1
00:00:24,424 --> 00:00:26,949
MAN 1: Sorry, I just can't give you
that kind of information.
2
00:00:27,127 --> 00:00:29,618
I'll do anything else. I just can't do that.
3
00:00:29,796 --> 00:00:32,822
I can't betray my country. I won't.
4
00:00:32,999 --> 00:00:35,729
This country gave me everything.
5
00:00:35,902 --> 00:00:38,496
Oh, God. Just keep him away from me.
6
00:00:38,671 --> 00:00:41,037
Please. Don't let him near me.
7
00:00:41,207 --> 00:00:43,368
Oh, no! Oh, God!
8
00:00:43,543 --> 00:00:46,944
Come on, baby. Just relax into it.
Let Godzilla do his thing.
9
00:00:47,113 --> 00:00:48,137
[MAN 1 GRUNTING]
10
00:00:48,314 --> 00:00:50,942
MAN 2: Come on. This is wrong
on so many levels. You in or not?
11
00:00:51,117 --> 00:00:52,243
And get cheated again?
12
00:00:52,786 --> 00:00:56,381
What? No, the Pooch may lie,
the Pooch may steal, the Pooch may...
13
00:00:56,556 --> 00:01:00,253
- Refer to himself in the third person?
- Occasionally. But the Pooch won't cheat.
14
00:01:00,427 --> 00:01:03,021
Well, the Pooch can relax.
I was worried about Cougar.
15
00:01:03,196 --> 00:01:05,255
POOCH:
Yeah, right. It's always the quiet ones.
16
00:01:05,432 --> 00:01:09,163
What? It's Blind Man's Bluff.
High card wins.
17
00:01:09,335 --> 00:01:10,996
How in the hell can a man cheat you?
18
00:01:12,105 --> 00:01:13,299
POOCH:
Cards.
19
00:01:17,277 --> 00:01:19,472
Feel like I got something here.
I got something.
20
00:01:19,646 --> 00:01:22,080
Queen, king, jack. Queen, king, jack.
All right.
21
00:01:22,248 --> 00:01:24,182
One, two, three, go.
22
00:01:34,861 --> 00:01:38,262
I got a great, great feeling
about this one.
23
00:01:40,967 --> 00:01:44,266
- Your mama had a great feeling last night.
- Oh, that was a mama joke.
24
00:01:45,805 --> 00:01:47,238
What? All right.
25
00:01:47,407 --> 00:01:49,773
- All right, let's go.
JENSEN: Okay, it's a game.
26
00:01:49,943 --> 00:01:52,309
All right, I will raise you.
27
00:01:54,080 --> 00:01:55,638
- You don't wanna do that.
JENSEN: Oh, no?
28
00:01:55,815 --> 00:01:58,079
- Got this piece off that Honduran general?
- Yes.
29
00:01:59,152 --> 00:02:02,212
Guess what? I'm definitely in.
30
00:02:02,388 --> 00:02:04,117
[JENSEN LAUGHING]
31
00:02:04,290 --> 00:02:06,224
- Let's go.
- All right.
32
00:02:06,392 --> 00:02:07,416
JENSEN:
Whoa!
33
00:02:07,594 --> 00:02:08,891
[LAUGHING]
34
00:02:09,062 --> 00:02:11,030
- Should even me up.
- How many do you have?
35
00:02:11,197 --> 00:02:12,391
What is going on here?
36
00:02:12,565 --> 00:02:13,964
Coug, it's your bet.
37
00:02:14,234 --> 00:02:15,565
MAN:
Hey, losers!
38
00:02:17,871 --> 00:02:18,895
It's time.
39
00:02:35,021 --> 00:02:37,080
We got a drug and arms dealer
named Fadhil...
40
00:02:37,257 --> 00:02:41,125
...running a homegrown terrorist assembly
line out by the Madre de Dios River basin.
41
00:02:41,828 --> 00:02:45,764
We find it, we paint it for a laser-targeted
bomb, we get the hell out.
42
00:02:45,932 --> 00:02:47,194
No muss, no fuss.
43
00:02:47,734 --> 00:02:49,031
For that, they need us?
44
00:02:49,202 --> 00:02:51,864
You'd rather take on 50 dudes
with AK's?
45
00:02:54,174 --> 00:02:56,165
[LAUGHS]
46
00:03:06,553 --> 00:03:09,317
All right, I got eyes on Monsieur Fadhil.
47
00:03:09,489 --> 00:03:11,389
- Paint it.
POOCH: Showtime, fellas.
48
00:03:11,558 --> 00:03:14,459
Go ahead and call me Michelangelo.
49
00:03:15,528 --> 00:03:18,190
JENSEN: Dropkick, this is Pinball.
Request fire mission.
50
00:03:18,364 --> 00:03:22,061
The target is lased, and you are clear
to make a run from north to south. Over.
51
00:03:22,869 --> 00:03:25,133
PILOT: Roger, Pinball,
target acquired and locked.
52
00:03:25,305 --> 00:03:28,832
Be advised, ETA fireworks,
zero eight Mikes.
53
00:03:29,008 --> 00:03:30,839
Roger, we'll break out the earplugs.
54
00:03:38,284 --> 00:03:39,546
Boss?
55
00:03:43,489 --> 00:03:44,820
CLAY:
They're using kids as mules.
56
00:03:47,560 --> 00:03:49,653
- Call it in.
- We have children at target site.
57
00:03:49,829 --> 00:03:52,889
Repeat, we have eyes on children
at target site. Please advise.
58
00:03:53,066 --> 00:03:54,533
MAN [OVER RADIO]:
Acknowledged. Maintain position.
59
00:03:54,701 --> 00:03:56,931
Maintain position?
What is he talking about?
60
00:03:57,103 --> 00:03:59,628
We strongly recommend cancellation
of payload delivery.
61
00:04:00,106 --> 00:04:02,438
Your orders stand. Prep for extraction.
62
00:04:04,644 --> 00:04:05,668
Cougar.
63
00:04:08,248 --> 00:04:09,909
Dropkick, this is Pinball.
64
00:04:10,083 --> 00:04:12,415
Equipment has suffered
catastrophic system failure.
65
00:04:12,585 --> 00:04:14,951
Am calling an on-site abort.
66
00:04:16,155 --> 00:04:18,555
Well, that was just stupid.
67
00:04:19,559 --> 00:04:20,958
Is this Mission Controller?
68
00:04:21,127 --> 00:04:22,719
This is Max, Colonel Clay.
69
00:04:23,129 --> 00:04:26,656
No one uses names on comms.
This is a secure military channel.
70
00:04:27,333 --> 00:04:28,925
- Really?
- Goddamn it, listen to me.
71
00:04:29,102 --> 00:04:30,831
There are children on site.
72
00:04:31,004 --> 00:04:32,835
And you think I didn't know that?
73
00:04:33,273 --> 00:04:35,707
We locked coordinates
the moment you painted.
74
00:04:35,875 --> 00:04:37,536
Delivery will occur on schedule.
75
00:04:37,844 --> 00:04:39,243
- Have a super day.
- You can't...
76
00:04:39,412 --> 00:04:42,506
Shit! Jensen, contact the plane directly.
Call an abort.
77
00:04:42,682 --> 00:04:45,549
I'm trying. He's jamming us.
There's nothing I can do.
78
00:04:48,354 --> 00:04:49,651
There's something we can do.
79
00:04:49,822 --> 00:04:52,086
All right, here it is.
Five against the fortress.
80
00:04:52,258 --> 00:04:56,285
We got maybe, what, eight minutes before
an airstrike sets the world on fire.
81
00:04:56,896 --> 00:04:58,090
Plenty of time.
82
00:04:58,298 --> 00:04:59,390
I'll drive.
83
00:05:04,570 --> 00:05:05,901
[GUNSHOT]
84
00:05:11,678 --> 00:05:13,009
[RAPID GUNFIRE]
85
00:05:26,726 --> 00:05:28,785
Us against 50 dudes with AK's, huh?
86
00:05:38,304 --> 00:05:41,034
Jensen, Pooch, get a truck for the kids.
Rest, out in five.
87
00:05:41,207 --> 00:05:45,701
- Airstrike in four and change, ladies!
- Be out in four. Rally point. On me.
88
00:05:46,979 --> 00:05:48,071
PILOT:
Three minutes to target.
89
00:06:01,294 --> 00:06:03,660
Come on, let's go!
Out you go. Come on, kids.
90
00:06:04,831 --> 00:06:06,822
[IN SPANISH]
91
00:06:07,066 --> 00:06:10,001
- Okay, you go over here with him.
ROQUE: Come on, mama. Come on.
92
00:06:11,904 --> 00:06:13,337
I got this. Get them out.
93
00:06:13,506 --> 00:06:16,942
All right, who's your papi? Let's go
this way. Let's go. Come on, let's go.
94
00:06:20,646 --> 00:06:22,045
POOCH:
Ah.
95
00:06:22,582 --> 00:06:23,947
- No.
- Yeah.
96
00:06:24,117 --> 00:06:25,243
- Really?
- Why not?
97
00:06:25,418 --> 00:06:26,851
- Can you?
- Of course.
98
00:06:27,019 --> 00:06:28,577
Okay.
99
00:06:30,757 --> 00:06:32,418
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
100
00:06:33,292 --> 00:06:34,486
[WOMEN SCREAMING]
101
00:06:35,027 --> 00:06:36,460
Ladies.
102
00:06:40,533 --> 00:06:41,864
Up you get. Up you get.
103
00:06:43,903 --> 00:06:46,394
POOCH [OVER RADIO]: Clay, we got
the kids. Rally point, two minutes.
104
00:06:52,178 --> 00:06:53,509
Max sent you, didn't he?
105
00:06:57,116 --> 00:06:59,107
I won't commit to his plan, he does this.
106
00:06:59,285 --> 00:07:03,153
I'm gonna make this real easy for you.
You let him go, I let you live.
107
00:07:05,825 --> 00:07:08,055
Come here, son.
Come here, son. Walk to me.
108
00:07:10,096 --> 00:07:11,427
Attaboy.
109
00:07:11,597 --> 00:07:14,566
POOCH:
Clay, get the hell out. We gotta go, now.
110
00:07:14,734 --> 00:07:16,201
He'll kill you too, you know.
111
00:07:20,006 --> 00:07:21,337
[GUNSHOTS]
112
00:07:23,810 --> 00:07:25,778
PILOT:
Target is locked. T minus 20 seconds.
113
00:07:27,647 --> 00:07:29,444
Oh, you stop for coffee in there?
114
00:07:36,489 --> 00:07:38,320
What kind of blast radius
we looking at?
115
00:07:40,526 --> 00:07:43,256
Okay, Pooch, I need you
to make this bus go a little faster.
116
00:07:43,429 --> 00:07:45,693
- Everybody, hold on to something.
- Like right now!
117
00:08:02,648 --> 00:08:04,081
[ALL SCREAMING]
118
00:08:13,860 --> 00:08:15,157
I got it, I got it!
119
00:08:15,328 --> 00:08:16,522
CLAY:
There we go, Pooch!
120
00:08:21,868 --> 00:08:23,062
Whew.
121
00:08:24,871 --> 00:08:26,862
[CHILDREN LAUGHING]
122
00:08:27,940 --> 00:08:31,171
MAN 1: Pinball, this is Chopper 3.
Prepare for extraction.
123
00:08:33,145 --> 00:08:36,239
My favorite part was
when we were completely on fire.
124
00:08:36,415 --> 00:08:38,610
But the shootout, that was good times.
125
00:08:43,089 --> 00:08:44,522
CLAY:
There she blows.
126
00:08:45,057 --> 00:08:46,081
Well done.
127
00:08:46,259 --> 00:08:47,521
Let's go, let's go.
128
00:08:47,693 --> 00:08:50,526
- All right, everyone together.
- Come on, let's go.
129
00:08:50,696 --> 00:08:52,129
JENSEN:
There you go. Good job.
130
00:08:53,699 --> 00:08:56,395
MAN 2: Sir, there's not enough room
for your team and them.
131
00:08:57,370 --> 00:08:58,962
Then it's them.
132
00:09:00,039 --> 00:09:01,939
- Let's go, guys.
POOCH: All right, here we go.
133
00:09:04,010 --> 00:09:05,102
CLAY:
Watch your heads.
134
00:09:05,278 --> 00:09:07,405
[COUGAR SPEAKING IN SPANISH]
135
00:09:11,984 --> 00:09:13,110
[CLAY SPEAKS IN SPANISH]
136
00:09:13,286 --> 00:09:16,722
You keep your bear.
You keep him safe. Okay?
137
00:09:16,923 --> 00:09:18,151
[SPEAKS IN SPANISH]
138
00:09:18,591 --> 00:09:20,786
Adios. Get them out of here.
139
00:09:34,273 --> 00:09:38,505
Those are some cute little buggers.
Hope they make it to the court martial.
140
00:09:39,011 --> 00:09:40,672
What is that? You hear that?
141
00:09:40,846 --> 00:09:43,212
[AIRCRAFT DRONING]
142
00:09:44,050 --> 00:09:46,348
Guys, this is bad.
143
00:09:46,886 --> 00:09:48,717
MAN 1 [OVER RADIO]:
Max, Cobra One, Bandit locked.
144
00:09:49,822 --> 00:09:51,050
MAN 2:
Understood.
145
00:09:51,457 --> 00:09:54,824
Cobra One, kill Bandit.
146
00:09:57,697 --> 00:09:58,755
No!
147
00:10:31,130 --> 00:10:33,121
[SPEAKING IN SPANISH]
148
00:10:45,478 --> 00:10:47,207
That's supposed to be us.
149
00:10:48,748 --> 00:10:52,206
WOMAN [ON TV]: Protests today in front of
the American Embassy, a violent response...
150
00:10:52,385 --> 00:10:55,548
...to the deaths of 25 Bolivian children
killed during the operation.
151
00:10:55,721 --> 00:10:57,848
Let me be perfectly clear.
152
00:10:58,024 --> 00:11:03,257
In no way were these men acting
under orders from the U.S. government.
153
00:11:08,834 --> 00:11:11,234
Is there gonna be some kind
of ceremony for them?
154
00:11:16,909 --> 00:11:17,967
Where's the ring?
155
00:11:59,051 --> 00:12:01,713
DOLL:
I love you, Mommy. You're so pretty.
156
00:12:04,323 --> 00:12:05,347
I love you, Mommy.
157
00:12:15,534 --> 00:12:16,865
[BELL RINGS]
158
00:12:20,239 --> 00:12:22,230
[CROWD YELLING]
159
00:12:28,180 --> 00:12:30,774
What are you doing? No, no, no!
160
00:12:31,183 --> 00:12:34,414
- Jeez. He's gonna get murdered.
- Come on, come on, come on.
161
00:12:36,388 --> 00:12:37,753
[BELL RINGS]
162
00:12:38,858 --> 00:12:40,189
[GROANS]
163
00:12:41,460 --> 00:12:45,157
This is disgusting.
All right, I'm officially disgusted by us.
164
00:12:45,331 --> 00:12:47,595
- And you lost again.
- We lost again.
165
00:12:47,767 --> 00:12:50,167
- No, you put the bet down.
- You gave me the money.
166
00:12:51,270 --> 00:12:53,431
Yeah, and that was stupid of me,
wasn't it?
167
00:12:55,808 --> 00:12:59,039
I mean, could this get any more sleazy?
168
00:12:59,211 --> 00:13:01,202
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
169
00:13:03,649 --> 00:13:05,810
I suppose if we started drinking.
170
00:13:05,985 --> 00:13:07,577
You're not...? You're not drinking?
171
00:13:10,289 --> 00:13:12,689
[SPEAKING IN SPANISH]
172
00:13:12,858 --> 00:13:14,223
Come on, get him in there!
173
00:13:24,837 --> 00:13:25,861
Thank you.
174
00:13:26,038 --> 00:13:27,369
[SPEAKS IN SPANISH]
175
00:13:31,610 --> 00:13:34,670
I found a guy online who says
he can trade intel on Max for cash.
176
00:13:34,847 --> 00:13:37,748
- All we gotta do is make a little money.
- We don't have money.
177
00:13:37,917 --> 00:13:42,217
We're gonna go PayPal-ing some kid
in a basement who's most likely lying?
178
00:13:42,388 --> 00:13:44,652
You were there.
You know the man tried to kill us.
179
00:13:44,824 --> 00:13:47,224
The man did kill us, Clay.
180
00:13:48,828 --> 00:13:52,730
No, we gotta stay focused. All right?
On the mission.
181
00:13:52,898 --> 00:13:58,029
Get money, get clean passports, get back
to stateside without anybody noticing.
182
00:13:58,204 --> 00:14:00,866
- Didn't even see what he looks like.
- We heard his voice.
183
00:14:01,040 --> 00:14:03,338
A man with a voice
is a man with a throat.
184
00:14:03,509 --> 00:14:05,443
Come on. Clay, just look around you.
185
00:14:05,611 --> 00:14:09,843
Do you think we're in a position
to actually take on some CIA super spook?
186
00:14:10,015 --> 00:14:11,414
- Roque.
- It's a hell of a plan.
187
00:14:11,584 --> 00:14:14,576
You know what? Pooch can set up
over there by the taco stand.
188
00:14:14,753 --> 00:14:17,517
Jensen can set up communications
right there by the hookers.
189
00:14:17,690 --> 00:14:19,487
- Captain.
- Yo! Yo.
190
00:14:19,658 --> 00:14:22,559
You're not a soldier anymore.
191
00:14:23,229 --> 00:14:25,629
You're not a soldier. All right?
192
00:14:27,766 --> 00:14:30,701
Clay, for chrissakes,
you're losing the men.
193
00:14:33,005 --> 00:14:36,873
- The men are fine.
- Yeah, well, you're losing me. All right?
194
00:14:37,776 --> 00:14:41,109
He won, we lost. Just get us home.
195
00:14:44,483 --> 00:14:46,144
Can you do that?
196
00:15:05,404 --> 00:15:07,395
[CHATTERING]
197
00:15:07,573 --> 00:15:09,564
[MAN SINGING IN SPANISH]
198
00:15:35,200 --> 00:15:36,531
[SPEAKS IN SPANISH]
199
00:15:47,146 --> 00:15:48,636
[SPEAKS IN SPANISH]
200
00:15:54,286 --> 00:15:56,151
How's your steak?
201
00:15:57,089 --> 00:15:58,488
Meaty.
202
00:16:02,261 --> 00:16:03,990
You want a bite?
203
00:16:06,098 --> 00:16:07,998
Maybe later.
204
00:16:10,302 --> 00:16:12,167
Okay.
205
00:16:22,014 --> 00:16:23,504
Do I know you?
206
00:16:23,916 --> 00:16:25,975
Relax, Papi.
207
00:16:29,722 --> 00:16:31,519
Do I not look relaxed?
208
00:16:33,158 --> 00:16:34,182
No.
209
00:16:39,531 --> 00:16:41,499
Think we can change that?
210
00:16:47,873 --> 00:16:51,536
Wow, it's everything a girl can dream of.
211
00:16:55,514 --> 00:16:56,572
Do you have a bathroom?
212
00:16:56,749 --> 00:16:59,684
No, I specifically requested
the only hotel room in the world...
213
00:16:59,852 --> 00:17:01,319
...that doesn't have a bathroom.
214
00:17:01,887 --> 00:17:04,947
Are you trying to turn a yes into a no?
215
00:17:05,624 --> 00:17:07,717
Oh. Thank you.
216
00:17:16,935 --> 00:17:18,800
So, what brings you to Bolivia?
217
00:17:19,371 --> 00:17:20,929
Cruise ship.
218
00:17:21,106 --> 00:17:23,370
We're a landlocked country.
219
00:17:23,542 --> 00:17:25,806
Well, it's an amazing cruise ship.
220
00:17:32,084 --> 00:17:33,483
Where were we now?
221
00:17:36,588 --> 00:17:38,749
Well, I think you were about to tell me...
222
00:17:39,525 --> 00:17:41,152
...how you enjoy following me.
223
00:17:42,327 --> 00:17:44,090
You saw me, didn't you?
224
00:17:44,263 --> 00:17:45,355
I did.
225
00:17:46,932 --> 00:17:49,423
I bet you didn't see me
on Mercado Street.
226
00:17:54,873 --> 00:17:56,932
I have a business proposition
for you, Clay.
227
00:17:57,109 --> 00:17:59,441
Oops. What happened to your accent?
228
00:18:00,579 --> 00:18:01,671
Oops.
229
00:18:01,847 --> 00:18:03,781
[GRUNTING]
230
00:18:06,985 --> 00:18:08,145
I don't wanna hurt you.
231
00:18:08,320 --> 00:18:10,845
- You're not going to.
- Oh, yes, I am.
232
00:19:16,155 --> 00:19:18,316
- Hi.
- Hi.
233
00:19:41,914 --> 00:19:43,142
What do you want?
234
00:19:43,649 --> 00:19:45,139
I can help you find Max.
235
00:19:46,652 --> 00:19:48,449
I'm listening.
236
00:19:48,620 --> 00:19:50,611
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
237
00:20:00,832 --> 00:20:02,299
How did you know we were alive?
238
00:20:02,467 --> 00:20:04,935
I counted the number of teeth
in the chopper wreckage.
239
00:20:05,904 --> 00:20:08,372
Plus you guys aren't exactly subtle.
240
00:20:09,241 --> 00:20:12,836
Here's the deal.
I get you and your men back in the States.
241
00:20:13,011 --> 00:20:14,876
In exchange, you get Max for me.
242
00:20:15,047 --> 00:20:18,244
- What's the catch, lady?
- It's pretty much a suicide mission.
243
00:20:19,952 --> 00:20:22,113
Why should I trust you?
244
00:20:22,854 --> 00:20:26,483
Because if I were lying, I wouldn't have
used the words "suicide mission."
245
00:20:30,862 --> 00:20:33,228
Just meet me here tomorrow.
246
00:20:34,266 --> 00:20:36,291
And bring your boys.
247
00:20:36,468 --> 00:20:38,493
- Goodbye.
- Hey.
248
00:20:40,072 --> 00:20:41,403
[SHUTTER CLICKS]
249
00:20:41,974 --> 00:20:45,501
If you're lying to me, I'll kill you.
250
00:20:46,545 --> 00:20:48,240
It was nice meeting you too.
251
00:20:48,580 --> 00:20:50,639
CLAY:
Yes, it was.
252
00:21:10,302 --> 00:21:13,135
JENSEN: I'm sorry we're late.
There was a party at the doll factory.
253
00:21:13,538 --> 00:21:14,766
It was Pepito's birthday.
254
00:21:14,973 --> 00:21:16,565
POOCH: Really?
JENSEN: Yeah.
255
00:21:20,479 --> 00:21:22,208
[LAUGHING]
256
00:21:22,381 --> 00:21:25,214
So she wanted to meet in a cemetery.
257
00:21:25,384 --> 00:21:28,046
Because that's not,
like, foreboding at all.
258
00:21:28,553 --> 00:21:30,987
- Am I the only one that sees this shirt?
- No.
259
00:21:32,357 --> 00:21:33,824
Oh, it's my niece's soccer team.
260
00:21:33,992 --> 00:21:37,484
Eight and under.
I checked their scores online and I...
261
00:21:38,263 --> 00:21:39,730
What?
262
00:21:40,332 --> 00:21:42,562
They're in the playoffs.
263
00:21:43,335 --> 00:21:44,996
CLAY:
What do you have on her?
264
00:21:45,370 --> 00:21:47,395
JENSEN:
Besides a pant-busting crush?
265
00:21:48,173 --> 00:21:49,970
Her company file is blank.
266
00:21:50,142 --> 00:21:54,772
CIA has a standing kill order on her.
As does Hamas, Sinn Féin.
267
00:21:54,980 --> 00:21:58,472
Pretty much everyone with the exception of
PETA wants this chick amscrayed.
268
00:21:59,651 --> 00:22:03,644
You thinking clear on this? Because every
time you mess up, it's because of a woman.
269
00:22:03,822 --> 00:22:05,380
- Name one time that I...
- Amber.
270
00:22:05,590 --> 00:22:09,082
- Amber's husband was the problem.
- Her husband wasn't the one who shot you.
271
00:22:09,261 --> 00:22:10,853
- Only in the leg.
- What about Emma?
272
00:22:11,029 --> 00:22:14,795
- Doesn't count. I didn't sleep with Emma.
- Because she put a bomb in your car!
273
00:22:14,966 --> 00:22:18,493
I admit, that did take a little of
the romance out of the relationship.
274
00:22:18,670 --> 00:22:22,003
Yeah. And now this chick shows up and...
What's her name, Aisha?
275
00:22:22,174 --> 00:22:25,666
And well, she burns down our hotel.
276
00:22:25,844 --> 00:22:27,106
I'm clear, Roque.
277
00:22:27,279 --> 00:22:30,544
ROQUE: Well, you better be,
because I ain't getting killed by no girl.
278
00:22:30,716 --> 00:22:33,446
It's been a long time
since anyone called me a girl.
279
00:22:37,956 --> 00:22:40,117
She put a bomb in your car?
280
00:22:40,325 --> 00:22:41,417
She was volatile.
281
00:22:42,094 --> 00:22:46,463
Aisha, this is Jensen,
Pooch, Roque, Cougar.
282
00:22:47,232 --> 00:22:48,392
Really? Heh.
283
00:22:51,303 --> 00:22:55,865
Gentlemen, in 97 hours,
Max will be in Miami.
284
00:22:56,041 --> 00:22:59,204
He travels in an armored column
with at least 30 private security...
285
00:22:59,378 --> 00:23:01,039
...armed to the teeth.
286
00:23:01,213 --> 00:23:03,841
You have a better shot
at kidnapping the president.
287
00:23:05,584 --> 00:23:09,452
Good news for you is I have the power
to get you guys back in the U. S...
288
00:23:09,621 --> 00:23:12,351
...and fund the entire op as you see fit.
289
00:23:12,524 --> 00:23:14,515
You get Max and we're square.
290
00:23:14,693 --> 00:23:17,628
And why should we believe you?
291
00:23:18,897 --> 00:23:22,389
Because I'm the first person you've met
who even admits he exists.
292
00:23:23,935 --> 00:23:26,995
Listen, you guys can all stay here
in Bolivia and rot.
293
00:23:27,172 --> 00:23:30,141
Or you can go home and get revenge
on the man that framed you.
294
00:23:30,642 --> 00:23:32,166
It's your choice.
295
00:23:33,011 --> 00:23:34,308
Colonel?
296
00:23:35,080 --> 00:23:37,275
Don't call me that.
We're not soldiers anymore.
297
00:23:37,449 --> 00:23:39,246
POOCH:
Okay, you know that if we do this...
298
00:23:39,418 --> 00:23:42,581
...we are waging a war
against the Central Intelligence Agency.
299
00:23:44,122 --> 00:23:45,885
They started it.
300
00:23:55,267 --> 00:23:56,666
MAX:
Okay, here's what I'm hearing.
301
00:23:56,835 --> 00:24:01,295
I'm hearing, "No." I'm hearing, "Leave."
I'm hearing, "I'm sorry."
302
00:24:01,473 --> 00:24:05,102
- Is that what I'm hearing?
- We cannot do what you ask. I'm sorry!
303
00:24:05,277 --> 00:24:08,769
MAX: Tell me, Nabil, is this a moral issue
or a financial issue?
304
00:24:08,947 --> 00:24:10,039
- A moral issue.
- Really?
305
00:24:10,482 --> 00:24:12,814
You morally object to this deal?
306
00:24:12,984 --> 00:24:16,818
- Yes, I'm sorry. Please, leave.
- Okay, so that is what I'm hearing.
307
00:24:16,988 --> 00:24:19,980
Now I want you to listen to me,
listen carefully...
308
00:24:20,158 --> 00:24:21,819
...because I want you to hear this.
309
00:24:22,294 --> 00:24:23,556
Wade?
310
00:24:27,098 --> 00:24:28,122
[SCREAMS]
311
00:24:28,300 --> 00:24:30,029
What is this? What are you doing?
312
00:24:31,236 --> 00:24:32,601
No, please!
313
00:24:36,341 --> 00:24:38,332
[SCREAMING]
314
00:24:41,446 --> 00:24:42,777
[WOMAN SCREAMS]
315
00:24:43,348 --> 00:24:45,578
What the hell was that?
316
00:24:46,051 --> 00:24:47,575
WADE:
You gave me the nod.
317
00:24:47,752 --> 00:24:50,983
A hit-him-in-the-face nod,
not a throw-him-off-the-roof nod.
318
00:24:53,258 --> 00:24:55,419
- I thought that's what you wanted.
- At most...
319
00:24:55,594 --> 00:24:57,721
...at most,
that was a break-his-fingers nod.
320
00:24:57,896 --> 00:25:01,297
Jesus, Wade.
The man was a scientific genius.
321
00:25:01,500 --> 00:25:05,630
Granted, his weight signaled certain
impulse-control issues...
322
00:25:06,371 --> 00:25:10,364
...but that's no reason
to throw his fat ass off 57 floors.
323
00:25:10,575 --> 00:25:12,202
Sorry.
324
00:25:14,145 --> 00:25:19,742
I think I speak for everyone here
when I say your actions were excessive.
325
00:25:19,918 --> 00:25:23,410
And yes, more than just a little wasteful.
326
00:25:26,358 --> 00:25:29,191
But then, it does seem
to have had the desired effect.
327
00:25:29,361 --> 00:25:32,524
- I'll tell you what, throw baldy off next.
- No, please. Wait.
328
00:25:33,665 --> 00:25:36,600
We have a different moral perspective
than our late colleague.
329
00:25:37,102 --> 00:25:39,502
I need one to test and four to use.
330
00:25:39,671 --> 00:25:41,229
Four snukes?
331
00:25:41,606 --> 00:25:43,039
We would need much money.
332
00:25:46,411 --> 00:25:48,811
You will have much money.
333
00:26:29,854 --> 00:26:32,152
Welcome back to the land of the living.
334
00:26:37,362 --> 00:26:38,761
How do you wanna begin?
335
00:26:39,864 --> 00:26:41,855
We're gonna go bird hunting.
336
00:27:07,792 --> 00:27:09,783
[DEVICE WHIRRING]
337
00:27:30,582 --> 00:27:34,177
MAX: It's a sonic de-materializer.
Better known as a snuke.
338
00:27:34,719 --> 00:27:37,517
For the 21st-century green terrorist.
339
00:27:38,023 --> 00:27:39,354
Pure destruction.
340
00:27:40,058 --> 00:27:41,719
No pollution.
341
00:27:46,431 --> 00:27:48,262
WADE:
So who are we selling them to?
342
00:27:49,200 --> 00:27:51,634
Chinese extremists, PLF,
the frigging French Basques.
343
00:27:51,803 --> 00:27:54,829
As long as they have the right price
and are willing to use it.
344
00:27:55,006 --> 00:27:57,167
No stockpiling, no deterrence.
345
00:27:57,342 --> 00:28:00,402
It's like giving a handgun
to a 6-year-old, Wade.
346
00:28:00,578 --> 00:28:02,239
You don't know how it's gonna end...
347
00:28:02,414 --> 00:28:05,281
...but you're pretty sure
it's gonna make the papers.
348
00:28:05,984 --> 00:28:07,008
Another war.
349
00:28:07,218 --> 00:28:09,686
Well, what do you believe in, Wade?
350
00:28:09,854 --> 00:28:12,846
I'm guessing shotguns and big titties.
351
00:28:13,024 --> 00:28:15,356
I also enjoy air shows and beer.
352
00:28:19,631 --> 00:28:20,893
We're saving the country...
353
00:28:21,066 --> 00:28:24,160
...doing something for the benefit of
the United States of America.
354
00:28:24,335 --> 00:28:26,303
I was born in Quebec.
355
00:28:26,805 --> 00:28:30,138
Okay. Then we're saving North America.
356
00:28:32,944 --> 00:28:35,276
Oops. Sorry.
357
00:28:39,184 --> 00:28:41,311
Let me have your weapon, Wade.
358
00:29:15,286 --> 00:29:17,277
[RADIO BUZZES]
359
00:29:17,455 --> 00:29:18,786
[CLEARS THROAT]
360
00:29:20,125 --> 00:29:22,320
Base 1, this is Cavalier 415!
361
00:29:22,494 --> 00:29:25,429
We've been in a collision
with a civilian vehicle.
362
00:29:25,597 --> 00:29:27,929
Carvey's dead
and Freeman's hurt real bad.
363
00:29:28,099 --> 00:29:30,329
We need medevac immediately.
364
00:29:30,502 --> 00:29:32,561
He's got kids, Base 1, he's got kids!
365
00:29:32,737 --> 00:29:34,034
[JENSEN LAUGHS]
366
00:29:34,205 --> 00:29:36,036
That sucked.
367
00:29:36,207 --> 00:29:39,142
MAN [OVER RADIO]: Roger, Cavalier 415.
- Come on, Jensen. You're better than that.
368
00:29:39,310 --> 00:29:42,040
- Scrambling a chopper. Hang in there.
- He's got kids.
369
00:29:42,213 --> 00:29:43,612
So contrived.
370
00:29:43,782 --> 00:29:45,750
I used to be good at that. Right, Roque?
371
00:29:45,950 --> 00:29:47,315
- Shut up.
- Thanks, man.
372
00:29:48,319 --> 00:29:49,650
Robert De Niro who?
373
00:29:49,854 --> 00:29:52,322
- Jensen, shut up.
- You shut up, Roque.
374
00:29:52,490 --> 00:29:55,687
You're dead. I'm spinal injury.
Spinal injury can talk. Dead can't.
375
00:29:55,860 --> 00:29:57,919
Stop talking or I'll break your neck really.
376
00:29:58,096 --> 00:30:00,462
You really gotta start getting
into character.
377
00:30:00,632 --> 00:30:03,328
I'm serious, man. Dead guy, no talking.
378
00:30:03,635 --> 00:30:05,500
[HELICOPTER WHIRRING]
379
00:30:05,670 --> 00:30:06,762
All right.
380
00:30:08,773 --> 00:30:13,267
PILOT: Base 1, this is Medvac Delta.
We have visual on Cavalier 415.
381
00:30:13,812 --> 00:30:16,007
Here we go.
382
00:30:23,755 --> 00:30:25,188
[GROANING]
383
00:30:25,356 --> 00:30:27,347
Buddy, we'll get you patched up
in no time.
384
00:30:27,525 --> 00:30:29,823
Oh, my God. Hi.
385
00:30:29,994 --> 00:30:31,359
What's your name?
386
00:30:32,330 --> 00:30:34,059
CLAY [OVER RADIO]:
Fire when ready, Cougar.
387
00:30:35,433 --> 00:30:36,832
Ow.
388
00:30:38,736 --> 00:30:41,864
- Oh, shit.
PILOT: What the hell's going on?
389
00:30:49,214 --> 00:30:50,613
Woo-hoo.
390
00:30:51,616 --> 00:30:52,878
[GUNS CLICK]
391
00:30:53,551 --> 00:30:55,951
You've just been chopper-jacked, fellas.
392
00:31:04,596 --> 00:31:05,858
Where's my wild goose?
393
00:31:06,030 --> 00:31:07,998
POOCH:
The GPS?
394
00:31:09,100 --> 00:31:10,533
Got it!
395
00:31:13,805 --> 00:31:14,863
[LAUGHS]
396
00:31:15,039 --> 00:31:17,200
Have you ever seen an EMT
look like this?
397
00:31:17,375 --> 00:31:19,400
Really, bro? "Hi, what's your name?
398
00:31:19,577 --> 00:31:21,408
I have no legs,
but I wanna take you on a date"?
399
00:31:24,349 --> 00:31:25,680
Yo, J.
400
00:31:26,284 --> 00:31:29,685
What do you think is up with all this
"Don't call me colonel" stuff?
401
00:31:29,854 --> 00:31:31,754
JENSEN:
It's classic loss of identity.
402
00:31:31,923 --> 00:31:34,585
Clay defined himself by his place
in military structure...
403
00:31:34,759 --> 00:31:36,750
...his way of measuring the good he did.
404
00:31:36,928 --> 00:31:40,887
Without it, he's just another loser
like the rest of us.
405
00:31:41,432 --> 00:31:43,866
You know cats can make
a thousand different sounds...
406
00:31:44,035 --> 00:31:45,525
...and dogs can only make ten?
407
00:31:46,938 --> 00:31:51,500
Cats. Not to be trusted.
408
00:31:51,676 --> 00:31:53,837
Okay, do me a favor
and never repeat that.
409
00:31:54,012 --> 00:31:55,673
Okay? We're all set.
410
00:31:58,683 --> 00:32:02,414
Ready to take a giant step for...
411
00:32:02,587 --> 00:32:04,919
...guys who like to steal stuff, I guess.
412
00:32:05,356 --> 00:32:07,654
CLAY: Hit it.
- Showtime.
413
00:32:12,030 --> 00:32:13,327
Beautiful.
414
00:32:14,599 --> 00:32:16,624
- Now, that's a rocket!
- Let them chase that.
415
00:32:16,834 --> 00:32:17,858
That is a rocket!
416
00:32:18,036 --> 00:32:19,298
- Wow, shit!
- Did you see that?
417
00:32:19,470 --> 00:32:21,028
MAN [OVER RADIO]:
Medevac Delta, this is Base 1.
418
00:32:21,205 --> 00:32:23,935
- Oh, my God.
- I'm the black MacGyver. BlaGyver.
419
00:32:24,108 --> 00:32:26,474
MAN: What's your situation? Over.
- Time to move.
420
00:32:28,112 --> 00:32:30,103
[LAUGHING]
421
00:32:59,243 --> 00:33:00,403
Hi.
422
00:33:06,918 --> 00:33:08,749
Where you from originally?
423
00:33:10,722 --> 00:33:12,053
The wilds of Northern Africa.
424
00:33:12,523 --> 00:33:14,855
Wow, so that must've been...
425
00:33:20,231 --> 00:33:22,529
...sandy.
426
00:33:26,938 --> 00:33:28,599
Do you have any hobbies?
427
00:33:29,640 --> 00:33:32,473
When I was little, I collected human ears.
428
00:33:34,078 --> 00:33:35,477
Good times.
429
00:33:35,947 --> 00:33:37,107
[LAUGHS]
430
00:33:37,949 --> 00:33:39,041
But it's...
431
00:33:50,895 --> 00:33:53,056
No, no, no, my friend, listen.
432
00:33:53,231 --> 00:33:56,098
A gas turbine generator
running a force-fed rectifier unit.
433
00:33:56,300 --> 00:33:59,360
Hook it up to the fuel tank
and... we're in the game.
434
00:33:59,537 --> 00:34:03,200
There are few things in life that liberal
application of duct tape can't solve.
435
00:34:03,674 --> 00:34:05,904
Are small arms gonna be a problem?
436
00:34:06,277 --> 00:34:08,472
It's taken care of. Thanks.
437
00:34:09,447 --> 00:34:12,439
Which brings me to my question, Aisha.
438
00:34:12,617 --> 00:34:14,778
- What do you want with Max?
- Roque.
439
00:34:14,952 --> 00:34:16,943
No. She did her part.
440
00:34:17,321 --> 00:34:18,788
All right?
441
00:34:18,956 --> 00:34:21,948
We got home.
I mean, we could walk right now.
442
00:34:22,126 --> 00:34:24,321
- You can, but we made a deal.
- Fuck deals, okay?
443
00:34:24,495 --> 00:34:25,689
You made a deal with Clay.
444
00:34:28,132 --> 00:34:29,565
I want answers.
445
00:34:35,673 --> 00:34:39,074
Max is trying
to buy next-generation weapons.
446
00:34:39,243 --> 00:34:40,505
I don't know the endgame.
447
00:34:41,245 --> 00:34:44,908
What I do know is when Max takes
an interest in something, people die...
448
00:34:45,083 --> 00:34:46,482
...and world maps get redrawn.
449
00:34:46,651 --> 00:34:50,018
Bullshit. Do you really think
you could take him on, little girl?
450
00:34:50,188 --> 00:34:52,952
No, big boy. You are.
451
00:34:53,124 --> 00:34:55,684
I think I'm just gonna kill her
right now, Clay.
452
00:34:55,860 --> 00:34:58,351
- No, you're not.
- Yes, I am.
453
00:34:58,529 --> 00:35:02,260
I'm right here. You wanna shoot
your bankroll, go right ahead.
454
00:35:04,335 --> 00:35:05,529
CLAY:
Roque.
455
00:35:06,838 --> 00:35:08,135
Roque.
456
00:35:12,243 --> 00:35:15,076
Okay, you stay with us,
but if anything smells like a trap...
457
00:35:15,246 --> 00:35:19,239
...I get to put a bullet in your skull.
Does that sound fair?
458
00:35:19,417 --> 00:35:20,975
That sounds fun.
459
00:35:22,587 --> 00:35:23,986
Sounds like my parents.
460
00:35:25,556 --> 00:35:28,684
- I knew you weren't gonna shoot her.
- Not today.
461
00:35:35,433 --> 00:35:37,367
GUARD:
Southwest perimeter secure.
462
00:35:43,374 --> 00:35:44,398
Load and go.
463
00:35:45,543 --> 00:35:48,171
CLAY:
That's the prize. That's where Max is.
464
00:35:48,346 --> 00:35:52,407
ROQUE: Yeah, I sure hope he doesn't see us
in this bright yellow banana Pinto.
465
00:35:52,650 --> 00:35:56,051
Trying to say that you're embarrassed
to be seen in an American classic?
466
00:35:56,220 --> 00:35:57,847
This is an American classic?
467
00:35:58,022 --> 00:35:59,421
[SIRENS CHIRP]
468
00:35:59,590 --> 00:36:00,921
ROQUE:
All right.
469
00:36:01,259 --> 00:36:02,556
Here we go.
470
00:36:02,727 --> 00:36:04,695
CLAY:
Let's see what you got.
471
00:36:10,001 --> 00:36:11,468
Good shot.
472
00:36:12,503 --> 00:36:14,164
ROQUE:
Clay, where are the seatbelts, bro?
473
00:36:14,372 --> 00:36:17,967
We don't need seatbelts.
The G-forces will hold you in your seat.
474
00:36:20,211 --> 00:36:21,303
CLAY [OVER RADIO]:
Jensen, are we wired?
475
00:36:22,046 --> 00:36:23,070
JENSEN:
Max is westbound.
476
00:36:25,850 --> 00:36:28,114
And these hot dogs are delicious.
477
00:36:34,292 --> 00:36:37,125
ROQUE: This is not a sweet car, dog.
CLAY: This is a classic.
478
00:36:37,295 --> 00:36:40,059
ROQUE:
Yeah, this is a classic piece of shit.
479
00:37:16,867 --> 00:37:19,131
MAN 1:
Come on, back up! Move that car!
480
00:37:19,303 --> 00:37:20,964
Lead vehicle hit. Give me the exits.
481
00:37:21,138 --> 00:37:23,299
MAN 2 [OVER RADIO]:
Northbound and southbound are blocked.
482
00:37:23,474 --> 00:37:24,566
We're trying to clear now.
483
00:37:24,742 --> 00:37:26,232
Dismount.
484
00:37:27,812 --> 00:37:30,280
Form a defensive perimeter
around the package.
485
00:37:41,659 --> 00:37:43,456
CLAY:
This will wake them up.
486
00:37:46,430 --> 00:37:47,522
Masks on!
487
00:37:51,102 --> 00:37:52,126
[COUGHS]
488
00:37:54,905 --> 00:37:55,929
[HELICOPTER WHIRRING]
489
00:38:06,917 --> 00:38:08,214
Oh, shit.
490
00:38:10,554 --> 00:38:11,680
Pooch?
491
00:38:12,623 --> 00:38:15,990
Open fire! Shoot it down now!
492
00:38:16,160 --> 00:38:17,149
[GUNSHOTS]
493
00:38:17,328 --> 00:38:18,659
All right, here we go.
494
00:38:20,231 --> 00:38:21,721
[BEEPING]
495
00:38:32,643 --> 00:38:33,803
[LAUGHING]
496
00:38:33,978 --> 00:38:35,809
Goddamn.
497
00:38:37,515 --> 00:38:39,676
We are under attack. We need backup.
498
00:38:46,023 --> 00:38:48,218
All right, easy. Go to your right now.
499
00:38:48,426 --> 00:38:49,450
[GUNSHOTS]
500
00:38:49,627 --> 00:38:51,993
All right, ease down, ease down,
to your left.
501
00:38:52,163 --> 00:38:54,063
No, no, your other left. Easy, easy.
502
00:38:54,231 --> 00:38:55,664
- Can you let me do this?
- Sure.
503
00:38:55,833 --> 00:38:56,891
Can you let me do this?
504
00:39:01,172 --> 00:39:04,369
That's right, bitches. I got a crossbow.
505
00:39:06,544 --> 00:39:08,444
JENSEN:
Backdoor is sealed. Take him up.
506
00:39:14,452 --> 00:39:15,476
[GUNSHOTS]
507
00:39:18,089 --> 00:39:20,148
[GUNSHOTS]
508
00:39:22,426 --> 00:39:23,893
Get out of my way!
509
00:39:34,739 --> 00:39:36,172
Whoa!
510
00:39:38,609 --> 00:39:42,739
- You said small arms weren't a problem.
- Does that look like small arms to you, huh?
511
00:39:42,913 --> 00:39:46,144
- He has a cannon down there.
- Doughnut. Doughnut, doughnut, doughnut!
512
00:39:46,317 --> 00:39:47,909
[POOCH SCREAMS]
513
00:39:52,656 --> 00:39:53,850
WADE:
Shit!
514
00:39:55,893 --> 00:39:57,224
Sure you've done this before?
515
00:39:57,395 --> 00:40:02,059
Okay, right now, not the time.
Not the time right now.
516
00:40:02,233 --> 00:40:03,894
Pooch, what's your status?
517
00:40:04,068 --> 00:40:08,437
Completely irritated and possibly crashing,
but fish is on the hook.
518
00:40:08,639 --> 00:40:10,300
We got Max.
519
00:40:10,474 --> 00:40:11,532
Barely.
520
00:40:27,825 --> 00:40:32,194
Fellas. You're not gonna believe this shit.
Wade was there.
521
00:40:32,363 --> 00:40:33,625
Wade Travis, 7th Group?
522
00:40:33,831 --> 00:40:34,889
He made me, Clay.
523
00:40:35,332 --> 00:40:36,629
No question.
524
00:40:36,801 --> 00:40:39,065
- Who's he?
POOCH: Ran counter-guerrilla ops with him.
525
00:40:39,236 --> 00:40:41,761
Just say he's a bad man.
526
00:40:42,640 --> 00:40:44,164
I thought you guys were bad men.
527
00:40:44,341 --> 00:40:47,310
- He's worse. - All right,
but right now, we need to deal...
528
00:40:47,478 --> 00:40:50,504
...with the heavily armed evil genius
inside this truck.
529
00:40:50,681 --> 00:40:51,943
Come on.
530
00:40:52,116 --> 00:40:53,606
You ready?
531
00:40:57,455 --> 00:40:59,047
Open the valve.
532
00:40:59,557 --> 00:41:01,525
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY
IN TRUCK]
533
00:41:01,692 --> 00:41:03,353
CLAY:
All right, let's unlock this thing.
534
00:41:09,433 --> 00:41:10,832
GUARD:
Hit the ground!
535
00:41:11,602 --> 00:41:13,763
Hit the ground or I'll blow your head off!
536
00:41:14,071 --> 00:41:15,538
Yeah, I don't think so.
537
00:41:15,706 --> 00:41:17,298
GUARD:
First and final warning.
538
00:41:17,641 --> 00:41:20,474
Gasoline, muzzle flash, think about it.
539
00:41:24,148 --> 00:41:25,479
Put them down.
540
00:41:27,151 --> 00:41:28,516
[GUNS CLICKING]
541
00:41:32,690 --> 00:41:33,952
Coug.
542
00:41:35,192 --> 00:41:37,490
- Where is he?
GUARD: Who?
543
00:41:38,128 --> 00:41:39,493
Max.
544
00:41:40,898 --> 00:41:41,922
Who the hell is Max?
545
00:41:43,334 --> 00:41:44,665
[GRUNTS]
546
00:41:45,102 --> 00:41:46,694
- I can explain.
- Shut up.
547
00:41:48,405 --> 00:41:49,429
Jensen, open it.
548
00:41:58,883 --> 00:41:59,907
It's a hard drive...
549
00:42:00,084 --> 00:42:04,578
...from Goliath, the multinational
manufacturer of everything.
550
00:42:06,290 --> 00:42:07,484
I'm completely locked out.
551
00:42:07,658 --> 00:42:11,287
Without a decryption key,
you're looking at a really cool paperweight.
552
00:42:19,803 --> 00:42:21,794
Shoot her. Burn everything.
553
00:42:22,239 --> 00:42:25,037
- Don't you wanna find out what's on it?
- No.
554
00:42:25,676 --> 00:42:27,075
I can't find Max.
555
00:42:28,712 --> 00:42:30,236
Nobody can.
556
00:42:30,414 --> 00:42:34,714
But I knew that he was moving something
that was very valuable to him.
557
00:42:34,885 --> 00:42:36,147
Clay!
558
00:42:36,554 --> 00:42:40,820
Whatever it is, we can use it against him.
It's leverage!
559
00:42:40,991 --> 00:42:43,960
JENSEN: The drive is proprietary technology
built by Goliath.
560
00:42:44,128 --> 00:42:46,688
The algorithm's probably
on the mainframe.
561
00:42:51,135 --> 00:42:54,070
- Come on. We're not considering that.
- Wait, wait, wait.
562
00:42:54,238 --> 00:42:57,571
Oh, no, come on, man.
We're not the good guys anymore.
563
00:42:57,741 --> 00:42:59,572
CLAY:
Twenty-five kids.
564
00:43:00,177 --> 00:43:03,078
Twenty-five innocent lives lost
because of this guy. Remember?
565
00:43:03,247 --> 00:43:04,271
ROQUE: I do.
- You were there.
566
00:43:04,448 --> 00:43:05,847
Yeah, I was there.
567
00:43:06,584 --> 00:43:08,745
- Max is gonna pay.
- Is this a guilt trip?
568
00:43:08,919 --> 00:43:11,217
No, I don't want him to pay.
I want my life back.
569
00:43:11,388 --> 00:43:15,290
Okay? My life back.
Enough of this revenge bullshit.
570
00:43:15,960 --> 00:43:19,623
- I'm killing her right now. - You
don't like the way I'm running things...
571
00:43:20,030 --> 00:43:21,998
...you can find the door.
572
00:43:22,166 --> 00:43:23,599
And go where, Clay?
573
00:43:23,767 --> 00:43:25,394
Huh? Go where?
574
00:43:26,070 --> 00:43:29,267
We're fugitives. Because of you.
575
00:43:29,773 --> 00:43:31,673
What the hell are
you gonna do next, huh?
576
00:43:31,842 --> 00:43:34,777
Put us in a box, because you got beat
by a guy on a radio?
577
00:43:34,945 --> 00:43:36,845
JENSEN: Hey, whoa.
POOCH: Okay, all right, all right.
578
00:43:37,047 --> 00:43:39,379
- Cool out, cool out.
ROQUE: You shouldn't have done that.
579
00:43:39,550 --> 00:43:41,643
CLAY: I did do it.
- You shouldn't have done that.
580
00:43:41,852 --> 00:43:43,376
I'm gonna cut your head off, man.
581
00:43:44,221 --> 00:43:45,552
Bring it!
582
00:43:45,756 --> 00:43:47,519
- Hey, get off!
CLAY: Roque.
583
00:43:47,725 --> 00:43:50,785
POOCH:
They know we're alive, Roque.
584
00:43:51,795 --> 00:43:54,889
Only thing we have to use against them
right now is that drive.
585
00:43:56,467 --> 00:43:59,436
She framed us. Are you guys blind?
She framed us!
586
00:44:00,537 --> 00:44:02,801
We hit Goliath Worldwide headquarters
in two days.
587
00:44:03,007 --> 00:44:06,465
You want your life back?
You're gonna have to steal it.
588
00:44:06,677 --> 00:44:08,872
You're wrong, you know that, right?
589
00:44:09,046 --> 00:44:10,946
- Again because of a woman!
- Cut her loose.
590
00:44:11,882 --> 00:44:13,349
POOCH:
Cut her loose.
591
00:44:13,851 --> 00:44:15,182
Cut her loose, Roque.
592
00:44:15,586 --> 00:44:17,076
You cut her loose, bro.
593
00:44:22,960 --> 00:44:24,655
This is on you.
594
00:44:43,547 --> 00:44:45,276
MAN [OVER RADIO]:
We're all set, sir.
595
00:44:45,449 --> 00:44:46,746
MAX:
Commence.
596
00:44:46,917 --> 00:44:49,283
- Code.
- Pulsar.
597
00:44:51,722 --> 00:44:52,984
What's pulsar?
598
00:44:54,358 --> 00:44:56,349
What do you know about
deep space tachyons?
599
00:44:57,461 --> 00:44:58,587
Nothing.
600
00:45:00,397 --> 00:45:02,661
- Base-particle string theory?
- Nothing.
601
00:45:02,866 --> 00:45:04,561
Singularity events?
602
00:45:04,735 --> 00:45:05,963
WADE:
Not a ton.
603
00:45:07,805 --> 00:45:09,932
I think we should move on, then.
604
00:45:17,681 --> 00:45:22,277
I'm gonna give you 45 seconds to explain
what happened to my drive.
605
00:45:27,791 --> 00:45:30,089
And who am I looking at here, Wade?
606
00:45:30,961 --> 00:45:32,223
Clay and his unit.
607
00:45:32,429 --> 00:45:36,331
Clay and his unit?
That sounds like a porno, Wade.
608
00:45:36,500 --> 00:45:38,297
You had them killed four months ago.
609
00:45:38,469 --> 00:45:40,562
I've done a lot in four months, Wade.
610
00:45:40,738 --> 00:45:42,000
I'm a very busy man.
611
00:45:42,172 --> 00:45:43,764
The Bolivia situation?
612
00:45:43,974 --> 00:45:44,998
Fadhil.
613
00:45:45,175 --> 00:45:46,802
The Max intel Fadhil gathered...
614
00:45:47,177 --> 00:45:49,771
Was incinerated along
with everything else in the blast.
615
00:45:49,980 --> 00:45:51,242
These guys survived.
616
00:45:51,849 --> 00:45:53,146
And they have my drive.
617
00:45:53,617 --> 00:45:55,016
Yeah.
618
00:45:56,019 --> 00:45:58,886
Okay, so five dead men
hijacked you, Wade.
619
00:45:59,056 --> 00:46:01,354
Did you happen to find out
who's behind them?
620
00:46:01,625 --> 00:46:05,322
- Not the CIA, NSA, special ops.
- Yeah, I'm aware it's not us.
621
00:46:06,497 --> 00:46:10,399
Seems like the only thing we do know is
who they're coming after.
622
00:46:10,968 --> 00:46:12,299
[WHISTLES]
623
00:46:14,905 --> 00:46:18,932
Get me an 18-man fire team in 12 hours.
624
00:46:20,310 --> 00:46:22,574
- What's the plan?
- What's the plan?
625
00:46:22,746 --> 00:46:25,977
The plan is get me
an 18-man fire team in 12 hours.
626
00:46:26,150 --> 00:46:28,710
- Okay.
- Are we clear on the plan?
627
00:46:28,886 --> 00:46:31,081
Or we could do it a third time.
628
00:46:31,789 --> 00:46:33,381
- Clear.
- Good.
629
00:46:33,991 --> 00:46:36,721
Oh, Wade, you know what I was thinking?
I forgot earlier.
630
00:46:36,894 --> 00:46:40,125
Get me an 18-man fire team in 12 hours.
631
00:46:40,764 --> 00:46:42,231
Are we clear?
632
00:46:51,441 --> 00:46:52,772
[KNOCKING ON DOOR]
633
00:47:07,524 --> 00:47:09,014
Do you want some?
634
00:47:47,264 --> 00:47:48,891
AISHA:
Pooch has a wife.
635
00:47:50,267 --> 00:47:52,167
Jensen has a niece.
636
00:47:53,570 --> 00:47:57,904
When all this is over and they go home
to their families, what are you gonna do?
637
00:48:00,210 --> 00:48:02,235
I'll think of something.
638
00:48:03,714 --> 00:48:07,172
They'll never let you be a soldier again.
You know that, right?
639
00:48:12,189 --> 00:48:15,386
- You have no one, do you?
- Do you?
640
00:48:18,962 --> 00:48:20,657
I got Roque.
641
00:48:23,767 --> 00:48:25,098
[CHUCKLES]
642
00:48:25,802 --> 00:48:27,201
You know...
643
00:48:27,804 --> 00:48:30,364
...if you two really fought...
644
00:48:31,275 --> 00:48:32,435
...he would kill you.
645
00:48:34,278 --> 00:48:35,609
[CHUCKLES]
646
00:48:35,779 --> 00:48:37,178
Why's that?
647
00:48:37,781 --> 00:48:39,373
Because of the others.
648
00:48:41,118 --> 00:48:42,745
You care what happens to them.
649
00:48:44,087 --> 00:48:45,554
And you think that's a weakness?
650
00:48:46,356 --> 00:48:47,823
I know it is.
651
00:48:48,959 --> 00:48:50,324
It's the law of the jungle.
652
00:48:50,527 --> 00:48:52,620
Well, thankfully, we're not in the jungle.
653
00:48:52,796 --> 00:48:54,320
Yes, we are.
654
00:49:30,767 --> 00:49:31,791
Good morning.
655
00:49:34,771 --> 00:49:35,795
Oh, wow.
656
00:49:35,973 --> 00:49:39,170
That's just peachy.
657
00:49:39,343 --> 00:49:40,469
POOCH:
All right, look.
658
00:49:40,644 --> 00:49:43,909
We're not going anywhere
until you two squash this bullshit.
659
00:49:44,081 --> 00:49:46,072
- We are on a schedule here. Let's go.
- Yeah.
660
00:49:46,249 --> 00:49:48,843
[IN GRUFF VOICE]
Oh, we're on a schedule. Okay.
661
00:49:50,520 --> 00:49:51,646
What are you doing?
662
00:49:58,192 --> 00:49:59,318
Roque...
663
00:50:01,795 --> 00:50:03,854
...I'm sorry I hit you in the face.
664
00:50:04,164 --> 00:50:05,461
[CHUCKLES]
665
00:50:05,632 --> 00:50:08,100
[IN NORMAL VOICE]
That was good. That was good. Roque?
666
00:50:08,902 --> 00:50:10,233
Roque?
667
00:50:10,437 --> 00:50:13,702
Clay, I'm sorry I threatened
to cut your head off.
668
00:50:13,874 --> 00:50:16,502
POOCH:
Very good. Wow.
669
00:50:17,277 --> 00:50:19,108
Don't you two feel so much better?
670
00:50:19,780 --> 00:50:20,804
- No.
- No.
671
00:50:20,981 --> 00:50:23,381
I don't give a shit, because I do.
672
00:50:23,584 --> 00:50:27,281
Now, I say we go watch Jensen
get himself killed. Yup?
673
00:50:38,465 --> 00:50:41,457
[SINGING]
A singer in a smoky room
674
00:50:42,669 --> 00:50:46,070
Smell of wine and cheap perfume
675
00:50:46,440 --> 00:50:49,341
For a smile they can share the night
676
00:50:49,510 --> 00:50:54,072
It goes on and on
And on and on
677
00:50:54,248 --> 00:50:57,775
Strangers waiting
678
00:50:59,253 --> 00:51:01,585
Up and down the boulevard
679
00:51:08,629 --> 00:51:09,891
[LINE RINGS]
680
00:51:10,063 --> 00:51:11,792
WOMAN [OVER PHONE]:
Goliath Worldwide Enterprises.
681
00:51:11,965 --> 00:51:12,989
Mr. Anderson, please.
682
00:51:13,167 --> 00:51:16,796
Mr. Frank Anderson, Human Resources.
One moment, please.
683
00:51:22,376 --> 00:51:23,400
Wow.
684
00:51:25,946 --> 00:51:29,143
Liking the angle of the dangle? Heh.
685
00:51:29,316 --> 00:51:31,784
WOMAN 1: Mm.
WOMAN 2: Nice.
686
00:51:33,220 --> 00:51:34,551
[PHONE BEEPS]
687
00:51:34,855 --> 00:51:35,879
This is Anderson.
688
00:51:36,056 --> 00:51:38,786
JENSEN: Mr. Anderson, this is Richard Hertz
from Internal Security.
689
00:51:38,959 --> 00:51:41,257
I'm wondering if you'd make your way
to the lobby.
690
00:51:41,428 --> 00:51:42,520
ANDERSON:
What is this about?
691
00:51:42,729 --> 00:51:45,459
Well, it's a matter of somewhat
sensitive nature...
692
00:51:45,632 --> 00:51:49,227
...involving an individual exposing himself
to women in the elevator.
693
00:51:49,403 --> 00:51:51,667
Nasty business, really.
Best discussed in person.
694
00:51:51,872 --> 00:51:53,339
All right. I'm on my way.
695
00:51:53,507 --> 00:51:55,202
I'll see you there.
696
00:52:02,649 --> 00:52:04,207
Thank you.
697
00:52:10,424 --> 00:52:11,755
JENSEN:
Hi.
698
00:52:11,925 --> 00:52:15,622
I'm Skippy from Tech Support, here to
install the firewall on Anderson's system.
699
00:52:15,796 --> 00:52:19,459
You just missed him. But if you want,
you can come back in, like, an hour?
700
00:52:19,633 --> 00:52:22,158
I could be out in minutes.
He doesn't have to be there.
701
00:52:22,336 --> 00:52:24,395
- You can't go in.
- Upstairs is riding me.
702
00:52:24,605 --> 00:52:28,166
- But you can't... Sir... - Thank you,
I appreciate it. I like your dress.
703
00:52:30,377 --> 00:52:31,708
Dress?
704
00:52:32,746 --> 00:52:33,838
Too much.
705
00:52:36,483 --> 00:52:37,882
Algorithm's on the mainframe.
706
00:52:43,156 --> 00:52:45,021
Downloading it now.
707
00:52:48,629 --> 00:52:51,598
GUARD: Skippy?
- Hey! Shit.
708
00:52:51,765 --> 00:52:53,790
- Really?
- Oh, ho, wow.
709
00:52:55,502 --> 00:52:57,697
Look, I know this probably doesn't look...
710
00:52:57,905 --> 00:52:59,236
[GRUNTS]
711
00:53:05,178 --> 00:53:06,611
Clay, I need an exit!
712
00:53:06,780 --> 00:53:10,181
CLAY [OVER RADIO]: Circle around the north
side of the building. You'll have cover.
713
00:53:21,161 --> 00:53:22,628
Freeze!
714
00:53:23,063 --> 00:53:24,758
Wow, this got serious.
715
00:53:33,407 --> 00:53:35,102
I'm warning you.
716
00:53:35,309 --> 00:53:40,303
I am a lethal killing machine.
It was a secret government experiment.
717
00:53:40,480 --> 00:53:45,281
They did stuff to me. Spooky stuff.
718
00:53:46,987 --> 00:53:48,648
Anal stuff.
719
00:53:49,056 --> 00:53:52,025
Turned me into a dangerous telekinetic.
720
00:53:52,960 --> 00:53:55,656
As the ancient Tibetan philosophy states:
721
00:53:56,196 --> 00:54:00,098
"Don't start none, won't be none."
722
00:54:10,744 --> 00:54:12,575
Telekinetic your way out of this.
723
00:54:13,447 --> 00:54:14,539
- Pow.
- Ah!
724
00:54:16,316 --> 00:54:17,840
- Poof.
- Argh!
725
00:54:22,623 --> 00:54:26,821
Face down, or I'll make your heart
stop beating with my mind.
726
00:54:29,096 --> 00:54:30,427
[JENSEN LAUGHS]
727
00:54:32,466 --> 00:54:33,490
Thank you, Cougar.
728
00:54:43,543 --> 00:54:45,135
JENSEN: Who's got the hard drive?
- Yeah.
729
00:54:46,713 --> 00:54:49,181
And uploading the algorithm.
730
00:54:51,251 --> 00:54:52,548
And...
731
00:54:53,453 --> 00:54:57,048
Holy shit. Girlfriend was right. Ha, ha, ha.
732
00:54:57,324 --> 00:54:59,315
- It's a courier drive.
- A what?
733
00:54:59,493 --> 00:55:02,394
Twenty-first-century bagman.
Russian mob banks pioneered them.
734
00:55:02,562 --> 00:55:04,894
- Like an electronic bearer bond.
POOCH: Okay, all right.
735
00:55:05,065 --> 00:55:07,659
Say that again,
but a lot slower and dumber, please.
736
00:55:08,335 --> 00:55:10,599
Okay. Pretend you are super evil.
737
00:55:10,771 --> 00:55:13,740
And you want to move
a ton of your ill-gotten blood money...
738
00:55:13,907 --> 00:55:17,035
...but you can't,
because it can be tracked.
739
00:55:17,244 --> 00:55:19,144
So you load your cash onto
this bad boy...
740
00:55:19,312 --> 00:55:21,906
...and you can physically move it
anywhere you wanna go.
741
00:55:22,082 --> 00:55:24,380
And we have Max's courier drive, right?
742
00:55:24,751 --> 00:55:27,584
We have Max's $400 million.
743
00:55:27,754 --> 00:55:29,051
[WHISTLES]
744
00:55:29,222 --> 00:55:31,952
POOCH: All right, Clay, before you go
do something noble like smashing it...
745
00:55:32,125 --> 00:55:34,059
...I say we go on Amazon
and get a jet.
746
00:55:34,227 --> 00:55:35,524
It doesn't work that way.
747
00:55:35,696 --> 00:55:39,223
Unfortunately courier drives can only load
and unload on their home systems.
748
00:55:39,433 --> 00:55:44,097
Although if we were gonna buy stuff,
I'd say a canary-yellow stretch Hummer.
749
00:55:44,271 --> 00:55:46,501
No, no. We're gonna trade it back to him.
750
00:55:46,707 --> 00:55:48,800
He's gonna get his money
and clear our names.
751
00:55:48,975 --> 00:55:50,340
- No, we made a deal.
- Yes.
752
00:55:50,544 --> 00:55:51,772
Aisha.
753
00:55:52,979 --> 00:55:54,947
He's gotta kill us now. You know that.
754
00:55:56,349 --> 00:55:57,475
Yeah, I know that.
755
00:55:57,651 --> 00:56:00,620
This has a record of every IP address
it's been jacked into.
756
00:56:00,787 --> 00:56:03,620
And there's one address
that comes up a lot.
757
00:56:03,824 --> 00:56:05,883
Obviously someplace
this keeps going back to.
758
00:56:06,059 --> 00:56:07,117
Max's base of ops.
759
00:56:10,063 --> 00:56:11,928
Port of Los Angeles.
760
00:56:14,835 --> 00:56:17,827
Thing probably has files on
every black-book op he's ever pulled.
761
00:56:18,872 --> 00:56:19,930
Including Bolivia.
762
00:56:20,240 --> 00:56:22,435
JENSEN: We could hit him there,
we could clean it out...
763
00:56:22,609 --> 00:56:24,975
...expose the world to what he's done.
764
00:56:25,145 --> 00:56:26,612
Clear our names in the process.
765
00:56:27,380 --> 00:56:29,473
All right, it's a good plan.
766
00:56:31,118 --> 00:56:32,210
And we still kill him.
767
00:56:35,388 --> 00:56:36,446
Absolutely.
768
00:56:40,660 --> 00:56:44,061
We appreciate you meeting us
at a single-story facility.
769
00:56:44,231 --> 00:56:45,596
No problem.
770
00:56:45,766 --> 00:56:48,064
I view that entire incident
as your standard...
771
00:56:48,235 --> 00:56:50,669
..."getting to know each other"
business orientation.
772
00:56:50,837 --> 00:56:51,963
I agree.
773
00:56:52,139 --> 00:56:53,936
But now that we do know each other...
774
00:56:54,107 --> 00:56:58,544
...know that if you ever come near me with
that Yankee Doodle, tough-guy bullshit...
775
00:56:58,712 --> 00:57:01,237
...you will be fed to my dogs.
776
00:57:03,116 --> 00:57:05,778
As you know, we had a hiccup
on our end with the money.
777
00:57:05,952 --> 00:57:08,785
One billion dollars. This is the new price.
778
00:57:08,955 --> 00:57:10,889
- One billion?
- Cash.
779
00:57:11,057 --> 00:57:12,718
Cash is gonna be difficult.
780
00:57:12,893 --> 00:57:17,830
Difficult? Mr. Wade, life the way
you people want to live it is difficult.
781
00:57:17,998 --> 00:57:21,695
You want less difficult?
Move to my country. Study Hinduism.
782
00:57:21,868 --> 00:57:25,929
Meditate. Cultivate serenity.
Way less difficult.
783
00:57:26,106 --> 00:57:29,098
But you want to buy bombs.
784
00:57:30,343 --> 00:57:33,471
I'm afraid that's a more difficult
way of life.
785
00:57:34,481 --> 00:57:35,948
Mr. Wade.
786
00:57:52,866 --> 00:57:54,197
[SPEAKS INDISTINCTLY]
787
00:57:55,168 --> 00:57:57,159
[PHONE RINGING]
788
00:58:05,912 --> 00:58:06,936
Hello.
789
00:58:07,848 --> 00:58:10,578
He wants one billion, in cash.
790
00:58:10,750 --> 00:58:12,183
MAX:
That's a lot of paper routes.
791
00:58:13,453 --> 00:58:14,852
Stay wet.
792
00:58:15,722 --> 00:58:18,350
Did you get me my 18-man firing team
I asked for?
793
00:58:18,525 --> 00:58:20,117
- Yup.
- Okay.
794
00:58:20,560 --> 00:58:23,154
Change of plans. Kill them.
795
00:58:23,363 --> 00:58:24,853
Kill my 18 guys?
796
00:58:25,031 --> 00:58:27,431
Or fire them. Whichever is easiest.
797
00:58:27,601 --> 00:58:29,762
Honestly, firing them.
798
00:58:29,936 --> 00:58:32,905
Okay. Did you give them intel
on Clay's people?
799
00:58:33,273 --> 00:58:36,174
- Well, yeah.
- And we're back to killing them.
800
00:58:37,310 --> 00:58:40,802
Fine, I'll kill them.
What are we doing instead?
801
00:58:40,981 --> 00:58:43,176
What's the matter? You related to them?
802
00:58:43,383 --> 00:58:44,816
Actually one of them, yeah.
803
00:58:45,285 --> 00:58:46,946
Really? By blood?
804
00:58:47,153 --> 00:58:50,554
A brother-in-law. I said I'd kill him.
What are we doing?
805
00:58:51,057 --> 00:58:55,357
It's not what we're gonna do.
It's what Clay's gonna do for us.
806
00:58:55,562 --> 00:58:59,328
- And that is?
- Get us our billion, baby.
807
00:59:10,844 --> 00:59:12,072
What are we up against?
808
00:59:17,984 --> 00:59:19,008
Chryon.
809
00:59:19,185 --> 00:59:20,743
Oh, shit.
810
00:59:21,187 --> 00:59:22,449
Who's Chryon?
811
00:59:22,622 --> 00:59:25,489
Chryon Security Solutions.
Ex-Special Forces.
812
00:59:25,659 --> 00:59:29,026
Basically a bunch of guys like Cougar
without the warm and cuddly side.
813
00:59:31,631 --> 00:59:34,293
We start recon at 0600.
814
00:59:34,634 --> 00:59:37,000
Anyone not here for it...
815
00:59:37,904 --> 00:59:39,235
...I'll understand.
816
00:59:43,376 --> 00:59:44,608
[KNOCKING ON DOOR]
817
00:59:58,224 --> 01:00:00,522
I was just going over the plan.
818
01:00:01,494 --> 01:00:03,519
You wanna go over the plan?
819
01:00:04,331 --> 01:00:06,390
Let's go over the plan.
820
01:00:14,774 --> 01:00:16,605
JENSEN:
Ah, shit.
821
01:00:16,776 --> 01:00:18,107
You okay?
822
01:00:18,812 --> 01:00:21,042
Petunias are playing the Marigolds
on Sunday.
823
01:00:21,915 --> 01:00:23,473
So?
824
01:00:23,984 --> 01:00:25,975
These are the Marigolds.
825
01:00:26,152 --> 01:00:27,676
Whoa.
826
01:00:27,921 --> 01:00:30,185
- Those are some hard-looking 8-year-olds.
- I know.
827
01:00:30,357 --> 01:00:32,723
Look at these inmates. Heh, heh.
828
01:00:33,393 --> 01:00:34,621
What are you doing?
829
01:00:36,629 --> 01:00:41,396
I was just trying to connect
Fadhil's drug operation with Max's cash.
830
01:00:41,568 --> 01:00:44,401
There's about 4 million missing.
I'm trying to track it down.
831
01:00:45,605 --> 01:00:49,302
- What are you doing, Pooch?
- Jensen hacked a satellite for me earlier.
832
01:00:49,476 --> 01:00:51,103
What you need a satellite for?
833
01:00:55,715 --> 01:00:57,046
Wait a second, is that today?
834
01:00:57,617 --> 01:00:59,585
POOCH:
Yeah.
835
01:00:59,786 --> 01:01:01,777
Probably knows
if it's a boy or a girl now.
836
01:01:01,955 --> 01:01:04,116
- Congratulations, man.
POOCH: Congratulations.
837
01:01:04,290 --> 01:01:05,416
Thank you, man.
838
01:01:05,592 --> 01:01:07,958
Say that now, but you know Jolene.
839
01:01:08,128 --> 01:01:10,323
She finds out I'm alive,
she's gonna kill me.
840
01:01:13,133 --> 01:01:14,464
[SIGHS]
841
01:01:14,901 --> 01:01:17,233
I can't let her have that baby
without me.
842
01:01:21,541 --> 01:01:23,099
What? What?
843
01:01:23,710 --> 01:01:25,940
Pooch, we all know
we're gonna die in there.
844
01:01:29,049 --> 01:01:30,914
And we can do that without you.
845
01:01:31,584 --> 01:01:32,846
No, you can't.
846
01:01:33,286 --> 01:01:34,685
Go home.
847
01:01:37,257 --> 01:01:38,519
Got it.
848
01:01:38,858 --> 01:01:42,225
Fadhil's 4 million didn't disappear.
It just went into a private account.
849
01:01:42,395 --> 01:01:43,726
POOCH:
Whose account?
850
01:01:43,897 --> 01:01:45,296
JENSEN:
It's a family trust.
851
01:01:45,632 --> 01:01:48,863
Says that in the event of his death,
goes to his kid.
852
01:01:49,069 --> 01:01:50,661
Name of...
853
01:01:51,037 --> 01:01:53,597
POOCH: Shit.
- Wow.
854
01:01:55,175 --> 01:01:56,699
AISHA:
Tell me what happened in Bolivia.
855
01:02:01,981 --> 01:02:04,142
We thought we were on a legitimate op.
856
01:02:04,684 --> 01:02:07,118
Paint a terrorist camp
so we could bomb it.
857
01:02:08,521 --> 01:02:12,252
Turns out we were just executing
some Max vendetta.
858
01:02:12,759 --> 01:02:14,784
So you knew nothing about Fadhil?
859
01:02:14,961 --> 01:02:16,588
A target's a target.
860
01:02:18,198 --> 01:02:21,895
Never would have known the difference
if we hadn't seen those kids and gone in.
861
01:02:24,137 --> 01:02:25,968
You went in?
862
01:02:26,539 --> 01:02:28,268
Well, yeah. We had to.
863
01:02:29,943 --> 01:02:32,241
It was 25 innocent kids in there, Aisha.
864
01:02:33,947 --> 01:02:34,971
Did you see him?
865
01:02:36,015 --> 01:02:37,744
Yeah.
866
01:02:38,818 --> 01:02:40,615
Why do you wanna know all this?
867
01:02:40,920 --> 01:02:44,447
Did you kill Fadhil, Clay?
868
01:02:45,792 --> 01:02:47,487
Who are you?
869
01:02:50,163 --> 01:02:51,892
She's Fadhil's daughter, Clay!
870
01:02:52,065 --> 01:02:54,033
She's Fadhil's daughter!
Fadhil's daughter.
871
01:02:54,200 --> 01:02:55,758
Oh, shit.
872
01:02:58,171 --> 01:03:01,629
She's got a gun and it's pointed at my dick.
Clay, it's pointed at my dick.
873
01:03:02,041 --> 01:03:03,668
Rather it was pointed at your face?
874
01:03:03,843 --> 01:03:05,640
I know it makes no sense, but yes.
875
01:03:07,814 --> 01:03:08,974
Better?
876
01:03:09,149 --> 01:03:10,173
Not really.
877
01:03:10,350 --> 01:03:12,477
- Where's your gun, Jensen?
- In the van.
878
01:03:12,652 --> 01:03:14,643
POOCH: What's it doing there?
JENSEN: Not much.
879
01:03:14,821 --> 01:03:17,449
- Would you shut up?
- What if it was pointed at your dick?
880
01:03:25,965 --> 01:03:26,989
[GRUNTS]
881
01:03:34,240 --> 01:03:35,730
[GRUNTING]
882
01:03:53,092 --> 01:03:55,026
JENSEN: Aah!
POOCH: J, where you hit?
883
01:03:55,195 --> 01:03:56,992
She shot me in my arm!
884
01:03:57,197 --> 01:03:59,131
POOCH:
You're gonna live. You're gonna live.
885
01:04:01,067 --> 01:04:02,591
JENSEN:
Cougar, be gentle!
886
01:04:05,838 --> 01:04:07,362
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
887
01:04:07,540 --> 01:04:09,303
POOCH:
Clay.
888
01:04:09,842 --> 01:04:12,072
We gotta go, now.
889
01:04:14,280 --> 01:04:15,747
Come on.
890
01:04:22,021 --> 01:04:25,252
Home again, home again, jiggety-jig.
891
01:04:33,299 --> 01:04:35,631
VIKRAM: Do you have the money?
- Jesus.
892
01:04:35,802 --> 01:04:37,770
Always with the money.
893
01:04:38,438 --> 01:04:43,273
Hi, how are you?
How've you been? Namaste?
894
01:04:43,476 --> 01:04:47,810
I recently attended the funeral of my
best friend who you had thrown off a roof.
895
01:04:47,981 --> 01:04:49,471
How have you been?
896
01:04:50,283 --> 01:04:51,910
I can't complain.
897
01:04:52,085 --> 01:04:55,953
Actually I'm thinking about getting
a satellite radio for my car.
898
01:04:57,824 --> 01:04:59,314
God, you are short.
899
01:04:59,826 --> 01:05:01,555
Seriously, how much do you weigh?
900
01:05:01,761 --> 01:05:03,786
Are you standing in a hole? What...?
901
01:05:04,631 --> 01:05:06,155
We have your ordnances.
902
01:05:07,500 --> 01:05:11,561
Alrighty. Let's make a cash withdrawal.
903
01:05:12,105 --> 01:05:16,474
[IN INDIAN ACCENT]
And who want to be a billionaire?
904
01:05:21,314 --> 01:05:22,512
[GLASS SHATTERS]
905
01:05:40,199 --> 01:05:41,723
POOCH:
She burned us.
906
01:05:44,704 --> 01:05:45,966
The whole op's blown.
907
01:05:48,341 --> 01:05:50,366
She knows our names, faces.
908
01:05:52,245 --> 01:05:53,940
Does she know about our families?
909
01:05:55,114 --> 01:05:57,082
Damn it, Clay, look at me.
910
01:06:00,420 --> 01:06:02,650
Does she know about our families?
911
01:06:06,926 --> 01:06:07,984
Yes.
912
01:06:12,732 --> 01:06:14,597
I gotta go home, to Springfield.
913
01:06:16,035 --> 01:06:19,129
Jensen can come with me.
His niece is in New Hampshire.
914
01:06:20,340 --> 01:06:21,864
I'm done.
915
01:06:27,213 --> 01:06:30,808
Well, I'm going to the port, okay?
916
01:06:36,255 --> 01:06:38,587
You get back to your families.
917
01:06:39,826 --> 01:06:41,157
We'll get Max.
918
01:06:41,794 --> 01:06:46,026
I did this. I made the call in Bolivia.
I put your families in danger.
919
01:06:46,232 --> 01:06:47,756
Just let me and Clay finish this.
920
01:06:47,934 --> 01:06:50,027
So you two idiots are gonna
go in there blind?
921
01:06:55,475 --> 01:06:57,033
Three.
922
01:06:58,344 --> 01:07:01,541
Hey, getting shot's great.
I'm up for doing it again.
923
01:07:02,515 --> 01:07:03,777
Four idiots.
924
01:07:10,556 --> 01:07:11,614
You sons of bitches.
925
01:07:11,791 --> 01:07:13,122
[CHUCKLES]
926
01:07:17,830 --> 01:07:18,956
I'll drive.
927
01:07:19,132 --> 01:07:20,531
Five.
928
01:07:27,006 --> 01:07:28,837
[FENCE BUZZING]
929
01:07:51,664 --> 01:07:53,564
[TASERS BUZZ AND GUARDS GRUNTING]
930
01:07:54,333 --> 01:07:55,630
We're in. Status?
931
01:07:56,135 --> 01:07:58,103
The Pooch is good.
932
01:07:59,439 --> 01:08:01,600
All right, Mojito.
It's just me and you, Papi.
933
01:08:02,742 --> 01:08:04,209
And this hot-ass van.
934
01:08:36,309 --> 01:08:37,833
MAN:
Hey, you!
935
01:08:39,278 --> 01:08:40,302
[SILENCED GUNSHOT]
936
01:08:54,060 --> 01:08:55,925
And disco.
937
01:08:58,865 --> 01:09:01,197
- What's the password?
- Let us in or I'll kill you.
938
01:09:01,734 --> 01:09:03,258
Correct.
939
01:09:03,736 --> 01:09:06,637
Main server is two skylights over.
I'm coming out of that door.
940
01:09:06,806 --> 01:09:10,674
Be ready to move as soon as Cougar
hits the fire alarm. Get gone.
941
01:09:26,993 --> 01:09:30,588
I'm above the computer room.
Maybe 30 seconds out.
942
01:09:31,063 --> 01:09:32,428
POOCH:
Shit.
943
01:09:33,165 --> 01:09:34,189
Wade's here.
944
01:09:35,535 --> 01:09:37,867
[OVER RADIO]
Last chance to get the hell out of Dodge.
945
01:09:38,104 --> 01:09:39,128
Roger that.
946
01:09:42,975 --> 01:09:44,840
- Hey, Clay.
- Yeah?
947
01:09:45,044 --> 01:09:46,102
Check this out.
948
01:09:49,849 --> 01:09:51,544
Go, Petunias.
949
01:09:55,588 --> 01:09:57,988
And the crowd goes wild.
950
01:09:58,457 --> 01:10:00,220
GUARD:
Where do you think you're going?
951
01:10:00,526 --> 01:10:01,618
How you guys doing?
952
01:10:01,794 --> 01:10:03,489
CLAY:
Cougar, squelch when you're in position.
953
01:10:03,663 --> 01:10:04,755
Squelch.
954
01:10:06,732 --> 01:10:08,723
[FOOTSTEPS APPROACHING]
955
01:10:12,905 --> 01:10:14,497
Cougs? Cougs?
956
01:10:14,674 --> 01:10:16,539
GUARD:
Well, what do we have here?
957
01:10:17,577 --> 01:10:18,635
What's up, fellas?
958
01:10:21,547 --> 01:10:23,674
I think someone's trying to set us up.
959
01:10:25,785 --> 01:10:26,979
CLAY:
Jesus.
960
01:10:28,821 --> 01:10:30,186
Something's not right.
961
01:10:30,957 --> 01:10:32,288
[GRUNTING]
962
01:10:32,725 --> 01:10:34,352
Oh, yeah?
963
01:10:38,764 --> 01:10:40,755
[GROANING]
964
01:10:49,241 --> 01:10:51,038
Hello, Clay.
965
01:10:54,480 --> 01:10:55,742
Roque.
966
01:10:56,716 --> 01:10:58,377
Wade.
967
01:10:59,986 --> 01:11:01,453
Yeah.
968
01:11:02,655 --> 01:11:06,887
After the Miami fiasco, I cut a deal, Clay.
969
01:11:11,063 --> 01:11:12,223
You're a goddamn traitor.
970
01:11:12,398 --> 01:11:14,161
No, you betrayed us!
971
01:11:15,034 --> 01:11:18,970
You were gonna keep planning missions, ways
to find Max, until you got us all killed.
972
01:11:19,138 --> 01:11:21,971
- No. - Yes! I tried
to tell you. You wouldn't listen.
973
01:11:22,141 --> 01:11:26,202
No, you wanted your revenge.
The face-to-face with the big bad wolf.
974
01:11:26,379 --> 01:11:29,041
The voice on the radio. All that bullshit.
975
01:11:29,382 --> 01:11:30,781
Now I get to walk away.
976
01:11:30,983 --> 01:11:32,416
We all would've walked, Roque.
977
01:11:35,054 --> 01:11:36,351
Don't you get it yet?
978
01:11:37,690 --> 01:11:39,453
There's no server.
979
01:11:41,827 --> 01:11:43,488
Max lured you here.
980
01:11:44,163 --> 01:11:46,791
This is a CIA cash stash.
981
01:11:47,633 --> 01:11:52,730
Kill me now
and maybe you walk away from this.
982
01:11:53,072 --> 01:11:54,562
WADE:
No, you die later.
983
01:11:54,740 --> 01:11:57,208
You're about to steal a billion dollars
from the CIA.
984
01:12:00,312 --> 01:12:02,007
Congratulations, Roque.
985
01:12:03,149 --> 01:12:06,414
You just helped these assholes
get everything they need to start a war.
986
01:12:09,588 --> 01:12:10,987
We cool?
987
01:12:15,928 --> 01:12:17,896
He's not my problem.
988
01:12:19,432 --> 01:12:20,797
WADE:
Take him away.
989
01:12:22,168 --> 01:12:24,102
Let's get back to the boat.
990
01:12:25,004 --> 01:12:27,837
Hold on. Hold on.
991
01:12:30,476 --> 01:12:33,912
I followed you everywhere, man.
Everywhere.
992
01:12:34,980 --> 01:12:37,540
Just couldn't do that shit no more.
993
01:12:38,851 --> 01:12:40,648
You're gonna die very badly.
994
01:12:43,622 --> 01:12:45,021
No.
995
01:12:54,033 --> 01:12:55,193
GUARD:
Come on, let's go.
996
01:13:01,774 --> 01:13:05,733
[IN NORMAL VOICE]
Do you have any fours?
997
01:13:07,646 --> 01:13:08,670
Go fish?
998
01:13:11,584 --> 01:13:14,781
You actually have two fours. Two.
999
01:13:14,987 --> 01:13:17,148
You don't understand this game, do you?
1000
01:13:24,296 --> 01:13:26,924
Looks like somebody's money's here.
1001
01:13:28,868 --> 01:13:30,301
By the way...
1002
01:13:30,503 --> 01:13:32,437
...your ordnances are right here.
1003
01:13:32,605 --> 01:13:33,765
MAX:
Tricky Vikki.
1004
01:13:37,543 --> 01:13:39,067
VIKRAM:
Four snukes and a Ducati.
1005
01:13:40,379 --> 01:13:41,744
As requested.
1006
01:13:49,121 --> 01:13:50,145
So you're Max?
1007
01:13:52,191 --> 01:13:53,624
Welcome to the team.
1008
01:13:58,931 --> 01:14:01,764
Supervise the loading of the money
onto our plane.
1009
01:14:02,201 --> 01:14:03,259
What do you mean?
1010
01:14:06,405 --> 01:14:07,463
What do you mean?!
1011
01:14:08,707 --> 01:14:10,698
[IN INDIAN ACCENT]
New change of plan.
1012
01:14:29,495 --> 01:14:30,792
Roque.
1013
01:14:32,264 --> 01:14:33,288
Move.
1014
01:14:34,533 --> 01:14:36,160
Move it. Let's go.
1015
01:14:42,174 --> 01:14:44,836
GUARD 1: Get down on your knees.
GUARD 2: You heard him.
1016
01:14:53,986 --> 01:14:55,010
No?
1017
01:14:55,187 --> 01:14:56,677
[SPITS]
1018
01:14:59,358 --> 01:15:00,382
[GUNSHOT]
1019
01:15:01,093 --> 01:15:02,583
Pooch!
1020
01:15:03,796 --> 01:15:06,731
- Son of a bitch!
GUARD: You know, I like that hat.
1021
01:15:06,932 --> 01:15:08,559
That's a great hat.
1022
01:15:09,735 --> 01:15:11,430
Hey.
1023
01:15:13,072 --> 01:15:15,302
I really don't care if there's a hole in it.
1024
01:15:18,043 --> 01:15:19,135
[GRUNTING]
1025
01:15:20,913 --> 01:15:22,642
What are you smiling at?
1026
01:15:27,987 --> 01:15:29,352
Now that's a bad-ass chick.
1027
01:15:41,600 --> 01:15:43,568
[GRUNTING]
1028
01:15:57,449 --> 01:15:58,643
Payback's a bitch.
1029
01:16:03,923 --> 01:16:06,619
Never touch the hat. Hm?
1030
01:16:19,705 --> 01:16:21,332
Can you stand?
1031
01:16:21,507 --> 01:16:23,771
I've been shot in both of my legs.
1032
01:16:23,943 --> 01:16:26,411
What kind of dumbass question
is that? Really?
1033
01:16:26,578 --> 01:16:28,205
So now we're Mr. Grumpy Pants.
1034
01:16:28,380 --> 01:16:30,678
You're not the only one
who's been shot today.
1035
01:16:31,650 --> 01:16:33,709
Dude, you're standing.
1036
01:16:35,020 --> 01:16:36,317
GUARD:
Back it up.
1037
01:16:40,492 --> 01:16:44,121
[IN NORMAL VOICE] I'm gonna need you
to arm this device right now.
1038
01:16:44,630 --> 01:16:47,861
Extremists are about to be framed for
cratering the great Port of L.A.
1039
01:16:48,033 --> 01:16:51,298
- You are insane. - I am
engineering a global terrorist conflict...
1040
01:16:51,503 --> 01:16:55,530
...that's finally gonna restore some order
to this big blue marble.
1041
01:16:56,976 --> 01:16:59,968
Now light the firecracker.
1042
01:17:13,025 --> 01:17:14,390
POOCH:
Cougs.
1043
01:17:16,495 --> 01:17:17,519
AISHA:
Clay!
1044
01:17:18,497 --> 01:17:19,896
Did you kill him?
1045
01:17:22,968 --> 01:17:25,698
My father found out about
Max's real plans.
1046
01:17:25,871 --> 01:17:28,101
He was gonna stop him.
1047
01:17:28,907 --> 01:17:31,467
Did you kill him?
1048
01:17:34,546 --> 01:17:35,979
Yes.
1049
01:17:38,450 --> 01:17:42,045
- Aisha, he was a bad man.
- It doesn't matter!
1050
01:17:42,721 --> 01:17:44,313
I know.
1051
01:17:45,958 --> 01:17:48,290
You can kill me right now.
1052
01:17:48,460 --> 01:17:51,224
Or you can let me help you do
what you need to do.
1053
01:17:52,364 --> 01:17:55,561
Either way, I get it.
1054
01:18:07,980 --> 01:18:09,538
Let's go get Max.
1055
01:18:13,018 --> 01:18:15,111
CLAY: Wade said boat.
That means we're at the docks.
1056
01:18:15,287 --> 01:18:16,549
Pooch, can you stand?
1057
01:18:18,190 --> 01:18:20,021
Oh. Oh, this is stupid question day.
1058
01:18:20,192 --> 01:18:22,717
This is stupid question day.
Nobody decided to tell me.
1059
01:18:22,895 --> 01:18:26,422
- No, that's cool. That's awesome.
JENSEN: Come on, Legless Pooch. I got you.
1060
01:18:27,366 --> 01:18:29,459
- Here we go.
CLAY: All right, let's move.
1061
01:18:30,169 --> 01:18:32,194
This isn't over yet.
1062
01:18:57,596 --> 01:19:01,930
ROQUE: Come on, fellas. I hate to rush you,
but I got a plane to catch.
1063
01:19:06,004 --> 01:19:07,062
GUARD:
Come on!
1064
01:19:09,475 --> 01:19:10,703
[GUNSHOTS]
1065
01:19:26,825 --> 01:19:29,487
ROQUE: There you go, there you go!
Get it in there, let's go!
1066
01:19:31,663 --> 01:19:34,393
I got Roque. Rest of you get Wade.
Cougar, run point cover.
1067
01:19:34,566 --> 01:19:36,727
Legless Pooch and I are on it.
Come on, buddy.
1068
01:19:40,973 --> 01:19:44,272
Call me Legless Pooch again,
you're gonna be Headless Jensen.
1069
01:19:45,210 --> 01:19:48,304
I think it's a cool name.
Makes you sound like a pirate.
1070
01:19:48,480 --> 01:19:49,538
Your mama's a pirate.
1071
01:19:58,190 --> 01:19:59,623
Go!
1072
01:20:00,659 --> 01:20:01,887
[GUNSHOTS]
1073
01:20:02,060 --> 01:20:03,425
Cover me!
1074
01:20:04,263 --> 01:20:05,662
[GUNSHOTS]
1075
01:20:07,833 --> 01:20:09,164
[YELLS]
1076
01:20:17,009 --> 01:20:19,273
- Get us in the air.
- We don't have room for lift.
1077
01:20:19,444 --> 01:20:22,174
Hey, do as you're told!
Go down there and turn around!
1078
01:20:25,884 --> 01:20:27,476
[GUNS CLICKING]
1079
01:20:27,653 --> 01:20:29,177
- Shit!
- Damn it.
1080
01:20:34,760 --> 01:20:35,920
[YELLS]
1081
01:20:36,094 --> 01:20:38,221
[GRUNTING]
1082
01:20:42,100 --> 01:20:45,228
You know, I always wondered
how this was gonna play out, Clay.
1083
01:20:45,404 --> 01:20:47,872
I told you already. You die very badly.
1084
01:20:48,974 --> 01:20:50,168
Oh, yeah?
1085
01:20:50,909 --> 01:20:51,933
All right.
1086
01:20:52,110 --> 01:20:54,101
[GRUNTING]
1087
01:21:07,926 --> 01:21:09,791
Oh, my God.
1088
01:21:13,599 --> 01:21:15,590
Jensen, run! Run!
1089
01:21:17,236 --> 01:21:18,567
[GUNSHOTS]
1090
01:21:28,580 --> 01:21:31,310
- Now I'm definitely gonna
cut your head off. - Go for it.
1091
01:21:36,989 --> 01:21:39,423
ROQUE:
Son of a bitch!
1092
01:21:44,029 --> 01:21:46,259
[SCREAMING]
1093
01:21:54,473 --> 01:21:55,599
You lose!
1094
01:22:03,415 --> 01:22:05,315
[GRUNTING]
1095
01:22:10,622 --> 01:22:12,783
We're clear to take off.
Get us out of here.
1096
01:22:12,958 --> 01:22:13,982
Okay, all right.
1097
01:22:14,159 --> 01:22:15,524
- Get us out of here.
- Okay!
1098
01:22:16,528 --> 01:22:18,996
VIKRAM:
The ordnance is live.
1099
01:22:19,598 --> 01:22:21,691
And this is the remote trigger.
1100
01:22:23,835 --> 01:22:26,668
COMPUTERIZED VOICE:
Detonation in ten, nine...
1101
01:22:28,807 --> 01:22:30,297
[PLANE ENGINE WHIRRING]
1102
01:22:33,245 --> 01:22:35,304
That son of a bitch is stealing our cash!
1103
01:23:01,973 --> 01:23:04,635
AISHA [OVER RADIO]:
Clay, Wade's on the move.
1104
01:23:05,010 --> 01:23:06,272
Clay!
1105
01:23:06,678 --> 01:23:09,010
You got Wade coming at you!
1106
01:23:21,760 --> 01:23:23,022
- Run him over.
- What?
1107
01:23:23,195 --> 01:23:24,219
Run him over!
1108
01:23:43,615 --> 01:23:44,946
Take him.
1109
01:23:51,156 --> 01:23:53,124
[WADE SCREAMING]
1110
01:23:56,261 --> 01:23:57,592
[SCREAMS]
1111
01:24:11,710 --> 01:24:12,904
[LAUGHING]
1112
01:24:16,314 --> 01:24:17,941
Outstanding.
1113
01:24:27,626 --> 01:24:29,025
JENSEN:
Clay, we got a situation here.
1114
01:24:29,194 --> 01:24:32,891
I'm looking at a giant, vibrating
Easter egg from hell and no Max.
1115
01:24:33,064 --> 01:24:34,156
I think I see him.
1116
01:24:34,332 --> 01:24:37,460
Initiate backup plan C.
1117
01:24:39,371 --> 01:24:41,168
The one where you rescue me.
1118
01:24:53,151 --> 01:24:54,448
Shit.
1119
01:25:01,326 --> 01:25:03,226
ETA? I'm at rendezvous.
1120
01:25:06,698 --> 01:25:07,722
Hello?
1121
01:25:08,633 --> 01:25:09,725
Hello?
1122
01:25:10,969 --> 01:25:14,166
What's the matter? Crappy reception?
1123
01:25:24,583 --> 01:25:26,847
- That was my ride.
- Bummer.
1124
01:25:27,619 --> 01:25:29,519
- Clay, is it?
- Colonel.
1125
01:25:29,688 --> 01:25:31,315
So you know what this is, then?
1126
01:25:31,523 --> 01:25:33,821
- Remote pressure trigger.
- Very good.
1127
01:25:34,259 --> 01:25:37,558
I release the button for ten seconds
and everything goes boom.
1128
01:25:39,331 --> 01:25:41,663
So since you can't shoot me...
1129
01:25:42,400 --> 01:25:43,697
[MAX GROANS]
1130
01:25:44,135 --> 01:25:45,568
Goddamn it!
1131
01:25:45,737 --> 01:25:47,204
You wanna try that again?
1132
01:25:48,907 --> 01:25:50,306
That hurt.
1133
01:25:52,978 --> 01:25:55,037
Having fun? Enjoying yourself?
1134
01:25:55,213 --> 01:25:56,942
Give me the trigger, I let you live.
1135
01:25:57,115 --> 01:25:59,481
You know the worst thing about
being the good guy?
1136
01:25:59,684 --> 01:26:00,708
What's that?
1137
01:26:03,154 --> 01:26:04,781
Having to make decisions like this.
1138
01:26:39,124 --> 01:26:42,582
Hey! Ha, ha, ha. Look what Pooch found!
1139
01:26:42,794 --> 01:26:44,125
Look what I found.
1140
01:26:44,896 --> 01:26:46,420
This should do it.
1141
01:26:52,103 --> 01:26:53,127
Disarmed.
1142
01:26:53,305 --> 01:26:55,102
[PHONE RINGS]
1143
01:26:55,941 --> 01:26:57,169
Hello?
1144
01:27:01,346 --> 01:27:02,779
It's Max.
1145
01:27:08,253 --> 01:27:09,379
Hi, Max.
1146
01:27:09,554 --> 01:27:11,920
MAX:
Colonel. Nice catch.
1147
01:27:12,090 --> 01:27:16,117
We could've shared the dream together.
Now you're back to where you started.
1148
01:27:16,294 --> 01:27:18,524
Yeah, well, I wouldn't go that far.
1149
01:27:18,697 --> 01:27:19,959
Why's that?
1150
01:27:20,131 --> 01:27:22,622
Well, now I know what you look like.
1151
01:27:23,001 --> 01:27:25,435
Be seeing you soon, Max.
1152
01:27:36,615 --> 01:27:38,640
It's a nice watch, homes.
1153
01:27:47,092 --> 01:27:48,616
Come with us.
1154
01:27:50,629 --> 01:27:54,429
When this is over and he's dead...
1155
01:27:55,700 --> 01:27:57,600
...you and I are gonna finish that dance.
1156
01:27:59,070 --> 01:28:00,970
Fair enough.
1157
01:28:03,775 --> 01:28:06,335
Yo, let's go home.
1158
01:28:07,412 --> 01:28:08,709
She is volatile.
1159
01:28:12,150 --> 01:28:14,141
[THUNDER CRASHES]
1160
01:28:14,319 --> 01:28:16,310
[RAIN PATTERING]
1161
01:28:18,957 --> 01:28:20,652
Poppa, Poppa, we are clear.
1162
01:28:21,459 --> 01:28:23,086
Setting perimeter.
1163
01:28:24,029 --> 01:28:25,496
You're five by.
1164
01:28:28,800 --> 01:28:31,166
I'm a little nervous
about this one, colonel.
1165
01:28:33,038 --> 01:28:35,973
CLAY: Whatever happens,
you get to that package.
1166
01:28:43,481 --> 01:28:45,972
- Mission is live.
- Acknowledged.
1167
01:28:48,553 --> 01:28:50,020
I'm in.
1168
01:29:00,699 --> 01:29:04,601
Okay. The Pooch can do this.
1169
01:29:07,372 --> 01:29:09,897
The Pooch can do this.
1170
01:29:17,582 --> 01:29:18,947
Hey.
1171
01:29:19,117 --> 01:29:20,607
DOCTOR:
Sir, you can't come in here.
1172
01:29:20,785 --> 01:29:22,082
It's okay.
1173
01:29:24,089 --> 01:29:25,249
I'm the father.
1174
01:29:25,757 --> 01:29:27,247
Where the hell have you been?
1175
01:29:28,927 --> 01:29:30,292
Traffic.
1176
01:29:30,495 --> 01:29:31,826
[CHUCKLES]
1177
01:29:32,797 --> 01:29:33,957
Traffic?
1178
01:29:42,440 --> 01:29:46,206
POOCH [OVER RADIO]:
It's a boy. It's a boy, Clay.
1179
01:29:46,377 --> 01:29:48,845
- And he looks just like me.
CLAY: Congrats.
1180
01:29:51,750 --> 01:29:53,115
Cheers.
1181
01:30:18,576 --> 01:30:21,443
AISHA: We're taking a big chance here.
CLAY: They're getting slaughtered.
1182
01:30:22,180 --> 01:30:24,171
[CROWD CHEERING]
1183
01:30:29,854 --> 01:30:33,346
Come on, ref! Watch number nine!
She's throwing elbows!
1184
01:30:33,558 --> 01:30:34,855
- Shh.
- Shh.
1185
01:30:36,294 --> 01:30:38,023
Sorry. I'm sorry.
1186
01:30:39,898 --> 01:30:42,264
Hi. My niece, number 21.
1187
01:30:42,901 --> 01:30:44,163
She's the star of the team.
1188
01:30:46,905 --> 01:30:48,304
- Diaper change.
- What?
1189
01:30:50,575 --> 01:30:53,976
- Colonel, you wanna jump on this for me?
- I'd rather jump on a live grenade.
1190
01:30:54,179 --> 01:30:56,545
I'm invested.
I have 100 dollars on this game.
1191
01:30:56,748 --> 01:30:59,182
Who'd you find to bet
on a girls' soccer game with?
1192
01:30:59,350 --> 01:31:01,079
Yeah.
1193
01:31:01,252 --> 01:31:02,583
You bet against the Petunias?
1194
01:31:02,754 --> 01:31:04,153
Well, he gave me points.
1195
01:31:04,355 --> 01:31:05,913
Big mistake.
1196
01:31:06,324 --> 01:31:07,985
Let's go, girls. Let's go, girls!
1197
01:31:11,396 --> 01:31:12,727
Oh, no.
1198
01:31:16,401 --> 01:31:18,801
Hey, hey, hey! You okay?
Are you all right?
1199
01:31:19,003 --> 01:31:23,463
- What is that? That is a foul! Are you blind?
- Get off the field, sir! Are you blind?
1200
01:31:23,675 --> 01:31:25,336
Hey, boss, boss.
1201
01:31:25,977 --> 01:31:28,912
- Get off the field!
- You're not gonna blow your whistle?
1202
01:31:29,080 --> 01:31:30,240
Oh, yeah, yeah.
1203
01:31:30,882 --> 01:31:32,281
- Better...
- Yeah, we should.
1204
01:31:32,450 --> 01:31:34,782
- A girl kicked to the ground is not a foul?
- Get off!
1205
01:31:34,953 --> 01:31:38,218
I wanna know who you work for!
How high up does this go?
1206
01:31:38,423 --> 01:31:39,583
Get off the field!
1207
01:31:39,757 --> 01:31:41,918
This is worse than the NBA!
1208
01:31:42,126 --> 01:31:43,218
Okay, come on.
1209
01:31:43,695 --> 01:31:45,424
Come on. Loser!
1210
01:31:45,597 --> 01:31:47,462
You don't deserve to wear those stripes!
1211
01:36:54,972 --> 01:36:56,963
[ENGLISH - US - SDH]