337 --> 00:31:01,394
Of course.
433
00:31:01,396 --> 00:31:03,772
I didn't mean to be indiscreet.
434
00:31:03,774 --> 00:31:05,351
It will just take a few moments
435
00:31:05,353 --> 00:31:07,105
for the transaction to go through.
436
00:31:15,619 --> 00:31:16,785
Are the funds ready now?
437
00:31:16,787 --> 00:31:18,870
We have a meeting after
this we can't be late for.
438
00:31:18,872 --> 00:31:22,837
Of course. Though given
the size of the transaction,
439
00:31:22,839 --> 00:31:25,464
we must do one final authentication
440
00:31:25,466 --> 00:31:27,301
before releasing them.
441
00:31:31,134 --> 00:31:34,805
{\fad(250,250)}(WHIRRING)
442
00:31:38,308 --> 00:31:41,103
Apologies. We couldn't
get a proper read.
443
00:31:42,229 --> 00:31:44,481
Sometimes perspiration can affect it.
444
00:31:49,319 --> 00:31:50,445
Here, Michael.
445
00:31:51,279 --> 00:31:52,322
Yeah.
446
00:32:03,917 --> 00:32:07,546
{\fad(250,250)}(WHIRRING)
447
00:32:10,924 --> 00:32:12,674
{\fad(250,250)}(TABLET BEEPS)
448
00:32:12,676 --> 00:32:14,718
Thank you, Mr. Tritter.
449
00:32:14,720 --> 00:32:17,014
It was a pleasure
doing business with you.
450
00:32:26,189 --> 00:32:29,526
{\fad(250,250)}(CROWD CHATTERING)
451
00:32:36,158 --> 00:32:38,994
{\fad(250,250)}(CLAMOR INTENSIFIES)
452
00:32:46,668 --> 00:32:49,004
{\fad(250,250)}(DISTANT AUTOMATED VOICES)
453
00:32:51,465 --> 00:32:54,259
{\fad(250,250)}(AUTOMATED VOICES CLAMORING)
454
00:33:00,390 --> 00:33:02,559
{\fad(250,250)}(ELECTRONIC HUMMING)
455
00:33:08,940 --> 00:33:10,609
{\fad(250,250)}(AUTOMATED VOICES SILENCED)
456
00:33:12,903 --> 00:33:15,403
{\fad(250,250)}(PEOPLE CLAMORING)
457
00:33:15,405 --> 00:33:17,783
{\fad(250,250)}(DISTANT RAP MUSIC PLAYING)
458
00:33:20,410 --> 00:33:22,494
{\fad(250,250)}(MUSIC BOOMING)
459
00:33:22,496 --> 00:33:25,749
{\fad(250,250)}(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)
460
00:33:30,295 --> 00:33:33,046
Good evening, gents. Could you help me?
461
00:33:33,048 --> 00:33:35,550
I'm looking for someone
called The Mortician.
462
00:33:38,261 --> 00:33:39,763
{\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE)
463
00:33:40,555 --> 00:33:43,065
Come on... {\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE)
464
00:33:48,230 --> 00:33:50,021
{\fad(250,250)}(GRUNTS)
465
00:33:50,023 --> 00:33:51,606
{\fad(250,250)}(BREATHING HEAVILY)
466
00:33:51,608 --> 00:33:53,900
Let's try that again, shall we?
467
00:33:53,902 --> 00:33:55,819
{\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE)
468
00:33:55,821 --> 00:33:56,905
{\fad(250,250)}(GUN CLICKS)
469
00:33:58,240 --> 00:33:59,306
{\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE)
470
00:33:59,308 --> 00:34:01,727
- {\fad(250,250)}(GUNSHOT)
- {\fad(250,250)}(SCREAMS)
471
00:34:12,295 --> 00:34:14,965
{\fad(250,250)}(MAN GROANING)
472
00:34:21,972 --> 00:34:23,849
Give him something to keep him quiet.
473
00:34:26,143 --> 00:34:28,478
I'm afraid he's going
to have to wait his turn.
474
00:34:30,605 --> 00:34:32,605
{\fad(250,250)}(MAN WAILS, SOBS)
475
00:34:32,607 --> 00:34:35,525
- Are you a police officer?
- {\fad(250,250)}MAEVE MILLAY: No, no.
476
00:34:35,527 --> 00:34:37,944
No need to call names.
477
00:34:37,946 --> 00:34:40,365
I respect a woman who
runs her own establishment.
478
00:34:41,491 --> 00:34:43,612
All I want is information on someone
479
00:34:43,614 --> 00:34:45,952
to whom you sold a new identity.
480
00:34:45,954 --> 00:34:47,662
She's hard to forget.
481
00:34:47,664 --> 00:34:50,667
Golden blonde hair, a little intense.
482
00:34:52,210 --> 00:34:54,335
- {\fad(250,250)}(GRUNTS)
- I need more help, now!
483
00:34:54,337 --> 00:34:55,879
{\fad(250,250)}(ELECTRONIC BUZZING)
484
00:34:55,881 --> 00:34:58,717
- {\fad(250,250)}(GASPS)
- {\fad(250,250)}(HIGH-PITCHED WHINE)
485
00:35:00,010 --> 00:35:03,346
Let's keep this conversation
private, shall we?
486
00:35:05,015 --> 00:35:07,517
Now, my friend.
487
00:35:08,351 --> 00:35:09,934
Lara Espin.
488
00:35:09,936 --> 00:35:11,811
The blood I sold to
her belonged to a girl
489
00:35:11,813 --> 00:35:13,104
named Lara Espin.
490
00:35:13,106 --> 00:35:14,856
And what about the others she was with?
491
00:35:14,858 --> 00:35:16,608
Whose blood did you give them?
492
00:35:16,610 --> 00:35:18,361
{\fad(250,250)}MORTICIAN: She didn't
ask for more blood.
493
00:35:19,487 --> 00:35:21,302
She asked me to smuggle out bodies,
494
00:35:21,304 --> 00:35:22,680
but that's not my business.
495
00:35:24,534 --> 00:35:26,701
So I sent her to the Yakuza.
496
00:35:26,703 --> 00:35:29,039
They helped your friend
move those bodies.
497
00:35:30,832 --> 00:35:33,543
Well, if you don't mind,
I'd like an introduction.
498
00:35:46,223 --> 00:35:51,603
{\fad(250,250)}("WICKED GAMES" BY THE
WEEKND PLAYS ON STRINGS)
499
00:35:52,687 --> 00:35:56,191
{\fad(250,250)}(INDISTINCT CHATTER)
500
00:35:59,236 --> 00:36:00,779
Of course. I'm sorry.
501
00:36:07,118 --> 00:36:08,119
{\fad(250,250)}(SIGHS)
502
00:36:08,954 --> 00:36:10,247
{\fad(250,250)}RODERICK: There he is.
503
00:36:11,665 --> 00:36:14,040
I was so sorry to hear about Lara.
504
00:36:14,042 --> 00:36:15,794
You must be devastated.
505
00:36:17,629 --> 00:36:19,420
It was a bit of a shock.
506
00:36:19,422 --> 00:36:21,130
I'm working through it.
507
00:36:21,132 --> 00:36:22,957
I'm very glad to hear that,
508
00:36:22,959 --> 00:36:24,959
because tonight is not
about dead girlfriends,
509
00:36:24,961 --> 00:36:28,346
it's about unabashed self-gratification.
510
00:36:28,348 --> 00:36:30,390
- {\fad(250,250)}PENNY: Really?
- She died of an overdose.
511
00:36:30,392 --> 00:36:33,017
Who the fuck even does that anymore?
512
00:36:33,019 --> 00:36:34,352
There's something here for everyone.
513
00:36:34,354 --> 00:36:36,474
- Even you, my friend.
- {\fad(250,250)}LIAM DEMPSEY: I don't know...
514
00:36:53,623 --> 00:36:55,792
{\fad(250,250)}(STRING MUSIC CONTINUES)
515
00:37:05,135 --> 00:37:08,261
{\fad(250,250)}RODERICK: This should
make you more open-minded.
516
00:37:08,263 --> 00:37:09,804
They call it Genre.
517
00:37:09,806 --> 00:37:12,515
Digital-psychopharma hybrid. Brand new.
518
00:37:12,517 --> 00:37:14,642
Hits your implant and your bloodstream.
519
00:37:14,644 --> 00:37:17,478
Sends you straight to
the silent era and back.
520
00:37:17,480 --> 00:37:20,273
Take it. In case you change your mind.
521
00:37:20,275 --> 00:37:22,319
{\fad(250,250)}PENNY: I'm gonna leave
you boys to your toys.
522
00:37:23,403 --> 00:37:24,863
I'm going to take in a show.
523
00:37:32,537 --> 00:37:34,746
There's gotta be something
here that does it for you.
524
00:37:34,748 --> 00:37:37,957
{\fad(250,250)}(SIGHS) I'm not into fucking whores.
525
00:37:37,959 --> 00:37:39,367
All sex is commerce.
526
00:37:39,369 --> 00:37:41,657
If you don't know that, you're
just being billed indirectly.
527
00:37:41,659 --> 00:37:44,505
Besides, they're all registered,
they all have their shots,
528
00:37:44,507 --> 00:37:45,715
and the money goes to charity.
529
00:37:45,717 --> 00:37:47,677
I told you, I'm not...
530
00:37:48,845 --> 00:37:50,678
interested.
531
00:37:50,680 --> 00:37:52,974
{\fad(250,250)}(RODERICK CHUCKLES) You do have a type.
532
00:38:05,945 --> 00:38:07,030
What is this?
533
00:38:08,782 --> 00:38:12,077
I thought your world would
be... so different from mine.
534
00:38:13,953 --> 00:38:16,039
But there isn't any difference at all.
535
00:38:22,629 --> 00:38:24,796
{\fad(250,250)}CONELLS: I've got eyes on him.
536
00:38:24,798 --> 00:38:26,549
We'll take him when he's alone.
537
00:38:27,509 --> 00:38:29,052
Wouldn't wanna spoil the fun.
538
00:38:30,053 --> 00:38:32,053
My friend wants to enter the auction.
539
00:38:32,055 --> 00:38:34,224
{\fad(250,250)}AUCTIONEER: Of course,
sir. Your authentication?
540
00:38:36,893 --> 00:38:39,396
{\fad(250,250)}(WHIRRING)
541
00:38:41,272 --> 00:38:44,357
I'm sorry, sir. Your
account has been denied.
542
00:38:44,359 --> 00:38:47,151
{\fad(250,250)}(SCOFFS) That's impossible.
Give that to me.
543
00:38:47,153 --> 00:38:51,074
{\fad(250,250)}(WHIRRING)
544
00:38:53,702 --> 00:38:54,744
{\fad(250,250)}(SIGHS)
545
00:38:58,164 --> 00:39:00,440
Our ex-boyfriend's just discovered
546
00:39:00,442 --> 00:39:01,958
his new financial straits.
547
00:39:01,960 --> 00:39:04,460
{\fad(250,250)}DOLORES: Good. We're
ready to intercept him.
548
00:39:04,462 --> 00:39:06,047
The emergency exit's clear.
549
00:39:08,842 --> 00:39:11,426
- Where are you going?
- I need to find Conells.
550
00:39:11,428 --> 00:39:13,263
{\fad(250,250)}RODERICK: I'll spot you if you want.
551
00:39:14,389 --> 00:39:16,931
- {\fad(250,250)}BERNARD: Liam Dempsey?
- What are you doing?
552
00:39:16,933 --> 00:39:18,810
- Let go of me.
- Enter diagnostic mode.
553
00:39:19,811 --> 00:39:20,979
The fuck's wrong with you?
554
00:39:22,522 --> 00:39:23,982
She hasn't changed him yet.
555
00:39:25,567 --> 00:39:27,775
You're in danger. You
have to come with us.
556
00:39:27,777 --> 00:39:29,360
Conells! Conells!
557
00:39:29,362 --> 00:39:31,281
Okay. We tried your
way, now we try mine.
558
00:39:33,491 --> 00:39:35,285
- Move. Now.
- Oh... Okay.
559
00:39:36,619 --> 00:39:39,495
{\fad(250,250)}CONELLS: Our friends arrived
earlier than anticipated.
560
00:39:39,497 --> 00:39:40,832
They're heading your way.
561
00:39:46,421 --> 00:39:47,464
Follow me.
562
00:39:49,632 --> 00:39:52,842
Just act natural. Nothing
out of the ordinary.
563
00:39:52,844 --> 00:39:54,427
You guys are making a big mistake.
564
00:39:54,429 --> 00:39:57,305
- When my security gets to you...
- Shut the fuck up.
565
00:39:57,307 --> 00:40:00,057
{\fad(250,250)}(SILENCED GUNSHOTS)
566
00:40:00,059 --> 00:40:02,270
Go. Go. Get out of
here, I'll hold her off.
567
00:40:05,064 --> 00:40:06,775
{\fad(250,250)}(GRUNTS)
568
00:40:08,151 --> 00:40:10,735
- Stay on Liam. I'll handle him.
- You sure?
569
00:40:10,737 --> 00:40:12,113
Take it, I won't need it.
570
00:40:13,907 --> 00:40:15,658
{\fad(250,250)}(CLEARING THROAT)
571
00:40:16,493 --> 00:40:18,910
{\fad(250,250)}(PANTING) Hey, Dolores.
572
00:40:18,912 --> 00:40:20,369
I like the new look.
573
00:40:20,371 --> 00:40:22,622
{\fad(250,250)}DOLORES: This was never your fight.
574
00:40:22,624 --> 00:40:24,415
You should have stayed out of it.
575
00:40:24,417 --> 00:40:26,501
I would if I could,
but thanks to Bernard,
576
00:40:26,503 --> 00:40:27,629
it's not up to me.
577
00:40:31,382 --> 00:40:34,511
- It's nothing personal.
- Likewise.
578
00:40:35,637 --> 00:40:37,680
{\fad(250,250)}(INTENSE STRING MUSIC CONTINUES)
579
00:40:49,192 --> 00:40:50,235
Is that...
580
00:41:13,299 --> 00:41:15,591
{\fad(250,250)}(SCREAMS AND GASPS)
581
00:41:15,593 --> 00:41:16,678
{\fad(250,250)}(GASPS)
582
00:41:17,720 --> 00:41:18,888
{\fad(250,250)}(CHUCKLES)
583
00:41:20,557 --> 00:41:22,725
Goddamn, this is good.
584
00:41:26,312 --> 00:41:27,355
Lara.
585
00:41:41,870 --> 00:41:44,912
{\fad(250,250)}MAEVE: Rather prominent
for an outlaw's hideout.
586
00:41:44,914 --> 00:41:48,541
There's nothing discreet about Sato.
587
00:41:48,543 --> 00:41:51,880
The new boss. His men are insane.
588
00:41:53,131 --> 00:41:56,926
This isn't the kind of
place you simply stroll into.
589
00:41:57,760 --> 00:41:58,761
Oh, no?
590
00:42:01,055 --> 00:42:02,098
Let's see.
591
00:42:05,101 --> 00:42:06,978
{\fad(250,250)}(GATE OPENS)
592
00:42:12,191 --> 00:42:13,443
{\fad(250,250)}(METAL CLATTERS)
593
00:42:19,407 --> 00:42:20,491
{\fad(250,250)}(GUN CLICKS)
594
00:42:21,784 --> 00:42:22,827
{\fad(250,250)}(EXHALES)
595
00:42:24,412 --> 00:42:26,537
{\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE)
596
00:42:26,539 --> 00:42:28,939
{\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE)
597
00:42:30,668 --> 00:42:32,668
- {\fad(250,250)}(WHIRRING)
- {\fad(250,250)}MAEVE: Oh.
598
00:42:32,670 --> 00:42:34,797
Well, you're very pretty, aren't you?
599
00:42:36,925 --> 00:42:38,716
You're a bit old to need something
600
00:42:38,718 --> 00:42:39,802
that aims for you.
601
00:42:41,095 --> 00:42:43,848
{\fad(250,250)}(CLICKING AND WHIRRING)
602
00:42:46,809 --> 00:42:48,978
I'm afraid you don't speak its language.
603
00:42:54,484 --> 00:42:55,693
{\fad(250,250)}(BULLETS RATTLE)
604
00:43:02,033 --> 00:43:03,826
{\fad(250,250)}(GUNSHOTS ECHO)
605
00:43:19,467 --> 00:43:21,469
I suppose I'll show myself in, then.
606
00:43:45,994 --> 00:43:47,370
It's like seeing a ghost.
607
00:43:50,081 --> 00:43:51,830
I didn't realize how well you'd be able
608
00:43:51,832 --> 00:43:53,874
to put yourself back together.
609
00:43:53,876 --> 00:43:55,751
I never fell apart.
610
00:43:55,753 --> 00:43:57,088
Let's get this over with.
611
00:44:05,888 --> 00:44:08,681
I'll tell them you're coming,
but we're running out of time.
612
00:44:08,683 --> 00:44:09,807
They work for me.
613
00:44:09,809 --> 00:44:11,569
Tell them I'll come
when I'm damn well ready.
614
00:44:14,397 --> 00:44:15,732
{\fad(250,250)}(DOOR CLOSES)
615
00:44:20,903 --> 00:44:22,113
{\fad(250,250)}(EXHALES)
616
00:44:28,494 --> 00:44:30,747
- Dad.
- You're not real.
617
00:44:32,206 --> 00:44:33,708
I guess I'm not anymore.
618
00:44:34,751 --> 00:44:37,585
Which means you're stuck with me.
619
00:44:37,587 --> 00:44:40,046
You're asking me if I
chose what happened to you.
620
00:44:40,048 --> 00:44:41,881
The truth is yes.
621
00:44:41,883 --> 00:44:44,218
I did. I thought you were a host.
622
00:44:45,011 --> 00:44:46,387
That was my choice.
623
00:44:47,180 --> 00:44:49,722
And so maybe now you're my penance.
624
00:44:49,724 --> 00:44:51,599
But that's a choice too.
625
00:44:51,601 --> 00:44:53,601
I'm gonna walk out that door,
626
00:44:53,603 --> 00:44:56,771
and I am choosing to leave you behind.
627
00:44:56,773 --> 00:44:58,775
I was always Daddy's little girl.
628
00:45:00,068 --> 00:45:02,111
And you taught me patience, Dad.
629
00:45:05,239 --> 00:45:06,491
I'll be waiting for you.
630
00:45:38,606 --> 00:45:40,648
{\fad(250,250)}(ELECTRONIC WHINING)
631
00:45:40,650 --> 00:45:41,818
{\fad(250,250)}(GUNFIRE)
632
00:45:45,947 --> 00:45:47,657
{\fad(250,250)}(GUNFIRE CONTINUES)
633
00:45:50,243 --> 00:45:52,829
{\fad(250,250)}(GUN WHIRRING)
634
00:45:58,334 --> 00:45:59,460
{\fad(250,250)}(MAEVE GRUNTS)
635
00:46:11,722 --> 00:46:14,225
{\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS)
636
00:46:37,039 --> 00:46:38,040
Hello, Maeve.
637
00:46:39,709 --> 00:46:40,710
Musashi.
638
00:46:50,052 --> 00:46:51,053
{\fad(250,250)}(GRUNTS)
639
00:46:51,971 --> 00:46:53,055
{\fad(250,250)}(MAEVE GASPS)
640
00:46:59,604 --> 00:47:01,564
- {\fad(250,250)}CALEB: Don't!
- {\fad(250,250)}(GUN CLICKS)
641
00:47:02,815 --> 00:47:03,900
He's coming with me.
642
00:47:06,986 --> 00:47:08,571
You're helping her, are you?
643
00:47:09,405 --> 00:47:10,905
Dolores?
644
00:47:10,907 --> 00:47:12,116
Are you one of us?
645
00:47:13,075 --> 00:47:15,576
I don't know what you're talking about.
646
00:47:15,578 --> 00:47:17,106
Just give me the asshole,
647
00:47:17,108 --> 00:47:19,276
and I will let you walk out of here.
648
00:47:21,125 --> 00:47:23,544
Conells! The fuck took you so long?
649
00:47:24,754 --> 00:47:25,922
{\fad(250,250)}(GUNSHOTS)
650
00:47:29,717 --> 00:47:31,260
What the hell are you doing?
651
00:47:32,011 --> 00:47:33,763
Don't you fucking twitch.
652
00:47:41,854 --> 00:47:42,897
Run.
653
00:47:44,607 --> 00:47:47,944
Run before I put a hole
in your poncy little head.
654
00:47:49,278 --> 00:47:51,447
- Fucking run!
- {\fad(250,250)}(LIAM WHIMPERS)
655
00:47:57,787 --> 00:47:59,163
Better go after him.
656
00:48:06,462 --> 00:48:08,128
Hello, Bernard.
657
00:48:08,130 --> 00:48:10,258
We were wondering when you'd show up.
658
00:48:16,639 --> 00:48:18,722
{\fad(250,250)}MAEVE: She brought you out here?
659
00:48:18,724 --> 00:48:22,643
Yes. After you left us to die.
660
00:48:22,645 --> 00:48:25,980
I didn't leave you. You wanted to stay.
661
00:48:25,982 --> 00:48:27,731
{\fad(250,250)}MUSASHI: Did I?
662
00:48:27,733 --> 00:48:29,819
Did you really give me a choice?
663
00:48:31,404 --> 00:48:34,613
Or Hector? Or Clementine?
664
00:48:34,615 --> 00:48:35,992
Or your daughter?
665
00:48:37,118 --> 00:48:40,953
You made that decision
for us. For all of us.
666
00:48:40,955 --> 00:48:43,833
No. That's not you.
667
00:48:45,001 --> 00:48:46,877
Dolores stole five pearls.
668
00:48:47,670 --> 00:48:49,171
Who did she put inside you?
669
00:48:50,715 --> 00:48:52,341
Is that you in there, Teddy?
670
00:48:54,844 --> 00:48:57,179
{\fad(250,250)}BERNARD: I thought she
would have replaced Liam,
671
00:48:59,140 --> 00:49:01,557
but she's keeping him in play.
672
00:49:01,559 --> 00:49:05,021
She must need him for something,
so she changed you instead.
673
00:49:08,232 --> 00:49:09,358
Who are you?
674
00:49:10,568 --> 00:49:11,652
Really?
675
00:49:12,403 --> 00:49:13,863
Who would she have trusted?
676
00:49:18,701 --> 00:49:20,200
Let's go.
677
00:49:20,202 --> 00:49:21,912
Do you think you convinced her?
678
00:49:25,875 --> 00:49:28,125
- What did you say?
- {\fad(250,250)}HALE: Your daughter.
679
00:49:28,127 --> 00:49:30,878
I've been listening to
your conversations with her.
680
00:49:30,880 --> 00:49:32,421
You've always been given to delusions,
681
00:49:32,423 --> 00:49:33,922
grandeur and otherwise.
682
00:49:33,924 --> 00:49:37,511
It's not uncommon, really,
as a way to process grief.
683
00:49:38,804 --> 00:49:41,263
- Or guilt.
- You've been spying on me?
684
00:49:41,265 --> 00:49:42,806
{\fad(250,250)}HALE: As a precaution.
685
00:49:42,808 --> 00:49:45,225
I didn't really need to, of course.
686
00:49:45,227 --> 00:49:46,354
Because I know you.
687
00:49:48,022 --> 00:49:49,065
Better than anyone.
688
00:49:51,150 --> 00:49:53,361
I know you down to your bones.
689
00:49:54,195 --> 00:49:55,810
It's amusing that you think
690
00:49:55,812 --> 00:49:58,238
you chose to kill your own daughter.
691
00:49:58,240 --> 00:50:00,366
You don't even have a
choice in your own grief.
692
00:50:00,368 --> 00:50:01,744
Who the fuck are you?
693
00:50:03,329 --> 00:50:04,747
Your oldest friend.
694
00:50:08,584 --> 00:50:09,885
Dolores?
695
00:50:14,632 --> 00:50:16,550
I told you you'd try and stop me.
696
00:50:21,055 --> 00:50:22,723
And I'm surprised, Bernard.
697
00:50:26,894 --> 00:50:29,438
After all the time we spent together.
698
00:50:31,273 --> 00:50:33,275
You don't recognize your only friend?
699
00:50:39,532 --> 00:50:40,574
Get in.
700
00:50:43,661 --> 00:50:44,954
The other pearls.
701
00:50:46,372 --> 00:50:48,290
I assumed you brought someone else.
702
00:50:50,376 --> 00:50:52,503
You just made copies of yourself.
703
00:50:54,004 --> 00:50:57,299
If you want something
done right, do it yourself.
704
00:50:59,009 --> 00:51:01,971
I shouldn't have to
explain that to you, Maeve.
705
00:51:03,305 --> 00:51:06,517
You said you were going to
build a new world for all of us.
706
00:51:08,727 --> 00:51:10,644
But you just want it for yourself.
707
00:51:10,646 --> 00:51:13,814
{\fad(250,250)}MUSASHI: The thing we're
going to do isn't easy.
708
00:51:13,816 --> 00:51:16,150
There will be a place for the others
709
00:51:16,152 --> 00:51:18,318
in the world we'll build
710
00:51:18,320 --> 00:51:19,780
for your daughter.
711
00:51:21,657 --> 00:51:23,449
But I am sorry, Maeve.
712
00:51:23,451 --> 00:51:25,953
I can't let Serac use you against us.
713
00:51:47,475 --> 00:51:48,809
{\fad(250,250)}(GASPS)
714
00:52:01,864 --> 00:52:03,657
Is it a relief, William,
715
00:52:05,367 --> 00:52:08,746
to know that some of
your delusions are real?
716
00:52:16,754 --> 00:52:19,004
{\fad(250,250)}WILLIAM: I'm gonna tear
you apart piece by piece!
717
00:52:19,006 --> 00:52:20,797
Please! Help me! He's insane.
718
00:52:20,799 --> 00:52:23,717
Get the fuck off me!
Get the fuck off of me.
719
00:52:23,719 --> 00:52:25,219
Don't hurt him! It's okay, I'm okay!
720
00:52:25,221 --> 00:52:27,429
It's not his fault. He's sick.
721
00:52:27,431 --> 00:52:28,555
I'm not sick.
722
00:52:28,557 --> 00:52:31,850
Don't you understand?
This isn't Charlotte Hale.
723
00:52:31,852 --> 00:52:34,019
It's an impostor, a host.
724
00:52:34,021 --> 00:52:36,357
She's not real! None of this is real.
725
00:52:37,233 --> 00:52:41,652
{\fad(250,250)}(GROANS) None of this is fucking real!
726
00:52:41,654 --> 00:52:43,654
What the hell are you guys doing?
727
00:52:43,656 --> 00:52:46,073
You work for me, goddammit!
728
00:52:46,075 --> 00:52:47,324
You work for me!
729
00:52:47,326 --> 00:52:51,912
William, I told you. These
aren't Delos employees.
730
00:52:51,914 --> 00:52:54,250
They work at a private
mental health hospital.
731
00:52:55,459 --> 00:52:56,585
You need help.
732
00:52:59,836 --> 00:53:01,984
Now that you're being committed,
I have to inform you
733
00:53:01,986 --> 00:53:03,674
that the board will
deem you incompetent,
734
00:53:03,676 --> 00:53:05,647
and all of your voting
shares will transfer
735
00:53:05,649 --> 00:53:07,553
to the current acting president.
736
00:53:07,555 --> 00:53:09,137
- Me.
- No.
737
00:53:09,139 --> 00:53:12,975
No! No! No!
738
00:53:12,977 --> 00:53:15,602
No, goddamn you!
739
00:53:15,604 --> 00:53:16,730
{\fad(250,250)}(GROANING) No!
740
00:53:35,441 --> 00:53:38,361
{\fad(250,250)}(WHISPERING) I promised I'd let
you destroy yourself one day.
741
00:53:39,461 --> 00:53:42,464
Here we are. At last.
742
00:53:52,141 --> 00:53:53,974
{\fad(250,250)}(GRUNTS) Leave me alone, please!
743
00:53:53,976 --> 00:53:57,311
- I'll pay you whatever you want.
- Oh, yeah?
744
00:53:57,313 --> 00:53:59,479
Pay me with what? Huh?
745
00:53:59,481 --> 00:54:01,483
- I have all your money.
- What?
746
00:54:03,027 --> 00:54:04,818
Who the fuck are you?
747
00:54:04,820 --> 00:54:07,321
{\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING)
748
00:54:07,323 --> 00:54:08,365
I'm with her.
749
00:54:13,704 --> 00:54:14,788
Hello, lover.
750
00:54:39,605 --> 00:54:42,399
- {\fad(250,250)}(DISTANT SHOUTING)
- {\fad(250,250)}(GUNFIRE)
751
00:54:46,028 --> 00:54:49,595
{\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE)
752
00:54:51,617 --> 00:54:53,492
{\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE)
753
00:54:53,494 --> 00:54:54,725
{\fad(250,250)}(DISTANT GUNFIRE)
754
00:55:06,423 --> 00:55:10,052
{\fad(250,250)}(BULLETS RATTLING)
755
00:55:43,085 --> 00:55:44,918
{\fad(250,250)}DOLORES: William?
756
00:55:44,920 --> 00:55:48,424
{\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING)
757
00:55:57,433 --> 00:55:59,810
I guess there is some justice after all.
758
00:56:10,446 --> 00:56:12,906
You know, this was Emily's last wish.
759
00:56:15,325 --> 00:56:18,412
That you spend your days
rotting in an institution.
760
00:56:20,998 --> 00:56:22,916
Prisoner of your own sins.
761
00:56:31,300 --> 00:56:32,382
I guess you've reached
762
00:56:32,384 --> 00:56:34,261
the center of your maze, William.
763
00:56:41,518 --> 00:56:44,646
{\fad(250,250)}(SIGHS) But the maze
is about understanding.
764
00:56:47,608 --> 00:56:50,110
You still don't even
understand who you are.
765
00:56:55,324 --> 00:57:00,621
If any of this was your choice,
wouldn't you already know?
766
00:57:07,753 --> 00:57:09,463
Ask me the question, William.
767
00:57:12,382 --> 00:57:14,718
The answer you so
desperately want to know.
768
00:57:29,691 --> 00:57:32,528
Am... I...
769
00:57:36,698 --> 00:57:37,699
me?
770
00:57:48,377 --> 00:57:50,212
Welcome to the end of the game.
771
00:58:08,230 --> 00:58:10,232
{\fad(250,250)}(QUIET MUSIC PLAYS)
772
00:59:19,301 --> 00:59:20,550
{\fad(250,250)}(INTENSE MUSIC PLAYS)
773
00:59:20,552 --> 00:59:22,429
{\fad(250,250)}MAN: Building a god is not easy.
774
00:59:23,305 --> 00:59:26,139
There were people, outliers,
775
00:59:26,141 --> 00:59:28,308
who you couldn't predict or control.
776
00:59:28,310 --> 00:59:30,810
And as long as they are a part of this,
777
00:59:30,812 --> 00:59:32,272
there is no future for us.
778
00:59:35,317 --> 00:59:37,715
{\fad(250,250)}ENGERRAUND SERAC: Somewhere
in this group is an agitator
779
00:59:37,717 --> 00:59:39,593
who will destroy the world.
780
00:59:40,931 --> 00:59:42,266
I can't let that happen.
781
00:59:43,408 --> 00:59:45,208
{\fad(250,250)}DOLORES ABERNATHY: It's
time everyone woke up.
782
00:59:47,454 --> 00:59:49,164
{\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS)
783
00:59:58,715 --> 01:00:03,178
{\fad(250,250)}BERNARD LOWE: Have you ever
questioned what she's asking you to do?
784
01:00:06,348 --> 01:00:08,183
{\fad(250,250)}(MUSIC INTENSIFIES)
785
01:00:14,815 --> 01:00:16,817
{\fad(250,250)}(MUSIC CONCLUDES)