1 00:00:06,840 --> 00:00:09,960 সে নিশ্চয়ই ট্রাকের ভিতর যায়গা করে নিয়েছে 2 00:00:10,120 --> 00:00:12,720 ব্যাপারটা এরকম যে তারা কোন আঘাত জনিত সমস্যায় পড়েছে 3 00:00:12,880 --> 00:00:13,440 তাই নাকি ? তারা কি তাহলে শেষ পর্যন্ত... 4 00:00:13,640 --> 00:00:17,110 ...দুর্ঘটনা এড়ানোর বিমা কম্পানির কোন এজেন্টকে খুজছে, বিষয়টা কি এরকম ? 5 00:00:17,120 --> 00:00:19,480 হতেও পারে, কারন তাদের একটি বড়সড় ফার্ম ক্লাব আছে. 6 00:00:19,640 --> 00:00:22,520 আর তাদের কিছু নামকরা বল প্লেয়ারও আছে যারা.... 7 00:00:22,680 --> 00:00:25,320 এ ব্যাপারে পিটার আমাদের আরো বেশি কিছু বলতে পারবে. 8 00:00:25,480 --> 00:00:26,840 কোন দল তুমি পছন্দ করবে ? 9 00:00:27,000 --> 00:00:29,320 এখনও পর্যন্ত যেহেতু আমি নিউ ইয়র্কে আছি. 10 00:00:29,480 --> 00:00:32,560 আর এখানে একটি বল ক্লাব আছে. যা আমেরিকায়ই অবস্থিত. 11 00:00:32,760 --> 00:00:35,360 আর ব্যাক্তিগত ভাবে আমি এখনও শিকাগোরই পক্ষে... 12 00:00:35,520 --> 00:00:37,960 ...তবে লস এঞ্জেল্যাস দলের উপরও কিছুটা ইন্টারেস্ট আছে. 13 00:00:38,120 --> 00:00:41,000 তো,আমরা দেখছি নিউ ইয়র্ক-শিকাগো ওয়ার্ল্ড সিরিজ ... 14 00:00:41,160 --> 00:00:43,760 ...হতে পারে লস আঞ্জেলেস দলই ......... 15 00:00:43,920 --> 00:00:45,840 খেলা শেষ হওয়া পর্যন্ত তাকে কেউ থামাও তো 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,120 খেলার খবর আজ এই পর্যন্তই. 17 00:00:48,320 --> 00:00:51,160 - স্টুডিওতে ফিরে যাওয়া যাক. ধন্যবাদ , ডেভ. কোন কারন না থাকার পরও তোমাকে ধন্যবাদ জানাচ্ছি.এডি 18 00:00:51,170 --> 00:00:56,980 ধন্যবাদ তোমাদের. সংবাদ এখনি শেষ নয় স্বাস্থ্য বিষয়ক তথ্য নিয়ে আপনাদের সামনে আসছে ক্যারেন. 19 00:00:56,990 --> 00:00:59,560 রোগ প্রতিরোধে মেডিসিন বিষয়ে আলোড়ন অনেক আগে থেকেই আমরা দেখে আসছি... 20 00:00:59,760 --> 00:01:02,360 ...পোলিও রোগের ভেক্সিন , হৃদপিণ্ড পুনস্থাপন... 21 00:01:02,560 --> 00:01:07,640 ...কিন্তু অতিতের সব গৌরব বোধ হয় ডক্টর অ্যালাইস ক্রিপিনের নতুন আলোড়নের কাছে কিছুই নয় 22 00:01:07,800 --> 00:01:09,640 ধন্যবাদ আমাদের সাথে আজ সকালে যোগদান করার জন্য. 23 00:01:09,840 --> 00:01:14,640 - এটা তেমন কোন ব্যাপার নয় -তো, ডক্টর ক্রিপিন, যদি একটু সংক্ষেপে বলতেন 24 00:01:14,840 --> 00:01:17,520 আসলে, যা বলেছি তা কঠিন কিছু নয় 25 00:01:17,680 --> 00:01:21,080 এমন একটি বিষয় যা মানব শরীরে স্বভাবতই ঘটছে আমরা শুধু তা রি-প্রোগ্রাম করে কাজে লাগিয়েছি ... 26 00:01:21,100 --> 00:01:24,729 ...এটাকে এমন ভাবে তৈরি করেছি , যেন এটা দেহের জন্য উপকারী না হতে পারলেও ক্ষতিকারক না হয় 27 00:01:24,730 --> 00:01:26,320 - আপনি তো একটি ভাইরাসের সম্পর্কে বলছেন ? - হ্যাঁ 28 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 এই ধরুন, হাম রোগের ভাইরাস ... 29 00:01:28,480 --> 00:01:35,640 ...যার উপস্থিতির একটি জীনেটিক লেবেল আছে.তা যদি ঐ লেবেল পর্যন্ত মানব দেহে থাকে তাহলে তা দেহের জন্য বিপদজনক তো নয়ই বরং কিছু ক্ষেত্রে উপকারী 30 00:01:35,641 --> 00:01:37,120 আম... বুঝাতে বোধ হয় পারছি না ,সহজভাবে বলি... 31 00:01:37,280 --> 00:01:39,760 ...ধরুন আপনার দেহ একটি হাইওয়ে রোড... 32 00:01:39,960 --> 00:01:43,990 ...আর সেই ভাইরাসটি হচ্ছে সেই রাস্তার একটি দ্রুতগামি গাড়ি যা চালিত হচ্ছে কোন খারাপ ব্যাক্তির দ্বারা... 33 00:01:44,000 --> 00:01:48,199 ...ধরুন সেই লোকটি গাড়িটি দিয়ে খারাপ কিছু করল যার ফলাফল ধরাই যায় খারাপ 34 00:01:48,200 --> 00:01:51,280 কিন্তু যদি তার আগেই যদি আপনি লোকটিকে পুলিশের কাছে ধরিয়ে দেন 35 00:01:51,281 --> 00:01:55,000 ...তাহলে কিন্তু গারিটি দ্বারা কোন ক্ষতি হচ্ছে না. আর এই বিষয়টাই আমরা কাজে প্রয়োগ করেছি 36 00:01:55,160 --> 00:01:57,480 তো , এই পর্যন্ত কতজন লোকের উপর আপনারা এই মেডিসিনটি প্রয়োগ করেছেন ? 37 00:01:57,490 --> 00:02:01,280 এই পর্যন্ত আমরা ক্লিনিকালি পরিক্ষামুলকভাবে দশ হাজার নয় জনের উপর ওষুধটি প্রয়োগ করেছি 38 00:02:01,290 --> 00:02:05,160 - আর তাদের মধ্যে কত জন ক্যান্সারের হাত থেকে মুক্তি পেয়েছে ? - দশ হাজার নয় জনই 39 00:02:05,360 --> 00:02:08,480 তার মানি আপনারা ক্যান্সারের প্রতিষেধক তৈরি করেছেন ? 40 00:02:08,640 --> 00:02:12,320 হ্যাঁ , হ্যাঁ , হ্যাঁ , আমরা করেছি 00:02:15,815 --> 00:02:20,376 ৩ বছর পর 00:00:01,815 --> 00:00:01,376 I.am.legend.720p - 2007 Movie Part 1,Bluray Dυєт Λғяαd 00:02:21,815 --> 00:03:40,376 ŤгɐηsĻαтσяĞιғтy : Ďüєт Λғгαd বাংলায় অনুবাদ ..▶ ডুয়েট আফ্রাদ 00:03:41,815 --> 00:04:03,376 ফেসবুকে আমার প্রোফাইল ★ Duet Afrad আমাদের ফেসবুক প্যাজ ও "গ্রুপ"★Bangla Subtitle 41 00:04:04,120 --> 00:04:06,080 কি দেখছ ? কি দেখছ ? 42 00:04:50,960 --> 00:04:52,360 ধুর 43 00:07:40,320 --> 00:07:41,520 চল , স্যাম 44 00:07:43,440 --> 00:07:44,920 আস 45 00:08:54,640 --> 00:08:57,240 শুভ সকাল.বন্ধুরা আজ খুব সুন্দর লাগছে শহরটাকে 46 00:08:57,440 --> 00:09:00,800 এটা শুধু নিউ ইয়র্কের মধ্যে সবচাইতে মারাত্মক তুষারপাতই ছিল না... 49 00:09:07,960 --> 00:09:10,280 এই তো হয়ে গেছে. যেভাবে তুমি পছন্দ কর. 50 00:09:10,600 --> 00:09:12,520 জঘন্য 51 00:09:13,320 --> 00:09:15,920 একটু দেখি , দেখি 52 00:09:16,960 --> 00:09:20,040 ঠিক আছে. কাম অন, রিলাক্স হও . 55 00:09:28,080 --> 00:09:30,880 কেউই তেমন আহত হয় নি, যা সবচেয়ে মজার খবর... 56 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 এই নাও 59 00:09:41,440 --> 00:09:46,320 নিউ ইয়র্কের মাটি, ১৬ ইঞ্চি তুষারের নিচে পরে রয়েছে. 60 00:09:46,520 --> 00:09:47,920 স্টুডিয়োতে ফিরে যাচ্ছি ,ম্যাট আর কিটির কাছে . 61 00:09:48,080 --> 00:09:52,480 খোঁদা ! যা হয়েছে ভালই হয়েছে . আশা করি কাল অন্তত সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 63 00:09:54,680 --> 00:09:56,240 যাই হোক,অ্যান,তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. 64 00:09:56,400 --> 00:09:59,880 ইম-হুম. না, না, না. সবজি খাও. 65 00:10:00,040 --> 00:10:03,160 ওগুলোকে এক সাইডে চাপিয়ে দিও না, খাও ওগুলো. বার বার বলতে পারব না 67 00:10:05,960 --> 00:10:09,840 ওকে.তুমি তোমার সবজি খাবে . আর তারপর আমরা সারারাত এখানে বসে থাকব . 69 00:10:14,600 --> 00:10:18,320 এখন নাকিসুরে ঘ্যানঘ্যান করছ কেন ? তখন তুমি তোমার সবজিগুলো খেলে না কেন ? 70 00:10:19,000 --> 00:10:21,320 হে. শোন, একটি চুক্তি করি . দেখ , দেখ 71 00:10:21,480 --> 00:10:25,240 আগামি কাল তুমি তোমার স্বাভাবিক পরিমানের চেয়ে দ্বিগুণ সবজি খাবে. ঠিক আছে ? 72 00:10:25,400 --> 00:10:28,400 রাজি ? রাজি ? 76 00:10:50,120 --> 00:10:52,360 আমি জানি এরকম করলে তোমার ভাল লাগে 78 00:10:58,240 --> 00:11:00,480 আহ, স্যাম. 80 00:11:35,920 --> 00:11:37,480 আমার কিছু হয় নি 81 00:11:37,640 --> 00:11:39,600 আমি ঠিক আছি, আমি ঠিক আছি . 82 00:13:07,440 --> 00:13:10,720 চারদিকে কি হচ্ছে ? আমি তোমার ফোনে কল করার চেষ্টা করেছিলাম,কিন্তু আমি তোমার রেকর্ড করা কথা ম্যাসেজে পেলাম 83 00:13:10,920 --> 00:13:12,680 - সেল( কয়েদখানা) সার্ভিস নষ্ট হয়ে গিয়েছে - আমরা কোথায় যাচ্ছি ? 84 00:13:12,840 --> 00:13:15,400 তোমরা তোমার খালামনি সারার কাছে যাচ্ছ. 85 00:13:15,600 --> 00:13:19,320 - মা ! না ! কেন ? - আম্মু, গাড়ির সিট বেল্ট লাগিয়ে বস , যাও 86 00:13:19,480 --> 00:13:22,480 আমাদের হাতে আর ৩০ মিনিট সময় আছে , কর্নেল - কপি ( কথায় সারা দেয়ায় ব্যাবহৃত শব্দ ) 87 00:13:23,040 --> 00:13:26,400 - কিসের ৩০ মিনিট ? - তারা এই দ্বিপটিকে খালি করছে . 88 00:13:32,160 --> 00:13:35,480 - খালি করছে ? এই দ্বিপকে ? - কিন্তু আমি খালামনি সারার কাছে যেতে চাই না . 89 00:13:35,680 --> 00:13:37,480 তুমি সব টাকা পয়সা নিয়ে এসেছ তো ? হ্যাঁ 90 00:13:37,680 --> 00:13:39,000 সব মিলিয়ে কত ? ৬০০ ডলার 91 00:13:39,160 --> 00:13:40,440 কেন তুমি বললে, ''তোমরা যাচ্ছ ''? 92 00:13:40,600 --> 00:13:41,960 এত অল্প টাকায় চলবে না. - রবার্ট 93 00:13:42,160 --> 00:13:44,080 তুমি বললে, ''তোমরা যাচ্ছ,'' ''আমরা যাচ্ছি.'' বল নি 94 00:13:44,240 --> 00:13:48,160 যখন তোমরা দ্বিপ পার হয়ে যাবে,আমি চাই তুমি কোন এ টি এম বক্সে যাবে আর যত পার তত টাকা ক্যাশ আউট করে নিবে 95 00:13:48,320 --> 00:13:51,080 সারার গাড়ি নিয়ে আপ-স্টেট চলে যাবে আমি তোমাদের সাথে সেখানকার ফার্মে দেখা করব 96 00:13:51,240 --> 00:13:53,360 সাথে ২ সপ্তাহের জন্য যথেষ্ট পরিমান খাবার নিয়ে যাবে . 97 00:13:53,520 --> 00:13:56,040 জিসাস, রবার্ট, ওটা কি ছড়িয়ে পরছে ? 98 00:13:56,320 --> 00:13:57,920 ওটা কি এখন বাতাসের মাধ্যমে ছড়াচ্ছে ? 99 00:13:58,080 --> 00:14:01,040 কিন্তু আমরা শুধু গ্রিস্মকালে সারা খালামনির কাছে যাই 100 00:14:01,240 --> 00:14:03,040 "হতেও" পারে - ওহ , মাই গড 101 00:14:03,200 --> 00:14:06,920 - আজ তো ক্রিস্মাস. আমার উপহারের কি হবে ? - সে এটা ঘোষণা দিচ্ছে. 102 00:14:07,080 --> 00:14:09,480 অ্যামেরিকার জনগনেরা,আর কোন ভুল করলে চলবে না, এই ক্ষতিকর বস্তুটি............... 103 00:14:09,640 --> 00:14:11,560 আমার সব উপহার ঐ ঘরের মধ্যে পরে রয়েছে 104 00:14:11,720 --> 00:14:12,720 চুপ কর, মার. 105 00:14:12,920 --> 00:14:16,680 -এটি শুধু আমাদের জাতির জন্যই হুমকি নয়, অন্যান্য জাতির জন্যও হুমকি...... 106 00:14:16,840 --> 00:14:19,120 - আম্মু, দেখ, এটা দেখতে প্রজাপতির মত. - মারলি, অনেক হয়েছে তো ! 107 00:14:19,280 --> 00:14:23,800 তাই অনেক কষ্ট হবে জানার পরও, ভাল ফলাফলের উদ্দেশ্যে... 108 00:14:24,000 --> 00:14:26,800 ...আজ রাতে আমি স্বাক্ষর করছি একটি শাসনমূলক সম্পর্কিত লিখিত ঘোষণায়... 109 00:14:27,000 --> 00:14:31,200 ...ওটার প্রতিষেধক আবিষ্কারের আগ পর্যন্ত নিউ ইয়র্ক পরিচালনা করবে মিলিটারিরা. 110 00:14:31,400 --> 00:14:33,360 ঈশ্বর আমাদের সহায় হক 111 00:14:33,520 --> 00:14:35,600 বিশেষ সংবাদ ............ 112 00:14:37,440 --> 00:14:42,280 গবেষণা এখনও চলছে. আমরা দুই এক সপ্তাহের মধ্যে কিছু না কিছু পাবই... 113 00:14:42,480 --> 00:14:45,960 ...আমরা ওটার ছড়িয়ে পরা থামাতে পারব 114 00:14:50,080 --> 00:14:52,360 আমি নিজে এখনও এটার সমাধান বের করতে পারব 115 00:14:53,360 --> 00:14:57,320 প্লিজ. এই সমাধানটি তুমি শহরের বাইরে থেকেও করতে পারবে. 116 00:14:58,040 --> 00:15:03,280 এই সাইট আমার আন্ডারে. এটা নিয়ে তো আগেও কথা বলেছি 117 00:15:03,600 --> 00:15:05,120 তুমি তাহলে কি করছ ? 118 00:15:07,360 --> 00:15:09,480 আমি কি করছি ? 119 00:15:11,080 --> 00:15:12,840 আমি এটাকে হতে দিতে পারি না. 120 00:15:13,040 --> 00:15:15,880 হতে ? এটার দায়িত্তে তুমি নও.তুমি এর প্রতিষে......... 121 00:15:16,280 --> 00:15:17,920 আহ ! আব্ববু , এটি একটি ভুত ! 122 00:15:32,320 --> 00:15:34,480 ঘুম কেমন হোল ? 123 00:16:09,040 --> 00:16:11,760 এদিকে খেয়াল রাখ. নিচে কি হয় তা তো ভাল করেই জান. 125 00:16:13,640 --> 00:16:15,200 কিছুক্ষন পরই ফিরে আসছি 126 00:16:48,200 --> 00:16:53,120 ডাঃ রবার্ট নেবিল, সেপ্টেম্বর ৫,২০১২ আগের প্রয়োগ করা জি এ সিরিজের রেজাল্ট, সিরাম ৩৯১. 127 00:16:53,280 --> 00:16:56,320 পশুদের উপর পরিক্ষা. ভিডিও আকারে রেকর্ড করা হচ্ছে. 128 00:17:18,120 --> 00:17:20,880 জি এ সিরিজের ফলাফল এক এক জনের উপর এক এক রকম. 129 00:17:26,040 --> 00:17:31,360 সিরামটি ১, ৩, ৪,৮,৯,১০... 130 00:17:31,520 --> 00:17:37,880 ...১১, ১৪,১৬, ১৮ নম্বরের এর প্রানিদের ভাইরাসকে মারতে পারে নি 131 00:17:38,040 --> 00:17:41,960 তবে সিরামটি ২,৫,৭... 132 00:17:42,120 --> 00:17:46,360 ...১২,১৩,১৫,১৭...নাম্বার প্রানিদেরকে 133 00:17:46,600 --> 00:17:49,960 ...মেরে ফেলেছে , যারা ঐ ভাইরাসটিতে আক্রান্ত ছিল 134 00:17:54,720 --> 00:17:56,800 একটু দেখা যাক 135 00:18:02,080 --> 00:18:05,480 ৬ নাম্বার প্রানির ক্ষেত্রে লক্ষ করা যাচ্ছে যে আক্রমন করার প্রবনতা অনেকটাই কমে গিয়েছে 136 00:18:07,080 --> 00:18:09,800 হিংস্রতা অনেকাংশেই কমে এসেছে 137 00:18:10,880 --> 00:18:12,880 চোখের মধ্যে উন্নতি লক্ষ্য করা যাচ্ছে 138 00:18:13,960 --> 00:18:17,400 জি এ সিরিজের, সিরাম(প্রতিষেধক) ৩৯১, কম্পায়ুন্ড নাম্বার ৬... 139 00:18:17,600 --> 00:18:19,600 ...পরের পরিক্ষা চালানো হবে এই সমস্যায় আক্রান্ত কোন মানুষের উপর. 140 00:18:20,000 --> 00:18:22,320 ৬ নাম্বার , তুমি এখানেই থাক 141 00:19:05,320 --> 00:19:07,440 হ্যাঁ , মহাশয়ের যা ইচ্ছা 142 00:19:30,720 --> 00:19:32,200 হে ! 143 00:19:32,360 --> 00:19:35,240 শুভ সকাল ,মার্জ,. শুভ সকাল, ফ্রেড. 144 00:19:35,440 --> 00:19:38,000 আজ এত সকাল সকাল কি মনে করে ? 145 00:19:38,480 --> 00:19:42,760 ফ্রেড, তোমার জামাটাতো খুব সুন্দর তাই বলে আবার বেচার জন্য বসে পোর না. 146 00:19:47,680 --> 00:19:49,920 আচ্ছা ভিতরে আস , দেখা হবে 147 00:19:59,640 --> 00:20:01,480 কি অবস্থা, মামা ? 148 00:20:17,600 --> 00:20:19,240 হ্যাঁ 149 00:20:42,920 --> 00:20:46,440 শুভ সকাল, হ্যাঙ্ক. জি এ সিরামের ফলাফলের অনেক কাচাকাছি চলে এসেছি. 150 00:20:47,640 --> 00:20:50,480 হে, ভিতরের ঐ মেয়েটা কে...? 151 00:20:54,360 --> 00:20:57,040 সমস্যা নেই . হে, কাল সকালে দেখা হচ্ছে . 152 00:21:02,360 --> 00:21:03,600 মেয়েটিকে আমার কি বলা উচিত ছিল ? 153 00:21:04,200 --> 00:21:05,960 হ্যালো 154 00:21:06,320 --> 00:21:08,680 কিছু আক্রান্ত ইদুর দেখতে চান ?'' 155 00:21:14,920 --> 00:21:18,680 ওকে, আগামিকাল. আগামিকাল তাকে হ্যালো বলব . 157 00:21:43,680 --> 00:21:45,760 আস. হে. হে. 158 00:21:45,920 --> 00:21:48,000 ভাল করেছ. তুমি খুবই ভাল করেছ . 159 00:21:48,200 --> 00:21:51,000 হ্যাঁ , হ্যাঁ 160 00:22:44,920 --> 00:22:46,360 আহ 161 00:22:49,600 --> 00:22:52,680 এটার দিকে দেখ.দেখছ ? রেড স্যালমন. 162 00:22:52,840 --> 00:22:56,080 ওয়াও, এ তো দেখছি দামি ব্র্যান্ডের স্পাম. (স্পাম:কুচি কুচি করে কেটে রাখা গোশতের টুকরো / শুঁটকী) 163 00:22:56,280 --> 00:22:58,240 পরে তোমাকে আমি এটা খেতে দিব . 164 00:23:21,400 --> 00:23:22,960 চল 165 00:23:28,800 --> 00:23:30,320 দাড়াও 166 00:24:09,240 --> 00:24:12,120 আমার নাম রবার্ট নেভিল 167 00:24:12,320 --> 00:24:14,960 আমি নিউ ইয়র্ক শহরে বসবাসরত একজন বেঁচে থাকার যুদ্ধের সৈনিক. 168 00:24:16,320 --> 00:24:20,720 আমি এই কথাটি সকল এ এম বেতার চ্যানেলে প্রচার করছি. 169 00:24:20,880 --> 00:24:24,320 আমি প্রতিদিন দুপুরে রাজপথের দক্ষিন বন্দরে অবস্থান নিয়ে থাকি ... 170 00:24:24,480 --> 00:24:27,560 ...সূর্য যখন মাথার উপড়ে থাকবে. 171 00:24:29,280 --> 00:24:31,520 সেই মুহূর্তে আপনারা কেউ যদি বাহিরে থেকে থাকেন... 172 00:24:32,000 --> 00:24:35,360 শুধুমাত্র যদি একজনও আমার মত থেকে থাকেন... 173 00:24:35,520 --> 00:24:37,800 আমি আপনাকে খাবার দিতে পারব 174 00:24:38,280 --> 00:24:40,680 আমি আপনাকে নিরাপদ আশ্রয় দিতে পারব. 175 00:24:41,240 --> 00:24:43,680 আমি আপনার নিরাপত্তার ব্যাবস্থা করতে পারব. 176 00:24:45,760 --> 00:24:48,280 যদি এখনও কেউ থেকে থাকেন... 177 00:24:48,440 --> 00:24:50,200 ...যে-কেউ... 178 00:24:50,960 --> 00:24:52,520 দয়া করে মনে রাখবেন. 179 00:24:53,360 --> 00:24:55,440 আপনি একা নন 180 00:24:57,960 --> 00:25:00,800 সব কিছু আমার ! 181 00:25:20,400 --> 00:25:22,360 ইয়াহ 182 00:25:27,320 --> 00:25:29,880 আমার জন্য এবার একটু এই বলটির দিকে তাকাও 184 00:25:39,840 --> 00:25:42,000 আস্তে আস্তে দেখছি পারদর্শী হয়ে উঠছি 186 00:26:29,480 --> 00:26:31,440 স্যাম ! না, না, না! 187 00:26:31,800 --> 00:26:32,960 না!! না!! স্যাম! 188 00:26:33,360 --> 00:26:34,880 যেও না , যেও না 189 00:26:36,760 --> 00:26:39,400 স্যাম ? স্যাম ? স্যাম? 190 00:26:39,600 --> 00:26:42,160 স্যাম ? স্যাম? 191 00:26:45,200 --> 00:26:47,520 স্যাম ? স্যাম? 192 00:26:47,800 --> 00:26:49,800 হ্যালো,স্যাম?? 193 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 স্যাম?? 194 00:26:56,840 --> 00:26:58,480 স্যাম?? 195 00:26:59,000 --> 00:27:01,320 বের হয়ে আস. স্যাম 196 00:27:39,560 --> 00:27:41,760 আমাদের যেতে হবে, স্যাম. 197 00:27:41,960 --> 00:27:45,080 আমাকে যেতে হবে , যেতে হবে আমাকে 198 00:29:28,960 --> 00:29:30,640 স্যাম??? 199 00:30:41,760 --> 00:30:44,200 স্যাম??? স্যাম??? 200 00:30:44,520 --> 00:30:46,880 স্যাম??? স্যাম??? 201 00:30:47,080 --> 00:30:49,960 স্যাম??? স্যাম??? 202 00:30:50,120 --> 00:30:53,760 স্যাম??? স্যাম???,আস, আমাদেরকে যেতে হবে. স্যাম. 203 00:30:54,520 --> 00:30:56,320 এখানে তুমি কি করছ ? 204 00:31:07,800 --> 00:31:09,680 স্যাম, আমাদেরকে যেতে হবে! 205 00:31:18,160 --> 00:31:19,440 স্যাম, যাও ! যাও ! 206 00:31:19,600 --> 00:31:21,920 স্যাম, বের হও ! বের হয়ে যাও ! 207 00:32:19,800 --> 00:32:23,760 তোমাকে মনোযোগ দিয়ে শুনতে হবে, মনে থাকবে ? মনোযোগ সহকারে. 208 00:32:23,920 --> 00:32:25,560 শোন, আহ... 209 00:32:26,680 --> 00:32:29,640 ...এবারের কাজে আমি চাই তুমি এখানে থাক ,মনে থাকবে ? 210 00:32:32,080 --> 00:32:34,800 কারন তুমি এখনও আক্রান্ত হতে পার . 211 00:32:35,600 --> 00:32:37,400 কিন্তু আমাকে তা আক্রান্ত করতে পারবে না. 212 00:32:54,240 --> 00:32:57,400 তো, শুনে রাখ, সন্ধ্যা হবার আগ পর্যন্ত যদি আমি না ফিরি... 213 00:33:00,680 --> 00:33:02,480 ...তাহলে তুমি চলে যেও. 214 00:34:33,680 --> 00:34:39,040 ওকে. সাবজেক্ট হচ্ছে মহিলা. বয়স.....১৮ থেকে ২০ বছরের মধ্যে হবে. 215 00:34:39,200 --> 00:34:43,520 যেহেতু ওটা ছোট প্রানি ছিল তাই মানুষ হিসেবে এর সাইজ বড় হওয়ায় দিনে ৬ টি ডোজ দিতে হবে , ভাল ফলাফলের জন্য 216 00:34:43,720 --> 00:34:47,560 দেহের অভ্যন্তরীণ তাপমাত্রা, ১০৬ ফরেনহাইট. স্পন্দন গতি, ২০০ বি পি এম. 217 00:34:47,720 --> 00:34:48,880 শ্বাসের পরিমান স্বাভাবিকের তুলনায় বেশি. 218 00:34:49,040 --> 00:34:52,920 পি এ ০২, যার ৩০০ ভাগই স্বাভাবিক. 219 00:34:59,320 --> 00:35:01,720 সম্পূর্ণ চোখের অভ্যন্তর আক্রান্ত. 220 00:35:01,880 --> 00:35:04,200 আলোর প্রতিবিম্ব হচ্ছে না. 221 00:35:34,200 --> 00:35:36,600 শরীরে আলোর উপস্থিতিতে বিপুল বিপরিত প্রতিক্রিয়া. 222 00:35:36,760 --> 00:35:42,440 লক্ষন এবং টিস্যুর নমুনা দেখে নিশ্চিত হওয়া যাচ্ছে যে সাবজেক্ট কে ভি তে আক্রান্ত 223 00:35:45,200 --> 00:35:46,440 ভ্যাক্সিন টেস্ট . 224 00:35:46,600 --> 00:35:50,880 জি এ সিরিজের, সিরাম(ওষুধ) ৩৯১, যা কম্পাউন্ড ৬ তে কাজ করেছিল. 225 00:35:51,760 --> 00:35:53,200 এখন তা মানুষের উপর পরিক্ষা করা শুরু হোল 226 00:36:17,680 --> 00:36:19,120 শ্বাস প্রশ্বাসের মত্রা ধির হয়ে আসছে 227 00:36:20,720 --> 00:36:24,320 পালস্(স্পন্দন গতি) ১৯০. দেহের অভ্যন্তরীণ তাপমাত্রা... 228 00:36:25,000 --> 00:36:27,040 ...১০৫... 229 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 ...১০৪ আর তা আরো কমছে. 230 00:36:31,120 --> 00:36:33,760 এখানে কিছু একটা ঘটবে দেখাচ্ছে 231 00:37:19,440 --> 00:37:25,400 জি এ সিরিজের, সিরাম(প্রতিরোধক) ৩৯১, যা কম্পাউন্ড ৬ তে কাজ করেছিল.কিন্তু তা মানুষের শরীরে অকার্যকর 232 00:37:44,040 --> 00:37:48,720 এই পরিক্ষার ফলাফল ৬ টি অতিরিক্ত ড্রাইভে(হার্ডডিস্ক) সংরক্ষন করা হল 233 00:37:48,880 --> 00:37:50,880 এখনও এর কোন প্রতিষেধক পাওয়া গেল না 234 00:38:07,720 --> 00:38:10,280 দিন ১০০১. 235 00:38:10,480 --> 00:38:13,600 আজ আমরা তাদের একটি দলের অনেক কাছাকাছি চলে গিয়েছিলাম. 236 00:38:13,760 --> 00:38:17,520 রক্ত পরিক্ষা থেকে নিশ্চিত হওয়া গেল যে আমি এখনও তাদের আশে পাঁশের দুষিত বাতাস থেকে রোগ প্রতিরোধক... 237 00:38:18,000 --> 00:38:20,440 ...আর তা সম্পূর্ণ অস্বাভাবিক 238 00:38:20,600 --> 00:38:25,480 কুকুরও "মনে হাচ্ছে শুধুমাত্র" তাদের অবস্থানরত দুষিত হাওয়া বাতাস থেকে আক্রান্ত হয় না 239 00:38:27,560 --> 00:38:30,840 তুমি অন্ধকারের মধ্যে আর দৌড়ে যাবে না 240 00:38:33,200 --> 00:38:34,640 ভ্যাক্সিন টেস্ট চলছে 241 00:38:34,800 --> 00:38:38,840 আমি এখনও আমার অস্বাভাবিক ঐ ভাইরাস প্রতিরোধক ক্ষমতা আক্রান্তদের মধ্যে প্রবেশ করিয়ে কাজে লাগাতে পারছি না 242 00:38:39,040 --> 00:38:42,320 এই ক্রিপিন ভাইরাসটি... 243 00:38:42,480 --> 00:38:44,480 ...অন্য ভাইরাসের চেয়ে আলাদা 244 00:38:49,520 --> 00:38:52,640 রাতের বেলায় মাছ ধরা যে কি মজা ! 245 00:38:55,600 --> 00:38:59,520 একটি উল্লেখ্য করার মত বিষয় 246 00:39:00,520 --> 00:39:05,000 একজন আক্রান্ত নারি আজ নিজেকে দিনের আলোয় নিয়ে এসেছিল 247 00:39:06,680 --> 00:39:10,000 এখন,এটা হতে পারে তার মস্তিষ্কের মধ্যকার কোন সমস্যা... 248 00:39:10,160 --> 00:39:15,280 ...বা খাদ্যের অভাবে শিকারের পিছনে তারা করা... ক্ষতির হাঁর ১০০ ভাগ জেনেও 249 00:39:16,440 --> 00:39:20,360 ...যা তাদের স্বাভাবিক বেঁচে থাকার প্রবৃত্তি নয়. 250 00:39:23,120 --> 00:39:26,760 তাদের সামাজিক কর্ম-বিকাশ মনে হচ্ছে সম্পূর্ণ ধসে পড়েছে 251 00:39:27,240 --> 00:39:32,200 কিছুক্ষেত্রে যে মানবিক আচরন তাদের মধ্যে বিদ্যমান ছিল তা এখন সম্পূর্ণ অনুপস্থিত 252 00:39:39,080 --> 00:39:40,560 আমরা থামলাম কেন? 253 00:39:45,000 --> 00:39:47,080 রাস্তা বন্ধ করে দেয়া হয়েছে. আমরা এটা নিয়ন্ত্রন করছি. 254 00:39:47,240 --> 00:39:50,520 - আমাদের হাতে ১০ মিনিটেরও কম সময় আছে. - মামুনি,কুকুরটিকে আমার কাছে দাও. 255 00:39:54,160 --> 00:39:56,120 - আস , আম্মু. চল.চল. -আব্বু ! 256 00:39:56,280 --> 00:39:58,600 এসব কিছু না । সব ঠিক আছে 257 00:39:59,080 --> 00:40:02,440 কর্নেল আর কর্নেলের পরিবারকে আমাদের সাথে নিয়ে চল আর আমাদের মাঝে অন্য কেউ যেন আসতে না পারে 258 00:40:02,640 --> 00:40:04,000 আম্মু, তাদের হাতে বন্দুক আছে ! 259 00:40:04,200 --> 00:40:06,160 ভয় পেও না. তারা তোমার আব্বুর মতই আর্মি. 260 00:40:06,360 --> 00:40:08,440 আপনার কাছে পার হবার অনুমতি পত্র না থাকলে... 261 00:40:08,640 --> 00:40:12,040 আপনাকে চ্যাকপয়েন্ট(সিমানা) পার হতে দেয়া যাবে না. দয়া করে বাড়ি ফিরে যান. 262 00:40:12,200 --> 00:40:15,600 যায়গা দাও ! যায়গা দাও ! আমরা আসছি ! 263 00:40:21,200 --> 00:40:23,240 আর্মিরা আসছে ! 264 00:40:54,760 --> 00:40:58,240 আপনার কাছে পার হবার অনুমতি পত্র না থাকলে, আপনি চ্যাকপয়েন্ট(সিমানা) পার হতে পারবেন না 266 00:41:06,240 --> 00:41:08,520 আপনি ঠিক আছে. সামনে আগান. 267 00:41:08,960 --> 00:41:09,960 আপনি আক্রান্ত নন 269 00:41:13,560 --> 00:41:15,280 ঠিক আছে, আগে বারুণ. 270 00:41:15,760 --> 00:41:18,040 আপনি আক্রান্ত নন. পরেরজন. আসুন. 271 00:41:19,280 --> 00:41:20,680 ভাল না 272 00:41:20,880 --> 00:41:23,880 মিলিটারি কোয়ারান্টাইন কিছুক্ষণের মধ্যেই শুরু হবে. 00:41:20,881 --> 00:41:27,380 (কোয়ারান্টাইন-যে সময় পর্যন্ত সংক্রামনের আশঙ্কায় কোন কিছুকে পৃথক রাখা হয় , তবে এখানে পুরো দ্বিপটিকে পৃথক করা হচ্ছে ) 273 00:41:25,440 --> 00:41:27,000 যাও পিছনে যাও 274 00:41:27,160 --> 00:41:30,000 -মিলিটারি কোয়ারান্টাইন কিছুক্ষণের মধ্যেই শুরু হবে. - দেখ, দেখ, দেখ. 275 00:41:30,160 --> 00:41:32,120 -আমি আক্রান্ত নৈ আক্রান্ত নয়.সুস্থ , সামনে আগান 276 00:41:32,280 --> 00:41:33,400 আমি আক্রান্ত নৈ 277 00:41:33,600 --> 00:41:35,000 প্লিজ ! প্লিজ ! 278 00:41:35,160 --> 00:41:38,920 - প্লিজ আমার বাচ্চাটিকে নিয়ে নিন, প্লিজ. আপনাকে পিছনে যেতে হবে. 279 00:41:41,000 --> 00:41:42,440 - ভাল না. আমার সাথে আসুন , ম্যা'ম 280 00:41:42,600 --> 00:41:45,960 কি ? না ! রবার্ট ! রবার্ট ! 281 00:41:46,120 --> 00:41:48,320 আমার স্ত্রির উপর থেকে হাত সরাও. ছাড় বলছি. 282 00:41:48,480 --> 00:41:50,840 - আম্মু ! থাম সবাই 283 00:41:51,040 --> 00:41:52,040 লিউটুনেন্ট- 284 00:41:52,240 --> 00:41:54,880 - আম্মু ! - তাকে আবার স্ক্যান কর.তার শরীর থেকে হাত সরাও ! 285 00:41:55,080 --> 00:41:56,520 আমার স্ত্রির গাঁ থেকে হাত সরাও 286 00:41:56,680 --> 00:41:59,040 শান্ত হও সবাই ! - তাকে আবার পরিক্ষা কর. শান্ত হও সবাই ! 287 00:41:59,200 --> 00:42:01,800 শান্ত হও, সৈনিক ! শান্ত হও ! 288 00:42:01,960 --> 00:42:05,560 আমি সামরিক কর্মীদের কর্নেল রবার্ট নেভিল . আমি তোমাকে আদেশ দিচ্ছি তাকে পুনরায় স্ক্যান কর. 289 00:42:05,760 --> 00:42:07,440 স্ক্যান কর আবার ! 290 00:42:11,000 --> 00:42:13,040 ঠিক আছে, আরেকবার করে দেখ . 291 00:42:16,040 --> 00:42:18,840 - সে আক্রান্ত নয় - সে সুস্থ. এগিয়ে যান . 292 00:42:21,240 --> 00:42:22,400 তারপর কে ? চলে আসুন 293 00:42:22,560 --> 00:42:25,440 আমার বাচ্চাটিকে আপনার সাথে নিন ! প্লিজ ! প্লিজ ! 294 00:42:25,640 --> 00:42:28,840 - আম্মু ! - দয়া করে আমার বাচ্চাটিকে আপনাদের সাথে নিন ! 295 00:42:30,280 --> 00:42:34,040 আব্বু , বাচ্চা মেয়েটি কেন আসছে না ? 297 00:42:36,920 --> 00:42:38,600 আর কতক্ষন ? 298 00:42:39,120 --> 00:42:41,040 ৫ মিনিট . আমরা পৌছাতে পারব. 300 00:42:44,960 --> 00:42:48,120 মিলিটারি কোয়ারান্টাইন কিছুক্ষণের মধ্যেই শুরু হবে. 301 00:43:00,200 --> 00:43:05,200 আমি তাদের আমার চোখের আড়াল হতে দিব না, কর্নেল. আমি আপনাকে কথা দিলাম . 302 00:43:10,120 --> 00:43:11,680 আমাকে একটি চুমু দাও. 303 00:43:22,200 --> 00:43:24,840 আমি তোমাকে ভালবাসি , আমি তোমাকে ভালবাসি 304 00:43:25,560 --> 00:43:28,440 প্রিয় ঈশ্বর , দয়া করে রবার্টকে দেখে রাখবেন... 305 00:43:28,600 --> 00:43:30,920 ...আর তার মনবল বারিয়ে দিবেন যাতে সে তার পরিশ্রম চালিয়ে যেতে পারে 306 00:43:31,080 --> 00:43:35,120 ঈশ্বর, দয়া করে তাকে নিরাপদে বাড়ি ফিরিয়ে আনবেন. এমিন. 307 00:43:36,680 --> 00:43:39,120 আব্বুকে দেশ থেকে ভুত প্রেত তারাতে হবে,আম্মু ! 308 00:43:39,320 --> 00:43:41,600 স্যাম, তাহলে তুমি বাবাকে দেখে রেখ . 309 00:43:41,760 --> 00:43:45,720 - না ,আম্মু, আমি পারব না.আব্বু তার সাথে কোন কুকুর রাখতে পারবে না. -স্যার, আমাদের জলদি যেতে হবে! 310 00:43:48,480 --> 00:43:51,840 আব্বু, দেখ, এটি একটি প্রজাপতি 311 00:43:52,480 --> 00:43:54,760 এটি একটি প্রজাপতি ! 312 00:43:57,240 --> 00:43:59,320 ঠিক আছে, চলুন, যাওয়া যাক ! 313 00:44:45,680 --> 00:44:47,200 ঘুম কেমন হোল তোমার ? 314 00:44:47,400 --> 00:44:50,520 ডঃ নেভিল খুব শীঘ্রই একটি জরুরি টেস্ট করবে কিছুদিন আগে উদ্ভাবিত... 315 00:44:50,680 --> 00:44:55,600 ...ডঃ এলাইস ক্রিপিনের ক্ষণিক সময়ের জন্য স্থায়ি ক্যান্সারের প্রতিষেধকের উপর. 316 00:44:55,760 --> 00:44:59,880 এখন পর্যন্ত, ৫০০০ রোগীর উপর এটিকে ওষুধ হিসেবে প্রয়োগ করা হয়েছে... 317 00:45:00,080 --> 00:45:03,880 আর তাদের মধ্যকার কয়েকজনের মধ্যে বিপরীত প্রতিক্রিয়া দেখা দিয়েছে জলাতঙ্ক রোগের সাদৃশ্যতা তাদের শরীরে ধিরে ধিরে দেখা দিচ্ছে 318 00:45:04,080 --> 00:45:06,880 ২৫ জন রোগী ইতিমধ্যেই মৃত্যুবরণ করেছে 319 00:45:07,040 --> 00:45:11,240 ডঃ নেভিল স্থানিও হাঁসপাতালদের আদেশ দিয়েছেন তাদের কাছে জলাতংক রোগের প্রতিষেধক জমা করে রাখতে... 320 00:45:11,400 --> 00:45:14,360 ...আর প্রথমিকভাবে কোয়ারান্টাইন প্রোটোকল শুরু করতে . 321 00:45:14,520 --> 00:45:16,080 আজ আমার জন্মদিন 322 00:45:16,240 --> 00:45:19,600 আমাদের আত্মবিশ্বাস ডঃ নেবিল আমাদের ভাল কোন- 323 00:45:19,800 --> 00:45:21,480 তুমি গান গাইবে ? 324 00:45:22,440 --> 00:45:24,840 আমার নাম রবার্ট নেভিল 325 00:45:25,400 --> 00:45:28,600 আমি নিউ ইয়র্ক শহরে বসবাসরত একজন বেঁচে থাকার যুদ্ধের সৈনিক. 326 00:45:30,600 --> 00:45:34,320 আমি এই বার্তাটি সকল এ এম বেতার চ্যানেলে প্রচার করছি. 327 00:45:34,960 --> 00:45:38,600 আমি প্রতিদিন দুপুরে রাজপথের দক্ষিন বন্দরে অবস্থান নিয়ে থাকি ...... 328 00:45:38,760 --> 00:45:41,600 ......সূর্য মাথার উপড়ে থাকা পর্যন্ত.. 329 00:45:42,760 --> 00:45:47,840 আপনারা কেউ যদি বাহিরে থেকে থাকেন... 330 00:45:48,000 --> 00:45:52,200 তবে আমি তাদের খাবার ও থাকার জায়গা দিতে পারব 331 00:45:52,400 --> 00:45:55,120 আমি নিরাপত্তা প্রদানের ব্যাবস্থা করতে পারব. 332 00:45:55,280 --> 00:45:58,760 শুধুমাত্র যদি একজনও আমার মত থেকে থাকেন... 333 00:46:01,120 --> 00:46:02,920 দয়া করে মনে রাখবেন 334 00:46:03,520 --> 00:46:05,520 আপনি একা নন. 335 00:46:06,520 --> 00:46:08,120 শোন, আহ... 336 00:46:08,320 --> 00:46:11,680 ...যদি তুমি সন্ধ্যায় কোন পার্টির আয়োজন করে থাক, তাহলে আমাকে এখনি জানিয়ে দাও 337 00:46:11,960 --> 00:46:14,720 কারন , জানই তো জন্মদিন উপলক্ষে সারপ্রাইজ আমার পছন্দ না 338 00:46:14,920 --> 00:46:18,520 আর আমি ওয়াদা করছি গিয়ে আমি এমন ভাব ধরব যে আমি সারপ্রাইজ হয়েছি 339 00:46:48,520 --> 00:46:50,280 হে ! হে ! 340 00:47:03,400 --> 00:47:06,480 ফ্রেড , তুমি এখানে কেন ?! 341 00:47:09,080 --> 00:47:12,200 তুমি -? তুমি কেন এখানে এসেছ -? না ! 342 00:47:12,680 --> 00:47:15,080 না ! না ! 343 00:47:17,280 --> 00:47:18,600 না 344 00:47:18,760 --> 00:47:21,640 এখানে তুমি করছটা কি , ফ্রেড ?! 345 00:47:22,000 --> 00:47:24,280 তুমি এখানে কিভাবে এলে ?! 346 00:47:24,360 --> 00:47:27,520 ফ্রেড, যদি তুমি সত্যিকারের কেউ হও, তাহলে ভাল চাইলে বলে ফেল ! 347 00:47:27,720 --> 00:47:31,160 তুমি যদি আসল হও তাহলে স্বীকার কর ! 348 00:47:44,120 --> 00:47:46,240 ধুর , ফ্রেড ! 349 00:47:46,800 --> 00:47:48,800 ধুর ! 350 00:49:49,280 --> 00:49:52,680 আমি ঠিক আছি . আমি ঠিক আছি,আমি ঠিক আছি. 351 00:50:18,520 --> 00:50:21,360 আমি ঠিক আছি. আমি ঠিক আছি.আমি ঠিক আছি. 352 00:50:46,760 --> 00:50:49,360 আমি ঠিক আছি 353 00:50:50,320 --> 00:50:53,480 আমার কিছু হয় নি . হয় নি আমার কিছু . 354 00:52:11,080 --> 00:52:12,840 চল 355 00:52:13,040 --> 00:52:15,960 আস. স্যাম, চল. 356 00:52:28,400 --> 00:52:29,520 চল ! স্যাম ! 357 00:52:39,800 --> 00:52:41,560 না ! না ! চল ! 358 00:52:41,720 --> 00:52:44,440 আমাদের বাড়ি যেতে হবে, স্যাম. চল ! 359 00:53:13,240 --> 00:53:14,680 স্যাম ! 360 00:53:21,080 --> 00:53:22,960 না ! 361 00:53:46,640 --> 00:53:49,040 স্যাম !? স্যাম !? 362 00:53:51,840 --> 00:53:53,200 সব ঠিক আছে তো ? 363 00:53:53,360 --> 00:53:56,440 তুমি ঠিক আছ . ওকে. সব কিছু ঠিক আছে. 364 00:53:56,600 --> 00:53:59,080 তোমার কিছু হয় নি . তুমি ঠিক আছ. 365 00:53:59,520 --> 00:54:02,240 স্যামেন্তা ? স্যামেন্তা, আমার দিকে তাকাও, মা আমার . 366 00:54:02,400 --> 00:54:06,640 হে. তুমি ঠিক আছ. তোমার কিছুই হবে না. স্যামেন্তা. 367 00:54:06,800 --> 00:54:09,960 তোমাকে বাড়ি পর্যন্ত যেতে হবে. আমি তোমাকে- তোমাকে নিয়ে যাচ্ছি. 368 00:54:10,160 --> 00:54:12,720 আমি তোমাকে বাড়ি নিয়ে যাচ্ছি . ঠিক আছে ? এদিকে আস. 369 00:54:12,880 --> 00:54:15,360 আস. উঠ দেখি. উঠ . 370 00:54:50,240 --> 00:54:51,800 আস. উঠ দেখি. উঠ . 371 00:54:52,080 --> 00:54:54,400 আমি তোমাকে নিচ্ছি. তুমি এখন আমার কাছে. 372 00:55:01,440 --> 00:55:03,160 এটা কোন ব্যাপার না 373 00:55:04,080 --> 00:55:05,800 তুমি সুস্থ আছ 374 00:55:13,880 --> 00:55:15,600 আয় আয় 375 00:55:17,800 --> 00:55:19,920 চাঁদ মামা 376 00:55:21,000 --> 00:55:26,160 টিপ দিয়ে যা চাঁদের কপালে চাঁদ টিপ দিয়ে যা 377 00:55:29,640 --> 00:55:35,240 আয় আয় চাঁদ মামা 378 00:55:40,080 --> 00:55:42,520 ভোঁর হোল 379 00:55:44,120 --> 00:55:46,720 দোর খোল 380 00:55:53,040 --> 00:55:55,080 খুকু মনি উঠ রে ! 381 00:58:58,280 --> 00:59:00,720 আমি আমার বন্ধুকে কথা দিয়েছিলাম... 382 00:59:02,360 --> 00:59:07,520 ...যে , আজ আমি আপনাকে "হ্যালো" বলব. 383 00:59:12,200 --> 00:59:13,960 "হ্যালো" 384 00:59:21,680 --> 00:59:23,400 "হ্যালো" 385 00:59:33,880 --> 00:59:36,680 প্লিজ আমাকেও "হ্যালো" বলুন 386 00:59:43,560 --> 00:59:46,320 দয়া করে আমাকেও "হ্যালো" বলুন 387 01:01:06,800 --> 01:01:08,360 মর ! 388 01:01:08,680 --> 01:01:09,760 মর ! 389 01:01:23,760 --> 01:01:25,520 মর ! 390 01:03:05,520 --> 01:03:08,920 কাম অন ! আমার সাথে কথা বলুন ! 391 01:03:10,440 --> 01:03:13,000 আপনি কোথায় থাকেন ? 392 01:03:14,840 --> 01:03:16,720 হে 393 01:03:17,200 --> 01:03:18,720 হে ! 394 01:03:18,880 --> 01:03:21,000 আমার সাথে ...... ! 395 01:03:21,920 --> 01:03:24,200 আপনার বাসা কোথায় ? 396 01:03:27,160 --> 01:03:29,680 কোথায় থাকেন আপনি ? 397 01:03:30,480 --> 01:03:31,680 আহ ... 398 01:03:31,880 --> 01:03:36,080 ১১ ওয়াশিংটন স্কয়ার 399 01:03:36,600 --> 01:03:39,360 ওগুলো জানে না আমি কোথায় থাকি 400 01:03:40,240 --> 01:03:43,720 ওগুলোকে- ওগুলোকে আমাদের পিছন পিছন আসার সুযোগ করে দিয়েন না 401 01:03:44,160 --> 01:03:46,680 আপনাকে সূর্য উঠার আগ পর্যন্ত বাইরেই গাড়ি চালাতে হবে 402 01:04:50,560 --> 01:04:51,560 না ! 403 01:04:53,120 --> 01:04:59,040 টিভিতে ২০১০ সালে মুক্তি পাওয়া "শ্রেক" কার্টুন চলছে 432 01:06:36,920 --> 01:06:39,400 আসলে ডিমগুলো দেখলাম সব নষ্ট হয়ে গিয়েছে . 433 01:06:39,560 --> 01:06:41,600 আর তোমার তো অবশ্যই তা জানার কথা . 434 01:06:42,480 --> 01:06:43,640 ওগুলোতো তোমারই. 435 01:06:43,840 --> 01:06:48,840 কিন্তু পরে আমি বেকন খুজে পেলাম, আর বেকনের মজাদার স্বাদ তো আর মুখে বলা লাগে না. 436 01:06:49,000 --> 01:06:52,800 আর বাথরুমে কিছু এন্টিবায়োটিক পেলাম. 437 01:06:52,960 --> 01:06:55,320 যা তোমার খাবারের সাথে মিশিয়ে দিচ্ছি, কারন তোমার পা এখনও ঠিক আছে... 438 01:06:55,520 --> 01:06:59,720 ...কিন্তু কোন জীবাণু প্রতিরোধক না খেলে তা বেশিক্ষণ ঠিক থাকবে না . 439 01:07:01,000 --> 01:07:02,800 তুমি কে ? 440 01:07:04,280 --> 01:07:06,840 আমি এনা আর ও ইথান . 441 01:07:13,920 --> 01:07:16,040 খাবার ঠাণ্ডা করতে নেই 442 01:07:28,960 --> 01:07:31,760 বিচলিত হবার কিছু নেই. বস . 443 01:07:56,920 --> 01:08:01,000 আমরা মারল্যান্ড থেকে এসেছি. তোমার ম্যাসেজ আমরা রেডিওতে পেয়েছি. 444 01:08:01,720 --> 01:08:04,760 তাই দুপুরে আমরা সেখানে পৌঁছেছিলাম. সারাদিন আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করেছি. 445 01:08:06,760 --> 01:08:09,200 আমরা ভারমন্ট যাচ্ছি 446 01:08:09,880 --> 01:08:12,560 সারভাইবার কলনিতে 447 01:08:13,120 --> 01:08:14,720 কি ? 448 01:08:15,640 --> 01:08:19,280 বেথাল শহরে. ওটা একটি নিরাপদ জায়গা. 449 01:08:19,440 --> 01:08:21,920 কোথাও কোন সারভাইবার কলনি নেই, আর কোন নিরাপদ জায়গাও নেই . 450 01:08:22,080 --> 01:08:23,960 এরকম হবার মত কোন সম্ভাবনাই নেই 451 01:08:24,280 --> 01:08:26,200 এ ধরনের কোন কিছু তো হবারই সম্ভাবনা নেই থাকবে কি করে 452 01:08:26,360 --> 01:08:30,960 পাহারের পাদদেশে. একটি পুরো কলনি আছে যেখানকার লোকদের উপর ওটা কাজ করতে পারে না. 453 01:08:31,120 --> 01:08:33,680 ভাইরাসটি ঠাণ্ডায় টিকে থাকতে পারে না. সেখানে একটি কলনি- 454 01:08:33,840 --> 01:08:36,080 চুপ ! চুপ কর ! 455 01:08:36,240 --> 01:08:37,680 সবাই মারা গিয়েছে 456 01:08:37,920 --> 01:08:39,960 কেউ বেঁচে নেই 01:08:39,970 --> 01:08:47,860 (সারভাইবার ঃ যারা মরণপণ অবস্থায় বাচার জন্য তিব্র কষ্ট ও বেদনা সহ্য করে লড়াই করে যায়) 457 01:08:47,920 --> 01:08:51,000 আমার একটু - আমাকে একটু সময় দাও. ওকে ? 458 01:08:52,640 --> 01:08:54,160 শুধু ... 459 01:08:58,080 --> 01:09:00,960 শুধু আমাকে - আমি বেকনগুলো জমা করে রাখছিলাম. 460 01:09:02,520 --> 01:09:03,840 জমাচ্ছিলাম আমি ওগুলো 461 01:09:06,680 --> 01:09:09,160 আমি শুধু- আমি একটু উপরের তলা থেকে আসছি. ঠিক আছে ? শুধু - 462 01:09:09,320 --> 01:09:11,320 আমাকে যেতে হবে 463 01:09:29,480 --> 01:09:32,080 ইথান , ছুরিটা রেখে দাও . 469 01:10:37,720 --> 01:10:39,400 আমি কি তোমাকে কিছু বলতে পারি ? 470 01:10:39,560 --> 01:10:42,560 তুমি ওখানে যা করলে তা বলার মত নয় . 471 01:10:42,920 --> 01:10:44,920 তুমি কি কথা বলছ ... 472 01:10:46,080 --> 01:10:47,080 ...আমার সাথে ? 473 01:10:48,560 --> 01:10:51,760 হ্যাঁ,তোমার সাথেই বলছিলাম . তুমি ওখানে চরম দেখালে . 474 01:10:51,960 --> 01:10:55,160 ঐ পাহাদাররা মনে করেছিল ওরাই সব ,কিন্তু না আসল মামুর ব্যাটা তো তুমি ! 475 01:10:55,360 --> 01:10:57,600 তাদের তৈরি করা ফাদে তাদেরই ফালালে যেন মাগুর মাছের কাছে টাকি মাছ 476 01:10:57,800 --> 01:10:59,800 ওটা দেখে আমার যে ,কত্ত ভাল লেগেছে . 477 01:11:00,000 --> 01:11:02,200 ভাল হয়েছে. মামা , মুক্ত হোলে যে কি ভাল লাগে 478 01:11:02,640 --> 01:11:06,480 তো ,কেন তুমি তোমার মুক্তি দিবস তোমার বন্ধুদের সাথে কাটাচ্ছ না ? 479 01:11:06,640 --> 01:11:08,160 হমম ? 480 01:11:08,320 --> 01:11:09,760 কিন্তু,আহ... 481 01:11:10,000 --> 01:11:11,560 ...আমার কোন বন্ধু নেই 482 01:11:11,720 --> 01:11:14,200 আর একা আমি আর বাইরে যাচ্ছি না 483 01:11:14,360 --> 01:11:17,000 একটু থাম. আমার মাথায় বুদ্ধির বাতি জ্বলেছে. আমি তোমার সাথে থাকব ! 486 01:11:25,440 --> 01:11:26,720 স্রেক আমি পছন্দ করি 491 01:11:43,440 --> 01:11:47,040 একঘরে হয়ে থাকতে থাকতে এখন আর মানুষদের সাথে ভাল ব্যাবহার করতে পার না,তাই না ? 492 01:11:51,520 --> 01:11:54,040 আমার পায়ের জন্য ধন্যবাদ 493 01:11:56,560 --> 01:11:58,320 ওকে 494 01:12:01,400 --> 01:12:02,920 তুমি কি করতে ? 495 01:12:03,160 --> 01:12:06,720 শহর খালি করার জাহাজ সি পউলো তে আমি কাজ করতাম 496 01:12:06,880 --> 01:12:10,000 ঐ জাহাজগুলো তো ঐ কাজের জন্যই বানানো হয় নি 497 01:12:10,160 --> 01:12:11,720 না.তার জন্য নয় 498 01:12:11,880 --> 01:12:14,880 যখন আর নেভি বাহিনি রইল না, তখন আমরা জাহাজঘাটে নানান ধরনের কাজ খুজতাম 499 01:12:15,080 --> 01:12:18,840 কেউ আমাদের একটি যাত্রার জন্য ভারা করল. আমাদের মধ্যকার পাঁচজনকে ঐ ভাইরাস আক্রমণ করতে পারে নি 500 01:12:19,000 --> 01:12:20,640 ৫ ? তাহলে বাকিরা কোথায় ? 501 01:12:21,320 --> 01:12:23,720 ডার্কসিকাররা (ধূসর বর্ণের ঐ প্রাণীগুলো) তাদের ধরে নিয়ে গিয়েছে 502 01:12:26,080 --> 01:12:28,720 তুমিই সেই রবার্ট নেভিল, তাই না ? 503 01:12:37,560 --> 01:12:38,920 আজ অনেক দেরি হয়ে গিয়েছি 504 01:12:39,080 --> 01:12:42,200 গতকাল ভোঁরে যদি আমরা রওনা দিতাম, তাহলে আমরা দিনের আলোয় শর্টকাট রাস্তা দিয়ে ভেরমন্ট পৌছাতে পারতাম 505 01:12:42,400 --> 01:12:44,840 - তো যদি তুমি - - আমি কোথাও যাচ্ছি না 506 01:12:45,720 --> 01:12:48,040 আর্মিদের দৃষ্টি অনুজায়ি এটি গ্রাউন্ড জিরো 507 01:12:49,480 --> 01:12:51,640 যা আমার এলাকা 508 01:12:53,320 --> 01:12:55,800 আমি এটার কিছু হতে দিতে পারি না 509 01:12:57,960 --> 01:13:00,280 আমি এখনও ওটার প্রতিষেধক বানাতে পারব 510 01:13:05,080 --> 01:13:07,040 তোমার পায়ের কি হয়েছে ? 511 01:13:09,560 --> 01:13:13,640 এটা আমার প্ল্যাস্টিকের দরি. এসবই আমার . 512 01:13:13,840 --> 01:13:16,840 সংক্রামকরা এটা করে নি. তারা এটা পারবে না. 513 01:13:17,400 --> 01:13:20,680 - তুমি কিভাবে জানলে ? - তাদের মস্তিষ্ক ততটা উন্নত নয় . 514 01:13:20,880 --> 01:13:26,120 তাদের ঘৃণা বোধ বা পরিকল্পনা করার মত বুদ্ধি নেই. তারা কাউকে ভালবাসে না. তারা তা পারে না 515 01:13:30,760 --> 01:13:35,320 তারা কি বিকশিত(উন্নতি) হতে পারে না ? 516 01:13:38,760 --> 01:13:40,600 ইথান 517 01:13:44,240 --> 01:13:46,320 হে,ইথান. 518 01:13:54,720 --> 01:13:55,840 পানিটা ঠাণ্ডা 519 01:14:04,640 --> 01:14:05,680 আমাদের যেতে হবে 520 01:14:08,240 --> 01:14:10,360 আমি এতদিন কম্পাঊন্ডদের রান্নার উপাদানের মত ব্যাবহার করেছি কি ? 521 01:14:10,560 --> 01:14:12,960 বরফ. আমার বরফ লাগবে . 522 01:14:21,440 --> 01:14:26,120 তুমি তো আমাকে ভয় পাইয়্যে দিয়েছিলে. - দুঃখিত 523 01:14:26,280 --> 01:14:27,640 আমি নিচ থেকে তোমাকে ২ বার ডেকেছিলাম 524 01:14:27,800 --> 01:14:30,440 ধন্যবাদ 525 01:14:35,120 --> 01:14:38,720 এটাকে উচ্চ মাত্রার ওষুধ দিয়ে ঘুম পারিয়ে রেখেছি. চিন্তার কিছু নেই , সে এখন নিরাপদ 526 01:14:38,920 --> 01:14:41,640 এভাবে শান্ত অবস্থায় আজ পর্যন্ত এদের কখনও দেখি নি 527 01:14:42,240 --> 01:14:44,920 তারা সব সময় কামড়া কামড়ি করতে থাকে 528 01:14:48,960 --> 01:14:51,280 তোমার কি মনে হচ্ছে এতে সে সুস্থ হবে ? 529 01:14:51,440 --> 01:14:54,400 না... , এভাবে থাকতে থাকতে সে প্রায় মরতে বসেছিল... 530 01:14:54,560 --> 01:14:57,800 ...কিন্তু এটার মাধ্যমে তার শরীরের তাপমাত্রা কমিয়ে তার ... 531 01:14:57,960 --> 01:15:00,960 ...দেহের যদি কিছুটা উন্নতি আনা যায় 532 01:15:12,240 --> 01:15:14,520 এদের সবাই কি মারা গিয়েছে ? 533 01:15:14,760 --> 01:15:16,320 হ্যাঁ 534 01:15:19,400 --> 01:15:21,400 খোঁদা 535 01:15:22,240 --> 01:15:26,000 খোঁদা এসবের জন্য দায়ী নয়, এনা, আমরা দায়ী 536 01:15:31,320 --> 01:15:33,640 ইথানের ঘুমোনর মত কোন জায়গা আছে কি ? 537 01:15:52,360 --> 01:15:54,200 ওজন তো বেশ ভালই 539 01:16:34,320 --> 01:16:36,600 ও তো খুব সুন্দর 540 01:16:37,080 --> 01:16:39,000 ওর নাম কি ? 541 01:16:40,680 --> 01:16:42,600 মারলি 542 01:16:43,880 --> 01:16:47,440 - তার নাম ছিল মারলি - নামটা খুবই সুন্দর 543 01:16:49,320 --> 01:16:53,360 হ্যাঁ. আমরা তার নাম রেখেছিলাম বব মারলির নামানুসারে 544 01:16:53,560 --> 01:16:56,880 - কার ? - আহ, একজন সঙ্গীত শিল্পী. 545 01:16:57,920 --> 01:16:59,640 ডেমেইন ? 546 01:17:00,920 --> 01:17:02,920 আহ , উনি ছিলেন তার বাবা 547 01:17:06,200 --> 01:17:08,480 বব মারলির বাবা 548 01:17:09,560 --> 01:17:10,680 না 549 01:17:10,840 --> 01:17:12,960 "বব মারলির গান গাচ্ছে" 01:17:26,760 --> 01:17:31,760 - নাহ, এটা মেনে নেয়া যায় না. - কি ? 552 01:17:36,400 --> 01:17:38,920 আজ পর্যন্ত বানানো সবচেয়ে ভাল অ্যালবাম 553 01:17:48,280 --> 01:17:51,320 - তাও তুমি চিনতে পারছ না ? 555 01:17:56,040 --> 01:18:01,600 তার একধরনের ধারনা ছিল, যেটার কোন বাস্তবিকতা ছিল না 556 01:18:01,760 --> 01:18:06,400 তিনি বিশ্বাস করতেন যে ঘৃণা আর বিদ্বেষেরও ওষুধ আছে. এদুটোকে সারানো যায় ... 557 01:18:06,600 --> 01:18:12,720 ...মানুষের মধ্যে সঙ্গীত ইনজেকশনের মাধ্যমে প্রবেশ করিয়ে 558 01:18:13,560 --> 01:18:17,440 এক দিন তিনি...একদিন তিনি একটি শান্তি প্রতিষ্ঠা সম্পর্কিত একটি আন্দলনে গান গেয়েছিলেন 559 01:18:17,600 --> 01:18:21,560 দুষ্কৃতিকারীরা তার বাড়িতে এসে তাকে গুলি করে 560 01:18:23,400 --> 01:18:24,720 তার মত্র ২ দিন পরই... 561 01:18:25,360 --> 01:18:29,000 ...তিনি হেঁটে হেঁটে স্টেজে এসে গান গেয়েছিলেন 562 01:18:30,800 --> 01:18:33,200 কেউ একজন তার কাছে এর কারন জানতে চেয়েছিল. 563 01:18:35,000 --> 01:18:37,480 তিনি বলেছিল, ''সে সব খারাপ লোকেরা... 564 01:18:37,640 --> 01:18:42,720 ...যারা পৃথিবীতে শান্তি প্রতিষ্ঠায় অহরহ বাধা দিচ্ছে তারা তো থেমে নেই". 565 01:18:43,880 --> 01:18:45,880 তাহলে আমি কেন থামব ?'' 566 01:18:48,960 --> 01:18:51,800 অশান্তির কালো অন্ধকার দূর করে দাও/ কালো অন্ধকারে আলো জ্বেলে দাও. 567 01:19:17,800 --> 01:19:20,040 আমাদের সাথে চল, নেভিল. 568 01:19:20,640 --> 01:19:22,640 জীবিত মানুষদের কলনিতে 569 01:19:26,360 --> 01:19:28,800 এই দ্বীপে কোন কলনি নেই, এনা. 570 01:19:33,080 --> 01:19:34,640 সব কিছুর কি যেন হয়ে গেছে . 571 01:19:34,800 --> 01:19:38,480 - এই দ্বীপের মানুষদের বাঁচিয়ে রাখার কোন পরিকল্পনা করা হয় নি - ভুল বলছ , কলনি আছে 572 01:19:39,080 --> 01:19:41,080 আমি জানি, ওকে ? 573 01:19:42,560 --> 01:19:43,760 তুমি কিভাবে জানলে, এনা ? 574 01:19:50,280 --> 01:19:51,360 আমি শুধু এতুটুকই জানি 575 01:19:53,640 --> 01:19:57,760 কিভাবে ? আমি জানতে চাই তুমি কিভাবে জানলে ? কিভাবে ? 576 01:19:59,440 --> 01:20:00,800 ঈশ্বর আমাকে বলেছেন 577 01:20:01,280 --> 01:20:03,280 তার একটি পরিকল্পনা রয়েছে 578 01:20:05,040 --> 01:20:07,640 - ঈশ্বর তোমাকে বলেছেন ? - হ্যাঁ 579 01:20:07,800 --> 01:20:10,520 - সৃষ্টিকর্তা ? - হ্যাঁ 580 01:20:12,120 --> 01:20:14,520 - আমি জানি কথাটা শুনতে কেমন যেন লাগছে - পাগল পাগল মনে হচ্ছে 581 01:20:14,720 --> 01:20:18,520 কিন্তু ঐ দিন কিছু একটা আমাকে বলেছিল রেডিওটা অন করে দেখই না 582 01:20:18,680 --> 01:20:20,320 কিছু একটা আমাকে বলেছিল এখানে আসতে 583 01:20:20,480 --> 01:20:23,280 আমিই রেডিওতে বলেছিলাম আসতে , এনা 584 01:20:23,440 --> 01:20:25,480 গতরাতে তুমি নিজেকে মেরে ফেলার চেষ্টা করছিলে ? 585 01:20:25,640 --> 01:20:26,640 এনা 586 01:20:26,800 --> 01:20:30,000 আমি কিভাবে গিয়ে সেখানে তোমাকে বাচালাম ? এটা কি তোমার কাছে কি এটা কোন.................. ? 587 01:20:30,160 --> 01:20:33,800 - থাম.থাম,চুপ কর. - তিনি নিশ্চয়ই কোন না কোন কারনে আমাকে এখানে পাঠিয়েছেন. 588 01:20:34,960 --> 01:20:38,000 নেভিল, দুনিয়া এখন আমাদের কাছে ছোট হয়ে গিয়েছে . 589 01:20:38,160 --> 01:20:40,240 তোমাকে আমার কথা শুনতে হবে 590 01:20:40,400 --> 01:20:42,560 যদি আমরা মন থেকে শুনতে চাই... 591 01:20:43,240 --> 01:20:45,200 ...আমরা ঈশ্বরের পরিকল্পনা সম্পর্কে জানতে পারব 592 01:20:45,400 --> 01:20:47,440 - ঈশ্বরের পরিকল্পনা ? - হ্যাঁ 593 01:20:47,600 --> 01:20:50,160 ঠিক আছে,তাহলে তোমার ঈশ্বরের পরিকল্পনা সম্পর্কে বলি 594 01:20:50,360 --> 01:20:53,240 যখন ঐ ভাইরাসটি ছড়িয়ে পরল তখন পৃথিবীতে ৬ বিলিয়ন মানুষ ছিল 595 01:20:53,400 --> 01:20:58,000 কে ভি ভাইরাস প্রায় ৯০ ভাগ মানুষকে আক্রমণ করেছিল যার পরিমান প্রায় ৫ দশমিক ৪ বিলিয়ন... 596 01:20:58,200 --> 01:21:00,640 ...আর তারা সবাই এখন মৃত 597 01:21:00,800 --> 01:21:03,640 মানসিক চাপে আর রক্ত প্রবাহে মারা গিয়েছে 598 01:21:03,840 --> 01:21:05,680 প্রায় ১ ভাগেরও কম মানুষ ছিল যাদের ওপর ঐ ভাইরাস কাজ করতে পারে নি. 599 01:21:05,840 --> 01:21:09,640 যার পরিমান মাত্র ১২ মিলিয়ন, আর তাদের কয়েকজন হচ্ছে তুমি , আমি আর ইথান 600 01:21:09,840 --> 01:21:13,960 আর বাকি ৫৮৮ মিলিয়নরা... 601 01:21:14,120 --> 01:21:16,120 ...ডার্কসিকারে পরিনত হয় 602 01:21:16,320 --> 01:21:18,000 আর তারপর থেকেই তারা খুদার্থ 603 01:21:18,160 --> 01:21:22,560 আর তারপর থেকে তারা বাকিদের মারছে আর খাচ্ছে , 604 01:21:23,760 --> 01:21:25,840 সবাইকে ! 605 01:21:26,560 --> 01:21:31,520 প্রত্যেকটি লোক যাদের তুমি আর আমি চিনতাম তারা ... 606 01:21:31,680 --> 01:21:33,600 ...মারা গিয়েছে ! 607 01:21:35,960 --> 01:21:37,840 মৃত তারা ! 608 01:21:39,200 --> 01:21:41,920 ঈশ্বর আর নেই.আর নেই ঈশ্বর 609 01:21:47,240 --> 01:21:49,080 কিসের শব্দ ওটা ? 610 01:21:52,400 --> 01:21:55,720 গতরাতে যখন তুমি আমাকে বাড়িতে নিয়ে এসেছিলে তখন পর্যন্ত কি অন্ধকার ছিল ? 611 01:21:55,920 --> 01:21:59,000 তোমার অনেক রক্ত ঝরছিল. দিগন্তে(পূব আসমানে) তখন সূর্য উঠছিল 612 01:22:00,600 --> 01:22:03,320 ঘরের লাইট অফ করে দাও , বাতি নিভাও 613 01:22:08,600 --> 01:22:12,040 তারা আমাদের অনুসরন করতে করতে বাড়ি পর্যন্ত এসেছিল 614 01:22:12,200 --> 01:22:13,840 ইথান 615 01:23:00,040 --> 01:23:01,680 ধ্যাত 616 01:23:14,440 --> 01:23:16,040 এনা 617 01:23:17,600 --> 01:23:19,400 এনা 618 01:23:24,160 --> 01:23:25,800 এনা ! 619 01:23:37,400 --> 01:23:39,360 এনা ! 620 01:23:42,760 --> 01:23:44,360 এনা ! 621 01:25:30,800 --> 01:25:32,400 এনা ? 622 01:25:36,400 --> 01:25:38,120 এনা . 623 01:26:36,000 --> 01:26:38,200 আস আস 624 01:26:39,240 --> 01:26:41,200 - তোমার কিছু হয় নি তো ? তুমি ঠিক আছ তো ? হ্যাঁ 625 01:26:41,360 --> 01:26:42,880 তুমি ঠিক আছ ? 626 01:26:43,520 --> 01:26:44,920 - তুমি সুস্থ আছ ? - ওহ,মাই গড. তোমার রক্ত ঝরছে . 627 01:26:59,320 --> 01:27:01,920 লাবে যাও.নিচেরতলায়, যাও ! 628 01:27:02,200 --> 01:27:04,960 ল্যাবে চল ! ল্যাবে ! 629 01:27:14,320 --> 01:27:15,360 প্লেক্সির ও পাশে যাও 630 01:27:16,200 --> 01:27:17,840 ওহ, মাই গড. 631 01:27:30,440 --> 01:27:32,200 আস , সব ঠিক আছে , সব ঠিক আছে 632 01:27:34,000 --> 01:27:35,760 ওহ মাই গড 633 01:27:48,280 --> 01:27:50,240 এটা কাজ করছে 634 01:27:54,600 --> 01:27:55,960 নেভিল ... 635 01:27:57,280 --> 01:27:59,080 ...কাজ হচ্ছে 636 01:28:04,360 --> 01:28:06,160 না ! থাম ! থাম ! 637 01:28:07,480 --> 01:28:09,760 শোন , শোন , শোন , আমি তোমাদের ঠিক করতে পারব. 638 01:28:09,960 --> 01:28:13,400 আমি তোমা- আমি তোমাদের সাহায্য করতে পারব. তোমরা আসুস্থ আর আমি তোমাদের সাহায্য করতে পারব . 639 01:28:16,520 --> 01:28:18,480 আমি- আমি এটা ঠিক করতে পারব ! 640 01:28:18,640 --> 01:28:20,200 আমি তোমাদের সবাইকে বাঁচাতে পারব ! 641 01:28:20,360 --> 01:28:23,600 আমি সব কিছু ঠিক করতে পারব ! এটা কাজ করছে. এটায় কাজ হচ্ছে ! 642 01:28:26,840 --> 01:28:28,280 থাম ! থাম ! 643 01:28:34,400 --> 01:28:37,840 আমাকে তোমাদের বাঁচাতে দাও ! বাঁচাতে দাও তোমাদের ! 644 01:28:38,000 --> 01:28:39,000 না , না ! 645 01:28:49,840 --> 01:28:51,160 না , না ! 646 01:29:20,600 --> 01:29:23,360 আব্বু, দেখ, এটি একটি প্রজাপতি 647 01:30:01,800 --> 01:30:03,360 রবার্ট . 648 01:30:04,480 --> 01:30:06,480 করছ কি তুমি ? 649 01:30:34,400 --> 01:30:35,840 প্লিজ দরজাটি খোল, 650 01:30:38,160 --> 01:30:39,320 করছটা কি তুমি ? 651 01:30:41,240 --> 01:30:43,000 তোমার কথা মত আমি শুনছি 653 01:31:09,200 --> 01:31:10,680 তাকিও না 654 01:31:42,480 --> 01:31:44,240 আমাকে একটি সিরিঞ্জ আনতে হবে 655 01:33:18,960 --> 01:33:20,200 আমি দুঃখিত 01:33:20,800 --> 01:33:25,759 ২০১৭ বা ১৮ নাগাদ এই মুভির আরেকটি পার্ট বের হবে তবে এই নায়কেরই......... 01:33:26,800 --> 01:33:55,759 উইল স্মিথের আরো ২টি মুভি বের হবে Hancock 2(15) এবং Bad Boys 3(16) 01:34:20,800 --> 01:34:40,359 বাংলা সাব টাইটেল : ডুয়েট আফ্রাদ ফেসবুকে আমি : Duet Afrad আমাদের ফেসবুক পেজ ও গ্রুপ : Bangla Subtitle 657 01:34:40,440 --> 01:34:42,200 আমি এনা মন্টেজ 658 01:34:43,720 --> 01:34:45,720 বেঁচে থাকার কিছু সংগ্রামী লোক এখনও আছে. 659 01:34:47,800 --> 01:34:52,120 আমি এই মুহূর্তে ডঃ রবার্ট নেভিলের সাথে ভ্রমন করছি আমার সাথে আরো রয়েছে ইথান নামক একটি ছেলে 660 01:34:52,280 --> 01:34:57,200 আমরা দ্বীপের উত্তর দিকের গমন পথ ধরে আগাচ্ছি ভারমন্টের ব্যাথেলের দিকে. 661 01:34:57,360 --> 01:35:02,400 আপনার রেডিও চালু রাখুন আর আমাদের প্রচারিত খবরের জন্য অপেক্ষা করতে থাকুন 662 01:35:02,880 --> 01:35:05,440 মনে রাখবেন আপনি একা নন 663 01:35:06,280 --> 01:35:08,680 আশা এখনও রয়েছে 664 01:35:09,880 --> 01:35:12,040 শুনতে থাকুন 665 01:35:13,360 --> 01:35:15,200 আপনি একা নন 01:35:15,800 --> 01:35:50,716 I.am.legend.720p.450mbmu Bangla Subtitle.FROM.subscene.com A DUET AFRAD Fiction