1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:49,053 --> 00:02:51,454 What's up, fellas? 3 00:02:52,423 --> 00:02:54,688 Where were you? I stopped by to give you a lift. 4 00:02:54,861 --> 00:02:57,351 Had things to do. How's the party? 5 00:02:57,531 --> 00:02:59,327 Don't know. Just got here. 6 00:02:59,599 --> 00:03:01,500 Well, hell, boys... 7 00:03:03,640 --> 00:03:05,039 ...let's drop in. 8 00:03:06,743 --> 00:03:08,507 Oh, shit, yeah. 9 00:03:09,447 --> 00:03:10,607 Tyler! 10 00:03:11,517 --> 00:03:14,315 Come on, Caleb. It's not like it's gonna kill us... 11 00:03:14,821 --> 00:03:15,879 ...yet. 12 00:03:51,037 --> 00:03:52,560 So give me the scoop. Who's here? 13 00:03:52,738 --> 00:03:55,639 The first thing you have to know is that Aaron Abbot is a prick. 14 00:03:55,809 --> 00:03:57,970 - Treats girls like dirt. - Okay. 15 00:03:58,146 --> 00:03:59,976 - Who's that? - The new guy. 16 00:04:00,149 --> 00:04:01,515 He's looking over here. 17 00:04:01,684 --> 00:04:03,981 Don't know much about him, but I intend to find out. 18 00:04:04,155 --> 00:04:05,884 He's cute. 19 00:04:07,158 --> 00:04:09,991 - Hey, who's that chick with Kate? - Sarah something. 20 00:04:10,162 --> 00:04:12,290 She transferred in from a Boston public. 21 00:04:12,832 --> 00:04:14,924 She's kind of hot. 22 00:04:21,643 --> 00:04:24,807 - Yo, Caleb. - They're here. 23 00:04:26,582 --> 00:04:29,916 - Who are they? - The Sons of Ipswich. 24 00:04:30,555 --> 00:04:33,458 - Hey, Kate. - Caleb. 25 00:04:34,694 --> 00:04:38,323 - Hi. You're late. - I had a thing with the family. 26 00:04:38,999 --> 00:04:41,162 - Who's this? - My new roommate. 27 00:04:41,338 --> 00:04:43,897 Sarah, this is Pogue Parry, Tyler Simms... 28 00:04:44,073 --> 00:04:47,806 ...Reid... - Garwin. Reid Garwin. 29 00:04:47,980 --> 00:04:49,140 - Good evening. - Good evening. 30 00:04:49,315 --> 00:04:51,112 You know, Sarah's my grandmother's name. 31 00:04:51,283 --> 00:04:54,048 - You kind of remind me of her. - Caleb Danvers. 32 00:04:54,221 --> 00:04:57,190 And you don't bring my grandmother to mind in any way. 33 00:04:57,526 --> 00:04:59,790 Good. Sarah. 34 00:05:00,196 --> 00:05:03,221 - Hey, Caleb. - Kira. 35 00:05:04,467 --> 00:05:05,627 How was your summer? 36 00:05:10,175 --> 00:05:12,405 - I'm Kira. - Sarah. 37 00:05:12,577 --> 00:05:15,171 Oh, right. From the Boston public. 38 00:05:15,849 --> 00:05:19,547 Tell me, how does one go about getting into Spenser from a public? 39 00:05:19,720 --> 00:05:22,952 - Why don't you give it a rest, Kira? - Why don't you give it a rest? 40 00:05:23,125 --> 00:05:26,029 - I don't want any trouble, Aaron. - I'm sure you don't. 41 00:05:26,597 --> 00:05:28,258 You posers make me wanna puke. 42 00:05:28,433 --> 00:05:30,263 - Is that right? - Hey, let it go. 43 00:05:31,069 --> 00:05:33,698 I think you owe Kira an apology. 44 00:05:35,809 --> 00:05:39,541 Actually, I think Kira owes Sarah the apology. 45 00:05:45,557 --> 00:05:46,956 You were being kind of bitchy. 46 00:05:50,329 --> 00:05:52,093 Disgusting! You idiot! 47 00:05:54,969 --> 00:05:56,596 Guys, Dylan just called. 48 00:05:56,772 --> 00:05:59,638 He said he saw three cop cars headed this way on Old Dell Road. 49 00:05:59,806 --> 00:06:01,399 - Hey, let's roll! - Let's go. 50 00:06:01,578 --> 00:06:03,135 - Let's go, boys. - Let's go! 51 00:06:10,122 --> 00:06:12,613 - You need a ride? - No, Sarah drove us out here. 52 00:06:12,794 --> 00:06:16,423 - Will I see you back at the dorms? - It's getting late. I'm just gonna crash. 53 00:06:16,598 --> 00:06:18,361 Call me in the morning? 54 00:06:18,935 --> 00:06:22,302 - I could use a lift. - No problem. 55 00:06:22,472 --> 00:06:25,533 - Hey, nice going back there. Caleb. - Chase. 56 00:06:25,709 --> 00:06:27,837 Thought that guy and I were about to go at it. 57 00:06:28,013 --> 00:06:30,537 His friend's puking sure came at an opportune time. 58 00:06:30,717 --> 00:06:31,979 Didn't it, though? 59 00:06:36,859 --> 00:06:38,849 Yeah, yeah, yeah. Hop in my truck. 60 00:06:40,931 --> 00:06:42,866 - Good night. - I got room. Who needs a ride? 61 00:06:43,534 --> 00:06:46,263 Hey, guys, let's go. We gotta go before the cops come. 62 00:06:48,140 --> 00:06:49,835 Sarah wants you, man. 63 00:06:50,009 --> 00:06:52,671 - That's bullshit. - Oh, now. Don't be jealous, Reid. 64 00:06:54,650 --> 00:06:57,117 - My car won't start! - Hop in with us. 65 00:06:57,287 --> 00:06:59,914 - I can't just leave it here! - I could fix it for you. 66 00:07:00,090 --> 00:07:03,183 - Reid, don't. - It's not over yet, boys. 67 00:07:05,597 --> 00:07:07,224 Let it go. It's his life, man. 68 00:07:19,382 --> 00:07:20,576 Try it again. 69 00:07:24,756 --> 00:07:25,916 Thank you! 70 00:07:29,027 --> 00:07:31,360 - Gotta bolt. Move over. - It's my car. 71 00:07:31,531 --> 00:07:33,396 Move over, baby boy. Now! 72 00:07:41,512 --> 00:07:42,604 No sweat. 73 00:07:53,694 --> 00:07:55,253 We gotta pull over. 74 00:07:55,429 --> 00:07:57,227 You wanna stop? That'll impress Harvard. 75 00:07:58,869 --> 00:08:00,700 All right, what the hell? Let's lose them. 76 00:08:00,870 --> 00:08:03,305 Cut across Marblehead. We might as well have some fun. 77 00:08:10,483 --> 00:08:11,882 Lose them! 78 00:08:25,505 --> 00:08:27,997 - Step on it. Go! - Stupid kids. 79 00:08:55,242 --> 00:08:57,073 All right, guys, you ready? 80 00:08:57,246 --> 00:08:59,771 Come on, Caleb. It's gonna take all of us. 81 00:09:00,184 --> 00:09:04,678 Hey, they don't know. Hit the horn. Hit the horn! 82 00:09:11,164 --> 00:09:15,694 - Holy shit, they're going over. - Harry Potter can kiss my ass! 83 00:09:20,077 --> 00:09:21,375 Stop the car! Stop the car! 84 00:10:10,878 --> 00:10:12,608 Son of a bitch. 85 00:10:16,486 --> 00:10:18,546 We must be the last ones in. 86 00:10:23,061 --> 00:10:25,086 Well, this is us. 87 00:10:29,803 --> 00:10:31,931 - Just a sec. - Oh, my God! 88 00:10:32,107 --> 00:10:35,566 - Hate those things. - And they're all over the place here. 89 00:10:35,744 --> 00:10:37,042 Thank you. 90 00:10:37,213 --> 00:10:39,444 See? Chivalry's not dead after all. 91 00:10:39,617 --> 00:10:41,346 No, it just transferred in. 92 00:10:41,954 --> 00:10:44,150 We're gonna go into town tomorrow for some things. 93 00:10:44,323 --> 00:10:46,622 - Do you need to pick up any stuff? - Sure. 94 00:10:46,793 --> 00:10:49,023 I'm in 311. Call me. 95 00:10:50,365 --> 00:10:51,696 Okay. 96 00:10:56,706 --> 00:10:59,802 - He's hot, huh? - Listen to you. 97 00:11:00,846 --> 00:11:03,246 - Thanks for the ride. - All right. Take it easy. 98 00:11:03,415 --> 00:11:06,441 - I'll see you later, man. - Call me in the morning. 99 00:11:28,348 --> 00:11:30,373 You're home early. 100 00:11:38,330 --> 00:11:41,424 It's after midnight, Mother. What are you still doing up? 101 00:11:43,000 --> 00:11:48,305 Thinking about my baby turning 18 this week. 102 00:11:50,445 --> 00:11:55,406 God. You look so much like him in this light. 103 00:11:57,989 --> 00:12:01,358 You know, he was a year younger than you when we met. 104 00:12:01,527 --> 00:12:03,757 Did I ever tell you that? 105 00:12:03,931 --> 00:12:07,095 Yeah. You've told me. 106 00:12:07,601 --> 00:12:09,068 Now, let's get you up to bed. 107 00:12:10,338 --> 00:12:12,329 So handsome. 108 00:12:15,313 --> 00:12:17,874 He was the most beautiful man I'd ever seen. 109 00:12:20,885 --> 00:12:24,652 I'm so afraid I'll lose you like I did him. 110 00:12:25,159 --> 00:12:27,559 How many times do I need to tell you that I'm not him? 111 00:12:27,729 --> 00:12:31,187 That's the same thing he said about his father. 112 00:12:33,470 --> 00:12:36,803 You know, these powers... 113 00:12:36,973 --> 00:12:39,809 ...that you and your friends developed when you were 13... 114 00:12:39,978 --> 00:12:44,847 ...are nothing compared with what you'll get when you ascend. 115 00:12:45,017 --> 00:12:47,852 They are 1000 times stronger. 116 00:12:48,656 --> 00:12:50,488 Caleb. 117 00:12:51,561 --> 00:12:55,191 They are so seductive. 118 00:12:59,672 --> 00:13:02,005 You'll suddenly think... 119 00:13:04,011 --> 00:13:06,308 ...the world is yours for the taking. 120 00:13:07,314 --> 00:13:11,877 And then you really start to use... 121 00:13:12,054 --> 00:13:14,181 ...and use... 122 00:13:14,356 --> 00:13:15,916 ...aging each time. 123 00:13:16,092 --> 00:13:19,426 Taking bits of your life... 124 00:13:21,467 --> 00:13:24,869 ...until there is nothing left. - I won't. 125 00:13:26,206 --> 00:13:28,232 That's what he said. 126 00:13:31,547 --> 00:13:33,107 I can't lose you both. 127 00:13:36,120 --> 00:13:38,247 I won't survive it this time. 128 00:13:41,862 --> 00:13:43,421 I won't. 129 00:14:01,154 --> 00:14:04,215 So why do you call them "the Sons of Ipswich"? 130 00:14:04,391 --> 00:14:06,688 What are they? Like, a boy band? 131 00:14:06,861 --> 00:14:08,796 You know what? I like you. You're funny. 132 00:14:08,963 --> 00:14:11,195 Not like all the other stuck-up bitches. 133 00:14:11,734 --> 00:14:14,134 No. They're supposedly descendants of five families... 134 00:14:14,304 --> 00:14:16,795 ...that settled the Ipswich Colony in the 1600s. 135 00:14:16,974 --> 00:14:18,238 Old money. 136 00:14:21,580 --> 00:14:23,912 Caleb and Reid were both checking you out tonight. 137 00:14:24,085 --> 00:14:25,643 If it were me, I'd go for Caleb. 138 00:14:25,989 --> 00:14:27,421 Why? 139 00:14:27,589 --> 00:14:29,615 He's just one of those majorly good guys. 140 00:14:29,792 --> 00:14:31,657 Well, how do you mean? 141 00:14:31,828 --> 00:14:34,263 He could stay here and party with the rest of us... 142 00:14:34,766 --> 00:14:36,961 ...but he stays at home to take care of his mom. 143 00:14:37,135 --> 00:14:38,727 What's wrong with her? 144 00:14:38,905 --> 00:14:41,431 After Caleb's dad died, she became a bit of an alcoholic. 145 00:14:42,309 --> 00:14:43,937 So is he seeing anyone? 146 00:14:44,280 --> 00:14:45,644 So we are interested. 147 00:14:49,686 --> 00:14:52,153 - So who's the fifth? - Fifth what? 148 00:14:52,321 --> 00:14:54,587 Well, you said five families. 149 00:14:54,958 --> 00:14:57,292 They say the fifth was killed during the witch-hunt. 150 00:14:57,461 --> 00:15:00,124 - What? - Cool, huh? 151 00:15:00,499 --> 00:15:02,296 Or creepy. 152 00:15:10,014 --> 00:15:12,575 Couldn't see nothing but their taillights in the damn fog. 153 00:15:12,750 --> 00:15:13,910 But I swear to God... 154 00:15:14,086 --> 00:15:16,918 ...it sure seemed like they went right off the damn cliffs. 155 00:15:19,259 --> 00:15:20,887 What you were probably looking at... 156 00:15:21,062 --> 00:15:24,520 ...were the aircraft warning lights on the Marblehead lighthouse. 157 00:15:24,699 --> 00:15:28,136 Captain, we have a suspect vehicle with occupant back near the Dells. 158 00:15:28,304 --> 00:15:30,398 Respond and advise. 159 00:15:44,459 --> 00:15:47,020 We tried to wake him, but he's passed out cold. 160 00:15:47,195 --> 00:15:48,322 Doors are all locked. 161 00:15:48,498 --> 00:15:51,025 Go ahead and call it in. We're gonna need a tow. 162 00:15:52,870 --> 00:15:54,498 Hey, kid! 163 00:15:55,606 --> 00:15:56,733 Open up! 164 00:15:57,377 --> 00:15:58,776 Give me your flashlight. 165 00:16:03,984 --> 00:16:05,576 Break out the rear window. 166 00:16:14,599 --> 00:16:16,067 Son. 167 00:17:03,431 --> 00:17:05,092 Somebody there? 168 00:17:22,692 --> 00:17:24,388 Hello? 169 00:17:33,338 --> 00:17:35,067 Hello? 170 00:19:26,223 --> 00:19:28,384 - Oh, my God. - Didn't mean to scare you. 171 00:19:28,559 --> 00:19:30,150 - Oh, my God. - Just got back. 172 00:19:30,931 --> 00:19:33,695 Sorry. I'm just a little freaked out. 173 00:19:33,868 --> 00:19:36,165 It felt like someone was watching me in the showers. 174 00:19:41,343 --> 00:19:42,833 Let's take a look, shall we? 175 00:19:44,316 --> 00:19:45,508 It's okay. 176 00:19:56,797 --> 00:19:58,662 Don't see anyone. 177 00:20:03,240 --> 00:20:06,676 - I'll catch you later, then. - Yeah, see you. 178 00:20:44,494 --> 00:20:46,792 - What makes you think it was Reid? - It's always him. 179 00:20:46,966 --> 00:20:49,561 I've never felt it when one of us used The Power. Have you? 180 00:20:49,735 --> 00:20:53,035 No. I don't know, maybe it's because you're so close to ascending. 181 00:20:53,206 --> 00:20:56,176 I don't know. Maybe. 182 00:20:56,478 --> 00:21:00,246 I'm telling you, it was strong enough to wake me out of a dead sleep. 183 00:21:00,517 --> 00:21:02,542 He's only using his powers to piss you off... 184 00:21:02,718 --> 00:21:05,313 ...because he's jealous you're ascending first, man. 185 00:21:05,790 --> 00:21:08,350 I'm telling you, just... Jesus! 186 00:21:09,294 --> 00:21:10,456 Caleb? 187 00:21:26,884 --> 00:21:28,784 What's going on, Caleb? Pick up. 188 00:21:28,955 --> 00:21:31,684 Caleb, pick up the phone, man. 189 00:21:32,226 --> 00:21:33,694 Caleb, what's going on? 190 00:21:34,695 --> 00:21:37,028 I just saw a darkling. 191 00:21:37,199 --> 00:21:39,860 It was in the form of that dead kid they found at the Dells. 192 00:21:40,035 --> 00:21:42,164 I saw his picture this morning in the newspaper. 193 00:21:42,340 --> 00:21:45,331 - But who'd send you a darkling? - I have no idea. 194 00:21:45,511 --> 00:21:47,571 Something's wrong. I can feel it. 195 00:21:47,747 --> 00:21:49,304 We gotta talk to Reid tonight. 196 00:21:49,483 --> 00:21:50,779 He'll probably be at Nicky's. 197 00:21:50,952 --> 00:21:52,419 - We'll see him then. - Definitely. 198 00:22:18,755 --> 00:22:20,416 - Here you go, Caleb. - Thanks. 199 00:22:20,589 --> 00:22:22,218 Hey, Caleb. 200 00:22:22,392 --> 00:22:25,795 - Oh, hey, Kate. What are you up to? - I'm just stocking up our room. 201 00:22:26,465 --> 00:22:29,957 - Did you hear about the dead kid? - Yeah, I did. 202 00:22:30,670 --> 00:22:31,932 Did you know him? 203 00:22:32,673 --> 00:22:35,439 No. No, he just transferred in. 204 00:22:35,611 --> 00:22:37,806 Yeah, I heard he lived on Reid and Tyler's floor. 205 00:22:39,850 --> 00:22:42,217 - Hi. - Hi there. 206 00:22:45,389 --> 00:22:47,051 You scared me. 207 00:22:47,226 --> 00:22:49,127 - Hey, man. - Hey. 208 00:22:49,462 --> 00:22:53,057 I'm gonna see if Pogue wants to catch that new Brad Pitt flick this afternoon. 209 00:22:53,232 --> 00:22:55,497 - Who else wants to go? - I will. 210 00:22:56,272 --> 00:22:58,934 I gotta run some errands for my mother. 211 00:22:59,175 --> 00:23:00,267 I already saw it. 212 00:23:01,978 --> 00:23:04,505 - Do you feel like running errands? - Sure. 213 00:23:28,247 --> 00:23:31,547 I wish I'd brought my camera. This place is so beautiful. 214 00:23:38,930 --> 00:23:41,921 That's the old Putnam barn. What's left of it. 215 00:23:42,100 --> 00:23:45,227 This whole place, for miles around, was the original Ipswich Colony. 216 00:23:50,009 --> 00:23:52,478 - So, what brought you to Spenser? - A scholarship. 217 00:23:52,647 --> 00:23:55,549 - But why Spenser? - I want to go to Harvard. 218 00:23:55,717 --> 00:23:58,847 - My father was class of '81. - That's so cool. 219 00:24:00,724 --> 00:24:04,685 - Kate told me he passed away. - You and Kate talk about me? 220 00:24:05,499 --> 00:24:08,058 Well, you know, just girl stuff. 221 00:24:33,436 --> 00:24:36,166 It's our family's first colony house. 222 00:24:38,339 --> 00:24:42,870 - Wait. Somebody lives here? - Just our caretaker, Gorman. 223 00:24:44,884 --> 00:24:46,784 Gorman! It's me! It's okay! 224 00:24:47,253 --> 00:24:49,721 - He doesn't see that well anymore. - You think? 225 00:24:50,760 --> 00:24:54,127 - Who's with you? - Just a friend. 226 00:24:54,296 --> 00:24:56,958 - I'll be right back, okay? - Okay. 227 00:25:32,347 --> 00:25:34,076 Caleb. 228 00:25:37,154 --> 00:25:40,318 - You should be more careful. - I know, Gorman. 229 00:25:42,559 --> 00:25:45,724 - Is there anything else he needs? - No. 230 00:25:46,967 --> 00:25:48,958 I'll see you next week, then. 231 00:26:06,359 --> 00:26:09,694 - Okay? - Yeah. Yeah, I'm okay. 232 00:26:10,232 --> 00:26:12,666 So you wanna shower or change first? 233 00:26:12,836 --> 00:26:16,239 - For what? - We're going to Nicky's. 234 00:26:17,107 --> 00:26:18,335 What's Nicky's? 235 00:26:22,748 --> 00:26:25,079 Hey. How are you? 236 00:26:43,040 --> 00:26:45,738 Oh, hey, baby! You missed a great movie. 237 00:26:45,911 --> 00:26:47,470 Yeah, I had to get my bike fixed. 238 00:26:47,647 --> 00:26:49,945 That's cool. Chase hung out and kept me company. 239 00:26:50,819 --> 00:26:52,652 I'll just bet he did. 240 00:26:55,093 --> 00:26:57,254 - What's up, man? - It's all good. 241 00:26:59,932 --> 00:27:01,161 You want something to eat? 242 00:27:01,868 --> 00:27:03,802 I'll just pick at whatever you're having. 243 00:27:12,749 --> 00:27:15,149 Can I get a burger, fries and a Coke? 244 00:27:15,319 --> 00:27:17,843 - Corner pocket. - Great shot. 245 00:27:23,229 --> 00:27:25,857 Well, well, well... 246 00:27:26,033 --> 00:27:28,024 - How long you guys been here? - A bit. 247 00:27:28,201 --> 00:27:32,799 Just been playing Aaron and Bordy, and... Would you look at that? 248 00:27:36,080 --> 00:27:39,643 - Blue, cotton. - Pink, lace. 249 00:27:39,819 --> 00:27:43,186 Boys, that girl hasn't worn panties since she was 12. 250 00:27:50,633 --> 00:27:53,159 Yeah. Thanks, boys. 251 00:27:57,008 --> 00:27:58,806 Keep the change. 252 00:27:59,478 --> 00:28:01,276 Next time. 253 00:28:13,562 --> 00:28:15,394 You guys are real tight, huh? 254 00:28:15,899 --> 00:28:18,231 Families are real close. We kind of grew up together. 255 00:28:19,304 --> 00:28:22,569 - We're kind of like brothers. - That must have been nice. 256 00:28:25,747 --> 00:28:27,806 - The best two out of three. - Okay. 257 00:28:27,983 --> 00:28:31,008 Hey, Chase. Mind if I get in a game? 258 00:28:31,187 --> 00:28:33,382 Yeah, yeah. Sure. 259 00:28:35,394 --> 00:28:37,588 Reid and Tyler are here. 260 00:28:37,996 --> 00:28:40,693 - Where? - Pool tables. With Aaron and the boys. 261 00:28:42,670 --> 00:28:45,069 Great. That's trouble. 262 00:28:45,238 --> 00:28:47,572 So Caleb tells me you guys are swimmers. 263 00:28:47,977 --> 00:28:50,240 Spenser's best. State finals twice. 264 00:28:51,714 --> 00:28:55,278 I swam for Hastings. I was their freestyle man. 265 00:28:55,852 --> 00:28:58,583 You won't be here. That's Caleb's swim. 266 00:29:02,328 --> 00:29:05,492 - Okay, what just happened? - What? 267 00:29:05,665 --> 00:29:07,601 We were sitting here together, having fun... 268 00:29:07,769 --> 00:29:09,498 ...and now we're watching them have fun. 269 00:29:10,007 --> 00:29:12,602 That's what girls do. You know boys and their toys. 270 00:29:14,011 --> 00:29:15,945 - Give me a quarter. - Why? 271 00:29:16,113 --> 00:29:18,514 Just give me a quarter. I'll show you what girls do. 272 00:29:19,553 --> 00:29:20,986 Thank you. 273 00:29:48,190 --> 00:29:51,058 Gentlemen, it was a pleasure. 274 00:30:23,170 --> 00:30:24,638 What? 275 00:30:31,348 --> 00:30:34,078 - Blow me! - Let's take it outside. Come on. 276 00:30:34,252 --> 00:30:37,450 Hey, it's Reid and Tyler. Grab my jacket. 277 00:30:38,724 --> 00:30:40,784 - You guys need help? - Just stay with the girls. 278 00:30:41,428 --> 00:30:42,589 Get him, Reid! 279 00:30:42,998 --> 00:30:45,057 Let's go. Bring it on, man. 280 00:30:45,802 --> 00:30:48,828 He made the shot, dickhead. You bet him he couldn't and he did. 281 00:30:49,004 --> 00:30:51,439 We ain't paying you shit, so if you don't like it... 282 00:30:51,609 --> 00:30:52,770 What's the problem? 283 00:30:52,944 --> 00:30:56,779 He bet me I couldn't make a combo shot, and I did. 284 00:30:57,081 --> 00:31:01,452 - Everyone just forget about it, okay? - Hey! Take it someplace else, ladies. 285 00:31:04,227 --> 00:31:07,924 - Now. - Whatever you say, Nicky. 286 00:31:16,207 --> 00:31:18,803 - What were you thinking? - We were just playing them. 287 00:31:18,978 --> 00:31:21,413 Yeah, come on, Caleb. They were suckers for it. 288 00:31:21,582 --> 00:31:24,108 Why don't you quit being such a pussy? 289 00:31:24,285 --> 00:31:25,809 I'm not finished with you yet. 290 00:31:32,864 --> 00:31:34,924 Reid, stop. 291 00:31:41,008 --> 00:31:43,534 What will it take for you to get it? 292 00:31:43,710 --> 00:31:45,338 It's addictive, you moron! 293 00:31:46,648 --> 00:31:48,548 You've seen what it can do if you abuse it. 294 00:31:48,718 --> 00:31:50,687 You want that? That's your business. 295 00:31:50,855 --> 00:31:55,987 But if you use in the open, like you did tonight, you risk exposing us all. 296 00:31:56,161 --> 00:31:58,153 And that I won't let happen. 297 00:32:00,834 --> 00:32:03,861 - My power's greater than yours. - Not until you ascend. 298 00:32:04,039 --> 00:32:05,529 All right, go for it, tough guy. 299 00:32:17,491 --> 00:32:19,960 - Stop it! This is crazy. - It's for his own good! 300 00:32:20,128 --> 00:32:22,653 Keep using like you did tonight and last night... 301 00:32:22,831 --> 00:32:24,388 ...you'll be as good as dead. 302 00:32:24,567 --> 00:32:26,536 So I fixed her car. Big deal! 303 00:32:26,704 --> 00:32:29,298 Don't play me, Reid! I'm talking later and you know it. 304 00:32:29,474 --> 00:32:31,601 The hell I do! 305 00:32:33,011 --> 00:32:35,344 I didn't use later. 306 00:32:39,353 --> 00:32:41,321 It's not right using on each other, Caleb. 307 00:32:41,488 --> 00:32:43,012 Tell it to Reid. 308 00:32:51,170 --> 00:32:55,003 Reid's lying. It had to have been him. 309 00:32:55,208 --> 00:32:56,937 How do you know? 310 00:32:58,078 --> 00:33:01,982 Because it wasn't you. Tyler doesn't have the balls to lie to me. 311 00:33:02,150 --> 00:33:05,280 - Hey. - Hey. 312 00:33:06,356 --> 00:33:08,655 - You okay? - Yeah. 313 00:33:09,926 --> 00:33:13,385 - Yeah, I'm fine. - Let's go. 314 00:33:14,135 --> 00:33:17,935 Yeah, let's get out of here. 315 00:33:30,554 --> 00:33:33,456 Thanks again for a great day. I had fun. 316 00:33:34,394 --> 00:33:36,362 Yeah. Yeah, me too. 317 00:33:37,398 --> 00:33:39,128 Listen, I'm sorry about Gorman. 318 00:33:39,301 --> 00:33:41,769 He's just not used to seeing me with anyone. 319 00:33:42,970 --> 00:33:44,269 I think I'll survive. 320 00:33:48,712 --> 00:33:53,707 Fact is, you're the only girl I've ever taken out there. 321 00:33:54,520 --> 00:33:57,284 - Really? - Yeah. 322 00:33:58,092 --> 00:34:02,860 - And why is that? - I'm not sure just yet. 323 00:34:06,770 --> 00:34:08,864 - Good night. - Good night. 324 00:36:19,547 --> 00:36:22,711 Kate, wake up! Kate, wake up! 325 00:36:57,033 --> 00:36:58,022 Yeah. 326 00:36:58,200 --> 00:37:01,796 I just saw the same darkling you saw last night. That dead kid at the Dells. 327 00:37:02,304 --> 00:37:03,498 What the hell is it? 328 00:37:03,673 --> 00:37:06,699 I don't know. It's starting to freak me out. 329 00:37:07,680 --> 00:37:09,807 I'm telling you, someone's using powers... 330 00:37:09,982 --> 00:37:11,745 ...and I mean bigtime. 331 00:37:12,385 --> 00:37:14,650 And I intend to find out who. 332 00:37:55,576 --> 00:37:57,875 - Hey. - Hi. 333 00:38:06,725 --> 00:38:08,192 Good morning. 334 00:38:09,427 --> 00:38:11,125 Mr. Danvers... 335 00:38:11,300 --> 00:38:14,565 ...Provost Higgins requests the pleasure of your company after class. 336 00:38:16,738 --> 00:38:20,403 We're going to study four American contemporary writers of fiction. 337 00:38:22,780 --> 00:38:26,239 First is Cormac McCarthy, then Tim O'Brien... 338 00:38:26,418 --> 00:38:31,082 ...Kent Haruf, and last but not least... 339 00:38:32,159 --> 00:38:37,064 ...Stephen King. - Yeah! Dreamcatcher was the shit! 340 00:38:41,006 --> 00:38:44,772 Thank you, Mr. Garwin, but no. My choice is The Shining. 341 00:38:47,280 --> 00:38:51,410 This is not the kind of publicity this institution is interested in. 342 00:38:51,818 --> 00:38:54,616 You wouldn't know anything about it, would you, Mr. Danvers? 343 00:38:54,789 --> 00:38:56,019 No, sir. 344 00:38:56,193 --> 00:38:59,219 But you would know about a fight at a local bar last night. 345 00:39:00,598 --> 00:39:02,396 - Sir, if I could... - And if I'm correct... 346 00:39:03,467 --> 00:39:05,231 ...Chase Collins was with you? 347 00:39:07,573 --> 00:39:09,336 Yes, sir. 348 00:39:13,882 --> 00:39:17,215 Chase Collins comes to us with a brilliant academic record... 349 00:39:17,387 --> 00:39:20,788 ...and his family trust has made a generous endowment... 350 00:39:20,958 --> 00:39:23,119 ...to this institution. 351 00:39:23,294 --> 00:39:26,230 I want to make sure he has a positive experience at Spenser. 352 00:39:26,833 --> 00:39:29,894 - Do I make myself clear? - Yes, sir. 353 00:39:30,305 --> 00:39:31,828 Good. 354 00:39:35,545 --> 00:39:38,012 I understand you and Chase have already bonded... 355 00:39:38,181 --> 00:39:40,776 ...and I would appreciate it if you would continue... 356 00:39:40,952 --> 00:39:44,946 ...to take him under your wing, make sure his stay here is a pleasant one. 357 00:39:46,859 --> 00:39:49,124 - And, Caleb. - Sir? 358 00:39:50,965 --> 00:39:52,762 No more fights. 359 00:39:54,469 --> 00:39:55,959 Yes, sir. 360 00:41:22,855 --> 00:41:24,687 What is that? 361 00:41:26,995 --> 00:41:29,327 Caleb's family history. 362 00:41:29,631 --> 00:41:32,429 Did you know that the witchcraft thing started here in Ipswich? 363 00:41:33,669 --> 00:41:37,435 Every time I ask Pogue about it, he just tells me it's all nonsense. 364 00:42:02,073 --> 00:42:04,338 So, what did the provost want? 365 00:42:07,248 --> 00:42:09,911 Someone told him about the fight at Nicky's. 366 00:42:11,721 --> 00:42:14,019 Feel like elaborating on that? 367 00:42:15,627 --> 00:42:18,652 You got a piece of glass in your face. Hold on. 368 00:42:30,614 --> 00:42:32,639 - Say my name! - Grow up, dude. 369 00:42:37,022 --> 00:42:38,956 What are you looking at, fag? 370 00:42:39,992 --> 00:42:41,551 That thing between your legs. 371 00:42:41,728 --> 00:42:45,129 It's like a penis, only smaller. 372 00:42:49,972 --> 00:42:52,066 Hey, let him go, Aaron! 373 00:42:58,349 --> 00:43:00,546 Don't be so sensitive, Aaron. 374 00:43:00,719 --> 00:43:02,881 Size isn't everything. 375 00:43:04,723 --> 00:43:05,986 My man. 376 00:43:07,327 --> 00:43:09,593 Up for some foosball? 377 00:43:09,766 --> 00:43:12,702 I have dinner with Sarah, but I think I can hang out for a while. 378 00:43:12,870 --> 00:43:17,001 - What about you? - No, man. I'm cool. 379 00:43:33,764 --> 00:43:35,823 You're being ridiculous! What is your problem? 380 00:43:36,000 --> 00:43:37,992 - Chase is my problem. - What, are you jealous? 381 00:43:38,170 --> 00:43:41,140 - I don't want you hanging around him. - Look, he is just a friend. 382 00:43:41,306 --> 00:43:44,674 Yeah, right. I'm sure he's interested in just being friends. 383 00:43:44,846 --> 00:43:47,280 This is beyond idiotic. 384 00:44:00,334 --> 00:44:02,199 Thanks for dinner. 385 00:44:02,870 --> 00:44:05,304 - How about Saturday? - What about Saturday? 386 00:44:05,641 --> 00:44:09,578 - It's the Fall Fest. - Oh, Fall Fest. 387 00:44:09,746 --> 00:44:11,975 Just wondering if you wanted to go with me. 388 00:44:13,150 --> 00:44:16,451 And, also, it happens to be my birthday. 389 00:44:18,825 --> 00:44:20,484 I don't know. 390 00:44:23,398 --> 00:44:24,797 I'd love to go with you. 391 00:44:37,315 --> 00:44:40,219 - I should go. - Yeah. Yeah, you should. 392 00:44:42,857 --> 00:44:47,886 - No. I mean, back to the dorms. - Yeah, I know what you mean. 393 00:44:54,038 --> 00:44:55,973 I'm really gonna go. 394 00:44:57,644 --> 00:44:59,168 This is me leaving. 395 00:45:04,051 --> 00:45:06,519 - Good night. - Good night. 396 00:45:08,690 --> 00:45:09,919 Sleep tight. 397 00:45:22,910 --> 00:45:24,379 I hate him when he's like this. 398 00:45:24,848 --> 00:45:27,577 He's been jealous since the day we met. It drives me crazy. 399 00:45:27,751 --> 00:45:30,983 You don't hate Pogue. You guys are perfect for each other. 400 00:45:32,824 --> 00:45:34,051 Maybe not. 401 00:45:34,226 --> 00:45:36,091 Maybe it's time to check out something new. 402 00:45:37,697 --> 00:45:40,224 And maybe that's what Pogue's picking up on. 403 00:45:45,842 --> 00:45:48,606 - This is the eighth time he's called. - So talk to him. 404 00:45:49,547 --> 00:45:51,776 No. Not until he stops being an idiot. 405 00:46:03,297 --> 00:46:05,493 I'll bet Caleb's not the jealous type. 406 00:46:47,022 --> 00:46:48,285 Go for it! 407 00:46:49,559 --> 00:46:50,821 Come on, man! 408 00:47:03,880 --> 00:47:05,643 Come on, Pogue! 409 00:47:11,557 --> 00:47:13,888 - He really is good. - He's the best. 410 00:47:16,595 --> 00:47:18,086 I hear you swim a mean freestyle. 411 00:47:19,332 --> 00:47:22,701 - That's what they tell me. - Let's see what you got. 412 00:47:30,782 --> 00:47:31,770 Let's go! 413 00:47:35,788 --> 00:47:36,915 Push off! Let's go! 414 00:48:11,703 --> 00:48:12,829 You okay, man? 415 00:48:13,705 --> 00:48:17,231 There you are. Had us going there for a second. 416 00:48:21,083 --> 00:48:22,516 Whacked your head pretty good. 417 00:48:23,386 --> 00:48:25,513 Lucky for you, Chase was there to get you out... 418 00:48:25,689 --> 00:48:27,590 ...before you sucked up the pool. 419 00:48:27,759 --> 00:48:30,193 He also whipped your ass. 420 00:48:30,963 --> 00:48:33,364 It became apparent that the view of civil liberties... 421 00:48:33,532 --> 00:48:36,764 ...needing no special protection was not widely shared. 422 00:48:38,172 --> 00:48:41,437 Come in. Thank you. 423 00:48:41,609 --> 00:48:44,204 Twelve amendments were suggested, 10 eventually ratified. 424 00:48:44,380 --> 00:48:46,609 Called the what, Ms. Snider? 425 00:48:47,485 --> 00:48:50,215 - The Bill of Rights. - Right you are. 426 00:48:51,423 --> 00:48:56,156 Arguably, the first being the most important. Read it for us, Mr. Simms. 427 00:48:59,434 --> 00:49:03,165 Mr. Collins, you're wanted in the provost's office. 428 00:49:07,778 --> 00:49:10,269 Mr. Simms. 429 00:49:10,448 --> 00:49:11,779 "Congress shall make no law... 430 00:49:11,952 --> 00:49:14,080 ...respecting an establishment of religion... 431 00:49:14,256 --> 00:49:16,416 ...or prohibiting the free exercise thereof... 432 00:49:17,191 --> 00:49:20,355 ...or abridging the freedom of speech, or of the press... 433 00:49:20,531 --> 00:49:23,159 ...or the right of the people peaceably to assemble..." 434 00:49:25,969 --> 00:49:29,427 - Provost Higgins. You wanted to...? - Chase, come in. 435 00:49:36,716 --> 00:49:38,708 You know one of our students lost his life... 436 00:49:38,887 --> 00:49:40,547 ...a few nights back at the Dells. 437 00:49:41,789 --> 00:49:43,019 Yes, I heard. 438 00:49:45,028 --> 00:49:48,759 - Did you know him? - No, sir. Why? 439 00:49:50,434 --> 00:49:52,563 His car was returned to his parents. 440 00:49:53,873 --> 00:49:56,138 His mother was kind enough to send this back to us. 441 00:50:00,750 --> 00:50:05,450 - My student ID. I lost it that night. - It was in the back seat. 442 00:50:06,892 --> 00:50:09,327 That's odd. I wonder how he got it. 443 00:50:10,096 --> 00:50:12,562 - Thank you, sir. - You're welcome. 444 00:50:13,633 --> 00:50:16,728 I understand you've become close with Caleb and his friends. 445 00:50:16,905 --> 00:50:18,999 Yeah. They're great guys, sir. 446 00:50:19,442 --> 00:50:22,138 I agree. You couldn't have picked a better bunch. 447 00:50:24,047 --> 00:50:25,946 I think so too. 448 00:50:31,422 --> 00:50:34,017 - Am I gonna see you tonight? - I hope so. 449 00:50:34,192 --> 00:50:37,494 Listen, I have something to do first. I'll give you a call later, okay? 450 00:50:37,667 --> 00:50:40,158 - I'll be in my room. - Okay. 451 00:50:41,037 --> 00:50:43,437 What'd she say about Kate? Why won't she call me back? 452 00:50:43,606 --> 00:50:45,472 She's still pissed at you. 453 00:50:45,810 --> 00:50:48,336 - Why are we doing this? - I saw the darkling again. 454 00:50:48,513 --> 00:50:50,573 Yeah, but why break into the admissions office? 455 00:50:50,750 --> 00:50:53,584 Because I wanna know more about Chase Collins. 456 00:50:55,323 --> 00:50:59,658 Look, I don't even like the guy. 457 00:50:59,828 --> 00:51:01,763 Are you sure you're not just imagining this? 458 00:51:01,932 --> 00:51:05,059 I'm telling you, his eyes were as black as night in the pool today. 459 00:51:05,503 --> 00:51:07,029 All right. 460 00:51:40,918 --> 00:51:42,545 Well, how sick is she? 461 00:51:42,720 --> 00:51:45,315 She came in complaining of chills and a headache. 462 00:51:45,490 --> 00:51:48,482 Within an hour, she had a 101-degree temperature. 463 00:51:48,661 --> 00:51:51,892 - What could it be? - The doctor's checking her now. 464 00:51:52,065 --> 00:51:55,796 - We'll call you when we know more. - It's okay. I'm coming over there. 465 00:52:08,722 --> 00:52:10,280 They died in a car accident. 466 00:52:11,392 --> 00:52:13,451 It says Chase's father just lost control. 467 00:52:16,564 --> 00:52:17,963 His real name was Pope. 468 00:52:18,134 --> 00:52:22,503 Chase Goodwin Pope. Born July 14th, 1988. 469 00:52:22,672 --> 00:52:25,004 The Collins adopted him after his mother died... 470 00:52:25,176 --> 00:52:27,440 ...when he was 2 years old. 471 00:52:28,914 --> 00:52:32,579 - When did you say his birthday was? - July 14th. 472 00:52:35,489 --> 00:52:37,787 That's the same day his adoptive parents died. 473 00:52:39,162 --> 00:52:42,188 - What year was he born? - 1988. 474 00:52:45,805 --> 00:52:48,332 They died on his 18th birthday. 475 00:53:47,187 --> 00:53:50,179 Why are you taking her to the hospital at Gloucester? 476 00:53:50,358 --> 00:53:52,417 Her temperature's jumped to 105... 477 00:53:52,594 --> 00:53:55,392 ...and she's showing symptoms of anaphylactic shock. 478 00:53:55,564 --> 00:54:00,161 - What does that mean? - It's a severe allergic reaction. 479 00:54:00,336 --> 00:54:03,534 - To what? - We're not sure. 480 00:54:04,109 --> 00:54:06,600 It's as if she'd been bitten by hundreds of insects. 481 00:54:07,746 --> 00:54:09,612 Like spiders. 482 00:54:22,199 --> 00:54:24,965 Goodwin Pope. Goodwin Pope. 483 00:54:25,138 --> 00:54:27,003 Goodwin, Goodwin. Goodwin Pope. 484 00:54:27,174 --> 00:54:28,765 Agnes Goodwin Pope. 485 00:54:28,943 --> 00:54:31,775 - That's where I've heard it before. - What are you talking about? 486 00:54:31,947 --> 00:54:34,416 The Book of Damnation. They used to call her Goody Pope. 487 00:54:34,585 --> 00:54:35,710 Do you remember her? 488 00:54:35,886 --> 00:54:38,911 I haven't read the Book since we were kids. 489 00:54:39,756 --> 00:54:41,919 Just call Reid and Tyler. 490 00:55:16,172 --> 00:55:17,197 I told them everything. 491 00:55:17,375 --> 00:55:20,401 About the darkling, what we found in his file... 492 00:55:44,009 --> 00:55:45,807 It's a list of names... 493 00:55:45,979 --> 00:55:48,643 ...who brought charges against John Putnam and his family... 494 00:55:48,816 --> 00:55:51,649 ...during the Salem hunt. Pope was one of them. 495 00:55:52,055 --> 00:55:53,885 Goody Pope. 496 00:55:55,057 --> 00:55:56,822 Widow of Jacob, mother to Hagen. 497 00:55:56,994 --> 00:55:58,360 So what? 498 00:55:58,530 --> 00:56:03,093 So she claims that John Putnam came to her as an incubus in her dreams... 499 00:56:04,137 --> 00:56:06,196 ...after she was widowed. 500 00:56:06,372 --> 00:56:09,866 The Book also records births and deaths during the damnation. 501 00:56:10,344 --> 00:56:15,282 Goody Pope's husband, Jacob, died June fourth, 1692. 502 00:56:15,718 --> 00:56:20,316 Her son, Hagen, was born April 11th, 1693. 503 00:56:22,861 --> 00:56:24,887 That's 10 months and 24 days later. 504 00:56:33,343 --> 00:56:34,776 If what you're saying is true... 505 00:56:34,944 --> 00:56:38,005 ...and Hagen Pope is the bastard son of John Putnam... 506 00:56:38,182 --> 00:56:41,549 ...then the fifth bloodline in the Covenant didn't end in Salem. 507 00:56:44,824 --> 00:56:48,488 - And Chase is one of us. - That's crazy. 508 00:56:48,797 --> 00:56:50,663 He can't be. 509 00:56:50,833 --> 00:56:53,131 The night after the party at the Dells... 510 00:56:53,302 --> 00:56:55,361 ...someone was using. 511 00:56:55,671 --> 00:56:57,662 The Power was strong enough to wake me. 512 00:56:57,842 --> 00:56:59,638 The next night, it happened again. 513 00:56:59,812 --> 00:57:01,642 - I felt it then. - See? I told you. 514 00:57:01,814 --> 00:57:03,042 I felt it too. 515 00:57:03,984 --> 00:57:06,646 When you said it wasn't you, were you lying? 516 00:57:07,422 --> 00:57:09,185 No. 517 00:57:09,858 --> 00:57:13,692 - You swear? - I swear. 518 00:57:19,638 --> 00:57:21,003 Then it was him. 519 00:57:29,017 --> 00:57:32,715 - Hey, could I call you...? - Caleb, Kate's been attacked. 520 00:57:32,888 --> 00:57:34,048 Wait, wait. What? 521 00:57:34,223 --> 00:57:37,023 They say it's like she's been bitten by spiders... 522 00:57:38,128 --> 00:57:40,394 ...and I had this terrible nightmare about spiders. 523 00:57:41,566 --> 00:57:45,003 I'm scared, Caleb. Something weird is happening. 524 00:57:45,172 --> 00:57:47,801 Okay, listen. I want you to go back to your dorm... 525 00:57:47,976 --> 00:57:49,876 ...and wait for me there. 526 00:57:50,044 --> 00:57:52,912 - I'll see you soon, okay? - Okay. 527 00:57:59,059 --> 00:58:01,424 He's put a spell on Kate. 528 00:58:01,727 --> 00:58:03,786 What are you talking about? What kind of spell? 529 00:58:04,165 --> 00:58:05,564 Creation. 530 00:58:07,170 --> 00:58:08,660 Spiders. 531 00:58:08,837 --> 00:58:11,204 They're taking her to a hospital in Gloucester. 532 00:58:11,374 --> 00:58:13,776 Don't do anything until we know what he wants. 533 00:58:13,945 --> 00:58:15,139 We're talking about Kate! 534 00:58:48,824 --> 00:58:52,455 Come to save Little Miss Muffet, have we? 535 00:58:54,032 --> 00:58:55,465 Well, you're too late. 536 00:58:57,402 --> 00:58:59,132 A spider came and sat down beside her... 537 00:58:59,306 --> 00:59:01,138 ...and frightened Miss Muffet away. 538 00:59:28,877 --> 00:59:30,869 You hurt Kate, and I'll kill you. 539 00:59:31,382 --> 00:59:33,146 Hurt her? 540 00:59:34,285 --> 00:59:35,912 I only used her to get to you. 541 00:59:37,590 --> 00:59:41,118 It's you that I'm gonna hurt. 542 00:59:44,064 --> 00:59:47,000 And you're just my bait to get to Caleb. 543 00:59:56,515 --> 00:59:58,676 These are her things. 544 00:59:59,820 --> 01:00:02,516 Why don't you go back to the dorm and get some sleep? 545 01:00:02,690 --> 01:00:05,784 If I hear anything, I'll call you. 546 01:01:00,835 --> 01:01:02,428 Hey. 547 01:01:06,842 --> 01:01:08,606 What's wrong? 548 01:01:11,749 --> 01:01:13,410 Have you seen Pogue? 549 01:01:13,585 --> 01:01:16,987 No, but I called him and told him about Kate. 550 01:01:23,799 --> 01:01:25,494 Well, how is she? 551 01:01:25,667 --> 01:01:29,694 Not so good. But they said they'd call if there are any changes. 552 01:01:35,814 --> 01:01:37,805 Maybe this is him. 553 01:01:39,453 --> 01:01:41,651 Pogue's been in an accident. 554 01:01:52,738 --> 01:01:54,330 Stop right there. 555 01:01:57,277 --> 01:01:58,676 Close the door. 556 01:02:07,323 --> 01:02:11,886 Let's just keep this between the Sons of Ipswich. 557 01:02:16,869 --> 01:02:20,238 Don't hurt her. She has nothing to do with this. 558 01:02:20,408 --> 01:02:23,968 Whether she lives or dies is entirely up to you, my friend. 559 01:02:28,586 --> 01:02:32,614 You can't imagine what it was like growing up not knowing what this was. 560 01:02:35,963 --> 01:02:41,231 When I finally found my real father, he filled in all the missing pieces. 561 01:02:44,774 --> 01:02:48,471 But it was too late. I was hooked. 562 01:02:49,913 --> 01:02:53,474 By then, he was such a bitter old man... 563 01:02:53,652 --> 01:02:59,649 Or I should say, bitter, old, young man. 564 01:03:00,125 --> 01:03:04,189 - that all he wanted to do was end the suffering. 565 01:03:04,533 --> 01:03:06,091 Like all our bloodline before us... 566 01:03:06,270 --> 01:03:08,760 ...he was more than willing to break the laws... 567 01:03:08,939 --> 01:03:12,935 ...of your sacred little club. 568 01:03:17,818 --> 01:03:19,877 So I got him to give me his share of The Power. 569 01:03:26,931 --> 01:03:32,392 And he died knowing that his son was going to get revenge... 570 01:03:32,571 --> 01:03:34,095 ...on your Covenant. 571 01:03:34,274 --> 01:03:36,970 You keep her in that spell, and she'll die. 572 01:03:37,812 --> 01:03:39,370 I know. 573 01:03:40,316 --> 01:03:43,409 What is this all about? I mean, what do you want? 574 01:03:44,887 --> 01:03:46,479 Want? 575 01:03:56,371 --> 01:03:57,702 I'm Chase Collins. 576 01:04:00,242 --> 01:04:03,644 I have everything I could possibly want. 577 01:04:08,654 --> 01:04:10,484 It's what I need. 578 01:04:12,425 --> 01:04:15,121 More power. 579 01:04:22,372 --> 01:04:25,000 Tomorrow night, birthday boy... 580 01:04:25,509 --> 01:04:29,970 ...at the exact moment when you ascend... 581 01:04:32,385 --> 01:04:34,945 ...be at Putnam Barn... 582 01:04:35,122 --> 01:04:37,886 ...where you will will me your power. 583 01:04:39,627 --> 01:04:43,962 Do that, and I'll let her live. 584 01:04:46,102 --> 01:04:51,565 And Pogue, Kate, Reid and Tyler and your mom... 585 01:04:52,279 --> 01:04:54,975 ...and what's left of the families. 586 01:04:57,218 --> 01:04:59,743 And don't think I won't kill them. 587 01:05:02,192 --> 01:05:04,524 It comes natural to me. 588 01:05:05,463 --> 01:05:09,957 Just ask my adoptive parents. 589 01:05:10,567 --> 01:05:12,799 You killed that kid at the Dells. 590 01:05:16,244 --> 01:05:19,007 Well, he caught me doing a little magic. 591 01:05:21,017 --> 01:05:25,046 At first, he wasn't sure, but then, well... 592 01:05:25,223 --> 01:05:27,589 ...he just wouldn't leave it alone. 593 01:05:28,426 --> 01:05:31,692 So I caught a ride with him over to the bonfire. 594 01:05:38,207 --> 01:05:39,332 What are you doing? 595 01:05:39,509 --> 01:05:41,477 Just making sure I'm making my point. 596 01:06:11,651 --> 01:06:14,450 Do you see my problem here? 597 01:06:18,896 --> 01:06:22,661 I like to use. A lot. 598 01:06:24,001 --> 01:06:25,662 Only... 599 01:06:25,836 --> 01:06:29,774 ...no one ever told me about... 600 01:06:30,110 --> 01:06:34,376 ...the effects and the damage. 601 01:06:34,548 --> 01:06:36,448 The addiction. 602 01:06:37,920 --> 01:06:40,321 And we both know what happens, now, don't we? 603 01:06:41,491 --> 01:06:43,118 So... 604 01:06:44,930 --> 01:06:46,727 ...the way I see it... 605 01:06:47,566 --> 01:06:50,161 ...I add your power to what I already have. 606 01:06:50,435 --> 01:06:52,371 It won't stop the aging. 607 01:06:52,539 --> 01:06:56,441 Your father obviously found out the hard way. 608 01:06:59,183 --> 01:07:01,549 My father never had this kind of power. 609 01:07:01,719 --> 01:07:04,086 It doesn't work like that. 610 01:07:04,257 --> 01:07:07,283 It's the body that wears down, not the power. 611 01:07:11,331 --> 01:07:15,428 Just think of yourself as a sacrificial lamb. 612 01:07:19,108 --> 01:07:20,770 Hell... 613 01:07:21,879 --> 01:07:24,677 ...you're already their golden boy. 614 01:07:25,617 --> 01:07:28,415 Why not go out a real hero? 615 01:07:29,421 --> 01:07:33,586 So tomorrow night, the barn. 616 01:07:33,760 --> 01:07:35,819 Where it all started. 617 01:07:36,966 --> 01:07:40,493 A birthday party. Just you and me. 618 01:07:41,407 --> 01:07:43,601 It's either you... 619 01:07:44,644 --> 01:07:46,407 ...or them... 620 01:07:49,516 --> 01:07:51,245 ...brother. 621 01:08:01,532 --> 01:08:05,628 Don't leave her like that. She'll die. 622 01:08:28,435 --> 01:08:30,064 What happened? 623 01:08:32,940 --> 01:08:36,104 - You passed out when I told you... - What? 624 01:08:41,051 --> 01:08:44,578 - Pogue's been in an accident. - Is he okay? 625 01:09:02,113 --> 01:09:03,977 Hey, hey, take it easy. 626 01:09:08,388 --> 01:09:12,018 - What? - Stay away. 627 01:09:12,192 --> 01:09:14,855 He's more powerful... 628 01:09:15,464 --> 01:09:17,125 ...than you can imagine. 629 01:09:18,068 --> 01:09:20,663 Hey, don't worry. Don't worry about that. 630 01:09:21,438 --> 01:09:23,635 We can't stop him. 631 01:09:33,990 --> 01:09:36,254 - How is he? - He's hurt pretty bad. 632 01:09:36,425 --> 01:09:38,621 - Where's Sarah? - Waiting room. 633 01:09:38,797 --> 01:09:42,324 I say we all go after Chase. Right now. 634 01:09:43,067 --> 01:09:44,864 Listen, it may not be that easy. 635 01:09:47,740 --> 01:09:51,405 You guys stay here with Pogue. Call me if there's a change. 636 01:10:00,224 --> 01:10:02,126 How's Pogue? 637 01:10:05,096 --> 01:10:06,495 He's not good. 638 01:10:08,100 --> 01:10:10,070 What about Kate? Have you heard anything? 639 01:10:10,238 --> 01:10:13,606 They stabilized her, but she's still really sick. 640 01:10:24,924 --> 01:10:30,021 Caleb, look me in the eye and tell me the truth. 641 01:10:31,433 --> 01:10:33,026 The spiders. 642 01:10:33,201 --> 01:10:37,299 I read about them. They're one of the charges against John Putnam. 643 01:10:39,745 --> 01:10:44,376 They're some kind of spell, aren't they? 644 01:10:52,427 --> 01:10:54,692 I wanna show you something... 645 01:10:55,900 --> 01:10:57,994 ...and then I'll explain everything. 646 01:11:23,068 --> 01:11:24,263 Don't be afraid. 647 01:11:53,208 --> 01:11:55,439 What about your caretaker? 648 01:11:59,050 --> 01:12:00,949 It'll be okay. 649 01:12:36,800 --> 01:12:39,291 - What are you doing? - It's all right. 650 01:12:39,837 --> 01:12:43,240 - Caleb... - This is important to me, Gorman. 651 01:13:04,305 --> 01:13:05,829 It's okay. 652 01:13:21,829 --> 01:13:26,960 This is William Danvers III, my father. 653 01:13:30,606 --> 01:13:33,166 He's 44 years old. 654 01:13:52,301 --> 01:13:55,031 Every generation, the bloodlines produce only one: 655 01:13:55,206 --> 01:13:57,265 The eldest male. 656 01:13:57,443 --> 01:14:00,377 And you've always had this power? 657 01:14:01,046 --> 01:14:04,210 At 13, you get a taste of it. It's a test, in a way. 658 01:14:04,987 --> 01:14:09,356 At 18, we ascend, and our powers fully mature... 659 01:14:09,525 --> 01:14:11,994 ...and it's seductive. 660 01:14:13,298 --> 01:14:18,168 And some can handle it, and others, like my father, couldn't. 661 01:14:22,142 --> 01:14:26,408 Tonight, at 12 minutes past 11, I'll ascend. 662 01:14:27,415 --> 01:14:29,885 And what if you don't will him your share? 663 01:14:30,054 --> 01:14:32,614 He's already got his father's. It makes him very powerful. 664 01:14:32,789 --> 01:14:34,621 And what if someone wills you their share? 665 01:14:34,792 --> 01:14:37,784 It's against the Covenant laws. If it weren't, I wouldn't let them. 666 01:14:37,963 --> 01:14:40,022 - Why not? - When one ascends... 667 01:14:40,200 --> 01:14:42,829 ...The Power becomes your life. 668 01:14:43,205 --> 01:14:45,435 That's why it ages you. 669 01:14:46,207 --> 01:14:49,472 Will it away, and you die. 670 01:14:57,120 --> 01:14:59,818 Caleb, you cannot do this alone. We have to go to the others. 671 01:14:59,993 --> 01:15:03,294 We can't do that. He'll kill us all, including you. 672 01:15:03,797 --> 01:15:05,232 Pogue was the final warning. 673 01:15:05,400 --> 01:15:07,061 - We have to go to your father. - No. 674 01:15:07,670 --> 01:15:11,071 I know what you're thinking, Mother, and you know what'll happen. 675 01:15:12,510 --> 01:15:13,943 But he loves you. 676 01:15:16,749 --> 01:15:19,411 Well, then, he'll die with that secret. 677 01:15:26,027 --> 01:15:28,930 - Where's Sarah? - Upstairs, changing. 678 01:15:29,099 --> 01:15:32,432 - You should never have involved her. - You're right. 679 01:15:33,671 --> 01:15:35,935 But I can't change the past... 680 01:15:36,108 --> 01:15:38,373 ...and he's using her against me, all of you... 681 01:15:39,280 --> 01:15:41,372 ...and it's going to stop. 682 01:15:47,057 --> 01:15:48,956 I want you to take Sarah to the dance. 683 01:15:49,493 --> 01:15:52,429 I'll meet you there. I don't think he'll try anything in the open. 684 01:15:52,599 --> 01:15:55,829 Would you just let us help you? You know we've got your back. 685 01:15:56,002 --> 01:15:57,800 I know you do. 686 01:15:58,639 --> 01:16:02,700 But please, just once, do what I ask. 687 01:16:17,496 --> 01:16:19,054 You look beautiful, my dear. 688 01:16:24,072 --> 01:16:26,701 - Ready? - Yeah. 689 01:16:34,520 --> 01:16:35,954 Why can't I go with you? 690 01:16:36,123 --> 01:16:39,650 - I won't risk you. - I'm scared. 691 01:16:40,930 --> 01:16:42,591 Don't be. 692 01:16:43,800 --> 01:16:47,236 - I'll see you soon. - You better. 693 01:16:52,845 --> 01:16:54,745 I promise. 694 01:17:18,379 --> 01:17:21,975 Be careful. I'll call you. 695 01:18:01,170 --> 01:18:03,866 - Hey, any sign of him? - No. 696 01:18:04,040 --> 01:18:06,975 Good. Listen, I'm on my way. If he does show... 697 01:18:07,145 --> 01:18:09,340 ...please promise me you won't do anything stupid. 698 01:18:10,914 --> 01:18:14,078 - How's Sarah doing? Can I talk to her? - Yeah, she's fine. Hang on. 699 01:18:17,091 --> 01:18:20,253 - She was just here. - Guys, what's going on? 700 01:18:26,604 --> 01:18:28,094 Caleb? Caleb? 701 01:18:34,715 --> 01:18:38,206 What's your plan? You can't beat me, you know. 702 01:18:45,129 --> 01:18:46,356 Something's happened. 703 01:19:36,063 --> 01:19:37,759 You know... 704 01:19:38,199 --> 01:19:39,929 ...I'm just getting the feeling that... 705 01:19:40,102 --> 01:19:42,627 ...you're not gonna keep up your end of the bargain... 706 01:19:42,805 --> 01:19:45,433 ...so I took out a little insurance policy. 707 01:19:51,516 --> 01:19:53,643 She does look quite stunning. 708 01:19:54,253 --> 01:19:57,713 You touch her, and she dies. 709 01:19:58,993 --> 01:20:01,519 In fact, time's running out for Sarah. 710 01:20:01,930 --> 01:20:03,591 So why don't we get down to business? 711 01:20:17,185 --> 01:20:18,415 Witchy. 712 01:20:20,289 --> 01:20:22,280 Oops, wait. 713 01:20:22,458 --> 01:20:25,154 Did I just say, "witch"? 714 01:20:26,098 --> 01:20:30,592 All right. Tell you what. I'll make this easy for you. 715 01:20:31,638 --> 01:20:33,765 How about an accident? 716 01:20:34,575 --> 01:20:39,239 You lose control of your car on the way to the pathetic little dance. 717 01:20:39,414 --> 01:20:42,977 Trust me. I'm good at car accidents. 718 01:20:43,154 --> 01:20:45,144 Everyone'll miss you. 719 01:20:45,321 --> 01:20:47,790 They'll say great things about you. 720 01:20:48,860 --> 01:20:51,021 Only the Covenant will know the real truth. 721 01:20:51,197 --> 01:20:55,999 But, to them, you'll become a legend. 722 01:20:58,908 --> 01:21:02,970 The one who gave his life for them. 723 01:21:03,547 --> 01:21:07,041 How about you let her go, and I let you live out your life? 724 01:21:08,487 --> 01:21:12,151 How about I make you my "weyotch"? 725 01:21:12,627 --> 01:21:13,958 I'll never will you my power. 726 01:21:15,631 --> 01:21:17,495 Then it looks like trouble for Sarah. 727 01:21:18,533 --> 01:21:20,092 I'll never let that happen. 728 01:21:20,270 --> 01:21:22,636 Fine. Let's do it your way. 729 01:21:40,331 --> 01:21:42,960 Like taking candy from a baby. 730 01:22:29,896 --> 01:22:31,488 Easy as pie. 731 01:22:43,748 --> 01:22:45,408 - You find her? - No. 732 01:22:49,755 --> 01:22:51,883 Twelve minutes past 11. 733 01:22:52,492 --> 01:22:54,016 Happy birthday, Caleb. 734 01:23:05,778 --> 01:23:07,803 Are we ascending? 735 01:23:09,516 --> 01:23:11,108 Finally! 736 01:23:17,693 --> 01:23:20,321 Scary, huh, Caleb... 737 01:23:21,667 --> 01:23:24,829 ...this new power you get when you ascend? 738 01:23:26,037 --> 01:23:29,566 Frankly, I don't think you're cut out for it. 739 01:23:31,746 --> 01:23:33,407 So why don't we just call it a night? 740 01:23:35,016 --> 01:23:36,576 Just say the words. 741 01:24:00,552 --> 01:24:04,216 Okay, I'm a little impressed. 742 01:24:04,391 --> 01:24:06,654 - Not bad. - Thanks. 743 01:24:19,543 --> 01:24:21,511 Trying to impress your date, huh? 744 01:25:54,036 --> 01:25:55,698 You ready to say uncle? 745 01:25:56,172 --> 01:25:58,003 I'm ready for you to go to hell. 746 01:26:45,905 --> 01:26:47,839 Leave us, Gorman. 747 01:26:56,154 --> 01:26:57,382 Just say the words. 748 01:27:00,325 --> 01:27:03,762 Say the words, and it's all over. 749 01:27:05,265 --> 01:27:06,630 Listen to me, William. 750 01:27:07,301 --> 01:27:11,239 I need you to understand me. 751 01:27:18,383 --> 01:27:21,875 Come on! Say it! Say the words! 752 01:27:23,121 --> 01:27:24,954 "I..." 753 01:27:25,793 --> 01:27:28,627 - I... - "...will you..." 754 01:27:29,364 --> 01:27:31,559 ...will you... 755 01:27:34,172 --> 01:27:35,730 ...nothing. 756 01:27:38,410 --> 01:27:40,402 He is your son. 757 01:27:41,146 --> 01:27:45,584 For once in your life, think of someone other than yourself. 758 01:27:51,994 --> 01:27:53,486 I... 759 01:27:54,764 --> 01:27:55,959 ...will... 760 01:27:57,503 --> 01:27:59,027 ...you... 761 01:28:00,038 --> 01:28:03,531 ...my power. 762 01:31:07,958 --> 01:31:10,426 We searched the entire area. We didn't find anybody. 763 01:31:14,966 --> 01:31:16,399 How can that be? 764 01:31:35,227 --> 01:31:37,093 Where is he? 765 01:31:39,633 --> 01:31:41,328 I don't know. 766 01:31:42,000 --> 01:31:45,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player