1 00:00:24,424 --> 00:00:26,949 MAN 1: Sorry, I just can't give you that kind of information. 2 00:00:27,127 --> 00:00:29,618 I'll do anything else. I just can't do that. 3 00:00:29,796 --> 00:00:32,822 I can't betray my country. I won't. 4 00:00:32,999 --> 00:00:35,729 This country gave me everything. 5 00:00:35,902 --> 00:00:38,496 Oh, God. Just keep him away from me. 6 00:00:38,671 --> 00:00:41,037 Please. Don't let him near me. 7 00:00:41,207 --> 00:00:43,368 Oh, no! Oh, God! 8 00:00:43,543 --> 00:00:46,944 Come on, baby. Just relax into it. Let Godzilla do his thing. 9 00:00:47,113 --> 00:00:48,137 [MAN 1 GRUNTING] 10 00:00:48,314 --> 00:00:50,942 MAN 2: Come on. This is wrong on so many levels. You in or not? 11 00:00:51,117 --> 00:00:52,243 And get cheated again? 12 00:00:52,786 --> 00:00:56,381 What? No, the Pooch may lie, the Pooch may steal, the Pooch may... 13 00:00:56,556 --> 00:01:00,253 - Refer to himself in the third person? - Occasionally. But the Pooch won't cheat. 14 00:01:00,427 --> 00:01:03,021 Well, the Pooch can relax. I was worried about Cougar. 15 00:01:03,196 --> 00:01:05,255 POOCH: Yeah, right. It's always the quiet ones. 16 00:01:05,432 --> 00:01:09,163 What? It's Blind Man's Bluff. High card wins. 17 00:01:09,335 --> 00:01:10,996 How in the hell can a man cheat you? 18 00:01:12,105 --> 00:01:13,299 POOCH: Cards. 19 00:01:17,277 --> 00:01:19,472 Feel like I got something here. I got something. 20 00:01:19,646 --> 00:01:22,080 Queen, king, jack. Queen, king, jack. All right. 21 00:01:22,248 --> 00:01:24,182 One, two, three, go. 22 00:01:34,861 --> 00:01:38,262 I got a great, great feeling about this one. 23 00:01:40,967 --> 00:01:44,266 - Your mama had a great feeling last night. - Oh, that was a mama joke. 24 00:01:45,805 --> 00:01:47,238 What? All right. 25 00:01:47,407 --> 00:01:49,773 - All right, let's go. JENSEN: Okay, it's a game. 26 00:01:49,943 --> 00:01:52,309 All right, I will raise you. 27 00:01:54,080 --> 00:01:55,638 - You don't wanna do that. JENSEN: Oh, no? 28 00:01:55,815 --> 00:01:58,079 - Got this piece off that Honduran general? - Yes. 29 00:01:59,152 --> 00:02:02,212 Guess what? I'm definitely in. 30 00:02:02,388 --> 00:02:04,117 [JENSEN LAUGHING] 31 00:02:04,290 --> 00:02:06,224 - Let's go. - All right. 32 00:02:06,392 --> 00:02:07,416 JENSEN: Whoa! 33 00:02:07,594 --> 00:02:08,891 [LAUGHING] 34 00:02:09,062 --> 00:02:11,030 - Should even me up. - How many do you have? 35 00:02:11,197 --> 00:02:12,391 What is going on here? 36 00:02:12,565 --> 00:02:13,964 Coug, it's your bet. 37 00:02:14,234 --> 00:02:15,565 MAN: Hey, losers! 38 00:02:17,871 --> 00:02:18,895 It's time. 39 00:02:35,021 --> 00:02:37,080 We got a drug and arms dealer named Fadhil... 40 00:02:37,257 --> 00:02:41,125 ...running a homegrown terrorist assembly line out by the Madre de Dios River basin. 41 00:02:41,828 --> 00:02:45,764 We find it, we paint it for a laser-targeted bomb, we get the hell out. 42 00:02:45,932 --> 00:02:47,194 No muss, no fuss. 43 00:02:47,734 --> 00:02:49,031 For that, they need us? 44 00:02:49,202 --> 00:02:51,864 You'd rather take on 50 dudes with AK's? 45 00:02:54,174 --> 00:02:56,165 [LAUGHS] 46 00:03:06,553 --> 00:03:09,317 All right, I got eyes on Monsieur Fadhil. 47 00:03:09,489 --> 00:03:11,389 - Paint it. POOCH: Showtime, fellas. 48 00:03:11,558 --> 00:03:14,459 Go ahead and call me Michelangelo. 49 00:03:15,528 --> 00:03:18,190 JENSEN: Dropkick, this is Pinball. Request fire mission. 50 00:03:18,364 --> 00:03:22,061 The target is lased, and you are clear to make a run from north to south. Over. 51 00:03:22,869 --> 00:03:25,133 PILOT: Roger, Pinball, target acquired and locked. 52 00:03:25,305 --> 00:03:28,832 Be advised, ETA fireworks, zero eight Mikes. 53 00:03:29,008 --> 00:03:30,839 Roger, we'll break out the earplugs. 54 00:03:38,284 --> 00:03:39,546 Boss? 55 00:03:43,489 --> 00:03:44,820 CLAY: They're using kids as mules. 56 00:03:47,560 --> 00:03:49,653 - Call it in. - We have children at target site. 57 00:03:49,829 --> 00:03:52,889 Repeat, we have eyes on children at target site. Please advise. 58 00:03:53,066 --> 00:03:54,533 MAN [OVER RADIO]: Acknowledged. Maintain position. 59 00:03:54,701 --> 00:03:56,931 Maintain position? What is he talking about? 60 00:03:57,103 --> 00:03:59,628 We strongly recommend cancellation of payload delivery. 61 00:04:00,106 --> 00:04:02,438 Your orders stand. Prep for extraction. 62 00:04:04,644 --> 00:04:05,668 Cougar. 63 00:04:08,248 --> 00:04:09,909 Dropkick, this is Pinball. 64 00:04:10,083 --> 00:04:12,415 Equipment has suffered catastrophic system failure. 65 00:04:12,585 --> 00:04:14,951 Am calling an on-site abort. 66 00:04:16,155 --> 00:04:18,555 Well, that was just stupid. 67 00:04:19,559 --> 00:04:20,958 Is this Mission Controller? 68 00:04:21,127 --> 00:04:22,719 This is Max, Colonel Clay. 69 00:04:23,129 --> 00:04:26,656 No one uses names on comms. This is a secure military channel. 70 00:04:27,333 --> 00:04:28,925 - Really? - Goddamn it, listen to me. 71 00:04:29,102 --> 00:04:30,831 There are children on site. 72 00:04:31,004 --> 00:04:32,835 And you think I didn't know that? 73 00:04:33,273 --> 00:04:35,707 We locked coordinates the moment you painted. 74 00:04:35,875 --> 00:04:37,536 Delivery will occur on schedule. 75 00:04:37,844 --> 00:04:39,243 - Have a super day. - You can't... 76 00:04:39,412 --> 00:04:42,506 Shit! Jensen, contact the plane directly. Call an abort. 77 00:04:42,682 --> 00:04:45,549 I'm trying. He's jamming us. There's nothing I can do. 78 00:04:48,354 --> 00:04:49,651 There's something we can do. 79 00:04:49,822 --> 00:04:52,086 All right, here it is. Five against the fortress. 80 00:04:52,258 --> 00:04:56,285 We got maybe, what, eight minutes before an airstrike sets the world on fire. 81 00:04:56,896 --> 00:04:58,090 Plenty of time. 82 00:04:58,298 --> 00:04:59,390 I'll drive. 83 00:05:04,570 --> 00:05:05,901 [GUNSHOT] 84 00:05:11,678 --> 00:05:13,009 [RAPID GUNFIRE] 85 00:05:26,726 --> 00:05:28,785 Us against 50 dudes with AK's, huh? 86 00:05:38,304 --> 00:05:41,034 Jensen, Pooch, get a truck for the kids. Rest, out in five. 87 00:05:41,207 --> 00:05:45,701 - Airstrike in four and change, ladies! - Be out in four. Rally point. On me. 88 00:05:46,979 --> 00:05:48,071 PILOT: Three minutes to target. 89 00:06:01,294 --> 00:06:03,660 Come on, let's go! Out you go. Come on, kids. 90 00:06:04,831 --> 00:06:06,822 [IN SPANISH] 91 00:06:07,066 --> 00:06:10,001 - Okay, you go over here with him. ROQUE: Come on, mama. Come on. 92 00:06:11,904 --> 00:06:13,337 I got this. Get them out. 93 00:06:13,506 --> 00:06:16,942 All right, who's your papi? Let's go this way. Let's go. Come on, let's go. 94 00:06:20,646 --> 00:06:22,045 POOCH: Ah. 95 00:06:22,582 --> 00:06:23,947 - No. - Yeah. 96 00:06:24,117 --> 00:06:25,243 - Really? - Why not? 97 00:06:25,418 --> 00:06:26,851 - Can you? - Of course. 98 00:06:27,019 --> 00:06:28,577 Okay. 99 00:06:30,757 --> 00:06:32,418 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 100 00:06:33,292 --> 00:06:34,486 [WOMEN SCREAMING] 101 00:06:35,027 --> 00:06:36,460 Ladies. 102 00:06:40,533 --> 00:06:41,864 Up you get. Up you get. 103 00:06:43,903 --> 00:06:46,394 POOCH [OVER RADIO]: Clay, we got the kids. Rally point, two minutes. 104 00:06:52,178 --> 00:06:53,509 Max sent you, didn't he? 105 00:06:57,116 --> 00:06:59,107 I won't commit to his plan, he does this. 106 00:06:59,285 --> 00:07:03,153 I'm gonna make this real easy for you. You let him go, I let you live. 107 00:07:05,825 --> 00:07:08,055 Come here, son. Come here, son. Walk to me. 108 00:07:10,096 --> 00:07:11,427 Attaboy. 109 00:07:11,597 --> 00:07:14,566 POOCH: Clay, get the hell out. We gotta go, now. 110 00:07:14,734 --> 00:07:16,201 He'll kill you too, you know. 111 00:07:20,006 --> 00:07:21,337 [GUNSHOTS] 112 00:07:23,810 --> 00:07:25,778 PILOT: Target is locked. T minus 20 seconds. 113 00:07:27,647 --> 00:07:29,444 Oh, you stop for coffee in there? 114 00:07:36,489 --> 00:07:38,320 What kind of blast radius we looking at? 115 00:07:40,526 --> 00:07:43,256 Okay, Pooch, I need you to make this bus go a little faster. 116 00:07:43,429 --> 00:07:45,693 - Everybody, hold on to something. - Like right now! 117 00:08:02,648 --> 00:08:04,081 [ALL SCREAMING] 118 00:08:13,860 --> 00:08:15,157 I got it, I got it! 119 00:08:15,328 --> 00:08:16,522 CLAY: There we go, Pooch! 120 00:08:21,868 --> 00:08:23,062 Whew. 121 00:08:24,871 --> 00:08:26,862 [CHILDREN LAUGHING] 122 00:08:27,940 --> 00:08:31,171 MAN 1: Pinball, this is Chopper 3. Prepare for extraction. 123 00:08:33,145 --> 00:08:36,239 My favorite part was when we were completely on fire. 124 00:08:36,415 --> 00:08:38,610 But the shootout, that was good times. 125 00:08:43,089 --> 00:08:44,522 CLAY: There she blows. 126 00:08:45,057 --> 00:08:46,081 Well done. 127 00:08:46,259 --> 00:08:47,521 Let's go, let's go. 128 00:08:47,693 --> 00:08:50,526 - All right, everyone together. - Come on, let's go. 129 00:08:50,696 --> 00:08:52,129 JENSEN: There you go. Good job. 130 00:08:53,699 --> 00:08:56,395 MAN 2: Sir, there's not enough room for your team and them. 131 00:08:57,370 --> 00:08:58,962 Then it's them. 132 00:09:00,039 --> 00:09:01,939 - Let's go, guys. POOCH: All right, here we go. 133 00:09:04,010 --> 00:09:05,102 CLAY: Watch your heads. 134 00:09:05,278 --> 00:09:07,405 [COUGAR SPEAKING IN SPANISH] 135 00:09:11,984 --> 00:09:13,110 [CLAY SPEAKS IN SPANISH] 136 00:09:13,286 --> 00:09:16,722 You keep your bear. You keep him safe. Okay? 137 00:09:16,923 --> 00:09:18,151 [SPEAKS IN SPANISH] 138 00:09:18,591 --> 00:09:20,786 Adios. Get them out of here. 139 00:09:34,273 --> 00:09:38,505 Those are some cute little buggers. Hope they make it to the court martial. 140 00:09:39,011 --> 00:09:40,672 What is that? You hear that? 141 00:09:40,846 --> 00:09:43,212 [AIRCRAFT DRONING] 142 00:09:44,050 --> 00:09:46,348 Guys, this is bad. 143 00:09:46,886 --> 00:09:48,717 MAN 1 [OVER RADIO]: Max, Cobra One, Bandit locked. 144 00:09:49,822 --> 00:09:51,050 MAN 2: Understood. 145 00:09:51,457 --> 00:09:54,824 Cobra One, kill Bandit. 146 00:09:57,697 --> 00:09:58,755 No! 147 00:10:31,130 --> 00:10:33,121 [SPEAKING IN SPANISH] 148 00:10:45,478 --> 00:10:47,207 That's supposed to be us. 149 00:10:48,748 --> 00:10:52,206 WOMAN [ON TV]: Protests today in front of the American Embassy, a violent response... 150 00:10:52,385 --> 00:10:55,548 ...to the deaths of 25 Bolivian children killed during the operation. 151 00:10:55,721 --> 00:10:57,848 Let me be perfectly clear. 152 00:10:58,024 --> 00:11:03,257 In no way were these men acting under orders from the U.S. government. 153 00:11:08,834 --> 00:11:11,234 Is there gonna be some kind of ceremony for them? 154 00:11:16,909 --> 00:11:17,967 Where's the ring? 155 00:11:59,051 --> 00:12:01,713 DOLL: I love you, Mommy. You're so pretty. 156 00:12:04,323 --> 00:12:05,347 I love you, Mommy. 157 00:12:15,534 --> 00:12:16,865 [BELL RINGS] 158 00:12:20,239 --> 00:12:22,230 [CROWD YELLING] 159 00:12:28,180 --> 00:12:30,774 What are you doing? No, no, no! 160 00:12:31,183 --> 00:12:34,414 - Jeez. He's gonna get murdered. - Come on, come on, come on. 161 00:12:36,388 --> 00:12:37,753 [BELL RINGS] 162 00:12:38,858 --> 00:12:40,189 [GROANS] 163 00:12:41,460 --> 00:12:45,157 This is disgusting. All right, I'm officially disgusted by us. 164 00:12:45,331 --> 00:12:47,595 - And you lost again. - We lost again. 165 00:12:47,767 --> 00:12:50,167 - No, you put the bet down. - You gave me the money. 166 00:12:51,270 --> 00:12:53,431 Yeah, and that was stupid of me, wasn't it? 167 00:12:55,808 --> 00:12:59,039 I mean, could this get any more sleazy? 168 00:12:59,211 --> 00:13:01,202 [MEN SHOUTING IN SPANISH] 169 00:13:03,649 --> 00:13:05,810 I suppose if we started drinking. 170 00:13:05,985 --> 00:13:07,577 You're not...? You're not drinking? 171 00:13:10,289 --> 00:13:12,689 [SPEAKING IN SPANISH] 172 00:13:12,858 --> 00:13:14,223 Come on, get him in there! 173 00:13:24,837 --> 00:13:25,861 Thank you. 174 00:13:26,038 --> 00:13:27,369 [SPEAKS IN SPANISH] 175 00:13:31,610 --> 00:13:34,670 I found a guy online who says he can trade intel on Max for cash. 176 00:13:34,847 --> 00:13:37,748 - All we gotta do is make a little money. - We don't have money. 177 00:13:37,917 --> 00:13:42,217 We're gonna go PayPal-ing some kid in a basement who's most likely lying? 178 00:13:42,388 --> 00:13:44,652 You were there. You know the man tried to kill us. 179 00:13:44,824 --> 00:13:47,224 The man did kill us, Clay. 180 00:13:48,828 --> 00:13:52,730 No, we gotta stay focused. All right? On the mission. 181 00:13:52,898 --> 00:13:58,029 Get money, get clean passports, get back to stateside without anybody noticing. 182 00:13:58,204 --> 00:14:00,866 - Didn't even see what he looks like. - We heard his voice. 183 00:14:01,040 --> 00:14:03,338 A man with a voice is a man with a throat. 184 00:14:03,509 --> 00:14:05,443 Come on. Clay, just look around you. 185 00:14:05,611 --> 00:14:09,843 Do you think we're in a position to actually take on some CIA super spook? 186 00:14:10,015 --> 00:14:11,414 - Roque. - It's a hell of a plan. 187 00:14:11,584 --> 00:14:14,576 You know what? Pooch can set up over there by the taco stand. 188 00:14:14,753 --> 00:14:17,517 Jensen can set up communications right there by the hookers. 189 00:14:17,690 --> 00:14:19,487 - Captain. - Yo! Yo. 190 00:14:19,658 --> 00:14:22,559 You're not a soldier anymore. 191 00:14:23,229 --> 00:14:25,629 You're not a soldier. All right? 192 00:14:27,766 --> 00:14:30,701 Clay, for chrissakes, you're losing the men. 193 00:14:33,005 --> 00:14:36,873 - The men are fine. - Yeah, well, you're losing me. All right? 194 00:14:37,776 --> 00:14:41,109 He won, we lost. Just get us home. 195 00:14:44,483 --> 00:14:46,144 Can you do that? 196 00:15:05,404 --> 00:15:07,395 [CHATTERING] 197 00:15:07,573 --> 00:15:09,564 [MAN SINGING IN SPANISH] 198 00:15:35,200 --> 00:15:36,531 [SPEAKS IN SPANISH] 199 00:15:47,146 --> 00:15:48,636 [SPEAKS IN SPANISH] 200 00:15:54,286 --> 00:15:56,151 How's your steak? 201 00:15:57,089 --> 00:15:58,488 Meaty. 202 00:16:02,261 --> 00:16:03,990 You want a bite? 203 00:16:06,098 --> 00:16:07,998 Maybe later. 204 00:16:10,302 --> 00:16:12,167 Okay. 205 00:16:22,014 --> 00:16:23,504 Do I know you? 206 00:16:23,916 --> 00:16:25,975 Relax, Papi. 207 00:16:29,722 --> 00:16:31,519 Do I not look relaxed? 208 00:16:33,158 --> 00:16:34,182 No. 209 00:16:39,531 --> 00:16:41,499 Think we can change that? 210 00:16:47,873 --> 00:16:51,536 Wow, it's everything a girl can dream of. 211 00:16:55,514 --> 00:16:56,572 Do you have a bathroom? 212 00:16:56,749 --> 00:16:59,684 No, I specifically requested the only hotel room in the world... 213 00:16:59,852 --> 00:17:01,319 ...that doesn't have a bathroom. 214 00:17:01,887 --> 00:17:04,947 Are you trying to turn a yes into a no? 215 00:17:05,624 --> 00:17:07,717 Oh. Thank you. 216 00:17:16,935 --> 00:17:18,800 So, what brings you to Bolivia? 217 00:17:19,371 --> 00:17:20,929 Cruise ship. 218 00:17:21,106 --> 00:17:23,370 We're a landlocked country. 219 00:17:23,542 --> 00:17:25,806 Well, it's an amazing cruise ship. 220 00:17:32,084 --> 00:17:33,483 Where were we now? 221 00:17:36,588 --> 00:17:38,749 Well, I think you were about to tell me... 222 00:17:39,525 --> 00:17:41,152 ...how you enjoy following me. 223 00:17:42,327 --> 00:17:44,090 You saw me, didn't you? 224 00:17:44,263 --> 00:17:45,355 I did. 225 00:17:46,932 --> 00:17:49,423 I bet you didn't see me on Mercado Street. 226 00:17:54,873 --> 00:17:56,932 I have a business proposition for you, Clay. 227 00:17:57,109 --> 00:17:59,441 Oops. What happened to your accent? 228 00:18:00,579 --> 00:18:01,671 Oops. 229 00:18:01,847 --> 00:18:03,781 [GRUNTING] 230 00:18:06,985 --> 00:18:08,145 I don't wanna hurt you. 231 00:18:08,320 --> 00:18:10,845 - You're not going to. - Oh, yes, I am. 232 00:19:16,155 --> 00:19:18,316 - Hi. - Hi. 233 00:19:41,914 --> 00:19:43,142 What do you want? 234 00:19:43,649 --> 00:19:45,139 I can help you find Max. 235 00:19:46,652 --> 00:19:48,449 I'm listening. 236 00:19:48,620 --> 00:19:50,611 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 237 00:20:00,832 --> 00:20:02,299 How did you know we were alive? 238 00:20:02,467 --> 00:20:04,935 I counted the number of teeth in the chopper wreckage. 239 00:20:05,904 --> 00:20:08,372 Plus you guys aren't exactly subtle. 240 00:20:09,241 --> 00:20:12,836 Here's the deal. I get you and your men back in the States. 241 00:20:13,011 --> 00:20:14,876 In exchange, you get Max for me. 242 00:20:15,047 --> 00:20:18,244 - What's the catch, lady? - It's pretty much a suicide mission. 243 00:20:19,952 --> 00:20:22,113 Why should I trust you? 244 00:20:22,854 --> 00:20:26,483 Because if I were lying, I wouldn't have used the words "suicide mission." 245 00:20:30,862 --> 00:20:33,228 Just meet me here tomorrow. 246 00:20:34,266 --> 00:20:36,291 And bring your boys. 247 00:20:36,468 --> 00:20:38,493 - Goodbye. - Hey. 248 00:20:40,072 --> 00:20:41,403 [SHUTTER CLICKS] 249 00:20:41,974 --> 00:20:45,501 If you're lying to me, I'll kill you. 250 00:20:46,545 --> 00:20:48,240 It was nice meeting you too. 251 00:20:48,580 --> 00:20:50,639 CLAY: Yes, it was. 252 00:21:10,302 --> 00:21:13,135 JENSEN: I'm sorry we're late. There was a party at the doll factory. 253 00:21:13,538 --> 00:21:14,766 It was Pepito's birthday. 254 00:21:14,973 --> 00:21:16,565 POOCH: Really? JENSEN: Yeah. 255 00:21:20,479 --> 00:21:22,208 [LAUGHING] 256 00:21:22,381 --> 00:21:25,214 So she wanted to meet in a cemetery. 257 00:21:25,384 --> 00:21:28,046 Because that's not, like, foreboding at all. 258 00:21:28,553 --> 00:21:30,987 - Am I the only one that sees this shirt? - No. 259 00:21:32,357 --> 00:21:33,824 Oh, it's my niece's soccer team. 260 00:21:33,992 --> 00:21:37,484 Eight and under. I checked their scores online and I... 261 00:21:38,263 --> 00:21:39,730 What? 262 00:21:40,332 --> 00:21:42,562 They're in the playoffs. 263 00:21:43,335 --> 00:21:44,996 CLAY: What do you have on her? 264 00:21:45,370 --> 00:21:47,395 JENSEN: Besides a pant-busting crush? 265 00:21:48,173 --> 00:21:49,970 Her company file is blank. 266 00:21:50,142 --> 00:21:54,772 CIA has a standing kill order on her. As does Hamas, Sinn Féin. 267 00:21:54,980 --> 00:21:58,472 Pretty much everyone with the exception of PETA wants this chick amscrayed. 268 00:21:59,651 --> 00:22:03,644 You thinking clear on this? Because every time you mess up, it's because of a woman. 269 00:22:03,822 --> 00:22:05,380 - Name one time that I... - Amber. 270 00:22:05,590 --> 00:22:09,082 - Amber's husband was the problem. - Her husband wasn't the one who shot you. 271 00:22:09,261 --> 00:22:10,853 - Only in the leg. - What about Emma? 272 00:22:11,029 --> 00:22:14,795 - Doesn't count. I didn't sleep with Emma. - Because she put a bomb in your car! 273 00:22:14,966 --> 00:22:18,493 I admit, that did take a little of the romance out of the relationship. 274 00:22:18,670 --> 00:22:22,003 Yeah. And now this chick shows up and... What's her name, Aisha? 275 00:22:22,174 --> 00:22:25,666 And well, she burns down our hotel. 276 00:22:25,844 --> 00:22:27,106 I'm clear, Roque. 277 00:22:27,279 --> 00:22:30,544 ROQUE: Well, you better be, because I ain't getting killed by no girl. 278 00:22:30,716 --> 00:22:33,446 It's been a long time since anyone called me a girl. 279 00:22:37,956 --> 00:22:40,117 She put a bomb in your car? 280 00:22:40,325 --> 00:22:41,417 She was volatile. 281 00:22:42,094 --> 00:22:46,463 Aisha, this is Jensen, Pooch, Roque, Cougar. 282 00:22:47,232 --> 00:22:48,392 Really? Heh. 283 00:22:51,303 --> 00:22:55,865 Gentlemen, in 97 hours, Max will be in Miami. 284 00:22:56,041 --> 00:22:59,204 He travels in an armored column with at least 30 private security... 285 00:22:59,378 --> 00:23:01,039 ...armed to the teeth. 286 00:23:01,213 --> 00:23:03,841 You have a better shot at kidnapping the president. 287 00:23:05,584 --> 00:23:09,452 Good news for you is I have the power to get you guys back in the U. S... 288 00:23:09,621 --> 00:23:12,351 ...and fund the entire op as you see fit. 289 00:23:12,524 --> 00:23:14,515 You get Max and we're square. 290 00:23:14,693 --> 00:23:17,628 And why should we believe you? 291 00:23:18,897 --> 00:23:22,389 Because I'm the first person you've met who even admits he exists. 292 00:23:23,935 --> 00:23:26,995 Listen, you guys can all stay here in Bolivia and rot. 293 00:23:27,172 --> 00:23:30,141 Or you can go home and get revenge on the man that framed you. 294 00:23:30,642 --> 00:23:32,166 It's your choice. 295 00:23:33,011 --> 00:23:34,308 Colonel? 296 00:23:35,080 --> 00:23:37,275 Don't call me that. We're not soldiers anymore. 297 00:23:37,449 --> 00:23:39,246 POOCH: Okay, you know that if we do this... 298 00:23:39,418 --> 00:23:42,581 ...we are waging a war against the Central Intelligence Agency. 299 00:23:44,122 --> 00:23:45,885 They started it. 300 00:23:55,267 --> 00:23:56,666 MAX: Okay, here's what I'm hearing. 301 00:23:56,835 --> 00:24:01,295 I'm hearing, "No." I'm hearing, "Leave." I'm hearing, "I'm sorry." 302 00:24:01,473 --> 00:24:05,102 - Is that what I'm hearing? - We cannot do what you ask. I'm sorry! 303 00:24:05,277 --> 00:24:08,769 MAX: Tell me, Nabil, is this a moral issue or a financial issue? 304 00:24:08,947 --> 00:24:10,039 - A moral issue. - Really? 305 00:24:10,482 --> 00:24:12,814 You morally object to this deal? 306 00:24:12,984 --> 00:24:16,818 - Yes, I'm sorry. Please, leave. - Okay, so that is what I'm hearing. 307 00:24:16,988 --> 00:24:19,980 Now I want you to listen to me, listen carefully... 308 00:24:20,158 --> 00:24:21,819 ...because I want you to hear this. 309 00:24:22,294 --> 00:24:23,556 Wade? 310 00:24:27,098 --> 00:24:28,122 [SCREAMS] 311 00:24:28,300 --> 00:24:30,029 What is this? What are you doing? 312 00:24:31,236 --> 00:24:32,601 No, please! 313 00:24:36,341 --> 00:24:38,332 [SCREAMING] 314 00:24:41,446 --> 00:24:42,777 [WOMAN SCREAMS] 315 00:24:43,348 --> 00:24:45,578 What the hell was that? 316 00:24:46,051 --> 00:24:47,575 WADE: You gave me the nod. 317 00:24:47,752 --> 00:24:50,983 A hit-him-in-the-face nod, not a throw-him-off-the-roof nod. 318 00:24:53,258 --> 00:24:55,419 - I thought that's what you wanted. - At most... 319 00:24:55,594 --> 00:24:57,721 ...at most, that was a break-his-fingers nod. 320 00:24:57,896 --> 00:25:01,297 Jesus, Wade. The man was a scientific genius. 321 00:25:01,500 --> 00:25:05,630 Granted, his weight signaled certain impulse-control issues... 322 00:25:06,371 --> 00:25:10,364 ...but that's no reason to throw his fat ass off 57 floors. 323 00:25:10,575 --> 00:25:12,202 Sorry. 324 00:25:14,145 --> 00:25:19,742 I think I speak for everyone here when I say your actions were excessive. 325 00:25:19,918 --> 00:25:23,410 And yes, more than just a little wasteful. 326 00:25:26,358 --> 00:25:29,191 But then, it does seem to have had the desired effect. 327 00:25:29,361 --> 00:25:32,524 - I'll tell you what, throw baldy off next. - No, please. Wait. 328 00:25:33,665 --> 00:25:36,600 We have a different moral perspective than our late colleague. 329 00:25:37,102 --> 00:25:39,502 I need one to test and four to use. 330 00:25:39,671 --> 00:25:41,229 Four snukes? 331 00:25:41,606 --> 00:25:43,039 We would need much money. 332 00:25:46,411 --> 00:25:48,811 You will have much money. 333 00:26:29,854 --> 00:26:32,152 Welcome back to the land of the living. 334 00:26:37,362 --> 00:26:38,761 How do you wanna begin? 335 00:26:39,864 --> 00:26:41,855 We're gonna go bird hunting. 336 00:27:07,792 --> 00:27:09,783 [DEVICE WHIRRING] 337 00:27:30,582 --> 00:27:34,177 MAX: It's a sonic de-materializer. Better known as a snuke. 338 00:27:34,719 --> 00:27:37,517 For the 21st-century green terrorist. 339 00:27:38,023 --> 00:27:39,354 Pure destruction. 340 00:27:40,058 --> 00:27:41,719 No pollution. 341 00:27:46,431 --> 00:27:48,262 WADE: So who are we selling them to? 342 00:27:49,200 --> 00:27:51,634 Chinese extremists, PLF, the frigging French Basques. 343 00:27:51,803 --> 00:27:54,829 As long as they have the right price and are willing to use it. 344 00:27:55,006 --> 00:27:57,167 No stockpiling, no deterrence. 345 00:27:57,342 --> 00:28:00,402 It's like giving a handgun to a 6-year-old, Wade. 346 00:28:00,578 --> 00:28:02,239 You don't know how it's gonna end... 347 00:28:02,414 --> 00:28:05,281 ...but you're pretty sure it's gonna make the papers. 348 00:28:05,984 --> 00:28:07,008 Another war. 349 00:28:07,218 --> 00:28:09,686 Well, what do you believe in, Wade? 350 00:28:09,854 --> 00:28:12,846 I'm guessing shotguns and big titties. 351 00:28:13,024 --> 00:28:15,356 I also enjoy air shows and beer. 352 00:28:19,631 --> 00:28:20,893 We're saving the country... 353 00:28:21,066 --> 00:28:24,160 ...doing something for the benefit of the United States of America. 354 00:28:24,335 --> 00:28:26,303 I was born in Quebec. 355 00:28:26,805 --> 00:28:30,138 Okay. Then we're saving North America. 356 00:28:32,944 --> 00:28:35,276 Oops. Sorry. 357 00:28:39,184 --> 00:28:41,311 Let me have your weapon, Wade. 358 00:29:15,286 --> 00:29:17,277 [RADIO BUZZES] 359 00:29:17,455 --> 00:29:18,786 [CLEARS THROAT] 360 00:29:20,125 --> 00:29:22,320 Base 1, this is Cavalier 415! 361 00:29:22,494 --> 00:29:25,429 We've been in a collision with a civilian vehicle. 362 00:29:25,597 --> 00:29:27,929 Carvey's dead and Freeman's hurt real bad. 363 00:29:28,099 --> 00:29:30,329 We need medevac immediately. 364 00:29:30,502 --> 00:29:32,561 He's got kids, Base 1, he's got kids! 365 00:29:32,737 --> 00:29:34,034 [JENSEN LAUGHS] 366 00:29:34,205 --> 00:29:36,036 That sucked. 367 00:29:36,207 --> 00:29:39,142 MAN [OVER RADIO]: Roger, Cavalier 415. - Come on, Jensen. You're better than that. 368 00:29:39,310 --> 00:29:42,040 - Scrambling a chopper. Hang in there. - He's got kids. 369 00:29:42,213 --> 00:29:43,612 So contrived. 370 00:29:43,782 --> 00:29:45,750 I used to be good at that. Right, Roque? 371 00:29:45,950 --> 00:29:47,315 - Shut up. - Thanks, man. 372 00:29:48,319 --> 00:29:49,650 Robert De Niro who? 373 00:29:49,854 --> 00:29:52,322 - Jensen, shut up. - You shut up, Roque. 374 00:29:52,490 --> 00:29:55,687 You're dead. I'm spinal injury. Spinal injury can talk. Dead can't. 375 00:29:55,860 --> 00:29:57,919 Stop talking or I'll break your neck really. 376 00:29:58,096 --> 00:30:00,462 You really gotta start getting into character. 377 00:30:00,632 --> 00:30:03,328 I'm serious, man. Dead guy, no talking. 378 00:30:03,635 --> 00:30:05,500 [HELICOPTER WHIRRING] 379 00:30:05,670 --> 00:30:06,762 All right. 380 00:30:08,773 --> 00:30:13,267 PILOT: Base 1, this is Medvac Delta. We have visual on Cavalier 415. 381 00:30:13,812 --> 00:30:16,007 Here we go. 382 00:30:23,755 --> 00:30:25,188 [GROANING] 383 00:30:25,356 --> 00:30:27,347 Buddy, we'll get you patched up in no time. 384 00:30:27,525 --> 00:30:29,823 Oh, my God. Hi. 385 00:30:29,994 --> 00:30:31,359 What's your name? 386 00:30:32,330 --> 00:30:34,059 CLAY [OVER RADIO]: Fire when ready, Cougar. 387 00:30:35,433 --> 00:30:36,832 Ow. 388 00:30:38,736 --> 00:30:41,864 - Oh, shit. PILOT: What the hell's going on? 389 00:30:49,214 --> 00:30:50,613 Woo-hoo. 390 00:30:51,616 --> 00:30:52,878 [GUNS CLICK] 391 00:30:53,551 --> 00:30:55,951 You've just been chopper-jacked, fellas. 392 00:31:04,596 --> 00:31:05,858 Where's my wild goose? 393 00:31:06,030 --> 00:31:07,998 POOCH: The GPS? 394 00:31:09,100 --> 00:31:10,533 Got it! 395 00:31:13,805 --> 00:31:14,863 [LAUGHS] 396 00:31:15,039 --> 00:31:17,200 Have you ever seen an EMT look like this? 397 00:31:17,375 --> 00:31:19,400 Really, bro? "Hi, what's your name? 398 00:31:19,577 --> 00:31:21,408 I have no legs, but I wanna take you on a date"? 399 00:31:24,349 --> 00:31:25,680 Yo, J. 400 00:31:26,284 --> 00:31:29,685 What do you think is up with all this "Don't call me colonel" stuff? 401 00:31:29,854 --> 00:31:31,754 JENSEN: It's classic loss of identity. 402 00:31:31,923 --> 00:31:34,585 Clay defined himself by his place in military structure... 403 00:31:34,759 --> 00:31:36,750 ...his way of measuring the good he did. 404 00:31:36,928 --> 00:31:40,887 Without it, he's just another loser like the rest of us. 405 00:31:41,432 --> 00:31:43,866 You know cats can make a thousand different sounds... 406 00:31:44,035 --> 00:31:45,525 ...and dogs can only make ten? 407 00:31:46,938 --> 00:31:51,500 Cats. Not to be trusted. 408 00:31:51,676 --> 00:31:53,837 Okay, do me a favor and never repeat that. 409 00:31:54,012 --> 00:31:55,673 Okay? We're all set. 410 00:31:58,683 --> 00:32:02,414 Ready to take a giant step for... 411 00:32:02,587 --> 00:32:04,919 ...guys who like to steal stuff, I guess. 412 00:32:05,356 --> 00:32:07,654 CLAY: Hit it. - Showtime. 413 00:32:12,030 --> 00:32:13,327 Beautiful. 414 00:32:14,599 --> 00:32:16,624 - Now, that's a rocket! - Let them chase that. 415 00:32:16,834 --> 00:32:17,858 That is a rocket! 416 00:32:18,036 --> 00:32:19,298 - Wow, shit! - Did you see that? 417 00:32:19,470 --> 00:32:21,028 MAN [OVER RADIO]: Medevac Delta, this is Base 1. 418 00:32:21,205 --> 00:32:23,935 - Oh, my God. - I'm the black MacGyver. BlaGyver. 419 00:32:24,108 --> 00:32:26,474 MAN: What's your situation? Over. - Time to move. 420 00:32:28,112 --> 00:32:30,103 [LAUGHING] 421 00:32:59,243 --> 00:33:00,403 Hi. 422 00:33:06,918 --> 00:33:08,749 Where you from originally? 423 00:33:10,722 --> 00:33:12,053 The wilds of Northern Africa. 424 00:33:12,523 --> 00:33:14,855 Wow, so that must've been... 425 00:33:20,231 --> 00:33:22,529 ...sandy. 426 00:33:26,938 --> 00:33:28,599 Do you have any hobbies? 427 00:33:29,640 --> 00:33:32,473 When I was little, I collected human ears. 428 00:33:34,078 --> 00:33:35,477 Good times. 429 00:33:35,947 --> 00:33:37,107 [LAUGHS] 430 00:33:37,949 --> 00:33:39,041 But it's... 431 00:33:50,895 --> 00:33:53,056 No, no, no, my friend, listen. 432 00:33:53,231 --> 00:33:56,098 A gas turbine generator running a force-fed rectifier unit. 433 00:33:56,300 --> 00:33:59,360 Hook it up to the fuel tank and... we're in the game. 434 00:33:59,537 --> 00:34:03,200 There are few things in life that liberal application of duct tape can't solve. 435 00:34:03,674 --> 00:34:05,904 Are small arms gonna be a problem? 436 00:34:06,277 --> 00:34:08,472 It's taken care of. Thanks. 437 00:34:09,447 --> 00:34:12,439 Which brings me to my question, Aisha. 438 00:34:12,617 --> 00:34:14,778 - What do you want with Max? - Roque. 439 00:34:14,952 --> 00:34:16,943 No. She did her part. 440 00:34:17,321 --> 00:34:18,788 All right? 441 00:34:18,956 --> 00:34:21,948 We got home. I mean, we could walk right now. 442 00:34:22,126 --> 00:34:24,321 - You can, but we made a deal. - Fuck deals, okay? 443 00:34:24,495 --> 00:34:25,689 You made a deal with Clay. 444 00:34:28,132 --> 00:34:29,565 I want answers. 445 00:34:35,673 --> 00:34:39,074 Max is trying to buy next-generation weapons. 446 00:34:39,243 --> 00:34:40,505 I don't know the endgame. 447 00:34:41,245 --> 00:34:44,908 What I do know is when Max takes an interest in something, people die... 448 00:34:45,083 --> 00:34:46,482 ...and world maps get redrawn. 449 00:34:46,651 --> 00:34:50,018 Bullshit. Do you really think you could take him on, little girl? 450 00:34:50,188 --> 00:34:52,952 No, big boy. You are. 451 00:34:53,124 --> 00:34:55,684 I think I'm just gonna kill her right now, Clay. 452 00:34:55,860 --> 00:34:58,351 - No, you're not. - Yes, I am. 453 00:34:58,529 --> 00:35:02,260 I'm right here. You wanna shoot your bankroll, go right ahead. 454 00:35:04,335 --> 00:35:05,529 CLAY: Roque. 455 00:35:06,838 --> 00:35:08,135 Roque. 456 00:35:12,243 --> 00:35:15,076 Okay, you stay with us, but if anything smells like a trap... 457 00:35:15,246 --> 00:35:19,239 ...I get to put a bullet in your skull. Does that sound fair? 458 00:35:19,417 --> 00:35:20,975 That sounds fun. 459 00:35:22,587 --> 00:35:23,986 Sounds like my parents. 460 00:35:25,556 --> 00:35:28,684 - I knew you weren't gonna shoot her. - Not today. 461 00:35:35,433 --> 00:35:37,367 GUARD: Southwest perimeter secure. 462 00:35:43,374 --> 00:35:44,398 Load and go. 463 00:35:45,543 --> 00:35:48,171 CLAY: That's the prize. That's where Max is. 464 00:35:48,346 --> 00:35:52,407 ROQUE: Yeah, I sure hope he doesn't see us in this bright yellow banana Pinto. 465 00:35:52,650 --> 00:35:56,051 Trying to say that you're embarrassed to be seen in an American classic? 466 00:35:56,220 --> 00:35:57,847 This is an American classic? 467 00:35:58,022 --> 00:35:59,421 [SIRENS CHIRP] 468 00:35:59,590 --> 00:36:00,921 ROQUE: All right. 469 00:36:01,259 --> 00:36:02,556 Here we go. 470 00:36:02,727 --> 00:36:04,695 CLAY: Let's see what you got. 471 00:36:10,001 --> 00:36:11,468 Good shot. 472 00:36:12,503 --> 00:36:14,164 ROQUE: Clay, where are the seatbelts, bro? 473 00:36:14,372 --> 00:36:17,967 We don't need seatbelts. The G-forces will hold you in your seat. 474 00:36:20,211 --> 00:36:21,303 CLAY [OVER RADIO]: Jensen, are we wired? 475 00:36:22,046 --> 00:36:23,070 JENSEN: Max is westbound. 476 00:36:25,850 --> 00:36:28,114 And these hot dogs are delicious. 477 00:36:34,292 --> 00:36:37,125 ROQUE: This is not a sweet car, dog. CLAY: This is a classic. 478 00:36:37,295 --> 00:36:40,059 ROQUE: Yeah, this is a classic piece of shit. 479 00:37:16,867 --> 00:37:19,131 MAN 1: Come on, back up! Move that car! 480 00:37:19,303 --> 00:37:20,964 Lead vehicle hit. Give me the exits. 481 00:37:21,138 --> 00:37:23,299 MAN 2 [OVER RADIO]: Northbound and southbound are blocked. 482 00:37:23,474 --> 00:37:24,566 We're trying to clear now. 483 00:37:24,742 --> 00:37:26,232 Dismount. 484 00:37:27,812 --> 00:37:30,280 Form a defensive perimeter around the package. 485 00:37:41,659 --> 00:37:43,456 CLAY: This will wake them up. 486 00:37:46,430 --> 00:37:47,522 Masks on! 487 00:37:51,102 --> 00:37:52,126 [COUGHS] 488 00:37:54,905 --> 00:37:55,929 [HELICOPTER WHIRRING] 489 00:38:06,917 --> 00:38:08,214 Oh, shit. 490 00:38:10,554 --> 00:38:11,680 Pooch? 491 00:38:12,623 --> 00:38:15,990 Open fire! Shoot it down now! 492 00:38:16,160 --> 00:38:17,149 [GUNSHOTS] 493 00:38:17,328 --> 00:38:18,659 All right, here we go. 494 00:38:20,231 --> 00:38:21,721 [BEEPING] 495 00:38:32,643 --> 00:38:33,803 [LAUGHING] 496 00:38:33,978 --> 00:38:35,809 Goddamn. 497 00:38:37,515 --> 00:38:39,676 We are under attack. We need backup. 498 00:38:46,023 --> 00:38:48,218 All right, easy. Go to your right now. 499 00:38:48,426 --> 00:38:49,450 [GUNSHOTS] 500 00:38:49,627 --> 00:38:51,993 All right, ease down, ease down, to your left. 501 00:38:52,163 --> 00:38:54,063 No, no, your other left. Easy, easy. 502 00:38:54,231 --> 00:38:55,664 - Can you let me do this? - Sure. 503 00:38:55,833 --> 00:38:56,891 Can you let me do this? 504 00:39:01,172 --> 00:39:04,369 That's right, bitches. I got a crossbow. 505 00:39:06,544 --> 00:39:08,444 JENSEN: Backdoor is sealed. Take him up. 506 00:39:14,452 --> 00:39:15,476 [GUNSHOTS] 507 00:39:18,089 --> 00:39:20,148 [GUNSHOTS] 508 00:39:22,426 --> 00:39:23,893 Get out of my way! 509 00:39:34,739 --> 00:39:36,172 Whoa! 510 00:39:38,609 --> 00:39:42,739 - You said small arms weren't a problem. - Does that look like small arms to you, huh? 511 00:39:42,913 --> 00:39:46,144 - He has a cannon down there. - Doughnut. Doughnut, doughnut, doughnut! 512 00:39:46,317 --> 00:39:47,909 [POOCH SCREAMS] 513 00:39:52,656 --> 00:39:53,850 WADE: Shit! 514 00:39:55,893 --> 00:39:57,224 Sure you've done this before? 515 00:39:57,395 --> 00:40:02,059 Okay, right now, not the time. Not the time right now. 516 00:40:02,233 --> 00:40:03,894 Pooch, what's your status? 517 00:40:04,068 --> 00:40:08,437 Completely irritated and possibly crashing, but fish is on the hook. 518 00:40:08,639 --> 00:40:10,300 We got Max. 519 00:40:10,474 --> 00:40:11,532 Barely. 520 00:40:27,825 --> 00:40:32,194 Fellas. You're not gonna believe this shit. Wade was there. 521 00:40:32,363 --> 00:40:33,625 Wade Travis, 7th Group? 522 00:40:33,831 --> 00:40:34,889 He made me, Clay. 523 00:40:35,332 --> 00:40:36,629 No question. 524 00:40:36,801 --> 00:40:39,065 - Who's he? POOCH: Ran counter-guerrilla ops with him. 525 00:40:39,236 --> 00:40:41,761 Just say he's a bad man. 526 00:40:42,640 --> 00:40:44,164 I thought you guys were bad men. 527 00:40:44,341 --> 00:40:47,310 - He's worse. - All right, but right now, we need to deal... 528 00:40:47,478 --> 00:40:50,504 ...with the heavily armed evil genius inside this truck. 529 00:40:50,681 --> 00:40:51,943 Come on. 530 00:40:52,116 --> 00:40:53,606 You ready? 531 00:40:57,455 --> 00:40:59,047 Open the valve. 532 00:40:59,557 --> 00:41:01,525 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY IN TRUCK] 533 00:41:01,692 --> 00:41:03,353 CLAY: All right, let's unlock this thing. 534 00:41:09,433 --> 00:41:10,832 GUARD: Hit the ground! 535 00:41:11,602 --> 00:41:13,763 Hit the ground or I'll blow your head off! 536 00:41:14,071 --> 00:41:15,538 Yeah, I don't think so. 537 00:41:15,706 --> 00:41:17,298 GUARD: First and final warning. 538 00:41:17,641 --> 00:41:20,474 Gasoline, muzzle flash, think about it. 539 00:41:24,148 --> 00:41:25,479 Put them down. 540 00:41:27,151 --> 00:41:28,516 [GUNS CLICKING] 541 00:41:32,690 --> 00:41:33,952 Coug. 542 00:41:35,192 --> 00:41:37,490 - Where is he? GUARD: Who? 543 00:41:38,128 --> 00:41:39,493 Max. 544 00:41:40,898 --> 00:41:41,922 Who the hell is Max? 545 00:41:43,334 --> 00:41:44,665 [GRUNTS] 546 00:41:45,102 --> 00:41:46,694 - I can explain. - Shut up. 547 00:41:48,405 --> 00:41:49,429 Jensen, open it. 548 00:41:58,883 --> 00:41:59,907 It's a hard drive... 549 00:42:00,084 --> 00:42:04,578 ...from Goliath, the multinational manufacturer of everything. 550 00:42:06,290 --> 00:42:07,484 I'm completely locked out. 551 00:42:07,658 --> 00:42:11,287 Without a decryption key, you're looking at a really cool paperweight. 552 00:42:19,803 --> 00:42:21,794 Shoot her. Burn everything. 553 00:42:22,239 --> 00:42:25,037 - Don't you wanna find out what's on it? - No. 554 00:42:25,676 --> 00:42:27,075 I can't find Max. 555 00:42:28,712 --> 00:42:30,236 Nobody can. 556 00:42:30,414 --> 00:42:34,714 But I knew that he was moving something that was very valuable to him. 557 00:42:34,885 --> 00:42:36,147 Clay! 558 00:42:36,554 --> 00:42:40,820 Whatever it is, we can use it against him. It's leverage! 559 00:42:40,991 --> 00:42:43,960 JENSEN: The drive is proprietary technology built by Goliath. 560 00:42:44,128 --> 00:42:46,688 The algorithm's probably on the mainframe. 561 00:42:51,135 --> 00:42:54,070 - Come on. We're not considering that. - Wait, wait, wait. 562 00:42:54,238 --> 00:42:57,571 Oh, no, come on, man. We're not the good guys anymore. 563 00:42:57,741 --> 00:42:59,572 CLAY: Twenty-five kids. 564 00:43:00,177 --> 00:43:03,078 Twenty-five innocent lives lost because of this guy. Remember? 565 00:43:03,247 --> 00:43:04,271 ROQUE: I do. - You were there. 566 00:43:04,448 --> 00:43:05,847 Yeah, I was there. 567 00:43:06,584 --> 00:43:08,745 - Max is gonna pay. - Is this a guilt trip? 568 00:43:08,919 --> 00:43:11,217 No, I don't want him to pay. I want my life back. 569 00:43:11,388 --> 00:43:15,290 Okay? My life back. Enough of this revenge bullshit. 570 00:43:15,960 --> 00:43:19,623 - I'm killing her right now. - You don't like the way I'm running things... 571 00:43:20,030 --> 00:43:21,998 ...you can find the door. 572 00:43:22,166 --> 00:43:23,599 And go where, Clay? 573 00:43:23,767 --> 00:43:25,394 Huh? Go where? 574 00:43:26,070 --> 00:43:29,267 We're fugitives. Because of you. 575 00:43:29,773 --> 00:43:31,673 What the hell are you gonna do next, huh? 576 00:43:31,842 --> 00:43:34,777 Put us in a box, because you got beat by a guy on a radio? 577 00:43:34,945 --> 00:43:36,845 JENSEN: Hey, whoa. POOCH: Okay, all right, all right. 578 00:43:37,047 --> 00:43:39,379 - Cool out, cool out. ROQUE: You shouldn't have done that. 579 00:43:39,550 --> 00:43:41,643 CLAY: I did do it. - You shouldn't have done that. 580 00:43:41,852 --> 00:43:43,376 I'm gonna cut your head off, man. 581 00:43:44,221 --> 00:43:45,552 Bring it! 582 00:43:45,756 --> 00:43:47,519 - Hey, get off! CLAY: Roque. 583 00:43:47,725 --> 00:43:50,785 POOCH: They know we're alive, Roque. 584 00:43:51,795 --> 00:43:54,889 Only thing we have to use against them right now is that drive. 585 00:43:56,467 --> 00:43:59,436 She framed us. Are you guys blind? She framed us! 586 00:44:00,537 --> 00:44:02,801 We hit Goliath Worldwide headquarters in two days. 587 00:44:03,007 --> 00:44:06,465 You want your life back? You're gonna have to steal it. 588 00:44:06,677 --> 00:44:08,872 You're wrong, you know that, right? 589 00:44:09,046 --> 00:44:10,946 - Again because of a woman! - Cut her loose. 590 00:44:11,882 --> 00:44:13,349 POOCH: Cut her loose. 591 00:44:13,851 --> 00:44:15,182 Cut her loose, Roque. 592 00:44:15,586 --> 00:44:17,076 You cut her loose, bro. 593 00:44:22,960 --> 00:44:24,655 This is on you. 594 00:44:43,547 --> 00:44:45,276 MAN [OVER RADIO]: We're all set, sir. 595 00:44:45,449 --> 00:44:46,746 MAX: Commence. 596 00:44:46,917 --> 00:44:49,283 - Code. - Pulsar. 597 00:44:51,722 --> 00:44:52,984 What's pulsar? 598 00:44:54,358 --> 00:44:56,349 What do you know about deep space tachyons? 599 00:44:57,461 --> 00:44:58,587 Nothing. 600 00:45:00,397 --> 00:45:02,661 - Base-particle string theory? - Nothing. 601 00:45:02,866 --> 00:45:04,561 Singularity events? 602 00:45:04,735 --> 00:45:05,963 WADE: Not a ton. 603 00:45:07,805 --> 00:45:09,932 I think we should move on, then. 604 00:45:17,681 --> 00:45:22,277 I'm gonna give you 45 seconds to explain what happened to my drive. 605 00:45:27,791 --> 00:45:30,089 And who am I looking at here, Wade? 606 00:45:30,961 --> 00:45:32,223 Clay and his unit. 607 00:45:32,429 --> 00:45:36,331 Clay and his unit? That sounds like a porno, Wade. 608 00:45:36,500 --> 00:45:38,297 You had them killed four months ago. 609 00:45:38,469 --> 00:45:40,562 I've done a lot in four months, Wade. 610 00:45:40,738 --> 00:45:42,000 I'm a very busy man. 611 00:45:42,172 --> 00:45:43,764 The Bolivia situation? 612 00:45:43,974 --> 00:45:44,998 Fadhil. 613 00:45:45,175 --> 00:45:46,802 The Max intel Fadhil gathered... 614 00:45:47,177 --> 00:45:49,771 Was incinerated along with everything else in the blast. 615 00:45:49,980 --> 00:45:51,242 These guys survived. 616 00:45:51,849 --> 00:45:53,146 And they have my drive. 617 00:45:53,617 --> 00:45:55,016 Yeah. 618 00:45:56,019 --> 00:45:58,886 Okay, so five dead men hijacked you, Wade. 619 00:45:59,056 --> 00:46:01,354 Did you happen to find out who's behind them? 620 00:46:01,625 --> 00:46:05,322 - Not the CIA, NSA, special ops. - Yeah, I'm aware it's not us. 621 00:46:06,497 --> 00:46:10,399 Seems like the only thing we do know is who they're coming after. 622 00:46:10,968 --> 00:46:12,299 [WHISTLES] 623 00:46:14,905 --> 00:46:18,932 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 624 00:46:20,310 --> 00:46:22,574 - What's the plan? - What's the plan? 625 00:46:22,746 --> 00:46:25,977 The plan is get me an 18-man fire team in 12 hours. 626 00:46:26,150 --> 00:46:28,710 - Okay. - Are we clear on the plan? 627 00:46:28,886 --> 00:46:31,081 Or we could do it a third time. 628 00:46:31,789 --> 00:46:33,381 - Clear. - Good. 629 00:46:33,991 --> 00:46:36,721 Oh, Wade, you know what I was thinking? I forgot earlier. 630 00:46:36,894 --> 00:46:40,125 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 631 00:46:40,764 --> 00:46:42,231 Are we clear? 632 00:46:51,441 --> 00:46:52,772 [KNOCKING ON DOOR] 633 00:47:07,524 --> 00:47:09,014 Do you want some? 634 00:47:47,264 --> 00:47:48,891 AISHA: Pooch has a wife. 635 00:47:50,267 --> 00:47:52,167 Jensen has a niece. 636 00:47:53,570 --> 00:47:57,904 When all this is over and they go home to their families, what are you gonna do? 637 00:48:00,210 --> 00:48:02,235 I'll think of something. 638 00:48:03,714 --> 00:48:07,172 They'll never let you be a soldier again. You know that, right? 639 00:48:12,189 --> 00:48:15,386 - You have no one, do you? - Do you? 640 00:48:18,962 --> 00:48:20,657 I got Roque. 641 00:48:23,767 --> 00:48:25,098 [CHUCKLES] 642 00:48:25,802 --> 00:48:27,201 You know... 643 00:48:27,804 --> 00:48:30,364 ...if you two really fought... 644 00:48:31,275 --> 00:48:32,435 ...he would kill you. 645 00:48:34,278 --> 00:48:35,609 [CHUCKLES] 646 00:48:35,779 --> 00:48:37,178 Why's that? 647 00:48:37,781 --> 00:48:39,373 Because of the others. 648 00:48:41,118 --> 00:48:42,745 You care what happens to them. 649 00:48:44,087 --> 00:48:45,554 And you think that's a weakness? 650 00:48:46,356 --> 00:48:47,823 I know it is. 651 00:48:48,959 --> 00:48:50,324 It's the law of the jungle. 652 00:48:50,527 --> 00:48:52,620 Well, thankfully, we're not in the jungle. 653 00:48:52,796 --> 00:48:54,320 Yes, we are. 654 00:49:30,767 --> 00:49:31,791 Good morning. 655 00:49:34,771 --> 00:49:35,795 Oh, wow. 656 00:49:35,973 --> 00:49:39,170 That's just peachy. 657 00:49:39,343 --> 00:49:40,469 POOCH: All right, look. 658 00:49:40,644 --> 00:49:43,909 We're not going anywhere until you two squash this bullshit. 659 00:49:44,081 --> 00:49:46,072 - We are on a schedule here. Let's go. - Yeah. 660 00:49:46,249 --> 00:49:48,843 [IN GRUFF VOICE] Oh, we're on a schedule. Okay. 661 00:49:50,520 --> 00:49:51,646 What are you doing? 662 00:49:58,192 --> 00:49:59,318 Roque... 663 00:50:01,795 --> 00:50:03,854 ...I'm sorry I hit you in the face. 664 00:50:04,164 --> 00:50:05,461 [CHUCKLES] 665 00:50:05,632 --> 00:50:08,100 [IN NORMAL VOICE] That was good. That was good. Roque? 666 00:50:08,902 --> 00:50:10,233 Roque? 667 00:50:10,437 --> 00:50:13,702 Clay, I'm sorry I threatened to cut your head off. 668 00:50:13,874 --> 00:50:16,502 POOCH: Very good. Wow. 669 00:50:17,277 --> 00:50:19,108 Don't you two feel so much better? 670 00:50:19,780 --> 00:50:20,804 - No. - No. 671 00:50:20,981 --> 00:50:23,381 I don't give a shit, because I do. 672 00:50:23,584 --> 00:50:27,281 Now, I say we go watch Jensen get himself killed. Yup? 673 00:50:38,465 --> 00:50:41,457 [SINGING] A singer in a smoky room 674 00:50:42,669 --> 00:50:46,070 Smell of wine and cheap perfume 675 00:50:46,440 --> 00:50:49,341 For a smile they can share the night 676 00:50:49,510 --> 00:50:54,072 It goes on and on And on and on 677 00:50:54,248 --> 00:50:57,775 Strangers waiting 678 00:50:59,253 --> 00:51:01,585 Up and down the boulevard 679 00:51:08,629 --> 00:51:09,891 [LINE RINGS] 680 00:51:10,063 --> 00:51:11,792 WOMAN [OVER PHONE]: Goliath Worldwide Enterprises. 681 00:51:11,965 --> 00:51:12,989 Mr. Anderson, please. 682 00:51:13,167 --> 00:51:16,796 Mr. Frank Anderson, Human Resources. One moment, please. 683 00:51:22,376 --> 00:51:23,400 Wow. 684 00:51:25,946 --> 00:51:29,143 Liking the angle of the dangle? Heh. 685 00:51:29,316 --> 00:51:31,784 WOMAN 1: Mm. WOMAN 2: Nice. 686 00:51:33,220 --> 00:51:34,551 [PHONE BEEPS] 687 00:51:34,855 --> 00:51:35,879 This is Anderson. 688 00:51:36,056 --> 00:51:38,786 JENSEN: Mr. Anderson, this is Richard Hertz from Internal Security. 689 00:51:38,959 --> 00:51:41,257 I'm wondering if you'd make your way to the lobby. 690 00:51:41,428 --> 00:51:42,520 ANDERSON: What is this about? 691 00:51:42,729 --> 00:51:45,459 Well, it's a matter of somewhat sensitive nature... 692 00:51:45,632 --> 00:51:49,227 ...involving an individual exposing himself to women in the elevator. 693 00:51:49,403 --> 00:51:51,667 Nasty business, really. Best discussed in person. 694 00:51:51,872 --> 00:51:53,339 All right. I'm on my way. 695 00:51:53,507 --> 00:51:55,202 I'll see you there. 696 00:52:02,649 --> 00:52:04,207 Thank you. 697 00:52:10,424 --> 00:52:11,755 JENSEN: Hi. 698 00:52:11,925 --> 00:52:15,622 I'm Skippy from Tech Support, here to install the firewall on Anderson's system. 699 00:52:15,796 --> 00:52:19,459 You just missed him. But if you want, you can come back in, like, an hour? 700 00:52:19,633 --> 00:52:22,158 I could be out in minutes. He doesn't have to be there. 701 00:52:22,336 --> 00:52:24,395 - You can't go in. - Upstairs is riding me. 702 00:52:24,605 --> 00:52:28,166 - But you can't... Sir... - Thank you, I appreciate it. I like your dress. 703 00:52:30,377 --> 00:52:31,708 Dress? 704 00:52:32,746 --> 00:52:33,838 Too much. 705 00:52:36,483 --> 00:52:37,882 Algorithm's on the mainframe. 706 00:52:43,156 --> 00:52:45,021 Downloading it now. 707 00:52:48,629 --> 00:52:51,598 GUARD: Skippy? - Hey! Shit. 708 00:52:51,765 --> 00:52:53,790 - Really? - Oh, ho, wow. 709 00:52:55,502 --> 00:52:57,697 Look, I know this probably doesn't look... 710 00:52:57,905 --> 00:52:59,236 [GRUNTS] 711 00:53:05,178 --> 00:53:06,611 Clay, I need an exit! 712 00:53:06,780 --> 00:53:10,181 CLAY [OVER RADIO]: Circle around the north side of the building. You'll have cover. 713 00:53:21,161 --> 00:53:22,628 Freeze! 714 00:53:23,063 --> 00:53:24,758 Wow, this got serious. 715 00:53:33,407 --> 00:53:35,102 I'm warning you. 716 00:53:35,309 --> 00:53:40,303 I am a lethal killing machine. It was a secret government experiment. 717 00:53:40,480 --> 00:53:45,281 They did stuff to me. Spooky stuff. 718 00:53:46,987 --> 00:53:48,648 Anal stuff. 719 00:53:49,056 --> 00:53:52,025 Turned me into a dangerous telekinetic. 720 00:53:52,960 --> 00:53:55,656 As the ancient Tibetan philosophy states: 721 00:53:56,196 --> 00:54:00,098 "Don't start none, won't be none." 722 00:54:10,744 --> 00:54:12,575 Telekinetic your way out of this. 723 00:54:13,447 --> 00:54:14,539 - Pow. - Ah! 724 00:54:16,316 --> 00:54:17,840 - Poof. - Argh! 725 00:54:22,623 --> 00:54:26,821 Face down, or I'll make your heart stop beating with my mind. 726 00:54:29,096 --> 00:54:30,427 [JENSEN LAUGHS] 727 00:54:32,466 --> 00:54:33,490 Thank you, Cougar. 728 00:54:43,543 --> 00:54:45,135 JENSEN: Who's got the hard drive? - Yeah. 729 00:54:46,713 --> 00:54:49,181 And uploading the algorithm. 730 00:54:51,251 --> 00:54:52,548 And... 731 00:54:53,453 --> 00:54:57,048 Holy shit. Girlfriend was right. Ha, ha, ha. 732 00:54:57,324 --> 00:54:59,315 - It's a courier drive. - A what? 733 00:54:59,493 --> 00:55:02,394 Twenty-first-century bagman. Russian mob banks pioneered them. 734 00:55:02,562 --> 00:55:04,894 - Like an electronic bearer bond. POOCH: Okay, all right. 735 00:55:05,065 --> 00:55:07,659 Say that again, but a lot slower and dumber, please. 736 00:55:08,335 --> 00:55:10,599 Okay. Pretend you are super evil. 737 00:55:10,771 --> 00:55:13,740 And you want to move a ton of your ill-gotten blood money... 738 00:55:13,907 --> 00:55:17,035 ...but you can't, because it can be tracked. 739 00:55:17,244 --> 00:55:19,144 So you load your cash onto this bad boy... 740 00:55:19,312 --> 00:55:21,906 ...and you can physically move it anywhere you wanna go. 741 00:55:22,082 --> 00:55:24,380 And we have Max's courier drive, right? 742 00:55:24,751 --> 00:55:27,584 We have Max's $400 million. 743 00:55:27,754 --> 00:55:29,051 [WHISTLES] 744 00:55:29,222 --> 00:55:31,952 POOCH: All right, Clay, before you go do something noble like smashing it... 745 00:55:32,125 --> 00:55:34,059 ...I say we go on Amazon and get a jet. 746 00:55:34,227 --> 00:55:35,524 It doesn't work that way. 747 00:55:35,696 --> 00:55:39,223 Unfortunately courier drives can only load and unload on their home systems. 748 00:55:39,433 --> 00:55:44,097 Although if we were gonna buy stuff, I'd say a canary-yellow stretch Hummer. 749 00:55:44,271 --> 00:55:46,501 No, no. We're gonna trade it back to him. 750 00:55:46,707 --> 00:55:48,800 He's gonna get his money and clear our names. 751 00:55:48,975 --> 00:55:50,340 - No, we made a deal. - Yes. 752 00:55:50,544 --> 00:55:51,772 Aisha. 753 00:55:52,979 --> 00:55:54,947 He's gotta kill us now. You know that. 754 00:55:56,349 --> 00:55:57,475 Yeah, I know that. 755 00:55:57,651 --> 00:56:00,620 This has a record of every IP address it's been jacked into. 756 00:56:00,787 --> 00:56:03,620 And there's one address that comes up a lot. 757 00:56:03,824 --> 00:56:05,883 Obviously someplace this keeps going back to. 758 00:56:06,059 --> 00:56:07,117 Max's base of ops. 759 00:56:10,063 --> 00:56:11,928 Port of Los Angeles. 760 00:56:14,835 --> 00:56:17,827 Thing probably has files on every black-book op he's ever pulled. 761 00:56:18,872 --> 00:56:19,930 Including Bolivia. 762 00:56:20,240 --> 00:56:22,435 JENSEN: We could hit him there, we could clean it out... 763 00:56:22,609 --> 00:56:24,975 ...expose the world to what he's done. 764 00:56:25,145 --> 00:56:26,612 Clear our names in the process. 765 00:56:27,380 --> 00:56:29,473 All right, it's a good plan. 766 00:56:31,118 --> 00:56:32,210 And we still kill him. 767 00:56:35,388 --> 00:56:36,446 Absolutely. 768 00:56:40,660 --> 00:56:44,061 We appreciate you meeting us at a single-story facility. 769 00:56:44,231 --> 00:56:45,596 No problem. 770 00:56:45,766 --> 00:56:48,064 I view that entire incident as your standard... 771 00:56:48,235 --> 00:56:50,669 ..."getting to know each other" business orientation. 772 00:56:50,837 --> 00:56:51,963 I agree. 773 00:56:52,139 --> 00:56:53,936 But now that we do know each other... 774 00:56:54,107 --> 00:56:58,544 ...know that if you ever come near me with that Yankee Doodle, tough-guy bullshit... 775 00:56:58,712 --> 00:57:01,237 ...you will be fed to my dogs. 776 00:57:03,116 --> 00:57:05,778 As you know, we had a hiccup on our end with the money. 777 00:57:05,952 --> 00:57:08,785 One billion dollars. This is the new price. 778 00:57:08,955 --> 00:57:10,889 - One billion? - Cash. 779 00:57:11,057 --> 00:57:12,718 Cash is gonna be difficult. 780 00:57:12,893 --> 00:57:17,830 Difficult? Mr. Wade, life the way you people want to live it is difficult. 781 00:57:17,998 --> 00:57:21,695 You want less difficult? Move to my country. Study Hinduism. 782 00:57:21,868 --> 00:57:25,929 Meditate. Cultivate serenity. Way less difficult. 783 00:57:26,106 --> 00:57:29,098 But you want to buy bombs. 784 00:57:30,343 --> 00:57:33,471 I'm afraid that's a more difficult way of life. 785 00:57:34,481 --> 00:57:35,948 Mr. Wade. 786 00:57:52,866 --> 00:57:54,197 [SPEAKS INDISTINCTLY] 787 00:57:55,168 --> 00:57:57,159 [PHONE RINGING] 788 00:58:05,912 --> 00:58:06,936 Hello. 789 00:58:07,848 --> 00:58:10,578 He wants one billion, in cash. 790 00:58:10,750 --> 00:58:12,183 MAX: That's a lot of paper routes. 791 00:58:13,453 --> 00:58:14,852 Stay wet. 792 00:58:15,722 --> 00:58:18,350 Did you get me my 18-man firing team I asked for? 793 00:58:18,525 --> 00:58:20,117 - Yup. - Okay. 794 00:58:20,560 --> 00:58:23,154 Change of plans. Kill them. 795 00:58:23,363 --> 00:58:24,853 Kill my 18 guys? 796 00:58:25,031 --> 00:58:27,431 Or fire them. Whichever is easiest. 797 00:58:27,601 --> 00:58:29,762 Honestly, firing them. 798 00:58:29,936 --> 00:58:32,905 Okay. Did you give them intel on Clay's people? 799 00:58:33,273 --> 00:58:36,174 - Well, yeah. - And we're back to killing them. 800 00:58:37,310 --> 00:58:40,802 Fine, I'll kill them. What are we doing instead? 801 00:58:40,981 --> 00:58:43,176 What's the matter? You related to them? 802 00:58:43,383 --> 00:58:44,816 Actually one of them, yeah. 803 00:58:45,285 --> 00:58:46,946 Really? By blood? 804 00:58:47,153 --> 00:58:50,554 A brother-in-law. I said I'd kill him. What are we doing? 805 00:58:51,057 --> 00:58:55,357 It's not what we're gonna do. It's what Clay's gonna do for us. 806 00:58:55,562 --> 00:58:59,328 - And that is? - Get us our billion, baby. 807 00:59:10,844 --> 00:59:12,072 What are we up against? 808 00:59:17,984 --> 00:59:19,008 Chryon. 809 00:59:19,185 --> 00:59:20,743 Oh, shit. 810 00:59:21,187 --> 00:59:22,449 Who's Chryon? 811 00:59:22,622 --> 00:59:25,489 Chryon Security Solutions. Ex-Special Forces. 812 00:59:25,659 --> 00:59:29,026 Basically a bunch of guys like Cougar without the warm and cuddly side. 813 00:59:31,631 --> 00:59:34,293 We start recon at 0600. 814 00:59:34,634 --> 00:59:37,000 Anyone not here for it... 815 00:59:37,904 --> 00:59:39,235 ...I'll understand. 816 00:59:43,376 --> 00:59:44,608 [KNOCKING ON DOOR] 817 00:59:58,224 --> 01:00:00,522 I was just going over the plan. 818 01:00:01,494 --> 01:00:03,519 You wanna go over the plan? 819 01:00:04,331 --> 01:00:06,390 Let's go over the plan. 820 01:00:14,774 --> 01:00:16,605 JENSEN: Ah, shit. 821 01:00:16,776 --> 01:00:18,107 You okay? 822 01:00:18,812 --> 01:00:21,042 Petunias are playing the Marigolds on Sunday. 823 01:00:21,915 --> 01:00:23,473 So? 824 01:00:23,984 --> 01:00:25,975 These are the Marigolds. 825 01:00:26,152 --> 01:00:27,676 Whoa. 826 01:00:27,921 --> 01:00:30,185 - Those are some hard-looking 8-year-olds. - I know. 827 01:00:30,357 --> 01:00:32,723 Look at these inmates. Heh, heh. 828 01:00:33,393 --> 01:00:34,621 What are you doing? 829 01:00:36,629 --> 01:00:41,396 I was just trying to connect Fadhil's drug operation with Max's cash. 830 01:00:41,568 --> 01:00:44,401 There's about 4 million missing. I'm trying to track it down. 831 01:00:45,605 --> 01:00:49,302 - What are you doing, Pooch? - Jensen hacked a satellite for me earlier. 832 01:00:49,476 --> 01:00:51,103 What you need a satellite for? 833 01:00:55,715 --> 01:00:57,046 Wait a second, is that today? 834 01:00:57,617 --> 01:00:59,585 POOCH: Yeah. 835 01:00:59,786 --> 01:01:01,777 Probably knows if it's a boy or a girl now. 836 01:01:01,955 --> 01:01:04,116 - Congratulations, man. POOCH: Congratulations. 837 01:01:04,290 --> 01:01:05,416 Thank you, man. 838 01:01:05,592 --> 01:01:07,958 Say that now, but you know Jolene. 839 01:01:08,128 --> 01:01:10,323 She finds out I'm alive, she's gonna kill me. 840 01:01:13,133 --> 01:01:14,464 [SIGHS] 841 01:01:14,901 --> 01:01:17,233 I can't let her have that baby without me. 842 01:01:21,541 --> 01:01:23,099 What? What? 843 01:01:23,710 --> 01:01:25,940 Pooch, we all know we're gonna die in there. 844 01:01:29,049 --> 01:01:30,914 And we can do that without you. 845 01:01:31,584 --> 01:01:32,846 No, you can't. 846 01:01:33,286 --> 01:01:34,685 Go home. 847 01:01:37,257 --> 01:01:38,519 Got it. 848 01:01:38,858 --> 01:01:42,225 Fadhil's 4 million didn't disappear. It just went into a private account. 849 01:01:42,395 --> 01:01:43,726 POOCH: Whose account? 850 01:01:43,897 --> 01:01:45,296 JENSEN: It's a family trust. 851 01:01:45,632 --> 01:01:48,863 Says that in the event of his death, goes to his kid. 852 01:01:49,069 --> 01:01:50,661 Name of... 853 01:01:51,037 --> 01:01:53,597 POOCH: Shit. - Wow. 854 01:01:55,175 --> 01:01:56,699 AISHA: Tell me what happened in Bolivia. 855 01:02:01,981 --> 01:02:04,142 We thought we were on a legitimate op. 856 01:02:04,684 --> 01:02:07,118 Paint a terrorist camp so we could bomb it. 857 01:02:08,521 --> 01:02:12,252 Turns out we were just executing some Max vendetta. 858 01:02:12,759 --> 01:02:14,784 So you knew nothing about Fadhil? 859 01:02:14,961 --> 01:02:16,588 A target's a target. 860 01:02:18,198 --> 01:02:21,895 Never would have known the difference if we hadn't seen those kids and gone in. 861 01:02:24,137 --> 01:02:25,968 You went in? 862 01:02:26,539 --> 01:02:28,268 Well, yeah. We had to. 863 01:02:29,943 --> 01:02:32,241 It was 25 innocent kids in there, Aisha. 864 01:02:33,947 --> 01:02:34,971 Did you see him? 865 01:02:36,015 --> 01:02:37,744 Yeah. 866 01:02:38,818 --> 01:02:40,615 Why do you wanna know all this? 867 01:02:40,920 --> 01:02:44,447 Did you kill Fadhil, Clay? 868 01:02:45,792 --> 01:02:47,487 Who are you? 869 01:02:50,163 --> 01:02:51,892 She's Fadhil's daughter, Clay! 870 01:02:52,065 --> 01:02:54,033 She's Fadhil's daughter! Fadhil's daughter. 871 01:02:54,200 --> 01:02:55,758 Oh, shit. 872 01:02:58,171 --> 01:03:01,629 She's got a gun and it's pointed at my dick. Clay, it's pointed at my dick. 873 01:03:02,041 --> 01:03:03,668 Rather it was pointed at your face? 874 01:03:03,843 --> 01:03:05,640 I know it makes no sense, but yes. 875 01:03:07,814 --> 01:03:08,974 Better? 876 01:03:09,149 --> 01:03:10,173 Not really. 877 01:03:10,350 --> 01:03:12,477 - Where's your gun, Jensen? - In the van. 878 01:03:12,652 --> 01:03:14,643 POOCH: What's it doing there? JENSEN: Not much. 879 01:03:14,821 --> 01:03:17,449 - Would you shut up? - What if it was pointed at your dick? 880 01:03:25,965 --> 01:03:26,989 [GRUNTS] 881 01:03:34,240 --> 01:03:35,730 [GRUNTING] 882 01:03:53,092 --> 01:03:55,026 JENSEN: Aah! POOCH: J, where you hit? 883 01:03:55,195 --> 01:03:56,992 She shot me in my arm! 884 01:03:57,197 --> 01:03:59,131 POOCH: You're gonna live. You're gonna live. 885 01:04:01,067 --> 01:04:02,591 JENSEN: Cougar, be gentle! 886 01:04:05,838 --> 01:04:07,362 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 887 01:04:07,540 --> 01:04:09,303 POOCH: Clay. 888 01:04:09,842 --> 01:04:12,072 We gotta go, now. 889 01:04:14,280 --> 01:04:15,747 Come on. 890 01:04:22,021 --> 01:04:25,252 Home again, home again, jiggety-jig. 891 01:04:33,299 --> 01:04:35,631 VIKRAM: Do you have the money? - Jesus. 892 01:04:35,802 --> 01:04:37,770 Always with the money. 893 01:04:38,438 --> 01:04:43,273 Hi, how are you? How've you been? Namaste? 894 01:04:43,476 --> 01:04:47,810 I recently attended the funeral of my best friend who you had thrown off a roof. 895 01:04:47,981 --> 01:04:49,471 How have you been? 896 01:04:50,283 --> 01:04:51,910 I can't complain. 897 01:04:52,085 --> 01:04:55,953 Actually I'm thinking about getting a satellite radio for my car. 898 01:04:57,824 --> 01:04:59,314 God, you are short. 899 01:04:59,826 --> 01:05:01,555 Seriously, how much do you weigh? 900 01:05:01,761 --> 01:05:03,786 Are you standing in a hole? What...? 901 01:05:04,631 --> 01:05:06,155 We have your ordnances. 902 01:05:07,500 --> 01:05:11,561 Alrighty. Let's make a cash withdrawal. 903 01:05:12,105 --> 01:05:16,474 [IN INDIAN ACCENT] And who want to be a billionaire? 904 01:05:21,314 --> 01:05:22,512 [GLASS SHATTERS] 905 01:05:40,199 --> 01:05:41,723 POOCH: She burned us. 906 01:05:44,704 --> 01:05:45,966 The whole op's blown. 907 01:05:48,341 --> 01:05:50,366 She knows our names, faces. 908 01:05:52,245 --> 01:05:53,940 Does she know about our families? 909 01:05:55,114 --> 01:05:57,082 Damn it, Clay, look at me. 910 01:06:00,420 --> 01:06:02,650 Does she know about our families? 911 01:06:06,926 --> 01:06:07,984 Yes. 912 01:06:12,732 --> 01:06:14,597 I gotta go home, to Springfield. 913 01:06:16,035 --> 01:06:19,129 Jensen can come with me. His niece is in New Hampshire. 914 01:06:20,340 --> 01:06:21,864 I'm done. 915 01:06:27,213 --> 01:06:30,808 Well, I'm going to the port, okay? 916 01:06:36,255 --> 01:06:38,587 You get back to your families. 917 01:06:39,826 --> 01:06:41,157 We'll get Max. 918 01:06:41,794 --> 01:06:46,026 I did this. I made the call in Bolivia. I put your families in danger. 919 01:06:46,232 --> 01:06:47,756 Just let me and Clay finish this. 920 01:06:47,934 --> 01:06:50,027 So you two idiots are gonna go in there blind? 921 01:06:55,475 --> 01:06:57,033 Three. 922 01:06:58,344 --> 01:07:01,541 Hey, getting shot's great. I'm up for doing it again. 923 01:07:02,515 --> 01:07:03,777 Four idiots. 924 01:07:10,556 --> 01:07:11,614 You sons of bitches. 925 01:07:11,791 --> 01:07:13,122 [CHUCKLES] 926 01:07:17,830 --> 01:07:18,956 I'll drive. 927 01:07:19,132 --> 01:07:20,531 Five. 928 01:07:27,006 --> 01:07:28,837 [FENCE BUZZING] 929 01:07:51,664 --> 01:07:53,564 [TASERS BUZZ AND GUARDS GRUNTING] 930 01:07:54,333 --> 01:07:55,630 We're in. Status? 931 01:07:56,135 --> 01:07:58,103 The Pooch is good. 932 01:07:59,439 --> 01:08:01,600 All right, Mojito. It's just me and you, Papi. 933 01:08:02,742 --> 01:08:04,209 And this hot-ass van. 934 01:08:36,309 --> 01:08:37,833 MAN: Hey, you! 935 01:08:39,278 --> 01:08:40,302 [SILENCED GUNSHOT] 936 01:08:54,060 --> 01:08:55,925 And disco. 937 01:08:58,865 --> 01:09:01,197 - What's the password? - Let us in or I'll kill you. 938 01:09:01,734 --> 01:09:03,258 Correct. 939 01:09:03,736 --> 01:09:06,637 Main server is two skylights over. I'm coming out of that door. 940 01:09:06,806 --> 01:09:10,674 Be ready to move as soon as Cougar hits the fire alarm. Get gone. 941 01:09:26,993 --> 01:09:30,588 I'm above the computer room. Maybe 30 seconds out. 942 01:09:31,063 --> 01:09:32,428 POOCH: Shit. 943 01:09:33,165 --> 01:09:34,189 Wade's here. 944 01:09:35,535 --> 01:09:37,867 [OVER RADIO] Last chance to get the hell out of Dodge. 945 01:09:38,104 --> 01:09:39,128 Roger that. 946 01:09:42,975 --> 01:09:44,840 - Hey, Clay. - Yeah? 947 01:09:45,044 --> 01:09:46,102 Check this out. 948 01:09:49,849 --> 01:09:51,544 Go, Petunias. 949 01:09:55,588 --> 01:09:57,988 And the crowd goes wild. 950 01:09:58,457 --> 01:10:00,220 GUARD: Where do you think you're going? 951 01:10:00,526 --> 01:10:01,618 How you guys doing? 952 01:10:01,794 --> 01:10:03,489 CLAY: Cougar, squelch when you're in position. 953 01:10:03,663 --> 01:10:04,755 Squelch. 954 01:10:06,732 --> 01:10:08,723 [FOOTSTEPS APPROACHING] 955 01:10:12,905 --> 01:10:14,497 Cougs? Cougs? 956 01:10:14,674 --> 01:10:16,539 GUARD: Well, what do we have here? 957 01:10:17,577 --> 01:10:18,635 What's up, fellas? 958 01:10:21,547 --> 01:10:23,674 I think someone's trying to set us up. 959 01:10:25,785 --> 01:10:26,979 CLAY: Jesus. 960 01:10:28,821 --> 01:10:30,186 Something's not right. 961 01:10:30,957 --> 01:10:32,288 [GRUNTING] 962 01:10:32,725 --> 01:10:34,352 Oh, yeah? 963 01:10:38,764 --> 01:10:40,755 [GROANING] 964 01:10:49,241 --> 01:10:51,038 Hello, Clay. 965 01:10:54,480 --> 01:10:55,742 Roque. 966 01:10:56,716 --> 01:10:58,377 Wade. 967 01:10:59,986 --> 01:11:01,453 Yeah. 968 01:11:02,655 --> 01:11:06,887 After the Miami fiasco, I cut a deal, Clay. 969 01:11:11,063 --> 01:11:12,223 You're a goddamn traitor. 970 01:11:12,398 --> 01:11:14,161 No, you betrayed us! 971 01:11:15,034 --> 01:11:18,970 You were gonna keep planning missions, ways to find Max, until you got us all killed. 972 01:11:19,138 --> 01:11:21,971 - No. - Yes! I tried to tell you. You wouldn't listen. 973 01:11:22,141 --> 01:11:26,202 No, you wanted your revenge. The face-to-face with the big bad wolf. 974 01:11:26,379 --> 01:11:29,041 The voice on the radio. All that bullshit. 975 01:11:29,382 --> 01:11:30,781 Now I get to walk away. 976 01:11:30,983 --> 01:11:32,416 We all would've walked, Roque. 977 01:11:35,054 --> 01:11:36,351 Don't you get it yet? 978 01:11:37,690 --> 01:11:39,453 There's no server. 979 01:11:41,827 --> 01:11:43,488 Max lured you here. 980 01:11:44,163 --> 01:11:46,791 This is a CIA cash stash. 981 01:11:47,633 --> 01:11:52,730 Kill me now and maybe you walk away from this. 982 01:11:53,072 --> 01:11:54,562 WADE: No, you die later. 983 01:11:54,740 --> 01:11:57,208 You're about to steal a billion dollars from the CIA. 984 01:12:00,312 --> 01:12:02,007 Congratulations, Roque. 985 01:12:03,149 --> 01:12:06,414 You just helped these assholes get everything they need to start a war. 986 01:12:09,588 --> 01:12:10,987 We cool? 987 01:12:15,928 --> 01:12:17,896 He's not my problem. 988 01:12:19,432 --> 01:12:20,797 WADE: Take him away. 989 01:12:22,168 --> 01:12:24,102 Let's get back to the boat. 990 01:12:25,004 --> 01:12:27,837 Hold on. Hold on. 991 01:12:30,476 --> 01:12:33,912 I followed you everywhere, man. Everywhere. 992 01:12:34,980 --> 01:12:37,540 Just couldn't do that shit no more. 993 01:12:38,851 --> 01:12:40,648 You're gonna die very badly. 994 01:12:43,622 --> 01:12:45,021 No. 995 01:12:54,033 --> 01:12:55,193 GUARD: Come on, let's go. 996 01:13:01,774 --> 01:13:05,733 [IN NORMAL VOICE] Do you have any fours? 997 01:13:07,646 --> 01:13:08,670 Go fish? 998 01:13:11,584 --> 01:13:14,781 You actually have two fours. Two. 999 01:13:14,987 --> 01:13:17,148 You don't understand this game, do you? 1000 01:13:24,296 --> 01:13:26,924 Looks like somebody's money's here. 1001 01:13:28,868 --> 01:13:30,301 By the way... 1002 01:13:30,503 --> 01:13:32,437 ...your ordnances are right here. 1003 01:13:32,605 --> 01:13:33,765 MAX: Tricky Vikki. 1004 01:13:37,543 --> 01:13:39,067 VIKRAM: Four snukes and a Ducati. 1005 01:13:40,379 --> 01:13:41,744 As requested. 1006 01:13:49,121 --> 01:13:50,145 So you're Max? 1007 01:13:52,191 --> 01:13:53,624 Welcome to the team. 1008 01:13:58,931 --> 01:14:01,764 Supervise the loading of the money onto our plane. 1009 01:14:02,201 --> 01:14:03,259 What do you mean? 1010 01:14:06,405 --> 01:14:07,463 What do you mean?! 1011 01:14:08,707 --> 01:14:10,698 [IN INDIAN ACCENT] New change of plan. 1012 01:14:29,495 --> 01:14:30,792 Roque. 1013 01:14:32,264 --> 01:14:33,288 Move. 1014 01:14:34,533 --> 01:14:36,160 Move it. Let's go. 1015 01:14:42,174 --> 01:14:44,836 GUARD 1: Get down on your knees. GUARD 2: You heard him. 1016 01:14:53,986 --> 01:14:55,010 No? 1017 01:14:55,187 --> 01:14:56,677 [SPITS] 1018 01:14:59,358 --> 01:15:00,382 [GUNSHOT] 1019 01:15:01,093 --> 01:15:02,583 Pooch! 1020 01:15:03,796 --> 01:15:06,731 - Son of a bitch! GUARD: You know, I like that hat. 1021 01:15:06,932 --> 01:15:08,559 That's a great hat. 1022 01:15:09,735 --> 01:15:11,430 Hey. 1023 01:15:13,072 --> 01:15:15,302 I really don't care if there's a hole in it. 1024 01:15:18,043 --> 01:15:19,135 [GRUNTING] 1025 01:15:20,913 --> 01:15:22,642 What are you smiling at? 1026 01:15:27,987 --> 01:15:29,352 Now that's a bad-ass chick. 1027 01:15:41,600 --> 01:15:43,568 [GRUNTING] 1028 01:15:57,449 --> 01:15:58,643 Payback's a bitch. 1029 01:16:03,923 --> 01:16:06,619 Never touch the hat. Hm? 1030 01:16:19,705 --> 01:16:21,332 Can you stand? 1031 01:16:21,507 --> 01:16:23,771 I've been shot in both of my legs. 1032 01:16:23,943 --> 01:16:26,411 What kind of dumbass question is that? Really? 1033 01:16:26,578 --> 01:16:28,205 So now we're Mr. Grumpy Pants. 1034 01:16:28,380 --> 01:16:30,678 You're not the only one who's been shot today. 1035 01:16:31,650 --> 01:16:33,709 Dude, you're standing. 1036 01:16:35,020 --> 01:16:36,317 GUARD: Back it up. 1037 01:16:40,492 --> 01:16:44,121 [IN NORMAL VOICE] I'm gonna need you to arm this device right now. 1038 01:16:44,630 --> 01:16:47,861 Extremists are about to be framed for cratering the great Port of L.A. 1039 01:16:48,033 --> 01:16:51,298 - You are insane. - I am engineering a global terrorist conflict... 1040 01:16:51,503 --> 01:16:55,530 ...that's finally gonna restore some order to this big blue marble. 1041 01:16:56,976 --> 01:16:59,968 Now light the firecracker. 1042 01:17:13,025 --> 01:17:14,390 POOCH: Cougs. 1043 01:17:16,495 --> 01:17:17,519 AISHA: Clay! 1044 01:17:18,497 --> 01:17:19,896 Did you kill him? 1045 01:17:22,968 --> 01:17:25,698 My father found out about Max's real plans. 1046 01:17:25,871 --> 01:17:28,101 He was gonna stop him. 1047 01:17:28,907 --> 01:17:31,467 Did you kill him? 1048 01:17:34,546 --> 01:17:35,979 Yes. 1049 01:17:38,450 --> 01:17:42,045 - Aisha, he was a bad man. - It doesn't matter! 1050 01:17:42,721 --> 01:17:44,313 I know. 1051 01:17:45,958 --> 01:17:48,290 You can kill me right now. 1052 01:17:48,460 --> 01:17:51,224 Or you can let me help you do what you need to do. 1053 01:17:52,364 --> 01:17:55,561 Either way, I get it. 1054 01:18:07,980 --> 01:18:09,538 Let's go get Max. 1055 01:18:13,018 --> 01:18:15,111 CLAY: Wade said boat. That means we're at the docks. 1056 01:18:15,287 --> 01:18:16,549 Pooch, can you stand? 1057 01:18:18,190 --> 01:18:20,021 Oh. Oh, this is stupid question day. 1058 01:18:20,192 --> 01:18:22,717 This is stupid question day. Nobody decided to tell me. 1059 01:18:22,895 --> 01:18:26,422 - No, that's cool. That's awesome. JENSEN: Come on, Legless Pooch. I got you. 1060 01:18:27,366 --> 01:18:29,459 - Here we go. CLAY: All right, let's move. 1061 01:18:30,169 --> 01:18:32,194 This isn't over yet. 1062 01:18:57,596 --> 01:19:01,930 ROQUE: Come on, fellas. I hate to rush you, but I got a plane to catch. 1063 01:19:06,004 --> 01:19:07,062 GUARD: Come on! 1064 01:19:09,475 --> 01:19:10,703 [GUNSHOTS] 1065 01:19:26,825 --> 01:19:29,487 ROQUE: There you go, there you go! Get it in there, let's go! 1066 01:19:31,663 --> 01:19:34,393 I got Roque. Rest of you get Wade. Cougar, run point cover. 1067 01:19:34,566 --> 01:19:36,727 Legless Pooch and I are on it. Come on, buddy. 1068 01:19:40,973 --> 01:19:44,272 Call me Legless Pooch again, you're gonna be Headless Jensen. 1069 01:19:45,210 --> 01:19:48,304 I think it's a cool name. Makes you sound like a pirate. 1070 01:19:48,480 --> 01:19:49,538 Your mama's a pirate. 1071 01:19:58,190 --> 01:19:59,623 Go! 1072 01:20:00,659 --> 01:20:01,887 [GUNSHOTS] 1073 01:20:02,060 --> 01:20:03,425 Cover me! 1074 01:20:04,263 --> 01:20:05,662 [GUNSHOTS] 1075 01:20:07,833 --> 01:20:09,164 [YELLS] 1076 01:20:17,009 --> 01:20:19,273 - Get us in the air. - We don't have room for lift. 1077 01:20:19,444 --> 01:20:22,174 Hey, do as you're told! Go down there and turn around! 1078 01:20:25,884 --> 01:20:27,476 [GUNS CLICKING] 1079 01:20:27,653 --> 01:20:29,177 - Shit! - Damn it. 1080 01:20:34,760 --> 01:20:35,920 [YELLS] 1081 01:20:36,094 --> 01:20:38,221 [GRUNTING] 1082 01:20:42,100 --> 01:20:45,228 You know, I always wondered how this was gonna play out, Clay. 1083 01:20:45,404 --> 01:20:47,872 I told you already. You die very badly. 1084 01:20:48,974 --> 01:20:50,168 Oh, yeah? 1085 01:20:50,909 --> 01:20:51,933 All right. 1086 01:20:52,110 --> 01:20:54,101 [GRUNTING] 1087 01:21:07,926 --> 01:21:09,791 Oh, my God. 1088 01:21:13,599 --> 01:21:15,590 Jensen, run! Run! 1089 01:21:17,236 --> 01:21:18,567 [GUNSHOTS] 1090 01:21:28,580 --> 01:21:31,310 - Now I'm definitely gonna cut your head off. - Go for it. 1091 01:21:36,989 --> 01:21:39,423 ROQUE: Son of a bitch! 1092 01:21:44,029 --> 01:21:46,259 [SCREAMING] 1093 01:21:54,473 --> 01:21:55,599 You lose! 1094 01:22:03,415 --> 01:22:05,315 [GRUNTING] 1095 01:22:10,622 --> 01:22:12,783 We're clear to take off. Get us out of here. 1096 01:22:12,958 --> 01:22:13,982 Okay, all right. 1097 01:22:14,159 --> 01:22:15,524 - Get us out of here. - Okay! 1098 01:22:16,528 --> 01:22:18,996 VIKRAM: The ordnance is live. 1099 01:22:19,598 --> 01:22:21,691 And this is the remote trigger. 1100 01:22:23,835 --> 01:22:26,668 COMPUTERIZED VOICE: Detonation in ten, nine... 1101 01:22:28,807 --> 01:22:30,297 [PLANE ENGINE WHIRRING] 1102 01:22:33,245 --> 01:22:35,304 That son of a bitch is stealing our cash! 1103 01:23:01,973 --> 01:23:04,635 AISHA [OVER RADIO]: Clay, Wade's on the move. 1104 01:23:05,010 --> 01:23:06,272 Clay! 1105 01:23:06,678 --> 01:23:09,010 You got Wade coming at you! 1106 01:23:21,760 --> 01:23:23,022 - Run him over. - What? 1107 01:23:23,195 --> 01:23:24,219 Run him over! 1108 01:23:43,615 --> 01:23:44,946 Take him. 1109 01:23:51,156 --> 01:23:53,124 [WADE SCREAMING] 1110 01:23:56,261 --> 01:23:57,592 [SCREAMS] 1111 01:24:11,710 --> 01:24:12,904 [LAUGHING] 1112 01:24:16,314 --> 01:24:17,941 Outstanding. 1113 01:24:27,626 --> 01:24:29,025 JENSEN: Clay, we got a situation here. 1114 01:24:29,194 --> 01:24:32,891 I'm looking at a giant, vibrating Easter egg from hell and no Max. 1115 01:24:33,064 --> 01:24:34,156 I think I see him. 1116 01:24:34,332 --> 01:24:37,460 Initiate backup plan C. 1117 01:24:39,371 --> 01:24:41,168 The one where you rescue me. 1118 01:24:53,151 --> 01:24:54,448 Shit. 1119 01:25:01,326 --> 01:25:03,226 ETA? I'm at rendezvous. 1120 01:25:06,698 --> 01:25:07,722 Hello? 1121 01:25:08,633 --> 01:25:09,725 Hello? 1122 01:25:10,969 --> 01:25:14,166 What's the matter? Crappy reception? 1123 01:25:24,583 --> 01:25:26,847 - That was my ride. - Bummer. 1124 01:25:27,619 --> 01:25:29,519 - Clay, is it? - Colonel. 1125 01:25:29,688 --> 01:25:31,315 So you know what this is, then? 1126 01:25:31,523 --> 01:25:33,821 - Remote pressure trigger. - Very good. 1127 01:25:34,259 --> 01:25:37,558 I release the button for ten seconds and everything goes boom. 1128 01:25:39,331 --> 01:25:41,663 So since you can't shoot me... 1129 01:25:42,400 --> 01:25:43,697 [MAX GROANS] 1130 01:25:44,135 --> 01:25:45,568 Goddamn it! 1131 01:25:45,737 --> 01:25:47,204 You wanna try that again? 1132 01:25:48,907 --> 01:25:50,306 That hurt. 1133 01:25:52,978 --> 01:25:55,037 Having fun? Enjoying yourself? 1134 01:25:55,213 --> 01:25:56,942 Give me the trigger, I let you live. 1135 01:25:57,115 --> 01:25:59,481 You know the worst thing about being the good guy? 1136 01:25:59,684 --> 01:26:00,708 What's that? 1137 01:26:03,154 --> 01:26:04,781 Having to make decisions like this. 1138 01:26:39,124 --> 01:26:42,582 Hey! Ha, ha, ha. Look what Pooch found! 1139 01:26:42,794 --> 01:26:44,125 Look what I found. 1140 01:26:44,896 --> 01:26:46,420 This should do it. 1141 01:26:52,103 --> 01:26:53,127 Disarmed. 1142 01:26:53,305 --> 01:26:55,102 [PHONE RINGS] 1143 01:26:55,941 --> 01:26:57,169 Hello? 1144 01:27:01,346 --> 01:27:02,779 It's Max. 1145 01:27:08,253 --> 01:27:09,379 Hi, Max. 1146 01:27:09,554 --> 01:27:11,920 MAX: Colonel. Nice catch. 1147 01:27:12,090 --> 01:27:16,117 We could've shared the dream together. Now you're back to where you started. 1148 01:27:16,294 --> 01:27:18,524 Yeah, well, I wouldn't go that far. 1149 01:27:18,697 --> 01:27:19,959 Why's that? 1150 01:27:20,131 --> 01:27:22,622 Well, now I know what you look like. 1151 01:27:23,001 --> 01:27:25,435 Be seeing you soon, Max. 1152 01:27:36,615 --> 01:27:38,640 It's a nice watch, homes. 1153 01:27:47,092 --> 01:27:48,616 Come with us. 1154 01:27:50,629 --> 01:27:54,429 When this is over and he's dead... 1155 01:27:55,700 --> 01:27:57,600 ...you and I are gonna finish that dance. 1156 01:27:59,070 --> 01:28:00,970 Fair enough. 1157 01:28:03,775 --> 01:28:06,335 Yo, let's go home. 1158 01:28:07,412 --> 01:28:08,709 She is volatile. 1159 01:28:12,150 --> 01:28:14,141 [THUNDER CRASHES] 1160 01:28:14,319 --> 01:28:16,310 [RAIN PATTERING] 1161 01:28:18,957 --> 01:28:20,652 Poppa, Poppa, we are clear. 1162 01:28:21,459 --> 01:28:23,086 Setting perimeter. 1163 01:28:24,029 --> 01:28:25,496 You're five by. 1164 01:28:28,800 --> 01:28:31,166 I'm a little nervous about this one, colonel. 1165 01:28:33,038 --> 01:28:35,973 CLAY: Whatever happens, you get to that package. 1166 01:28:43,481 --> 01:28:45,972 - Mission is live. - Acknowledged. 1167 01:28:48,553 --> 01:28:50,020 I'm in. 1168 01:29:00,699 --> 01:29:04,601 Okay. The Pooch can do this. 1169 01:29:07,372 --> 01:29:09,897 The Pooch can do this. 1170 01:29:17,582 --> 01:29:18,947 Hey. 1171 01:29:19,117 --> 01:29:20,607 DOCTOR: Sir, you can't come in here. 1172 01:29:20,785 --> 01:29:22,082 It's okay. 1173 01:29:24,089 --> 01:29:25,249 I'm the father. 1174 01:29:25,757 --> 01:29:27,247 Where the hell have you been? 1175 01:29:28,927 --> 01:29:30,292 Traffic. 1176 01:29:30,495 --> 01:29:31,826 [CHUCKLES] 1177 01:29:32,797 --> 01:29:33,957 Traffic? 1178 01:29:42,440 --> 01:29:46,206 POOCH [OVER RADIO]: It's a boy. It's a boy, Clay. 1179 01:29:46,377 --> 01:29:48,845 - And he looks just like me. CLAY: Congrats. 1180 01:29:51,750 --> 01:29:53,115 Cheers. 1181 01:30:18,576 --> 01:30:21,443 AISHA: We're taking a big chance here. CLAY: They're getting slaughtered. 1182 01:30:22,180 --> 01:30:24,171 [CROWD CHEERING] 1183 01:30:29,854 --> 01:30:33,346 Come on, ref! Watch number nine! She's throwing elbows! 1184 01:30:33,558 --> 01:30:34,855 - Shh. - Shh. 1185 01:30:36,294 --> 01:30:38,023 Sorry. I'm sorry. 1186 01:30:39,898 --> 01:30:42,264 Hi. My niece, number 21. 1187 01:30:42,901 --> 01:30:44,163 She's the star of the team. 1188 01:30:46,905 --> 01:30:48,304 - Diaper change. - What? 1189 01:30:50,575 --> 01:30:53,976 - Colonel, you wanna jump on this for me? - I'd rather jump on a live grenade. 1190 01:30:54,179 --> 01:30:56,545 I'm invested. I have 100 dollars on this game. 1191 01:30:56,748 --> 01:30:59,182 Who'd you find to bet on a girls' soccer game with? 1192 01:30:59,350 --> 01:31:01,079 Yeah. 1193 01:31:01,252 --> 01:31:02,583 You bet against the Petunias? 1194 01:31:02,754 --> 01:31:04,153 Well, he gave me points. 1195 01:31:04,355 --> 01:31:05,913 Big mistake. 1196 01:31:06,324 --> 01:31:07,985 Let's go, girls. Let's go, girls! 1197 01:31:11,396 --> 01:31:12,727 Oh, no. 1198 01:31:16,401 --> 01:31:18,801 Hey, hey, hey! You okay? Are you all right? 1199 01:31:19,003 --> 01:31:23,463 - What is that? That is a foul! Are you blind? - Get off the field, sir! Are you blind? 1200 01:31:23,675 --> 01:31:25,336 Hey, boss, boss. 1201 01:31:25,977 --> 01:31:28,912 - Get off the field! - You're not gonna blow your whistle? 1202 01:31:29,080 --> 01:31:30,240 Oh, yeah, yeah. 1203 01:31:30,882 --> 01:31:32,281 - Better... - Yeah, we should. 1204 01:31:32,450 --> 01:31:34,782 - A girl kicked to the ground is not a foul? - Get off! 1205 01:31:34,953 --> 01:31:38,218 I wanna know who you work for! How high up does this go? 1206 01:31:38,423 --> 01:31:39,583 Get off the field! 1207 01:31:39,757 --> 01:31:41,918 This is worse than the NBA! 1208 01:31:42,126 --> 01:31:43,218 Okay, come on. 1209 01:31:43,695 --> 01:31:45,424 Come on. Loser! 1210 01:31:45,597 --> 01:31:47,462 You don't deserve to wear those stripes! 1211 01:36:54,972 --> 01:36:56,963 [ENGLISH - US - SDH]