1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:49,053 --> 00:02:51,454
What's up, fellas?
3
00:02:52,423 --> 00:02:54,688
Where were you?
I stopped by to give you a lift.
4
00:02:54,861 --> 00:02:57,351
Had things to do. How's the party?
5
00:02:57,531 --> 00:02:59,327
Don't know. Just got here.
6
00:02:59,599 --> 00:03:01,500
Well, hell, boys...
7
00:03:03,640 --> 00:03:05,039
...let's drop in.
8
00:03:06,743 --> 00:03:08,507
Oh, shit, yeah.
9
00:03:09,447 --> 00:03:10,607
Tyler!
10
00:03:11,517 --> 00:03:14,315
Come on, Caleb.
It's not like it's gonna kill us...
11
00:03:14,821 --> 00:03:15,879
...yet.
12
00:03:51,037 --> 00:03:52,560
So give me the scoop. Who's here?
13
00:03:52,738 --> 00:03:55,639
The first thing you have to know
is that Aaron Abbot is a prick.
14
00:03:55,809 --> 00:03:57,970
- Treats girls like dirt.
- Okay.
15
00:03:58,146 --> 00:03:59,976
- Who's that?
- The new guy.
16
00:04:00,149 --> 00:04:01,515
He's looking over here.
17
00:04:01,684 --> 00:04:03,981
Don't know much about him,
but I intend to find out.
18
00:04:04,155 --> 00:04:05,884
He's cute.
19
00:04:07,158 --> 00:04:09,991
- Hey, who's that chick with Kate?
- Sarah something.
20
00:04:10,162 --> 00:04:12,290
She transferred in
from a Boston public.
21
00:04:12,832 --> 00:04:14,924
She's kind of hot.
22
00:04:21,643 --> 00:04:24,807
- Yo, Caleb.
- They're here.
23
00:04:26,582 --> 00:04:29,916
- Who are they?
- The Sons of Ipswich.
24
00:04:30,555 --> 00:04:33,458
- Hey, Kate.
- Caleb.
25
00:04:34,694 --> 00:04:38,323
- Hi. You're late.
- I had a thing with the family.
26
00:04:38,999 --> 00:04:41,162
- Who's this?
- My new roommate.
27
00:04:41,338 --> 00:04:43,897
Sarah, this is Pogue Parry,
Tyler Simms...
28
00:04:44,073 --> 00:04:47,806
...Reid...
- Garwin. Reid Garwin.
29
00:04:47,980 --> 00:04:49,140
- Good evening.
- Good evening.
30
00:04:49,315 --> 00:04:51,112
You know,
Sarah's my grandmother's name.
31
00:04:51,283 --> 00:04:54,048
- You kind of remind me of her.
- Caleb Danvers.
32
00:04:54,221 --> 00:04:57,190
And you don't bring
my grandmother to mind in any way.
33
00:04:57,526 --> 00:04:59,790
Good. Sarah.
34
00:05:00,196 --> 00:05:03,221
- Hey, Caleb.
- Kira.
35
00:05:04,467 --> 00:05:05,627
How was your summer?
36
00:05:10,175 --> 00:05:12,405
- I'm Kira.
- Sarah.
37
00:05:12,577 --> 00:05:15,171
Oh, right. From the Boston public.
38
00:05:15,849 --> 00:05:19,547
Tell me, how does one go about
getting into Spenser from a public?
39
00:05:19,720 --> 00:05:22,952
- Why don't you give it a rest, Kira?
- Why don't you give it a rest?
40
00:05:23,125 --> 00:05:26,029
- I don't want any trouble, Aaron.
- I'm sure you don't.
41
00:05:26,597 --> 00:05:28,258
You posers make me wanna puke.
42
00:05:28,433 --> 00:05:30,263
- Is that right?
- Hey, let it go.
43
00:05:31,069 --> 00:05:33,698
I think you owe Kira an apology.
44
00:05:35,809 --> 00:05:39,541
Actually, I think
Kira owes Sarah the apology.
45
00:05:45,557 --> 00:05:46,956
You were being kind of bitchy.
46
00:05:50,329 --> 00:05:52,093
Disgusting! You idiot!
47
00:05:54,969 --> 00:05:56,596
Guys, Dylan just called.
48
00:05:56,772 --> 00:05:59,638
He said he saw three cop cars
headed this way on Old Dell Road.
49
00:05:59,806 --> 00:06:01,399
- Hey, let's roll!
- Let's go.
50
00:06:01,578 --> 00:06:03,135
- Let's go, boys.
- Let's go!
51
00:06:10,122 --> 00:06:12,613
- You need a ride?
- No, Sarah drove us out here.
52
00:06:12,794 --> 00:06:16,423
- Will I see you back at the dorms?
- It's getting late. I'm just gonna crash.
53
00:06:16,598 --> 00:06:18,361
Call me in the morning?
54
00:06:18,935 --> 00:06:22,302
- I could use a lift.
- No problem.
55
00:06:22,472 --> 00:06:25,533
- Hey, nice going back there. Caleb.
- Chase.
56
00:06:25,709 --> 00:06:27,837
Thought that guy and I
were about to go at it.
57
00:06:28,013 --> 00:06:30,537
His friend's puking
sure came at an opportune time.
58
00:06:30,717 --> 00:06:31,979
Didn't it, though?
59
00:06:36,859 --> 00:06:38,849
Yeah, yeah, yeah. Hop in my truck.
60
00:06:40,931 --> 00:06:42,866
- Good night.
- I got room. Who needs a ride?
61
00:06:43,534 --> 00:06:46,263
Hey, guys, let's go.
We gotta go before the cops come.
62
00:06:48,140 --> 00:06:49,835
Sarah wants you, man.
63
00:06:50,009 --> 00:06:52,671
- That's bullshit.
- Oh, now. Don't be jealous, Reid.
64
00:06:54,650 --> 00:06:57,117
- My car won't start!
- Hop in with us.
65
00:06:57,287 --> 00:06:59,914
- I can't just leave it here!
- I could fix it for you.
66
00:07:00,090 --> 00:07:03,183
- Reid, don't.
- It's not over yet, boys.
67
00:07:05,597 --> 00:07:07,224
Let it go. It's his life, man.
68
00:07:19,382 --> 00:07:20,576
Try it again.
69
00:07:24,756 --> 00:07:25,916
Thank you!
70
00:07:29,027 --> 00:07:31,360
- Gotta bolt. Move over.
- It's my car.
71
00:07:31,531 --> 00:07:33,396
Move over, baby boy. Now!
72
00:07:41,512 --> 00:07:42,604
No sweat.
73
00:07:53,694 --> 00:07:55,253
We gotta pull over.
74
00:07:55,429 --> 00:07:57,227
You wanna stop?
That'll impress Harvard.
75
00:07:58,869 --> 00:08:00,700
All right, what the hell?
Let's lose them.
76
00:08:00,870 --> 00:08:03,305
Cut across Marblehead.
We might as well have some fun.
77
00:08:10,483 --> 00:08:11,882
Lose them!
78
00:08:25,505 --> 00:08:27,997
- Step on it. Go!
- Stupid kids.
79
00:08:55,242 --> 00:08:57,073
All right, guys, you ready?
80
00:08:57,246 --> 00:08:59,771
Come on, Caleb.
It's gonna take all of us.
81
00:09:00,184 --> 00:09:04,678
Hey, they don't know.
Hit the horn. Hit the horn!
82
00:09:11,164 --> 00:09:15,694
- Holy shit, they're going over.
- Harry Potter can kiss my ass!
83
00:09:20,077 --> 00:09:21,375
Stop the car! Stop the car!
84
00:10:10,878 --> 00:10:12,608
Son of a bitch.
85
00:10:16,486 --> 00:10:18,546
We must be the last ones in.
86
00:10:23,061 --> 00:10:25,086
Well, this is us.
87
00:10:29,803 --> 00:10:31,931
- Just a sec.
- Oh, my God!
88
00:10:32,107 --> 00:10:35,566
- Hate those things.
- And they're all over the place here.
89
00:10:35,744 --> 00:10:37,042
Thank you.
90
00:10:37,213 --> 00:10:39,444
See? Chivalry's not dead after all.
91
00:10:39,617 --> 00:10:41,346
No, it just transferred in.
92
00:10:41,954 --> 00:10:44,150
We're gonna go into town
tomorrow for some things.
93
00:10:44,323 --> 00:10:46,622
- Do you need to pick up any stuff?
- Sure.
94
00:10:46,793 --> 00:10:49,023
I'm in 311. Call me.
95
00:10:50,365 --> 00:10:51,696
Okay.
96
00:10:56,706 --> 00:10:59,802
- He's hot, huh?
- Listen to you.
97
00:11:00,846 --> 00:11:03,246
- Thanks for the ride.
- All right. Take it easy.
98
00:11:03,415 --> 00:11:06,441
- I'll see you later, man.
- Call me in the morning.
99
00:11:28,348 --> 00:11:30,373
You're home early.
100
00:11:38,330 --> 00:11:41,424
It's after midnight, Mother.
What are you still doing up?
101
00:11:43,000 --> 00:11:48,305
Thinking about my baby
turning 18 this week.
102
00:11:50,445 --> 00:11:55,406
God. You look so much
like him in this light.
103
00:11:57,989 --> 00:12:01,358
You know, he was a year younger
than you when we met.
104
00:12:01,527 --> 00:12:03,757
Did I ever tell you that?
105
00:12:03,931 --> 00:12:07,095
Yeah. You've told me.
106
00:12:07,601 --> 00:12:09,068
Now, let's get you up to bed.
107
00:12:10,338 --> 00:12:12,329
So handsome.
108
00:12:15,313 --> 00:12:17,874
He was the most beautiful man
I'd ever seen.
109
00:12:20,885 --> 00:12:24,652
I'm so afraid I'll lose you
like I did him.
110
00:12:25,159 --> 00:12:27,559
How many times do I need to tell you
that I'm not him?
111
00:12:27,729 --> 00:12:31,187
That's the same thing
he said about his father.
112
00:12:33,470 --> 00:12:36,803
You know, these powers...
113
00:12:36,973 --> 00:12:39,809
...that you and your friends developed
when you were 13...
114
00:12:39,978 --> 00:12:44,847
...are nothing compared with
what you'll get when you ascend.
115
00:12:45,017 --> 00:12:47,852
They are 1000 times stronger.
116
00:12:48,656 --> 00:12:50,488
Caleb.
117
00:12:51,561 --> 00:12:55,191
They are so seductive.
118
00:12:59,672 --> 00:13:02,005
You'll suddenly think...
119
00:13:04,011 --> 00:13:06,308
...the world is yours for the taking.
120
00:13:07,314 --> 00:13:11,877
And then you really start to use...
121
00:13:12,054 --> 00:13:14,181
...and use...
122
00:13:14,356 --> 00:13:15,916
...aging each time.
123
00:13:16,092 --> 00:13:19,426
Taking bits of your life...
124
00:13:21,467 --> 00:13:24,869
...until there is nothing left.
- I won't.
125
00:13:26,206 --> 00:13:28,232
That's what he said.
126
00:13:31,547 --> 00:13:33,107
I can't lose you both.
127
00:13:36,120 --> 00:13:38,247
I won't survive it this time.
128
00:13:41,862 --> 00:13:43,421
I won't.
129
00:14:01,154 --> 00:14:04,215
So why do you call them
"the Sons of Ipswich"?
130
00:14:04,391 --> 00:14:06,688
What are they? Like, a boy band?
131
00:14:06,861 --> 00:14:08,796
You know what? I like you.
You're funny.
132
00:14:08,963 --> 00:14:11,195
Not like all the other
stuck-up bitches.
133
00:14:11,734 --> 00:14:14,134
No. They're supposedly descendants
of five families...
134
00:14:14,304 --> 00:14:16,795
...that settled the Ipswich Colony
in the 1600s.
135
00:14:16,974 --> 00:14:18,238
Old money.
136
00:14:21,580 --> 00:14:23,912
Caleb and Reid were both
checking you out tonight.
137
00:14:24,085 --> 00:14:25,643
If it were me, I'd go for Caleb.
138
00:14:25,989 --> 00:14:27,421
Why?
139
00:14:27,589 --> 00:14:29,615
He's just one of those
majorly good guys.
140
00:14:29,792 --> 00:14:31,657
Well, how do you mean?
141
00:14:31,828 --> 00:14:34,263
He could stay here
and party with the rest of us...
142
00:14:34,766 --> 00:14:36,961
...but he stays at home
to take care of his mom.
143
00:14:37,135 --> 00:14:38,727
What's wrong with her?
144
00:14:38,905 --> 00:14:41,431
After Caleb's dad died,
she became a bit of an alcoholic.
145
00:14:42,309 --> 00:14:43,937
So is he seeing anyone?
146
00:14:44,280 --> 00:14:45,644
So we are interested.
147
00:14:49,686 --> 00:14:52,153
- So who's the fifth?
- Fifth what?
148
00:14:52,321 --> 00:14:54,587
Well, you said five families.
149
00:14:54,958 --> 00:14:57,292
They say the fifth was killed
during the witch-hunt.
150
00:14:57,461 --> 00:15:00,124
- What?
- Cool, huh?
151
00:15:00,499 --> 00:15:02,296
Or creepy.
152
00:15:10,014 --> 00:15:12,575
Couldn't see nothing but their taillights
in the damn fog.
153
00:15:12,750 --> 00:15:13,910
But I swear to God...
154
00:15:14,086 --> 00:15:16,918
...it sure seemed like
they went right off the damn cliffs.
155
00:15:19,259 --> 00:15:20,887
What you were
probably looking at...
156
00:15:21,062 --> 00:15:24,520
...were the aircraft warning lights
on the Marblehead lighthouse.
157
00:15:24,699 --> 00:15:28,136
Captain, we have a suspect vehicle
with occupant back near the Dells.
158
00:15:28,304 --> 00:15:30,398
Respond and advise.
159
00:15:44,459 --> 00:15:47,020
We tried to wake him,
but he's passed out cold.
160
00:15:47,195 --> 00:15:48,322
Doors are all locked.
161
00:15:48,498 --> 00:15:51,025
Go ahead and call it in.
We're gonna need a tow.
162
00:15:52,870 --> 00:15:54,498
Hey, kid!
163
00:15:55,606 --> 00:15:56,733
Open up!
164
00:15:57,377 --> 00:15:58,776
Give me your flashlight.
165
00:16:03,984 --> 00:16:05,576
Break out the rear window.
166
00:16:14,599 --> 00:16:16,067
Son.
167
00:17:03,431 --> 00:17:05,092
Somebody there?
168
00:17:22,692 --> 00:17:24,388
Hello?
169
00:17:33,338 --> 00:17:35,067
Hello?
170
00:19:26,223 --> 00:19:28,384
- Oh, my God.
- Didn't mean to scare you.
171
00:19:28,559 --> 00:19:30,150
- Oh, my God.
- Just got back.
172
00:19:30,931 --> 00:19:33,695
Sorry. I'm just a little freaked out.
173
00:19:33,868 --> 00:19:36,165
It felt like someone was watching me
in the showers.
174
00:19:41,343 --> 00:19:42,833
Let's take a look, shall we?
175
00:19:44,316 --> 00:19:45,508
It's okay.
176
00:19:56,797 --> 00:19:58,662
Don't see anyone.
177
00:20:03,240 --> 00:20:06,676
- I'll catch you later, then.
- Yeah, see you.
178
00:20:44,494 --> 00:20:46,792
- What makes you think it was Reid?
- It's always him.
179
00:20:46,966 --> 00:20:49,561
I've never felt it when one of us
used The Power. Have you?
180
00:20:49,735 --> 00:20:53,035
No. I don't know, maybe it's because
you're so close to ascending.
181
00:20:53,206 --> 00:20:56,176
I don't know. Maybe.
182
00:20:56,478 --> 00:21:00,246
I'm telling you, it was strong enough
to wake me out of a dead sleep.
183
00:21:00,517 --> 00:21:02,542
He's only using his powers
to piss you off...
184
00:21:02,718 --> 00:21:05,313
...because he's jealous
you're ascending first, man.
185
00:21:05,790 --> 00:21:08,350
I'm telling you, just... Jesus!
186
00:21:09,294 --> 00:21:10,456
Caleb?
187
00:21:26,884 --> 00:21:28,784
What's going on, Caleb? Pick up.
188
00:21:28,955 --> 00:21:31,684
Caleb, pick up the phone, man.
189
00:21:32,226 --> 00:21:33,694
Caleb, what's going on?
190
00:21:34,695 --> 00:21:37,028
I just saw a darkling.
191
00:21:37,199 --> 00:21:39,860
It was in the form of that dead kid
they found at the Dells.
192
00:21:40,035 --> 00:21:42,164
I saw his picture this morning
in the newspaper.
193
00:21:42,340 --> 00:21:45,331
- But who'd send you a darkling?
- I have no idea.
194
00:21:45,511 --> 00:21:47,571
Something's wrong. I can feel it.
195
00:21:47,747 --> 00:21:49,304
We gotta talk to Reid tonight.
196
00:21:49,483 --> 00:21:50,779
He'll probably be at Nicky's.
197
00:21:50,952 --> 00:21:52,419
- We'll see him then.
- Definitely.
198
00:22:18,755 --> 00:22:20,416
- Here you go, Caleb.
- Thanks.
199
00:22:20,589 --> 00:22:22,218
Hey, Caleb.
200
00:22:22,392 --> 00:22:25,795
- Oh, hey, Kate. What are you up to?
- I'm just stocking up our room.
201
00:22:26,465 --> 00:22:29,957
- Did you hear about the dead kid?
- Yeah, I did.
202
00:22:30,670 --> 00:22:31,932
Did you know him?
203
00:22:32,673 --> 00:22:35,439
No. No, he just transferred in.
204
00:22:35,611 --> 00:22:37,806
Yeah, I heard he lived on
Reid and Tyler's floor.
205
00:22:39,850 --> 00:22:42,217
- Hi.
- Hi there.
206
00:22:45,389 --> 00:22:47,051
You scared me.
207
00:22:47,226 --> 00:22:49,127
- Hey, man.
- Hey.
208
00:22:49,462 --> 00:22:53,057
I'm gonna see if Pogue wants to catch
that new Brad Pitt flick this afternoon.
209
00:22:53,232 --> 00:22:55,497
- Who else wants to go?
- I will.
210
00:22:56,272 --> 00:22:58,934
I gotta run some errands
for my mother.
211
00:22:59,175 --> 00:23:00,267
I already saw it.
212
00:23:01,978 --> 00:23:04,505
- Do you feel like running errands?
- Sure.
213
00:23:28,247 --> 00:23:31,547
I wish I'd brought my camera.
This place is so beautiful.
214
00:23:38,930 --> 00:23:41,921
That's the old Putnam barn.
What's left of it.
215
00:23:42,100 --> 00:23:45,227
This whole place, for miles around,
was the original Ipswich Colony.
216
00:23:50,009 --> 00:23:52,478
- So, what brought you to Spenser?
- A scholarship.
217
00:23:52,647 --> 00:23:55,549
- But why Spenser?
- I want to go to Harvard.
218
00:23:55,717 --> 00:23:58,847
- My father was class of '81.
- That's so cool.
219
00:24:00,724 --> 00:24:04,685
- Kate told me he passed away.
- You and Kate talk about me?
220
00:24:05,499 --> 00:24:08,058
Well, you know, just girl stuff.
221
00:24:33,436 --> 00:24:36,166
It's our family's first colony house.
222
00:24:38,339 --> 00:24:42,870
- Wait. Somebody lives here?
- Just our caretaker, Gorman.
223
00:24:44,884 --> 00:24:46,784
Gorman! It's me! It's okay!
224
00:24:47,253 --> 00:24:49,721
- He doesn't see that well anymore.
- You think?
225
00:24:50,760 --> 00:24:54,127
- Who's with you?
- Just a friend.
226
00:24:54,296 --> 00:24:56,958
- I'll be right back, okay?
- Okay.
227
00:25:32,347 --> 00:25:34,076
Caleb.
228
00:25:37,154 --> 00:25:40,318
- You should be more careful.
- I know, Gorman.
229
00:25:42,559 --> 00:25:45,724
- Is there anything else he needs?
- No.
230
00:25:46,967 --> 00:25:48,958
I'll see you next week, then.
231
00:26:06,359 --> 00:26:09,694
- Okay?
- Yeah. Yeah, I'm okay.
232
00:26:10,232 --> 00:26:12,666
So you wanna shower
or change first?
233
00:26:12,836 --> 00:26:16,239
- For what?
- We're going to Nicky's.
234
00:26:17,107 --> 00:26:18,335
What's Nicky's?
235
00:26:22,748 --> 00:26:25,079
Hey. How are you?
236
00:26:43,040 --> 00:26:45,738
Oh, hey, baby!
You missed a great movie.
237
00:26:45,911 --> 00:26:47,470
Yeah, I had to get my bike fixed.
238
00:26:47,647 --> 00:26:49,945
That's cool. Chase hung out
and kept me company.
239
00:26:50,819 --> 00:26:52,652
I'll just bet he did.
240
00:26:55,093 --> 00:26:57,254
- What's up, man?
- It's all good.
241
00:26:59,932 --> 00:27:01,161
You want something to eat?
242
00:27:01,868 --> 00:27:03,802
I'll just pick at
whatever you're having.
243
00:27:12,749 --> 00:27:15,149
Can I get a burger, fries and a Coke?
244
00:27:15,319 --> 00:27:17,843
- Corner pocket.
- Great shot.
245
00:27:23,229 --> 00:27:25,857
Well, well, well...
246
00:27:26,033 --> 00:27:28,024
- How long you guys been here?
- A bit.
247
00:27:28,201 --> 00:27:32,799
Just been playing Aaron and Bordy,
and... Would you look at that?
248
00:27:36,080 --> 00:27:39,643
- Blue, cotton.
- Pink, lace.
249
00:27:39,819 --> 00:27:43,186
Boys, that girl hasn't worn panties
since she was 12.
250
00:27:50,633 --> 00:27:53,159
Yeah. Thanks, boys.
251
00:27:57,008 --> 00:27:58,806
Keep the change.
252
00:27:59,478 --> 00:28:01,276
Next time.
253
00:28:13,562 --> 00:28:15,394
You guys are real tight, huh?
254
00:28:15,899 --> 00:28:18,231
Families are real close.
We kind of grew up together.
255
00:28:19,304 --> 00:28:22,569
- We're kind of like brothers.
- That must have been nice.
256
00:28:25,747 --> 00:28:27,806
- The best two out of three.
- Okay.
257
00:28:27,983 --> 00:28:31,008
Hey, Chase.
Mind if I get in a game?
258
00:28:31,187 --> 00:28:33,382
Yeah, yeah. Sure.
259
00:28:35,394 --> 00:28:37,588
Reid and Tyler are here.
260
00:28:37,996 --> 00:28:40,693
- Where?
- Pool tables. With Aaron and the boys.
261
00:28:42,670 --> 00:28:45,069
Great. That's trouble.
262
00:28:45,238 --> 00:28:47,572
So Caleb tells me
you guys are swimmers.
263
00:28:47,977 --> 00:28:50,240
Spenser's best. State finals twice.
264
00:28:51,714 --> 00:28:55,278
I swam for Hastings.
I was their freestyle man.
265
00:28:55,852 --> 00:28:58,583
You won't be here.
That's Caleb's swim.
266
00:29:02,328 --> 00:29:05,492
- Okay, what just happened?
- What?
267
00:29:05,665 --> 00:29:07,601
We were sitting here together,
having fun...
268
00:29:07,769 --> 00:29:09,498
...and now we're
watching them have fun.
269
00:29:10,007 --> 00:29:12,602
That's what girls do.
You know boys and their toys.
270
00:29:14,011 --> 00:29:15,945
- Give me a quarter.
- Why?
271
00:29:16,113 --> 00:29:18,514
Just give me a quarter.
I'll show you what girls do.
272
00:29:19,553 --> 00:29:20,986
Thank you.
273
00:29:48,190 --> 00:29:51,058
Gentlemen, it was a pleasure.
274
00:30:23,170 --> 00:30:24,638
What?
275
00:30:31,348 --> 00:30:34,078
- Blow me!
- Let's take it outside. Come on.
276
00:30:34,252 --> 00:30:37,450
Hey, it's Reid and Tyler.
Grab my jacket.
277
00:30:38,724 --> 00:30:40,784
- You guys need help?
- Just stay with the girls.
278
00:30:41,428 --> 00:30:42,589
Get him, Reid!
279
00:30:42,998 --> 00:30:45,057
Let's go. Bring it on, man.
280
00:30:45,802 --> 00:30:48,828
He made the shot, dickhead.
You bet him he couldn't and he did.
281
00:30:49,004 --> 00:30:51,439
We ain't paying you shit,
so if you don't like it...
282
00:30:51,609 --> 00:30:52,770
What's the problem?
283
00:30:52,944 --> 00:30:56,779
He bet me I couldn't
make a combo shot, and I did.
284
00:30:57,081 --> 00:31:01,452
- Everyone just forget about it, okay?
- Hey! Take it someplace else, ladies.
285
00:31:04,227 --> 00:31:07,924
- Now.
- Whatever you say, Nicky.
286
00:31:16,207 --> 00:31:18,803
- What were you thinking?
- We were just playing them.
287
00:31:18,978 --> 00:31:21,413
Yeah, come on, Caleb.
They were suckers for it.
288
00:31:21,582 --> 00:31:24,108
Why don't you quit
being such a pussy?
289
00:31:24,285 --> 00:31:25,809
I'm not finished with you yet.
290
00:31:32,864 --> 00:31:34,924
Reid, stop.
291
00:31:41,008 --> 00:31:43,534
What will it take for you to get it?
292
00:31:43,710 --> 00:31:45,338
It's addictive, you moron!
293
00:31:46,648 --> 00:31:48,548
You've seen what it can do
if you abuse it.
294
00:31:48,718 --> 00:31:50,687
You want that? That's your business.
295
00:31:50,855 --> 00:31:55,987
But if you use in the open, like you
did tonight, you risk exposing us all.
296
00:31:56,161 --> 00:31:58,153
And that I won't let happen.
297
00:32:00,834 --> 00:32:03,861
- My power's greater than yours.
- Not until you ascend.
298
00:32:04,039 --> 00:32:05,529
All right, go for it, tough guy.
299
00:32:17,491 --> 00:32:19,960
- Stop it! This is crazy.
- It's for his own good!
300
00:32:20,128 --> 00:32:22,653
Keep using like you did tonight
and last night...
301
00:32:22,831 --> 00:32:24,388
...you'll be as good as dead.
302
00:32:24,567 --> 00:32:26,536
So I fixed her car. Big deal!
303
00:32:26,704 --> 00:32:29,298
Don't play me, Reid!
I'm talking later and you know it.
304
00:32:29,474 --> 00:32:31,601
The hell I do!
305
00:32:33,011 --> 00:32:35,344
I didn't use later.
306
00:32:39,353 --> 00:32:41,321
It's not right
using on each other, Caleb.
307
00:32:41,488 --> 00:32:43,012
Tell it to Reid.
308
00:32:51,170 --> 00:32:55,003
Reid's lying.
It had to have been him.
309
00:32:55,208 --> 00:32:56,937
How do you know?
310
00:32:58,078 --> 00:33:01,982
Because it wasn't you. Tyler doesn't
have the balls to lie to me.
311
00:33:02,150 --> 00:33:05,280
- Hey.
- Hey.
312
00:33:06,356 --> 00:33:08,655
- You okay?
- Yeah.
313
00:33:09,926 --> 00:33:13,385
- Yeah, I'm fine.
- Let's go.
314
00:33:14,135 --> 00:33:17,935
Yeah, let's get out of here.
315
00:33:30,554 --> 00:33:33,456
Thanks again for a great day.
I had fun.
316
00:33:34,394 --> 00:33:36,362
Yeah. Yeah, me too.
317
00:33:37,398 --> 00:33:39,128
Listen, I'm sorry about Gorman.
318
00:33:39,301 --> 00:33:41,769
He's just not used
to seeing me with anyone.
319
00:33:42,970 --> 00:33:44,269
I think I'll survive.
320
00:33:48,712 --> 00:33:53,707
Fact is, you're the only girl
I've ever taken out there.
321
00:33:54,520 --> 00:33:57,284
- Really?
- Yeah.
322
00:33:58,092 --> 00:34:02,860
- And why is that?
- I'm not sure just yet.
323
00:34:06,770 --> 00:34:08,864
- Good night.
- Good night.
324
00:36:19,547 --> 00:36:22,711
Kate, wake up! Kate, wake up!
325
00:36:57,033 --> 00:36:58,022
Yeah.
326
00:36:58,200 --> 00:37:01,796
I just saw the same darkling you saw
last night. That dead kid at the Dells.
327
00:37:02,304 --> 00:37:03,498
What the hell is it?
328
00:37:03,673 --> 00:37:06,699
I don't know.
It's starting to freak me out.
329
00:37:07,680 --> 00:37:09,807
I'm telling you,
someone's using powers...
330
00:37:09,982 --> 00:37:11,745
...and I mean bigtime.
331
00:37:12,385 --> 00:37:14,650
And I intend to find out who.
332
00:37:55,576 --> 00:37:57,875
- Hey.
- Hi.
333
00:38:06,725 --> 00:38:08,192
Good morning.
334
00:38:09,427 --> 00:38:11,125
Mr. Danvers...
335
00:38:11,300 --> 00:38:14,565
...Provost Higgins requests the
pleasure of your company after class.
336
00:38:16,738 --> 00:38:20,403
We're going to study four American
contemporary writers of fiction.
337
00:38:22,780 --> 00:38:26,239
First is Cormac McCarthy,
then Tim O'Brien...
338
00:38:26,418 --> 00:38:31,082
...Kent Haruf,
and last but not least...
339
00:38:32,159 --> 00:38:37,064
...Stephen King.
- Yeah! Dreamcatcher was the shit!
340
00:38:41,006 --> 00:38:44,772
Thank you, Mr. Garwin, but no.
My choice is The Shining.
341
00:38:47,280 --> 00:38:51,410
This is not the kind of publicity
this institution is interested in.
342
00:38:51,818 --> 00:38:54,616
You wouldn't know anything about it,
would you, Mr. Danvers?
343
00:38:54,789 --> 00:38:56,019
No, sir.
344
00:38:56,193 --> 00:38:59,219
But you would know about a fight
at a local bar last night.
345
00:39:00,598 --> 00:39:02,396
- Sir, if I could...
- And if I'm correct...
346
00:39:03,467 --> 00:39:05,231
...Chase Collins was with you?
347
00:39:07,573 --> 00:39:09,336
Yes, sir.
348
00:39:13,882 --> 00:39:17,215
Chase Collins comes to us
with a brilliant academic record...
349
00:39:17,387 --> 00:39:20,788
...and his family trust has made
a generous endowment...
350
00:39:20,958 --> 00:39:23,119
...to this institution.
351
00:39:23,294 --> 00:39:26,230
I want to make sure he has
a positive experience at Spenser.
352
00:39:26,833 --> 00:39:29,894
- Do I make myself clear?
- Yes, sir.
353
00:39:30,305 --> 00:39:31,828
Good.
354
00:39:35,545 --> 00:39:38,012
I understand you and Chase
have already bonded...
355
00:39:38,181 --> 00:39:40,776
...and I would appreciate it
if you would continue...
356
00:39:40,952 --> 00:39:44,946
...to take him under your wing, make
sure his stay here is a pleasant one.
357
00:39:46,859 --> 00:39:49,124
- And, Caleb.
- Sir?
358
00:39:50,965 --> 00:39:52,762
No more fights.
359
00:39:54,469 --> 00:39:55,959
Yes, sir.
360
00:41:22,855 --> 00:41:24,687
What is that?
361
00:41:26,995 --> 00:41:29,327
Caleb's family history.
362
00:41:29,631 --> 00:41:32,429
Did you know that the witchcraft thing
started here in Ipswich?
363
00:41:33,669 --> 00:41:37,435
Every time I ask Pogue about it,
he just tells me it's all nonsense.
364
00:42:02,073 --> 00:42:04,338
So, what did the provost want?
365
00:42:07,248 --> 00:42:09,911
Someone told him about
the fight at Nicky's.
366
00:42:11,721 --> 00:42:14,019
Feel like elaborating on that?
367
00:42:15,627 --> 00:42:18,652
You got a piece of glass in your face.
Hold on.
368
00:42:30,614 --> 00:42:32,639
- Say my name!
- Grow up, dude.
369
00:42:37,022 --> 00:42:38,956
What are you looking at, fag?
370
00:42:39,992 --> 00:42:41,551
That thing between your legs.
371
00:42:41,728 --> 00:42:45,129
It's like a penis, only smaller.
372
00:42:49,972 --> 00:42:52,066
Hey, let him go, Aaron!
373
00:42:58,349 --> 00:43:00,546
Don't be so sensitive, Aaron.
374
00:43:00,719 --> 00:43:02,881
Size isn't everything.
375
00:43:04,723 --> 00:43:05,986
My man.
376
00:43:07,327 --> 00:43:09,593
Up for some foosball?
377
00:43:09,766 --> 00:43:12,702
I have dinner with Sarah,
but I think I can hang out for a while.
378
00:43:12,870 --> 00:43:17,001
- What about you?
- No, man. I'm cool.
379
00:43:33,764 --> 00:43:35,823
You're being ridiculous!
What is your problem?
380
00:43:36,000 --> 00:43:37,992
- Chase is my problem.
- What, are you jealous?
381
00:43:38,170 --> 00:43:41,140
- I don't want you hanging around him.
- Look, he is just a friend.
382
00:43:41,306 --> 00:43:44,674
Yeah, right. I'm sure he's interested
in just being friends.
383
00:43:44,846 --> 00:43:47,280
This is beyond idiotic.
384
00:44:00,334 --> 00:44:02,199
Thanks for dinner.
385
00:44:02,870 --> 00:44:05,304
- How about Saturday?
- What about Saturday?
386
00:44:05,641 --> 00:44:09,578
- It's the Fall Fest.
- Oh, Fall Fest.
387
00:44:09,746 --> 00:44:11,975
Just wondering if
you wanted to go with me.
388
00:44:13,150 --> 00:44:16,451
And, also,
it happens to be my birthday.
389
00:44:18,825 --> 00:44:20,484
I don't know.
390
00:44:23,398 --> 00:44:24,797
I'd love to go with you.
391
00:44:37,315 --> 00:44:40,219
- I should go.
- Yeah. Yeah, you should.
392
00:44:42,857 --> 00:44:47,886
- No. I mean, back to the dorms.
- Yeah, I know what you mean.
393
00:44:54,038 --> 00:44:55,973
I'm really gonna go.
394
00:44:57,644 --> 00:44:59,168
This is me leaving.
395
00:45:04,051 --> 00:45:06,519
- Good night.
- Good night.
396
00:45:08,690 --> 00:45:09,919
Sleep tight.
397
00:45:22,910 --> 00:45:24,379
I hate him when he's like this.
398
00:45:24,848 --> 00:45:27,577
He's been jealous since the day
we met. It drives me crazy.
399
00:45:27,751 --> 00:45:30,983
You don't hate Pogue.
You guys are perfect for each other.
400
00:45:32,824 --> 00:45:34,051
Maybe not.
401
00:45:34,226 --> 00:45:36,091
Maybe it's time
to check out something new.
402
00:45:37,697 --> 00:45:40,224
And maybe that's what
Pogue's picking up on.
403
00:45:45,842 --> 00:45:48,606
- This is the eighth time he's called.
- So talk to him.
404
00:45:49,547 --> 00:45:51,776
No. Not until he stops
being an idiot.
405
00:46:03,297 --> 00:46:05,493
I'll bet Caleb's not the jealous type.
406
00:46:47,022 --> 00:46:48,285
Go for it!
407
00:46:49,559 --> 00:46:50,821
Come on, man!
408
00:47:03,880 --> 00:47:05,643
Come on, Pogue!
409
00:47:11,557 --> 00:47:13,888
- He really is good.
- He's the best.
410
00:47:16,595 --> 00:47:18,086
I hear you swim a mean freestyle.
411
00:47:19,332 --> 00:47:22,701
- That's what they tell me.
- Let's see what you got.
412
00:47:30,782 --> 00:47:31,770
Let's go!
413
00:47:35,788 --> 00:47:36,915
Push off! Let's go!
414
00:48:11,703 --> 00:48:12,829
You okay, man?
415
00:48:13,705 --> 00:48:17,231
There you are.
Had us going there for a second.
416
00:48:21,083 --> 00:48:22,516
Whacked your head pretty good.
417
00:48:23,386 --> 00:48:25,513
Lucky for you, Chase was there
to get you out...
418
00:48:25,689 --> 00:48:27,590
...before you sucked up the pool.
419
00:48:27,759 --> 00:48:30,193
He also whipped your ass.
420
00:48:30,963 --> 00:48:33,364
It became apparent
that the view of civil liberties...
421
00:48:33,532 --> 00:48:36,764
...needing no special protection
was not widely shared.
422
00:48:38,172 --> 00:48:41,437
Come in. Thank you.
423
00:48:41,609 --> 00:48:44,204
Twelve amendments were suggested,
10 eventually ratified.
424
00:48:44,380 --> 00:48:46,609
Called the what, Ms. Snider?
425
00:48:47,485 --> 00:48:50,215
- The Bill of Rights.
- Right you are.
426
00:48:51,423 --> 00:48:56,156
Arguably, the first being the most
important. Read it for us, Mr. Simms.
427
00:48:59,434 --> 00:49:03,165
Mr. Collins, you're wanted
in the provost's office.
428
00:49:07,778 --> 00:49:10,269
Mr. Simms.
429
00:49:10,448 --> 00:49:11,779
"Congress shall make no law...
430
00:49:11,952 --> 00:49:14,080
...respecting an establishment
of religion...
431
00:49:14,256 --> 00:49:16,416
...or prohibiting
the free exercise thereof...
432
00:49:17,191 --> 00:49:20,355
...or abridging the freedom of speech,
or of the press...
433
00:49:20,531 --> 00:49:23,159
...or the right of the people
peaceably to assemble..."
434
00:49:25,969 --> 00:49:29,427
- Provost Higgins. You wanted to...?
- Chase, come in.
435
00:49:36,716 --> 00:49:38,708
You know one of our students
lost his life...
436
00:49:38,887 --> 00:49:40,547
...a few nights back at the Dells.
437
00:49:41,789 --> 00:49:43,019
Yes, I heard.
438
00:49:45,028 --> 00:49:48,759
- Did you know him?
- No, sir. Why?
439
00:49:50,434 --> 00:49:52,563
His car was returned to his parents.
440
00:49:53,873 --> 00:49:56,138
His mother was kind enough
to send this back to us.
441
00:50:00,750 --> 00:50:05,450
- My student ID. I lost it that night.
- It was in the back seat.
442
00:50:06,892 --> 00:50:09,327
That's odd. I wonder how he got it.
443
00:50:10,096 --> 00:50:12,562
- Thank you, sir.
- You're welcome.
444
00:50:13,633 --> 00:50:16,728
I understand you've become close
with Caleb and his friends.
445
00:50:16,905 --> 00:50:18,999
Yeah. They're great guys, sir.
446
00:50:19,442 --> 00:50:22,138
I agree. You couldn't have
picked a better bunch.
447
00:50:24,047 --> 00:50:25,946
I think so too.
448
00:50:31,422 --> 00:50:34,017
- Am I gonna see you tonight?
- I hope so.
449
00:50:34,192 --> 00:50:37,494
Listen, I have something to do first.
I'll give you a call later, okay?
450
00:50:37,667 --> 00:50:40,158
- I'll be in my room.
- Okay.
451
00:50:41,037 --> 00:50:43,437
What'd she say about Kate?
Why won't she call me back?
452
00:50:43,606 --> 00:50:45,472
She's still pissed at you.
453
00:50:45,810 --> 00:50:48,336
- Why are we doing this?
- I saw the darkling again.
454
00:50:48,513 --> 00:50:50,573
Yeah, but why break into
the admissions office?
455
00:50:50,750 --> 00:50:53,584
Because I wanna know more
about Chase Collins.
456
00:50:55,323 --> 00:50:59,658
Look, I don't even like the guy.
457
00:50:59,828 --> 00:51:01,763
Are you sure you're not
just imagining this?
458
00:51:01,932 --> 00:51:05,059
I'm telling you, his eyes were
as black as night in the pool today.
459
00:51:05,503 --> 00:51:07,029
All right.
460
00:51:40,918 --> 00:51:42,545
Well, how sick is she?
461
00:51:42,720 --> 00:51:45,315
She came in complaining
of chills and a headache.
462
00:51:45,490 --> 00:51:48,482
Within an hour, she had
a 101-degree temperature.
463
00:51:48,661 --> 00:51:51,892
- What could it be?
- The doctor's checking her now.
464
00:51:52,065 --> 00:51:55,796
- We'll call you when we know more.
- It's okay. I'm coming over there.
465
00:52:08,722 --> 00:52:10,280
They died in a car accident.
466
00:52:11,392 --> 00:52:13,451
It says Chase's father
just lost control.
467
00:52:16,564 --> 00:52:17,963
His real name was Pope.
468
00:52:18,134 --> 00:52:22,503
Chase Goodwin Pope.
Born July 14th, 1988.
469
00:52:22,672 --> 00:52:25,004
The Collins adopted him
after his mother died...
470
00:52:25,176 --> 00:52:27,440
...when he was 2 years old.
471
00:52:28,914 --> 00:52:32,579
- When did you say his birthday was?
- July 14th.
472
00:52:35,489 --> 00:52:37,787
That's the same day
his adoptive parents died.
473
00:52:39,162 --> 00:52:42,188
- What year was he born?
- 1988.
474
00:52:45,805 --> 00:52:48,332
They died on his 18th birthday.
475
00:53:47,187 --> 00:53:50,179
Why are you taking her to the hospital
at Gloucester?
476
00:53:50,358 --> 00:53:52,417
Her temperature's jumped to 105...
477
00:53:52,594 --> 00:53:55,392
...and she's showing symptoms
of anaphylactic shock.
478
00:53:55,564 --> 00:54:00,161
- What does that mean?
- It's a severe allergic reaction.
479
00:54:00,336 --> 00:54:03,534
- To what?
- We're not sure.
480
00:54:04,109 --> 00:54:06,600
It's as if she'd been bitten
by hundreds of insects.
481
00:54:07,746 --> 00:54:09,612
Like spiders.
482
00:54:22,199 --> 00:54:24,965
Goodwin Pope. Goodwin Pope.
483
00:54:25,138 --> 00:54:27,003
Goodwin, Goodwin. Goodwin Pope.
484
00:54:27,174 --> 00:54:28,765
Agnes Goodwin Pope.
485
00:54:28,943 --> 00:54:31,775
- That's where I've heard it before.
- What are you talking about?
486
00:54:31,947 --> 00:54:34,416
The Book of Damnation.
They used to call her Goody Pope.
487
00:54:34,585 --> 00:54:35,710
Do you remember her?
488
00:54:35,886 --> 00:54:38,911
I haven't read the Book
since we were kids.
489
00:54:39,756 --> 00:54:41,919
Just call Reid and Tyler.
490
00:55:16,172 --> 00:55:17,197
I told them everything.
491
00:55:17,375 --> 00:55:20,401
About the darkling,
what we found in his file...
492
00:55:44,009 --> 00:55:45,807
It's a list of names...
493
00:55:45,979 --> 00:55:48,643
...who brought charges against
John Putnam and his family...
494
00:55:48,816 --> 00:55:51,649
...during the Salem hunt.
Pope was one of them.
495
00:55:52,055 --> 00:55:53,885
Goody Pope.
496
00:55:55,057 --> 00:55:56,822
Widow of Jacob, mother to Hagen.
497
00:55:56,994 --> 00:55:58,360
So what?
498
00:55:58,530 --> 00:56:03,093
So she claims that John Putnam came
to her as an incubus in her dreams...
499
00:56:04,137 --> 00:56:06,196
...after she was widowed.
500
00:56:06,372 --> 00:56:09,866
The Book also records births
and deaths during the damnation.
501
00:56:10,344 --> 00:56:15,282
Goody Pope's husband, Jacob,
died June fourth, 1692.
502
00:56:15,718 --> 00:56:20,316
Her son, Hagen,
was born April 11th, 1693.
503
00:56:22,861 --> 00:56:24,887
That's 10 months and 24 days later.
504
00:56:33,343 --> 00:56:34,776
If what you're saying is true...
505
00:56:34,944 --> 00:56:38,005
...and Hagen Pope is the bastard son
of John Putnam...
506
00:56:38,182 --> 00:56:41,549
...then the fifth bloodline
in the Covenant didn't end in Salem.
507
00:56:44,824 --> 00:56:48,488
- And Chase is one of us.
- That's crazy.
508
00:56:48,797 --> 00:56:50,663
He can't be.
509
00:56:50,833 --> 00:56:53,131
The night after the party
at the Dells...
510
00:56:53,302 --> 00:56:55,361
...someone was using.
511
00:56:55,671 --> 00:56:57,662
The Power was strong enough
to wake me.
512
00:56:57,842 --> 00:56:59,638
The next night, it happened again.
513
00:56:59,812 --> 00:57:01,642
- I felt it then.
- See? I told you.
514
00:57:01,814 --> 00:57:03,042
I felt it too.
515
00:57:03,984 --> 00:57:06,646
When you said it wasn't you,
were you lying?
516
00:57:07,422 --> 00:57:09,185
No.
517
00:57:09,858 --> 00:57:13,692
- You swear?
- I swear.
518
00:57:19,638 --> 00:57:21,003
Then it was him.
519
00:57:29,017 --> 00:57:32,715
- Hey, could I call you...?
- Caleb, Kate's been attacked.
520
00:57:32,888 --> 00:57:34,048
Wait, wait. What?
521
00:57:34,223 --> 00:57:37,023
They say it's like
she's been bitten by spiders...
522
00:57:38,128 --> 00:57:40,394
...and I had this terrible nightmare
about spiders.
523
00:57:41,566 --> 00:57:45,003
I'm scared, Caleb.
Something weird is happening.
524
00:57:45,172 --> 00:57:47,801
Okay, listen.
I want you to go back to your dorm...
525
00:57:47,976 --> 00:57:49,876
...and wait for me there.
526
00:57:50,044 --> 00:57:52,912
- I'll see you soon, okay?
- Okay.
527
00:57:59,059 --> 00:58:01,424
He's put a spell on Kate.
528
00:58:01,727 --> 00:58:03,786
What are you talking about?
What kind of spell?
529
00:58:04,165 --> 00:58:05,564
Creation.
530
00:58:07,170 --> 00:58:08,660
Spiders.
531
00:58:08,837 --> 00:58:11,204
They're taking her to a hospital
in Gloucester.
532
00:58:11,374 --> 00:58:13,776
Don't do anything
until we know what he wants.
533
00:58:13,945 --> 00:58:15,139
We're talking about Kate!
534
00:58:48,824 --> 00:58:52,455
Come to save Little Miss Muffet,
have we?
535
00:58:54,032 --> 00:58:55,465
Well, you're too late.
536
00:58:57,402 --> 00:58:59,132
A spider came
and sat down beside her...
537
00:58:59,306 --> 00:59:01,138
...and frightened Miss Muffet away.
538
00:59:28,877 --> 00:59:30,869
You hurt Kate, and I'll kill you.
539
00:59:31,382 --> 00:59:33,146
Hurt her?
540
00:59:34,285 --> 00:59:35,912
I only used her to get to you.
541
00:59:37,590 --> 00:59:41,118
It's you that I'm gonna hurt.
542
00:59:44,064 --> 00:59:47,000
And you're just my bait
to get to Caleb.
543
00:59:56,515 --> 00:59:58,676
These are her things.
544
00:59:59,820 --> 01:00:02,516
Why don't you go back to the dorm
and get some sleep?
545
01:00:02,690 --> 01:00:05,784
If I hear anything, I'll call you.
546
01:01:00,835 --> 01:01:02,428
Hey.
547
01:01:06,842 --> 01:01:08,606
What's wrong?
548
01:01:11,749 --> 01:01:13,410
Have you seen Pogue?
549
01:01:13,585 --> 01:01:16,987
No, but I called him
and told him about Kate.
550
01:01:23,799 --> 01:01:25,494
Well, how is she?
551
01:01:25,667 --> 01:01:29,694
Not so good. But they said they'd call
if there are any changes.
552
01:01:35,814 --> 01:01:37,805
Maybe this is him.
553
01:01:39,453 --> 01:01:41,651
Pogue's been in an accident.
554
01:01:52,738 --> 01:01:54,330
Stop right there.
555
01:01:57,277 --> 01:01:58,676
Close the door.
556
01:02:07,323 --> 01:02:11,886
Let's just keep this between
the Sons of Ipswich.
557
01:02:16,869 --> 01:02:20,238
Don't hurt her.
She has nothing to do with this.
558
01:02:20,408 --> 01:02:23,968
Whether she lives or dies
is entirely up to you, my friend.
559
01:02:28,586 --> 01:02:32,614
You can't imagine what it was like
growing up not knowing what this was.
560
01:02:35,963 --> 01:02:41,231
When I finally found my real father,
he filled in all the missing pieces.
561
01:02:44,774 --> 01:02:48,471
But it was too late. I was hooked.
562
01:02:49,913 --> 01:02:53,474
By then, he was
such a bitter old man...
563
01:02:53,652 --> 01:02:59,649
Or I should say,
bitter, old, young man.
564
01:03:00,125 --> 01:03:04,189
- that all he wanted to do
was end the suffering.
565
01:03:04,533 --> 01:03:06,091
Like all our bloodline before us...
566
01:03:06,270 --> 01:03:08,760
...he was more than willing
to break the laws...
567
01:03:08,939 --> 01:03:12,935
...of your sacred little club.
568
01:03:17,818 --> 01:03:19,877
So I got him to give me
his share of The Power.
569
01:03:26,931 --> 01:03:32,392
And he died knowing that his son
was going to get revenge...
570
01:03:32,571 --> 01:03:34,095
...on your Covenant.
571
01:03:34,274 --> 01:03:36,970
You keep her in that spell,
and she'll die.
572
01:03:37,812 --> 01:03:39,370
I know.
573
01:03:40,316 --> 01:03:43,409
What is this all about?
I mean, what do you want?
574
01:03:44,887 --> 01:03:46,479
Want?
575
01:03:56,371 --> 01:03:57,702
I'm Chase Collins.
576
01:04:00,242 --> 01:04:03,644
I have everything
I could possibly want.
577
01:04:08,654 --> 01:04:10,484
It's what I need.
578
01:04:12,425 --> 01:04:15,121
More power.
579
01:04:22,372 --> 01:04:25,000
Tomorrow night, birthday boy...
580
01:04:25,509 --> 01:04:29,970
...at the exact moment
when you ascend...
581
01:04:32,385 --> 01:04:34,945
...be at Putnam Barn...
582
01:04:35,122 --> 01:04:37,886
...where you will
will me your power.
583
01:04:39,627 --> 01:04:43,962
Do that, and I'll let her live.
584
01:04:46,102 --> 01:04:51,565
And Pogue, Kate, Reid and Tyler
and your mom...
585
01:04:52,279 --> 01:04:54,975
...and what's left of the families.
586
01:04:57,218 --> 01:04:59,743
And don't think I won't kill them.
587
01:05:02,192 --> 01:05:04,524
It comes natural to me.
588
01:05:05,463 --> 01:05:09,957
Just ask my adoptive parents.
589
01:05:10,567 --> 01:05:12,799
You killed that kid at the Dells.
590
01:05:16,244 --> 01:05:19,007
Well, he caught me
doing a little magic.
591
01:05:21,017 --> 01:05:25,046
At first, he wasn't sure,
but then, well...
592
01:05:25,223 --> 01:05:27,589
...he just wouldn't leave it alone.
593
01:05:28,426 --> 01:05:31,692
So I caught a ride with him
over to the bonfire.
594
01:05:38,207 --> 01:05:39,332
What are you doing?
595
01:05:39,509 --> 01:05:41,477
Just making sure
I'm making my point.
596
01:06:11,651 --> 01:06:14,450
Do you see my problem here?
597
01:06:18,896 --> 01:06:22,661
I like to use. A lot.
598
01:06:24,001 --> 01:06:25,662
Only...
599
01:06:25,836 --> 01:06:29,774
...no one ever told me about...
600
01:06:30,110 --> 01:06:34,376
...the effects and the damage.
601
01:06:34,548 --> 01:06:36,448
The addiction.
602
01:06:37,920 --> 01:06:40,321
And we both know
what happens, now, don't we?
603
01:06:41,491 --> 01:06:43,118
So...
604
01:06:44,930 --> 01:06:46,727
...the way I see it...
605
01:06:47,566 --> 01:06:50,161
...I add your power
to what I already have.
606
01:06:50,435 --> 01:06:52,371
It won't stop the aging.
607
01:06:52,539 --> 01:06:56,441
Your father obviously found out
the hard way.
608
01:06:59,183 --> 01:07:01,549
My father never had
this kind of power.
609
01:07:01,719 --> 01:07:04,086
It doesn't work like that.
610
01:07:04,257 --> 01:07:07,283
It's the body that wears down,
not the power.
611
01:07:11,331 --> 01:07:15,428
Just think of yourself
as a sacrificial lamb.
612
01:07:19,108 --> 01:07:20,770
Hell...
613
01:07:21,879 --> 01:07:24,677
...you're already their golden boy.
614
01:07:25,617 --> 01:07:28,415
Why not go out a real hero?
615
01:07:29,421 --> 01:07:33,586
So tomorrow night, the barn.
616
01:07:33,760 --> 01:07:35,819
Where it all started.
617
01:07:36,966 --> 01:07:40,493
A birthday party. Just you and me.
618
01:07:41,407 --> 01:07:43,601
It's either you...
619
01:07:44,644 --> 01:07:46,407
...or them...
620
01:07:49,516 --> 01:07:51,245
...brother.
621
01:08:01,532 --> 01:08:05,628
Don't leave her like that. She'll die.
622
01:08:28,435 --> 01:08:30,064
What happened?
623
01:08:32,940 --> 01:08:36,104
- You passed out when I told you...
- What?
624
01:08:41,051 --> 01:08:44,578
- Pogue's been in an accident.
- Is he okay?
625
01:09:02,113 --> 01:09:03,977
Hey, hey, take it easy.
626
01:09:08,388 --> 01:09:12,018
- What?
- Stay away.
627
01:09:12,192 --> 01:09:14,855
He's more powerful...
628
01:09:15,464 --> 01:09:17,125
...than you can imagine.
629
01:09:18,068 --> 01:09:20,663
Hey, don't worry.
Don't worry about that.
630
01:09:21,438 --> 01:09:23,635
We can't stop him.
631
01:09:33,990 --> 01:09:36,254
- How is he?
- He's hurt pretty bad.
632
01:09:36,425 --> 01:09:38,621
- Where's Sarah?
- Waiting room.
633
01:09:38,797 --> 01:09:42,324
I say we all go after Chase.
Right now.
634
01:09:43,067 --> 01:09:44,864
Listen, it may not be that easy.
635
01:09:47,740 --> 01:09:51,405
You guys stay here with Pogue.
Call me if there's a change.
636
01:10:00,224 --> 01:10:02,126
How's Pogue?
637
01:10:05,096 --> 01:10:06,495
He's not good.
638
01:10:08,100 --> 01:10:10,070
What about Kate?
Have you heard anything?
639
01:10:10,238 --> 01:10:13,606
They stabilized her,
but she's still really sick.
640
01:10:24,924 --> 01:10:30,021
Caleb, look me in the eye
and tell me the truth.
641
01:10:31,433 --> 01:10:33,026
The spiders.
642
01:10:33,201 --> 01:10:37,299
I read about them. They're one
of the charges against John Putnam.
643
01:10:39,745 --> 01:10:44,376
They're some kind of spell,
aren't they?
644
01:10:52,427 --> 01:10:54,692
I wanna show you something...
645
01:10:55,900 --> 01:10:57,994
...and then I'll explain everything.
646
01:11:23,068 --> 01:11:24,263
Don't be afraid.
647
01:11:53,208 --> 01:11:55,439
What about your caretaker?
648
01:11:59,050 --> 01:12:00,949
It'll be okay.
649
01:12:36,800 --> 01:12:39,291
- What are you doing?
- It's all right.
650
01:12:39,837 --> 01:12:43,240
- Caleb...
- This is important to me, Gorman.
651
01:13:04,305 --> 01:13:05,829
It's okay.
652
01:13:21,829 --> 01:13:26,960
This is William Danvers III,
my father.
653
01:13:30,606 --> 01:13:33,166
He's 44 years old.
654
01:13:52,301 --> 01:13:55,031
Every generation,
the bloodlines produce only one:
655
01:13:55,206 --> 01:13:57,265
The eldest male.
656
01:13:57,443 --> 01:14:00,377
And you've always had this power?
657
01:14:01,046 --> 01:14:04,210
At 13, you get a taste of it.
It's a test, in a way.
658
01:14:04,987 --> 01:14:09,356
At 18, we ascend,
and our powers fully mature...
659
01:14:09,525 --> 01:14:11,994
...and it's seductive.
660
01:14:13,298 --> 01:14:18,168
And some can handle it,
and others, like my father, couldn't.
661
01:14:22,142 --> 01:14:26,408
Tonight, at 12 minutes past 11,
I'll ascend.
662
01:14:27,415 --> 01:14:29,885
And what if you don't
will him your share?
663
01:14:30,054 --> 01:14:32,614
He's already got his father's.
It makes him very powerful.
664
01:14:32,789 --> 01:14:34,621
And what if someone wills you
their share?
665
01:14:34,792 --> 01:14:37,784
It's against the Covenant laws.
If it weren't, I wouldn't let them.
666
01:14:37,963 --> 01:14:40,022
- Why not?
- When one ascends...
667
01:14:40,200 --> 01:14:42,829
...The Power becomes your life.
668
01:14:43,205 --> 01:14:45,435
That's why it ages you.
669
01:14:46,207 --> 01:14:49,472
Will it away, and you die.
670
01:14:57,120 --> 01:14:59,818
Caleb, you cannot do this alone.
We have to go to the others.
671
01:14:59,993 --> 01:15:03,294
We can't do that.
He'll kill us all, including you.
672
01:15:03,797 --> 01:15:05,232
Pogue was the final warning.
673
01:15:05,400 --> 01:15:07,061
- We have to go to your father.
- No.
674
01:15:07,670 --> 01:15:11,071
I know what you're thinking, Mother,
and you know what'll happen.
675
01:15:12,510 --> 01:15:13,943
But he loves you.
676
01:15:16,749 --> 01:15:19,411
Well, then, he'll die with that secret.
677
01:15:26,027 --> 01:15:28,930
- Where's Sarah?
- Upstairs, changing.
678
01:15:29,099 --> 01:15:32,432
- You should never have involved her.
- You're right.
679
01:15:33,671 --> 01:15:35,935
But I can't change the past...
680
01:15:36,108 --> 01:15:38,373
...and he's using her against me,
all of you...
681
01:15:39,280 --> 01:15:41,372
...and it's going to stop.
682
01:15:47,057 --> 01:15:48,956
I want you to take Sarah
to the dance.
683
01:15:49,493 --> 01:15:52,429
I'll meet you there. I don't think
he'll try anything in the open.
684
01:15:52,599 --> 01:15:55,829
Would you just let us help you?
You know we've got your back.
685
01:15:56,002 --> 01:15:57,800
I know you do.
686
01:15:58,639 --> 01:16:02,700
But please, just once, do what I ask.
687
01:16:17,496 --> 01:16:19,054
You look beautiful, my dear.
688
01:16:24,072 --> 01:16:26,701
- Ready?
- Yeah.
689
01:16:34,520 --> 01:16:35,954
Why can't I go with you?
690
01:16:36,123 --> 01:16:39,650
- I won't risk you.
- I'm scared.
691
01:16:40,930 --> 01:16:42,591
Don't be.
692
01:16:43,800 --> 01:16:47,236
- I'll see you soon.
- You better.
693
01:16:52,845 --> 01:16:54,745
I promise.
694
01:17:18,379 --> 01:17:21,975
Be careful. I'll call you.
695
01:18:01,170 --> 01:18:03,866
- Hey, any sign of him?
- No.
696
01:18:04,040 --> 01:18:06,975
Good. Listen, I'm on my way.
If he does show...
697
01:18:07,145 --> 01:18:09,340
...please promise me you won't
do anything stupid.
698
01:18:10,914 --> 01:18:14,078
- How's Sarah doing? Can I talk to her?
- Yeah, she's fine. Hang on.
699
01:18:17,091 --> 01:18:20,253
- She was just here.
- Guys, what's going on?
700
01:18:26,604 --> 01:18:28,094
Caleb? Caleb?
701
01:18:34,715 --> 01:18:38,206
What's your plan?
You can't beat me, you know.
702
01:18:45,129 --> 01:18:46,356
Something's happened.
703
01:19:36,063 --> 01:19:37,759
You know...
704
01:19:38,199 --> 01:19:39,929
...I'm just getting the feeling that...
705
01:19:40,102 --> 01:19:42,627
...you're not gonna keep up
your end of the bargain...
706
01:19:42,805 --> 01:19:45,433
...so I took out
a little insurance policy.
707
01:19:51,516 --> 01:19:53,643
She does look quite stunning.
708
01:19:54,253 --> 01:19:57,713
You touch her, and she dies.
709
01:19:58,993 --> 01:20:01,519
In fact, time's running out for Sarah.
710
01:20:01,930 --> 01:20:03,591
So why don't we
get down to business?
711
01:20:17,185 --> 01:20:18,415
Witchy.
712
01:20:20,289 --> 01:20:22,280
Oops, wait.
713
01:20:22,458 --> 01:20:25,154
Did I just say, "witch"?
714
01:20:26,098 --> 01:20:30,592
All right. Tell you what.
I'll make this easy for you.
715
01:20:31,638 --> 01:20:33,765
How about an accident?
716
01:20:34,575 --> 01:20:39,239
You lose control of your car
on the way to the pathetic little dance.
717
01:20:39,414 --> 01:20:42,977
Trust me. I'm good at car accidents.
718
01:20:43,154 --> 01:20:45,144
Everyone'll miss you.
719
01:20:45,321 --> 01:20:47,790
They'll say great things about you.
720
01:20:48,860 --> 01:20:51,021
Only the Covenant
will know the real truth.
721
01:20:51,197 --> 01:20:55,999
But, to them,
you'll become a legend.
722
01:20:58,908 --> 01:21:02,970
The one who gave his life for them.
723
01:21:03,547 --> 01:21:07,041
How about you let her go,
and I let you live out your life?
724
01:21:08,487 --> 01:21:12,151
How about I make you
my "weyotch"?
725
01:21:12,627 --> 01:21:13,958
I'll never will you my power.
726
01:21:15,631 --> 01:21:17,495
Then it looks like trouble for Sarah.
727
01:21:18,533 --> 01:21:20,092
I'll never let that happen.
728
01:21:20,270 --> 01:21:22,636
Fine. Let's do it your way.
729
01:21:40,331 --> 01:21:42,960
Like taking candy from a baby.
730
01:22:29,896 --> 01:22:31,488
Easy as pie.
731
01:22:43,748 --> 01:22:45,408
- You find her?
- No.
732
01:22:49,755 --> 01:22:51,883
Twelve minutes past 11.
733
01:22:52,492 --> 01:22:54,016
Happy birthday, Caleb.
734
01:23:05,778 --> 01:23:07,803
Are we ascending?
735
01:23:09,516 --> 01:23:11,108
Finally!
736
01:23:17,693 --> 01:23:20,321
Scary, huh, Caleb...
737
01:23:21,667 --> 01:23:24,829
...this new power you get
when you ascend?
738
01:23:26,037 --> 01:23:29,566
Frankly, I don't think
you're cut out for it.
739
01:23:31,746 --> 01:23:33,407
So why don't we just call it a night?
740
01:23:35,016 --> 01:23:36,576
Just say the words.
741
01:24:00,552 --> 01:24:04,216
Okay, I'm a little impressed.
742
01:24:04,391 --> 01:24:06,654
- Not bad.
- Thanks.
743
01:24:19,543 --> 01:24:21,511
Trying to impress your date, huh?
744
01:25:54,036 --> 01:25:55,698
You ready to say uncle?
745
01:25:56,172 --> 01:25:58,003
I'm ready for you to go to hell.
746
01:26:45,905 --> 01:26:47,839
Leave us, Gorman.
747
01:26:56,154 --> 01:26:57,382
Just say the words.
748
01:27:00,325 --> 01:27:03,762
Say the words, and it's all over.
749
01:27:05,265 --> 01:27:06,630
Listen to me, William.
750
01:27:07,301 --> 01:27:11,239
I need you to understand me.
751
01:27:18,383 --> 01:27:21,875
Come on! Say it! Say the words!
752
01:27:23,121 --> 01:27:24,954
"I..."
753
01:27:25,793 --> 01:27:28,627
- I...
- "...will you..."
754
01:27:29,364 --> 01:27:31,559
...will you...
755
01:27:34,172 --> 01:27:35,730
...nothing.
756
01:27:38,410 --> 01:27:40,402
He is your son.
757
01:27:41,146 --> 01:27:45,584
For once in your life,
think of someone other than yourself.
758
01:27:51,994 --> 01:27:53,486
I...
759
01:27:54,764 --> 01:27:55,959
...will...
760
01:27:57,503 --> 01:27:59,027
...you...
761
01:28:00,038 --> 01:28:03,531
...my power.
762
01:31:07,958 --> 01:31:10,426
We searched the entire area.
We didn't find anybody.
763
01:31:14,966 --> 01:31:16,399
How can that be?
764
01:31:35,227 --> 01:31:37,093
Where is he?
765
01:31:39,633 --> 01:31:41,328
I don't know.
766
01:31:42,000 --> 01:31:45,148
Best watched using Open Subtitles MKV Player