1 00:01:53,696 --> 00:01:56,021 Kiss me Dario, please! 2 00:01:56,282 --> 00:01:58,690 Kiss me on the neck. 3 00:02:20,390 --> 00:02:22,134 Like you used to... 4 00:02:22,393 --> 00:02:25,477 just one kiss, but sensual, passionate. 5 00:05:06,062 --> 00:05:07,770 August 26th. 6 00:05:08,273 --> 00:05:11,973 I don't know why I'm writing this at one in the morning. 7 00:05:12,236 --> 00:05:15,605 I only know that if I don't, I'll scream. 8 00:05:15,864 --> 00:05:18,782 Dario is a wonderful husband and I love him, 9 00:05:19,034 --> 00:05:22,652 but since we've been married I can't reach orgasm with him. 10 00:05:22,913 --> 00:05:24,822 Why? What's wrong? 11 00:05:25,124 --> 00:05:28,493 It's only been six months since our wedding 12 00:05:28,752 --> 00:05:33,165 and things seem to get more boring, flavourless and banal every day. 13 00:05:33,424 --> 00:05:36,627 What happened to all the enthusiasm, surprise, fun 14 00:05:36,886 --> 00:05:39,970 and craziness we had before? 15 00:07:29,211 --> 00:07:31,038 If I catch you, you're dead! 16 00:08:02,244 --> 00:08:04,653 I'll fix you, you naughty girl! 17 00:08:23,600 --> 00:08:27,812 Oh yes... yes... Dario, lick me! My pussy's on fire. 18 00:08:29,856 --> 00:08:33,225 The satyr's crossroads... the Apostles' road to Gomorrah... 19 00:08:33,486 --> 00:08:36,570 or the unhallowed alleyway to Sodom? 20 00:08:39,450 --> 00:08:43,863 Oh no! Not this! Only when we're husband and wife. 21 00:08:52,422 --> 00:08:55,174 Oh yes! Give it to me! 22 00:08:55,424 --> 00:08:58,876 I've never come so much in my life! 23 00:10:01,535 --> 00:10:04,026 They foisted it on me at the Literature Festival yesterday. 24 00:10:04,455 --> 00:10:08,583 Why not take a look at it? You know I trust your judgement. Dario. 25 00:10:08,751 --> 00:10:13,045 You were sleeping so peacefully I didn't want to wake you up! 26 00:10:13,840 --> 00:10:16,545 "I found myself pressed against him without realising it. 27 00:10:16,801 --> 00:10:20,253 His mouth glued onto mine, his tongue scavenging greedily, 28 00:10:20,555 --> 00:10:23,639 pushing itself into my parched throat. 29 00:10:23,892 --> 00:10:27,011 I couldn't breathe, but I didn't break away. 30 00:10:27,270 --> 00:10:31,600 I felt his muscles rippling against my breasts. I breathed in his smell. 31 00:10:32,734 --> 00:10:35,522 The groans of the dancers filled my ears 32 00:10:35,779 --> 00:10:39,397 and someone whispered that I was a whore. 33 00:10:39,658 --> 00:10:42,659 But it all seemed so insignificant to me. 34 00:10:42,911 --> 00:10:45,829 The stranger's hand under my skirt 35 00:10:46,082 --> 00:10:48,751 and on my ass was all that I cared about. 36 00:10:49,001 --> 00:10:52,619 Those strong, blundering hands that pressed me to his stomach 37 00:10:52,922 --> 00:10:55,413 and compelled me to rub myself against his cock, 38 00:10:55,674 --> 00:10:58,878 which seemed ready to burst out of his trousers. 39 00:10:59,179 --> 00:11:02,345 Those same hands that invaded my panties 40 00:11:02,598 --> 00:11:04,591 and grabbed my pussy. 41 00:11:04,851 --> 00:11:08,931 His finger shot between my cunt lips like an arrow. 42 00:11:09,189 --> 00:11:13,139 I was moist, open, yielding, he didn't meet any resistance. 43 00:11:13,401 --> 00:11:17,481 I can still feel it now, his clumsy finger on my pussy 44 00:11:17,739 --> 00:11:20,657 and the cold shiver that ran down my spine. 45 00:11:20,909 --> 00:11:23,400 I undid his trousers 46 00:11:23,662 --> 00:11:26,153 and kicked off my shoes. 47 00:11:26,456 --> 00:11:28,533 My breath was short and my pussy was wet. 48 00:11:28,834 --> 00:11:32,369 I felt free to show my eagerness 49 00:11:32,672 --> 00:11:35,341 and my desire without shame. " 50 00:12:43,995 --> 00:12:45,194 Here it is. 51 00:13:54,193 --> 00:13:56,945 The book made you nod off? I don't blame you for sleeping. 52 00:13:57,196 --> 00:13:59,901 The Literature Festival is a total drag! 53 00:14:00,157 --> 00:14:03,194 Why don't you visit Palazzo Te? 54 00:16:47,164 --> 00:16:48,825 How dare you! 55 00:16:55,756 --> 00:16:58,164 What are you doing? Leave me alone! 56 00:17:01,346 --> 00:17:04,097 You like the frescoes, huh? 57 00:17:14,650 --> 00:17:16,229 Do you see those two? 58 00:17:24,244 --> 00:17:26,486 Kids? Look at the frescoes! 59 00:17:26,789 --> 00:17:29,955 We're here to study Giulio Romano, pay attention. 60 00:17:38,634 --> 00:17:40,876 He is cute though! 61 00:18:31,188 --> 00:18:33,181 Those lovely little tits! 62 00:18:35,318 --> 00:18:37,726 That lovely little pussy! 63 00:18:38,821 --> 00:18:41,146 Hurry up, we're late! 64 00:18:46,371 --> 00:18:47,948 What are you waiting for? 65 00:18:50,917 --> 00:18:52,542 I've got to tell you something... 66 00:18:53,837 --> 00:18:56,838 You've gone over the limit on my credit card? 67 00:18:58,425 --> 00:19:00,418 Well... I... 68 00:19:16,402 --> 00:19:20,020 Hello? Of course I'm not busy! 69 00:19:20,281 --> 00:19:22,274 How can I tell him? 70 00:19:23,826 --> 00:19:26,578 Today I cheated on you, my love. 71 00:19:28,289 --> 00:19:31,207 Darling, I've been unfaithful! 72 00:19:34,212 --> 00:19:36,917 Dario... I'm an adulteress. 73 00:19:43,388 --> 00:19:45,180 Well? You were saying? 74 00:19:45,724 --> 00:19:47,800 I wanted to tell you... 75 00:19:48,143 --> 00:19:50,895 Do we really have to go to this party? 76 00:19:51,147 --> 00:19:54,930 It's the grand opening, do you want them to fire me? 77 00:19:55,234 --> 00:19:59,445 There'll be lots of guests, famous writers, you'll have fun. 78 00:19:59,697 --> 00:20:02,402 What a drag! 79 00:20:05,078 --> 00:20:08,612 As you say in the North-East, "Business is business. " 80 00:20:11,668 --> 00:20:13,411 Come on, hurry up. 81 00:20:24,180 --> 00:20:27,135 I was nearly raped today! 82 00:20:35,943 --> 00:20:39,228 I said this lovely little pussy 83 00:20:39,488 --> 00:20:42,857 was speared like a bird on a skewer. 84 00:20:48,289 --> 00:20:50,081 Did you hear, darling? 85 00:20:51,000 --> 00:20:53,787 I said that I was raped! 86 00:20:54,044 --> 00:20:55,954 I understood! 87 00:20:56,255 --> 00:20:58,332 Nearly or actually? 88 00:20:58,549 --> 00:21:00,459 You don't believe me? 89 00:21:00,718 --> 00:21:05,380 Of course I do, darling. Who by? That Moroccan waiter in the hotel? 90 00:21:06,057 --> 00:21:08,845 No, by a stranger. 91 00:21:09,102 --> 00:21:10,846 At Palazzo Te. 92 00:21:12,355 --> 00:21:15,108 The fantasies of a neglected wife? 93 00:21:15,358 --> 00:21:17,980 Look, I even enjoyed it! 94 00:21:18,820 --> 00:21:20,101 Oh, really? 95 00:21:20,405 --> 00:21:24,617 Seeing as you're so outrageous, don't wear any panties to the party. 96 00:21:25,035 --> 00:21:28,239 You say it as if I wouldn't be capable! 97 00:21:28,497 --> 00:21:31,368 Come on, you'll make me late! 98 00:21:33,627 --> 00:21:35,786 Fuck off! 99 00:22:21,052 --> 00:22:24,919 I'd like to place one lover in front of the other and say: 100 00:22:25,807 --> 00:22:27,799 is this the current trend? 101 00:22:28,142 --> 00:22:30,812 The heart can no longer shoot its load. 102 00:22:31,438 --> 00:22:33,514 The ass is a great leveller. 103 00:22:33,815 --> 00:22:36,223 The pussy is the minds eye. 104 00:22:36,526 --> 00:22:38,353 How vulgar! 105 00:22:40,322 --> 00:22:43,240 Not at all! The signifier is the real signified! 106 00:22:43,993 --> 00:22:47,776 Eroticism loses all cultural value that way, it becomes pornography. 107 00:22:48,038 --> 00:22:51,075 Is it true, maestro, that pornography is to eroticism 108 00:22:51,334 --> 00:22:52,993 what the blow job is to fellatio? 109 00:22:53,168 --> 00:22:56,620 Exactly, it's just a matter of semantics and language. 110 00:22:57,090 --> 00:22:59,247 Of tongues, if anything! 111 00:22:59,717 --> 00:23:03,584 Does art become pornography or vice versa? 112 00:23:03,929 --> 00:23:08,509 Sex is the only thing that keeps your publishing houses afloat. 113 00:23:08,768 --> 00:23:11,555 And the Bible, it's always the number one seller. 114 00:23:11,812 --> 00:23:15,514 Religion, sex, excess, a recipe for success! Cheers! 115 00:23:57,818 --> 00:23:59,361 Stop it! 116 00:24:00,405 --> 00:24:02,232 They can see us. 117 00:24:15,295 --> 00:24:19,080 "Whores in Love". 200,000 copies in a month! 118 00:24:19,383 --> 00:24:21,874 - Who? - Max Zanouk. 119 00:24:22,552 --> 00:24:26,930 One of our most promising authors. 120 00:24:27,808 --> 00:24:30,051 Ah, congratulations. 121 00:25:03,929 --> 00:25:06,005 You expected to see me here... 122 00:25:06,264 --> 00:25:09,883 - Please, not here. - You've got no panties on! 123 00:25:10,185 --> 00:25:13,140 So what, it's just to spite my husband. 124 00:25:13,397 --> 00:25:16,601 - Is that why you're all wet too? - Leave me alone. 125 00:25:16,859 --> 00:25:19,017 It's all the wine I've drunk. 126 00:25:40,384 --> 00:25:42,542 How nice to see you again! 127 00:25:42,844 --> 00:25:45,715 - Staying for the whole festival? - Yes, till Sunday. 128 00:25:45,973 --> 00:25:47,799 Wonderful! 129 00:25:48,267 --> 00:25:50,425 - And Dario? - He's here too. 130 00:25:51,979 --> 00:25:53,888 And your husband? 131 00:25:54,190 --> 00:25:57,060 Unfortunately Henry's had to stay in Paris... 132 00:25:57,317 --> 00:26:00,272 You know how it is... work, the publishing house. 133 00:26:00,780 --> 00:26:02,607 I'm here with François, 134 00:26:03,157 --> 00:26:06,526 - His secretary. Remember him? - Of course. 135 00:26:06,827 --> 00:26:09,615 He was at Torcello the day you got married. 136 00:26:09,914 --> 00:26:13,449 But... did we interrupt something? 137 00:26:13,710 --> 00:26:16,995 No, not at all. I'm on my way to the bathroom. 138 00:26:17,255 --> 00:26:19,580 - Will you come with me? - I'd love to! 139 00:26:19,882 --> 00:26:22,041 We've got so much to talk about. 140 00:26:55,420 --> 00:26:56,997 Congratulations! 141 00:26:57,838 --> 00:27:01,707 - When did you start going without? - It's not what you think. 142 00:27:02,010 --> 00:27:03,837 - Oh, no? - No! 143 00:27:04,137 --> 00:27:08,265 - It's Dario's fault. - You're lucky you play those games! 144 00:27:08,933 --> 00:27:10,392 I told you, it's not like that. 145 00:27:10,644 --> 00:27:13,847 In fact, things aren't going too well between us. 146 00:27:14,481 --> 00:27:18,099 - You mean in bed? - I can't orgasm with him anymore. 147 00:27:18,778 --> 00:27:20,935 But that's normal, darling! 148 00:27:21,196 --> 00:27:24,400 It happens to everyone sooner or later! 149 00:27:24,700 --> 00:27:26,776 - It happened to me too. - And what did you do? 150 00:27:27,077 --> 00:27:31,657 Why do you think I came to the festival with Francois? 151 00:27:31,916 --> 00:27:34,158 He's not just Henry's secretary, 152 00:27:34,460 --> 00:27:38,790 he's an incredible stud! 153 00:27:39,048 --> 00:27:41,539 You feel guilty for cheating on your husband? 154 00:27:42,385 --> 00:27:46,382 There's guilt and guilt. I feel really good. 155 00:27:47,182 --> 00:27:51,226 In fact, so good that things have even improved with Henry. 156 00:27:51,478 --> 00:27:55,558 - In what way? - Every way. Even in bed. 157 00:27:55,941 --> 00:28:00,270 Jealousy, my dear Martina, is the strongest aphrodisiac. 158 00:28:00,612 --> 00:28:04,231 There's nothing better than suspicion 159 00:28:04,533 --> 00:28:07,985 to rekindle your partner's desire, believe me! 160 00:28:08,371 --> 00:28:11,241 Find someone who'll give you a good fucking. 161 00:28:11,832 --> 00:28:14,703 You couldn't give Dario a better present. 162 00:28:14,961 --> 00:28:18,959 Someone... like that man you were with, for example. 163 00:28:19,966 --> 00:28:24,010 But I only met him this evening, I don't even know his name! 164 00:28:24,720 --> 00:28:28,504 Sometimes you don't need names or a long time. 165 00:28:29,100 --> 00:28:33,678 You need something else that's long... 166 00:28:34,230 --> 00:28:38,098 But... to be unfaithful to Dario, screw with someone else... 167 00:28:38,359 --> 00:28:40,768 - I don't know if I could. - You could, darling. 168 00:28:41,029 --> 00:28:45,608 You could. The notorious "quick one"! 169 00:28:45,867 --> 00:28:48,026 You've just got to do it right. 170 00:28:48,287 --> 00:28:52,699 - Meaning? - Get your priorities right. 171 00:28:53,083 --> 00:28:56,084 - What priorities? - The legitimate ones. 172 00:28:56,670 --> 00:29:00,455 I only let François use the rear entrance. 173 00:29:01,091 --> 00:29:03,962 The front one is reserved for Henry. 174 00:29:06,305 --> 00:29:09,140 You're such a slut! 175 00:29:18,526 --> 00:29:22,987 Congratulations, ma'am. The ass isn't just for making poo-poo. 176 00:29:23,240 --> 00:29:27,534 And as they say in my neck of the woods, it hasn't got a meter! 177 00:30:04,574 --> 00:30:07,693 These heels have ruined my feet! 178 00:30:13,709 --> 00:30:14,491 But... 179 00:30:15,961 --> 00:30:17,953 - What is it? - Your panties? 180 00:30:18,589 --> 00:30:20,581 - I'm not wearing any. - I can see, where are they? 181 00:30:20,883 --> 00:30:24,750 - I didn't put any on. - What do you mean? 182 00:30:25,054 --> 00:30:28,138 You were the one who dared me to, remember? 183 00:30:29,266 --> 00:30:33,763 There are dares and dares. What if someone had noticed? 184 00:30:34,147 --> 00:30:36,933 What if I tell you they did? 185 00:30:46,535 --> 00:30:50,947 - What do you mean by that? - Hands can wander during a dance. 186 00:30:51,206 --> 00:30:54,160 You can feel everything through a silk dress! 187 00:30:54,418 --> 00:30:57,253 That son of a bitch who danced with you! 188 00:30:57,504 --> 00:31:01,039 - You know him? - I don't mix with people like that! 189 00:31:01,759 --> 00:31:04,594 Why get so hot under the collar then? 190 00:31:04,844 --> 00:31:07,514 You can see in his face that he's a whoremonger, a gigolo 191 00:31:07,764 --> 00:31:09,473 and a filthy pervert! 192 00:31:09,725 --> 00:31:12,761 That must be why women find him attractive. 193 00:31:29,538 --> 00:31:32,242 Don't say you like him! 194 00:31:32,499 --> 00:31:36,033 Well, I'm a woman too, aren't I? 195 00:31:37,003 --> 00:31:39,921 - First of all, you're my wife. - You don't say! 196 00:31:40,173 --> 00:31:42,082 I'd forgotten. 197 00:31:42,342 --> 00:31:45,509 Men like that are only interested in whores. 198 00:31:45,762 --> 00:31:49,297 From the way he was squeezing me, I must be a whore too. 199 00:31:49,600 --> 00:31:52,601 Anyway, what's got into you this evening? 200 00:31:53,270 --> 00:31:56,889 Nothing, I just wanted to tell you what happened. 201 00:31:57,399 --> 00:32:01,398 I saw you smile at him and I wanted to warn you. 202 00:32:01,654 --> 00:32:05,355 You saw me smile? Well then, you didn't see anything. 203 00:32:05,825 --> 00:32:08,066 What else should I have seen? 204 00:32:08,369 --> 00:32:11,573 He touched my ass, for example. 205 00:32:11,831 --> 00:32:14,404 - Aren't you going too far? - Me? 206 00:32:15,168 --> 00:32:19,118 He went too far, he put his hand under my skirt. 207 00:32:19,380 --> 00:32:23,674 - He found out you had no panties? - He touched my pussy. 208 00:32:23,927 --> 00:32:26,678 - What did you do? - I let him stick two fingers in. 209 00:32:26,930 --> 00:32:31,094 - I'm sure you were all wet. - Like Venice at high tide. 210 00:32:33,020 --> 00:32:35,725 - Did he get a hard on? - And how! 211 00:32:36,524 --> 00:32:38,765 - Stiffer than yours! - Did you fuck? 212 00:32:39,026 --> 00:32:42,311 Take it easy, don't you think that's going too far? 213 00:32:42,613 --> 00:32:44,689 Oh, Marta, you drive me crazy. 214 00:32:44,990 --> 00:32:48,858 - Wait, let's do it here. - Standing up? That's for animals. 215 00:32:49,119 --> 00:32:51,610 - What's wrong with that? - The bed's more comfortable. 216 00:32:51,873 --> 00:32:53,497 Come on, I'm desperate. 217 00:37:07,387 --> 00:37:08,798 Who is it? 218 00:37:09,098 --> 00:37:11,423 A message, Mrs Bortoluzzi. 219 00:37:12,934 --> 00:37:14,559 Just a moment! 220 00:37:34,874 --> 00:37:38,078 - Sorry, I don't have any change. - That's all right, ma'am. 221 00:37:51,599 --> 00:37:54,435 12 o'clock at "The Pig's Boat", No panties, of course! Leon. 222 00:38:03,905 --> 00:38:05,980 What a nerve! But... 223 00:38:07,741 --> 00:38:09,900 Leon... nice name! 224 00:38:12,079 --> 00:38:13,277 It's eleven! 225 00:38:39,400 --> 00:38:41,725 I'll be in the Foreign Literature Pavilion all day. 226 00:38:41,985 --> 00:38:44,655 If you get bored, why not drop in? I love you, Dario. 227 00:38:44,905 --> 00:38:47,479 Wear some panties this time! 228 00:38:47,617 --> 00:38:48,992 What should I do? 229 00:38:49,243 --> 00:38:52,778 "The Pig's Boat" or foreign literature? 230 00:38:53,080 --> 00:38:55,239 Leon or Dario? 231 00:38:56,083 --> 00:38:58,408 Panties or no panties? 232 00:39:17,189 --> 00:39:20,143 It's a drag having to choose! 233 00:39:49,973 --> 00:39:51,301 Good morning! 234 00:39:51,558 --> 00:39:53,551 Looking for someone? 235 00:39:54,018 --> 00:39:55,810 Well... yes. 236 00:39:56,063 --> 00:39:58,980 A French gentleman, Monsieur Leon. 237 00:39:59,232 --> 00:40:02,436 - He should have a booking. - Of course, ma'am. This way. 238 00:40:12,872 --> 00:40:15,030 - A drink while you're waiting? - No, thanks. 239 00:40:15,332 --> 00:40:16,874 As you wish. 240 00:40:17,251 --> 00:40:19,409 Forget Puccini, Rossini and Bellini! 241 00:40:19,628 --> 00:40:21,704 Verdi, only Verdi. Verdi forever! 242 00:40:29,931 --> 00:40:32,848 But there's no comparison with "The Barber... "! 243 00:41:11,432 --> 00:41:13,923 I've changed my mind. A Martini. 244 00:41:14,184 --> 00:41:16,094 - Vermouth? White or red? - Red. 245 00:41:16,395 --> 00:41:17,854 Right away, ma'am. 246 00:42:00,650 --> 00:42:01,681 Another one! 247 00:42:01,985 --> 00:42:03,977 - Red? - White! 248 00:42:58,335 --> 00:43:01,538 When did your Rossini ever write anything like... 249 00:43:21,275 --> 00:43:23,184 Waiter, the bill! 250 00:43:37,917 --> 00:43:39,910 Another one! Red. 251 00:44:11,744 --> 00:44:15,612 - Want me to eat alone? - Bastard! You're an hour late. 252 00:44:16,333 --> 00:44:17,826 Blame it on... 253 00:44:20,086 --> 00:44:23,170 Cowardly nitpickers with farting brains! 254 00:44:26,593 --> 00:44:28,585 I'll only excuse you if you tell me something. 255 00:44:30,513 --> 00:44:33,431 How did you know which hotel I'm staying at? 256 00:44:34,935 --> 00:44:37,011 Managers always go to that one. 257 00:44:37,271 --> 00:44:40,806 Where do horny, bad mannered Frenchmen go? 258 00:44:41,066 --> 00:44:43,558 Between the legs of the managers' wives. 259 00:44:47,114 --> 00:44:48,063 Excuse me... 260 00:44:48,407 --> 00:44:50,732 Stuffed pasta and roast duck for two. 261 00:44:52,202 --> 00:44:54,445 And some vegetables? 262 00:44:56,958 --> 00:44:58,451 Let's go to the bathroom. 263 00:44:58,709 --> 00:45:00,951 - The toilet? - Through there. 264 00:45:03,715 --> 00:45:05,707 Excuse me! The Martini... 265 00:45:19,690 --> 00:45:21,267 My report... 266 00:45:25,195 --> 00:45:27,188 Where the fuck is it? 267 00:46:29,554 --> 00:46:33,883 July 20th, we've been married four months. Something's changed. 268 00:46:34,142 --> 00:46:36,300 Dario is less attentive towards me 269 00:46:36,602 --> 00:46:39,639 and he doesn't fuck me like he used to. 270 00:46:40,815 --> 00:46:42,226 August 13th. 271 00:46:42,484 --> 00:46:44,726 Dario doesn't know about this diary. 272 00:46:44,987 --> 00:46:48,070 It's quite easy to write in it right under his nose. 273 00:46:48,323 --> 00:46:52,107 Maybe it's just as easy to go to bed with other men. 274 00:47:02,880 --> 00:47:04,623 August 26th. 275 00:47:04,882 --> 00:47:08,417 I don't know why I'm writing this at one in the morning. 276 00:47:08,677 --> 00:47:12,047 I only know that if I don't, I'll scream. 277 00:47:12,223 --> 00:47:14,630 Dario is a wonderful husband and I love him. 278 00:47:14,893 --> 00:47:18,427 But since we've been married, I can't reach orgasm with him. 279 00:47:18,729 --> 00:47:20,972 Why? What's wrong? 280 00:47:21,274 --> 00:47:24,560 It's only been six months since our wedding 281 00:47:24,819 --> 00:47:27,939 and things seem to get more boring, flavourless and banal 282 00:47:28,239 --> 00:47:29,650 every day. 283 00:47:29,908 --> 00:47:32,862 What happened to all the enthusiasm, surprise, fun 284 00:47:33,120 --> 00:47:36,323 and craziness we had before? 285 00:47:41,170 --> 00:47:42,664 August 27 th. 286 00:47:42,921 --> 00:47:46,041 Dario almost caught me masturbating. 287 00:47:46,300 --> 00:47:49,087 I pretended to be asleep when I heard him come in. 288 00:47:49,344 --> 00:47:51,835 He saw me naked and ready on the bed 289 00:47:52,140 --> 00:47:55,757 but he didn't even touch me. Has he gone off me? 290 00:48:04,944 --> 00:48:09,238 No, I know that he loves me, but he doesn't screw me. 291 00:48:09,533 --> 00:48:13,067 And when he does I'd prefer it if he didn't! 292 00:48:13,327 --> 00:48:16,613 August 28th. I've got to get my head in order. 293 00:48:16,956 --> 00:48:21,120 It must be those frescoes at Palazzo Te, Jupiter's hard cock. 294 00:48:21,628 --> 00:48:23,787 Yes, cock. I said, cock! 295 00:48:24,089 --> 00:48:27,707 It's wonderful to say it! Cock! Cock! 296 00:48:28,009 --> 00:48:31,046 I want to shout it from the balcony. Cock! 297 00:48:32,264 --> 00:48:35,550 It'd be funny if Dario knew what I wrote in here! 298 00:48:35,852 --> 00:48:39,980 I almost allowed myself to be screwed by a stranger. 299 00:48:40,231 --> 00:48:42,389 He slapped my ass 300 00:48:42,691 --> 00:48:44,768 while I was looking at Giulio Romano's frescoes. 301 00:48:44,944 --> 00:48:47,435 If that group of students hadn't shown up, 302 00:48:47,738 --> 00:48:50,941 I'd have let that stranger fuck me. 303 00:48:56,623 --> 00:48:59,826 As luck would have it, I saw him at the festival party. 304 00:49:00,084 --> 00:49:03,039 He grabbed me by the arm and dragged off to dance. 305 00:49:03,296 --> 00:49:06,167 He didn't care about dancing and neither did I! 306 00:49:06,425 --> 00:49:08,583 He wanted to find a secluded corner 307 00:49:08,843 --> 00:49:13,257 where he could screw me without the others and my husband seeing. 308 00:49:13,557 --> 00:49:16,558 What a turn on to do it with Dario nearby! 309 00:49:16,810 --> 00:49:18,969 He didn't give me time to catch my breath. 310 00:49:19,229 --> 00:49:22,599 He realised I had no panties on and slid a finger in my pussy. 311 00:49:23,234 --> 00:49:27,813 I didn't resist when he pushed my head down onto his dick. 312 00:49:28,823 --> 00:49:30,530 Rotten slut! 313 00:49:30,783 --> 00:49:33,904 So she wasn't just fantasising in the bathroom! 314 00:49:37,999 --> 00:49:41,166 Dario had a hard on too when we got back to the hotel. 315 00:49:41,420 --> 00:49:43,745 He was weird, agitated. 316 00:49:44,005 --> 00:49:46,923 It was as if he'd seen something and wanted to know more. 317 00:49:47,175 --> 00:49:49,251 I followed Silvia's advice: 318 00:49:49,510 --> 00:49:54,173 don't tell him everything, appear honest, but leave him in doubt. 319 00:49:54,641 --> 00:49:56,100 August 30th. 320 00:49:56,351 --> 00:49:58,060 I finally know his name. 321 00:49:58,311 --> 00:50:00,388 By a quirk of fate, he's called Leon, 322 00:50:00,689 --> 00:50:03,809 like the man in the book that Dario gave me to read. 323 00:50:04,068 --> 00:50:06,144 He shouldn't have given it to me. 324 00:50:06,445 --> 00:50:10,312 If you play with fire, you're going to get burned. 325 00:50:10,575 --> 00:50:13,659 Leon invited me to lunch at an eatery by the river. 326 00:50:13,911 --> 00:50:17,530 No panties! I wouldn't have worn them anyway. 327 00:50:17,832 --> 00:50:21,960 I feel shameless, with Leon I'm willing to do anything. 328 00:50:22,212 --> 00:50:25,830 Above all, I don't feel guilty, Dario's not losing out. 329 00:50:26,090 --> 00:50:29,542 With Leon it's like eating food I've never tasted before. 330 00:50:29,761 --> 00:50:31,587 I've got to tell Silvia about it, 331 00:50:31,763 --> 00:50:34,930 I've arranged to go to Abano with her. 332 00:52:15,662 --> 00:52:18,284 Careful, you'll leave a mark! 333 00:52:35,600 --> 00:52:38,600 - What are you doing? - Leaving a mark. 334 00:53:01,334 --> 00:53:04,039 I want to go crazy up your ass! 335 00:53:22,857 --> 00:53:24,481 Now relax. 336 00:53:24,734 --> 00:53:28,019 We'll be back later with some rocks for the "Stone Therapy". 337 00:53:33,202 --> 00:53:35,988 - Do you believe that therapy works? - Like fuck! 338 00:53:36,246 --> 00:53:39,117 I believe in cocks not rocks! 339 00:53:40,792 --> 00:53:44,161 Imagine if there was someone here to get us nice and wet! 340 00:53:44,421 --> 00:53:48,040 Cut it out, Silvia! You'll make me crack my mask! 341 00:53:48,842 --> 00:53:52,010 Half an hour of cunnilingus in the "poulet rôti"! 342 00:53:52,262 --> 00:53:54,339 - In the what? - Poulet rôti! 343 00:53:54,640 --> 00:53:56,965 - My favourite position. - Which one is it? 344 00:53:57,351 --> 00:53:58,549 This one... 345 00:54:00,312 --> 00:54:02,886 The roast chicken! 346 00:54:04,901 --> 00:54:07,522 - I get it! - I don't think you do! 347 00:54:07,778 --> 00:54:10,780 You have to try it to know what I mean. 348 00:54:11,032 --> 00:54:13,025 Maybe tonight, with Dario... 349 00:54:13,327 --> 00:54:16,363 You said it! There's nothing to try with him! 350 00:54:16,621 --> 00:54:19,029 I was forgetting! 351 00:54:20,250 --> 00:54:23,369 Well then, do it with your friend from the party. 352 00:54:24,171 --> 00:54:27,457 - His name's Leon, isn't it? - How do you know? 353 00:54:27,758 --> 00:54:32,052 You said it while the masseuse was rubbing you. 354 00:54:32,305 --> 00:54:35,673 You were thinking about his hands, weren't you? 355 00:54:35,974 --> 00:54:38,596 Not just his hands! 356 00:54:39,937 --> 00:54:42,428 So you've done it! 357 00:54:44,984 --> 00:54:47,060 I followed your advice. 358 00:54:47,361 --> 00:54:49,354 Well done, Martina! 359 00:54:49,989 --> 00:54:52,610 - How did it go? - You were right. 360 00:54:52,867 --> 00:54:56,402 I'd not had an orgasm like that for months! 361 00:54:56,704 --> 00:54:58,163 See! 362 00:54:58,415 --> 00:55:00,573 Come on, I want all the details. 363 00:55:00,833 --> 00:55:05,413 I did exactly as you said, I got my priorities right. 364 00:55:06,005 --> 00:55:07,334 Fantastic! 365 00:55:07,966 --> 00:55:11,336 - And did he appreciate it? - Did he ever! 366 00:55:11,595 --> 00:55:15,759 - He was the one who wanted it! - The greedy pig! 367 00:55:18,602 --> 00:55:20,761 Where did it happen? 368 00:55:21,063 --> 00:55:23,815 - What's his dick like? - Why all these questions? 369 00:55:24,066 --> 00:55:29,523 Aren't you showing a bit too much interest in him? 370 00:55:29,781 --> 00:55:31,773 Why not? After all... 371 00:55:32,575 --> 00:55:35,778 I wouldn't mind a little threesome. 372 00:55:36,079 --> 00:55:38,155 You, him... 373 00:55:39,082 --> 00:55:40,707 and me... 374 00:55:41,793 --> 00:55:43,619 I'm very talented, you know. 375 00:55:43,878 --> 00:55:46,963 Even better than your masseuse. 376 00:55:48,592 --> 00:55:50,833 I don't doubt it, but... 377 00:55:51,135 --> 00:55:53,544 I'll bring François along if you want. 378 00:55:54,473 --> 00:55:56,548 He's great with his tongue. 379 00:55:59,728 --> 00:56:01,270 What are you doing? 380 00:56:01,396 --> 00:56:04,184 Taking your masks off by yourselves? 381 00:56:04,358 --> 00:56:05,733 Lie down! 382 00:56:15,327 --> 00:56:18,329 Well, Silvia's mask had definitely been stripped off! 383 00:56:18,956 --> 00:56:22,159 But talking to her hadn't done much good. 384 00:56:22,418 --> 00:56:25,088 All she thinks about is sex. She's worse than me. 385 00:56:25,337 --> 00:56:28,090 Me, her and Leon... like hell! 386 00:56:28,341 --> 00:56:30,832 What if he prefers her over me? 387 00:56:36,474 --> 00:56:40,010 What's happening, am I jealous? Am I falling in love? 388 00:56:40,395 --> 00:56:43,183 Isn't he just supposed to be a stud to service me? 389 00:56:43,440 --> 00:56:46,441 Oh dear, I've got myself into a real mess! 390 00:56:51,198 --> 00:56:54,283 Hi darling, how come you're back so soon? 391 00:56:58,998 --> 00:57:00,824 - Who are you writing to? - No one. 392 00:57:01,083 --> 00:57:04,250 I'm making out a list of things to do. 393 00:57:04,504 --> 00:57:06,413 - Like? - Just silly things. 394 00:57:07,256 --> 00:57:09,830 Visiting Virgil's mausoleum, 395 00:57:10,093 --> 00:57:13,960 going to the Nuvolari museum, seeing Mantegna's frescoes. 396 00:57:14,222 --> 00:57:17,093 So you're not thinking of coming to the festival? 397 00:57:17,726 --> 00:57:20,643 You know it bores me! 398 00:57:23,940 --> 00:57:27,392 - What did you do today? - I was out and about. 399 00:57:27,945 --> 00:57:29,605 Where? 400 00:57:30,238 --> 00:57:32,315 I went to Abano. 401 00:57:32,699 --> 00:57:35,191 - What for? - Why do you ask? 402 00:57:35,452 --> 00:57:37,611 I asked you a question, answer me, bitch! 403 00:57:41,208 --> 00:57:43,534 - A mud-bath treatment... - Who with? 404 00:57:45,004 --> 00:57:46,379 Silvia. 405 00:57:46,964 --> 00:57:49,835 Be careful of her! Who else went with you? 406 00:57:50,092 --> 00:57:52,500 No one, it was just us two. 407 00:57:53,179 --> 00:57:57,343 We had lunch in Montagnana and then we went to Abano. 408 00:57:57,600 --> 00:57:58,976 Sure. 409 00:57:59,311 --> 00:58:01,718 What was the restaurant called? 410 00:58:02,022 --> 00:58:05,225 Or was it an eatery? Was the food good? 411 00:58:05,400 --> 00:58:08,437 I can't remember, we just had a quick snack! 412 00:58:08,695 --> 00:58:10,403 And before? 413 00:58:11,323 --> 00:58:13,399 - Before what? - Before, this morning. 414 00:58:13,533 --> 00:58:16,535 What did you do before meeting Silvia? 415 00:58:18,455 --> 00:58:19,570 Nothing. 416 00:58:19,873 --> 00:58:22,543 I slept, took a shower. 417 00:58:22,793 --> 00:58:25,544 The usual lies! 418 00:58:26,088 --> 00:58:28,081 - Why do you say that? - Because I know you. 419 00:58:28,341 --> 00:58:29,918 - Don't you believe me? - No. 420 00:58:30,176 --> 00:58:32,501 I came back here for my report and you were out. 421 00:58:32,762 --> 00:58:35,597 - I must have been in the shower. - Like fuck you were! 422 00:58:35,848 --> 00:58:38,339 - It was a joke. - It wasn't funny! 423 00:58:38,643 --> 00:58:41,216 - That wasn't what I intended. - It wasn't? 424 00:58:41,479 --> 00:58:45,691 What was your intention? To get fucked, perhaps? 425 00:58:46,317 --> 00:58:49,936 Are you mad? How can you say that? 426 00:58:50,239 --> 00:58:54,319 This festival's gone to your head, what the hell do you want? 427 00:58:54,576 --> 00:58:56,901 To know who screwed you today! 428 00:58:57,162 --> 00:59:01,029 The way you screw I should have got someone else! 429 00:59:02,501 --> 00:59:03,450 Slut! 430 00:59:09,049 --> 00:59:10,425 Cuckold! 431 01:01:24,648 --> 01:01:26,024 Slut! 432 01:01:26,441 --> 01:01:28,933 Slut... she's a slut! 433 01:01:32,239 --> 01:01:34,066 Filthy slut! 434 01:01:59,184 --> 01:02:01,757 Dirty whore! You're just a slut! Get out of the car! 435 01:02:02,021 --> 01:02:04,512 - What did I do? - Get out of my sight, you bitch! 436 01:02:04,773 --> 01:02:06,766 No, Dario, please. 437 01:02:08,277 --> 01:02:12,524 That's were you belong, you cow! Whoring around in the road! 438 01:03:03,000 --> 01:03:04,625 What are you doing? 439 01:04:40,226 --> 01:04:42,384 There's a party to close the festival tonight. 440 01:04:42,645 --> 01:04:45,053 I'd like you to be there. I'm sorry about yesterday. 441 01:04:45,314 --> 01:04:48,435 And if I've been neglecting you, it won't happen again. 442 01:04:56,242 --> 01:04:58,235 Did he read it? 443 01:05:41,748 --> 01:05:44,156 It's Marta, I've got to see you. 444 01:05:44,417 --> 01:05:46,494 Why didn't you call me before? 445 01:05:46,795 --> 01:05:49,914 - I couldn't. I need to talk to you. - Talk. 446 01:05:50,173 --> 01:05:52,665 - Not like this, face to face. - Where are you? 447 01:05:53,176 --> 01:05:55,335 In the hotel. 448 01:05:55,596 --> 01:05:58,632 Pretend I'm there with you. Are you dressed? 449 01:05:58,891 --> 01:06:01,927 - I'm in my negligee, why? - And underneath? 450 01:06:02,478 --> 01:06:03,937 I'm naked. 451 01:06:05,231 --> 01:06:08,434 Touch yourself. Squeeze your tits, imagine my hands on your body. 452 01:06:08,901 --> 01:06:10,609 Leon, please! 453 01:06:11,946 --> 01:06:15,814 Remember how my cock tastes? Imagine it in your throat. 454 01:06:16,117 --> 01:06:19,818 Imagining is not enough, I want you in the flesh. 455 01:06:20,163 --> 01:06:23,947 - Like in the toilet? - Like in the toilet. 456 01:06:29,381 --> 01:06:32,547 - Are you there? I've got to see you, it's serious. 457 01:06:32,801 --> 01:06:34,510 I'm here. 458 01:06:34,761 --> 01:06:37,846 - Not before two though. - That's fine, where? 459 01:06:39,433 --> 01:06:42,351 "Pension Rigoletto", 308, Via delle Bollette. 460 01:06:42,603 --> 01:06:44,181 Okay, see you later. 461 01:07:24,438 --> 01:07:27,189 Well, I won't need them. 462 01:07:51,508 --> 01:07:54,081 Forget that little joint! Get the big one out! 463 01:08:04,980 --> 01:08:08,681 I was so eager to see Leon that I left the hotel early. 464 01:08:14,615 --> 01:08:18,233 I was like a cat in heat that wanted to rub against something. 465 01:08:22,706 --> 01:08:25,992 I put on a sexy, provocative dress. 466 01:08:27,837 --> 01:08:32,167 I felt strong, decisive, sure of myself and mistress of my destiny. 467 01:08:51,695 --> 01:08:53,937 My senses were heightened. 468 01:08:54,239 --> 01:08:56,481 Maybe they thought I was a drug addict. 469 01:08:56,742 --> 01:08:58,450 They weren't far off the mark. 470 01:08:58,870 --> 01:09:01,491 But my addiction is to sex. 471 01:09:01,747 --> 01:09:04,583 My drug is called Leon. 472 01:10:52,737 --> 01:10:54,529 Is there anyone here? 473 01:10:58,410 --> 01:11:01,245 Ignore her, she's part of the furniture. 474 01:11:01,496 --> 01:11:03,204 Grandma? 475 01:11:03,874 --> 01:11:04,905 See? 476 01:11:05,501 --> 01:11:07,826 She's out of it. Can I help you? 477 01:11:09,462 --> 01:11:12,036 - I have an appointment with Mr Leon. - Leon who? 478 01:11:12,424 --> 01:11:13,539 A Frenchman. 479 01:11:15,136 --> 01:11:18,136 Yes, the one who draws naked women. 480 01:11:21,601 --> 01:11:25,301 Yes, he's in his room. Number nine, on the second floor. 481 01:11:26,480 --> 01:11:27,761 That way. 482 01:11:33,112 --> 01:11:34,227 Thanks. 483 01:12:45,396 --> 01:12:47,389 Who's the model? 484 01:12:49,942 --> 01:12:51,270 Beautiful... 485 01:12:51,402 --> 01:12:53,312 Did you do it? 486 01:12:57,867 --> 01:12:58,982 And the man? 487 01:13:02,831 --> 01:13:04,455 Does it turn you on? 488 01:13:05,750 --> 01:13:08,324 Everything about you does. 489 01:13:19,765 --> 01:13:22,090 We can't keep on like this. 490 01:13:22,934 --> 01:13:24,595 I've got a husband. 491 01:13:26,313 --> 01:13:29,433 Is that why you're not wearing any panties? 492 01:13:40,286 --> 01:13:42,362 Screw me, please... 493 01:13:42,663 --> 01:13:45,284 My "mona" feels like it's burning. 494 01:13:48,169 --> 01:13:49,628 My "mona". 495 01:13:50,880 --> 01:13:53,039 This... in Venetian dialect. 496 01:14:08,190 --> 01:14:10,099 And this is the "oseo". 497 01:14:17,032 --> 01:14:21,030 You've no intention of behaving like a good wife. 498 01:14:22,246 --> 01:14:25,081 You want to get fucked all day long. 499 01:14:28,878 --> 01:14:31,666 You want a stallion with a permanent hard-on. 500 01:14:32,632 --> 01:14:34,091 Like you. 501 01:14:39,222 --> 01:14:42,923 You open your legs as soon as you smell a hard cock... 502 01:14:58,701 --> 01:15:00,942 Come inside me! 503 01:15:03,956 --> 01:15:07,325 You say yes to whoever touches your ass! 504 01:15:09,170 --> 01:15:10,035 Yes... 505 01:15:11,339 --> 01:15:12,880 I'm a slut. 506 01:16:08,648 --> 01:16:10,475 My throat's dry. 507 01:16:26,208 --> 01:16:28,829 I'll get you something to drink. 508 01:18:32,088 --> 01:18:34,247 Wonderfully. 509 01:18:36,885 --> 01:18:38,629 Oh, Leon, thanks! 510 01:18:41,473 --> 01:18:43,880 - Why? - Because. 511 01:18:51,359 --> 01:18:53,352 What do you want to do? 512 01:19:49,502 --> 01:19:51,293 Arch your back. 513 01:20:05,185 --> 01:20:08,470 I'd like to photograph you while you're fucking. 514 01:20:22,995 --> 01:20:26,695 - Who's that? - He's brought something to drink. 515 01:20:54,069 --> 01:20:56,940 - Who is it? - Don't worry. 516 01:20:57,197 --> 01:20:58,740 Trust me. 517 01:21:12,254 --> 01:21:14,082 I needed that. 518 01:21:16,217 --> 01:21:18,126 Who the fuck is it? 519 01:21:32,442 --> 01:21:35,278 - Is he photogenic? - Yes, my dear. 520 01:21:35,529 --> 01:21:37,272 You'll love it, you'll see. 521 01:23:57,843 --> 01:23:59,835 I'm sore all over. 522 01:24:00,304 --> 01:24:02,545 It'll wear off soon. 523 01:24:16,237 --> 01:24:20,021 - Aren't you jealous? - Who of? The porter? 524 01:24:20,742 --> 01:24:24,609 He was just a "vibrator", a sex aid for our passion. 525 01:24:26,289 --> 01:24:28,615 The festival ends tonight. 526 01:24:30,210 --> 01:24:33,295 My husband wants me to go to the party with him. 527 01:24:36,049 --> 01:24:39,667 But... I don't know... it won't be easy to go back to Milan, 528 01:24:39,969 --> 01:24:42,460 back to everyday life. 529 01:25:01,951 --> 01:25:04,358 This will help you, mon amour. 530 01:25:06,581 --> 01:25:08,372 It's beautiful. 531 01:25:14,506 --> 01:25:16,332 You are beautiful. 532 01:25:17,216 --> 01:25:19,625 You'll spend tonight with me. 533 01:25:46,622 --> 01:25:48,165 We'll discuss it in Milan. 534 01:25:48,416 --> 01:25:51,286 Remember, Christmas isn't far off! 535 01:25:58,927 --> 01:26:01,844 - Where's Marta? - You should know! 536 01:26:02,097 --> 01:26:04,255 - You're asking me? - I thought she was with you. 537 01:26:04,557 --> 01:26:06,385 Her cell phone's off. 538 01:26:06,935 --> 01:26:09,604 Maybe she didn't want to talk to you. 539 01:26:13,108 --> 01:26:17,236 - What about your husband? - What about him? 540 01:26:17,821 --> 01:26:20,229 He's in Paris, of course. 541 01:26:21,951 --> 01:26:24,442 I don't understand what's happened to her. 542 01:26:24,704 --> 01:26:29,033 Women, my dear Dario, want men to take them, 543 01:26:29,667 --> 01:26:31,494 not understand them! 544 01:27:43,410 --> 01:27:47,194 - Seen her? - She's got a fantastic ass. 545 01:27:55,547 --> 01:27:57,090 How about a little bet? 546 01:28:13,191 --> 01:28:15,349 Show her what you're made of! 547 01:28:23,201 --> 01:28:24,944 What an asshole! 548 01:29:06,413 --> 01:29:09,782 - Everyone's looking. - Who gives a damn? 549 01:29:16,923 --> 01:29:20,542 - Leave everything and come with me. - Without taking anything? 550 01:29:20,844 --> 01:29:22,754 You can shop in Paris. 551 01:29:23,013 --> 01:29:26,098 At least let me get some panties from the hotel. 552 01:29:26,433 --> 01:29:28,759 If you go up to your husband, you won't come back. 553 01:29:29,770 --> 01:29:31,928 I'll come... 554 01:29:32,523 --> 01:29:34,350 You just see if I don't. 555 01:29:40,990 --> 01:29:42,899 No, I don't regret anything. 556 01:29:43,159 --> 01:29:46,610 "Rub your fingers on his stick to make it nice and thick", 557 01:29:46,913 --> 01:29:50,198 I'd sing that rhyme with glee spying on boys as they took a pee. 558 01:29:50,500 --> 01:29:51,875 So many cocks... 559 01:29:52,127 --> 01:29:55,412 A old man dragging his balls followed me all the way home. 560 01:29:55,672 --> 01:29:58,876 "Is your little pussy furry?" he asked, his speech all slurry. 561 01:29:59,135 --> 01:30:01,376 I shook with fear and dread... 562 01:30:01,678 --> 01:30:05,048 but I stroked my pussy when I went to bed. 563 01:30:14,900 --> 01:30:18,270 You're not the first one who's stuck it up my ass. 564 01:30:18,571 --> 01:30:20,812 Be gentle, I said, it hurts. 565 01:30:21,073 --> 01:30:23,695 It's the safest place to come, he said, 566 01:30:23,952 --> 01:30:25,944 pushing it all the way in. 567 01:30:26,245 --> 01:30:28,819 He pulled it out covered in shit. 568 01:30:29,081 --> 01:30:32,285 Deflowered in the ass before the pussy. 569 01:30:47,392 --> 01:30:48,673 What a slut... 570 01:30:48,935 --> 01:30:51,261 We're all like that. 571 01:30:51,522 --> 01:30:53,847 We've all got our values. 572 01:30:54,108 --> 01:30:57,275 A matter of time, place and size. 573 01:30:57,528 --> 01:31:00,019 With a doctor one Sunday morning 574 01:31:00,323 --> 01:31:02,232 when the clinic was closed. 575 01:31:02,534 --> 01:31:05,025 He wanted me to put it in my mouth. 576 01:31:05,286 --> 01:31:08,406 It was so big I didn't think I'd be able to. 577 01:31:08,664 --> 01:31:11,286 With a photographer in his booth at the beach, 578 01:31:11,542 --> 01:31:13,785 with the excuse of looking at photos. 579 01:31:14,045 --> 01:31:16,963 He was married, but very talented with his finger. 580 01:31:17,883 --> 01:31:21,086 With a schoolmate in the upper-tier-box at a concert. 581 01:31:21,636 --> 01:31:24,507 A bit clumsy, but good with his tongue. 582 01:31:24,764 --> 01:31:28,465 Not just in my mouth, but on my neck, on my tits, 583 01:31:28,727 --> 01:31:31,135 between my ass cheeks and in my pussy. 584 01:31:37,736 --> 01:31:41,188 Married six months and I'm taking it up the ass from a stranger. 585 01:31:41,448 --> 01:31:43,856 What would they say if I don't go back to Milan? 586 01:31:44,159 --> 01:31:46,995 If I run off to Paris with a man who draws nude women? 587 01:31:47,246 --> 01:31:49,998 You know that four-eyed slut who works as his secretary. 588 01:31:50,249 --> 01:31:52,954 "Remember the appointment with so and so, sir. " 589 01:31:53,085 --> 01:31:55,162 Whores who want to be published, 590 01:31:55,421 --> 01:31:58,707 eager to suck him off under the desk, like these women here 591 01:31:58,966 --> 01:32:03,463 who pretend to be shocked but who would all like to be in my place. 592 01:32:07,100 --> 01:32:09,971 Dario would treat me like an accessory. 593 01:32:12,314 --> 01:32:15,600 If he could see me now, maybe he'd change his mind. 594 01:32:15,901 --> 01:32:17,443 He'd get a hard-on 595 01:32:17,694 --> 01:32:21,479 knowing I have a cock in my pussy and a hand on my ass. 596 01:32:24,827 --> 01:32:28,361 Silvia's right, jealousy is an aphrodisiac. 597 01:32:31,334 --> 01:32:34,619 Leon must be as intelligent as he is hung, 598 01:32:36,756 --> 01:32:39,329 but how long could our relationship last? 599 01:32:39,592 --> 01:32:43,637 Ten centilitres, the average amount a cock can spurt on you. 600 01:32:44,389 --> 01:32:47,010 That's all that's left of love. 601 01:32:47,809 --> 01:32:50,216 The festival has ended, 602 01:32:50,520 --> 01:32:53,142 the party's over too. 603 01:33:57,923 --> 01:34:00,165 Is this what you're looking for? 604 01:34:02,845 --> 01:34:05,763 I asked you a question, answer me! 605 01:34:07,475 --> 01:34:11,473 - I was looking for my nightgown. - Liar, you know it's here. 606 01:34:11,729 --> 01:34:14,303 - Oh, of course it is. - Know what time it is? 607 01:34:14,565 --> 01:34:16,475 No. Around two? 608 01:34:16,776 --> 01:34:20,145 It's five in the morning. Where the fuck where you? 609 01:34:20,614 --> 01:34:23,485 Where was I? Out dancing with Silvia. 610 01:34:23,742 --> 01:34:25,900 Silvia was at the party, why do you keep on lying? 611 01:34:28,497 --> 01:34:30,904 If you read it, you know why! 612 01:34:34,628 --> 01:34:36,206 Sure, I read it. 613 01:34:39,050 --> 01:34:41,042 It's a real masterpiece! 614 01:34:41,301 --> 01:34:45,382 It should be published and launched at the next festival. 615 01:34:46,140 --> 01:34:48,298 You don't leave anything out. 616 01:34:49,727 --> 01:34:53,511 Behind that fake veneer of modesty you're the biggest whore of all! 617 01:35:03,282 --> 01:35:05,525 Let me fuck you, bitch. Is this what you want? 618 01:35:18,340 --> 01:35:21,210 Oh, yes! I'll give you the "Monamour"! 619 01:35:24,471 --> 01:35:26,879 Do you like it, slut? Tell me you're my filthy whore! 620 01:35:28,058 --> 01:35:33,053 Yes, Dario, I'm your slut! I'm your filthy whore! 621 01:35:33,356 --> 01:35:38,018 Say you'd like someone in your mouth while I come up your ass! 622 01:35:38,319 --> 01:35:40,395 Fuck, yes! 623 01:35:41,197 --> 01:35:42,691 Scream, Monamour! 624 01:35:42,949 --> 01:35:45,820 It's the wedding present you promised me! 625 01:35:47,203 --> 01:35:50,987 Silvia was right, thanks to Leon I found Dario again. 626 01:35:51,290 --> 01:35:54,292 After reading my diary he even behaved like him. 627 01:35:54,544 --> 01:35:58,080 Did jealousy really rekindle his passion? 628 01:35:58,382 --> 01:36:01,833 Always having that little suspicion, that's what turns him on. 629 01:36:02,636 --> 01:36:05,507 Before he fell asleep, worn out and satisfied, 630 01:36:05,765 --> 01:36:08,848 he put his hand on my ass and whispered knowingly: 631 01:36:09,101 --> 01:36:11,888 "When are you going dancing with Silvia again?"