1 00:00:34,800 --> 00:00:38,461 آنچه را که می‌بینید، از حادثه‌ای واقعی برگرفته شده است 2 00:00:41,235 --> 00:00:48,598 طبق بررسی‌های اف‌بی‌آی، هر ساله 1/4 میلیون جنایت وحشیانه در آمریکا رخ می‌دهد 3 00:00:51,050 --> 00:00:57,000 ،در شب 11 فوریهٔ سال 2005 ...کریستین مک‌کی و جیمز هویت 4 00:00:57,100 --> 00:01:01,920 مراسم عروسی دوست‌شان را ترک کرده و به خانهٔ تابستانی خانوادهٔ هویت بازگشتند 5 00:01:03,500 --> 00:01:08,000 علت اتفاقات بی‌رحمانه‌ای که در آنجا رخ داد هنوز بطور کامل آشکار نشده است 6 00:01:16,000 --> 00:01:53,000 ترجمه و زیرنویس از بهزاد حنیفه .:: Blurryface ::. 7 00:01:55,681 --> 00:01:57,376 911، مورد اورژانسی شما چیه؟ 8 00:01:58,584 --> 00:02:01,417 911، مورد اورژانسی شما چیه؟ پشت خط هستید؟ 9 00:02:04,723 --> 00:02:06,020 یه آدم‌هایی اینجا مُردن 10 00:02:06,158 --> 00:02:09,650 خیلی‌خب، آروم باشید، شما کجایید؟ آدرس‌تون کجاست؟ 11 00:02:09,761 --> 00:02:10,728 نمی‌دونم 12 00:02:10,829 --> 00:02:11,818 شما در خطر هستید؟ 13 00:02:11,930 --> 00:02:13,693 بله... بله 14 00:02:13,799 --> 00:02:14,766 اسم‌تون چیه؟ 15 00:02:14,867 --> 00:02:16,061 جردن 16 00:02:17,569 --> 00:02:19,093 ما به کمک نیاز داریم 17 00:02:19,204 --> 00:02:21,604 خیلی‌خب، می‌تونید بهم بگید کدوم خیابون هستید؟ 18 00:02:21,707 --> 00:02:23,675 نمی‌دونم کجاییم 19 00:02:23,775 --> 00:02:25,675 جردن، کی با توئه؟ 20 00:02:25,777 --> 00:02:28,803 ما رفتیم توی یه خونه و آدم‌ها رو پیدا کردیم 21 00:02:30,482 --> 00:02:32,780 کیا رو پیدا کردین، جردن؟ کیا رو پیدا کردین؟ 22 00:02:33,285 --> 00:02:35,116 روی دیوارها خون‌ـه 23 00:02:35,220 --> 00:02:36,812 !کمکمون کنید! کمکمون کنید 24 00:02:36,922 --> 00:02:38,184 جردن، جردن، آروم باش 25 00:02:39,057 --> 00:02:40,149 همه جای اینجاست 26 00:02:40,259 --> 00:02:41,920 جردن، چه اتفاقی افتاده؟ 27 00:02:42,094 --> 00:02:43,959 همه جا پُر از خون‌ـه 28 00:02:46,500 --> 00:02:51,000 "بیگانگان" 29 00:05:24,256 --> 00:05:26,121 کِی همهٔ این کارها رو انجام دادی؟ 30 00:05:26,858 --> 00:05:29,850 امروز. با مایک 31 00:05:30,662 --> 00:05:35,326 .وقتی که تو با دخترا بودی فکر کردم خوشت میاد 32 00:05:54,586 --> 00:05:57,146 می‌تونی این اتاق رو برای خودت برداری منم میرم یه جای دیگه 33 00:06:04,262 --> 00:06:05,820 آره، راجع به وان نمی‌دونستم 34 00:06:07,566 --> 00:06:11,024 نمی‌دونم این رُز‌ها از قبل اینجا بودن یا بعداً اومدن 35 00:06:12,471 --> 00:06:14,029 آره، منم نمی‌دونم 36 00:06:23,482 --> 00:06:24,847 بیا 37 00:06:25,951 --> 00:06:27,179 اجازه بده 38 00:06:33,925 --> 00:06:35,415 ممنون - باشه - 39 00:06:47,873 --> 00:06:50,740 مایک، منم ما الان تو خونه‌ایم 40 00:06:52,077 --> 00:06:57,447 ،من... می‌دونم که تو مست هستی ...شایدم الان خواب باشی، اما 41 00:06:59,951 --> 00:07:02,010 ...وقتی دیدمت بهت میگم قضیه چیه، ولی 42 00:07:02,788 --> 00:07:06,053 اوضاع اونجور که انتظار داشتم پیش نرفت، اصلاً 43 00:07:07,359 --> 00:07:09,054 برای اینکه از اینجا برم بهت احتیاج دارم بیا دنبالم 44 00:07:10,095 --> 00:07:13,030 .هر وقت که صبح از خواب بیدار شدی می‌خوام ماشین رو بدم به اون 45 00:07:13,131 --> 00:07:15,793 وقتی این پیغام رو شنیدی بهم زنگ بزن، باشه؟ 46 00:07:15,901 --> 00:07:18,734 می‌دونم... می‌دونم برای اومدن این همه راه به اینجا خیلی اذیت میشی 47 00:07:18,837 --> 00:07:22,705 .اما عذر می‌خوام، اوضاع خرابه خیلی‌خب 48 00:07:56,641 --> 00:07:57,699 سلام 49 00:07:57,809 --> 00:07:58,798 سلام 50 00:08:16,661 --> 00:08:18,629 با من بیا بیرون 51 00:08:25,003 --> 00:08:26,868 من فقط می‌خوام باهات برقصم 52 00:08:26,972 --> 00:08:28,132 الان داریم می‌رقصیم دیگه 53 00:08:28,240 --> 00:08:29,229 بدجنس 54 00:08:29,341 --> 00:08:31,172 خودت بدجنسی - خودت بدجنسی - 55 00:08:36,848 --> 00:08:39,180 اوه، سرده بیا بریم تو ماشین 56 00:08:39,284 --> 00:08:41,149 یه لحظه صبر کن 57 00:08:41,520 --> 00:08:42,987 چیه؟ 58 00:08:43,722 --> 00:08:45,986 فقط می‌خوام یه چیزی بهت بگم 59 00:08:46,591 --> 00:08:48,058 چی می‌خوای بهم بگی؟ 60 00:08:59,137 --> 00:09:02,504 اولین باری که دیدمت رو خوب یادمه 61 00:10:14,312 --> 00:10:17,713 همهٔ این کارهایی که کردی واقعاً خوبه 62 00:10:17,816 --> 00:10:19,283 قشنگه 63 00:10:21,486 --> 00:10:22,646 آره 64 00:10:29,461 --> 00:10:30,723 بیا 65 00:10:32,130 --> 00:10:33,791 من نمی‌تونم اینو نگه دارم نمی‌تونم پسش بگیرم 66 00:10:34,766 --> 00:10:35,926 خواهش می‌کنم 67 00:10:41,006 --> 00:10:42,906 فقط بگیرش، لطفاً 68 00:11:05,230 --> 00:11:06,288 بیا 69 00:11:15,040 --> 00:11:17,600 اگه لباس‌هات رو می‌خوای، توی اتاق خوابه 70 00:11:19,844 --> 00:11:21,311 می‌خوام همین تنم باشه 71 00:11:22,047 --> 00:11:26,814 می‌دونی، می‌خوام امشب فقط اینو بپوشم با این احساس می‌کنم زیبا شدم 72 00:11:28,753 --> 00:11:30,015 تو زیبا هستی 73 00:11:36,294 --> 00:11:39,229 خیلی متأسفم این چیزی که پیش اومد چیزی نبود که فکرشو می‌کردی 74 00:11:40,932 --> 00:11:42,399 واقعاً متأسفم 75 00:11:43,802 --> 00:11:45,929 خب، حالا چیکار کنیم؟ 76 00:11:46,037 --> 00:11:47,197 نمی‌دونم 77 00:11:53,712 --> 00:11:55,202 فقط هنوز آمادگی‌شو ندارم 78 00:11:56,981 --> 00:11:58,107 باشه 79 00:12:10,295 --> 00:12:12,058 ...جیمز، خواهش می‌کنم - لطفاً - 80 00:12:12,163 --> 00:12:13,255 باهام حرف بزن 81 00:12:13,364 --> 00:12:14,388 خدایا 82 00:12:15,900 --> 00:12:17,367 خجالت‌آوره 83 00:13:30,642 --> 00:13:32,132 تو دوست‌دختر منی 84 00:14:02,340 --> 00:14:04,467 ساعت چنده؟ 4:00 صبح؟ 85 00:14:32,170 --> 00:14:33,660 سلام 86 00:14:33,771 --> 00:14:35,033 سلام 87 00:14:44,449 --> 00:14:46,940 تامارا اینجاست؟ 88 00:14:47,652 --> 00:14:50,018 نه، نه، خونه رو اشتباه اومدید 89 00:14:51,089 --> 00:14:52,454 مطمئنید؟ 90 00:14:53,758 --> 00:14:56,192 بله، متأسفم 91 00:15:06,838 --> 00:15:08,567 بعداً می‌بینم‌تون 92 00:15:12,010 --> 00:15:13,375 عجیب بود 93 00:15:13,478 --> 00:15:14,740 آره 94 00:15:15,813 --> 00:15:18,247 .می‌دونی، بعضی از مردم اون بیرون گم میشن باید برم بیارمش؟ 95 00:15:18,349 --> 00:15:21,999 .اون به نظر خوب می‌اومد اما آخه اگه گم شده بود باید می‌گفت 96 00:15:24,923 --> 00:15:26,652 بیرون سرده 97 00:16:00,058 --> 00:16:01,616 سیگارهام تموم شده 98 00:16:03,394 --> 00:16:05,157 میرم چند بسته برات می‌گیرم 99 00:16:05,663 --> 00:16:09,326 منظوری نداشتم مجبور نیستی بری 100 00:16:10,001 --> 00:16:12,060 من الان میرم بخوابم خیلی خسته‌ام 101 00:16:13,438 --> 00:16:14,996 نه، خوابت نمی‌بره 102 00:16:16,841 --> 00:16:19,071 سعی می‌کنم 103 00:16:19,177 --> 00:16:21,338 باشه من هم میرم یه کمی رانندگی کنم 104 00:16:22,880 --> 00:16:25,348 بذار برات آتیش روشن کنم 105 00:16:42,166 --> 00:16:44,794 وقتی حموم بودی ...داشتم فکر می‌کردم 106 00:16:44,902 --> 00:16:46,767 ازت بخوام که فردا تو ماشین رو برگردونی 107 00:16:48,272 --> 00:16:49,364 منظورت چیه؟ 108 00:16:49,474 --> 00:16:51,840 فکر نکنم که الان سفر تو جاده فکر خوبی باشه 109 00:16:53,845 --> 00:16:56,405 با مایک تماس گرفتم اون صبح میاد من رو می‌بره 110 00:17:02,453 --> 00:17:04,512 مطمئنی این چیزیه که می‌خوای؟ 111 00:17:08,159 --> 00:17:09,683 آره 112 00:17:13,398 --> 00:17:14,729 خیلی‌خب، میرم و برمی‌گردم 113 00:17:16,701 --> 00:17:18,862 اگه بخوای می‌تونیم بیشتر در موردش حرف بزنیم 114 00:17:19,470 --> 00:17:22,564 ما مجبور به کاری نیستیم... باشه؟ 115 00:17:24,042 --> 00:17:25,669 تو تنهایی اینجا راحتی؟ 116 00:17:25,777 --> 00:17:26,766 آره، من خوبم 117 00:17:26,878 --> 00:17:28,072 خیلی‌خب 118 00:17:28,179 --> 00:17:29,544 ممنون که برام آتیش روشن کردی 119 00:17:29,647 --> 00:17:30,705 خواهش می‌کنم 120 00:20:33,698 --> 00:20:35,063 کیه؟ 121 00:20:41,005 --> 00:20:42,836 تامارا خونه‌ست؟ 122 00:20:47,311 --> 00:20:49,677 شما قبلاً هم اینجا اومده بودی 123 00:20:50,781 --> 00:20:52,146 مطمئنی؟ 124 00:23:11,021 --> 00:23:12,420 اوه، زود باش 125 00:23:44,822 --> 00:23:47,655 جیمز، کجایی؟ 126 00:23:47,758 --> 00:23:49,350 اون دختره برگشته 127 00:23:50,461 --> 00:23:53,726 اون دختره دیگه اون مدام داره در می‌زنه 128 00:23:56,367 --> 00:23:59,131 منظورت چیه؟ من صداش رو شنیدم 129 00:23:59,236 --> 00:24:00,897 نه، در رو باز نکردم 130 00:24:03,507 --> 00:24:04,838 نمی‌دونم 131 00:24:04,942 --> 00:24:07,410 باطریش تموم شده الان گذاشتم شارژ بشه 132 00:24:08,646 --> 00:24:09,874 باشه، باشه 133 00:24:11,348 --> 00:24:13,213 فقط می‌خوام برگردی خونه، باشه؟ 134 00:24:16,187 --> 00:24:18,951 ،نه، من خوبم فقط می‌دونی که، عجله کن 135 00:24:20,324 --> 00:24:23,122 تا اینجا چقدر فاصله داری؟ 136 00:24:23,227 --> 00:24:24,387 خیلی‌خب 137 00:24:26,597 --> 00:24:28,758 می‌تونی فقط با من پشت خط بمونی؟ 138 00:24:31,502 --> 00:24:32,764 جیمز؟ 139 00:26:00,291 --> 00:26:01,451 جیمز؟ 140 00:27:46,030 --> 00:27:49,090 اتفاقی نیوفتاده اتفاقی نیوفتاده 141 00:29:49,019 --> 00:29:50,646 !برو گمشو 142 00:30:36,900 --> 00:30:38,458 جیمی - کریستین - 143 00:30:39,703 --> 00:30:41,364 یه نفر اون بیرونه 144 00:30:41,471 --> 00:30:43,166 تو داری چیکار می‌کنی؟ چی؟ - ...یه چیزی هست - 145 00:30:43,273 --> 00:30:44,900 اونا صدات رو می‌شنون - وایسا، وایسا، وایسا - 146 00:30:46,109 --> 00:30:48,304 چه اتفاقی برای دستت افتاده؟ 147 00:30:51,081 --> 00:30:52,480 بس کن! بس کن 148 00:30:52,583 --> 00:30:56,349 بیا اینجا، بیا اینجا بشین، بشین، بشین، بشین 149 00:30:56,400 --> 00:30:57,599 از کجا می‌دونی یکی اون بیرونه؟ 150 00:30:57,600 --> 00:31:00,751 من یه نفر رو پشت در عقبی دیدم اون ماسک زده بود 151 00:31:00,858 --> 00:31:02,985 منظورت چیه؟ مثل ماسک اسکی؟ چی؟ 152 00:31:03,093 --> 00:31:04,321 نمی‌دونم !یه ماسک لعنتی دیگه 153 00:31:04,428 --> 00:31:06,760 نمی‌دونم - خیلی‌خب، باشه، آروم باش - 154 00:31:06,864 --> 00:31:08,331 جیمی، من خیلی ترسیدم 155 00:31:08,432 --> 00:31:09,524 خیلی‌خب 156 00:31:15,305 --> 00:31:17,068 نرو بیرون خواهش می‌کنم، نرو 157 00:31:17,174 --> 00:31:18,869 لطفاً، بس کن - فقط اینجا بمون - 158 00:31:18,976 --> 00:31:20,534 من همینجام، بس کن 159 00:31:35,425 --> 00:31:36,892 هیچکی این بیرون نیست 160 00:31:36,994 --> 00:31:38,655 هیچ‌کس. بیا اینجا 161 00:31:39,863 --> 00:31:40,852 بیا ببین 162 00:32:46,863 --> 00:32:48,524 همه چی روبراهه، هیچی اینجا نیست 163 00:32:57,174 --> 00:32:58,436 خب، می‌خوای چیکار کنی؟ 164 00:32:59,476 --> 00:33:00,773 نمی‌دونم 165 00:33:02,846 --> 00:33:04,006 کریستین؟ 166 00:33:09,619 --> 00:33:11,018 کریستین، چی شده؟ 167 00:33:14,624 --> 00:33:16,182 اون داره ما رو می‌پائه 168 00:33:17,961 --> 00:33:19,326 مثل یه روح می‌مونه 169 00:33:21,631 --> 00:33:23,030 می‌خوای برم باهاش صحبت کنم؟ 170 00:33:23,133 --> 00:33:24,157 اونا نمی‌خوان صحبت کنن 171 00:33:24,267 --> 00:33:25,461 خب، یه چیزی می‌خوان دیگه 172 00:33:25,569 --> 00:33:27,867 مردم بی‌خودی اونجا واینمیستن که به ما نگاه کنن 173 00:33:27,971 --> 00:33:29,302 اونا یه چیزی می‌خوان 174 00:33:32,376 --> 00:33:33,536 لعنتی - چیه؟ - 175 00:33:33,643 --> 00:33:35,201 ،تلفنم رو تو ماشین جا گذاشتم میرم بیارمش 176 00:33:35,312 --> 00:33:37,610 تو نمی‌تونی بری اون بیرون 177 00:33:37,714 --> 00:33:38,738 چرا؟ 178 00:33:38,849 --> 00:33:41,875 یکی از اونا اومد اینجا و تلفن من رو برداشت 179 00:33:41,985 --> 00:33:43,646 کریستین، هیچ‌کس اینجا نیومده 180 00:33:48,925 --> 00:33:50,256 اون رفته 181 00:34:11,381 --> 00:34:12,473 !لعنتی 182 00:35:05,135 --> 00:35:06,397 !لعنتی 183 00:35:42,739 --> 00:35:44,707 چی می‌خوای؟ 184 00:35:46,443 --> 00:35:48,308 !گورت رو از اینجا گم کن 185 00:35:52,549 --> 00:35:53,811 !جیمز 186 00:35:54,818 --> 00:35:56,149 کریستین، برگرد برو تو 187 00:35:56,253 --> 00:35:57,618 چی شده؟ - ...کریستین - 188 00:36:02,025 --> 00:36:03,617 کریستین، برو 189 00:37:31,781 --> 00:37:33,442 ،خدای من چیکار می‌کنی؟ 190 00:37:33,550 --> 00:37:35,279 ببخشید، منتظر تو بودم 191 00:37:35,385 --> 00:37:37,285 ازت می‌خوام وسایلت رو برداری کفش‌هات رو هم بپوش 192 00:37:37,387 --> 00:37:38,354 تلفنت رو پیدا کردی؟ 193 00:37:38,455 --> 00:37:39,513 نه، بهت که گفتم، اونا تلفنم رو برداشتن 194 00:37:39,550 --> 00:37:40,700 عزیزم، گذاشته بودم تو کیفت 195 00:37:40,724 --> 00:37:42,055 جیمز، تو کیف نیست 196 00:37:42,158 --> 00:37:44,626 من وصلش کردم به برق و وقتی برگشتم دیدم نیست 197 00:37:44,728 --> 00:37:46,491 .من که سر در نمیارم ما تمام خونه رو گشتیم 198 00:37:46,596 --> 00:37:48,325 کسی اینجا نبود 199 00:37:50,433 --> 00:37:51,695 بذار دستت رو ببینم 200 00:37:59,175 --> 00:38:00,403 تو چی فکر می‌کنی؟ 201 00:38:01,444 --> 00:38:04,845 ،از وقتی که اینجاییم نه صدای پارس سگی رو شنیدیم 202 00:38:06,082 --> 00:38:08,516 نه صدای عبور ماشینی، هیچی 203 00:38:10,987 --> 00:38:12,454 فقط ما هستیم و اونا 204 00:38:14,658 --> 00:38:16,353 چرا این کار رو می‌کنن؟ 205 00:38:16,459 --> 00:38:19,019 کریستین، نمی‌خوام درباره‌شون فکر کنی، باشه؟ 206 00:38:19,129 --> 00:38:23,031 درباره‌اش فکر نکن فعلاً اهمیتی نداره 207 00:38:23,767 --> 00:38:26,201 دلیل اومدن اونا پشت در، ما نبودیم 208 00:38:28,305 --> 00:38:29,772 خب؟ 209 00:38:49,626 --> 00:38:50,923 اون چیه؟ 210 00:38:51,061 --> 00:38:53,291 تلفنمه 211 00:38:54,564 --> 00:38:55,929 باید از اینجا بریم بیرون 212 00:39:18,254 --> 00:39:19,312 لعنتی 213 00:39:19,522 --> 00:39:20,682 اون دیگه کیه؟ 214 00:39:21,057 --> 00:39:22,081 نمی‌دونم 215 00:39:31,901 --> 00:39:33,163 از ماشین برو بیرون 216 00:39:46,483 --> 00:39:47,711 بیا 217 00:40:07,237 --> 00:40:08,704 جیمز، ما یه اسلحه لازم داریم 218 00:40:09,105 --> 00:40:10,367 دنبالشم 219 00:40:10,707 --> 00:40:12,004 پدرت اسلحه داره؟ 220 00:40:12,108 --> 00:40:13,769 کریستین، دارم دنبالش می‌گردم 221 00:40:14,043 --> 00:40:16,807 وقتی بچه بودم یکی اینجا بود پدرم همیشه قایمش می‌کرد 222 00:40:30,627 --> 00:40:32,094 بیا بریم تو اتاق خواب 223 00:40:42,172 --> 00:40:44,197 وای خدای من [سلام] 224 00:41:06,429 --> 00:41:07,691 چیکار می‌کنی؟ 225 00:41:07,797 --> 00:41:08,957 دنبال گلوله می‌گردم 226 00:41:14,270 --> 00:41:16,033 صبر کن، پیداش کردم، پیداش کردم 227 00:41:29,652 --> 00:41:30,710 نمی‌دونم چطوری باید از این استفاده کنم 228 00:41:30,820 --> 00:41:32,082 منظورت چیه؟ 229 00:41:32,188 --> 00:41:33,450 مطمئن نیستم بتونم مسلحش کنم 230 00:41:34,390 --> 00:41:36,255 اما تو گفته بودی که با پدرت می‌رفتی شکار 231 00:41:36,659 --> 00:41:39,287 نه، من تا حالا شکار نرفتم اون حرف‌ها رو همینجوری گفتم 232 00:41:56,613 --> 00:41:59,480 وقتی در رو باز کردم می‌خوام فقط بدوئی، باشه؟ 233 00:42:04,587 --> 00:42:06,578 جلوی در رو بپوشون جلوی در رو بپوشون 234 00:42:17,433 --> 00:42:18,559 !هل بده 235 00:42:39,589 --> 00:42:40,988 بیا 236 00:43:09,719 --> 00:43:11,846 ما اینجا نمی‌میریم 237 00:43:11,955 --> 00:43:15,152 همینجا می‌شینیم و صبر می‌کنیم تا پلیس‌های لعنتی بیان یا اینکه کار دیگه‌ای ‌می‌کنیم 238 00:43:15,258 --> 00:43:16,982 ولی اینجا نمی‌میریم 239 00:44:21,724 --> 00:44:26,388 هی، جیمی جیمز چه خبر، رفیق؟ 240 00:44:26,829 --> 00:44:30,458 ،منم مایک. گوش کن مرد، من بیرونم زود خودم رو رسوندم اینجا 241 00:44:30,733 --> 00:44:33,600 ...فقط تصمیم گرفتم راه بی‌افتم بیام و می‌دونی که 242 00:44:33,703 --> 00:44:36,137 فقط بخاطر تو تا جایی که تونستم زود اومدم 243 00:44:36,272 --> 00:44:39,173 چون می‌دونی که چقدر دوست دارم سر تا پا در خدمت جنابعالی باشم 244 00:44:44,313 --> 00:44:45,371 این دیگه چه کوفتی بود؟ 245 00:45:26,889 --> 00:45:28,186 آهای؟ 246 00:45:33,763 --> 00:45:34,957 جیمی؟ 247 00:45:37,166 --> 00:45:38,133 کریستین؟ 248 00:47:51,400 --> 00:47:52,799 سلام؟ 249 00:48:09,285 --> 00:48:10,946 کریستین، زدمش 250 00:48:15,258 --> 00:48:16,623 ولی اون ماسک نداشت 251 00:48:16,726 --> 00:48:17,818 چی؟ 252 00:48:17,927 --> 00:48:19,326 چرا اون لعنتی ماسک نداشت؟ 253 00:48:19,428 --> 00:48:21,055 یعنی چی اون ماسک نداشت؟ 254 00:48:22,698 --> 00:48:24,529 جیمز؟ 255 00:48:26,469 --> 00:48:27,629 جیمز؟ 256 00:48:45,187 --> 00:48:46,313 چیه؟ 257 00:48:46,422 --> 00:48:47,446 وای خدایا 258 00:48:47,556 --> 00:48:49,421 چی شده؟ - همونجا بمون - 259 00:48:49,792 --> 00:48:51,123 جیمز، جوابم رو بده 260 00:48:51,260 --> 00:48:52,659 !اوه، لعنتی 261 00:48:52,795 --> 00:48:54,285 چیه؟ 262 00:48:54,397 --> 00:48:56,331 نیا، همونجا بمون 263 00:48:56,432 --> 00:48:58,662 ولم کن، بس کن 264 00:48:58,801 --> 00:49:00,268 اون مایکه، مایک 265 00:49:00,369 --> 00:49:01,700 خواهش می‌کنم نگاش نکن اون مایکه 266 00:49:01,804 --> 00:49:03,396 وای خدایا 267 00:49:20,589 --> 00:49:22,489 عزیزم، تقصیر تو نبود 268 00:49:30,967 --> 00:49:33,902 اون بهترین دوستم بود اون بهترین دوستمه 269 00:49:34,003 --> 00:49:36,870 .اون بهترین دوستم بود من چیکار کردم؟ 270 00:50:14,143 --> 00:50:15,405 داری کجا میری؟ 271 00:50:29,258 --> 00:50:32,591 .دارم میرم بیرون می‌خوام که تو یه جایی پنهان شی 272 00:50:32,695 --> 00:50:33,855 چی داری میگی؟ 273 00:50:33,963 --> 00:50:36,955 ،یه بی‌سیمِ قدیمی توی انبار هست می‌خوام تلاشم رو بکنم و کمک بخوام 274 00:50:37,066 --> 00:50:38,533 دیگه نمی‌دونم چیکار کنم 275 00:50:40,302 --> 00:50:43,100 چیزی نیست، زود برمی‌گردم دنبالت 276 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 [آدمکش] 277 00:50:46,308 --> 00:50:48,770 گوش کن، می‌خوام بری و خودت رو یه جایی پنهان کنی 278 00:50:48,778 --> 00:50:50,405 من اونا رو دور می‌کنم بعد میام پیدات می‌کنم 279 00:50:50,447 --> 00:50:55,172 جیمز، نه، من می‌خوام همراهت بیام - کریستین، خواهش می‌کنم، چیزی نمیشه، بهت قول میدم - 280 00:50:55,451 --> 00:50:57,248 من چیزیم نمیشه 281 00:51:06,295 --> 00:51:08,525 مراقب باش، جیمز 282 00:52:19,135 --> 00:52:20,466 !لعنتی 283 00:52:46,996 --> 00:52:48,725 جیمز؟ 284 00:54:36,555 --> 00:54:38,147 !اوه، لعنتی 285 00:55:47,893 --> 00:55:49,258 جیمز؟ 286 00:57:06,939 --> 00:57:08,463 الو؟ 287 00:57:08,574 --> 00:57:09,768 الو؟ 288 00:57:29,428 --> 00:57:30,395 الو؟ 289 00:57:41,273 --> 00:57:43,104 کسی صدای من رو می‌شنوه؟ 290 00:58:50,442 --> 00:58:52,171 K-اینجا 50 291 00:58:54,546 --> 00:58:55,513 الو؟ 292 00:58:55,614 --> 00:58:57,878 صدای من رو می‌شنوید؟ الو؟ 293 00:58:59,919 --> 00:59:01,853 خواهش می‌کنم، جواب بدید 294 00:59:05,624 --> 00:59:07,023 کمکم کنید 295 00:59:07,126 --> 00:59:08,286 شما کجایی؟ 296 01:05:56,702 --> 01:05:57,999 !نـه 297 01:06:42,347 --> 01:06:44,042 اون" تو رو می‌کُشه" [دوست‌پسرش] 298 01:07:16,248 --> 01:07:18,216 چرا این کار رو با ما می‌کنید؟ 299 01:07:42,007 --> 01:07:43,133 !جیمز 300 01:07:53,251 --> 01:07:54,513 تو می‌میری 301 01:07:56,021 --> 01:07:57,613 کریستین، فرار کن 302 01:08:28,119 --> 01:08:29,245 !بذارید برم 303 01:08:29,354 --> 01:08:33,085 !کریستین، فرار کن 304 01:08:44,736 --> 01:08:46,533 !جیمی 305 01:10:47,325 --> 01:10:49,259 چرا این کار رو با ما می‌کنید؟ 306 01:10:52,230 --> 01:10:54,095 چون شما خونه بودید 307 01:11:33,571 --> 01:11:34,799 دوستت دارم 308 01:11:57,896 --> 01:11:59,022 !عزیزم 309 01:12:27,625 --> 01:12:31,391 !نه! خواهش می‌کنم! نه 310 01:12:32,797 --> 01:12:34,526 !نه! خواهش می‌کنم 311 01:12:36,234 --> 01:12:38,964 شما نباید این کار رو بکنید !خواهش می‌کنم 312 01:12:39,304 --> 01:12:43,502 می‌تونید همین حالا بس کنید !شما... خواهش می‌کنم! نه 313 01:12:44,109 --> 01:12:46,373 لطفاً به حرفم گوش بدید، خواهش می‌کنم 314 01:12:46,544 --> 01:12:49,513 شما می‌تونید همین حالا بس کنید نباید این کار رو بکنید 315 01:12:50,482 --> 01:12:53,144 !نــه 316 01:13:05,130 --> 01:13:06,188 عزیزم، به من نگاه کن 317 01:13:08,563 --> 01:13:10,360 به صورتم نگاه کن 318 01:13:14,035 --> 01:13:15,400 به اونا نگاه نکن، خواهش می‌کنم 319 01:13:23,011 --> 01:13:25,999 خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم خواهش می‌کنم این کار رو نکن 320 01:13:28,350 --> 01:13:30,147 !نه 321 01:13:32,220 --> 01:13:33,687 !نـه 322 01:16:43,360 --> 01:16:44,918 می‌تونم یکی داشته باشم؟ 323 01:16:46,697 --> 01:16:48,624 آیا شما یه گناهکاری؟ 324 01:16:55,139 --> 01:16:56,731 بعضی وقتا 325 01:17:13,223 --> 01:17:15,316 دفعهٔ بعد آسون‌تر میشه 326 01:18:49,000 --> 01:20:35,078 Brought to you by Behzad Hanifeh .:: behzadhanifeh2@gmail.com ::. 327 01:20:38,000 --> 01:20:41,000 "بیگانگان"