1 00:00:33,800 --> 00:00:37,461 آنچه را که می‌بینید، از حادثه‌ای واقعی برگرفته شده است 2 00:00:40,235 --> 00:00:47,598 طبق بررسی‌های اف‌بی‌آی، هر ساله 1/4 میلیون جنایت وحشیانه در آمریکا رخ می‌دهد 3 00:00:50,050 --> 00:00:56,000 ،در شب 11 فوریهٔ سال 2005 ...کریستین مک‌کی و جیمز هویت 4 00:00:56,100 --> 00:01:00,920 مراسم عروسی دوست‌شان را ترک کرده و به خانهٔ تابستانی خانوادهٔ هویت بازگشتند 5 00:01:02,500 --> 00:01:07,000 علت اتفاقات بی‌رحمانه‌ای که در آنجا رخ داد هنوز بطور کامل آشکار نشده است 6 00:01:15,000 --> 00:01:52,000 ترجمه و زیرنویس از بهزاد حنیفه .:: Blurryface ::. 7 00:01:54,681 --> 00:01:56,376 911، مورد اورژانسی شما چیه؟ 8 00:01:57,584 --> 00:02:00,417 911، مورد اورژانسی شما چیه؟ پشت خط هستید؟ 9 00:02:03,723 --> 00:02:05,020 یه آدم‌هایی اینجا مُردن 10 00:02:05,158 --> 00:02:08,650 خیلی‌خب، آروم باشید، شما کجایید؟ آدرس‌تون کجاست؟ 11 00:02:08,761 --> 00:02:09,728 نمی‌دونم 12 00:02:09,829 --> 00:02:10,818 شما در خطر هستید؟ 13 00:02:10,930 --> 00:02:12,693 بله... بله 14 00:02:12,799 --> 00:02:13,766 اسم‌تون چیه؟ 15 00:02:13,867 --> 00:02:15,061 جردن 16 00:02:16,569 --> 00:02:18,093 ما به کمک نیاز داریم 17 00:02:18,204 --> 00:02:20,604 خیلی‌خب، می‌تونید بهم بگید کدوم خیابون هستید؟ 18 00:02:20,707 --> 00:02:22,675 نمی‌دونم کجاییم 19 00:02:22,775 --> 00:02:24,675 جردن، کی با توئه؟ 20 00:02:24,777 --> 00:02:27,803 ما رفتیم توی یه خونه و آدم‌ها رو پیدا کردیم 21 00:02:29,482 --> 00:02:31,780 کیا رو پیدا کردین، جردن؟ کیا رو پیدا کردین؟ 22 00:02:32,285 --> 00:02:34,116 روی دیوارها خون‌ـه 23 00:02:34,220 --> 00:02:35,812 !کمکمون کنید! کمکمون کنید 24 00:02:35,922 --> 00:02:37,184 جردن، جردن، آروم باش 25 00:02:38,057 --> 00:02:39,149 همه جای اینجاست 26 00:02:39,259 --> 00:02:40,920 جردن، چه اتفاقی افتاده؟ 27 00:02:41,094 --> 00:02:42,959 همه جا پُر از خون‌ـه 28 00:02:45,500 --> 00:02:50,000 "بیگانگان" 29 00:05:23,256 --> 00:05:25,121 کِی همهٔ این کارها رو انجام دادی؟ 30 00:05:25,858 --> 00:05:28,850 امروز. با مایک 31 00:05:29,662 --> 00:05:34,326 .وقتی که تو با دخترا بودی فکر کردم خوشت میاد 32 00:05:53,586 --> 00:05:56,146 می‌تونی این اتاق رو برای خودت برداری منم میرم یه جای دیگه 33 00:06:03,262 --> 00:06:04,820 آره، راجع به وان نمی‌دونستم 34 00:06:06,566 --> 00:06:10,024 نمی‌دونم این رُز‌ها از قبل اینجا بودن یا بعداً اومدن 35 00:06:11,471 --> 00:06:13,029 آره، منم نمی‌دونم 36 00:06:22,482 --> 00:06:23,847 بیا 37 00:06:24,951 --> 00:06:26,179 اجازه بده 38 00:06:32,925 --> 00:06:34,415 ممنون - باشه - 39 00:06:46,873 --> 00:06:49,740 مایک، منم ما الان تو خونه‌ایم 40 00:06:51,077 --> 00:06:56,447 ،من... می‌دونم که تو مست هستی ...شایدم الان خواب باشی، اما 41 00:06:58,951 --> 00:07:01,010 ...وقتی دیدمت بهت میگم قضیه چیه، ولی 42 00:07:01,788 --> 00:07:05,053 اوضاع اونجور که انتظار داشتم پیش نرفت، اصلاً 43 00:07:06,359 --> 00:07:08,054 برای اینکه از اینجا برم بهت احتیاج دارم بیا دنبالم 44 00:07:09,095 --> 00:07:12,030 .هر وقت که صبح از خواب بیدار شدی می‌خوام ماشین رو بدم به اون 45 00:07:12,131 --> 00:07:14,793 وقتی این پیغام رو شنیدی بهم زنگ بزن، باشه؟ 46 00:07:14,901 --> 00:07:17,734 می‌دونم... می‌دونم برای اومدن این همه راه به اینجا خیلی اذیت میشی 47 00:07:17,837 --> 00:07:21,705 .اما عذر می‌خوام، اوضاع خرابه خیلی‌خب 48 00:07:55,641 --> 00:07:56,699 سلام 49 00:07:56,809 --> 00:07:57,798 سلام 50 00:08:15,661 --> 00:08:17,629 با من بیا بیرون 51 00:08:24,003 --> 00:08:25,868 من فقط می‌خوام باهات برقصم 52 00:08:25,972 --> 00:08:27,132 الان داریم می‌رقصیم دیگه 53 00:08:27,240 --> 00:08:28,229 بدجنس 54 00:08:28,341 --> 00:08:30,172 خودت بدجنسی - خودت بدجنسی - 55 00:08:35,848 --> 00:08:38,180 اوه، سرده بیا بریم تو ماشین 56 00:08:38,284 --> 00:08:40,149 یه لحظه صبر کن 57 00:08:40,520 --> 00:08:41,987 چیه؟ 58 00:08:42,722 --> 00:08:44,986 فقط می‌خوام یه چیزی بهت بگم 59 00:08:45,591 --> 00:08:47,058 چی می‌خوای بهم بگی؟ 60 00:08:58,137 --> 00:09:01,504 اولین باری که دیدمت رو خوب یادمه 61 00:10:13,312 --> 00:10:16,713 همهٔ این کارهایی که کردی واقعاً خوبه 62 00:10:16,816 --> 00:10:18,283 قشنگه 63 00:10:20,486 --> 00:10:21,646 آره 64 00:10:28,461 --> 00:10:29,723 بیا 65 00:10:31,130 --> 00:10:32,791 من نمی‌تونم اینو نگه دارم نمی‌تونم پسش بگیرم 66 00:10:33,766 --> 00:10:34,926 خواهش می‌کنم 67 00:10:40,006 --> 00:10:41,906 فقط بگیرش، لطفاً 68 00:11:04,230 --> 00:11:05,288 بیا 69 00:11:14,040 --> 00:11:16,600 اگه لباس‌هات رو می‌خوای، توی اتاق خوابه 70 00:11:18,844 --> 00:11:20,311 می‌خوام همین تنم باشه 71 00:11:21,047 --> 00:11:25,814 می‌دونی، می‌خوام امشب فقط اینو بپوشم با این احساس می‌کنم زیبا شدم 72 00:11:27,753 --> 00:11:29,015 تو زیبا هستی 73 00:11:35,294 --> 00:11:38,229 خیلی متأسفم این چیزی که پیش اومد چیزی نبود که فکرشو می‌کردی 74 00:11:39,932 --> 00:11:41,399 واقعاً متأسفم 75 00:11:42,802 --> 00:11:44,929 خب، حالا چیکار کنیم؟ 76 00:11:45,037 --> 00:11:46,197 نمی‌دونم 77 00:11:52,712 --> 00:11:54,202 فقط هنوز آمادگی‌شو ندارم 78 00:11:55,981 --> 00:11:57,107 باشه 79 00:12:09,295 --> 00:12:11,058 ...جیمز، خواهش می‌کنم - لطفاً - 80 00:12:11,163 --> 00:12:12,255 باهام حرف بزن 81 00:12:12,364 --> 00:12:13,388 خدایا 82 00:12:14,900 --> 00:12:16,367 خجالت‌آوره 83 00:13:29,642 --> 00:13:31,132 تو دوست‌دختر منی 84 00:14:01,340 --> 00:14:03,467 ساعت چنده؟ 4:00 صبح؟ 85 00:14:31,170 --> 00:14:32,660 سلام 86 00:14:32,771 --> 00:14:34,033 سلام 87 00:14:43,449 --> 00:14:45,940 تامارا اینجاست؟ 88 00:14:46,652 --> 00:14:49,018 نه، نه، خونه رو اشتباه اومدید 89 00:14:50,089 --> 00:14:51,454 مطمئنید؟ 90 00:14:52,758 --> 00:14:55,192 بله، متأسفم 91 00:15:05,838 --> 00:15:07,567 بعداً می‌بینم‌تون 92 00:15:11,010 --> 00:15:12,375 عجیب بود 93 00:15:12,478 --> 00:15:13,740 آره 94 00:15:14,813 --> 00:15:17,247 .می‌دونی، بعضی از مردم اون بیرون گم میشن باید برم بیارمش؟ 95 00:15:17,349 --> 00:15:20,999 .اون به نظر خوب می‌اومد اما آخه اگه گم شده بود باید می‌گفت 96 00:15:23,923 --> 00:15:25,652 بیرون سرده 97 00:15:59,058 --> 00:16:00,616 سیگارهام تموم شده 98 00:16:02,394 --> 00:16:04,157 میرم چند بسته برات می‌گیرم 99 00:16:04,663 --> 00:16:08,326 منظوری نداشتم مجبور نیستی بری 100 00:16:09,001 --> 00:16:11,060 من الان میرم بخوابم خیلی خسته‌ام 101 00:16:12,438 --> 00:16:13,996 نه، خوابت نمی‌بره 102 00:16:15,841 --> 00:16:18,071 سعی می‌کنم 103 00:16:18,177 --> 00:16:20,338 باشه من هم میرم یه کمی رانندگی کنم 104 00:16:21,880 --> 00:16:24,348 بذار برات آتیش روشن کنم 105 00:16:41,166 --> 00:16:43,794 وقتی حموم بودی ...داشتم فکر می‌کردم 106 00:16:43,902 --> 00:16:45,767 ازت بخوام که فردا تو ماشین رو برگردونی 107 00:16:47,272 --> 00:16:48,364 منظورت چیه؟ 108 00:16:48,474 --> 00:16:50,840 فکر نکنم که الان سفر تو جاده فکر خوبی باشه 109 00:16:52,845 --> 00:16:55,405 با مایک تماس گرفتم اون صبح میاد من رو می‌بره 110 00:17:01,453 --> 00:17:03,512 مطمئنی این چیزیه که می‌خوای؟ 111 00:17:07,159 --> 00:17:08,683 آره 112 00:17:12,398 --> 00:17:13,729 خیلی‌خب، میرم و برمی‌گردم 113 00:17:15,701 --> 00:17:17,862 اگه بخوای می‌تونیم بیشتر در موردش حرف بزنیم 114 00:17:18,470 --> 00:17:21,564 ما مجبور به کاری نیستیم... باشه؟ 115 00:17:23,042 --> 00:17:24,669 تو تنهایی اینجا راحتی؟ 116 00:17:24,777 --> 00:17:25,766 آره، من خوبم 117 00:17:25,878 --> 00:17:27,072 خیلی‌خب 118 00:17:27,179 --> 00:17:28,544 ممنون که برام آتیش روشن کردی 119 00:17:28,647 --> 00:17:29,705 خواهش می‌کنم 120 00:20:32,698 --> 00:20:34,063 کیه؟ 121 00:20:40,005 --> 00:20:41,836 تامارا خونه‌ست؟ 122 00:20:46,311 --> 00:20:48,677 شما قبلاً هم اینجا اومده بودی 123 00:20:49,781 --> 00:20:51,146 مطمئنی؟ 124 00:23:10,021 --> 00:23:11,420 اوه، زود باش 125 00:23:43,822 --> 00:23:46,655 جیمز، کجایی؟ 126 00:23:46,758 --> 00:23:48,350 اون دختره برگشته 127 00:23:49,461 --> 00:23:52,726 اون دختره دیگه اون مدام داره در می‌زنه 128 00:23:55,367 --> 00:23:58,131 منظورت چیه؟ من صداش رو شنیدم 129 00:23:58,236 --> 00:23:59,897 نه، در رو باز نکردم 130 00:24:02,507 --> 00:24:03,838 نمی‌دونم 131 00:24:03,942 --> 00:24:06,410 باطریش تموم شده الان گذاشتم شارژ بشه 132 00:24:07,646 --> 00:24:08,874 باشه، باشه 133 00:24:10,348 --> 00:24:12,213 فقط می‌خوام برگردی خونه، باشه؟ 134 00:24:15,187 --> 00:24:17,951 ،نه، من خوبم فقط می‌دونی که، عجله کن 135 00:24:19,324 --> 00:24:22,122 تا اینجا چقدر فاصله داری؟ 136 00:24:22,227 --> 00:24:23,387 خیلی‌خب 137 00:24:25,597 --> 00:24:27,758 می‌تونی فقط با من پشت خط بمونی؟ 138 00:24:30,502 --> 00:24:31,764 جیمز؟ 139 00:25:59,291 --> 00:26:00,451 جیمز؟ 140 00:27:45,030 --> 00:27:48,090 اتفاقی نیوفتاده اتفاقی نیوفتاده 141 00:29:48,019 --> 00:29:49,646 !برو گمشو 142 00:30:35,900 --> 00:30:37,458 جیمی - کریستین - 143 00:30:38,703 --> 00:30:40,364 یه نفر اون بیرونه 144 00:30:40,471 --> 00:30:42,166 تو داری چیکار می‌کنی؟ چی؟ - ...یه چیزی هست - 145 00:30:42,273 --> 00:30:43,900 اونا صدات رو می‌شنون - وایسا، وایسا، وایسا - 146 00:30:45,109 --> 00:30:47,304 چه اتفاقی برای دستت افتاده؟ 147 00:30:50,081 --> 00:30:51,480 بس کن! بس کن 148 00:30:51,583 --> 00:30:55,349 بیا اینجا، بیا اینجا بشین، بشین، بشین، بشین 149 00:30:55,400 --> 00:30:56,599 از کجا می‌دونی یکی اون بیرونه؟ 150 00:30:56,600 --> 00:30:59,751 من یه نفر رو پشت در عقبی دیدم اون ماسک زده بود 151 00:30:59,858 --> 00:31:01,985 منظورت چیه؟ مثل ماسک اسکی؟ چی؟ 152 00:31:02,093 --> 00:31:03,321 نمی‌دونم !یه ماسک لعنتی دیگه 153 00:31:03,428 --> 00:31:05,760 نمی‌دونم - خیلی‌خب، باشه، آروم باش - 154 00:31:05,864 --> 00:31:07,331 جیمی، من خیلی ترسیدم 155 00:31:07,432 --> 00:31:08,524 خیلی‌خب 156 00:31:14,305 --> 00:31:16,068 نرو بیرون خواهش می‌کنم، نرو 157 00:31:16,174 --> 00:31:17,869 لطفاً، بس کن - فقط اینجا بمون - 158 00:31:17,976 --> 00:31:19,534 من همینجام، بس کن 159 00:31:34,425 --> 00:31:35,892 هیچکی این بیرون نیست 160 00:31:35,994 --> 00:31:37,655 هیچ‌کس. بیا اینجا 161 00:31:38,863 --> 00:31:39,852 بیا ببین 162 00:32:45,863 --> 00:32:47,524 همه چی روبراهه، هیچی اینجا نیست 163 00:32:56,174 --> 00:32:57,436 خب، می‌خوای چیکار کنی؟ 164 00:32:58,476 --> 00:32:59,773 نمی‌دونم 165 00:33:01,846 --> 00:33:03,006 کریستین؟ 166 00:33:08,619 --> 00:33:10,018 کریستین، چی شده؟ 167 00:33:13,624 --> 00:33:15,182 اون داره ما رو می‌پائه 168 00:33:16,961 --> 00:33:18,326 مثل یه روح می‌مونه 169 00:33:20,631 --> 00:33:22,030 می‌خوای برم باهاش صحبت کنم؟ 170 00:33:22,133 --> 00:33:23,157 اونا نمی‌خوان صحبت کنن 171 00:33:23,267 --> 00:33:24,461 خب، یه چیزی می‌خوان دیگه 172 00:33:24,569 --> 00:33:26,867 مردم بی‌خودی اونجا واینمیستن که به ما نگاه کنن 173 00:33:26,971 --> 00:33:28,302 اونا یه چیزی می‌خوان 174 00:33:31,376 --> 00:33:32,536 لعنتی - چیه؟ - 175 00:33:32,643 --> 00:33:34,201 ،تلفنم رو تو ماشین جا گذاشتم میرم بیارمش 176 00:33:34,312 --> 00:33:36,610 تو نمی‌تونی بری اون بیرون 177 00:33:36,714 --> 00:33:37,738 چرا؟ 178 00:33:37,849 --> 00:33:40,875 یکی از اونا اومد اینجا و تلفن من رو برداشت 179 00:33:40,985 --> 00:33:42,646 کریستین، هیچ‌کس اینجا نیومده 180 00:33:47,925 --> 00:33:49,256 اون رفته 181 00:34:10,381 --> 00:34:11,473 !لعنتی 182 00:35:04,135 --> 00:35:05,397 !لعنتی 183 00:35:41,739 --> 00:35:43,707 چی می‌خوای؟ 184 00:35:45,443 --> 00:35:47,308 !گورت رو از اینجا گم کن 185 00:35:51,549 --> 00:35:52,811 !جیمز 186 00:35:53,818 --> 00:35:55,149 کریستین، برگرد برو تو 187 00:35:55,253 --> 00:35:56,618 چی شده؟ - ...کریستین - 188 00:36:01,025 --> 00:36:02,617 کریستین، برو 189 00:37:30,781 --> 00:37:32,442 ،خدای من چیکار می‌کنی؟ 190 00:37:32,550 --> 00:37:34,279 ببخشید، منتظر تو بودم 191 00:37:34,385 --> 00:37:36,285 ازت می‌خوام وسایلت رو برداری کفش‌هات رو هم بپوش 192 00:37:36,387 --> 00:37:37,354 تلفنت رو پیدا کردی؟ 193 00:37:37,455 --> 00:37:38,513 نه، بهت که گفتم، اونا تلفنم رو برداشتن 194 00:37:38,550 --> 00:37:39,700 عزیزم، گذاشته بودم تو کیفت 195 00:37:39,724 --> 00:37:41,055 جیمز، تو کیف نیست 196 00:37:41,158 --> 00:37:43,626 من وصلش کردم به برق و وقتی برگشتم دیدم نیست 197 00:37:43,728 --> 00:37:45,491 .من که سر در نمیارم ما تمام خونه رو گشتیم 198 00:37:45,596 --> 00:37:47,325 کسی اینجا نبود 199 00:37:49,433 --> 00:37:50,695 بذار دستت رو ببینم 200 00:37:58,175 --> 00:37:59,403 تو چی فکر می‌کنی؟ 201 00:38:00,444 --> 00:38:03,845 ،از وقتی که اینجاییم نه صدای پارس سگی رو شنیدیم 202 00:38:05,082 --> 00:38:07,516 نه صدای عبور ماشینی، هیچی 203 00:38:09,987 --> 00:38:11,454 فقط ما هستیم و اونا 204 00:38:13,658 --> 00:38:15,353 چرا این کار رو می‌کنن؟ 205 00:38:15,459 --> 00:38:18,019 کریستین، نمی‌خوام درباره‌شون فکر کنی، باشه؟ 206 00:38:18,129 --> 00:38:22,031 درباره‌اش فکر نکن فعلاً اهمیتی نداره 207 00:38:22,767 --> 00:38:25,201 دلیل اومدن اونا پشت در، ما نبودیم 208 00:38:27,305 --> 00:38:28,772 خب؟ 209 00:38:48,626 --> 00:38:49,923 اون چیه؟ 210 00:38:50,061 --> 00:38:52,291 تلفنمه 211 00:38:53,564 --> 00:38:54,929 باید از اینجا بریم بیرون 212 00:39:17,254 --> 00:39:18,312 لعنتی 213 00:39:18,522 --> 00:39:19,682 اون دیگه کیه؟ 214 00:39:20,057 --> 00:39:21,081 نمی‌دونم 215 00:39:30,901 --> 00:39:32,163 از ماشین برو بیرون 216 00:39:45,483 --> 00:39:46,711 بیا 217 00:40:06,237 --> 00:40:07,704 جیمز، ما یه اسلحه لازم داریم 218 00:40:08,105 --> 00:40:09,367 دنبالشم 219 00:40:09,707 --> 00:40:11,004 پدرت اسلحه داره؟ 220 00:40:11,108 --> 00:40:12,769 کریستین، دارم دنبالش می‌گردم 221 00:40:13,043 --> 00:40:15,807 وقتی بچه بودم یکی اینجا بود پدرم همیشه قایمش می‌کرد 222 00:40:29,627 --> 00:40:31,094 بیا بریم تو اتاق خواب 223 00:40:41,172 --> 00:40:43,197 وای خدای من [سلام] 224 00:41:05,429 --> 00:41:06,691 چیکار می‌کنی؟ 225 00:41:06,797 --> 00:41:07,957 دنبال گلوله می‌گردم 226 00:41:13,270 --> 00:41:15,033 صبر کن، پیداش کردم، پیداش کردم 227 00:41:28,652 --> 00:41:29,710 نمی‌دونم چطوری باید از این استفاده کنم 228 00:41:29,820 --> 00:41:31,082 منظورت چیه؟ 229 00:41:31,188 --> 00:41:32,450 مطمئن نیستم بتونم مسلحش کنم 230 00:41:33,390 --> 00:41:35,255 اما تو گفته بودی که با پدرت می‌رفتی شکار 231 00:41:35,659 --> 00:41:38,287 نه، من تا حالا شکار نرفتم اون حرف‌ها رو همینجوری گفتم 232 00:41:55,613 --> 00:41:58,480 وقتی در رو باز کردم می‌خوام فقط بدوئی، باشه؟ 233 00:42:03,587 --> 00:42:05,578 جلوی در رو بپوشون جلوی در رو بپوشون 234 00:42:16,433 --> 00:42:17,559 !هل بده 235 00:42:38,589 --> 00:42:39,988 بیا 236 00:43:08,719 --> 00:43:10,846 ما اینجا نمی‌میریم 237 00:43:10,955 --> 00:43:14,152 همینجا می‌شینیم و صبر می‌کنیم تا پلیس‌های لعنتی بیان یا اینکه کار دیگه‌ای ‌می‌کنیم 238 00:43:14,258 --> 00:43:15,982 ولی اینجا نمی‌میریم 239 00:44:20,724 --> 00:44:25,388 هی، جیمی جیمز چه خبر، رفیق؟ 240 00:44:25,829 --> 00:44:29,458 ،منم مایک. گوش کن مرد، من بیرونم زود خودم رو رسوندم اینجا 241 00:44:29,733 --> 00:44:32,600 ...فقط تصمیم گرفتم راه بی‌افتم بیام و می‌دونی که 242 00:44:32,703 --> 00:44:35,137 فقط بخاطر تو تا جایی که تونستم زود اومدم 243 00:44:35,272 --> 00:44:38,173 چون می‌دونی که چقدر دوست دارم سر تا پا در خدمت جنابعالی باشم 244 00:44:43,313 --> 00:44:44,371 این دیگه چه کوفتی بود؟ 245 00:45:25,889 --> 00:45:27,186 آهای؟ 246 00:45:32,763 --> 00:45:33,957 جیمی؟ 247 00:45:36,166 --> 00:45:37,133 کریستین؟ 248 00:47:50,400 --> 00:47:51,799 سلام؟ 249 00:48:08,285 --> 00:48:09,946 کریستین، زدمش 250 00:48:14,258 --> 00:48:15,623 ولی اون ماسک نداشت 251 00:48:15,726 --> 00:48:16,818 چی؟ 252 00:48:16,927 --> 00:48:18,326 چرا اون لعنتی ماسک نداشت؟ 253 00:48:18,428 --> 00:48:20,055 یعنی چی اون ماسک نداشت؟ 254 00:48:21,698 --> 00:48:23,529 جیمز؟ 255 00:48:25,469 --> 00:48:26,629 جیمز؟ 256 00:48:44,187 --> 00:48:45,313 چیه؟ 257 00:48:45,422 --> 00:48:46,446 وای خدایا 258 00:48:46,556 --> 00:48:48,421 چی شده؟ - همونجا بمون - 259 00:48:48,792 --> 00:48:50,123 جیمز، جوابم رو بده 260 00:48:50,260 --> 00:48:51,659 !اوه، لعنتی 261 00:48:51,795 --> 00:48:53,285 چیه؟ 262 00:48:53,397 --> 00:48:55,331 نیا، همونجا بمون 263 00:48:55,432 --> 00:48:57,662 ولم کن، بس کن 264 00:48:57,801 --> 00:48:59,268 اون مایکه، مایک 265 00:48:59,369 --> 00:49:00,700 خواهش می‌کنم نگاش نکن اون مایکه 266 00:49:00,804 --> 00:49:02,396 وای خدایا 267 00:49:19,589 --> 00:49:21,489 عزیزم، تقصیر تو نبود 268 00:49:29,967 --> 00:49:32,902 اون بهترین دوستم بود اون بهترین دوستمه 269 00:49:33,003 --> 00:49:35,870 .اون بهترین دوستم بود من چیکار کردم؟ 270 00:50:13,143 --> 00:50:14,405 داری کجا میری؟ 271 00:50:28,258 --> 00:50:31,591 .دارم میرم بیرون می‌خوام که تو یه جایی پنهان شی 272 00:50:31,695 --> 00:50:32,855 چی داری میگی؟ 273 00:50:32,963 --> 00:50:35,955 ،یه بی‌سیمِ قدیمی توی انبار هست می‌خوام تلاشم رو بکنم و کمک بخوام 274 00:50:36,066 --> 00:50:37,533 دیگه نمی‌دونم چیکار کنم 275 00:50:39,302 --> 00:50:42,100 چیزی نیست، زود برمی‌گردم دنبالت 276 00:50:44,000 --> 00:50:45,000 [آدمکش] 277 00:50:45,308 --> 00:50:47,770 گوش کن، می‌خوام بری و خودت رو یه جایی پنهان کنی 278 00:50:47,778 --> 00:50:49,405 من اونا رو دور می‌کنم بعد میام پیدات می‌کنم 279 00:50:49,447 --> 00:50:54,172 جیمز، نه، من می‌خوام همراهت بیام - کریستین، خواهش می‌کنم، چیزی نمیشه، بهت قول میدم - 280 00:50:54,451 --> 00:50:56,248 من چیزیم نمیشه 281 00:51:05,295 --> 00:51:07,525 مراقب باش، جیمز 282 00:52:18,135 --> 00:52:19,466 !لعنتی 283 00:52:45,996 --> 00:52:47,725 جیمز؟ 284 00:54:35,555 --> 00:54:37,147 !اوه، لعنتی 285 00:55:46,893 --> 00:55:48,258 جیمز؟ 286 00:57:05,939 --> 00:57:07,463 الو؟ 287 00:57:07,574 --> 00:57:08,768 الو؟ 288 00:57:28,428 --> 00:57:29,395 الو؟ 289 00:57:40,273 --> 00:57:42,104 کسی صدای من رو می‌شنوه؟ 290 00:58:49,442 --> 00:58:51,171 K-اینجا 50 291 00:58:53,546 --> 00:58:54,513 الو؟ 292 00:58:54,614 --> 00:58:56,878 صدای من رو می‌شنوید؟ الو؟ 293 00:58:58,919 --> 00:59:00,853 خواهش می‌کنم، جواب بدید 294 00:59:04,624 --> 00:59:06,023 کمکم کنید 295 00:59:06,126 --> 00:59:07,286 شما کجایی؟ 296 01:05:55,702 --> 01:05:56,999 !نـه 297 01:06:41,347 --> 01:06:43,042 اون" تو رو می‌کُشه" [دوست‌پسرش] 298 01:07:15,248 --> 01:07:17,216 چرا این کار رو با ما می‌کنید؟ 299 01:07:41,007 --> 01:07:42,133 !جیمز 300 01:07:52,251 --> 01:07:53,513 تو می‌میری 301 01:07:55,021 --> 01:07:56,613 کریستین، فرار کن 302 01:08:27,119 --> 01:08:28,245 !بذارید برم 303 01:08:28,354 --> 01:08:32,085 !کریستین، فرار کن 304 01:08:43,736 --> 01:08:45,533 !جیمی 305 01:10:46,325 --> 01:10:48,259 چرا این کار رو با ما می‌کنید؟ 306 01:10:51,230 --> 01:10:53,095 چون شما خونه بودید 307 01:11:32,571 --> 01:11:33,799 دوستت دارم 308 01:11:56,896 --> 01:11:58,022 !عزیزم 309 01:12:26,625 --> 01:12:30,391 !نه! خواهش می‌کنم! نه 310 01:12:31,797 --> 01:12:33,526 !نه! خواهش می‌کنم 311 01:12:35,234 --> 01:12:37,964 شما نباید این کار رو بکنید !خواهش می‌کنم 312 01:12:38,304 --> 01:12:42,502 می‌تونید همین حالا بس کنید !شما... خواهش می‌کنم! نه 313 01:12:43,109 --> 01:12:45,373 لطفاً به حرفم گوش بدید، خواهش می‌کنم 314 01:12:45,544 --> 01:12:48,513 شما می‌تونید همین حالا بس کنید نباید این کار رو بکنید 315 01:12:49,482 --> 01:12:52,144 !نــه 316 01:13:04,130 --> 01:13:05,188 عزیزم، به من نگاه کن 317 01:13:07,563 --> 01:13:09,360 به صورتم نگاه کن 318 01:13:13,035 --> 01:13:14,400 به اونا نگاه نکن، خواهش می‌کنم 319 01:13:22,011 --> 01:13:24,999 خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم خواهش می‌کنم این کار رو نکن 320 01:13:27,350 --> 01:13:29,147 !نه 321 01:13:31,220 --> 01:13:32,687 !نـه 322 01:16:42,360 --> 01:16:43,918 می‌تونم یکی داشته باشم؟ 323 01:16:45,697 --> 01:16:47,624 آیا شما یه گناهکاری؟ 324 01:16:54,139 --> 01:16:55,731 بعضی وقتا 325 01:17:12,223 --> 01:17:14,316 دفعهٔ بعد آسون‌تر میشه 326 01:18:48,000 --> 01:20:34,078 Brought to you by Behzad Hanifeh .:: behzadhanifeh2@gmail.com ::. 327 01:20:37,000 --> 01:20:40,000 "بیگانگان"